FRANÇAIS MANUEL D'INSTALLATION CLIMATISEUR Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'installer le climatiseur. L'installation doit être effectuée conformément aux normes électriques nationales par un personnel agréé uniquement. Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Conduite masquée dans le plafond www.lg.com Copyright © 2018 - 2021 LG Electronics Inc. Tous droits réservés. 2 ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE FRANÇAIS Nous vous donnons ici quelques astuces qui vous permettront de minimiser la consommation d’énergie lorsque vous utilisez le climatiseur. Vous pouvez utiliser un climatiseur de manière plus efficace en vous référant aux instructions ci-dessous. • Evitez un refroidissement excessif des unités intérieures. Une telle application pourrait représenter un danger pour votre santé et entraîner une plus grande consommation de courant. • Evitez d'exposer le climatiseur aux rayons solaires à l’aide des rideaux ou des persiennes lorsqu’il est en marche. • Maintenez les portes et les fenêtres complètement fermées lorsque vous utilisez le climatiseur. • Ajustez le sens du débit d’air verticalement ou horizontalement pour permettre la circulation de l’air intérieur. • Accélérez le ventilateur pour refroidir ou réchauffer rapidement l’air intérieur en peu de temps. • Ouvrez régulièrement des fenêtres pour des besoins d’aération étant donné que la qualité de l'air intérieur peut se détériorer si vous utilisez le climatiseur pendant plusieurs heures. • Ouvrez régulièrement des fenêtres pour des besoins d’aération étant donné que la qualité de l'air intérieur peut se détériorer si vous utilisez le climatiseur pendant plusieurs heures. Pour vos archives Agrafez votre reçu sur cette page dans le cas où vous en avez besoin pour prouver la date d’achat ou pour des besoins de garantie. Ecrivez le numéro du modèle et le numéro de série ici: Numéro du modèle: Numéro de série: Ces numéros sont disponibles sur l’étiquette de chaque côté du climatiseur. Nom du distributeur: Date d’achat: CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 3 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES LISEZ ENTIEREMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. ! AVERTISSEMENT Le non respect de ces consignes peut être fatal ou provoquer des blessures graves. ! ATTENTION Le non respect de ces consignes peut provoquer des blessures légères ou endommager le produit. ! AVERTISSEMENT • Les travaux d’installation ou de dépannage effectués par des personnes non qualifiées peuvent vous exposer aux risques en même temps que les autres personnes. • L’installation d’un câblage et des composantes sur site DOIVENT être conformes aux codes de construction locaux ou, en l'absence de codes locaux, au Code National d’Électricité 70 et au Code National de Sécurité et de Construction de Bâtiment ou le code canadien de l’électricité et le Code national de construction du Canada. • Les informations contenues dans ce manuel sont destinées à un technicien de maintenance qualifié qui maîtrise les consignes de sécurité et dispose d’outils et d’instruments de test appropriés. • Le fait de ne pas lire attentivement et de ne pas respecter les instructions de ce manuel peut provoquer un dysfonctionnement de l’équipement, des dégâts matériels, des blessures individuelles et/ou la mort. Installation • Mettez toujours à terre le produit. - Autrement, vous risquez de provoquer un choc électrique. • Pour l'installation du produit, contactez toujours le centre après-vente ou un service d’installation professionnel. - Autrement, vous risquez de provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou des blessures. • Fixez correctement le couvercle de protection des pièces électriques à l’unité intérieure et le panneau de service à l’unité extérieure. - Si le couvercle de protection des pièces électriques de l’unité intérieure et le panneau de service de l’unité extérieure ne sont pas bien fixés, cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique dus à la poussière, à l’eau, etc. • Installez toujours un interrupteur pour fuites d’air et un tableau électrique spécialisé. - Ne pas le faire peut provoquer un incendie ou un choc électrique. • Ne rangez ni n’utilisez de gaz inflammable ni de combustibles près du climatiseur. - Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou le mauvais fonctionnement de l’appareil. • Assurez-vous que le cadre d’installation de l’unité extérieure ne soit pas endommagé à cause d’une utilisation prolongée. - Cela peut provoquer des blessures ou un accident. • Ne démontez ni ne réparez le produit en n’importe quel point. - Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique. • N'installez pas le produit dans un endroit d’où il puisse tomber. - Autrement, vous risquez de blesser quelqu’un. • Soyez prudent pendant le déballage et l’installation. - Les bords aiguisés peuvent provoquer des blessures. • Utilisez une pompe à vide ou un gaz Inerte (azote) lorsque vous faites des essais de fuite ou la purge d’air. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion. Risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion. • Consultez votre revendeur pour savoir quoi faire en cas de fuite du réfrigérant. Lorsque le climatiseur est installé dans une petite pièce, il est nécessaire de prendre les mesures appropriées afin que la quantité de réfrigérant en cas de fuite ne dépasse pas la limite de concentration. Autrement, il peut en découler un accident dû au manque d'oxygène. FRANÇAIS Respectez toujours les consignes suivantes pour éviter des situations dangereuses et garantir une performance optimale de votre produit. CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 4 FRANÇAIS • Procédez à l'installation comme spécifié en prenant en compte le risque de séisme. Si vous ne le faites pas pendant l'installation, l'unité risque de tomber et de provoquer des accidents. • Assurez-vous qu'un circuit d'alimentation distinct est fourni pour cette unité et que l'installation électrique est effectuée par un technicien qualifié conformément aux lois et réglementations locales, ainsi qu'au présent manuel d'installation. Une alimentation de capacité insuffisante ou une mauvaise installation électrique peuvent entraîner une décharge électrique ou un incendie. • Veillez à éteindre l'unité avant de toucher des pièces électriques. • Assurez-vous que l'intégralité du câblage est sécurisée, que les câbles spécifiés sont utilisés et que les bornes de raccordement et les câbles ne subissent aucune contrainte. • Si le gaz réfrigérant fuit pendant l'installation, ventilez immédiatement la pièce. Du gaz toxique peut être produit si le gaz réfrigérant entre en contact avec une flamme. Fonctionnement • Débranchez l’unité si vous constatez la présence de bruits étranges, d’odeurs ou de fumée provenant de l’appareil. - Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Évitez le contact avec des flammes. - Autrement, vous risquez de provoquer un incendie. • A l’occasion, débranchez la fiche d’alimentation, en la prenant par la tête, et ne la touchez pas avec les mains mouillées. - Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. • N’ouvrez pas l’ouverture d’aspiration de l’unité intérieure/extérieure en cours de fonctionnement. - Autrement, vous risquez de provoquer un choc électrique ou un mauvais fonctionnement. • Ne permettez pas que de l’eau entre en contact avec les pièces électriques. - Autrement, vous risquez de provoquer le mauvais fonctionnement de l’appareil ou un choc électrique. • Ne touchez jamais les pièces métalliques de l’unité lorsque vous retirez le filtre. - Elles sont aiguisées et peuvent provoquer des blessures. • Ne montez sur l’appareil ni n’y placez aucun objet. - Autrement, vous risquez de vous blesser en tombant de l’appareil. • Contactez le service après-vente si le produit est submergé dans l’eau. - Autrement, vous risquez de causer un incendie ou un choc électrique. • Veillez à ce que les enfants ne montent pas sur l’unité extérieure. - Autrement, ils risquent d’être sérieusement blessés en tombant. ! ATTENTION Installation • Installez le raccord de drainage de manière à assurer un drainage convenable. - Autrement, vous risquez de causer une fuite d'eau. • Installez le produit de sorte que vos voisins ne soient pas dérangés par le bruit ou par le vent chaud venant de l'unité extérieure. - Autrement, vous risquez de susciter des querelles avec les voisins. • Après l’installation ou la réparation du produit, veillez toujours à vérifier qu’il n’y ait pas de fuite de gaz. - Autrement, vous risquez de causer le mauvais fonctionnement de l'appareil. • Maintenez le niveau lors de l’installation du produit. - Autrement, vous risquez de provoquer des vibrations ou une fuite d'eau. • N'installez pas l'unité dans une atmosphère à risque d'explosion. Fonctionnement • Évitez le refroidissement excessif et aérez parfois. - Autrement, vous risquez de nuire à votre santé. • Utilisez un tissu doux pour nettoyer l’appareil. N'employez ni de cire, ni de diluant ni de détergent fort. - Autrement, vous risquez de détériorer l’aspect de l’appareil, changer sa couleur ou provoquer des défauts sur sa surface. • N'utilisez pas le produit à des buts particuliers, tels que la préservation d’animaux, de plantes, de dispositifs de précision ou d’objets d'art, etc. - Autrement, vous risquez d’endommager vos biens. • Ne placez pas d'obstacles autour de l'entrée ou de la sortie du flux d’air. - Autrement, vous risquez de provoquer le mauvais fonctionnement de l’appareil ou un accident. • N'allumez pas le disjoncteur ni l'alimentation lorsque le panneau frontal, le boîtier, le capot supérieur ou le couvercle du boîtier de commande sont retirés ou ouverts. TABLE DES MATIÈRES 5 TABLE DES MATIÈRES ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES INTRODUCTION 6 Traits 7 INSTALLATION DE I'UNITÉ INTERNE 7 7 10 10 11 11 12 Sélection du meilleur emplacement Installation de l’appareil Conduits de drainage unité interne Test de Drainage Isolation a la chaleur Câblage Travail d'évasement 15 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Installation de la télécommande Commande de groupe Réglage d'installation – Accès au mode réglage d'installation Réglage d'installation – Mode test de fonctionnement Réglage d'installation - Configuration de l'adresse du dispositif de régulation centralisée Réglage d'installation – E.S.P Réglage d'installation - Thermistance Réglage d'installation - Sélection de la hauteur