LG AMNW18GTQA1 Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
LG AMNW18GTQA1 Guide d'installation | Fixfr
FRANÇAIS
MANUEL D'INSTALLATION
CLIMATISEUR
Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'installer le climatiseur.
L'installation doit être effectuée conformément aux normes électriques nationales
par un personnel agréé uniquement.
Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
CASSETTE 4 VOIESTYPE CASSETTE
www.lg.com
Copyright © 2013 - 2018 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
2
ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE
ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE
FRANÇAIS
Nous vous donnons ici quelques astuces qui vous permettront de minimiser la consommation
d’énergie lorsque vous utilisez le climatiseur. Vous pouvez utiliser un climatiseur de manière plus
efficace en vous référant aux instructions ci-dessous.
• Evitez un refroidissement excessif des unités intérieures. Une telle application pourrait
représenter un danger pour votre santé et entraîner une plus grande consommation de
courant.
• Evitez d'exposer le climatiseur aux rayons solaires à l’aide des rideaux ou des persiennes
lorsqu’il est en marche.
• Maintenez les portes et les fenêtres complètement fermées lorsque vous utilisez le
climatiseur.
• Ajustez le sens du débit d’air verticalement ou horizontalement pour permettre la circulation
de l’air intérieur.
• Accélérez le ventilateur pour refroidir ou réchauffer rapidement l’air intérieur en peu de temps.
• Ouvrez régulièrement des fenêtres pour des besoins d’aération étant donné que la qualité de
l'air intérieur peut se détériorer si vous utilisez le climatiseur pendant plusieurs heures.
• Ouvrez régulièrement des fenêtres pour des besoins d’aération étant donné que la qualité de
l'air intérieur peut se détériorer si vous utilisez le climatiseur pendant plusieurs heures.
Pour vos archives
Agrafez votre reçu sur cette page dans le cas où vous en avez besoin pour prouver la date d’achat ou
pour des besoins de garantie. Ecrivez le numéro du modèle et le numéro de série ici:
Numéro du modèle:
Numéro de série:
Ces numéros sont disponibles sur l’étiquette de chaque côté du climatiseur.
Nom du distributeur:
Date d’achat:
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
3
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
LISEZ ENTIEREMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
! ATTENTION
Le non respect de ces consignes peut être fatal ou provoquer des blessures graves.
! AVERTISSEMENT
Le non respect de ces consignes peut provoquer des blessures légères ou endommager le produit.
! ATTENTION
• Les travaux d’installation ou de dépannage effectués par des personnes non qualifiées peuvent vous exposer
aux risques en même temps que les autres personnes.
• L’installation DOIT être conforme aux codes de construction locaux, et dans le cas où il n’en existe pas, au
Code National de l’Electricité NFPA 70/ANSI C1-1003 ou à l’édition actuelle et au Code Canadien de
l’Electricité, Partie 1 CSA C.22.1.
• Les informations contenues dans ce manuel sont destinées à un technicien de maintenance qualifié qui
maîtrise les consignes de sécurité et dispose d’outils et d’instruments de test appropriés.
• Le fait de ne pas lire attentivement et de ne pas respecter les instructions de ce manuel peut provoquer un
dysfonctionnement de l’équipement, des dégâts matériels, des blessures individuelles et/ou la mort.
Installation
• Mettez toujours à terre le produit.
- Autrement, vous risquez de provoquer un choc électrique.
• N'utilisez pas un cordon d’alimentation, une fiche d’alimentation ou une prise de courant endommagés.
- Autrement, vous risquez de causer un incendie ou un choc électrique.
• Pour l'installation du produit, contactez toujours le centre après-vente ou un service d’installation
professionnel.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou des blessures.
• Fixez correctement le couvercle de protection des pièces électriques à l’unité intérieure et le panneau de
service à l’unité extérieure.
- Si le couvercle de protection des pièces électriques de l’unité intérieure et le panneau de service de l’unité
extérieure ne sont pas bien fixés, cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique dus à la poussière, à
l’eau, etc.
• Installez toujours un interrupteur pour fuites d’air et un tableau électrique spécialisé.
- Ne pas le faire peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne rangez ni n’utilisez de gaz inflammable ni de combustibles près du climatiseur.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou le mauvais fonctionnement de l’appareil.
• Assurez-vous que le cadre d’installation de l’unité extérieure ne soit pas endommagé à cause d’une utilisation
prolongée.
- Cela peut provoquer des blessures ou un accident.
• Ne démontez ni ne réparez le produit en n’importe quel point.
- Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
• N'installez pas le produit dans un endroit d’où il puisse tomber.
- Autrement, vous risquez de blesser quelqu’un.
• Soyez prudent pendant le déballage et l’installation.
- Les bords aiguisés peuvent provoquer des blessures.
Fonctionnement
• Ne partagez pas la prise avec d’autres appareils.
