CAMDEN CX-12 Plus Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
CAMDEN CX-12 Plus Manuel utilisateur | Fixfr
Verrou s , rel a i s et mi n u te r ie s é le c tr if ié s
CX-12 PLUS
Relais d’interface de porte
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
Le relais d’interface de porte CX-12 Plus de Camden offre toutes les fonctionnalités des modèles CX-12 et CX-22 combinés
en un seul. De plus, un nouveau mode de relais à cliquet est offert, ce qui fait du CX-12 PLUS un des relais de commande de
porte les plus polyvalents que distribue Camden.
Utilisé à la manière d’un relais d'ouverture/fermeture (ou d'un réseau de commutation), il élimine le besoin de bloquer les
portes automatiques en position verrouillée en retardant l'ouvre-porte jusqu’à ce que la gâchette ou le lien magnétique se
désactive en premier lieu.
2. CARACTÉRISTIQUES
Tension d’entrée
12/24 V c.a./c.c.
Courant des contacts 3 ampères à 30 V c.c.
Appel de courant
20 mA au ralenti | 60 mA en marche
Délai de réponse
0,3 seconde
Entrées
2 humides et 2 sèches, N.O.
(3-30 V c.a./c.c., Optiquement isolé,
non sensible à la polarité)
Sorties
2 de forme C
(unipolaire, bidirectionnel)
Modes
8
Dimension
3-1/4 po W x 2-5/16 po H x 11/16 po D
(83 mm x 59 mm x 18 mm)
Durée de vie électrique 100 000 à la capacité nominale
D.0.R no 1 : 1 à 30 secondes
D.0.0 no 2 : 1 à 30 secondes
D.0.R no 3: 1 à 30 secondes
Temporisation
3. FONCTIONNEMENT
Il existe 8 m odes de fonctionnement qu’on choisit au moyen de commutateurs DIP :
COMMUTATEUR DIP
MODE
DESCRIPTION
MARCHE
1a et 1b
Momentané et appartement momentané
ARRÊT
MARCHE
2
Contrôle d’accès (maintenu)
MARCHE
MARCHE
MARCHE
3
Évacuation de la fumée
ARRÊT
MARCHE
MARCHE
4
Mode à loquet/cliquet
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
5
Séquenceur bidirectionnel - Momentané
MARCHE
ARRÊT
ARRÊT
6
Séquenceur bidirectionnel - Maintenu
ARRÊT
MARCHE
ARRÊT
7
Commande de salle des toilettes - Normalement déverrouillée
MARCHE
MARCHE
ARRÊT
8
Commande de salle des toilettes - Normalement verrouillée
SW1
SW2
SW3
ARRÊT
ARRÊT
MARCHE
Page 1 de 16
CX-12 PLUS RELAIS D'INTERFACE DE PORTE
I N S T R U C T I O N S D'INS TA LLATIO N
Fonctionnement momentané
En position momentanée, même un interrupteur coincé
permettra à la porte de se fermer après le délai prescrit, assurant
ainsi la sécurité des occupants. Cependant, le CX-12 PLUS
fonctionnera quand même normalement si une des autres
entrées est activée. L’appareil ignore essentiellement la source
d’activation fautive, puisque toutes les entrées sont isolées.
Les entrées menant au CX-12 PLUS peuvent être sèches ou
humides (alimentées), ce qui signifie que les récepteurs radio à
3 bornes peuvent être reliés directement au CX-12 PLUS sans
crainte qu’ils ne soient défectueux. Voir le schéma 1.
De plus, nous fournissons une connexion directe partant du
tableau d’interphone d’un appartement. Seul le relais 1 (gâche)
fonctionnera au moment d’appliquer la tension sur cette entrée.
Un interrupteur de convenance placé dans le vestibule sera excité
au cours de la période déterminée par le potentiomètre.
Voir le schéma 2b ou 2c.
Fonctionnement continu
Choisissez le relais 1 maintenu pour une application de contrôle
d’accès. Lorsqu’un signal continu est appliqué à l’entrée WET 1,
le verrou reste excité, alors que l’entrée DRY 2 permet à un
interrupteur mural d’ouvrir la porte.
Une entrée sur DRY 1 déverrouillera et ouvrira toujours la porte.
Voir le schéma 2a.
Sélectionner le relais 2 maintenu si vous reliez le CX-12 PLUS à
un tableau d’alarme d'incendie ou à un capteur de présence.
Dans ce mode, le verrou s’actionnera momentanément, mais le
relais de commande sera maintenu enfoncé tant que l’entrée sera
maintenue. Voir le schéma 3.
Mode à loquet/cliquet
Dans ce mode, le CX-12 PLUS verrouillera le relais 2 en s’activant
momentanément à la position Dry/Wet1. Le relais 2 se déclenche
lorsque Dry/Wet 1 est activé une deuxième fois. Si Dry/Wet 1 sont
activés, les relais 1 et 2 restent verrouillés jusqu’à ce que Dry/Wet 2
soient activés de nouveau.