de plafond Réglage d'installation - Réglage de pression statique Réglage d'installation - Configurazione Gruppo Réglage d'installation – Auto ESP 31 FONCTIONNEMENT OPTIONNEL 31 32 33 34 35 36 39 42 43 44 45 46 47 48 49 50 Réglage d'installation - Mode cycle test Réglage d'installation - E.S.P. Réglage d'installation - Thermostat Réglage d'installation - Réglage de groupe Réglage d'installation - Mode Contact sec Réglage d'installation - Réglage de la pression statique Réglage d'installation – Auto ESP Réglage d'installation – Accès au mode réglage d'installation Réglage d'installation – Mode test de fonctionnement Réglage d'installation - Configuration de l'adresse du dispositif de régulation centralisée Réglage d'installation – E.S.P Réglage d'installation - Thermistance Réglage d'installation - Configurazione Gruppo Réglage d'installation - Conversion degrés Celsius (°C)/Fahrenheit (°F) Réglage d'installation - Réglage par étape de la pression statique Réglage d'installation – Auto ESP 53 RÉGLAGES DU COMMUTATEUR DIP FRANÇAIS 2 3 6 6 INTRODUCTION INTRODUCTION Traits FRANÇAIS Grilles d’entrée d’air Grilles de sortie d’air Commande à distance INSTALLATION DE I'UNITÉ INTERNE 7 INSTALLATION DE I'UNITÉ INTERNE Installation de l’appareil FRANÇAIS Sélection du meilleur emplacement Installation correcte de l’appareil au plafond. Cas 1 Position du boulon de suspension - Appliquer un joint en caoutchouc entre le groupe et le tuyau afin d’absorber les vibrations inutiles. - Appliquer un accessoire filtre sur le trou de retour de l’air. E G D C - L’endroit doit pouvoir soutenir quatre fois le poids du groupe interne. - Le groupe peut facilement être inspecté, comme indiqué sur la figure. - Un endroit où le groupe est mis à niveau. - Un endroit qui permet une vidange facile de l’eau. (Les dimensions “H” sont nécessaires pour obtenir une courbe qui permette la vidange, comme sur la figure). - Un endroit qui permet d’effectuer facilement le branchement avec le groupe externe. - Un endroit où le groupe n’est pas influencé par le bruit électrique. - Un endroit où la circulation d’air dans la pièce soit bonne. - L’absence de sources de chaleur ou de vapeur à proximité du groupe. J A B Vue sup érieure (unité: mm) Trou d’inspection 600 x 600 Bouches d'entrée d'air F I Boîte de contrôle H Égoutter trou 600 1000 Bouches de sortie d'air 600 avant Vue frontale (unité: mm) 20 ou plus Unité: mm Dimension A B C D E Capacite (kBtu/h) F G H 18k/24k/30k 933.4 971.6 619.2 691 30 270 15.2 858 201.4 900 36k/48k/54k 1283.4 1321.6 619.2 691 /60k 30 360 15.2 1208 201.4 1250 I J 8 INSTALLATION DE I'UNITÉ INTERNE Cas 2 FRANÇAIS - Installer le groupe en pente vers le trou de vidange comme indiqué sur la figure afin de faciliter la vidange de l’eau. - Sélectionner et marquer la position de fixation des boulons. - Faire un trou pour introduire les ancrages sur le plafond. Position du boulon de la console - Un point où le groupe est à niveau et qui peut soutenir le poids du groupe. - Un point où le groupe peut résister aux vibrations. - Un point facile à atteindre pour l’entretien. Ecrou M10 X4 Rondelle Dist. M10 X 4 (Fourniture locale) Rondelle M10 X 4 Rondelle M10 X4 Rondelle Dist. M10 X 4 (Fourniture locale) Ecrou M10 X4 - Introduire l’ancrage et la rondelle sur les boulons de suspension pour les bloquer au plafond. - Monter les boulons de suspension pour ancrer solidement. - Fixer les plaques d’installation sur les boulons de suspension (régler le niveau) en utilisant les écrous, les rondelles et les rondelles élastiques. Construction ancienne Construction nouvelle 1 Ancrage 2 Rondelle plaque 3 Rondelle élastique 4 Ecrou ! ATTENTION Serrez l'écrou et le boulon pour empêcher l'unité de tomber. 5 Boulon de suspension INSTALLATION DE I'UNITÉ INTERNE ! 9 ATTENTION Vue de face • Le groupe doit être en pente vers le tuyau de vidange relié, quand l’installation est terminée. 1/100~1/50 Plafond CORRECT Trou de vidange INCORRECT Trou de vidange Attention a l'inclinaison de l'unité et du tuyau de drainage Posez l'ouverture de drainage avec une inclinaison vers le bas pour que l'eau puisse s'écouler. • Placer toujours la vidange avec une inclinaison vers le bas (1/100 à 1/50) Empêcher tout glissement vers le haut à tous les points. • Le tuyau de vidange doit toujours être fourni d’isolation thermique façonné d’une épaisseur de 10 mm ou plus. Isolateur thermique (Fourniture locale) Groupe Vérifier qu’il soit fermé • Ascendant routage pas permis INCORRECT Tuyau de vidange (Fourniture locale) • Installez le collecteur-P (ou le collecteurU) pour éviter les fuites d'eau provoquées par le blocage du filtre d'aspiration d'air. Trou de vidange Appliqué U-Piège dimension CORRECT A ≥ 70 mm B ≥ 2C C ≥ 2 x SP SP = Pression Externe (mmAq) Ex) Pression Externe = 10 mmAq A ≥ 70 mm B ≥ 40 mm C ≥ 20 mm B C collecteur-U A FRANÇAIS • La pente d’installation du groupe interne est importante pour la vidange du conditionneur d’air du type à conduits. • L’épaisseur minimale de l’isolation des tuyaux doit être de 5 mm. 10 INSTALLATION DE I'UNITÉ INTERNE Conduits de drainage unité interne FRANÇAIS - Les conduits de drainage doivent être en pente vers le bas (1/50 à 1/100) : contrôlez de ne pas donner une pente vers le haut et vers le bas pour éviter le flux inverse. - Pendant la connexion des conduits de drainage, faites attention de ne pas exercer trop de force sur les ouvertures de drainage de l'unité interne. - Le diamètre externe de la connexion de drainage de l'unité interne est de 32 mm. Test de Drainage - Connectez le tuyau principal de drainage à l'extérieur et laissez-le provisoirement jusqu'à ce que le test ne s'achève. - Remplissez d'eau le tuyau flexible de drainage et contrôlez s'il y a des fuites. - Quand le test est terminé, connectez le tuyau flexible de drainage à l'ouverture de drainage de l'unité externe. Remplissez d'eau Tuyau flexible de drainage (accessoire) tuyau principal de drainage Matériel des conduits : tuyaux en chlorure de polyvinyle Vp-25 et accessoires des tuyaux. - Contrôlez de bien avoir effectué l'isolation des conduits de drainage. - Installez les tuyaux d'évacuation à angle droit par rapport à l'unité intérieure et à moins de 300 mm de l'unité. Pince de tuyau Collez la jonction 1 Enlever le filtre à air acheminement vers le haut n'est pas permis unité interne Filtres d’ Air Ouverture d'entretien de drainage Matériel d'isolation de chaleur : Mousse de polyéthylène avec une épaisseur de plus de 8 mm. 2 Contrôle de la vidange - Asperger un ou deux verres d’eau sur l’évaporateur. - S’assurer que l’eau s’écoule dans le tuyau flexible de vidange sans fuites. INSTALLATION DE I'UNITÉ INTERNE 11 Isolation a la chaleur 1 Utilisez le matériel d'isolation à la chaleur bande de serrage (accessoire) tuyau du réfrigérant Couvercle de la télécommande (sur lequel le branchement électrique est effectué) Vue A Cordon de la télécommande Cordon de raccordement entre l'unité intérieure et l'unité extérieure ! ATTENTION • Le cordon d'alimentation connecté à l'unité externe et à l'unité externe doit être conforme aux spécifications suivantes (isolation en caoutchouc, type H05RN-F approuvé par HAR ou SAA). unité interne isolant thermique (accessoire) GN SURFACE SECTION TRANSVERSALE NORMALE 0.75 mm2 /Y Câblage - Ouvrez le couvercle du boîtier de contrôle et connectez le câble de la télécommande et les câbles d'alimentation internes. - Retirez le couvercle de la télécommande pour effectuer le branchement entre l'unité intérieure et l'unité extérieure. (Retirez les vis ①.) - Fixez le cordon à l'aide du serre-fils. Bornier de la télécommande Boîtier de la télécommande A L 20 mm • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial ou d’assemblage fourni par le fabricant ou le service d’assistance. Si le ligne située entre l’unité intérieure et l’unité extérieure dépasse 40 m, raccordez la ligne de communication et la ligne d’alimentation séparément. • Les tuyaux et les fils doivent être achetés séparément pour l'installation du produit. FRANÇAIS pour les tuyaux du liquide réfrigérant qui ont une résistance à la chaleur excellente (plus de 120 °C). 2 Précautions dans le cas d'humidité élevée : Ce climatiseur a été testé dans les "conditions standard KS avec vapeur" et il est confirmé qu'il n'a pas de défauts. Toutefois, s'il fonctionne pendant longtemps dans une atmosphère très humide (température du point de condensation : plus de 23 °C), un écoulement d'eau peut se vérifier. Dans ce cas, ajoutez du matériel d'isolation en suivant la procédure suivante : - Préparez le matériau d'isolation thermique, à savoir... NBR ou EPDM adiabatique de 10 à 20 mm d'épaisseur. - Collez la laine de verre sur tous les clima tiseurs installés au plafond. 12 INSTALLATION DE I'UNITÉ INTERNE ! ATTENTION FRANÇAIS Précautions pour l’installation du câblage d’alimentation Utilisez des cosses serties à anneau pour les connexions au bornier de puissance. Cosse sertie à anneau Câble d’alimentation Travail d'évasement Les fuites de gaz proviennent principalement d’un défaut de raccordement. Il convient donc d’effectuer les raccordements en respectant la procédure suivante. Coupez les tuyauteries et le câble 1 Utilisez le kit d’accessoires ou achetez des tuyauteries sur place. 2 Mesurez la distance entre l’unité intérieure et En cas d’indisponibilité, suivez les instructions ci-dessous. • Ne connectez pas des câbles de diamètres différents au bornier de puissance (un jeu dans le câblage de puissance peut entrainer un échauffement anormal). • Lorsque vous connectez les câbles de diamètre identique, procédez comme indiqué dans la figure ci-dessous. l’unité extérieure 3 La longueur de tuyauterie doit être légèrement supérieure à la distance mesurée. 4 Coupez le câble à une longueur de 1.5 m supérieure à celle de la tuyauterie. Tuyauterie en cuivre 90° Incliné Irrégulier Rugueux Ebavurez 1 Ebavurage complètement la partie de la tuyauterie que vous avez coupée. 2 Pendant cette opération, dirigez l’extrémité de la tuyauterie vers le bas afin d’éviter que des particules ne tombent à l’intérieur. • Pour le câblage, utilisez les câbles dʼalimentation appropriés et raccordezles soigneusement. Veillez également à ce que la pression extérieure ne puisse pas être exercée sur les bornes dʼalimentation. • Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis du bornier. Un tournevis doté dʼune petite tête risque dʼarracher la partie supérieure de la vis et rendre tout serrage impossible. • Un serrage excessif des vis du bornier risque de les altérer de manière irréversible. Tuyauterie Alésoir Pointer vers le bas ! ATTENTION le cuivre en contact avec les refrigerants doit etre exempt d'oxygene ou desoxyde, par exemple Cu-DHP tel que specifie dans EN 12735-1 et EN 12735-2 INSTALLATION DE I'UNITÉ INTERNE 13 Pose des écrous Écrou évasé 1 Comparez le résultat de l’évasement avec le schéma ci-contre. 