- Cela peut provoquer un choc électrique ou un incendie à cause de la génération de chaleur.
• N'utilisez pas un cordon d’alimentation endommagé. - Vous risquez de provoquer un incendie ou un choc
électrique.
FRANÇAIS
Respectez toujours les consignes suivantes pour éviter des situations dangereuses et garantir une
performance optimale de votre produit.
4
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
FRANÇAIS
• Ne modifiez ni ne rallongez le cordon d’alimentation en n’importe quel point.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas tiré en cours de fonctionnement.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Débranchez l’unité si vous constatez la présence de bruits étranges, d’odeurs ou de fumée provenant de
l’appareil.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Évitez le contact avec des flammes.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie.
• A l’occasion, débranchez la fiche d’alimentation, en la prenant par la tête, et ne la touchez pas avec les mains
mouillées.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• N`utilisez pas le cordon d’alimentation près des dispositifs de chauffage.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• N’ouvrez pas l’ouverture d’aspiration de l’unité intérieure/extérieure en cours de fonctionnement.
- Autrement, vous risquez de provoquer un choc électrique ou un mauvais fonctionnement.
• Ne permettez pas que de l’eau entre en contact avec les pièces électriques.
- Autrement, vous risquez de provoquer le mauvais fonctionnement de l’appareil ou un choc électrique.
• Prenez la fiche d’alimentation par la tête lorsque vous la débranchez.
- Cela peut provoquer un choc électrique ou des dommages.
• Ne touchez jamais les pièces métalliques de l’unité lorsque vous retirez le filtre.
- Elles sont aiguisées et peuvent provoquer des blessures.
• Ne montez sur l’appareil ni n’y placez aucun objet.
- Autrement, vous risquez de vous blesser en tombant de l’appareil.
• Ne placez pas d’objet lourd sur le cordon d’alimentation.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Contactez le service après-vente si le produit est submergé dans l’eau.
- Autrement, vous risquez de causer un incendie ou un choc électrique.
• Veillez à ce que les enfants ne montent pas sur l’unité extérieure.
- Autrement, ils risquent d’être sérieusement blessés en tombant.
! AVERTISSEMENT
Installation
• Installez le raccord de drainage de manière à assurer un drainage convenable.
- Autrement, vous risquez de causer une fuite d'eau.
• Installez le produit de sorte que vos voisins ne soient pas dérangés par le bruit ou par le vent chaud venant de
l'unité extérieure.
- Autrement, vous risquez de susciter des querelles avec les voisins.
• Après l’installation ou la réparation du produit, veillez toujours à vérifier qu’il n’y ait pas de fuite de gaz.
- Autrement, vous risquez de causer le mauvais fonctionnement de l'appareil.
• Maintenez le niveau lors de l’installation du produit. - Autrement, vous risquez de provoquer des vibrations ou
une fuite d'eau.
Fonctionnement
• Évitez le refroidissement excessif et aérez parfois.
- Autrement, vous risquez de nuire à votre santé.
• Utilisez un tissu doux pour nettoyer l’appareil. N'employez ni de cire, ni de diluant ni de détergent fort.
- Autrement, vous risquez de détériorer l’aspect de l’appareil, changer sa couleur ou provoquer des défauts sur
sa surface.
• N'utilisez pas le produit à des buts particuliers, tels que la préservation d’animaux, de plantes, de dispositifs de
précision ou d’objets d'art, etc.
- Autrement, vous risquez d’endommager vos biens.
• Ne placez pas d'obstacles autour de l'entrée ou de la sortie du flux d’air.
- Autrement, vous risquez de provoquer le mauvais fonctionnement de l’appareil ou un accident.
TABLE DES MATIÈRES
5
TABLE DES MATIÈRES
ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE
8
9
11
Conduits de drainage unité interne
Câblage
Travail d'évasement
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
SÉLECTION DU MEILLEUR EMPLACEMET
INSTALLATION DE L'UNITÉ INTERNE
14 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
14
14
14
Insertion des piles
Installation de la télécommande sans fil
Méthode de fonctionnement
15 INSTALLATION DU PANNEAU DÉCORATIF(ACCESSORY)
19 TEST DE FONCTIONNEMENT
20 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
20
20
21
22
Réglage d'installation - Vérification de l'adresse de la commande centralisée
Réglage d'installation - Réglage de l'adresse de la commande centralisée
Réglage d'installation - Accès au mode de réglage de l'installation
Réglage d'installation - Tableau des codes de réglage d'installation
FRANÇAIS
2
3
6
7
6
SÉLECTION DU MEILLEUR EMPLACEMET
SÉLECTION DU MEILLEUR EMPLACEMET
300 ou moins
panneau du plafond
500 ou
plus
1800 ou plus
3600 ou moins (TP)
4200 ou moins (TM/TN)
500 ou
plus
800 ou moins
10 ou plus
Plafond
panneau
du plafond
1000 ou
plus environ
FRANÇAIS
- Il ne doit pas y avoir d'autres sources de chaleur ou de vapeur à côté de l'unité.