Contrôleur de porte de salle de toilettes
Dans ce mode, on obtient un contrôle complet d’une salle de
toilettes à accès libre pour un seul occupant. Ce mode permet
à l'utilisateur de verrouiller et de retenir la porte de l'intérieur
en enfonçant un bouton de verrouillage à pression. Le
commutateur mural extérieur est retiré électroniquement
du circuit. Pour sortir de la salle de toilettes, il suffit d’ouvrir
manuellement la porte au moyen de la poignée à levier
(l'interrupteur à contact de la porte replace le relais à l'état
initial) ou d’appuyer sur le commutateur mural extérieur
pour déverrouiller et activer l'ouvre-porte. La porte reste
déverrouillée en se fermant.
Une autre caractéristique concerne la capacité d’utiliser le CX-12
PLUS sur les salles de toilettes « normalement sûres ». Dans ce
mode, la porte est habituellement verrouillée. Pour avoir accès,
l'utilisateur doit premièrement glisser une carte ou inscrire un
code dans le système d’accès (c'est-à-dire un clavier) qui envoie
ensuite au CX-12 PLUS un signal lui demandant de déverrouiller
et d’ouvrir la porte. Une fois à l'intérieur, l’occupant appuie sur le
bouton de verrouillage à pression, ce qui retire le commutateur
mural extérieur du circuit. Il est possible de sortir manuellement
au moyen de la poignée à levier (l'interrupteur à contact de
la porte replace le relais à l'état initial) on en appuyant sur le
commutateur intérieur pour déverrouiller et activer l'ouvre-porte.
La porte se verrouillera de nouveau au moment de se fermer.
Remarque : Nous recommandons fortement d’utiliser un
bloc d'alimentation régulé pour alimenter les gâches des
salles de toilettes à accès libre lorsque le courant au niveau
de la gâche peut être maintenu entre quelques minutes et
plusieurs heures.
Nous offrons un bloc d'alimentation régulé avec carte
seulement, le modèle CX-PS13-V3 abordable, qu’il est
possible d’alimenter à partir d’un petit transformateur de
24 V c.a. (ou de l'alimentation auxiliaire sur l'ouvre-porte) et
qui fournira une alimentation de 24 V c.c. propre, filtrée et
régulée pour la gâche.
Séquenceur de porte bidirectionnelle
Dans ce mode, le relais actionnera en séquence deux portes
automatiques dans les deux directions. Lorsqu’un interrupteur
se ferme d’un côté, un signal est envoyé à la première porte
(relais 1). Ensuite, après un délai ajustable, la deuxième porte
(relais 2) reçoit un signal. Lorsqu’on ferme un interrupteur à
partir de l’autre côté, la séquence est inversée - le relais 2 est
activé et, après le délai ajustable, le relais 1 s’active.
Lorsqu’utilisé à la manière d’un séquenceur de portes, l'utilisateur
peut choisir la position momentanée pour les entrées ou la position
maintenue. En position momentanée, même une entrée
d'interrupteur coincée permettra à la porte de se fermer après
un certain délai, assurant ainsi la sécurité des occupants.
Cependant, le CX-12 PLUS continuera de fonctionner
normalement si une des autres entrées est activée. Celui-ci
ignore essentiellement la source de l’activation fautive, puisque
toutes les entrées sont isolées. En position maintenue, un
interrupteur maintenu en position activée fera en sorte que son
relais (commande) restera également en position activée. Ainsi,
l'interrupteur no 1 maintiendrait le relais 1 activé, alors que le
relais 2 maintiendrait le relais 2 activé.
Page 2 de 16
CX-12 PLUS RELAIS D'INTERFACE DE PORTE
INSTR U CT I ON S D'I N STA LLATIO N
Si on désire avoir un interrupteur d'urgence (pour ne pas rester
emprisonné) dans le vestibule, on doit relier cet interrupteur
directement à une des entrées de l'opérateur. On utilise
habituellement la porte extérieure dans un tel cas.
Après un certain délai, qu’on ajuste au moyen du potentiomètre
1 (DOO RL2), le relais de commande s’active. Le temps de
maintien du relais 2 se règle au moyen du potentiomètre 2
(DOR RL2).
IMPORTANT: N’appliquez pas de courant avant d’avoir bien
lu toutes les instructions et d’avoir procédé aux ajustements
nécessaires.
La plupart des commandes de porte modernes sont munies de
relais de temporisation intégrés, de sorte que, si tel est le cas,
il est habituellement souhaitable d’augmenter suffisamment
le temps de maintien en position ouverte. Dans un tel cas,
ajustez le CX-12 PLUS de manière à envoyer uniquement une
impulsion momentanée (1 à 2 secondes seulement). Observez
la porte et ajustez les minuteries jusqu’à ce que vous constatiez
le fonctionnement désiré.