2 Si une section d’évasement est incorrecte, coupez-la et recommencez l’opération. Tous les bords sont lisses Intérieur lisse sans éraflures Tuyauterie en cuivre = Évasement incorrect = Évasement 1 Maintenez solidement la tuyauterie de cuivre dans une filière aux dimensions indiquées dans le tableau suivant. 2 Réalisez le travail d’évasement à l’aide de l’outil d’évasement. Dimension des tuyaux inch (mm) Ø1/4 (Ø6.35) Ø3/8 (Ø9.52) Ø1/2 (Ø12.7) Ø5/8 (Ø15.88) Ø3/4 (Ø19.05) A pouce (mm) Type d'écrou à oreilles Type d'embrayage 0.04~0.05 (1.1~1.3) 0.06~0.07 (1.5~1.7) 0.06~0.07 (1.6~1.8) 0~0.02 (0~0.5) 0.06~0.07 (1.6~1.8) 0.07~0.08 (1.9~2.1) <Type d'écrou à oreilles > Barre Incliné Surface abîmée Longueur égale sur tout le pourtour Fissures Épaisseur irrégulière Raccordement de la tuyauterie et du flexible d’évacuation à l’unité intérieure 1 Alignez le centre des tuyauteries et resserrez manuellement l’écrou évasé. Tuyauterie de l'unité intérieure Écrou évasé Tuyauteries 2 Serrez l’écrou évasé à l'aide d'une clé. Diamètre extérieur "A" Tuyau en cuivre <Type d'embrayage> mm Ø6.35 Ø9.52 Ø12.7 Ø15.88 Ø19.05 Couple 1/4 3/8 1/2 5/8 3/4 pouce kgf.m 1.8~2.5 3.4~4.2 5.5~6.5 6.3~8.2 9.9~12.1 Clé plate Écrou évasé Clé ! ATTENTION • L'installation des tuyauteries doit être réduite au minimum. • Le joint évasé ne peut être utilisé qu'avec avec le tube recuit, et avec des dimensions de tuyaux ne dépassant pas un diamètre extérieur de 20 mm. Tuyauterie de l'unité intérieure Tuyauterie de raccordement FRANÇAIS - Retirez les écrous évasés fixés sur les unités intérieure et extérieure, puis placez-les sur la tuyauterie après avoir éliminé les bavures (il est impossible de les fixer après le travail d’évasement). Contrôle 14 INSTALLATION DE I'UNITÉ INTERNE ! ATTENTION 2 finissez la ligne de coupe du tube vers le haut. FRANÇAIS • Lorsque des connecteurs mécaniques sont réutilisés à l'intérieur, les pièces d'étanchéité doivent être renouvelées. • Lorsque les joints évasés sont réutilisés à l'intérieur, la partie évasée doit être refaite. Enveloppez la zone de raccordement à l'arrière des tuyauteries avec du ruban vinyle Ligne de coupe 3 S’il est nécessaire d’étendre le flexible de l’unité intérieure, installez la tuyauterie d'évacuation comme indiqué sur le schéma. Tuyauterie d'évacuation Adhésif Ligne de coupe Conduit de gaz Conduit de liquide Exemple correct Mauvais exemple * La ligne de coupe du tube doit être orientée vers le haut. Tuyauterie de raccordement Flexible d'évacuation de l'unité intérieure Ruban vinyle (étroit) Tuyauterie de l'unité intérieure Ruban vinyle Enveloppez avec du ruban vinyle (large) Câble de connexion Tuyauterie Ruban vinyle (étroit) Enveloppez la zone du raccordement avec le matériau isolant 1 Faites chevaucher le matériau isolant de la tuyauterie de raccordement avec le matériau isolant de la tuyauterie de l'unité intérieure. Maintenez-les ensemble à l'aide d'un ruban vinyle en évitant les interstices. Isolant 3 Regroupez les tuyauteries et le flexible d'évacuation en les enveloppant à l'aide de ruban vinyle sur toute la longueur de leur raccordement à l'arrière de l'unité. Enveloppez avec du ruban vinyle Tuyauterie Ruban vinyle (étroit) Flexible d'évacuation INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 15 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 1 Serrez fermement la vis fournie après avoir 2 Vous pouvez installer le câble du dispositif de régulation à distance fliaire selon trois directions. - Direction d'installation : vers la surface du mur, vers le haut, vers la droite - Si vous installez le câble du dispositif de régulation à distance vers le haut et vers la droite, veuillez le faire après avoir retiré la rainure guide de câble du dispositif de régulation à distance. * Retirez la rainure guide avec la pince à long bec. ① Vers la surface du mur ② Rainure guide de la partie supérieure ③ Rainure guide de la partie droite 2 2 3 3 1 <Rainures guide des fils> FRANÇAIS placé le boîtier d'installation du dispositif de régulation à distance à l’emplacement souhaité. - Installez-le de sorte à ce qu’il ne se torde pas car sinon cela pourrait entraîner une mauvaise installation. Installez le boîtier du dispositif de régulation à distance sur le boîtier d'encastrement, le cas échéant. 16 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 3 Veuillez disposer la partie supérieure de la FRANÇAIS télécommande sur le boîtier d'installation fixé à la surface du mur, comme illustré cidessous, puis raccordez-la au boîtier d'installation en appuyant sur la partie inférieure. - Veuillez vous assurer de ne laisser aucun espace en haut, en bas ou sur les côtés gauche et droite entre la télécommande et le boîtier d'installation. - Avant de monter le boîtier d'installation, disposez le câble de telle façon qu'il n'interfère pas avec les parties du circuit. 4 Reportez-vous aux instructions suivantes pour raccorder l'unité intérieure et la télécommande filaire. - Reportez-vous à la figure ci-dessous pour raccorder le câble de type fiche du boîtier de contrôle de l'unité intérieure et la rallonge de type domestique. Vérifiez que les connecteurs sont correctement raccordés. Câble du boîtier de contrôle (fiche) Rallonge (domestique) <Procédure de connexion> ! Côté mur Côté mur Retirez la télécommande en insérant un tournevis dans les trous de séparation inférieurs et en tournant afin de libérer la télécommande du boîtier. - Il existe deux trous de séparation. Utilisez-les individuellement. - Veillez à ne pas endommager les composants intérieurs lors de la séparation. <Procédure de séparation> Côté mur Côté mur Côté unité intérieure ATTENTION • Spécification de la rallonge fournie par LG : AWG 22, 3 noyaux blindés. (Modèle : PZCWRC1) * Installez une gaine non combustible fermée (goulotte métallique) ou utilisez un câble de catégorie supérieure à FT-6 si les normes de construction et les réglementations électriques locales imposent l'utilisation de câble ignifuge. - Pour raccorder la plaque de bornes du boîtier de contrôle intérieur et la télécommande filaire avec la rallonge, reportez-vous aux étapes ci-dessous. ① Dévissez la vis du câble qui est fixée à la plaque de bornes de la télécommande filaire à l'aide d'un tournevis. ② Retirez la gaine de la rallonge de 10 m fournie à l'aide de tenailles coupantes et dénudez-la comme illustré à la figure cidessous. (Si vous achetez directement la rallonge, dénudez-la comme illustré.) 0.394 inch(10 mm) ± 0.118 inch(3 mm) ) mm ) 5 m 3 ( ch m 8 in ch(5 1.37 .197 in 0 ± INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 17 Carte à circuit imprimé de la télécommande Côté unité intérieure JAUNE ROUGE NOIR Signal 12 V GND <Télécommande> ! • L'installation doit être réalisée conformément aux normes et aux codes locaux en vigueur et effectuée uniquement par du personnel qualifié. • L'installation doit se conformer aux normes locales, nationales ou internationales applicables. • Il est recommandé d'utiliser la rallonge AWG 22 à 3 noyaux blindés lors de l'utilisation du large orifice au centre de la plaque de montage. • Il est recommandé d'utiliser la rallonge AWG 24 à 3 noyaux blindés lors de l'utilisation de l'encoche latérale ou supérieure de la plaque de montage. 5 Utilisez une rallonge si la distance entre la télécommande filaire et l'unité intérieure est supérieure à 10 m. <Plaque de bornes intérieure> ! Marque de la plaque Plaque de de bornes sur la carte bornes à circuit imprimé de la intérieure télécommande Fonction JAUNE YL Signal ROUGE RD 12 V NOIR BK GND * Si les vis sont desserrées ou que le contact est insuffisant entre la borne et le fil, le télécommande ne fonctionnera pas correctement. * Si le courant est coupé au niveau du télécommande, vérifiez le raccordement entre le télécommande et la plaque de bornes. * Utilisez un tournevis adapté pour visser les vis des bornes. Un tournevis trop petit va abîmer le pas de vis et empêcher de visser correctement. * Ne serrez pas trop fort les vis des bornes pour ne pas rompre les fils ni endommager la structure de la plaque de bornes. ATTENTION ATTENTION • Lors de l'installation, n'encastrez pas la télécommande câblée dans le mur. (Cela peut endommager le capteur de température.) • N'utilisez pas un câble de longueur supérieure à 50 m. (Cela peut entraîner des erreurs de communication.) FRANÇAIS ③ Assurez-vous que chaque fil est bien fixé sous chaque borne à vis et que les fils ne sont pas en contact les uns avec les autres. ④ Raccordez les plaques de bornes du boîtier de contrôle de l'unité intérieure et de la télécommande filaire en vous reportant aux images et aux instructions ci-dessous. Raccordez la partie jaune (signal) de la plaque de bornes de la télécommande filaire à la partie "YL" de la plaque de bornes de l'unité intérieure. Raccordez la partie rouge (12 V) de la plaque de bornes de la télécommande filaire à la partie "RD" de la plaque de bornes de l'unité intérieure. Raccordez la partie noire (terre) de la plaque de bornes de la télécommande filaire à la partie "BK" de la plaque de bornes de l'unité intérieure. 