1/12 AWD NASCAR® RC RACECAR INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES 778229.1 Updated 12/24 FR REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit. SIGNIFICATION DE CERTAINS TERMES SPÉCIFIQUES Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit : AVERTISSEMENT : Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superficielle. ATTENTION : Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves. REMARQUE : Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un faible risque de blessures. AVERTISSEMENT : Lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves. Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts matériels et endommager le produit. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afin de manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave. AVERTISSEMENT CONCERNANT LA CONTREFACTION DE PRODUITS : Toujours acheter chez un revendeur officiel Horizon hobby pour être sûr d’avoir des produits authentiques. Horizon Hobby décline toute garantie et responsabilité concernant les produits de contrefaçon ou les produits se disant compatibles DSM ou Spektrum. Age Recommandé : 14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet. PRÉCAUTIONS ET AVERTISSEMENTS LIÉS À LA SÉCURITÉ • Toujours conserver une distance de sécurité tout autour du modèle afin d’éviter les collisions ou risques de blessures. Ce modèle est contrôlé par un signal radio, qui peut être soumis à des interférences provenant de nombreuses sources que vous ne maîtrisez pas. Les interférences sont susceptibles d’entraîner une perte de contrôle momentanée. • Toujours faire fonctionner votre modèle dans des espaces dégagés, à l’écart des véhicules, de la circulation et des personnes. • Toujours respecter scrupuleusement les instructions et avertissements relatifs à votre modèle et à tous les équipements complémentaires optionnels utilisés (chargeurs, packs de batteries rechargeables, etc.). • Tenez toujours tous les produits chimiques, les petites pièces et les composants électriques hors de portée des enfants. • Toujours éviter d’exposer à l’eau tout équipement non conçu et protégé à cet effet. L’humidité endommage les composants électroniques. • Ne mettez jamais aucune partie du modèle dans votre bouche. Vous vous exposeriez à un risque de blessure grave, voire mortelle. • Ne faites jamais fonctionner votre modèle lorsque les batteries de l’émetteur sont faibles. ENREGISTREZ EN LIGNE VOTRE PRODUIT LOSI Enregistrez votre véhicule maintenant, et soyez le premier à découvrir les dernières pièces en option, les mises à jour de produits et plus encore. Cliquez sur l’onglet Support sur le site www.losi.com et suivez le lien d’enregistrement du produit pour rester connecté. 1 FR TABLE DES MATIÈRES Contenu de la boîte........................................................ 20 Véhicule résistant à l’eau et équipé d’une électronique étanche........................................ 20 Avant de commencer.....................................................22 Avertissements relatifs à la charge..........................23 Fonctionnement du chargeur.....................................24 Installation des piles de l’émetteur...........................25 Fonctions de l’émetteur................................................25 Installation de la batterie du véhicule..................... 26 Test des commandes.....................................................27 Vérification de la portée................................................27 Fonctionnement du véhicule.......................................27 Précautions de pilotage............................................... 28 Entretien du véhicule..................................................... 28 Permutation des pneus................................................ 29 Guide de dépannage...................................................... 29 Garantie et réparations..................................................31 Informations de contact pour garantie et réparation..........................................32 Information IC................................................................... 33 Replacement Parts List // Liste des pièces..........34 Optional Parts List // Pièces facultatives.............. 