4. INSTALLATION
Montage
Les DÉL sont visibles au travers du manchon, qui présente
également des fentes permettant d’ajuster les potentiomètres
et de régler le commutateur DIP. Après avoir ajusté l'appareil, il
est possible de l’enfouir dans le linteau de l'opérateur ou de le
fixer au moyen du velcro prévu à cet effet.
Câblage
Le câblage de cet appareil varie selon le mode souhaité, mais
les points communs suivants s’appliquent.
Remarque : Ne reliez pas les dispositifs de sécurité au
CX-12. Si le dispositif de sécurité est installé, reliez-le
directement à la boîte de commande de l'opérateur de
la manière habituelle.
IMPORTANT : N’appliquez pas le courant à l'appareil avant
d’avoir branché tous les câbles secondaires et d’avoir réglé
les commutateurs DIP..
Utilisez le relais 1 pour la gâche ou l’électroaimant. De façon
générale, les bornes N.O. et COM. (3 et 4) sont utilisées pour une
gâche, alors que les bornes COM. et N.F. (4 et 5) s'utilisent avec un
électroaimant. L'ouvre-porte sera relié aux bornes N.O. et COM.
du relais 2 (6 et 7). Dans une application de fonctionnement en
séquence des portes, la porte 1 correspond au relais 1, alors que la
porte 2 correspond au relais 2. L’unité est alimentée par une tension
de 12 ou 24 volts c.a. ou c.c. Reliez-la aux bornes 1 et 2, qui ne sont
pas sensibles à la polarité.
4. APPLICATIONS ET INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Mode de minuterie standard (mode 1)
ARRÊT / MARCHE
1
Le réglage des commutateurs DIP présenté ci-dessus convient
également aux applications, comme les entrées dans les
appartements présentant un tableau d’interphone. Voyez les
schémas 2b et 2c. Dans chacun des cas, l’entrée d’interphone
(WET 1) actionnera le relais de la gâche seulement. Si un
interrupteur de convenance est placé dans le vestibule, il est
relié à DRY 2 (bornes 15 et 16).
Cette entrée est active uniquement lorsque le relais de la gâche
est excité. Le séquençage des portes dans une seule direction
est une autre application qui fait appel à ce mode. Reliez l'ouvreporte 1 au relais 1 et l'ouvre-porte 2 au relais 2. Le délai entre
les deux portes s’ajuste au moyen du potentiomètre DOO RL2.
En ce qui concerne le séquençage bidirectionnel, voyez les
instructions de montage ci-dessous.
Mode de contrôle d’accès (mode 2)
Réglez les commutateurs DIP aux positions
indiquées. Consultez également le schéma 2a.
ARRÊT / MARCHE
1
2
3
Le panneau d’accès (ou le chronomètre) est habituellement
alimenté. Par conséquent, branchez-le à WET 1 (bornes 9 et 10).
L’interrupteur d’activation extérieur est relié à DRY 2 (bornes 15
et 16). Ce signal est envoyé à l'ouvre-porte (relais 2) et est actif
uniquement lorsque le relais de la gâche est excité.
Un interrupteur intérieur peut être relié à DRY 1 (bornes 11
et 12). Cette entrée déverrouille et ouvre toujours la porte
lorsqu’elle est activée. (Peu importe l’état de l’entrée reliée à
WET 1). Si l'interrupteur intérieur est alimenté, reliez-le à WET 2
(bornes 13 et 14).
Réglez les commutateurs DIP aux positions indiquées. 2
Évacuation de la fumée. Mode (mode 3) ARRÊT / MARCHE
Voyez également le schéma 1.
Réglez les commutateurs DIP aux positions indiquées. 2
3
Reliez un contact sec, tel un commutateur mural sur DRY1
(bornes 11 et 12). Une sortie humide (alimentée) se branche
à WET 2 (bornes 13 et 14). Lorsqu’un interrupteur est activé,
le relais de la gâche s’active pendant la durée définie par le
potentiomètre 1 (DOR RL1).
Page 3 de 16
1
Voyez également le schéma 3.
3
Convient à une connexion au tableau d'alarme d'incendie. Ce
mode actionnera momentanément le verrou électrique et le
maintiendra à l'intérieur du relais de l'ouvre-porte jusqu’à ce
que l’entrée soit libérée.
CX-12 PLUS RELAIS D'INTERFACE DE PORTE
I N S T R U C T I O N S D'INS TA LLATIO N
Reliez la sortie alimentée du tableau d'incendie à WET 2 (bornes
13 et 14). Un dispositif présentant un contact sec, comme un
capteur de présence se branchera à DRY 1 (bornes 13 et 14).
Mode de verrouillage/à cliquet (mode 4)
Commande de porte de salle de toilettes
Placez les commutateurs DIP aux positions
indiquées pour que la porte soit normalement
déverrouillée. Voyez également le schéma 6.
