C824/C834/C844/ES8434
Mode d’emploi
Table des matières
1
Connexion d'un câble USB ......................................................................................................... 46
Connexion d'un câble du réseau LAN ........................................................................................ 47
Installation d'un pilote d'imprimante sur un ordinateur ................................................................ 50
Avant de commencer ................................................................................... 4
Pour Windows ............................................................................................................................................ 50
Pour votre sécurité .........................................................................................................................5
Pour Mac .................................................................................................................................................... 53
A propos de ce manuel ..................................................................................................................7
Sélection d’une méthode de connexion entre différents segments ............................................ 55
A propos des descriptions ............................................................................................................................7
4
Préface ..........................................................................................................................................9
2
Imprimer ......................................................................................................56
Marques déposées ......................................................................................................................10
Papier pris en charge .................................................................................................................. 57
Licence ........................................................................................................................................ 11
Papier chargé sur le bac ............................................................................................................. 59
Configuration ............................................................................................. 12
Comment imprimer à partir du Bac MF ....................................................................................... 64
Régler le débit ..............................................................................................................................13
Sortie du papier .......................................................................................................................... 69
Vérification de l'environnement de l'emplacement .......................................................................14
Annulation de l'impression .......................................................................................................... 71
Comment imprimer à partir du bac ............................................................................................. 61
Vérification du contenu de l'emballage ........................................................................................16
5
Noms des composants ................................................................................................................18
Comment utiliser le panneau de commande ...............................................................................20
À propos de l’économie d’énergie .............................................................................................. 73
Comment utiliser le clavier numérique .......................................................................................................21
Réglage de la période avant d'entrer en mode économie d'énergie .......................................... 74
Comment utiliser la touche Fn ....................................................................................................................21
Réglage de la période avant d'entrer en mode veille .................................................................. 75
Liste du menu de fonction ..........................................................................................................................22
Éteindre automatiquement la machine (Mise hors tension autom.) ............................................ 76
Préparation de l'imprimante .........................................................................................................24
Réglage de la période avant d'entrer en mode Mise hors tension automatique ......................... 77
Déballage ...................................................................................................................................................24
Installation des consommables ..................................................................................................................25
6
Chargement du papier ................................................................................................................................27
Dépannage ..................................................................................................78
Lorsqu'un message d'erreur s'affiche sur l'écran (lorsque le témoin ATTENTION s'allume/clignote)
79
A propos de l'alimentation électrique ...........................................................................................30
Critères d'économie d'énergie ....................................................................................................................30
Messages d’erreur ...................................................................................................................... 80
Connexion du code d'alimentation ..............................................................................................................31
Lorsque des bourrages papier se produisent ............................................................................. 89
Mise en marche de l’appareil ......................................................................................................................32
Code erreur « 370 », « 371 », « 373 » ....................................................................................................... 89
Arrêt de l'imprimante ..................................................................................................................................32
Code erreur « 372 » ................................................................................................................................... 90
Ce que vous devez faire si vous n'utilisez pas cette machine pendant une période de temps prolongée .33
Code erreur « 380 », « 401 », « 637 » ....................................................................................................... 92
Test d’impression à partir de l’imprimante ...................................................................................34
Code erreur « 381 », « 638 » ..................................................................................................................... 93
Modification du mot de passe d'administrateur ............................................................................35
3
Fonction d’économie d’énergie .................................................................72
Code erreur « 382 », « 383 », « 385 », « 639 », « 640 » ........................................................................... 96
Code erreur « 390 », « 637 » ................................................................................................................... 100
Connexion à un ordinateur ....................................................................... 36
Code erreur « 391 », « 392 », « 393 », « 394 », « 632 », « 633 », « 634 » ............................................. 101
Méthode et débit de connexion ....................................................................................................37
Autres problèmes ...................................................................................................................... 103
Configuration minimale requise ...................................................................................................38
Impossible d'imprimer depuis l'ordinateur ................................................................................................ 103
Types de pilotes ...........................................................................................................................39
Impossible d'installer un pilote d'imprimante avec succès ....................................................................... 107
Connexion à un réseau local sans fil ...........................................................................................40
Problèmes de qualité d'image .................................................................................................................. 107