35 Vues éclatées....................................................................52 CONTENU DE LA BOÎTE • Voiture de course télécommandée LOSI 1/12 AWD NASCAR • Émetteur Spektrum SLT2 2,4 GHz (SPMRSLT270) • Batterie Li-Po Smart Spektrum 1 400 mAh 2S 7,4 V G2 30C avec connecteur IC2 (SPMX142S30H2) • Chargeur USB-C de batterie Li-Po Smart Spektrum S10 G2 (SPMXC0040) • Adaptateur de charge USB-C • 4 piles alcalines AA VÉHICULE RÉSISTANT À L’EAU ET ÉQUIPÉ D’UNE ÉLECTRONIQUE ÉTANCHE Votre nouveau véhicule Horizon Hobby a été conçu et fabriqué en combinant des composants étanches et des composants résistants à l’eau vous permettant d’utiliser ce produit dans plusieurs “Conditions Humides” incluant les flaques d’eau, les ruisseaux, l’herbe humide, la neige et même la pluie. Bien que le véhicule possède une grande résistance vis-à-vis de l’eau, il n’est pas entièrement étanche et votre véhicule ne doit PAS être utilisé comme un sous-marin. Les différents composants électroniques installés sur le véhicule, comme le Variateur de vitesse électronique (ESC), le ou les servo(s) et le récepteur sont étanches, cependant la plupart des composants mécaniques résistent aux projections d’eau mais ne doivent pas être immergés. Les pièces métalliques comme les roulements, les axes de suspension, les vis et les écrous ainsi que les contacts des prises des câbles électriques sont exposés à l’oxydation si vous n’effectuez un entretien supplémentaire après avoir utilisé le produit dans des conditions humides. Pour conserver à long terme les performances de votre véhicule et conserver la garantie, les procédures décrites dans la section « Maintenance en conditions humides » doivent être régulièrement effectuées si vous roulez dans des conditions humides. Si vous ne souhaitez pas effectuer la maintenance supplémentaire requise, vous ne devez pas utiliser le véhicule dans ces conditions. ATTENTION : un défaut de soin durant l’utilisation et un non-respect des consignes suivantes peut entraîner un dysfonctionnement du produit et/ou annuler la garantie. 2 FR PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES • Lisez avec attention les procédures de maintenance en conditions humides et vérifiez que vous possédez tous les outils nécessaires pour effectuer la maintenance du véhicule. • Toutes les batteries ne peuvent être utilisées en conditions humides. Consultez la documentation du fabricant de votre batterie avant utilisation. Des précautions doivent être appliquées quand vous utilisez des batteries Li-Po en conditions humides. • La majorité des émetteurs ne résistent pas aux projections d’eau. Consultez le manuel ou le fabricant de votre émetteur avant utilisation. • Ne jamais utiliser votre émetteur ou votre véhicule sous un orage. • NE JAMAIS utiliser votre véhicule où il pourrait entrer en contact avec de l’eau salée (Eau de mer ou flaque d’eau sur une route salée), ou de l’eau polluée ou contaminée. • Une petite quantité d’eau peut réduire la durée de vie du moteur s’il n’est pas certifié étanche ou résistant aux projections d’eau. Si le moteur devient excessivement humide, appliquez légèrement les gaz pour évacuer le maximum d’eau du moteur. Faire tourner à un régime élevé un moteur humide causerait son endommagement rapide. • L’utilisation en conditions humides peut réduire la durée de vie du moteur. La résistance de l’eau cause des efforts plus importants. Adaptez le rapport de transmission en utilisant un pignon plus petit ou une couronne plus grande. Cela augmentera le couple (et la durée de vie du moteur) quand vous roulez dans la boue, dans les flaques profondes ou n’importe quelle autre condition humide, cela augmente la charge appliquée au moteur. MAINTENANCE EN CONDITIONS HUMIDES • Evacuez l’eau collectée par les pneus en les faisant tourner à haute vitesse. Retirez la carrosserie, retournez le véhicule et donnez des courts coups d’accélérateur plein gaz jusqu’à ce que l’eau soit retirée. ATTENTION: Toujours tenir éloigné des parties en rotation, les mains, les doigts, les outils ou autre objet lâches/pendants. • Retirez la batterie et séchez ses contacts. Si vous possédez un compresseur d’air ou une bombe d’air compressé, chassez toute l’humidité qui se trouve dans la prise. • Retirez les roues du véhicule et rincez-les à l’aide d’un arrosoir pour retirer la boue et la poussière. Evitez de rincer les roulements et la transmission. REMARQUE : Ne jamais utiliser un nettoyeur haute-pression pour nettoyer le véhicule. • Utilisez un compresseur d’air ou une bombe d’air compressée pour sécher le véhicule et vous aider à retirer l’eau logée dans les renfoncements et les recoins. • Vaporisez du lubrifiant ou de l’anti-humidité sur les roulements, les vis ou autres pièces métalliques. Ne pas en vaporiser sur le moteur. • Laissez le véhicule sécher avant de le stocker. L’eau (et l’huile) peuvent continuer à s’écouler durant quelques heures. • Augmentez la fréquence d’inspection, de démontage et de lubrification des éléments suivants: - Les axes de roues et roulements des fusées avant et arrière. - Tous les boitiers de transmissions, pignons et différentiels. - Le Moteur—nettoyez le à l’aide d’un aérosol de nettoyant moteur et lubrifiez les paliers à l’aide de lubrifiant pour roulements. 