2-671-938-13 (1) Tuner Base Unit Mode d’emploi Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire ce mode d’emploi attentivement et le conserver pour référence ultérieure. MB-X6 © 2005 Sony Corporation AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié. CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE. AVERTISSEMENT Lors de l’installation de l’appareil, incorporer un dispositif de coupure dans le câblage fixe ou brancher la fiche d’alimentation dans une prise murale facilement accessible proche de l’appareil. En cas de problème lors du fonctionnement de l’appareil, enclencher le dispositif de coupure d’alimentation ou débrancher la fiche d’alimentation. ATTENTION Eviter d’exposer l’appareil à un égouttement ou à des éclaboussures. Ne placer aucun objet rempli de liquide, comme un vase, sur l’appareil. ATTENTION Cet appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation secteur tant qu’il est raccordé à la prise murale, même si l’appareil lui-même a été mis hors tension. Pour les clients au Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Pour les clients en Europe Par la présente Sony Corporation déclare que l’appareil MB-X6 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante: http://www.compliance.sony.de/ 2 Table des matières Précautions ......................................................................................4 A propos du fonctionnement ................................................................. 4 A propos du nettoyage........................................................................... 4 Sommaire ......................................................................................... 4 Fonctions ............................................................................................... 4 Utilisation du manuel sur CD-ROM (uniquement pour le modèle européen)...................................................................................... 4 Emplacement des composants et des commandes.....................5 Panneau avant........................................................................................ 5 Panneau arrière ...................................................................................... 6 Raccordements................................................................................ 7 Raccordements d’antenne...................................................................... 7 Installation des syntoniseurs.................................................................. 7 A propos du syntoniseur UHF à synthétiseur WRU-806A/WRU-806B .............................................................. 8 Panneau avant........................................................................................ 8 Affichage ............................................................................................... 9 Réglage des canaux ............................................................................... 9 Fonctionnement............................................................................. 10 Sélection des canaux de réception.............................................. 11 Guide d’utilisation du système multicanaux ....................................... 11 Recherche et réglages automatiques des canaux disponibles.............. 11 Mise en rack ................................................................................... 12 Spécifications ................................................................................ 13 3 Précautions Sommaire A propos du fonctionnement Fonctions • La MB-X6 doit s’utiliser à une température comprise entre 0ºC et 40ºC. Evitez d’utiliser cet appareil pendant une période prolongée à des températures extrêmement élevées ou à l’exposition directe des rayons solaires parce que cela pourrait abîmer la finition du coffret. N’installez jamais l’appareil sur ou à proximité d’une source de chaleur comme des dispositifs d’éclairage ou des amplificateurs. • Evitez l’utilisation dans des endroits très humides ou poussiéreux parce que cela pourrait réduire la longévité du produit. • Pour éviter la dégradation du rapport signal sur bruit, n’utilisez pas l’appareil dans des endroits bruyants ou des endroits soumis aux vibrations, tels que : − à proximité de dispositifs électriques comme un moteur, transformateur ou gradateur − à proximité d’un dispositif d’air conditionné ou à des endroits soumis aux courants d’air direct provenant d’un climatiseur − à proximité de haut-parleurs publics − où d’autres dispositifs pourraient cogner l’appareil • Allumer et éteindre les lumières peut produire des interférences électriques sur toute la fréquence. Placez l’appareil, les microphones sans fil et les émetteurs de façon à minimiser les interférences. • Le syntoniseur est réglé à la sortie d’usine et aucun réglage avant utilisation n’est nécessaire. Ne touchez pas l’intérieur du syntoniseur et n’essayez pas de le réparer vous-même. La MB-X6 est une base de syntoniseur capable de combiner jusqu’à six modules de syntoniseur Diversity URX-M1 inclus dans le pack microphone sans fil UWPX1/X2 (non fourni) ou les syntoniseurs UHF à synthétiseur WRU-806A/806B (non fournis). A propos du nettoyage Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et sec. N’utilisez jamais de benzène, de l’alcool ou toute autre produit chimique car ceux-ci pourraient abîmer la finition. Convient pour une utilisation de canaux en fonctionnement simultané multicanaux La MB-X6 intègre des syntoniseurs pour une utilisation de canaux en fonctionnement simultané multicanaux sans les effets d’intermodulation. Mise en rack La MB-X6 peut se monter sur un rack standard EIA 19 pouces (format 1U). Remarque Les packs microphone sans fil de la série UWP ne sont pas compatibles avec les émetteurs de la série WRT, les syntoniseurs de la série WRR ou les syntoniseurs de la série WRU. Utilisation du manuel sur CD-ROM (uniquement pour le modèle européen) Le CD-ROM fourni comprend le mode d’emploi de la base de syntoniseur MB-X6 (versions anglaise, française, allemande, italienne et espagnole). Préparatifs Le programme suivant doit être installé sur votre ordinateur pour pouvoir lire le mode d’emploi compris sur le CD-ROM. • Adobe Acrobat Reader Version 6.0 ou supérieure Mémo Si Adobe Reader n’est pas installé, vous pouvez le télécharger sur le site suivant : http://www.adobe.com/ Adobe et Adobe Reader sont des marques commerciales de Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. 4 Précautions / Sommaire Lecture du mode d’emploi sur le CD-ROM Pour lire le mode d’emploi compris sur le CD-ROM, suivez la procédure suivante. 1 Insérez le CD-ROM dans votre lecteur CD-ROM. Une page de couverture apparaît automatiquement dans votre navigateur. Si elle n’apparaît pas automatiquement dans le navigateur, double-cliquez sur le fichier index.htm sur le CD-ROM. 2 Sélectionnez et cliquez sur le mode d’emploi que vous Mémo Il est possible que les fichiers ne s’affichent pas correctement à cause de la version d’Acrobat Reader. Dans ce cas, installez la dernière version que vous avez téléchargé à partir du lien mentionné dans « Préparatifs » ci-dessus. Remarque Si vous avez perdu ou abîmé le CD-ROM, vous pouvez en acheter un nouveau pour le remplacer. Contactez votre représentant de service Sony. voulez lire. Cela ouvre le fichier PDF du mode d’emploi. Emplacement des composants et des commandes Panneau avant a Interrupteur POWER Met le système sous et hors tension. Remarque Avant de mettre sous tension la MB-X6, veillez à diminuer le volume du dispositif raccordé au connecteur MIX OUTPUT et les connecteurs TUNER OUTPUT de la MB-X6. Sinon, des parasites pourraient survenir lors de la mise sous tension. Pour les détails, consultez « Installation des syntoniseurs » à la page 7. d Fentes pour syntoniseurs Chaque fente (A à F) peut contenir un syntoniseur, au plus 6 syntoniseurs au total. Pour les détails, consultez « Installation des syntoniseurs » à la page 7. b Capot avant Ce capot comprend les syntoniseurs. Retirez le capot avant lors de l’installation et la désinstallation des syntoniseurs. Pour les détails, consultez « Installation des syntoniseurs » à la page 7. c Panneaux vides Retirez ces panneaux pour installer les syntoniseurs. Emplacement des composants et des commandes 5 Panneau arrière a Connecteurs ANT IN A/B (entrée d’antenne A/B)/ DC 9V OUT (sortie CC) (type BNC) Raccordez les antennes fournies ou les antennes UHF AN-820A en option à ces connecteurs. Si le AN-820A est utilisé, ces connecteurs fournissent du courant CC 9 V au préamplificateur d’antenne interne. Remarque Ne court-circuitez jamais ces connecteurs. b Interrupteurs ANT IN A/B ATT (atténuation d’entrée d’antenne A/B) Sélectionnez le niveau d’atténuation RF sur 0 dB ou 10 dB. Réglez en fonction de l’antenne raccordée aux connecteurs ANT IN A/B /DC 9V OUT comme suit : Si les antennes fournies sont raccordées : 0 dB Quand les antennes UHF AN-820A en option sont branchées : 10 dB si la longueur des câbles coaxiaux (5D-2V, RG-212/U ou équivalent) qui raccordent les antennes au MB-X6 sont de 30 m ou moins ou 0 dB si les câbles ont plus de 30 m Remarque Si des parasites ou des pertes de son dûs aux interférences ou à l’intermodulation se produisent, réglez ces interrupteurs sur 10 dB. c Connecteur - AC IN Raccordez la source d’alimentation CA avec le cordon d’alimentation CA fourni. d Connecteur MIX (signal audio mélangé) OUTPUT (type XLR-3-32) Les signaux audio de 6 syntoniseurs sont mélangés et émis depuis ce connecteur. Raccordez le connecteur d’entrée audio d’un mélangeur, amplificateur ou équipement similaire. 