- Il ne doit y avoir aucun obstacle qui puisse bloquer la circulation de l'air.
- Un emplacement où la circulation de l'air dans la pièce est bonne.
- Un emplacement où le drainage peut être facilement réalisé.
- Un emplacement où une protection contre le bruit est prise en considération.
- N'installez pas l'unité à côté d'une porte.
- Assurez-vous des espaces indiqués par les flèches depuis le mur, le plafond ou d'autres
obstacles.
- L'unité interne doit avoir un espace pour l'entretien.
unité : mm.
plancher
* Veuillez utiliser un fiche en annexe ou le
tableau de bord sur l’arrière de l’emballage
comme fiche d’installation.
Ou
Fiche d’annexe
Tableau de bord à
l’arrière
* Lorsque vous utilisez la fiche arrière, veuillez
l’utiliser après avoir séparé la fiche
d’installation de l’emballage du socle du
produit avec un couteau comme l’illustre
l’image ci-dessous.
INSTALLATION DE L'UNITÉ INTERNE
7
INSTALLATION DE L'UNITÉ INTERNE
Dispositif de
mise à niveau
• Ce climatiseur utilise une pompe de
relevage.
• Installez l’unité horizontalement à l’aide
d’un dispositif de mise à niveau.
• Prenez soin de ne pas abîmer les câbles
électriques pendant l’installation.
Faux Plafond
!
REMARQUE
Évitez les emplacements suivants pour
effectuer l’installation :
TP/TN/TM Series
1 Des endroits tels que des restaurants et des
875(Ouverture du plafond)
684(Boulon de support)
875(Ouverture du plafond)
840 Taille de
l’appareil
840 Taille de
l’appareil
671
787(Boulon de support)
Unité: mm
TQ/TR Series
585~660
517
cuisines, où il se produit une quantité
considérable de vapeur d’huile et de farine.
Celles-ci peuvent réduire l’efficacité de
l’échange de chaleur, générer des gouttes
d’eau ou bien entraîner le mauvais
fonctionnement de la pompe de relevage.
Dans ces cas-là, prenez les mesures
suivantes:
- Assurez-vous que le flux d’air de
l'extracteur suffit à évacuer tous
les gaz nocifs de la pièce.
- Installez le climatiseur à une distance
suffisante de la cuisine, à fin d’éviter
qu’il ne puisse aspirer les vapeurs d’huile.
Climatiseur
570
517
585~660
319
523
570
Laissez une
distance
suffisante
Table de cuisine
Utilisez un ventilateur d’extraction
de fumée avec assez de capacité.
461
Unité: mm
- Sélectionnez et marquez la position pour les
vis de fixation et l’orifice des tuyaux.
- Une fois la direction du raccord de drainage
décidée, déterminez la position des vis de
fixation de telle sorte qu’ils soient
légèrement inclinés.
- Faites le percement du mur pour la vis
d’ancrage.
2 Évitez d’installer le climatiseur dans des
endroits où de l’huile de cuisine ou de la
poudre de fer sont produites.
3 Évitez les endroits où du gaz inflammable
est produit.
4 Évitez les endroits où des gaz nocifs sont
produits.
5 Évitez les endroits à proximité de
générateurs à haute fréquence.
FRANÇAIS
! AVERTISSEMENT
Plafond
8
INSTALLATION DE L'UNITÉ INTERNE
corps climatiseur
panneau
du plafond
Rondelle
(M10)
panneau
plafond
Rondelle plate pour
M10 (accessoire)
Écrou
(W3/8 ou M10)
Vous pouvez choisir les pièces suivantes.
① Boulon de fixation W 3/8 ou M10
② Écrou - W 3/8 ou M10
③ Rondelle M10
④ Rondelle plate M10
modèle en papier
pour installation
Réglez
à la même hauteur
Réglez les vis sur le
modèle en papier
(4 pièces)
Ouvrez le panneau du
plafond le long du bord
externe du modèle en papier
Percez l'ouverture pour les conduits dans le mur légèrement inclinée vers l'extérieur en utilisant
une mèche de perceuse de 70.
! AVERTISSEMENT
AVVISO:Serrez les écrous et les boulons
pour éviter que l'unité ne tombe.
Mur
Interne
Externe
5~7mm
FRANÇAIS
Rondelle plate pour
M10 (accessoire)
150mm
Plafond
Conservez la longueur du boulon
depuis le support à 40 mm
boulon de fixation
(W3/8 ou M10)
Écrou
(W3/8 ou M10)
Conduits de drainage unité interne
- Les conduits de drainage doivent être en
pente vers le bas (1/50 à 1/100) : contrôlez
de ne pas donner une pente vers le haut et
vers le bas pour éviter le flux inverse.