18 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Installation de la télécommande FRANÇAIS Comme la sonde de température ambiante se trouve à l'intérieur de la télécommande, le boîtier de la télécommande doit être à l’abri des rayons directs du soleil, de l’humidité et des courants d’air froids afin de maintenir une température dans la pièce adéquate. Installez la télécommande à environ 1,5 m au-dessus du sol dans un endroit bien ventilé à une température moyenne. N’installez pas la télécommande dans un endroit où elle peut être gênée par : - des courants d’air, ou derrière les portes et dans les coins. - de l’air chaud ou froid provenant de conduits. - la chaleur rayonnante du soleil ou d’appareils. - des tuyaux dissimulés et des cheminées. - des endroits non contrôlés tels qu’un mur extérieur derrière la télécommande. - La télécommande est équipée d'un écran LCD. Pour l’affichage correct de l'écran LCD de la télécommande, celle-ci doit être installée comme indiqué dans la fig. 1. (la hauteur par défaut est de 1,2 m ~ 1,5 m par rapport au sol.) Zone directement exposée aux rayons du soleil Oui Non Non 1,5 mètre Non (Figure 1) INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 19 Commande de groupe 1 Si vous reliez plus de deux climatiseurs à un GND Fil de signal 12V 2 Lors de l'installation de plusieurs dispositifs de GND Fil de signal S'il s'agit d'utiliser un dispositif de régulation à distance pour commander plusieurs unités intérieures dotées de la fonction de communication des événements, vous devez changer le réglage maître/esclave à partir de l'unité intérieure. Unités intérieures, la configuration maître/esclave du produit après réalisation d'une mise hors tension complète de l'unité extérieure 'OFF', puis d'une mise sous tension 'ON' après qu'une 1 minute s'est écoulée pour identification - Pour une cassette de type plafond et un groupe de produits avec gaine, changez le réglage du commutateur de la carte à circuits imprimés de l'unité intérieure. régulation à distance filaires pour un seul climatiseur, procédez comme indiqué dans la figure de droite. - Lors de l'installation de plusieurs unités de dispositifs de régulation à distance filaires pour un seul climatiseur, configurez un dispositif de régulation à distance comme maître et tous les autres comme esclave, comme illustré dans la figure de droite. - Pour certains appareils, vous ne pouvez pas commander le groupe comme indiqué à droite. - Pour plus d'informations, consultez le manuel de l'appareil. GND Fil de signal 12V B Y R Maître #3 Commutateur OFF: Master (Réglages par défaut d'usine) #3 Commutateur ON : Esclave - S'il s'agit d'un produit de type montage mural ou de type sur socle, changez le réglage maître/esclave avec le dispositif de régulation à distance sans fil. (Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel du dispositif de régulation à distance sans fil) B Y R GND Fil de signal 12V Esclave <Connexion simultanée de deux ensembles de dispositifs de régulation à distance filaires> - S'il s'agit d'une commande en groupes, définissez le rôle maître/esclave du dispositif de régulation à distance. FRANÇAIS même dispositif de régulation à distance filaire, procédez comme indiqué dans la figure cidessous. - Si ce n'est pas une unité intérieure de communication d'événements, définissez l’unité comme esclave. - Recherchez la communication d'événements dans le manuel de l'appareil. * Dans le cas de l'installation de 2 dispositifs de régulation à distance pour une unité intérieure avec fonction de communication d'événements, réglez le rôle maître/esclave du dispositif de régulation à distance. (Reportez-vous à la sélection maître/esclave du dispositif de régulation à distance) En cas de commande de groupe, certaines fonctions peuvent être limitées sauf pour le réglage des opérations de base, le niveau Min/Moy/Max de ventilation, le réglage du verrouillage du dispositif de régulation à distance et le réglage horloge. 20 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Réglage d'installation – Accès au mode réglage d'installation ! ATTENTION FRANÇAIS Le mode réglage d'installation permet de paramétrer la fonction de détail du dispositif de régulation à distance. Tout paramétrage incorrect du mode réglage d'installation peut endommager l'appareil, provoquer des blessures corporelles ou des dégâts matériels. Cette opération doit être réalisée par un installateur agréé. Toute installation ou modification exécutée par une autre personne relève de la responsabilité de cette dernière. Dans ce cas, aucun entretien gratuit ne sera assuré. 1 Pour définir le mode Réglage d'installation, appuyez sur la touche "Temp" (sens vers le haut) et la touche "Oper mode" en même temps pendant cinq secondes. 2 Cas où vous définissez le mode réglage d'installation pour la 1ère fois. Le code fonction s'affiche sur l'écran LCD. FAN SPEED TEMP Code fonction OPER MODE Valeur <Tableau des codes de réglage d'installation> Climatiseur de type général NON. 1 2 3 Fonction Test de fonctionnement Réglage de l'adresse Valeur ESP Code 01 02 03 4 Thermistance 04 5 Hauteur de plafond 05 6 Pression statique 06 7 Réglage Maître 07 8 Commutation Celsius Fahrenheit 12 9 Étape de pression statique 32 Valeur 01:Régler 00~FF:Adresse <Étape ESP> <Valeur ESP > 01:Très bas 0 ~ 255 02:Bas (Low) 03:Moy 04:Élevé (High) 05:Très élevé (Very hight) <Exemple> Code fonction Niveau ESP Valeur ESP 01:Com. Dist. 02:Intérieur 03:2TH 01:Med 02:Bas (Low) 03:Élevé (High) 04:Très élevé (Very hight) 01:"V-H" 02:"F-H" 03:"V-L" 04:"F-L" 00:Esclave 01:Maître 00:Celsius (Optimisé uniquement pour les États-Unis) 01:Fahrenheit 00:valeur définie pour la pression statique d'utilisation (code 06) 01~11:valeur définie pour les étapes de pression statique (code 32) * Certains contenus peuvent ne pas être affichés selon la fonction du produit INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 21 Réglage d'installation – Mode test de fonctionnement Réglage d'installation - Mode test de fonctionnement Vous devez exécuter un mode Test de fonctionnement après avoir installé le produit. système passe en mode Réglage d’installation. - Une fois passé en mode Réglage d’installation, appuyez sur OPER la touche MODE pour sélectionner la valeur du code du mode Test de fonctionnement. * Valeur du code du mode Test de fonctionnement: 01 2 OPER Lorsque vous appuyez sur la touche MODE , le test du mode opération est exécuté et affiché comme illustré sur la figure de gauche. fois le réglage terminé, appuyez sur les 3 Une touches et en même temps pendant FAN SPEED OPER MODE TEMP OPER MODE plus de 3 secondes pour quitter le mode Réglage. - Si vous n’effectuez aucune entrée avec les touches pendant plus de 25 secondes, vous quittez également le mode Réglage d’installation. 18 minutes après le 4 Approximativement démarrage du test du mode opération, le système doit s’arrêter automatiquement et repasser à l’état de veille. - Si vous n’avez effectué aucune entrée sur l’une des touches pendant le mode Test de fonctionnement, le dispositif se voit alors contraint d’abandonner ce mode. En quoi le mode Test de fonctionnement consiste-t-il ? - Cela signifie que le produit fonctionne en mode froid, ventilation forte et à l'état Comp ON sans effectuer de contrôle de température de la pièce. Il permet de confirmer l'état du produit installé lors de l'installation du produit. FRANÇAIS OPER MODE vous appuyez sur les touches et en 1 Simême temps pendant plus de 3 secondes, le 22 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Réglage d'installation - Configuration de l'adresse du dispositif de régulation centralisée FRANÇAIS Il s'agit de la fonction permettant de connecter le dispositif de régulation centralisée. Pour plus d’informations, consultez le manuel du contrôleur central. OPER MODE vous appuyez sur les touches et en 1 Simême temps pendant plus de 3 secondes, le système passe en mode Réglage d'installation. - Une fois en mode Réglage d'installation, appuyez sur OPER la touche MODE pour sélectionner la valeur du code de configuration de l'adresse du dispositif de régulation centralisée. * Valeur du code de configuration de l'adresse du dispositif de régulation centralisée : 02 le numéro de groupe et l'unité intérieure avec les 2 Configurez touches de réglage de température (▲,▼). FAN SPEED Numéro de groupe TEMP Numéro d'unité intérieure TEMP OPER MODE Par exemple, avec un réglage comme suit [ Numéro groupe=2 Numéro intérieur=3 ] le résultat est indiqué sur la figure de gauche. sur la touche , le système 3 Sidoitvousêtreappuyez configuré avec la valeur d'adresse qui a été établie actuellement. fois le réglage terminé, appuyez sur les 4 Une touches et en même temps pendant OPER MODE plus de 3 secondes pour quitter le mode Réglage. - Si vous n'effectuez aucune entrée avec les touches pendant plus de 25 secondes, vous quittez également le mode Réglage d'installation. - Si vous raccordez l'unité intérieure au dispositif de régulation centralisée, vous devez définir l'adresse réseau de l'unité intérieure pour que le dispositif de régulation centralisée puisse la reconnaître. - L'adresse du dispositif de régulation centralisé est composée du numéro de groupe et du numéro de l'unité intérieure. ! REMARQUE Le dispositif de régulation à distance affiche 'HL' si le dispositif de régulation centralisée a verrouillé le dispositif de régulation à distance. * Dans le cas d'un verrouillage configuré au niveau du dispositif de régulation centralisée, la fenêtre d'affichage du dispositif de régulation à distance filaire doit indiquer 'HL' et le dispositif de régulation à distance ne doit pas commander l'unité intérieure. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 23 Réglage d'installation – E.S.P OPER MODE vous appuyez sur les touches et en 1 Simême temps pendant plus de 3 secondes, le système passe en mode Réglage d'installation. - Une fois en mode Réglage d'installation, appuyez sur OPER la touche MODE pour sélectionner la valeur du code du mode E.S.P. * Valeur du code E.S.P. : 03 le débit d'air désiré à l'aide de la 2 Sélectionnez touche . Toutes les fois que vous appuyez sur la FAN SPEED touche indiqué. FAN SPEED FAN SPEED , [Lo→Med→Hi] (faible, moyen, élevé) sera la valeur de débit d'air désiré à 3 Sélectionnez l'aide de la touche haut (▲) ou bas (▼). TEMP OPER MODE * Plage de valeurs E.S.P. : 0~255 - La valeur E.S.P doit être indiquée dans la section supérieure droite de la fenêtre d'affichage. vous appuyez sur la touche , la valeur E.S.P 4 Siactuellement établie est configurée. fois le réglage terminé, si vous appuyez sur les 5 Une touches et en même temps pendant OPER MODE plus de 3 secondes, vous quittez le mode Réglage. - Si vous n'effectuez aucune entrée avec les touches pendant plus de 25 secondes, vous quittez également le mode Réglage d'installation. - Veillez à ne pas modifier la valeur E.S.P correspondant à chaque section de débit d'air. - La valeur E.S.P peut varier selon les produits. - Dans le cas où vous passeriez au stade suivant de débit d'air en appuyant sur la touche "Fanspeed" durant la configuration de la valeur E.S.P, la valeur E.S.P du débit d'air précédent ce changement est alors maintenue. FRANÇAIS Cette fonction permet de déterminer la force de la ventilation pour chaque niveau de ventilation et a aussi pour objet de rendre l'installation plus facile. - Si vous définissez l'ESP de façon inadéquate, le fonctionnement du climatiseur peut s'avérer incorrect. - Ce réglage doit être réalisé par un technicien agréé. 