6 Emplacement des composants et des commandes Interrupteur MIX OUTPUT LEVEL Sélectionne le niveau de sortie mélangé et le niveau de sortie du syntoniseur sur −20 dBu ou −58 dBu (0 dBu=0,775 Vrms). Réglez cet interrupteur sur le niveau d’entrée de l’équipement raccordé à la MB-X6. e Connecteurs TUNER (signal audio) OUTPUT (type XLR-3-32) Chaque connecteur fournit le signal audio à partir du syntoniseur correspondant. Raccordez chaque connecteur au connecteur d’entrée audio d’un mélangeur, amplificateur ou équipement similaire. Interrupteurs TUNER OUTPUT LEVEL Sélectionne le niveau de sortie du syntoniseur sur −20 dBu ou −58 dBu (0 dBu=0,775 Vrms). Réglez ces interrupteurs en fonction du niveau d’entrée de l’équipement raccordé à la MB-X6. Raccordements Raccordements d’antenne 2 Tenez les vis par la tête et tirez pour ôter le capot avant. Antenne UHF AN-820A ou Antenne (fournie) MB-X6 Cordon d’alimentation CA (fourni) Sortie A Sortie B Vers la source d’alimentation CA 3 Quand vous installez le syntoniseur dans une autre fente pour syntoniseur que la fente A, poussez le panneau vide correspondant de la partie frontale du capot avant pour retirer celui-ci. Raccordez la sortie A ou B à un mélangeur ou un amplificateur. Remarques • Assurez-vous d’utiliser une paire d’antennes. • Pointez les extrémités de l’antenne vers le haut. 4 Insérez le syntoniseur dans la fente jusqu’au moment Installation des syntoniseurs où vous entendez un clic. Au plus six modules de syntoniseur Diversity URX-M1 (non fournis) inclus dans le pack microphone sans fil UWP-X1/X2 (non fournis) ou les syntoniseurs UHF à synthétiseur WRU-806A/806B (non fournis) peuvent s’installer dans la MB-X6. Remarques • Assurez-vous de mettre la MB-X6 hors tension avant d’installer les syntoniseurs. • Ne touchez pas le connecteur sur le panneau arrière des syntoniseurs. • Faites attention à l’électricité statique lors de l’installation des syntoniseurs. 5 Faites correspondre les six loquets avec les six orifices du panneau avant puis repositionnez le capot avant. Installation 1 Relâchez les vis sur les deux côtés du capot avant puis faites glisser le capot avant vers le bas. 6 Serrez les vis sur le capot avant pour le fixer au panneau avant de la MB-X6. Raccordements 7 A propos du syntoniseur UHF à synthétiseur WRU-806A/WRU-806B Retrait des syntoniseurs Après avoir retiré le capot avant, tenez le syntoniseur par le haut et le bas et retirez-le de la fente. Cette section décrit les pièces et les commandes et la procédure de réglage des canaux du syntoniseur UHF à synthétiseur WRU-806A/WRU-806B en option. Pour les détails sur les pièces et les réglages des modules de syntoniseur Diversity URX-M1 (en option) inclus dans le pack microphone sans fil UWP-X1/X2, consultez les modes d’emploi fournis avec l’UWP-X1/X2. Panneau avant 1 5 2 3 4 a Touche GP (groupe) Pour changer le groupe, appuyez sur la touche + ou la touche − en maintenant cette touche enfoncée. b Affichage Indique l’état du syntoniseur, le groupe et canal attribué à l’appareil. Pour les détails, consultez la section « Affichage ». c Touche + Pour sélectionner un groupe ou un canal supérieur à celui utilisé actuellement, appuyez sur cette touche en maintenant la touche GP ou CH enfoncée. Appuyer sur cette touche ne fait que changer l’indication de GP/CH à fréquence sur l’affichage. 