3 FR AVANT DE COMMENCER 1. CHARGEZ LA BATTERIE DU VÉHICULE 4. ALLUMEZ 2. INSTALLEZ LES PILES DE L’ÉMETTEUR REMARQUE : Allumez TOUJOURS l’émetteur, puis le véhicule. 5. VÉRIFIEZ LES COMMANDES 3. INSTALLEZ LA BATTERIE DU VÉHICULE 6. ÉCLATEZ-VOUS ! 4 FR AVERTISSEMENTS RELATIFS À LA CHARGE AVERTISSEMENT: Une erreur d’attention ou un non-respect des consignes durant l’utilisation de ce produit peut entraîner un dysfonctionnement, une surchauffe, un INC. NDIE et dans le pire des cas, des blessures et des dégâts matériels. • Arrêtez toujours la charge si le chargeur ou la batterie deviennent très chauds ou que la batterie commence à se déformer. • Connectez toujours les câbles de charge au chargeur en premier, puis connectez la batterie afin d’éviter un court-circuit entre les câbles. Inversez l’ordre des étapes pour déconnecter. • Connectez toujours les câbles positifs rouges (+) et les câbles négatifs noirs (-) correctement. • Débranchez toujours la batterie et le chargeur après la charge et les laisser refroidir entre les charges. • Chargez toujours dans un endroit bien ventilé. • Terminez toujours les processus et contactez le Service Technique Horizon Hobby si le produit fait objet de dysfonctionnements. • Chargez uniquement des batteries rechargeables. La charge de piles non rechargeables peut causer un incendie, entrainant des blessures corporelles et/ou des dégâts matériels. • La prise d’alimentation doit être à proximité des équipements et facilement accessible. • NE LAISSEZ JAMAIS UNE BATTERIE EN CHARGE SANS SURVEILLANCE. • NE CHARGEZ JAMAIS UNE BATTERIE DURANT LA NUIT. • L’alimentation électrique doit fournir une alimentation de type SELV (Safety Extra Low Voltage - Très basse tension de sécurité). • Ne tentez pas de charger des batteries endommagées ou humides. • Ne chargez jamais une batterie contenant différents types d’éléments. • Ne laissez jamais un enfant de moins de 14 ans utiliser seul le chargeur. • Ne chargez pas les batteries dans des lieux aux températures extrêmes ou en plein soleil. • Ne chargez pas une batterie dont les câbles sont endommagés. • Ne branchez pas le chargeur si son câble d’alimentation est endommagé. • Ne connectez jamais le chargeur à une batterie voiture 12V lorsque le véhicule roule. • Ne tentez jamais de démonter ou d’utiliser un chargeur endommagé. • Ne reliez jamais votre chargeur simultanément aux câbles d’alimentation AC et DC. • Ne connectez jamais la prise d’entrée (entrée DC) à une alimentation AC. • Utilisez toujours uniquement les batteries conçues pour une utilisation avec ce type de chargeur dans le mode de charge approprié.Contrôlez toujours l’état de la batterie avant de la charger. • Tenez toujours la batterie éloignée de tout matériau pouvant être affecté par la chaleur. • Contrôlez toujours la température de la batterie durant la charge et avoir un extincteur à portée de main. AVERTISSEMENT: Ne laissez jamais le chargeur sans surveillance, ne dépassez jamais la capacité de charge maximale, ne chargez jamais des batteries non conçue pour ce chargeur. Un non respect de cette consigne peu entraîner une surchauffe, un incendie avec risque de blessures corporelles. ATTENTION: Vérifiez toujours que les caractéristiques de la batterie correspondent au chargeur. Un non respect de cette consigne peut entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement du produit pouvant entraîner des dégâts matériels ou des blessures corporelles. Contactez votre revendeur ou Horizon Hobby si vous avez des questions concernant la compatibilité. 5 FR FONCTIONNEMENT DU CHARGEUR SPÉCIFICATIONS DU CHARGEUR Entrée de l’alimentation USB-C S10 DEL Connecteur de prise de sortie Tension d’entrée de l’alimentation électrique (non fourni) Câble d’alimentation IC2 DC 5.0V (3.0A max) 1-8.4V (1.5A Max) Type de batterie pris en charge Smart G2 LiPo 2S Capacité de la batterie 500–5300mAh correspondante (max.) Affichage LED Température de fonctionnement 0–40°C Température de stockage -20~60°C Longueur 44mm Largeur 24mm Hauteur 14.5mm Poids 25g Courant de charge Port de charge 1. Branchez le connecteur USB-C sur le port d’alimentation du chargeur et sur un bloc d’alimentation approprié de 5 V, 3,0 A maximum (non fourni). La DEL située sur le chargeur clignotera en rouge ou en vert pour indiquer que le chargeur est prêt. 2. Branchez le câble de la batterie du véhicule dans le port de charge. • La DEL clignote en vert pendant la charge. • La DEL brille en vert fixe pour indiquer que la charge est terminée. 