24 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Réglage d'installation - Thermistance Cette fonction permet de sélectionner la sonde de température pour la mesure de la température de la pièce. FRANÇAIS OPER MODE vous appuyez sur les touches et en 1 Simême temps pendant plus de 3 secondes, le système passe en mode Réglage d’installation. - Une fois en mode Réglage d’installation, appuyez OPER sur la touche MODE pour sélectionner la valeur du code de réglage de la thermistance. * Valeur du code de sélection de la thermistance : 04 la valeur de réglage désirée à l’aide de 2 Sélectionnez la touche haut (▲) ou bas (▼). *Valeur de réglage 01: Dispositif de régulation à distance Valeur du code 02: Unité intérieure 03: 2TH Valeur FAN SPEED TEMP OPER MODE appuyez sur la touche , l’emplacement 3 Sidevous la thermistance actuellement établie est configuré. fois le réglage terminé, si vous appuyez sur 4 Une les touches et en même temps OPER MODE pendant plus de 3 secondes, vous quittez le mode Réglage. - Si vous n’effectuez aucune entrée avec les touches pendant plus de 25 secondes, vous quittez également le mode Réglage d’installation. * Puisque la caractéristique de la fonction '2TH' peut être différente selon les produits, pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi de ces produits. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 25 Réglage d'installation - Sélection de la hauteur de plafond Cette fonction permet de régler le débit d’air de ventilation en fonction de la hauteur du plafond (pour un appareil de type plafond). OPER MODE pour que le système passe en mode Réglage d'installation. - Une fois en mode Réglage d'installation, appuyez sur la touche pour sélectionner la valeur du code de réglage de hauteur de plafond. * Valeur du code de réglage de hauteur de plafond : 05 OPER MODE la valeur de réglage désirée à 2 Sélectionnez l'aide de la touche haut (▲) ou bas (▼). *Setting value 01: Bas (Low) 02: Standard Valeur du code 03: Élevé (High) 04: Très élevé (Very hight) FAN SPEED TEMP OPER MODE Valeur appuyez sur la touche , la valeur 3 Sidevoushauteur de plafond actuellement établie est configurée. fois le réglage terminé, appuyez sur les 4 Une touches et en même temps OPER MODE - Puisque les normes de réglage de hauteur de plafond peuvent différer selon les produits, pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi de ces produits. pendant plus de 3 secondes pour quitter le mode Réglage. - Si vous n'effectuez aucune entrée avec les touches pendant plus de 25 secondes, vous quittez également le mode Réglage d'installation. <Table de sélection de hauteur de plafond > Niveau de hauteur de plafond 01 Bas (Low) 02 Standard 03 Élevé (High) 04 Très élevé (Very hight) Description Réduisez le débit d'air intérieur d'une valeur à partir du niveau standard Réglez le débit d'air intérieur comme niveau standard Augmentez le débit d'air intérieur d'une valeur à partir du niveau standard Augmentez le débit d'air intérieur de 2 valeurs à partir du niveau standard - Le réglage de hauteur de plafond n'est disponible que pour certains appareils. - La hauteur de plafond de la fonction 'Très élevé' peut ne pas être disponible selon l’unité intérieure. - Pour plus d'informations, consultez le mode d'emploi de l’appareil. FRANÇAIS sur les touches et en 1 Appuyez même temps pendant plus de 3 secondes 26 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Réglage d'installation - Réglage de pression statique Cette fonction ne s'applique qu'à un type de conduit. Un réglage de cette fonction pour d'autres raisons peut conduire à des dysfonctionnements. FRANÇAIS sur les touches et en 1 Appuyez même temps pendant plus de 3 secondes OPER MODE pour que le système passe en mode Réglage d'installation. - Une fois en mode Réglage d'installation, appuyez sur la touche 'mode-oper' pour sélectionner la valeur du code de réglage de pression statique. * Valeur du code de réglage de pression statique : 06 la valeur de réglage désirée à 2 Sélectionnez l'aide de la touche haut (▲) ou bas (▼). *Valeur de réglage 01:V-H 02:F-H 03:V-L Valeur du code 04:F-L FAN SPEED TEMP OPER MODE Valeur appuyez sur la touche , la valeur 3 Sidevous pression statique actuellement établie est configurée. fois le réglage terminé, appuyez sur les 4 Une touches et en même temps pendant OPER MODE plus de 3 secondes pour quitter le mode Réglage. - Si vous n'effectuez aucune entrée avec les touches pendant plus de 25 secondes, vous quittez également le mode Réglage d'installation < Table de réglage de pression statique > Sélection de pression 01 02 03 04 V-H F-H V-L F-L Fonction État des zones Variable Fixe Variable Fixe Valeur standard ESP Élevé (High) Élevé (High) Bas (Low) Bas (Low) INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 27 Réglage d'installation - Configurazione Gruppo Il s’agit d’une fonction permettant des réglages en commande de groupe ou de 2 dispositifs de régulation à distance.. la valeur de réglage désirée à l’aide de 2 Sélectionnez la touche haut (▲) ou bas (▼). FAN SPEED Valeur du code *Valeur de réglage 00:Esclave 01:Maître TEMP Valeur OPER MODE vous appuyez sur la touche , la valeur de 3 Sipression statique actuellement établie est configurée. fois le réglage terminé, appuyez sur les 4 Une touches et en même temps pendant OPER MODE plus de 3 secondes pour quitter le mode Réglage. - Si vous n’effectuez aucune entrée avec les touches pendant plus de 25 secondes, vous quittez également le mode Réglage d’installation. Dispositif de régulation à distance Fonction Maître L’unité intérieure fonctionne en se basant sur le dispositif de régulation à distance maître au niveau de la commande de groupe. (Le réglage est défini sur Maître lorsque la livraison vient de l'entrepôt.) Esclave Configurez tous les dispositifs de régulation à distance sur Esclave, sauf un dispositif de régulation à distance maître, au niveau de la commande de groupe. * Pour plus d'informations, reportez-vous à rubrique 'Commande de groupe' - Lors de commandes en groupe, les réglages des opérations de base, la puissance du débit d'air faible/moyenne/fort, le verrouillage du dispositif de régulation à distance, les réglages de l’heure et d'autres fonctions peuvent être restreints. FRANÇAIS 1 OPER Appuyez sur les touches et MODE en même temps pendant plus de 3 secondes pour que le système passe en mode Réglage d’installation. - Une fois en mode Réglage d’installation, appuyez sur la touche ’mode-oper’ pour sélectionner la valeur du code de réglage de pression statique. * Valeur du code de réglage maître/esclave du dispositif de régulation à distance : 07 28 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Réglage d'installation – Auto ESP Cette fonction règle automatiquement la vitesse de rotation des ventilateurs correspondant à chaque étape du débit d'air nominal pour une installation facile. FRANÇAIS simultanément les touches et 1 Appuyez pendant plus de 3 secondes pour accéder au OPER MODE mode de réglage d'installation. OPER MODE - Si vous appuyez plusieurs fois sur la touche , vous accedez au menu de reglage de Auto ESP, comme illustre ci-dessous. * Valeur du code: 68 le mode ESP auto à l'aide du 2 Réglez bouton de température et définissez l'étape manuelle à l'aide du bouton de vitesse du Ventilateur. FAN SPEED TEMP Valeur du code OPER MODE Valeur 1 : Mode ESP Auto Valeur 2 : Étape Manuelle 3 Appuyez sur pour mémoriser le réglage. fois le réglage terminé, appuyez sur les 4 Une touches et en même temps pendant OPER MODE plus de 3 secondes pour quitter le mode Réglage. - Si vous n'effectuez aucune entrée avec les touches pendant plus de 25 secondes, vous quittez également le mode Réglage d'installation INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 29 Valeur 1 (Mode ESP Auto) Valeur 2 (Étape Manuelle) Description (Réglage de la tension) 00 (Non utilisé) - - 01 (Auto) - - 0 190 V 1 200 V 2 210 V 3 220 V 4 230 V 5 240 V 6 250 V 7 260 V 8 270 V 03 - Ne peut pas être réglé, seule la surveillance est possible. Si la valeur 1 est 03, le réglage est réussi. 04 - Ne peut pas être réglé, seule la surveillance est possible. Si la valeur1 est 04, le réglage a échoué. 02 (Manuel) FRANÇAIS h La tension peut être réglée en réglant le mode ESP automatique sur ` Manuel (02)`. Accédez à la valeur de étape Manuelle à l'aide de la touche `Fanspeed`. h Pendant que 'ESP Automatique' est réglé, l'affichage sur la télécommande filaire change comme indiqué ci-dessous, et la télécommande filaire ne peut pas être utilisée. h Une fois la configuration terminée, vous pouvez accéder à la configuration de l'installateur (68) pour vérifier si la configuration a réussi ou échoué. (03: Succès, 04: Échec) 30 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ! REMARQUE FRANÇAIS Si cette fonction est mal réglée en particulier, en cas de non-correspondance de la tension, le climatiseur peut mal fonctionner. Cette fonction doit être définie par le spécialiste de l'installation titulaire d'une licence d'installation. (veuillez vérifier le type de produit) ! REMARQUE • Si l'échangeur de chaleur n'est pas sec, veuillez régler l'appareil pour qu'il fonctionne en mode circulation d'air pendant 15 minutes. • Le filtre à air doit être correctement fixé sur le côté aspiration du produit. • Réglez les registres de manière à ce que chaque entrée et sortie d'air évacue l'air requis. • Veuillez ne pas utiliser la fonction de débit d'air automatique définie lors de l'utilisation de divers ventilateurs d'appoint (appareil de traitement d'air extérieur ou VRE à travers les conduits). • Veuillez réactiver la fonction de débit d'air automatique réglée si la forme du conduit a changé depuis son installation initiale. • Lors du réglage manuel de la tension, le débit d'air réglé sera différent du débit d'air réel si la tension réglée est différente de la tension réelle. • Lors du réglage manuel de la tension, mesurez la tension réelle et sélectionnez la tension réglée sur la télécommande. • Le non-respect de la méthode ci-dessus peut entraîner une différence entre le débit d'air réel et le débit d'air nominal. FONCTIONNEMENT OPTIONNEL 31 FONCTIONNEMENT OPTIONNEL Réglage d'installation - Mode cycle test la touche enfoncée pendant 1 Maintenez au moins 3 secondes pour accéder au mode réglage installateur. - Si vous appuyez une seule fois brièvement, vous accédez au mode réglage utilisateur. Veillez à maintenir la touche enfoncée pendant au moins 3 secondes. - Dans le cas d’une installation murale, annulez l’oscillation gauche/droite de la ventilation. valeur de consigne 01 clignote dans 2 Lala partie inférieure de l’afficheur. Valeur du code Valeur de consigne Sélectionnez le mode d’essai au moyen de la touche . ❈ Valeur de code du cycle d’essai 00 : Essai de climatisation 01 : Essai de chauffage Valeur de code du cycle d’essai Valeur de consigne 3 Appuyez sur pour démarrer le cycle d’essai. <En mode climatisation><En mode chauffage> arrêter le cycle d’essai, appuyez sur la 4 Pour touche ci-dessous. - Sélection de mode, température haut/bas, vitesse du ventilateur, débit d’air, marche/arrêt FRANÇAIS Vous devez exécuter un mode Test de fonctionnement une fois le produit installé. Pour plus d’informations sur cette opération, reportez-vous au manuel de l’appareil. 