8 A propos du syntoniseur UHF à synthétiseur WRU-806A/WRU-806B d Touche − Pour sélectionner un groupe ou un canal inférieur à celui utilisé actuellement, appuyez sur cette touche en maintenant la touche GP ou CH enfoncée. e Touche CH (canal) Pour changer le canal à l’intérieur du même groupe, appuyez sur la touche + ou la touche − en maintenant cette touche enfoncée. Affichage AF BATT GP CH Réglage des canaux Prenez les précautions suivantes pour éviter les interférences et les parasites. • Pour éviter les interférences possibles provenant d’une station de télévision proche, n’utilisez pas le canal de cette station. • Lors de l’utilisation simultanée de deux syntoniseurs ou plus, réglez toujours les syntoniseurs sur des canaux différents à l’intérieur du même groupe (qui ne soit pas le groupe 00). RF 1 Appuyez sur l’interrupteur POWER sur la MB-X6 a Témoin AF (fréquence audio)/indications de niveau AF Quand le niveau de sortie audio est supérieur au niveau de référence, ce témoin s’allume et l’indication apparaît. b Témoin BATT (batterie)/indication BATT Ce témoin commence à clignoter, l'indication apparaît et clignote aussi pendant environ une heure jusqu'à ce que la batterie avec la fonction d'alarme utilisée avec le transmetteur soit épuisée. La durée de vie avant le clignotement dépend du type de batterie utilisée avec l’émetteur et l’environnement de fonctionnement. c Indication GP/CH (groupe/canal) Indique le groupe du canal de réception et le numéro de canal. Appuyez sur la touche + change cette indication à l’indication de fréquence. d Témoin RF (fréquence radio)/indications de niveau RF Quand la réception d’antenne est optimale, ce témoin s’allume et les indications (points) apparaissent. Le nombre de points change pour réfléchir le niveau d’entrée RF. pour la mettre sous tension. Le numéro de la version du modèle comme par exemple « U66 » apparaît sur l’écran du syntoniseur et le réglage effectué juste avant de mettre la MB-X6 hors tension s’affiche. 2 Appuyez et maintenez la touche GP enfoncée et appuyez sur la touche + ou − pour sélectionner un groupe. Chaque fois que vous appuyez sur la touche + ou −, l’indication GP change comme indiqué sur l’illustration ci-dessous. Pour continuer à changer l’indication, appuyez et maintenez la touche + ou − enfoncée. GP CH GP CH Exemple d’affichage : WRU-806B (modèle U66) A propos du syntoniseur UHF à synthétiseur WRU-806A/WRU-806B 9 L’indication CH indique le canal de fréquence le plus faible du groupe sélectionné. Pour le groupe 00, cependant, le dernier canal sélectionné s’affiche. Relâcher les touches annule automatiquement le mode de sélection du groupe ou du canal et le groupe actuellement affiché est sélectionné. Fonctionnement 3 Appuyez et maintenez la touche CH enfoncée et appuyez sur la touche + ou − dans les 3 secondes pour sélectionner le canal. MB-X6 Comme à l’étape 2, chaque fois que vous appuyez sur la touche + ou −, l’indication CH change dans l’ordre indiqué dans la liste du canal de réception et du groupe. Raccordez les signaux de sortie à un mélangeur ou à un amplificateur (consultez la page 7). Microphone UHF sans fil à synthétiseur Si vous appuyez sur la touche + quand le dernier canal du groupe sélectionné est affiché, le premier canal du groupe s’affichera. Emetteur UHF à synthétiseur 1 Appuyez sur l’interrupteur POWER sur la MB-X6 GP CH GP CH Exemple d’affichage : WRU-806B (modèle U66) Sélection du canal de sélection par fréquence Appuyez sur la touche +. Ceci change l’indication GP/CH à l’indication de fréquence. Pour sélectionner une fréquence supérieure, appuyez sur la touche + en maintenant la touche CH enfoncée. Pour sélectionner une fréquence inférieure, appuyez sur la touche − en maintenant la touche CH enfoncée. Appuyez de nouveau sur la touche + pour revenir à l’indication GP/CH. GP CH GP CH Exemple d’affichage : WRU-806B (modèle U66) 4 Quand le canal ou la fréquence souhaité(e) s’affiche, pour la mettre sous tension. Le numéro de la version du modèle comme par exemple « U66 » apparaît sur l’écran du syntoniseur et le réglage effectué juste avant de mettre la MB-X6 hors tension s’affiche. 2 Réglez le canal de réception. 3 Mettez sous tension le microphone sans fil ou l’émetteur. Veillez à ce que le microphone sans fil ou l’émetteur soit réglé sur le même canal que le syntoniseur. S’il y a des parasites En fonction de l’environnement où le système est installé, des parasites extérieurs ou des ondes radio peuvent déformer l’émission de certains canaux. Pour sélectionner un canal dans ces circonstances, mettez hors tension le microphone sans fil et l’émetteur. Puis sélectionnez un canal où le témoin RF est éteint. (Un canal sans parasite ou interférence d’ondes radio est sélectionné.) Réglez le même canal sur le microphone ou l’émetteur. relâchez la touche CH et la touche + ou −. Le groupe et le canal sélectionnés sont réglés. Pour enregistrer en mémoire le groupe et le canal sélectionnés Laissez l’indication pendant 1 seconde. Le groupe et le canal réglés dans la procédure ci-dessus sont automatiqument stockés en mémoire. 