ARRÊT / MARCHE
Réglez les commutateurs DIP aux positions indiquées. 1
Consultez également les schémas 4a et 4b.
3
Verrouillage – Au moment de recevoir un signal (ou lors de la
fermeture des contacts) sur WET 1 ou DRY 1, le RELAIS 1 s’activera
pour une durée qu’on peut ajuster. Après cette durée ajustable, le
RELAIS 2 s’activera. Le RELAIS 2 restera activé jusqu’à la fermeture
d’un deuxième contact sur DRY/WET 1.
1
2
3
ARRÊT / MARCHE
Placez les commutateurs DIP aux positions
indiquées pour que la porte soit normalement
verrouillée. Voyez également le schéma 7.
2
ARRÊT / MARCHE
1
2
3
Reliez les entrées des différents interrupteurs de la manière
décrite sur le schéma correspondant. Veuillez prendre note que
l'interrupteur à contacts magnétiques devrait être normalement
fermé (contacts fermés lorsque la porte est fermée (au repos) et
contacts ouverts lorsque la porte s’ouvre).
Cliquet – Au moment de recevoir un signal (ou lors de la
fermeture des contacts) sur WET 2 ou DRY 2, le RELAIS 1 s’activera
et restera verrouillé. Ensuite, après une durée ajustable, le RELAIS
2 s’activera et restera verrouillé. Une deuxième activation de WET/
DRY 2 déclenchera les deux relais.
L’interrupteur de verrouillage à pression devrait être un
interrupteur instantané. Le verrou de porte est relié au relais
1 (bornes 3 et 4 ou 4 et 5). La serrure à ouverture en cas de
panne de courant et la serrure à fermeture en cas de panne de
courant peuvent être utilisées avec la commande CX-22.
Mode de séquençage
bidirectionnel
L’ouvre-porte automatique est habituellement relié au relais 2
(N.O. bornes 6 et 7). L’unité est alimentée par une tension de 12
ou 24 volts c.a. ou c.c. Reliez-la aux bornes 1 et 2 (qui ne sont
pas polarisées).
Mode 5 : Momentané
Mode 6 : Maintenu
MOM
MAIN
ARRÊT / MARCHE
ARRÊT / MARCHE
1
1
2
2
3
3
Réglez les commutateurs DIP aux positions indiquées.
Voyez également le schéma 4.
Placez sous tension et activez l’entrée intérieure (interrupteur).
Observez la DÉL 1, qui devrait s’allumer immédiatement.
Le temps de maintien est déterminé lorsqu’on ajuste le
potentiomètre DOR/RL1. On doit le tourner dans le sens horaire
pour augmenter le temps et dans le sens antihoraire pour le
réduire. Le délai entre les deux portes s’ajuste au moyen du
potentiomètre DOO/RL2. Une fois le délai terminé, la DÉL 2
devrait s’allumer. Le temps de maintien s’ajuste au moyen du
potentiomètre DOR/RL2.
Un essai de marche est préférable afin de régler le délai idéal
entre les deux portes. On recommande de le régler de manière
à ce qu’on puisse marcher dans une direction ou dans l’autre
sans devoir s’arrêter avant que la deuxième porte ne s’actionne.
Effectuez cet essai dans les deux directions.
Si on désire avoir un interrupteur d'urgence (pour ne pas rester
emprisonné) dans le vestibule, on doit relier cet interrupteur
directement à une des entrées de l'opérateur. On utilise
habituellement la porte extérieure dans un tel cas. Après avoir
obtenu le fonctionnement désiré, passez à la section 4 et
consultez les instructions d'inspection du système.
Montage
Placez la commande CX-12 PLUS sous tension et observez
les DÉL. Le potentiomètre DOR/RL1 ajuste le délai de
déverrouillage (jusqu’à 30 secondes).
Le potentiomètre DOO/RL2 ajuste le délai avant que le relais de
l’ouvre-porte n’intervienne, alors que le temps de maintien de
l'ouvre-porte s’ajuste au moyen du potentiomètre DOR/RL2.
Mode normalement déverrouillé (mode 7):
Appuyez sur l'interrupteur mural extérieur. Si la salle de toilettes
n’est pas occupée, la porte s’ouvrira automatiquement. Après
être entré dans la salle de toilettes, attendez que la porte se
ferme et appuyez ensuite sur le bouton de verrouillage.
Le CX-12 PLUS excitera le verrou et retirera l'interrupteur mural
extérieur du circuit.
Il existe deux façons de sortir de la salle de toilettes:
1. Appuyez sur l'interrupteur mural intérieur pour déverrouiller
et ouvrir la porte automatiquement. Ce faisant, on
réinitialisera le relais à l'intention de l'utilisateur suivant.