Connexion à un point d'accès (Infrastructure) ............................................................................................40
Des lignes blanches verticales apparaissent ........................................................................................... 109
Connexion directe à la machine (mode AP) ...............................................................................................44
Les images imprimées palissent du haut vers le bas ............................................................................... 109
-2-
Les images imprimées sont pâles ............................................................................................................ 110
Suppression d’un pilote d’imprimante ....................................................................................... 161
Des points et des lignes apparaissent ...................................................................................................... 110
Mise à jour du Logiciel .............................................................................................................. 162
La condensation de rosée apparait sur le papier imprimé ........................................................................ 111
Mise à jour du firmware ............................................................................................................ 164
Des lignes verticales apparaissent ........................................................................................................... 111
Des lignes horizontales et des points apparaissent parfois ...................................................................... 112
8
Une zone blanche du papier est légèrement tachée ................................................................................ 112
Comment ouvrir le dossier de l’imprimante .............................................................................. 167
Le contour des caractères est flou ........................................................................................................... 113
Liste des menus du panneau de commande ............................................................................ 168
Toute la zone du papier entier est légèrement teintée lors de l'impression sur enveloppe ou papier couché
113
Options ..................................................................................................................................... 169
Le toner s'enlève quand le papier imprimé est frotté ................................................................................ 114
Installation de l'unité recto verso (C824n, C834nw uniquement) ............................................................. 170
Brillance irrégulière ................................................................................................................................... 114
Installation du module LAN sans fil (C824, ES8434 uniquement) ........................................................... 171
Des points blancs ou noirs apparaissent .................................................................................................. 115
Installation de la Base .............................................................................................................................. 173
Des salissures sont imprimées ................................................................................................................. 115
Installation du/ des unités de plateaux supplémentaires .......................................................................... 177
La page entière est imprimée en noir ....................................................................................................... 116
Lors de l’ajout d’options ........................................................................................................................... 182
Rien n'est imprimé .................................................................................................................................... 116
Spécifications ............................................................................................................................ 184
Des taches blanches apparaissent ........................................................................................................... 117
Spécifications générales .......................................................................................................................... 184
La couleur de l'image imprimée n'est pas celle que vous espériez .......................................................... 117
Spécifications d'impression ...................................................................................................................... 185
Problèmes d'alimentation ......................................................................................................................... 118
Spécifications du réseau .......................................................................................................................... 186
Problèmes avec la machine .....................................................................................................................120
7
Annexe .......................................................................................................166
Spécifications du réseau local sans fil ..................................................................................................... 186
Dimensions de l'imprimante ..................................................................................................................... 188
Entretien ................................................................................................... 124
Remplacement des consommables ...........................................................................................125
Précautions à prendre lors du remplacement ...........................................................................................125
Remplacement de la cartouche de toner ..................................................................................................126
Pour la cartouche de toner K (noir) uniquement .......................................................................................127
Pour les cartouches de toner C (cyan), M (magenta), Y (jaune) ..............................................................129
Remplacement du tambour image ...........................................................................................................132
Remplacement du tambour d'image uniquement .....................................................................................133
Remplacement simultané du tambour image et de la cartouche de toner ...............................................136
Remplacement des unités de maintenance ...............................................................................140
Remplacement de la courroie ...................................................................................................................140
Remplacement de l'unité de fusion ..........................................................................................................144
Nettoyage ..................................................................................................................................148
Nettoyage de la surface de la machine ....................................................................................................148
Nettoyage de la tête DEL .........................................................................................................................149
Nettoyage du film de protection ................................................................................................................150
Nettoyage des rouleaux d’alimentation papier (Bac 1/Bac 2/Bac 3/Bac 4/Bac 5) ....................................152
Nettoyage des rouleaux d'alimentation papier (Bac MP) ..........................................................................153
Nettoyage du rouleau de réserve .............................................................................................................155
Comment déplacer cette machine .............................................................................................156
Transport de cette machine .......................................................................................................157
Avant la mise au rebut de l'imprimante ......................................................................................160
-3-
1 Avant de commencer
Pour votre sécurité
A propos de ce manuel
Préface
Marques déposées
Licence
1. Avant de commencer
Pour votre sécurité
• Précautions relatives à la sécurité
Si la machine se renverse ou si son couvercle est endommagé,
déconnectez la fiche électrique de la prise de courant et contactez votre
fournisseur.