10 Fonctionnement Remarque Pour éliminer les interférences ou les parasites, veuillez noter ce qui suit. • N’utilisez pas deux microphones sans fil ou émetteurs en même temps si les réglages des canaux sont identiques. • Lors de l’utilisation de deux syntoniseurs ou plus en même temps, veillez à les régler sur des canaux différents à l’intérieur du même groupe de canaux. • Séparez les antennes de réception de l’émetteur d’au moins 3 m. • Lors du fonctionnement avec deux systèmes de microphone UHF sans fil ou plus qui utilisent des canaux sans fil différents à l’intérieur d’un même groupe, veillez à ce que les systèmes soit à vue et à au moins 100 m de distance. Sélection des canaux de réception Guide d’utilisation du système multicanaux Ce produit est conçu pour un excellent fonctionnement sans interférence avec des systèmes multicanaux. Pour assurer cela, Sony recommande de sélectionner un des groupes originaux de Sony autre que 00. Ces groupes offrent une excellente performance, sans autre interférence provenant d’autres émetteurs ou microphone sans fil Sony dans un groupe sélectionné, s’ils sont utilisés dans les conditions de fonctionnement recommandées. Les groupes restants sont inclus pour être compatibles avec les régulations de fréquence de nombreux pays mais ne garantissent pas toujours un fonctionnement sans interférence. Le groupe 00 est utilisé pour balayer les canaux ouverts ou pour n’utiliser qu’un seul système de canal. Recherche et réglages automatiques des canaux disponibles Quand vous utilisez la base de syntoniseur MB-X6 dans un système multicanaux, vous pouvez attribuer des canaux disponibles à tous les syntoniseurs en ne faisant fonctionner que le syntoniseur installé dans la fente pour syntoniseur A. Remarque La fonction d’attribution de canal automatique n’est disponible que si la base de syntoniseur contient les syntoniseurs aux mêmes canaux TV. 1 Mettez hors tension les microphones sans fil et les émetteurs. 2 Sélectionnez le groupe à utiliser sur la base de syntoniseur dans la fente A. 3 Quand le module de syntoniseur Diversity URX-M1 inclus dans le pack microphone sans fil UWP-X1/X2 (non fourni) est installé dans la fente pour syntoniseur A Après avoir confirmé que l’indication GP passe du clignotement à l’affichage complet (environ 10 secondes après avoir effectué l’étape 2), appuyez et maintenez la touche + enfoncée sur le module de syntoniseur dans la fente A. Sélection des canaux de réception 11 Quand le syntoniseur UHF à synthétiseur WRU-806A/806B (non fourni) est installé dans la fente pour syntoniseur A Mise en rack Appuyez et maintenez la touche CH enfoncée sur le syntoniseur dans la fente A. 1 Retirez les tiges à l’intérieur du pied sur la partie Le syntoniseur dans la fente A recherche les canaux disponibles dans le groupe sélectionné et les canaux disponibles dans le groupe sont ainsi attribués à tous les syntoniseurs automatiquement pour que tous les syntoniseurs utilisent des canaux différents. Après la recherche automatique, vous pouvez ajuster les groupes et les canaux des syntoniseurs individuels. inférieure de la MB-X6 avec un petit tournevis ou un outil similaire. Pied Tige Remarques • N’utilisez pas le groupe 00. • Quand des canaux ne sont pas disponibles suite à des ondes radio parasites et le canal n’a pas pu être sélectionné sur plusieurs syntoniseurs, « NO CH » apparaît sur l’affichage de ces syntoniseurs. Si cela se produit, sélectionnez le groupe de canaux sans interférence de l’onde radio parasite et répétez la procédure ci-dessus. Partie inférieure de la MB-X6 2 Montez la MB-X6 sur le rack avec des vis d’au moins 12 mm de long et dont le diamètre correspond aux orifices des vis du rack. Rack MB-X6 Vis 12 Mise en rack Accessoires fournis Spécifications Sorties audio (TUNER OUTPUT 1 à 6/MIX OUTPUT) Type de connecteur Type XLR-3-32 (mâle) Impédance de sortie 47 ohms ou moins Impédance de charge 600 ohms ou plus Niveau de sortie de référence −58 dBu (MIC) −20 dBu (LINE) Niveau de sortie maximal +16 dBu (LINE) 0 dBu=0,775 Vrms Informations générales Alimentation Modèle pour les Etats-Unis et le Canada : 120 V CA, 60 Hz Modèle pour les autres pays : 230 V CA, 50/60 Hz Consommation 30 W Alimentation pour les préamplificateurs d’antenne 9 V CC (max. 100 mA) Température d’utilisation 0ºC à 40ºC Température de stockage −20ºC à +55ºC Dimensions 482 × 44 × 285 mm (l/h/p) Unité: mm Poids Sony Corporation Environ 5,5 kg (sans les syntoniseurs) Cordon d’alimentation CA (1) Antennes (2) Mode d’emploi (1) CD-ROM (1) (uniquement le modèle européen) La conception et les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.