Artweger
MONTAGEANLEITUNG
Stabilisator
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Stabiliser
NOTICE DE MONTAGE
Stabilisateur
MONTAGEVOORSCHRIFT
Stabilisator
Montageanleitung für Einbau LINKS
C’est prévue pour une installation à GAUCHE
bei Einbau RECHTS–spiegelgleicher Aufbau.
en cas d’une installation à DROITE -A inverser pour partie fixe en GAUCHE.
Assembly instructions for installation LEFT
Montagevoorschrift voor inbouw LINKS
for installation RIGHT–assemble in mirror image.
bij inbouw RECHTS–montage in spiegelbeeld.
Vor Gebrauch sorgfältig lesen! Zum Nachschlagen und Aufbewahren dem Endkunden übergeben!
Read carefully before use! Hand over to the customer for looking up and storage!
Avant emploi lire soigneusement! Remettez le au client pour la recherche et le stockage!
Voordien gebruik zorgvuldig lezend! Overhandig de klant voor het kijken omhooggaand en opslag!
DEUTSCH
Originalsprache
ENGLISH
FRANCAIS
Translation
Traduction
1/4
NEDERLANDS
Vertaling
MA_Stabi45_110210_05_24
Artweger
1
2
1x
1x
1
~4
5°
3
2
2
1
3
2/4
MA_Stabi45_110210_05_24
Artweger
3
1
3
mm
Ø6
2
4
2
1
8
2x3
SW 4
4,
mm
TX20
3
3/4
MA_Stabi45_110210_05_24
Artweger GmbH. & Co. KG
Sulzbacherstraße 60 | 4820 Bad Ischl | Austria
Tel. +43 6132 205-0
[email protected] | www.artweger.at
Verkauf Deutschland
Artweger GmbH. & Co. KG
Postfach 1169 | 83402 Ainring | Deutschland
Tel. 0800 1114442-0
[email protected] | www.artweger.de
Verkauf Schweiz
Artweger GmbH. & Co. KG
Postfach 16 | CH-4202 Duggingen
Tel. + 41 61 751 90 91
[email protected] | www.artweger.com
Druck- und Satzfehler sowie technische Änderungen vorbehalten.
Typographical errors and technical changes reserved.
Sous réserve d‘erreurs d‘impression ou de syntaxe ainsi que de modifications techniques.
Drukfouten, maatwijzingen en technische veranderungen voorbehouden.
Ci riserviamo errori di stampa e variazioni tecniche.
">