3. Débranchez la batterie du chargeur. Témoin DEL du chargeur ARRÊT DU CYCLE DE CHARGE Erreur de chargement ; assurez-vous que la batterie ne présente Rouge fixe* aucun dommage et est correctement branchée au chargeur AVERTISSEMENT : Arrêtez toujours le cycle de charge ou retirez l’alimentation du chargeur si vous observez quelque chose d’anormal (p. ex., une batterie gonflée) lors du chargement. Pour arrêter le cycle de charge, débranchez la batterie du chargeur. Vert clignotant Charge en cours Vert fixe Charge terminée Rouge/vert Le chargeur est prêt à clignotant charger *Un témoin rouge fixe indique une erreur de chargement. Effectuez les modifications nécessaires et redémarrez le chargeur afin de corriger l’erreur. 6 FR INSTALLATION DES PILES DE L’ÉMETTEUR Cet émetteur nécessite 4 piles AA. 1. Enlevez le couvercle du compartiment à piles de l’émetteur. 2. Mettez en place les piles AA incluses comme indiqué. 3. Remettez le couvercle du compartiment à piles. ATTENTION : n’enlevez jamais les piles de l’émetteur pendant que le modèle est allumé. Cela peut provoquer la perte de contrôle du modèle et des dommages corporels ou matériels. ATTENTION : risque d’explosion si la pile est remplacée par une pile de type incorrect. Mettez les piles usagées au rebut conformément aux réglementations nationales. FONCTIONS DE L’ÉMETTEUR 1. Volant Contrôle la direction (gauche/droite) du modèle 2. Commande des gaz Contrôle la vitesse et la direction (avant/frein/arrière) du modèle 3. Bouton d’alimentation Allume/éteint 4. Inversion du servo de direction (ST-R) Inverse le canal de direction 5. Limite des gaz Limite la sortie des gaz à 50/75/100 % Sélectionnez 50 % ou 75 % pour les pilotes moins expérimentés ou lorsque vous pilotez le véhicule dans une petite zone 6. Témoins Témoin en rouge fixe—indique la connectivité radio et une alimentation de batterie appropriée Témoin clignotant en rouge—indique que la tension de la batterie est à un niveau extrêmement bas. Remplacez les piles 7. Taux de direction Ajuste le point d’extrémité de direction. 8. Compensateur de direction Ajuste le point central de direction. 7 1 8 2 6 5 4 7 3 FR INSTALLATION DE LA BATTERIE DU VÉHICULE 4. Installez la batterie dans le support sur le châssis. 5. Fixez la batterie à l’aide d’une bande autoagrippante. 6. Connectez le câble de la batterie au cordon d’alimentation du véhicule. Les connecteurs IC2 ne s’insèrent que dans un sens. Ne forcez pas sur les connecteurs. REMARQUE : Allumez TOUJOURS l’émetteur, puis le véhicule. 1. Allumez l’émetteur. 2. Retirez les quatre broches du support de carrosserie. 3. Soulevez la carrosserie du châssis. 7. Allumez le récepteur/le variateur de vitesse. 8. Remettez en place la carrosserie et les broches de la carrosserie sur le châssis. 8 FR TEST DES COMMANDES Sans contact des roues du véhicule avec le sol, testez les commandes des gaz et de direction. Assurez-vous que les roues tournent dans la bonne direction et que les roues avant tournent dans la bonne direction avec la saisie de direction. Après avoir vérifié la bonne direction des commandes, placez le véhicule sur une surface lisse et commencez à rouler lentement. Si le véhicule dévie d’un côté ou de l’autre sans saisie de direction, ajustez le bouton du compensateur de direction sur l’émetteur jusqu’à ce que le véhicule roule en ligne droite sans saisie de direction. AMUSEZ-VOUS en conduisant votre véhicule ! VÉRIFICATION DE LA PORTÉE Contrôlez le système radio pour vous assurer de son bon fonctionnement et de sa portée adaptée avant d’utiliser le véhicule. 1. Allumez l’émetteur. 5. Tournez le volant de chaque côté et faites fonctionner l’accélérateur en marche avant 2. Installez les batteries dans le véhicule. et arrière, en vous assurant qu’il n’y a aucun 3. Demandez à un ami de tenir le véhicule tout comportement irrégulier. en gardant les mains et les vêtements amples 6. Si vous constatez un comportement à l’écart des pièces en mouvement. irrégulier, NE PAS utiliser le véhicule. 4. Éloignez-vous jusqu’à la distance maximale Consultez le guide de dépannage. Si le prévue d’utilisation du véhicule. problème persiste, appelez le service clientèle pour obtenir de l’aide. FONCTIONNEMENT DU VÉHICULE • Allumez TOUJOURS votre émetteur avant d’allumer le récepteur dans le véhicule. • Éteignez TOUJOURS toujours le récepteur avant d’éteindre l’émetteur. • Faites TOUJOURS fonctionner votre véhicule dans une grande zone ouverte. Le fonctionnement du véhicule dans un petit espace ou à l’intérieur peut causer la surchauffe à petites vitesses. Le fonctionnement à petite vitesse augmente la chaleur dans le variateur de vitesse électronique (ESC). La surchauffe peut endommager le véhicule et entraîner une panne. 