Risque d'électrocution, d'incendie ou de blessure.
Cette rubrique donne des instructions supplémentaires dont l'ignorance ou le
non respect peuvent entrainer des blessures graves ou la mort.
Elle donne des informations supplémentaires dont l'ignorance peut causer des
blessures graves.
Déconnectez la fiche électrique régulièrement et nettoyez les bases des
broches ainsi que l'espace situé entre ces dernières.
Si vous laissez la fiche électrique connectée à la prise de courant pendant
une longue période, la poussière finit par s'incruster dans les bases des
broches. Un court-circuit pourrait alors survenir et causer un incendie.
• Précautions générales
Ne touchez pas à l'interrupteur de sécurité situé à l'intérieur de la machine.
Un survoltage pourrait survenir, et vous risquez d'être électrocuté. Par
ailleurs, l'aiguille indiquant la vitesse pourrait se déplacer et provoquer des
blessures.
Ne videz pas le toner renversé à l'aide d'un aspirateur électrique. Le
nettoyage de la couche de toner avec l'aspirateur risque de produire une
flamme causée par des étincelles provenant de contacts électriques ou
autres.
Si le toner se verse sur le sol ou ailleurs, enlevez doucement la tâche à
l'aide d'un chiffon humide ou de tout autre étoffe tout en prenant soin de na
pas éparpiller le toner.
Évitez d'utiliser un spray hautement combustible à proximité de la
machine. Certaines pièces internes de la machine chauffent intensément
et sont susceptibles de s'enflammer.
Évitez d'insérer des objets dans le trou d'aération.
Risque d'électrocution, d'incendie ou de blessure.
Si le couvercle commence à extrêmement chauffer, si la machine se met à
produire de la fumée ou une odeur ; ou alors si vous entendez un bruit
étrange, déconnectez la fiche électrique de la prise de courant, et
contactez votre fournisseur.
Risque d'incendie.
Évitez de placer un verre d'eau ou tout autre objet au-dessus de la
machine. Risque d'électrocution ou d'incendie.
Ne laissez pas l'urine d'un animal domestique ou tout autre liquide
s'infiltrer dans la machine. De même, évitez de laisser la machine se
mouiller. Risque d'électrocution ou d'incendie.
Si un liquide tel que de l'eau s'infiltre dans la machine, déconnectez la
fiche électrique de la prise de courant et contactez votre fournisseur.
Risque d'incendie.
Lorsque le couvercle de la machine est ouvert, ne touchez pas à l'unité de
fusion. Risque de brûlure.
Si un trombone ou tout autre corps étranger tombe à l'intérieur de la
machine, débranchez-là et retirez l'objet.
Risque d'électrocution, d'incendie ou de blessure.
Ne jetez ni la cartouche de toner ni le tambour d'image au feu. Le toner
pourrait se répandre et causer des brûlures.
Respectez scrupuleusement les instructions du manuel d'utilisateur
relatives à tout type d'opération à effectuer sur la machine ou à son
démontage.
Risque d'électrocution, d'incendie ou de blessure.
-5-
1. Avant de commencer
Respectez scrupuleusement les instructions du manuel d'utilisateur
relatives à la connexion du cordon d'alimentation, des câbles ou du fil de
masse.