32 FONCTIONNEMENT OPTIONNEL Réglage d'installation - E.S.P. FRANÇAIS Cette fonction permet de déterminer la force de la ventilation pour chaque niveau de ventilation et aussi de rendre l’installation plus facile. - Si vous définissez l’ESP de façon inadéquate, le fonctionnement du climatiseur peut s’avérer incorrect. - Ce réglage doit être confié à un technicien agréé. la touche enfoncée 1 Maintenez pendant au moins 3 secondes pour accéder au mode réglage installateur. - Si vous appuyez une seule fois brièvement, vous accédez au mode réglage utilisateur. Veillez à maintenir la touche enfoncée pendant au moins 3 secondes. réglage ESP, la touche 2 Enles mode informations ci-dessous. affiche Valeur de Vitesse de Valeur ESP code ESP ventilation ESP Code de fonction, Code ESP Valeur ESP la touche pour sélectionner la 3 Utilisez vitesse de ventilation ESP. 5 vitesses sont proposées : LENTE → BASSE → MOYENNE → HAUTE → RAPIDE. Niveau ESP Niveau ESP : 01~05 01 02 03 04 05 Vitesse du ventilateur SLOW (LENT) FAIBLE MED (MOY.) ÉLEVÉE POW. (RAPIDE) ❈ La valeur ESP est programmable de 0 à 255. à la valeur de consigne ESP à l’aide 4 Accédez de la touche . Les numéros de la valeur ESP clignotent. (La valeur par défaut est 000.) définir la valeur ESP, appuyez sur la 5 Pour touche . (La valeur ESP est réglable de 1 à 255, 1 correspondant au minimum et 255 au maximum.) FONCTIONNEMENT OPTIONNEL 33 Réglage d'installation - Thermostat Cette fonction permet de sélectionner le capteur de température pour estimer la température ambiante. accéder au mode réglage installateur. - Si vous appuyez une seule fois brièvement, vous accédez au mode réglage utilisateur. Veillez à maintenir la touche enfoncée pendant au moins 3 secondes. 2 Accédez à la fonction de sélection de sonde thermique (thermistance) dans le menu en appuyant sur la touche . l'emplacement de la sonde thermique 3 Sélectionnez (thermistance) à l'aide de la touche . Valeur de code de sonde thermique (thermistance) pour température ambiante. 4 Appuyez sur Valeur de consigne ❈ Valeur de consigne de l'emplacement de la sonde 01: Télécommande 02: Console 03: 2TH pour mémoriser le réglage. sur pour terminer. 5 Appuyez Si aucune touche n'est sélectionnée pendant <Table de thermistance> Sélection du capteur de température 01 Commande à distance 02 Unité intérieure 03 les 25 secondes qui suivent, le mode configuration est désactivé automatiquement. Si vous n'avez pas appuyé sur la touche avant de fermer le menu, les modifications ne sont pas appliquées. Fonction Fonctionnement en mode capteur de température de la commande à distance Fonctionnement en mode capteur de température de l’unité intérieure Froid Fonctionnement à une température supérieure par comparaison avec les températures de l’unité intérieure et de la commande à distance câblé. (Il existe des produits qui fonctionnent à une température inférieure.) Chauffage Fonctionnement à une température inférieure par comparaison avec les températures de l’unité intérieure et de la commande à distance câblé. 2TH * La fonction 2TH dispose de différentes caractéristiques de fonctionnement en fonction de l’appareil. FRANÇAIS la touche enfoncée 1 Maintenez pendant au moins 3 secondes pour 34 FONCTIONNEMENT OPTIONNEL Réglage d'installation - Réglage de groupe Il s’agit d’une fonction pour les réglages dans le contrôle de groupe, ou le contrôle par 2 commandes à distance. FRANÇAIS 1 Maintenez la touche enfoncée pendant au moins 3 secondes pour accéder au mode réglage installateur. - Si vous appuyez une seule fois brièvement, vous accédez au mode réglage utilisateur. Veillez à maintenir la touche enfoncée pendant au moins 3 secondes. 2 Accédez à la fonction de sélection maître/esclave dans le menu en appuyant sur la touche comme illustré ci-dessous. le mode maître/esclave à l’aide 3 Sélectionnez de la touche de la télécommande. Valeur de code pour Valeur de consigne télécommande maître/esclave 4 Appuyez sur ❈ Valeur de consigne pour télécommande 00: Auxiliaire 01 : Principale pour mémoriser le réglage. sur pour sortir du menu. 5 Appuyez Si aucune touche n’est sélectionnée pendant les 25 secondes qui suivent, le mode configuration est désactivé automatiquement. Si vous n’avez pas appuyé sur la touche avant de fermer le menu, les modifications ne sont pas appliquées. Commande à distance Fonction Maître L’unité intérieure fonctionne en se basant sur la commande à distance maître au niveau de la commande groupée.(Le réglage est effectué sur Maître en cas de livraison à partir de l’entrepôt.) Esclave Configurez toutes les commandes à distance sur esclave, sauf une commande à distance maître, au niveau de la commande groupée. * Pour plus d'informations, reportez-vous à rubrique 'Commande de groupe' ! REMARQUE Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles pendant un contrôle de groupe, à l'exception des réglages de fonctionnement de base, de la vitesse du ventilateur basse/moyenne/élevée, du réglage du verrouillage de la télécommande, du réglage de l'heure. FONCTIONNEMENT OPTIONNEL 35 Réglage d'installation - Mode Contact sec 1 Maintenez la touche enfoncée pendant au moins 3 secondes pour accéder au mode réglage installateur. - Si vous appuyez une seule fois brièvement, vous accédez au mode réglage utilisateur. Veillez à maintenir la touche enfoncée pendant au moins 3 secondes. 2 Accédez aux réglages du mode contact sec dans le menu en appuyant sur la touche comme illustré ci-dessous. le mode contact sec au moyen 3 Sélectionnez de la touche . Valeur de consigne pour contact sec Valeur de consigne ❈ Valeur de code pour contact sec 00: Manuelle 01: Auto 4 Appuyez sur pour mémoriser le réglage. sur pour sortir du menu. 5 Appuyez Si aucune touche n'est sélectionnée pendant les 25 secondes qui suivent, le mode configuration est désactivé automatiquement. Si vous n'avez pas appuyé sur la touche avant de fermer le menu, les modifications ne sont pas appliquées. ! REMARQUE Qu’est-ce que le contact sec ? Comme les cartes-clés des hôtels et les capteurs de perception du corps, il s’agit du signal du point de contact lors de l’utilisation du climatiseur par verrouillage. - Pour plus d’informations, consultez le manuel du contact sec. FRANÇAIS La fonction Contact sec peut être utilisée uniquement lorsque l’équipement de contact sec est acheté/installé séparément. 36 FONCTIONNEMENT OPTIONNEL Réglage d'installation - Réglage de la pression statique La sélection de la pression statique n'est possible que sur les modèles équipés d'une gaine. Elle ne peut pas être sélectionnée sur les autres produits. FRANÇAIS 1 2 Maintenez la touche enfoncée pendant au moins 3 secondes pour accéder au mode réglage installateur. - Si vous appuyez une seule fois brièvement, vous accédez au mode réglage utilisateur. Veillez à maintenir la touche enfoncée pendant au moins 3 secondes. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche pour sélectionner la pression statique souhaitée dans le menu, comme illustré ci-dessous. la touche pour sélectionner le 3 Utilisez niveau de pression statique. Valeur de consigne pour pression statique Valeur de consigne 4 Appuyez sur ❈ Valeur de consigne pour pression statique 01:V – E(Variable - Élevée) 02:F – E(Fonction - Élevée) 03:V –F(Variable – Faible) 04:F –F (Fonction – Faible) pour mémoriser le réglage. sur pour sortir du menu. 5 Appuyez Si aucune touche n'est sélectionnée pendant les 25 secondes qui suivent, le mode configuration est désactivé automatiquement. Si vous n'avez pas appuyé sur la touche avant de fermer le menu, les modifications ne sont pas appliquées. <Tableau de réglage de pression statique> Sélection de pression Fonction État de zone Valeur ESP standard 01 V-H Variable Élevée 02 F-H Fixe Élevée 03 V-L Variable Faible 04 F-L Fixe Faible FONCTIONNEMENT OPTIONNEL 37 [Tableau 1] 18 24(27) Capacite (kBtu/h) 30 Capacite (kBtu/h) 36(38) Capacite (kBtu/h) 48(53) 54(57/60) Étape CMM FORTE MOYENNE FAIBLE FORTE MOYENNE FAIBLE 16.5 14.5 13 18 16.5 14.5 Étape CMM FORTE MOYENNE FAIBLE 22 20 18 Étape CMM FORTE MOYENNE FAIBLE 30 25 20 Étape CMM FORTE MOYENNE FAIBLE FORTE MOYENNE FAIBLE 40 34 28 50 45 40 2(20) 2.5(25) 3(29) 1step 85 76 73 90 85 76 2step 87 77 74 92 87 77 3step 90 85 77 95 90 85 2.5(25) 4(39) 5(49) 1step 110 102 96 2step 117 110 102 3step 121 114 107 2.5(25) 3(29) 4(39) 1step 66 62 58 2step 69 65 61 3step 71 67 63 4(39) 5(49) 6(59) 1step 83 78 74 94 90 82 2step 89 82 76 97 92 89 3step 92 84 79 100 96 92 Valeur de reglage[mmAq(Pa)] 4(39) 6(59) 8(78) 10(98) 12(118) 13(127) 14(137) 15(147) Réglage de la valeur 4step 5step 6step 7step 8step 9step 10step 11step 94 103 110 118 125 128 131 134 91 97 107 114 121 125 128 131 88 93 103 111 117 120 125 128 99 108 115 122 129 132 135 138 94 103 111 118 125 128 131 134 89 97 106 114 121 124 127 130 Valeur de reglage[mmAq(Pa)] 6(59) 7(78) 8(78) 9(88) 10(98) 11(108) 13(127) 15(147) Réglage de la valeur 4step 5step 6step 7step 8step 9step 10step 11step 124 127 130 133 136 137 138 140 118 121 125 127 130 133 134 136 110 114 118 122 125 127 130 132 Valeur de reglage[mmAq(Pa)] 5(49) 6(59) 7(69) 8(78) 9(88) 11(108) 12(118) 15(147) Réglage de la valeur 4step 5step 6step 7step 8step 9step 10step 11step 76 80 84 86 91 97 101 105 72 76 80 82 87 92 97 101 68 72 76 78 83 88 92 97 Valeur de reglage[mmAq(Pa)] 7(78) 8(78) 9(88) 10(98) 11(108) 12(118) 13(127) 15(147) Réglage de la valeur 4step 5step 6step 7step 8step 9step 10step 11step 94 98 100 102 105 108 110 116 89 94 96 98 101 104 106 112 82 89 92 94 96 99 102 107 104 107 109 112 115 117 119 121 98 102 104 106 109 112 114 117 94 98 100 102 105 108 110 113 FRANÇAIS Capacite (kBtu/h) 38 FONCTIONNEMENT OPTIONNEL ! REMARQUE FRANÇAIS 1. Veillez à régler la valeur en vous reportant au tableau 1. Une valeur inattendue entraînera un dysfonctionnement. 