1. Centrez le cadran ST TRIM sur l’émetteur. 2. Allumez l’émetteur. 3. Ouvrez la carrosserie comme décrit à la section Installation de la batterie du véhicule. 4. Installez et branchez un bloc-batterie complètement chargé sur le variateur ESC. 5. Allumez le variateur ESC. 6. Fermez et fixez la carrosserie. 7. Effectuez un test des commandes du véhicule par l’émetteur sans laisser les roues du véhicule toucher le sol. 8. Commencez à conduire lentement. Si le véhicule ne va pas droit, ajustez le cadran ST TRIM sur l’émetteur à gauche ou à droite pour corriger la course du véhicule. 9 FR PRÉCAUTIONS DE PILOTAGE • Regardez toujours le modèle. • Inspectez régulièrement le serrage des roues du véhicule. • Inspectez régulièrement les éléments de la direction, le serrage des vis. • Ne pilotez pas le véhicule dans de l’herbe haute. Vous risqueriez d’endommager le véhicule ou l’électronique. • Stoppez la conduite du véhicule quand vous sentez une baisse de la puissance. Conduire le véhicule avec une batterie déchargée peut entraîner la mise hors tension du récepteur. Si le récepteur n’est plus alimenté, vous perdrez le contrôle de votre véhicule. • N’appliquez pas la marche avant ou arrière si le véhicule est bloqué. Vous risqueriez d’endommager le moteur ou le contrôleur. • Après avoir piloté le véhicule, laissez l’électronique refroidir avant de piloter une nouvelle fois. REMARQUE : TOUJOURS éteindre le véhicule avant d’éteindre l’émetteur. ENTRETIEN DU VÉHICULE ATTENTION : Éteignez le véhicule et retirez la batterie du châssis avant d’effectuer toute opération d’entretien sur votre véhicule. Après chaque sortie, effectuez une inspection visuelle du véhicule, en procédant comme suit : • Vérifiez qu’il n’y a pas de vis desserrées sur le châssis. • Remplacez les pièces visiblementtordues ou cassées. • Lubrifiez les différentiels avec de la graisse noire (TLR77000). • Vérifiez que les écrous de roue sont bien serrés • Vérifiez l’usure des pneus. Permutez les pneus pour prolonger leur durée de vie. • Contrôlez l’usure des joints à rotule dans la tringlerie de direction et de suspension. • Vérifiez que la direction n’est pas grippée. • Assurez-vous que le châssis est exempt de crasse et de débris. • Vérifiez que l’antenne du récepteur n’est pas endommagée. • Assurez-vous qu’il n’y a aucune connexion lâche ou aucun fil effiloché. • Vérifiez que la transmission fonctionne de façon fluide, sans grippages. • Vérifiez que les engrenages à pignons et les engrenages cylindriques ne sont pas endommagés. • Vérifiez les niveaux de liquide des amortisseurs avant et arrière. Remplissez avec 40 wt. (TLR74010) • Vérifiez que les amortisseurs absorbent efficacement les chocs et de façon fluide. 10 FR PERMUTATION DES PNEUS Pour améliorer la tenue de route et prolonger la durée de vie des pneus, il convient de les permuter environ toutes les 4 utilisations de batterie, en particulier si vous utilisez votre véhicule sur un ovale pavé pendant de longues périodes. Pour permuter les pneus : 1. Utilisez un tournevis pour vis à six pans de 7 mm pour retirer l’écrou de roue. 2. Insérez la roue sur l’essieu. 3. Replacez la roue sur le châssis, comme illustré. Déplacez les roues avant vers l’arrière et les roues arrière vers le côté opposé à l’avant. IMPORTANT : Lors de l’installation des roues, assurez-vous que l’hexagone à l’intérieur de la roue s’aligne sur l’hexagone de l’essieu et que la roue est bien en place sur l’essieu. 4. Replacez l’écrou de roue sur l’essieu. Ne serrez pas trop l’écrou de roue. GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution L’émetteur et le récepteur sont Éloignez l’émetteur d’environ 2 à 4 m trop proches du récepteur Le système ne se connecte pas Vous vous trouvez à proximité d’objets métalliques Déplacez-vous dans une zone contenant moins de métal Le récepteur est affecté à un émetteur différent Réaffectez l’émetteur et le récepteur Le récepteur a été placé en mode affectation et n’est plus affecté à l’émetteur Réaffectez l’émetteur et le récepteur, puis recalibrez Le récepteur passe en mode Vérifiez que l’antenne sécurité intégrée à une du récepteur n’est pas courte distance de l’émetteur endommagée Assurez-vous que l’antenne de votre récepteur est protégée et placée aussi haut que possible Remplacez le récepteur ou contactez l’assistance produit de Horizon Faible tension de la batterie du récepteur. Si la tension de la Chargez la batterie du récepteur ou batterie est faible, il est possible du véhicule. Les récepteurs Spektrum qu’elle tombe provisoirement nécessitent une tension de service en dessous de 3,5 V, entraînant Le