Risque d'incendie.
L' opération faisant usage d'un UPS (alimentation électrique
ininterrompue) ou d'un convertisseur n'est pas garantie. N'utilisez pas une
alimentation électrique ininterrompue ou un inverseur.
Risque d'incendie.
Ne vous approchez pas de la pièce qui permet de sortir les documents
imprimés lors de l'allumage de la machine ou lorsque l'impression est en
cours. Risque de blessure.
Ne touchez pas un écran à cristaux liquides cassé. Risque de blessure. Si
le liquide (cristal liquide) provenant de l'écran à cristaux liquides se verse
dans vos yeux ou dans votre bouche, rincez la partie touchée
abondamment avec de l'eau. Demandez conseil à un médecin si
nécessaire.
Ne démontez ni le tambour d'image ni la cartouche de toner et ne les
ouvrez pas de force. Vous risquez d'inhaler le toner répandu, ou ce dernier
pourrait vous salir les mains ou les vêtements.
-6-
1. Avant de commencer
A propos de ce manuel
A propos des descriptions
Sauf mention contraire, le présent manuel utilise les captures d'écran des écrans suivants.
Dans cette partie, vous trouverez diverses informations sur le manuel. Lisez ces rubriques
avant d'utiliser le manuel.
• Pour Windows : Windows 10
• Avis de non-responsabilité
• For Mac : mac OS High Sierra 10.13
Des efforts ont été fournis pour s'assurer que les informations contenues dans ce document
soient complètes, exactes et mises à jour. Le fabricant décline toute responsabilité sur les
conséquences des erreurs dépassant son contrôle. Par ailleurs, le fabricant ne peut garantir
que le remplacement du logiciel et du matériel par ceux fabriqués par d'autres entreprises,
et dont nous avons fait mention dans ce manuel, n'affectera en aucune manière
l'applicabilité des informations contenues dans le document. La référence faite aux produits
fabriqués par d'autres entreprises ne renvoie pas nécessairement à une approbation de ce
matériel d'une autre origine par le fabricant.
Ce manuel utilise parfois la notation suivante.
• Le nom du modèle peut être [OKI Printer (Imprimante OKI)].
• Une icône de pilote d’imprimante dans chaque version de Windows est appelée « Dossier
imprimante » dans ce manuel.
• Nom générique pour Windows 10, Windows Server 2012, etc.
Tous les efforts possibles ont été fournis pour donner des informations exactes dans ce
document, et lui permettre d'aider l'utilisateur autant que possible. Toutefois, nous ne
donnons aucune garantie, expresse ou implicite, quant à la précision ou la complétude des
informations contenues dans le manuel.
Windows
Il est possible que la description diffère selon votre système d'exploitation, votre modèle ou
votre version.
• Droits d'auteur du manuel
A propos des marques
Tous droits réservés par la société Oki Electric Industry Co., Ltd. Aucune partie de ce
document ne doit être reproduite sous une forme quelconque ou par un moyen quelconque
sans une permission écrite de la société Oki Electric Industry Co., Ltd.
Ce manuel utilise les signes suivants.
Symbole
© 2018 Oki Electric Industry Co., Ltd.
Signification
Indique les précautions à prendre et les restrictions permettant un bon fonctionnement de la
machine. Assurez-vous de les lire afin de pouvoir utiliser la machine correctement.
• Composition du manuel
Donne des informations utiles pour la mise en route de la machine. Vous devez les lire.
Le manuel ci-après est inclus dans le produit.
• Mode d'emploi (PDF) ------ Stocké dans le DVD-ROM fourni avec la machine.
Indique un thème de référence. Lisez cette rubrique lorsque vous avez besoin de plus
d'informations.
• Manuel avancé (PDF) ------ Téléchargez ce manuel à partir du site Web et rapportez-vous
à lui.
• Manuel en ligne ------ Peut être consulté sur le site Web.