2. Utilisation manuelle. Il est également possible d’utiliser la
porte manuellement. Pour sortir de la salle de toilettes,
tournez la poignée et tirez (poussez) sur la porte pour
l’ouvrir. L’interrupteur magnétique réinitialisera le relais à
l'intention de l'utilisateur suivant.
Page 4 de 16
CX-12 PLUS RELAIS D'INTERFACE DE PORTE
INSTR UCT I ON S D'I N STALLATIO N
Si on utilise un interrupteur CM-9600 avec ce système, vous
pouvez relier les DÉL au moyen d’un faisceau de fils CM-9600C.
Assurez-vous que le câblage est tel qu’il apparaît sur le schéma 6.
Si vous utilisez un panneau « OCCUPÉ LORSQU’ALLUMÉ »,
comme notre modèle CM-AF500, celui-ci doit être relié de la
manière décrite sur le schéma 6.
Mode normalement verrouillé (mode 8):
Dans un tel cas, la porte se verrouille toujours de l'extérieur.
Inscrivez le code ou glissez la carte.
La porte se déverrouille et s’ouvre ensuite après le délai
ajustable. Après être entré dans la salle de toilettes, attendez
que la porte se ferme et appuyez ensuite sur le bouton de
verrouillage. Vous entendrez un double déclic bref de la gâche,
ce qui signifie que la porte est maintenant verrouillée, alors que
le dispositif de commande d’accès extérieur est coupé du circuit.
Il existe deux façons de sortir de la salle de toilettes:
3. Appuyez sur l'interrupteur mural intérieur pour déverrouiller
et ouvrir la porte automatiquement. Ce faisant, on
réinitialisera le relais à l'intention de l'utilisateur suivant.
4. Utilisation manuelle. Il est également possible d’utiliser la
porte manuellement. Pour sortir de la salle de toilettes,
tournez la poignée et tirez (poussez) sur la porte pour
l’ouvrir. L’interrupteur magnétique réinitialisera le relais
à l'intention de l'utilisateur suivant. Après avoir obtenu
le fonctionnement souhaité, passez à la section 4 pour
connaître les instructions d'inspection du système.
5. INSTRUCTIONS D’INSPECTION DU SYSTÈME
Après avoir procédé à l'installation du système et vérifié son
fonctionnement :
1. Placez une étiquette d'avertissement sur la porte (de la
manière décrite dans les directives A156.10 ou A156.19
de l’ANSI. Cette étiquette avisera quiconque entre du côté
pivotant de la porte que celle-ci se déplacera.
2. Enseignez au propriétaire de la porte la façon dont elle
fonctionne et de procéder à son essai.
3. On recommande d’effectuer cette vérification tous les
jours. Enseignez au propriétaire ce qu’il doit faire en cas de
dommages sur la porte ou n’importe lequel de ses composants.
4. On recommande fortement au propriétaire d’inspecter
l’entrée au grand complet deux fois par année dans le cadre
de l'entente de service.
Opening New Doors to
Innovation, Quality and Support!
Page 5 de 16
Call: 1.877.226.3369 / 905.366.3377
Visit: www.camdencontrols.com
Fichier : CX-12 PLUS Manual_R3.indd
Rev. : March 26, 2020
Pièce no : 40-82B241-F
Plongée
Vue latérale
CX-12
2.96 po
(18 mm)
2.31 po
(59 mm)
3.25 po
(83 mm)
0.71 po
(18 mm)
0.61 po
(15.5 mm)
INS TRUCT IO NS D 'IN STA LLATIO N
CX-12 PLUS RELAIS D'INTERFACE DE PORTE
3
3
2 places
Wet1 Input
Dry1 Input
Dry1 Input
Wet2 Input
Wet2 Input
Dry2 Input
Dry2 Input
10
11
12
13
14
15
16
DRAWN BY: J. LEWIS
DATE: 01/13/10
FILENAME: CX-12PLUS-CAD.ai
CX-12 Electrical and Mechanical
SCALE: NONE
Page 6 de 16
5502 Timberlea Blvd.
Mississauga, Ontario
L4W 2T7
Non-Powered Input 2
Powered Input 2
Non-Powered Input 1
Powered Input 1
FORM C
FORM C
12/24V AC/DC
Non-Polarized
CAMDEN DOOR CONTROLS
0.12 po (3 mm)
Wet1 Input
9
Relay 2 - NC
8
Relay 1 - NC
5
Relay 2 - COM
Relay 1 - COM
4
7
Relay 1 - NO
3
Relay 2 - NO
Power Input
2
6
Power Input
1
Fil MOV
(fourni) relié
directement
à la gâche
ou à l’aimant
MOV
Alimentation
de 12/24
V c.a./c.c.