- Pendant la connexion des conduits de
drainage, faites attention de ne pas exercer
trop de force sur les ouvertures de drainage
de l'unité interne.
- Le diamètre externe de la connexion de
drainage de l'unité interne est de 32 mm.
Matériel des conduits : tuyaux en chlorure
de polyvinyle Vp-25 et accessoires des
tuyaux.
- Contrôlez de bien avoir effectué l'isolation
des conduits de drainage.
acheminement
vers le haut
n'est pas
permis
Pince de tuyau
unité interne
Ouverture
d'entretien de
drainage
300 mm ou moins
300 mm ou moins
1 -1.5m
Conduite de relevage
du drainage
Tuyau de drainage (fixé)
Pince métal (fixée)
Matériel d'isolation de chaleur : Mousse
de polyéthylène avec une épaisseur de
plus de 8 mm.
Test de Drainage
Le climatiseur utilise une pompe de drainage
pour drainer l'eau.
Suivez les procédures suivantes pour tester le
fonctionnement de la pompe de drainage.
- Connectez le tuyau principal de drainage à
l'extérieur et laissez-le provisoirement
jusqu'à ce que le test ne s'achève.
- Remplissez d'eau le tuyau flexible de
drainage et contrôlez s'il y a des fuites.
- Contrôlez que la pompe de drainage
fonctionne normalement quand le câblage
électriques est complet.
- Quand le test est terminé, connectez le
tuyau flexible de drainage à l'ouverture de
drainage de l'unité externe.
Remplissez
d'eau
Tuyau flexible de drainage
(accessoire)
tuyau principal
de drainage
ouverture
de drainage
Pompe de drainage
Collez la jonction
connexion tuyau de drainage
utilisez une pince (accessoire)
Filtre de drainage
! AVERTISSEMENT
Isolation a la chaleur
- Utilisez le matériel d'isolation à la chaleur
pour les tuyaux du liquide réfrigérant qui ont
une résistance à la chaleur excellente (plus
de 120°C).
- Précautions dans le cas d'humidité
élevée :Ce climatiseur a été testé dans les
"conditions standard KS avec vapeur" et il est
confirmé qu'il n'a pas de défauts. Toutefois,
s'il fonctionne pendant longtemps dans une
atmosphère très humide (température du
point de condensation : plus de 23°C), un
écoulement d'eau peut se vérifier. Dans ce
cas, ajoutez du matériel d'isolation en
suivant la procédure suivante :
Fastening band
(accessory)
Refrigerant
piping
Indoor
unit
Thermal insulator
(accessory)
- Matériel d'isolation à la chaleur à préparer...
Laine de verre adiabatique avec une
épaisseur de 10 à 20 mm.
- Collez de la laine de verre sur tous les
climatiseurs qui sont placés au plafond.
Câblage
- Ouvrez le couvercle du boîtier de contrôle et
connectez le câble de la télécommande et les
câbles d'alimentation internes.
- Retirez le couvercle de la télécommande pour
effectuer le branchement entre l'unité
intérieure et l'unité extérieure. (Retirez les vis
¿)
- Fixez le cordon à l'aide du serre-fils.
Le tuyau de vidange flexible fourni ne doit
ni être courbé ni vissé. Un tuyau courbé ou
vissé peut entraîner une fuite d'eau.
Tuyau de vidange flexible
Isolation
Max. 700 mm
Suspension
Max. 300 mm Distance Attache de suspension 1/50 à
1-15 m 1/100 de dénivellation
Pince
métallique
9
Cordon de la
télécommande
Cordon de
raccordement
entre l'unité
intérieure et
l'unité
extérieure
1
1
Couvercle de la télécommande
(sur lequel le branchement
électrique est effectué)
FRANÇAIS
700 ou moins
INSTALLATION DE L'UNITÉ INTERNE
10 INSTALLATION DE L'UNITÉ INTERNE
Précautions pour l’installation du
câblage d’alimentation
! AVERTISSEMENT
FRANÇAIS
Le cordon d'alimentation connecté à
l'unité externe et à l'unité externe doit
être conforme aux spécifications
suivantes (Cet équipement doit être
équipé d’un ensemble de cordons
conformes à la réglementation nationale).
(isolation en caoutchouc, type H05RN-F
approuve par HAR ou SAA).
10±3 mm
±5
mm
35
GN
/Y
L
20
SURFACE SECTION
TRANSVERSALE
NORMALE 0.75 mm2
mm
Si le câble d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par un
câble spécial ou d’assemblage fourni par
le fabricant ou le service d’assistance.
Utilisez des cosses serties à anneau pour les
connexions au bornier de puissance.
Cosse sertie à anneau
Câble d’alimentation
En cas d’indisponibilité, suivez les instructions
ci-dessous.
- Ne connectez pas des câbles de diamètres
différents au bornier de puissance (un jeu
dans le câblage de puissance peut entrainer
un échauffement anormal).