A propos des symboles
• A propos des descriptions
Cette section décrit les symboles et leur signification dans le manuel.
Symbole
«»
-7-
Signification
Indique un bouton/clé sur le panneau de commande de la machine.
1. Avant de commencer
Symbole
Signification
[]
Indique un nom de menu, celui d'un élément, une option ou d'autres éléments qui
s'affichent sur l'écran d'affichage du panneau de commande.
Indique un menu, une fenêtre ou le nom d'une boite de dialogue qui s'affiche sur
l'écran d'un ordinateur.
""
Indique un message sur l'écran d'affichage ou un texte saisi.
Indique le nom d'un fichier sur un ordinateur.
Indique le titre du thème d'une destination de lien.
<>
Indique une touche sur le clavier de l'ordinateur.
>
Indique comment afficher le menu nécessaire de la machine ou de l'ordinateur.
A propos des illustrations
Les illustrations de C844 sont utilisées dans ce manuel à titre d'exemple.
Les illustrations de l'écran d'affichage sur le panneau de commande utilisées dans ce
manuel s'affichent avec les paramètres d'usine par défaut.
• Les descriptions contenues dans ce manuel pourraient varier en fonction du modèle dont vous disposez.
-8-
1. Avant de commencer
Préface
• PREMIERS SECOURS D'URGENCE
Faites attention à la poudre de toner :
Si elle est avalée, donner de petits volumes d'eau froide et appelez les services
médicaux. NE PAS faire vomir.
Si elle est inhalée, déplacer la personne dans un endroit ouvert pour qu'elle ait de
l'air frais. Appelez les services médicaux.
Si elle a atteint les yeux, laver à grande eau au moins 15 minutes en gardant les
yeux ouverts. Appelez les services médicaux.
Les épandages doivent être traités à l'eau froide et au savon pour réduire les
risques de tacher la peau ou les vêtements.
• INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES
-9-
1. Avant de commencer
Marques déposées
En tant que Participant au Programme d’ENERGY STAR® , le constructeur a déterminé que ce produit est
conforme aux directives d’ENERGY STAR® pour les économies d'énergie.
Les pays cibles du programme d’ENERGY STAR® sont les États-Unis, le Canada et le Japon.
Le programme ne s'applique pas aux autres pays.
OKI est une marque déposée d'Oki Electric Industry Co., Ltd.
ENERGY STAR® est une marque commerciale de United States Environmental Protection
Agency (Agence de protection de l’environnement des États-Unis).
Ce produit est conforme aux directives européennes 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD), 2014/53/EU
(RED), 2009/125/EC (ErP) et 2011/65/EU (RoHS), relatives à l'harmonisation des lois des pays membres
de l’Union Européenne en matière de compatibilité électromagnétique, de basse tension, d'équipement
radio et de télécommunication, de produits consommateurs d'énergie, de limitation de l'utilisation de
certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
Microsoft, Windows, Windows Server et Windows Vista et Internet Explorer sont des
marques déposées de Microsoft Corporation.
Les câbles suivants ont été utilisés pour évaluer ce produit pour la directive EMC 2014/30/
EU et des configurations différentes pourraient affecter cette conformité.
Apple, Macintosh, Mac et Mac OS sont des marques déposées d’Apple Inc.
iPad, iPhone, iPod, iPod touch et Safari sont des marques déposées d'Apple Inc. aux ÉtatsUnis et dans d'autres pays.
TYPE DE CABLE
LONGUEUR
(MÈTRE)
Courant
1,8
USB
5,0
LAN
10.0
AME
BLINDAGE
AirPrint et le logo AirPrint sont des marques de commerce d'Apple Inc.
La déclaration de conformité simplifiée de l’UE
Par la présente, Oki Electric Industry Co., Ltd. déclare que les équipements radio de type
« DNUB-O1, 4666411A » sont conformes à la Directive 2014/53/EU.
Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse internet
suivante :
https://www.oki.com/eu/printing/support/declaration-of-conformity
IPP EverywhereTM et le logo IPP Everywhere sont des marques commerciales du Printer
Working Group.
Google, Google Docs, Android, et Gmail sont des marques déposées de Google Inc.
Google Cloud Print est une marque déposée de Google Inc.
Adobe®, Acrobat® Reader® sont sont des marques déposées ou des marques de Adobe Inc.
aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Les autres noms de produit et noms de marques sont des marques de commerce
enregistrées ou des marques de commerce de leurs propriétaires.
- 10 -
1. Avant de commencer
Licence
• Mise à disposition de la licence Open Source
Le logiciel Open source ci-dessous utilise également Google Cloud Print. La
licence Open Source se présente ainsi qu'il suit.
json-c
Ce produit contient un logiciel mis au point par le projet Heimdal.
Copyright (c) 1995 - 2008 Kungliga Tekniska Högskolan
Copyright (c) 2009-2012 Eric Haszlakiewicz
Toute personne ayant obtenu un exemplaire de ce logiciel ainsi que la documentation y associée (le "Logiciel") a
l'autorisation, de manière gratuite, de commercialiser le Logiciel sans restriction, notamment sans limitation des
droits d'utilisation, de copie, de modification, de fusion, de publication, de distribution, de sous-licence, et/ou de
vente des exemplaires du logiciel; et de permettre aux personnes à qui le Logiciel est fourni d'en faire autant, si les
conditions ci-après sont réunies:
L'avis de droit d'auteur ci-dessus et l'autorisation doivent être inclus dans tous les exemplaires ou les fractions
substantielles du Logiciel.
LE LOGICIEL EST FOURNI « TEL QUEL », SANS AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE,
NOTAMMENT, MAIS SANS RESTRICTION, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE FIABILITÉ POUR
UNE APPLICATION PARTICULIÈRE ET LA PRÉVENTION DE LA CONTREFACON. LES AUTEURS OU LES
DÉTENTEURS DES DROITS D'AUTEUR NE SERONT EN AUCUNE MANIÈRE TENUS POUR RESPONSABLES
DE TOUTE RÉCLAMMATION, DE DOMMAGES OU DE RESPONSABILITÉS D'UNE AUTRE NATURE, QUE CE
SOIT DANS LE CADRE DE L'EXÉCUTION D'UN CONTRAT, EN CAS DE DÉLIT OU AUTRE, ÉMANANT,
EXTÉRIEUR À OU EN RAPPORT AVEC LE LOGICIEL OU SON UTILISATION OU D'AUTRES
COMMERCIALISATIONS DE CELUI-CI.
(Institut Royal de Technologie, Stockholm, Suède).
Tous droits réservés.
La redistribution et l'utilisation des formes en source et en binaire, avec ou sans modification,
sont autorisées à condition que les conditions suivantes soient remplies :
1 Les redistributions du code source doivent impérativement conserver l'avis de
droit d'auteur ci-dessus, cette liste de conditions ainsi que la clause de nonresponsabilité ci-dessous.
2 En ce qui concerne les redistributions sous forme binaire, l'avis de droit
d'auteur ci-dessus, la liste des conditions à remplir et la clause de nonresponsabilité doivent impérativement figurer sur la documentation et/ou tout
autre matériel fourni lors de la distribution.
Copyright (c) 2004, 2005 Metaparadigm Pte Ltd
Toute personne ayant obtenu un exemplaire de ce logiciel ainsi que la documentation y associée (le "Logiciel") a
l'autorisation, de manière gratuite, de commercialiser le Logiciel sans restriction, notamment sans limitation des
droits d'utilisation, de copie, de modification, de fusion, de publication, de distribution, de sous-licence, et/ou de
vente des exemplaires du logiciel; et de permettre aux personnes à qui le Logiciel est fourni d'en faire autant, si les
conditions ci-après sont réunies:
L'avis de droit d'auteur ci-dessus et l'autorisation doivent être inclus dans tous les exemplaires ou les fractions
substantielles du Logiciel.