2. Le tableau 1 est donné pour 220-240 V. Le débit d'air varie en fonction des fluctuations de la tension. 3. Réglages d'usine (pression statique externe) pour chaque modèle. Capacite (kBtu/h) 18 24(27) 30 36(38) 48(53) 54(57/60) Réglages d'usine (PSE) Limite inférieure (PSE) mmAq (Pa) mmAq (Pa) 2(20) 2(20) 2.5(25) 6(59) 2.5(25) 4(39) 4(39) Limite supérieure (PSE) mmAq (Pa) 15(147) 15(147) 15(147) 15(147) 15(147) 15(147) * Si la pression statique est nulle, réglez la valeur sous la valeur maximale. Capacite (kBtu/h) 18 24(27) 30 36(38) 48(53) 54(57/60) Valeur maximale 115 98 FONCTIONNEMENT OPTIONNEL 39 Réglage d'installation – Auto ESP Cette fonction règle automatiquement la vitesse de rotation des ventilateurs correspondant à chaque étape du débit d'air nominal pour une installation facile. reglage installateur. - Si vous appuyez une seule fois brievement, vous accedez au mode reglage utilisateur. Veillez a maintenir la touche enfoncee pendant au moins 3 secondes. appuyez plusieurs fois sur la touche 2 Si vous , vous accedez au menu de reglage de Auto ESP, comme illustre ci-dessous. Valeur 2 : Étape Manuelle Valeur du code Valeur 1 : Mode ESP Auto sur le bouton et sélectionner 3 Appuyer la valeur de réglage pour chaque fonction. FRANÇAIS la touche enfoncee pendant au 1 Maintenez moins 3 secondes pour acceder au mode 40 FONCTIONNEMENT OPTIONNEL FRANÇAIS h La tension peut être réglée en réglant le mode ESP automatique sur ` Manuel (02)`. Accédez à la valeur de étape Manuelle à l'aide de la touche H I. h Pendant que 'ESP Automatique' est réglé, l'affichage sur la télécommande filaire change comme indiqué ci-dessous, et la télécommande filaire ne peut pas être utilisée. h Une fois la configuration terminée, vous pouvez accéder à la configuration de l'installateur (68) pour vérifier si la configuration a réussi ou échoué. (03: Succès, 04: Échec) Valeur 1 (Mode ESP Auto) Valeur 2 (Étape Manuelle) Description (Réglage de la tension) 00 (Non utilisé) - - 01 (Auto) - - 0 190 V 1 200 V 2 210 V 3 220 V 4 230 V 5 240 V 6 250 V 7 260 V 8 270 V 03 - Ne peut pas être réglé, seule la surveillance est possible. Si la valeur 1 est 03, le réglage est réussi. 04 - Ne peut pas être réglé, seule la surveillance est possible. Si la valeur1 est 04, le réglage a échoué. 02 (Manuel) Appuyez sur K pour memoriser le reglage. Appuyez sur L pour sortir du menu. h Si aucune touche n'est selectionnee pendant les 25 secondes qui suivent, le mode configuration est desactive automatiquement. h Si vous n'actionnez pas la touche K avant de sortir du mode configuration, les modifications ne sont pas appliquees. FONCTIONNEMENT OPTIONNEL 41 ! REMARQUE ! REMARQUE • Si l'échangeur de chaleur n'est pas sec, veuillez régler l'appareil pour qu'il fonctionne en mode circulation d'air pendant 15 minutes. • Le filtre à air doit être correctement fixé sur le côté aspiration du produit. • Réglez les registres de manière à ce que chaque entrée et sortie d'air évacue l'air requis. • Veuillez ne pas utiliser la fonction de débit d'air automatique définie lors de l'utilisation de divers ventilateurs d'appoint (appareil de traitement d'air extérieur ou VRE à travers les conduits). • Veuillez réactiver la fonction de débit d'air automatique réglée si la forme du conduit a changé depuis son installation initiale. • Lors du réglage manuel de la tension, le débit d'air réglé sera différent du débit d'air réel si la tension réglée est différente de la tension réelle. • Lors du réglage manuel de la tension, mesurez la tension réelle et sélectionnez la tension réglée sur la télécommande. • Le non-respect de la méthode ci-dessus peut entraîner une différence entre le débit d'air réel et le débit d'air nominal. FRANÇAIS Si cette fonction est mal réglée en particulier, en cas de non-correspondance de la tension, le climatiseur peut mal fonctionner. Cette fonction doit être définie par le spécialiste de l'installation titulaire d'une licence d'installation. (veuillez vérifier le type de produit) 42 FONCTIONNEMENT OPTIONNEL Réglage d'installation – Accès au mode réglage d'installation ! FRANÇAIS ATTENTION Le mode réglage d'installation permet de paramétrer la fonction de détail du dispositif de régulation à distance. Tout paramétrage incorrect du mode réglage d'installation peut endommager l'appareil, provoquer des blessures corporelles ou des dégâts matériels. Cette opération doit être réalisée par un installateur agréé. Toute installation ou modification exécutée par une autre personne relève de la responsabilité de cette dernière. Dans ce cas, aucun entretien gratuit ne sera assuré. 1 Pour définir le mode Réglage d'installation, appuyez sur la touche "Temp" (sens vers le haut) et la touche "Oper mode" en même temps pendant cinq secondes. 2 Cas où vous définissez le mode réglage d'installation pour la 1 ère fois. Le code fonction s'affiche sur l'écran LCD. Code fonction Valeur <Tableau des codes de réglage d'installation> Climatiseur de type général NON. 1 2 3 Fonction Test de fonctionnement Réglage de l'adresse Valeur ESP Code 01 02 03 4 Thermistance 04 5 Hauteur de plafond 05 6 Pression statique 06 7 Réglage Maître 07 8 Commutation Celsius Fahrenheit 12 9 Étape de pression statique 32 Valeur 01:Régler 00~FF:Adresse <Étape ESP> <Valeur ESP > 01:Très bas 0 ~ 255 02:Bas (Low) 03:Moy 04:Élevé (High) 05:Très élevé (Very hight) <Exemple> Code fonction Niveau ESP Valeur ESP 01:Com. Dist. 02:Intérieur 03:2TH 01:Med 02:Bas (Low) 03:Élevé (High) 04:Très élevé (Very hight) 01:"V-H" 02:"F-H" 03:"V-L" 04:"F-L" 00:Esclave 01:Maître 00:Celsius (Optimisé uniquement pour les États-Unis) 01:Fahrenheit 00:valeur définie pour la pression statique d'utilisation (code 06) 01~11:valeur définie pour les étapes de pression statique (code 32) * Certains contenus peuvent ne pas être affichés selon la fonction du produit FONCTIONNEMENT OPTIONNEL 43 Réglage d'installation – Mode test de fonctionnement Réglage d'installation - Mode test de fonctionnement Vous devez exécuter un mode Test de fonctionnement après avoir installé le produit. système passe en mode Réglage d'installation. - Une fois passé en mode Réglage d'installation, appuyez sur la touche pour sélectionner la valeur du code du mode Test de fonctionnement. * Valeur du code du mode Test de fonctionnement: 01 vous appuyez sur la touche , le test 2 Lorsque du mode opération est exécuté et affiché comme illustré sur la figure de gauche. fois le réglage terminé, appuyez sur les 3 Une touches et en même temps pendant plus de 3 secondes pour quitter le mode Réglage. - Si vous n'effectuez aucune entrée avec les touches pendant plus de 25 secondes, vous quittez également le mode Réglage d'installation. 18 minutes après le 4 Approximativement démarrage du test du mode opération, le système doit s'arrêter automatiquement et repasser à l'état de veille. - Si vous n'avez effectué aucune entrée sur l'une des touches pendant le mode Test de fonctionnement, le dispositif se voit alors contraint d'abandonner ce mode. En quoi le mode Test de fonctionnement consiste-t-il ? - Cela signifie que le produit fonctionne en mode froid, ventilation forte et à l'état Comp ON sans effectuer de contrôle de température de la pièce. Il permet de confirmer l'état du produit installé lors de l'installation du produit. FRANÇAIS vous appuyez sur les touches et en 1 Simême temps pendant plus de 3 secondes, le 44 FONCTIONNEMENT OPTIONNEL Réglage d'installation - Configuration de l'adresse du dispositif de régulation centralisée FRANÇAIS Il s'agit de la fonction permettant de connecter le dispositif de régulation centralisée. Pour plus d’informations, consultez le manuel du contrôleur central. vous appuyez sur les touches et en 1 Simême temps pendant plus de 3 secondes, le système passe en mode Réglage d'installation. - Une fois en mode Réglage d'installation, appuyez sur la touche pour sélectionner la valeur du code de configuration de l'adresse du dispositif de régulation centralisée. * Valeur du code de configuration de l'adresse du dispositif de régulation centralisée : 02 le numéro de groupe et l'unité intérieure avec les 2 Configurez touches de réglage de température . Numéro de groupe Numéro d'unité intérieure Par exemple, avec un réglage comme suit [ Numéro groupe=2 Numéro intérieur=3 ] le résultat est indiqué sur la figure de gauche. sur la touche , le système 3 Sidoitvousêtreappuyez configuré avec la valeur d'adresse qui a été établie actuellement. fois le réglage terminé, appuyez sur les 4 Une touches et en même temps pendant plus de 3 secondes pour quitter le mode Réglage. - Si vous n'effectuez aucune entrée avec les touches pendant plus de 25 secondes, vous quittez également le mode Réglage d'installation. - Si vous raccordez l'unité intérieure au dispositif de régulation centralisée, vous devez définir l'adresse réseau de l'unité intérieure pour que le dispositif de régulation centralisée puisse la reconnaître. - L'adresse du dispositif de régulation centralisé est composée du numéro de groupe et du numéro de l'unité intérieure. ! REMARQUE Le dispositif de régulation à distance affiche 'HL' si le dispositif de régulation centralisée a verrouillé le dispositif de régulation à distance. * Dans le cas d'un verrouillage configuré au niveau du dispositif de régulation centralisée, la fenêtre d'affichage du dispositif de régulation à distance filaire doit indiquer 'HL' et le dispositif de régulation à distance ne doit pas commander l'unité intérieure. FONCTIONNEMENT OPTIONNEL 45 Réglage d'installation – E.S.P vous appuyez sur les touches et en 1 Simême temps pendant plus de 3 secondes, le système passe en mode Réglage d'installation. - Une fois en mode Réglage d'installation, appuyez sur la touche pour sélectionner la valeur du code du mode E.S.P. * Valeur du code E.S.P. : 03 le débit d'air désiré à l'aide de la 2 Sélectionnez touche . Toutes les fois que vous appuyez sur la touche indiqué. , [Lo→Med→Hi] (faible, moyen, élevé) sera la valeur de débit d'air désiré à 3 Sélectionnez l'aide de la touche haut ( ) ou bas ( ). * Plage de valeurs E.S.P. : 0~255 - La valeur E.S.P doit être indiquée dans la section supérieure droite de la fenêtre d'affichage. vous appuyez sur la touche , la valeur E.S.P 4 Siactuellement établie est configurée. fois le réglage terminé, si vous appuyez sur les 5 Une touches et en même temps pendant plus de 3 secondes, vous quittez le mode Réglage. - Si vous n'effectuez aucune entrée avec les touches pendant plus de 25 secondes, vous quittez également le mode Réglage d'installation. - Veillez à ne pas modifier la valeur E.S.P correspondant à chaque section de débit d'air. - La valeur E.S.P peut varier selon les produits. - Dans le cas où vous passeriez au stade suivant de débit d'air en appuyant sur la touche "Fanspeed" durant la configuration de la valeur E.S.P, la valeur E.S.P du débit d'air précédent ce changement est alors maintenue. FRANÇAIS Cette fonction permet de déterminer la force de la ventilation pour chaque niveau de ventilation et a aussi pour objet de rendre l'installation plus facile. - Si vous définissez l'ESP de façon inadéquate, le fonctionnement du climatiseur peut s'avérer incorrect. - Ce réglage doit être réalisé par un technicien agréé. 