Owner's manual | sauermann Minihélic série 2-5000 Manuel du propriétaire
PDF
Download
Document
NOTICE D’UTILISATION MINIHÉLIC Manomètres à aiguille série 2-5000 Spécifications techniques Dimensions Encombrement Poids 55.5 39 200 kPa en continu 500 kPa occasionnelle Précision ± 5% de la pleine échelle à 21°C Boîtier Nylon renforcé de fibres, verre en acrylique Standard, raccords cannelés moulés dans la partie arrière du boîtier. En option, 1/8 npt mâle Raccord basse pression 66 74 28* Raccord haute pression 60.5 Trous de montage *26.5 avec raccords 1/8’’ NPT Conseils 1/ Choisir un endroit exempt de vibrations excessives où la température ambiante ne dépasse pas 50°C. L’exposition au soleil est déconseillée afin d’éviter la décoloration des verres en plastique. Des tuyaux très longs ne modifient pas la pression mais augmentent le temps de réponse. Il n’est pas nécessaire de trop les raccourcir. Nous consulter si vous avez des problèmes de vibration ou d’oscillation excessive de l’aiguille. 2/ Le modèle 2-5000-125 Pa est normalement calibré pour un montage vertical, mais peut être calibré en usine pour un montage horizontal ou incliné. Tous les autres modèles (à partir de 250 Pa) sont calibrés pour un montage vertical, mais peuvent être montés à l’horizontale. Il suffit de réajuster le réglage du zéro. Montage par vis en saillie Percer 2 trous de Ø4 mm sur une ligne horizontale à 60 mm d’intervalle pour les vis fournies. Puis 2 trous Ø 12 mm sur une ligne verticale à 26,2 mm d’intervalle. Pour les connections de pression, visser les 2 vis dans le corps du manomètre, le monter sur le panneau, fixer avec les 2 écrous. Attention de ne pas obturer l’ouverture derrière le manomètre, nécessaire à la ventilation en cas de surpression ou de rupture de la menbrane. Montage encastré Percer un trou de Ø 68 mm dans le panneau, visser les 2 vis dans le corps du manomètre, passer dans le trou, monter la bride par derrière et fixer le tout avec les écrous fournis. Réglage du zéro Vérifier le zéro du manomètre après le montage définitif. En cas de réajustement, dévisser le verre et insérer la clé six pans dans la vis de réglage derrière l’échelle. Replacer le verre, connecter les tubes de pression (basse pression au connecteur marqué “LO”, haute pression au connecteur marqué “HI”. Entretien Ni entretien ni graissage ne sont nécessaires, mais garder le boîtier et le verre propres. Occasionnellement, débrancher les lignes de pression pour ventiler les 2 côtés de la jauge à l’atmosphère et contrôler le zéro. Des vannes d’ouverture peuvent être utlisées pour des installations permanentes. Contrôle de calibration : prendre une seconde jauge ou manomètre dont la précision est connue et d’une série appropriée. Brancher le côté haute pression du minihélic et de la jauge de contrôle en utilisant de petites longueurs de tube et un raccord T ou Y. Tout doucement, appliquer la pression à travers le troisième tuyau, attendre quelques secondes et comparer les indications. Si la précision n’est pas acceptable, la jauge peut être retournée pour recalibrage. www.sauermanngroup.com NT_FR - Minihelic 2-5000 – 24/06/20 - Document non contractuel – Nous nous réservons la possibilité de faire évoluer les caractéristiques de nos produits sans préavis. 170 g Pression d’épreuve Connexions 8.5 74 x 62 mm ">
Public link updated
The public link to your chat has been updated.