LE LOGICIEL EST FOURNI « TEL QUEL », SANS AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE,
NOTAMMENT, MAIS SANS RESTRICTION, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE FIABILITÉ POUR
UNE APPLICATION PARTICULIÈRE ET LA PRÉVENTION DE LA CONTREFACON. LES AUTEURS OU LES
DÉTENTEURS DES DROITS D'AUTEUR NE SERONT EN AUCUNE MANIÈRE TENUS POUR RESPONSABLES
DE TOUTE RÉCLAMMATION, DE DOMMAGES OU DE RESPONSABILITÉS D'UNE AUTRE NATURE, QUE CE
SOIT DANS LE CADRE DE L'EXÉCUTION D'UN CONTRAT, EN CAS DE DÉLIT OU AUTRE, ÉMANANT,
EXTÉRIEUR À OU EN RAPPORT AVEC LE LOGICIEL OU SON UTILISATION OU D'AUTRES
COMMERCIALISATIONS DE CELUI-CI.
3 Ni le nom de l'Institut ni ceux de ses collaborateurs ne doivent en aucun cas
être utilisés pour l'homologation ou la promotion des produits dérivés de ce
logiciel sans l'obtention préalable de leur permission.
CE LOGICIEL EST FOURNI PAR L'INSTITUT ET SES COLLABORATEURS « TEL QUEL ».
PAR AILLEURS, ILS DECLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ SUR TOUTE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE, NOTAMMENT, MAIS SANS RESTRICTION, SUR LES
GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE ET DE FIABILITÉ POUR UNE
APPLICATION PARTICULIÈRE. L'INSTITUT OU SES COLLABORATEURS NE SERONT
EN AUCUNE MANIÈRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS,
INDIRECTS, SECONDAIRES, SPÉCIAUX, EXEMPLAIRES OU CONSÉCUTIFS
(NOTAMMENT, MAIS SANS RESTRICTION, EN CE QUI CONCERNE L'ACQUISITION DE
BIENS OU DE SERVICES DE SUBSTITUTION; L'IMPOSSIBILITE D'UTILISATION, LA
PERTE DE DONNÉES OU DE PROFITS; OU LA PERTE D'EXPLOITATION) MÊME
CAUSÉS ET SELON TOUTE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ, QUE CE SOIT DANS LE
CADRE D'UN CONTRAT, RESPONSABILITÉ OBJECTIVE, OU EN CAS DE DÉLIT
(NOTAMMENT EN CAS DE NÉGLIGENCE OU AUTRE) ÉMANANT D'UNE QUELCONQUE
MANIÈRE DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME DANS LE CAS OU L'ON A ÉTÉ
PRÉVENU DE LA POSSIBILITÉ DE DOMMAGES DE CETTE NATURE.
- 11 -
2 Configuration
Régler le débit
Vérification de l'environnement de l'emplacement
Vérification du contenu de l'emballage
Noms des composants
Comment utiliser le panneau de commande
Préparation de l'imprimante
A propos de l'alimentation électrique
Test d’impression à partir de l’imprimante
Modification du mot de passe d'administrateur
2. Configuration
Régler le débit
La méthode de configuration est expliquée dans ce chapitre.
1. Vérification des produits
• Vérification du contenu de l'emballage
• Vérification du nom des parties du produit
- Imprimante
- Panneau de commande
• Options installées
2. Vérification de l'environnement de l'emplacement
• Environnement de l'emplacement
• Emplacement
3. Préparation de l'imprimante
• Déballage
• Installation des consommables
• Chargement du papier
• Mise en marche/arrêt de l’appareil
• Test d’impression à partir de l’imprimante
4.Connexion à un ordinateur
- 13 -
2. Configuration
Vérification de l'environnement de l'emplacement
• Environnement d'installation
N'installez pas cette machine directement sur une moquette épaisse ou sur un tapis.