- Lorsque vous connectez les câbles de
diamètre identique, procédez comme indiqué
dans la figure ci-dessous.
Connectez les câbles de
mêmes épaisseurs des
deux côtés.
! AVERTISSEMENT
Le cordon d’alimentation connecté sur
l’appareil doit être sélectionné selon les
spécifications suivantes.
Il est interdit de
connecter deux de ces
câbles d’un seul côté.
Il est interdit de
connecter des câbles
d’épaisseurs
différentes.
- Pour le câblage, utilisez les câbles
dʼalimentation appropriés et raccordez-les
soigneusement. Veillez également à ce que la
pression extérieure ne puisse pas être exercée
sur les bornes d'alimentation.
- Utilisez un tournevis approprié pour serrer les
vis du bornier. Un tournevis doté dʼune petite
tête risque d'arracher la partie supérieure de la
vis et rendre tout serrage impossible.
- Un serrage excessif des vis du bornier risque
de les altérer de manière irréversible.
INSTALLATION DE L'UNITÉ INTERNE
Travail d'évasement
Pose des écrous
- Retirez les écrous évasés fixés sur les unités
intérieure et extérieure, puis placez-les sur la
tuyauterie après avoir éliminé les bavures (il
est impossible de les fixer après le travail
d’évasement).
Coupez les tuyauteries et le câble
1 Utilisez le kit d’accessoires ou achetez des
tuyauteries sur place.
2 Mesurez la distance entre l’unité intérieure et
l’unité extérieure
3 La longueur de tuyauterie doit être légèrement
supérieure à la distance mesurée.
4 Coupez le câble à une longueur de 1,5 m
supérieure à celle de la tuyauterie.
90°
Incliné Irrégulier Rugueu
Ebavurez
1 Ebavurage complètement la partie de la
tuyauterie que vous avez coupée.
2 Pendant cette opération, dirigez l’extrémité de
la tuyauterie vers le bas afin d’éviter que des
particules ne tombent à l’intérieur.
Écrou évasé
Tuyauterie
en cuivre
Évasement
1 Maintenez solidement la tuyauterie de
cuivre dans une filière aux dimensions
indiquées dans le tableau suivant.
2 Réalisez le travail d’évasement à l’aide de
l’outil d’évasement.
A pouce (mm)
Dimension des
tuyaux inch (mm) Type d'écrou à oreilles Type d'embrayage
Ø1/4 (Ø6.35) 0.04~0.05 (1.1~1.3)
Ø3/8 (Ø9.52) 0.06~0.07 (1.5~1.7)
0~0.02
Ø1/2 (Ø12.7) 0.06~0.07 (1.6~1.8)
(0~0.5)
Ø5/8 (Ø15.88) 0.06~0.07 (1.6~1.8)
Ø3/4 (Ø19.05) 0.07~0.08 (1.9~2.1)
Barre
Tuyauterie en cuivre
Tuyauterie
Alésoir
"A"
<Type d'écrou à oreilles>
<Type d'embrayage>
Pointer vers
le bas
! AVERTISSEMENT
le cuivre en contact avec les réfrigérants
doit être exempt d'oxygène ou désoxydé,
par exemple Cu-DHP tel que spécifié dans
EN 12735-1 et EN 12735-2
! AVERTISSEMENT
• L'installation des tuyauteries doit être
réduite au minimum.
• Le joint évasé ne peut être utilisé
qu'avec avec le tube recuit, et avec des
dimensions de tuyaux ne dépassant pas
un diamètre extérieur de 20 mm.
FRANÇAIS
Les fuites de gaz proviennent principalement d’un
défaut de raccordement. Il convient donc
d’effectuer les raccordements en respectant la
procédure suivante.
Tuyauterie
en cuivre
11
12 INSTALLATION DE L'UNITÉ INTERNE
! AVERTISSEMENT
Contrôle
1 Comparez le résultat de l’évasement avec
FRANÇAIS
le schéma ci-contre.
2 Si une section d’évasement est incorrecte,
coupez-la et recommencez l’opération.
Tous les bords sont lisses
Intérieur lisse sans éraflures
= Évasement incorrect =
Incliné Surface
abîmée
Longueur égale sur tout le pourtour
• Lorsque des connecteurs mécaniques
sont réutilisés à l'intérieur, les pièces
d'étanchéité doivent être renouvelées.
• Lorsque les joints évasés sont réutilisés
à l'intérieur, la partie évasée doit être
refaite.
3 S’il est nécessaire d’étendre le flexible de
l’unité intérieure, installez la tuyauterie
d'évacuation comme indiqué sur le
schéma.
Fissures Épaisseur
irrégulière
Tuyauterie
d'évacuation
Raccordement de la tuyauterie et du
flexible d’évacuation à l’unité intérieure
Adhésif
Flexible d'évacuation
de l'unité intérieure
Ruban vinyle (étroit)
1 Alignez le centre des tuyauteries et
resserrez manuellement l’écrou évasé.