+
Alimentation
de la gâche
-
Gâche électrique
NO
3
POWER
1 2
COM
4
5
NC
Relay2
6
NO
Relay1
7
COM
8
DOO
RL2
OFF / ON
DOR 2
RL2 3
Récepteur
radio 3
termes
DRAWN BY: DGW
DATE: 11/16/09
CAMDEN DOOR CONTROLS
Entrée sèche
(interrupteur à
bouton-poussoir)
REVISED: 1/28/2020
5502 Timberlea Blvd.
Mississauga, Ontario
L4W 2T7
Entrée alimentée
(Récepteur radio)
DRAWING No: DRG-CX-12PLUS-01
Page 7 de 16
FILENAME: CX-12PLUS-Diagram1.ai
CX-12PLUS Application Diagram (typical Momentary Operation)
SCALE: NONE
Ouvre-porte
9 10 11 12 13 14 15 16
WET1 DRY1 WET2 DRY2
DOR
RL1
CX-12 PLUS
RL1 RL2
NC
1
Com
INS TRUCT IO NS D 'IN STA LLATIO N
Radio
CX-12 PLUS RELAIS D'INTERFACE DE PORTE
24 V
Fil MOV
(fourni) relié
directement
à la gâche
ou à l’aimant
Alimentation
de 12/24 V
c.a./c.c.
MOV
+
Alimentation
de la gâche
-
Gâche électrique
3
1 2
(Si on utilise un verrou
magnétique, reliez aux
bornes 4 et 5)
NO
POWER
4
COM
Relay1
5
NC
Relay2
6
7
8
DOO
RL2
DOR
RL2
OFF / ON
3
2
1
DRAWN BY: DGW
DATE: 11/16/09
CAMDEN DOOR CONTROLS
REVISED: 1/28/2020
5502 Timberlea Blvd.
Mississauga, Ontario
L4W 2T7
Contrôle d’accès/minuterie
(Envoie un signal alimenté et maintenu pour maintenir
la porte déverrouillée pendant le temps souhaité)
(Déverrouille et ouvre toujours la porte)
Interrupteur intérieur
(En circuit uniquement lorsque
le relais de verrouillage est actif)
Interrupteur extérieur
DRAWING No: DRG-CX-12PLUS-02
Page 8 de 16
FILENAME: CX-12PLUS-Diagram2a.ai
CX-12PLUS Application Diagram (with Maintained Lock Output)
SCALE: NONE
Ouvre-porte
9 10 11 12 13 14 15 16
WET1 DRY1 WET2 DRY2
DOR
RL1
CX-12 PLUS
RL1 RL2
NO
INS TRUCT IO NS D 'IN STA LLATIO N
COM
CX-12 PLUS RELAIS D'INTERFACE DE PORTE
NC
Fil MOV
(fourni) relié
directement
à la gâche
ou à l’aimant
Alimentation
de 12/24 V
c.a./c.c.
MOV
+
Alimentation
de la gâche
-
Gâche électrique
(Si on utilise un verrou
magnétique, reliez aux
bornes 4 et 5)
3
1 2
4
COM
Relay1
NO
POWER
5
NC
Relay2
6
7
8
DOO
RL2
DOR
RL2
3
2
1
OFF / ON
DRAWN BY: DGW
DATE: 11/16/09
CAMDEN DOOR CONTROLS
REVISED: 1/28/2020
5502 Timberlea Blvd.
Mississauga, Ontario
L4W 2T7
(le signal alimenté déverrouille
a porte seulement)
Tableau d'interphone
d'appartement
(Déverrouille et ouvre la porte)
Interrupteur intérieur
(actif uniquement lorsque le relais de
verrouillage est excité, ouvre la porte)
Interrupteur d’appoint facultatif
placé dans le vestibule
DRAWING No: DRG-CX-12PLUS-02b
Page 9 de 16
FILENAME: CX-12PLUS-Diagram2b.ai
CX-12PLUS Application Diagram for Apartment (typical)
SCALE: NONE
Ouvre-porte
9 10 11 12 13 14 15 16
WET1 DRY1 WET2 DRY2
DOR
RL1
CX-12 PLUS
RL1 RL2
NO
INS TRUCT IO NS D 'IN STA LLATIO N
COM
CX-12 PLUS RELAIS D'INTERFACE DE PORTE
NC
Fil MOV (fourni)
relié directement
à la gâche ou
à l’aimantt
Alimentation
de 12/24 V
c.a./c.c.
MOV
1 2
+
Alimentation
de la gâche
-
(Si on utilise un verrou
magnétique, reliez aux
bornes 4 et 5.)
3
POWER
Gâche électrique
NO
Relay1
4
COM
5
Relay2
6
7
8
DOO
RL2
DOR
RL2
OFF / ON
3
2
1
DRAWN BY: DGW
DATE: 11/16/09
CAMDEN DOOR CONTROLS
(en option)
Interrupteur à clé
de vestibule
REVISED: 1/28/2020
5502 Timberlea Blvd.
Mississauga, Ontario
L4W 2T7
(DRY contact
Unlocks door only)
Apartment
Interphone Panel
(Unlocks and opens door)
Interrupteur intérieur
(Only active when Lock Relay energized.