récepteur cesse de minimale de 3,5 V répondre en cours de service une baisse de tension du récepteur, puis une reconnexion Fils ou connecteurs desserrés Vérifiez les fils et la connexion entre ou endommagés entre la la batterie et le récepteur. Réparez ou batterie et le récepteur remplacez les fils et/ou les connecteurs 11 FR Problème Cause possible Solution Les piles ne sont pas installées Assurez-vous que les batteries de correctement dans l’émetteur l’émetteur sont correctement installées Le véhicule ne bouge pas Batterie faible ou absente dans le véhicule Installez une batterie venant d’être chargée dans le véhicule Moteur endommagé Remplacez le moteur Câblage effiloché ou cassé Remplacez tout fil endommagé Le variateur ESC est éteint par Laissez le variateur ESC refroidir le circuit de protection contre complètement la surchauffe Le véhicule perd le contrôle La fonction de direction et/ ou des gaz est inversée Mauvais placement de l’antenne Assurez-vous que l’antenne de l’émetteur n’est pas bloquée et que l’antenne du récepteur est bien placée Batteries faibles ou absentes dans l’émetteur ou le véhicule Installez une batterie venant d’être chargée dans le véhicule et des piles neuves dans l’émetteur Mauvaise position neutre ou de compensateur Ajustez le compensateur de direction Mauvaise connexion du récepteur et/ou de la batterie Vérifiez toutes les connexions du récepteur et de la batterie La course du servo est inversée Mettez le commutateur d’inversion de au niveau de l’émetteur servo de l’émetteur à la bonne position Vérifiez si tous les câbles du moteur Les câbles du moteur sont mal sont bien connectés et sont à la bonne connectés polarité Problème de batterie/ connexion Rechargez/remplacez la batterie. Fixez tous les branchements Variateur ESC endommagé Réparez/remplacez le variateur ESC Moteur endommagé Réparez/remplacez Protection contre les baisses de tension Lorsque la DEL du variateur ESC clignote, rechargez/remplacez la batterie Protection contre la surchauffe Lorsque la DEL clignote, laissez le moteur/variateur ESC refroidir, modifiez la configuration ou l’engrenage pour éviter une surchauffe Problème de batterie Réparez les fils endommagés/ remplacez la batterie Engrenage incorrect Ajustez/remplacez l’engrenage Moteur usé ou endommagé Réparez/remplacez le moteur Moteur — Ne tourne pas de façon continue en réponse à une accélération Groupe motopropulseur grippé Vérifiez que les arbres d’entraînement et les engrenages ne contiennent pas de corps étrangers et enlevez les débris Variateur ESC/moteur endommagé Réparez/remplacez les fils ou le moteur/variateur ESC Servo de direction — Fonctionne ; le moteur ne tourne pas Moteur endommagé Testez le moteur en dehors du système du véhicule, réparez/ remplacez le moteur selon le besoin Coupure par tension faible de la batterie Remplacez la batterie du véhicule avec une batterie entièrement chargée Variateur ESC allumé — Aucune fonction moteur, tonalité audible ou DEL Moteur — S’arrête et la DEL clignote Moteur — Accélère régulièrement 12 FR Problème Direction/moteur — ne fonctionne pas Véhicule — Ne fonctionne pas à pleine vitesse Cause possible Solution Tension de batterie faible Rechargez/remplacez Émetteur éteint Vérifiez le bouton d’alimentation, le témoin lumineux doit être allumé Vérifiez la polarité des piles de l’émetteur Récepteur non affecté à l’émetteur Affectez l’émetteur au récepteur ; consultez le manuel de l’émetteur et/ ou du récepteur Batterie du véhicule faible Vérifiez le niveau de charge de la batterie Remplacez la batterie du véhicule si elle ne fonctionne plus comme prévu Paramétrage de l’émetteur incorrect Vérifiez que le paramétrage de l’émetteur est défini sur 100 % Les balais du moteur sont usagés Remplacez le moteur GARANTIE ET RÉPARATIONS Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie. Limitations de la garantie (a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l’échange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modifier les dispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes. (b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue. (c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d’Horizon de déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté. Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des modifications de quelque nature qu’elles soient. La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses représentations nationales requièrent une confirmation écrite. Limitation des dommages Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou règlementations en vigueur. En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les 13 FR dispositions relatives à la garantie figurant dans le présent document. Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine. Indications relatives à la sécurité Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sure et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou règlementations en vigueur. Questions, assistance et réparations Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible. Maintenance et réparation Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d’une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d’emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de courriel. Garantie et réparations Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé. Cette décision relève uniquement d’Horizon Hobby. Réparations payantes En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement. ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants électroniques et les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même. 10/15 INFORMATIONS DE CONTACT POUR GARANTIE ET RÉPARATION Pays d’achat United States of America Numéro de téléphone/E-mail Horizon Hobby Adresse Horizon Service Center servicecenter.horizonhobby. (Repairs and Repair Requests) com/RequestForm/ productsupport@ Horizon Product Support 2904 Research Rd horizonhobby.com (Product Technical Champaign, IL 61822 Assistance) 877-504-0233 [email protected] Sales 800-338-4639 14 FR INFORMATION IC CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) IC: 6157A-SPMSLT200F Ce dispositif contient un/des émetteur(s)/ 1. Cet appareil ne doit pas causer d’interférences. récepteur(s) non soumis à licence conforme(s) 2. Cet appareil doit accepter toutes les interaux CNR d’Innovation, Sciences et Développement férences, y compris celles pouvant entraîner un économique Canada. Son utilisation est soumise dysfonctionnement. aux deux conditions suivantes : 15 FR REPLACEMENT PARTS LIST // LISTE DES PIÈCES Référence Description Référence Moteur à balais taille 380 28T : LOS-1907 GROM Pneus montés Goodyear Eagle, LOS-1914 moyen (4) : NASCAR GROM LOS-1915 Diffuseur arrière : NASCAR GROM LOS-1916 Châssis composite 225 mm : GROM LOS-1919 Pont supérieur 225 mm : GROM Puits de chaleur moteur 380 : LOS-1920 GROM Ensemble de barres de LOS-1921 protection latérales 225 mm : GROM Pare-chocs avant et diviseur : LOS-1926 NASCAR GROM Ensemble bras de direction et LOS-1927 carrossage : GROM Ensemble de montage de LOS-1928 carrosserie : GROM Arbre de transmission central LOS-1930 225 mm : GROM Ensemble de servo et plaque LOS-1932 moteur (17-19 dents) : GROM Ensemble de cônes : NASCAR LOS-1934 GROM Ensemble d’essieu et LOS-1935 d’hexagone de roue : GROM Amortisseurs, assemblés (2), LOS-1936 sur route : GROM Clips de carrosserie (12) : LOS-2516 NASCAR GROM LOS216001 Clips de carrosserie (6) : Mini Micro servo à engrenage SPMSSX110 métallique Li-Po Smart G2 30C 1 400 mAh SPMX142S30H2 2S 7,4 V ; connecteur IC2 Chargeur USB-C S10 Smart G2 SPMXC0040 Li-Po avec connecteur IC2 RÉCEPTEUR SLT/VARIATEUR SPMXSE3125RX ESC AVEC BALAIS 25 A, IC2 Ensemble ventilateur moteur et ARA-1251 support : GROM Vis à tête bombée M2,5 x 8 mm ARA-1254 avec tête M3 (10) Ensemble de sangle de batterie ARA-1418 pour châssis 204 mm : GROM Différentiel assemblé 30T ARA311177V2 0,8 MOD V2 (1) : GROM ARA311181 Ensemble de reconstruction CVD ARA311182 ARA311196 Description Ensemble d’engrenages d’entrée Engrenage métallique 59T Engrenage à pignons 19T MOD ARA311205 0,5 CNC 2,3 mm Bore Arbre de transmission CVD ARA311226 44 mm (2) ARA311227 Dogbone 40,5 mm (2) Ensemble d’essieu et moyeu de ARA311229 roue B : GROM ARA320744 Ensemble support du moteur (8) Ensemble de cache différentiel ARA320749 (2) : GROM ARA320750 Axe de charnière 2,5 x 37 mm (4) ARA330803 Bille 5,3 x 5,9 x 2,5 mm (10) ARA330804 Bille 4,8 x 4,9 x 2,5 mm (10) Lot de bras de suspension avant ARA330839 B : GROM Lot de bras de suspension ARA330840 arrière B : GROM Ensemble de moyeu B (avant + ARA330841 arrière) : GROM ARA340202 Ensemble de direction Ensemble d’économiseurs de ARA340203V2 servo Roulement à billes ARA610052 8 x 12 x 3,5 mm (2RS) (4) Roulement à billes 7 x 11 x 3 mm ARA610053 (2RS) (4) ARA702009 Vis à tête plate M2 x 10 mm (10) Vis d’assemblage creuse ARA702010 M2,5 x 8 mm (10) Vis d’assemblage creuse ARA702011 M2,5 x 12 mm (10) Vis d’assemblage creuse ARA702012 M2 x 10 mm (10) Cheville à vis à tête bombée ARA702013 M3 x 24 mm (10) Vis d’assemblage creuse bridée ARA702014 M2 x 12 mm (10) ARA702015 Vis butée M2,5 x 16 mm (10) ARA702017 Vis à tête plate M2,5 x 12 mm (10) ARA702018 Vis à tête plate M1,6 x 12 mm (10) Vis à tête hexagonale 5,5 mm ARA702019 M2,5 x 12 mm (10) ARA724304 Vis de calage M3x4 mm (10) 16 FR OPTIONAL