Enveloppez la zone du raccordement
avec le matériau isolant
1 Faites chevaucher le matériau isolant de la
Tuyauterie de
l'unité intérieure
Écrou évasé Tuyauteries
2 Serrez l’écrou évasé à l'aide d'une clé.
Diamètre extérieur
mm
Ø6.35
Ø9.52
Ø12.7
Ø15.88
Ø19.05
pouce
Couple
1/4
3/8
1/2
5/8
3/4
kgf.m
1.8~2.5
3.4~4.2
5.5~6.5
6.3~8.2
9.9~12.1
Clé plate
Écrou évasé
Clé
Tuyauterie de l'unité intérieure
Tuyauterie de
raccordement
tuyauterie de raccordement avec le
matériau isolant de la tuyauterie de l'unité
intérieure. Maintenez-les ensemble à l'aide
d'un ruban vinyle en évitant les interstices.
Isolant
INSTALLATION DE L'UNITÉ INTERNE 13
2 finissez la ligne de coupe du tube vers le haut.
Ligne de coupe
Ligne de coupe
Conduit de gaz Conduit de liquide
Exemple correct
Mauvais exemple
* La ligne de coupe du tube doit être orientée vers le haut.
Tuyauterie de
raccordement
Tuyauterie de
l'unité intérieure
Ruban vinyle
Enveloppez avec du ruban vinyle
(large)
Câble de connexion
Tuyauterie
Ruban vinyle (étroit)
3 Regroupez les tuyauteries et le flexible
d'évacuation en les enveloppant à l'aide de
ruban vinyle sur toute la longueur de leur
raccordement à l'arrière de l'unité.
Enveloppez avec du ruban vinyle
Tuyauterie
Ruban vinyle (étroit)
Flexible
d'évacuation
FRANÇAIS
Enveloppez la zone de raccordement à
l'arrière des tuyauteries avec du ruban
vinyle
14 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
FRANÇAIS
Insertion des piles
1 Retirez le couvercle du compartiment des
piles en le tirant dans le sens de la flèche.
2 Insérez des piles neuves en respectant les
indications de polarité (+) et (-).
3 Remettez le couvercle dans sa position
d'origine et refermez-le.
Installation de la
télécommande sans fil
1 Choisissez un endroit adapté à la fois sûr et
facile d'accès.
2 Fixez le socle sur un mur ou autre à l'aide
des vis fournies.
3 Glissez la télécommande dans le socle.
!
!
REMARQUE
• Utilisez toujours deux piles de même
type.
• En cas d'inutilisation prolongée, retirez
les piles pour préserver leur durée de
vie.
• Si l'afficheur de la télécommande
commence à pâlir, remplacez les deux
piles.
REMARQUE
• La télécommande ne doit jamais être
exposée aux rayons directs du soleil.
• L'émetteur et le récepteur du signal
doivent toujours être propres pour
garantir une bonne communication.
Utilisez un chiffon doux pour le
nettoyage.
• Si d'autres appareils fonctionnent
également avec une télécommande,
changez-les d'emplacement ou
contactez un représentant du service
après-vente.
Méthode de fonctionnement
1 Le récepteur du signal se trouve à
l'intérieur de l'unité.
2 Pour vous servir de la télécommande,
dirigez-la vers l'unité. Il ne doit pas y avoir
d'obstacles entre les deux.
INSTALLATION OF DECORATIVE PANEL(ACCESSORY) 15
INSTALLATION DU PANNEAU DÉCORATIF(ACCESSORY)
1 Retirez l’emballage et retirez la grille
d’entrée d’air du panneau avant.
4 Insérez 2 vis dans les angles opposés du
panneau. Ne serrez pas les écrous
complètement. (Les vis de serrage sont
comprises dans le boîtier de l’unité
intérieure).
Vérifiez l’alignement du panneau avec le
plafond. La hauteur peut être réglée en
utilisant des écrous comme indiqué dans
l’illustration. Insérez les deux autres vis et
serrez-les complètement.
Rejilla
frontal
2 Retirez les caches des angles du panneau.
Cubreesquinas
3 Montez le panneau sur l’unité en insérant
des crochets comme illustré.
Clip de
enganche
Gancho
5 Montez les caches des angles.
FRANÇAIS
Le panneau décoratif a un sens
d’installation qu’il faut respecter.
Avant d’installer le panneau décoratif,
retirez toujours le gabarit en papier.
16 INSTALLATION DU PANNEAU DÉCORATIF(ACCESSORY)
6 Dévissez deux vis du cache du panneau de
commande.
le panneau.
FRANÇAIS
Tornillos
7 Branchez un connecteur d’affichage et
deux connecteurs de commande de vanne
du panneau avant sur le circuit imprimé de
l’unité intérieure.