46 FONCTIONNEMENT OPTIONNEL Réglage d'installation - Thermistance Cette fonction permet de sélectionner la sonde de température pour la mesure de la température de la pièce. FRANÇAIS vous appuyez sur les touches et en 1 Simême temps pendant plus de 3 secondes, le système passe en mode Réglage d'installation. - Une fois en mode Réglage d'installation, appuyez sur la touche pour sélectionner la valeur du code de réglage de la thermistance. * Valeur du code de sélection de la thermistance : 04 la valeur de réglage désirée à l'aide de 2 Sélectionnez la touche haut ( ) ou bas ( ). *Valeur de réglage 01: Dispositif de régulation à distance Valeur du code 02: Unité intérieure 03: 2TH Valeur appuyez sur la touche , l'emplacement 3 Sidevous la thermistance actuellement établie est configuré. fois le réglage terminé, si vous appuyez sur 4 Une les touches et en même temps pendant plus de 3 secondes, vous quittez le mode Réglage. - Si vous n'effectuez aucune entrée avec les touches pendant plus de 25 secondes, vous quittez également le mode Réglage d'installation. * Puisque la caractéristique de la fonction '2TH' peut être différente selon les produits, pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi de ces produits. FONCTIONNEMENT OPTIONNEL 47 Réglage d'installation - Configurazione Gruppo Il s’agit d’une fonction permettant des réglages en commande de groupe ou de 2 dispositifs de régulation à distance.. système passe en mode Réglage d'installation. - Une fois en mode Réglage d'installation, appuyez sur la touche 'mode-oper' pour sélectionner la valeur du code de réglage de pression statique. * Valeur du code de réglage maître/esclave du dispositif de régulation à distance : 07 la valeur de réglage désirée à l'aide de 2 Sélectionnez la touche haut ( ) ou bas ( ). *Valeur de réglage 00:Esclave 01:Maître Valeur du code Valeur vous appuyez sur la touche , la valeur de 3 Sipression statique actuellement établie est configurée. fois le réglage terminé, appuyez sur les 4 Une touches et en même temps pendant plus de 3 secondes pour quitter le mode Réglage. - Si vous n'effectuez aucune entrée avec les touches pendant plus de 25 secondes, vous quittez également le mode Réglage d'installation. Dispositif de régulation à distance Fonction Maître L’unité intérieure fonctionne en se basant sur le dispositif de régulation à distance maître au niveau de la commande de groupe. (Le réglage est défini sur Maître lorsque la livraison vient de l'entrepôt.) Esclave Configurez tous les dispositifs de régulation à distance sur Esclave, sauf un dispositif de régulation à distance maître, au niveau de la commande de groupe. * Pour plus d'informations, reportez-vous à rubrique 'Commande de groupe' - Lors de commandes en groupe, les réglages des opérations de base, la puissance du débit d'air faible/moyenne/fort, le verrouillage du dispositif de régulation à distance, les réglages de l’heure et d'autres fonctions peuvent être restreints. FRANÇAIS sur les touches et en même 1 Appuyez temps pendant plus de 3 secondes pour que le 48 FONCTIONNEMENT OPTIONNEL Réglage d'installation - Conversion degrés Celsius (°C)/Fahrenheit (°F) Cette fonction permet de convertir l'affichage entre les degrés Celsius et Fahrenheit. (États-Unis uniquement) FRANÇAIS sur les touches et en même 1 Appuyez temps pendant plus de 3 secondes pour que le système passe en mode Réglage d’installation. - Une fois en mode Réglage d’installation, appuyez sur la touche ’mode-oper’ pour sélectionner la valeur du code de réglage de pression statique. * Valeur du code de réglage Celsius/Fahrenheit : 12 la valeur de réglage désirée à l’aide de 2 Sélectionnez la touche haut ( ) ou bas ( ). *Valeur de réglage 00:Celsius 01:Fahrenheit Valeur du code Valeur vous appuyez sur la touche , la valeur de 3 Siréglage Celsius/Fahrenheit actuellement définie est configurée. sur les touches et en même 4 Appuyez temps pendant plus de 3 secondes une fois le réglage terminé pour quitter le mode Réglage. - Si vous n’effectuez aucune entrée avec les touches pendant plus de 25 secondes, vous quittez également le mode Réglage d’installation. • En mode Fahrenheit, toutes les fois que vous appuyez sur la touche augmente/diminue de 2 degrés. , ou ,la température FONCTIONNEMENT OPTIONNEL 49 Réglage d'installation - Réglage par étape de la pression statique 1 Enfoncez simultanément les touches et pendant plus de 3 secondes pour accéder au mode de réglage d'installation. - Une fois dans le mode de réglage d'installation, sélectionnez la valeur du code de réglage par étapes de la pression statique en appuyant sur la touche . * Valeur du code de réglage par étapes de la pression statique : 32 2 Sélectionnez la valeur de réglage souhaitée à ) ou l'aide de la touche d'augmentation ( de diminution ( ) de la température. Valeur du code Valeur 00 : valeur définie pour la pression statique d'utilisation (code 06) 01 à 11 : valeur définie pour les étapes de pression statique (code 32) 3 Si vous appuyez sur la touche , la valeur de pression statique actuellement établie sera réglée. 4 Une fois le réglage terminé, enfoncez simultanément les touches et pendant plus de 3 secondes pour quitter le mode de réglage. - Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant plus de 25 secondes, le mode de réglage d'installation sera également fermé. - Le réglage de la pression statique (code 06) ne sera pas utilisé si le réglage par étape de la pression statique (code 32) est en cours d'utilisation. - Pour la valeur de la pression statique à chaque étape, reportez-vous au tableau 1 page suivante. FRANÇAIS Cette fonction concerne les produits avec conduit uniquement. Le réglage de cette fonction pour d'autres cas peut entraîner des dysfonctionnements. Cette fonction n'est disponible que sur certains produits. Cette fonction permet de diviser le réglage de la pression statique de l'appareil en 11 étapes. 50 FONCTIONNEMENT OPTIONNEL Réglage d'installation – Auto ESP Cette fonction règle automatiquement la vitesse de rotation des ventilateurs correspondant à chaque étape du débit d'air nominal pour une installation facile. FRANÇAIS simultanément les touches et 1 Appuyez pendant plus de 3 secondes pour accéder au mode de réglage d'installation. - Si vous appuyez plusieurs fois sur la touche , vous accedez au menu de reglage de Auto ESP, comme illustre ci-dessous. * Valeur du code: 68 le mode ESP auto à l'aide du 2 Réglez bouton de température et définissez l'étape manuelle à l'aide du bouton de vitesse du Ventilateur. Valeur du code Valeur 1 : Mode ESP Auto Valeur 2 : Étape Manuelle 3 Appuyez sur pour mémoriser le réglage. fois le réglage terminé, appuyez sur les 4 Une touches et en même temps pendant plus de 3 secondes pour quitter le mode Réglage. - Si vous n'effectuez aucune entrée avec les touches pendant plus de 25 secondes, vous quittez également le mode Réglage d'installation FONCTIONNEMENT OPTIONNEL 51 Valeur 1 (Mode ESP Auto) Valeur 2 (Étape Manuelle) Description (Réglage de la tension) 0 (Non utilisé) - - 1 (Auto) - - 00 190 V 01 200 V 02 210 V 03 220 V 04 230 V 05 240 V 06 250 V 07 260 V 08 270 V 3 - Ne peut pas être réglé, seule la surveillance est possible. Si la valeur1 est 3, le réglage est réussi. 4 - Ne peut pas être réglé, seule la surveillance est possible. Si la valeur1 est 4, le réglage a échoué. 2 (Manuel) FRANÇAIS h La tension peut régler le mode Auto ESP sur ‘Manuel (2)’, puis appuyer sur le bouton ‘Fanspeed’. h Pendant que 'ESP Automatique' est réglé, l'affichage sur la télécommande filaire change comme indiqué ci-dessous, et la télécommande filaire ne peut pas être utilisée. h Une fois la configuration terminée, vous pouvez accéder à la configuration de l'installateur (68) pour vérifier si la configuration a réussi ou échoué (3: Succès, 4: échec) 52 FONCTIONNEMENT OPTIONNEL ! REMARQUE FRANÇAIS Si cette fonction est mal réglée en particulier, en cas de non-correspondance de la tension, le climatiseur peut mal fonctionner. Cette fonction doit être définie par le spécialiste de l'installation titulaire d'une licence d'installation. (veuillez vérifier le type de produit) ! REMARQUE • Si l'échangeur de chaleur n'est pas sec, veuillez régler l'appareil pour qu'il fonctionne en mode circulation d'air pendant 15 minutes. • Le filtre à air doit être correctement fixé sur le côté aspiration du produit. • Réglez les registres de manière à ce que chaque entrée et sortie d'air évacue l'air requis. • Veuillez ne pas utiliser la fonction de débit d'air automatique définie lors de l'utilisation de divers ventilateurs d'appoint (appareil de traitement d'air extérieur ou VRE à travers les conduits). • Veuillez réactiver la fonction de débit d'air automatique réglée si la forme du conduit a changé depuis son installation initiale. • Lors du réglage manuel de la tension, le débit d'air réglé sera différent du débit d'air réel si la tension réglée est différente de la tension réelle. • Lors du réglage manuel de la tension, mesurez la tension réelle et sélectionnez la tension réglée sur la télécommande. • Le non-respect de la méthode ci-dessus peut entraîner une différence entre le débit d'air réel et le débit d'air nominal. Intérieur PCB RÉGLAGES DU COMMUTATEUR DIP 53 RÉGLAGES DU COMMUTATEUR DIP 18k / 24(27)k / 30k / 36(38)k / 48(53)k / 54(57/60)k FRANÇAIS Intérieur PCB Fonction Description Position Off (arrêt) Position On (marche) Par défaut Maître Esclave arrêt SW3 Contrôle de groupe Sélection Maître ou Esclave SW4 Mode contact sec Sélection du mode contact sec SW5 Installation Fonctionnement ventilateur continu Télécommande filaire/sans fil – Sélection du mode de fonctionnement Manuel ou Automatique Automatique Désactivation du fonctionnement continu Fonctionnement arrêt arrêt 54 FRANÇAIS ">
Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.