Switch opens door)
Optional Vestibule Mounted
Convenience Switch
DRAWING No: DRG-CX-12PLUS-02c
Page 10 de 16
FILENAME: CX-12PLUS-Diagram2c.ai
CX-12PLUS Application Diagram for Apartment (w/ Vestibule Keyswitch)
SCALE: NONE
Ouvre-porte
9 10 11 12 13 14 15 16
WET1 DRY1 WET2 DRY2
DOR
RL1
CX-12 PLUS
RL1 RL2
NC
Remarque : Utilisez ce schéma si
l’interphone produit un contact sec
plutôt qu’un signal alimenté.
NO
INS TRUCT IO NS D 'IN STA LLATIO N
COM
CX-12 PLUS RELAIS D'INTERFACE DE PORTE
NC
Fil MOV (fourni)
relié directement
à la gâche
ou à l’aimantt
Alimentation
de 12/24 V
c.a./c.c.
MOV
+
Alimentation
de la gâche
-
(Si on utilise un verrou
magnétique, reliez aux
bornes 4 et 5.)
3
1 2
Gâche électrique
NO
POWER
4
COM
Relay1
5
NC
Relay2
6
7
8
DOO
RL2
DOR
RL2
OFF / ON
3
2
1
DRAWN BY: DGW
DATE: 11/16/09
REVISED: 1/28/2020
5502 Timberlea Blvd.
Mississauga, Ontario
L4W 2T7
(Sortie à contacts secs)
Capteur de présence
(Présenté avec signal maintenu
et alimenté)
CAMDEN DOOR CONTROLS
FIRE
Tableau d’alarme d'incendie
DRAWING No: DRG-CX-12PLUS-03
Page 11 de 16
FILENAME: CX-12PLUS-Diagram3.ai
CX-12PLUS Application Diagram (with Maintained Operator output)
SCALE: NONE
Ouvre-porte
9 10 11 12 13 14 15 16
WET1 DRY1 WET2 DRY2
DOR
RL1
CX-12 PLUS
RL1 RL2
NO
INS TRUCT IO NS D 'IN STA LLATIO N
COM
CX-12 PLUS RELAIS D'INTERFACE DE PORTE
NC
Fil MOV
(fourni) relié
MOV
directement
à la gâche
ou à l’aimant
Alimentation
de 12/24 V
c.a./c.c.
3
1 2
+
4
COM
5
Relay2
6
7
8
DOO
RL2
DOR
RL2
OFF / ON
3
2
DRAWN BY: DGW
DATE: 11/16/09
(interrupteur à
bouton-poussoir)
Entrée sèche
REVISED: 1/28/2020
5502 Timberlea Blvd.
Mississauga, Ontario
L4W 2T7
(récepteur radio)
Entrée alimentée
CAMDEN DOOR CONTROLS
Com
DRAWING No: DRG-CX-12PLUS-04a
Page 12 de 16
FILENAME: CX-12PLUS-Diagram4a.ai
CX-12PLUS Application Diagram (typical Momentary Operation)
SCALE: NONE
Ouvre-porte
9 10 11 12 13 14 15 16
Récepteur
radio
3 termes
Radio
Alimentation
de la gâche
-
Gâche électrique
NO
POWER
NC
Relay1
NO
1
WET1 DRY1 WET2 DRY2
DOR
RL1
CX-12 PLUS
RL1 RL2
COM
INS TRUCT IO NS D 'IN STA LLATIO N
NC
CX-12 PLUS RELAIS D'INTERFACE DE PORTE
24V
Alimentation
de 12/24 V
c.a./c.c.
Ouvre-porte 1
3
1 2
4
COM
Relay1
NO
POWER
5
NC
Relay2
6
7
DOR
RL2
3
2
1
DRAWN BY: DGW
DATE: 02/08/09
CAMDEN DOOR CONTROLS
Ouvre-porte 2
REVISED: 1/28/2020
5502 Timberlea Blvd.
Mississauga, Ontario
L4W 2T7
(ie. c'est-à-dire
récepteur RF
en option)
Entrée
alimentée
Interrupteur poussoir de porte
DRAWING No: DRG-CX-12PLUS-04b
Page 13 de 16
FILENAME: CX-12PLUS-Diagram4b.ai
CX-12PLUS Door Ratchet Wiring Diagram
9 10 11 12 13 14 15 16
SCALE: NONE
8
DOO
RL2
OFF / ON
WET1 DRY1 WET2 DRY2
DOR
RL1
CX-12 PLUS
RL1 RL2
NO
INS TRUCT IO NS D 'IN STA LLATIO N
COM
CX-12 PLUS RELAIS D'INTERFACE DE PORTE
NC
3
2
Ouvre-porte 1
Entrée
alimentée
(ie. RF
receiver
optional)
Alimentation
de 12/24 V
c.a./c.c.