Les mentions indiquées sur circuit imprimé
sont : CN-DISPLAY pour de connecteur
d’affichage CN-VANE 1,2 pour les
connecteurs des vannes
CN-VANE 1,2
CN-DISPLAY
8 Refermez le couvercle du boîtier de
commande.
9 Montez la grille d’entrée d’air et le filtre sur
INSTALLATION OF DECORATIVE PANEL(ACCESSORY) 17
3 Montez le panneau sur l’unité en insérant
des crochets comme illustré.
1 Retirez l’emballage et retirez la grille
d’entrée d’air du panneau avant.
Clip de
enganche
Gancho
4 Insérez 2 vis dans les angles opposés du
panneau. Ne serrez pas les écrous
complètement. (Les vis de serrage sont
comprises dans le boîtier de l’unité
intérieure).
Vérifiez l’alignement du panneau avec le
plafond. La hauteur peut être réglée en
utilisant des écrous comme indiqué dans
l’illustration. Insérez les deux autres vis et
serrez-les complètement.
Séparer la liaison de la grille avant
2 Retirez les caches des angles du panneau.
Cubreesquinas
Corde
FRANÇAIS
Le panneau décoratif a un sens
d’installation qu’il faut respecter.
Avant d’installer le panneau décoratif,
retirez toujours le gabarit en papier.
18 INSTALLATION DU PANNEAU DÉCORATIF(ACCESSORY)
5 Montez les caches des angles.
9 Montez la grille d’entrée d’air et le filtre sur
FRANÇAIS
le panneau.
- Après avoir inséré le bord de la grille dans
le corps du panneau, fixer le câble au
corps du panneau. Ensuite, fermer le
verrou de la porte et appuyer sur les
sections gauche, droite et centrale.
6 Dévissez deux vis du cache du panneau de
commande.
Installation de la liaison de la grille sur le corps du panneau
Vis
7 Branchez un connecteur d’affichage et
deux connecteurs de commande de vanne
du panneau avant sur le circuit imprimé de
l’unité intérieure. Les mentions indiquées
sur circuit imprimé sont : CN_DISPLAY
pour de connecteur d’affichage CN_VANE
1,2 pour les connecteurs des vannes
Insertion du bord dans le corps du panneau
CN_VANE 1,2 CN_DISPLAY
8 Refermez le couvercle du boîtier de
commande.
Fermeture du verrou de la porte
Vérifier les sections gauche, droite et centrale
INSTALLATION DU PANNEAU DÉCORATIF(ACCESSORY) 19
! AVERTISSEMENT
Bon exemple
Unité climatiseur
Panneau
du plafond
Panneau décoratif
Montez l'isolant (cette pièce) et
faites attention aux fuites d'air froid.
Mauvais exemple
Unité climatiseur
Air
Fuites d'air froid
(mauvais)
Panneau
du plafond
Panneau décoratif
TEST DE
FONCTIONNEMENT
PRÉCAUTIONS PENDANT LE TEST DE
FONCTIONNEMENT
- L'alimentation initiale devrait fournir au
moins 90% de la tension nominale.
Autrement, le climatiseur ne peut pas
fonctionner.
! AVERTISSEMENT
• Eur le test de fonctionnement, effectuez
d'abord les opérations de refroidissement
même en hiver. Si vous effectuez d'abord
les opérations de chauffage, cela pourrait
conduire à des problèmes du
compresseur. Donc, faites attention.
• Effectuez le test de fonctionnement
pendant 5 minutes sans interruption.
(Le test sera effacé 18 minutes plus tard
automatiquement).
- Pour annuler le test de fonctionnement,
appuyez sur n'importe quelle touche.
M4......118N.cm{12kgf.cm}
M5......196N.cm{20kgf.cm}
M6......245N.cm{25kgf.cm}
M8......588N.cm{60kgf.cm}
Connexion de l'alimentation
- Branchez le cordon d'alimentation à une prise de
courant indépendante.
Un coupe-circuit est nécessaire.
- Faites fonctionner l'appareil pendant quinze
minutes ou plus.
Évaluation des performances
- Mesurez la température de l'air en admission et
en sortie
- Assurez-vous que la différence entre la
température de l'air en admission et celle de l'air
en sortie est supérieure à 8°C (refroidissement)
ou inversement. (Chauffage)
Thermomètre
FRANÇAIS
installez le panneau décoratif.
Des fuites d'air froid provoquent des
suintements ⇨ des gouttes d'eau tombent.
CONTRÔLEZ LES ÉLÉMENTS SUIVANTS QUAND
L'INSTALLATION EST COMPLÈTE
- Après avoir achevé le travail, mesurez et
enregistrez les propriétés du test de
fonctionnement et conservez les données
mesurées, etc.