PARTS LIST // PIÈCES FACULTATIVES Référence LOS-1906 LOS-1908 LOS-1909 LOS-1910 LOS-1911 LOS-1912 LOS-1913 LOS-1917 LOS-1918 LOS-1922 LOS-1923 LOS-1924 LOS-1925 LOS-1929 LOS-1931 LOS-1933 LOS-1937 LOS-1938 Description Référence Ensemble de levier coudé en aluminium : GROM Carrosserie Truex Jr n°19 Bass Pro Shops 2024 : NASCAR GROM Carrosserie Blaney n°12 Menards 2024 : NASCAR GROM Renvoi de commande du servo en aluminium, 20 T : GROM Carrosserie Elliott n°9 NAPA 2024 : NASCAR GROM Arbre de transmission central, aluminium, 203,5 mm : GROM Carrosserie Busch n°8 Lucas Oil 2024 : NASCAR GROM Carrosserie transparente Ford : NASCAR GROM Carrosserie transparente Toyota : NASCAR GROM Carrosserie McDowell n°34 Horizon Hobby 2024 : NASCAR GROM Ensemble bras de direction et carrossage ajustable : GROM Entretoise pour batterie, mousse : GROM Carrosserie Larson n°5 HendrickCars 2024 : NASCAR GROM Jeu d’écrous hexagonaux, aluminium : GROM Ensemble d’amortisseurs, sur toute, assemblés (4) : GROM Ensemble de ressorts d’ajustement (125 à 196 N/m, 2), sur route : GROM Pneus montés Goodyear Eagle, souple (4) : NG Carrosserie transparente Chevrolet : NASCAR GROM Description Moyeux arrière, aluminium : LOS-1947 GROM LOS-1948 Jeu d’axes, aluminium : GROM Support moteur, aluminium, LOS-1949 ajustable : GROM Engrenage, Machined Delrin, 59T LOS-1950 MOD 0,5 : GROM LOS-1951 Socle de voiture, mousse : GROM LOS-2259 Piste Hendricks amélioré Différentiel à huile assemblé 30T ARA311193 0,8 Mod, huile 3000 cSt (2) - GROM Engrenage à pignons 17T MOD ARA311203 0,5 CNC 2,3 mm Bore Engrenage à pignons 18T MOD ARA311204 0,5 CNC 2,3 mm Bore Engrenage à pignons 20T MOD ARA311206 0,5 CNC 2,3 mm Bore Engrenage à pignons 21T MOD ARA311207 0,5 CNC 2,3 mm Bore Engrenage à pignons 22T MOD ARA311208 0,5 CNC 2,3 mm Bore LiPo Smart G2 50 C 810 mAh 2S SPMX812SH2 7,4 V ; IC2 Adaptateur : Batterie IC3/ SPMXCA320 dispositif IC2 ; 6 Engrenage à pignons 22T MOD ARA311208 0,5 CNC 2,3 mm Bore Adaptateur : Batterie IC3/ SPMXCA320 dispositif IC2 Ensemble de surface Smart Powerstage : Batterie Li-Po SPMXPSS215 1 400 mAh 2S 30C (IC2) / Chargeur 100 W S100 / Adaptateur d’alimentation 65 W / Adaptateur 17 LOS11224XX 1/12 AWD NASCAR RC RACECAR ® EXPLODED VIEWS // VUES ÉCLATÉES // VISTAS EXPLOSIONADAS CHASSIS | CHÂSSIS | CHASIS LOS216001 LOS216001 LOS-1928 LOS-1928 ARA702010 LOS-1928 ARA702010 ARA702011 ARA702011 ARA702011 LOS-1928 LOS-1919 ARA702010 ARA702010 LOS-1932 SPMSSX110 ARA702010 LOS-1932 (Optional: ARA320744) ARA330804 ARA311205 ARA702017 ARA702012 LOS-1920 LOS-1927 LOS-1907 ARA340203V2 (Optional: LOS-1910) ARA-1251 ARA702011 ARA724304 ARA702010 ARA311182 SPMXSE3125RX LOS-1930 (Optional: LOS-1912) ARA311182 ARA702016 LOS-1921 ARA702010 ARA330803 ARA702015 ARA330803 LOS-1927 (Optional: LOS-1923) ARA340202 ARA340202 (Optional: LOS-1906) (Optional: LOS-1906) ARA320749 ARA702016 LOS-1921 ARA-1418 ARA702015 ARA702011 ARA702011 ARA311182 ARA702011 LOS-1916 ARA610053 ARA320751 ARA311182 ARA610052 ARA311196 ARA610053 ARA320749 ARA330803 LOS-1927 (Optional: LOS-1923) ARA320751 ARA340202 (Optional: LOS-1906) 17 SPMX142S30H2 LOS11224XX 1/12 AWD NASCAR RC RACECAR ® EXPLODED VIEWS // VUES ÉCLATÉES // VISTAS EXPLOSIONADAS SUSPENSION | SUSPENSION | SUSPENSIÓN ARA702010 ARA702011 LOS-1915 LOS-1927 (Optional: LOS-1923) ARA320750 LOS-1927 (Optional: LOS-1923) ARA311229 (Optional: LOS-1929) ARA702019 ARA330804 ARA702011 ARA311227 ARA330840 ARA320750 ARA311181 (CVD Driveshaft Set: ARA311226) ARA702016 ARA702019 ARA702013 ARA311229 ARA610053 ARA702017 ARA330841 ARA330841 ARA610053 ARA702011 ARA330803 ARA311229 ARA320750 ARA311181 ARA320750 ARA311229 (Optional: LOS-1929) ARA610053 ARA330839 ARA330805 ARA702019 ARA610053 ARA311229 LOS-1914 (Optional: LOS-1937) ARAC9750 DIFFERENTIALS | DIFFÉRENTIEL | DIFERENCIALES ARA702009 ARA311177V2 LOS-1926 BLACK GREASE ARA702016 ARA702009 18 LOS11224XX 1/12 AWD NASCAR RC RACECAR ® EXPLODED VIEWS // VUES ÉCLATÉES // VISTAS EXPLOSIONADAS SHOCKS AND BODIES | AMORTISSEURS ET CARROSSERIES | AMORTIGUADORES Y CARROCERÍAS LOS-1936 (Optional: LOS-1931) LOS-1917 Ford Clear Body LOS-1909 Blaney #12 2024 LOS-1922 McDowell #34 2024 SHOCK OIL 40 WT LOS-1934 LOS-1934 ARA70201 LOS-1918 Toyota Clear Body LOS-1908 Truex Jr #19 2024 Optional: LOS-1933 LOS-1938 Chevy Clear Body LOS-1911 Elliot #9 2024 LOS-1925 Larson #5 2024 LOS-1913 Busch #8 2024 19 © 2024 Horizon Hobby, LLC. Losi, IC2, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. NASCAR® is a registered trademark of the National Association for Stock Car Racing, LLC. Other patents pending. Updated 12/24 LOS11224XX 778229.1 ">
Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.