1 2
4
Porte 1
Interrupteur à
bouton-poussoir
3
POWER
Relay1
5
Relay2
6
8
DOR
RL2
3
2
1
Ouvre-porte 2
REVISED: 1/28/2020
DRAWING No: DRG-CX-12PLUS-05
Page 14 de 16
FILENAME: CX-12PLUS-Diagram5.ai
CX-12PLUS Bi-Directional Sequencer Wiring Diagram
DATE: 02/08/09
5502 Timberlea Blvd.
Mississauga, Ontario
L4W 2T7
(récepteur
RF en
option)
Entrée
alimentée
Porte 2
Interrupteur à
bouton-poussoir
CAMDEN DOOR CONTROLS
DRAWN BY: DGW
9 10 11 12 13 14 15 16
SCALE: NONE
7
DOO
RL2
OFF / ON
WET1 DRY1 WET2 DRY2
DOR
RL1
CX-12 PLUS
NO
1
COM
ARRÊT / MARCHE
RL1 RL2
NC
Note: Le mode de séquenceur bidirectionnel
momentané est présenté. Pour le mode
bidirectionnel maintenu, placez les
commutateurs DIP aux positions suivantes :
NO
INS TRUCT IO NS D 'IN STA LLATIO N
COM
CX-12 PLUS RELAIS D'INTERFACE DE PORTE
NC
Avertisseurs en option
OCCUPIED
Panneau d’occupation / porte
verrouillée Camden AF-500
Fil MOV (fourni) relié
directement à la
gâche ou à l’aimant MOV
(Si un verrou à sécurité
intégrée est utilisé, reliez-le
aux bornes 4 et 5)
Gâche électrique à
sécurité intégrée
Alimentation
de 12/24 V
c.a./c.c.
Gris
Rouge
Gris
B. Avertisseur à DÉL CM-AF500
Le faisceau de
fils se branche
dans la carte de
circuit CM-9600
1 2
+
4
5
Relay2
6
Alimentation
de la gâche
-
3
POWER
Relay1
NO
7
DOR
RL2
3
2
N.C.
REVISED: 1/28/2020
DRAWING No: DRG-CX-12PLUS-06
Page 15 de 16
FILENAME: CX-12PLUS-Diagram6.ai
CX-12PLUS Normally Unlocked Washroom Door Wiring Diagram
DATE: 11/16/09
5502 Timberlea Blvd.
Mississauga, Ontario
L4W 2T7
Commutateur
mural intérieur
Interrupteur
à contact
magnétique
Commutateur
mural extérieur
Interrupteur de verrouillage
à pression intérieur
PUSH
TO
LOCK
CAMDEN DOOR CONTROLS
DRAWN BY: DGW
Ouvre-porte 2
9 10 11 12 13 14 15 16
SCALE: NONE
8
DOO
RL2
OFF / ON
1
WET1 DRY1 WET2 DRY2
DOR
RL1
CX-12 PLUS
COM
A. Interrupteur piézoélectrique CM-9600
est muni d’un faisceau de fils en option
pour la télécommande à DÉL
RL1 RL2
NC
Remarque : Des avertisseurs en
option peuvent être utilisés pour
révéler l’état de la porte
NO
INS TRUCT IO NS D 'IN STA LLATIO N
COM
CX-12 PLUS RELAIS D'INTERFACE DE PORTE
NC
Fil MOV
(fourni) relié
directement
à la gâche
ou à l’aimant
MOV
(Si un verrou à sécurité
intégrée est utilisé,
reliez-le aux bornes 4 et 5)
Gâche électrique
à sécurité intégrée
Alimentation
de 12/24 V
c.a./c.c.
+
Alimentation
de la gâche
-
NO
3
POWER
1 2
4
COM
Relay1
5
NC
Relay2
6
7
8
DOO
RL2
DOR
RL2
OFF / ON
3
2
1
DRAWN BY: DGW
DATE: 11/16/09
CAMDEN DOOR CONTROLS
Commutateur
mural intérieur
REVISED: 1/28/2020
5502 Timberlea Blvd.
Mississauga, Ontario
L4W 2T7
Interrupteur de verrouillage
à pression intérieur
PUSH
TO
LOCK
N.C.
Interrupteur à
contact magnétique
Commutateur
mural extérieur
DRAWING No: DRG-CX-12PLUS-07
Page 16 de 16
FILENAME: CX-12PLUS-Diagram7.ai
CX-12PLUS Normally Locked Washroom Door Wiring Diagram
SCALE: NONE
Ouvre-porte 2
9 10 11 12 13 14 15 16
WET1 DRY1 WET2 DRY2
DOR
RL1
CX-12 PLUS
RL1 RL2
NO
INS TRUCT IO NS D 'IN STA LLATIO N
COM
CX-12 PLUS RELAIS D'INTERFACE DE PORTE
NC

Manuels associés