- Les éléments à mesurer sont la température de la
pièce, la température externe, la température
d'aspiration, la température d'expulsion, la vitesse
du vent, la tension, le courant, la présence de
vibrations anormales ou de bruits, la pression de
fonctionnement, la température des tuyaux, la
pression de compression.
- Pour la structure et l'apparence, contrôlez les
éléments suivants :
* La circulation de l'air est-elle suffisante ?
* Le drainage se fait-il sans problèmes ?
* L'isolation à la chaleur est-elle complète
(tuyaux de réfrigérant et de drainage ) ?
* Y a-t-il des fuites de réfrigérant ?
* L'interrupteur de la télécommande fonctionne-til ?
* Y a-t-il de mauvais câblages ?
* Des vis de bornes sont-elles desserrées ?
20 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Réglage d'installation - Vérification de l'adresse de la commande centralisée
FRANÇAIS
1
Tout en maintenant la touche MODE enfoncée, appuyez sur le
bouton RESET.
2
Réglez l'adresse de l'unité intérieure à l'aide des touches de
réglage de la température.
- Plage de réglage : 00~FF
Numéro du groupe
Numéro de
l'unité intérieure
3
Après avoir réglé l'adresse, appuyez une fois
sur la touche marche/arrêt en dirigeant la
télécommande vers l'unité intérieure.
4
L'unité intérieure affichera l'adresse définie pour finaliser le
réglage de l'adresse.
- La méthode et le moment d'affichage de l'adresse peuvent
différer selon le type d'unité intérieure.
Réinitialisez la télécommande pour utiliser le mode de
fonctionnement général.
5
Réglage d'installation - Réglage de l'adresse de la commande centralisée
1
Tout en maintenant la touche FUNC. enfoncée, appuyez sur le bouton
RESET.
2
Appuyez une fois sur la touche marche/arrêt en dirigeant la télécommande
vers l'unité intérieure. Celle-ci indiquera l'adresse définie dans l'afficheur.
- La méthode et le moment d'affichage de l'adresse peuvent différer selon
le type d'unité intérieure.
3
Réinitialisez la télécommande pour utiliser le mode de
fonctionnement général.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 21
Réglage d'installation - Accès au mode de réglage de l'installation
Le mode de réglage de l'installation sert à régler en détail les fonctions de la télécommande. Si le
mode de réglage de l'installation n'est pas correctement défini, il existe un risque de
dysfonctionnement du produit, de blessures corporelles ou de dommages matériels. Il doit être
défini par un installateur agréé, et toute installation ou modification exécutée par une personne non
qualifiée relève de la responsabilité de cette dernière. Dans ce cas, le service d'entretien gratuit ne
sera pas assuré.
1
Tout en maintenant la touche JET MODE / COOL enfoncée,
appuyez sur le bouton RESET.
2
Réglez le code de fonction et la valeur de réglage à l'aide des
touches de réglage de la température.
(Reportez-vous au tableau des codes de réglage de
l'installation.)
Code de fonction
Code de réglage
3
Appuyez une fois sur la touche marche/arrêt en dirigeant la
télécommande vers l'unité intérieure.
4
Réinitialisez la télécommande pour utiliser le mode de
fonctionnement général.
* Reportez-vous au tableau des codes de réglage de l'installation à la
page suivante.
FRANÇAIS
! AVERTISSEMENT
22 FONCTIONNEMENT OPTIONNEL
Réglage d'installation - Tableau des codes de réglage d'installation
Tableau des codes de réglage d'installation
FRANÇAIS
N°
Fonction
Code de
fonction
0
Inversion du
mode
0
Valeur de réglage
0 : Définir comme maître
1 : Définir comme esclave
1 : Standard
1
Sélection de
la hauteur de
plafond
2 : Basse
1
3 : élevée
4 : très élevée
0 : définir comme maître
Commande
de groupe
2
1 : définir comme esclave
2 : vérifier le maître/esclave
2
3 : définir comme chauffage auxiliaire
Chauffage
auxiliaire
2
4 : annuler le chauffage auxiliaire
5 : vérifier l'installation du chauffage auxiliaire
Afficheur de la
télécommande
00
01
11
12
13
14
20
21
22
23
24
25
Inversion du mode
Cette fonction concerne uniquement les modèles avec pompe à chaleur dépourvus du mode
d'inversion automatique.
Sélection de la hauteur de plafond
Les unités intérieures raccordées à une télécommande filaire fonctionnent conformément aux
réglages de la télécommande filaire.
Commande de groupe
Cette fonction sert uniquement au contrôle du fonctionnement par groupe. Ne réglez pas cette
fonction dans le cas d'un fonctionnement individuel. Après avoir réglé la commande de groupe
du produit, coupez l'alimentation pendant 1 minute, puis réactivez-la.
Chauffage auxiliaire
Cette fonction ne s'applique qu'aux modèles sur lesquels la fonction de chauffage auxiliaire est
activée.
23
FRANÇAIS

Manuels associés