N'installez pas cette machine dans une pièce fermée ou autres endroits avec une
mauvaise circulation et ventilation.
• Si vous utilisez continuellement cette machine dans une petite pièce pour une
période prolongée, assurez-vous de ventiler la pièce.
• N'installez pas cette machine près d'une source qui émet des champs magnétiques
fortes ou des bruits.
• N'installez pas cette machine près d'un moniteur ou d'une télévision.
• Le déplacement de la machine nécessite que deux personnes se tiennent devant et à
l'arrière de la machine respectivement, tiennent les poignés au bas de la machine
pour la déplacer.
•
Installez la machine dans l'environnement suivant.
•
Température ambiante: 10°C à 32°C
Humidité ambiante : 20% à 80% RH (humidité relative)
Température maximale à thermomètre mouillé : 25°C
• Empêchez la condensation avec précaution. Elle pourrait provoquer un dysfonctionnement.
• Si le lieu d'installation est humide à 30% RH ou moins, utilisez un humidificateur ou un tapis antistatique.
• Selon l'environnement d'installation, les bruits relatifs au fonctionnement peuvent être plus importants. Si le bruit vous
dérange, nous vous suggérons d'installer la machine dans un endroit éloigné de vous ou dans une autre pièce.
• Espace d'installation
Installez la machine sur une surface plane suffisamment large pour accueillir les pieds de
la machine.
Laissez suffisamment d'espace autour de la machine, comme indiqué sur les figures cidessous.
N'installez pas la machine dans une endroit soumis à des températures élevée ou
dans une endroit proche d'un feu.
• N'installez pas la machine dans un endroit où peuvent se produire des réactions
chimiques (par exemple dans un laboratoire).
• N'installez pas la machine près de l'alcool, des diluants ou autres solvants
inflammables.
• N'installez pas la machine dans un endroit à la portée de petits enfants.
• N'installez pas la machine dans un endroit instable (tel qu'un support instable ou un
endroit incliné).
• N'installez pas la machine dans un endroit où le taux d'humidité et la poussière sont
élevés, ou dans un endroit où la machine est directement exposée à la lumière du
soleil.
• N’installez pas la machine dans un environnement où elle est exposée à l’air salin
NOx, SOx ou au gaz corrosif.
• N'installez pas la machine dans un endroit où elle est exposée de fortes vibrations.
• N'installez pas la machine dans un endroit où son évent est bloqué.
•
• Vue supérieure
- 14 -
2. Configuration
• Vue latérale
- 15 -
2. Configuration
Vérification du contenu de l'emballage
• Imprimante
• Quatre tambours (noir, cyan, magenta et jaune)
Vérifiez que vous disposez de tous les éléments indiqués ci-dessous.
• Quatre cartouches de toner de démarrage (noir, cyan, magenta et jaune)
Risque de blessure.
• Les cartouches de toner de démarrage sont installées dans les tambours d'image, qui sont installés dans la machine
avant l'expédition.
Soulevez cette machine à 2, car elle a un poids d'environ 40 kg.
• Ne retirez pas une cartouche de toner de démarrage d'un tambour d'image.
Pour les instructions de déballage, voir « Déballage».
• Assurez-vous d'utiliser les consommables fournis en premier. Si d'autres consommables sont utilisés en premier, il
se peut que la durée de vie ne soit pas indiquée correctement ou que les consommables fournis ne soient pas
utilisés.
• La cartouche de toner du démarreur n'est pas installé dans les modèles ES. Installez la cartouche de toner incluse
dans cette machine. Reportez-vous à "Remplacement du tambour image".
• Software DVD-ROM
- 16 -
2. Configuration
• Cordon d'alimentation
• Les câbles du réseau local et les câbles USB ne sont pas inclus dans le package. Préparez séparément le câble
adapté à votre environnement de connexion.
• Des matériaux d'emballage et de protection sont fournis pour le transport de la machine. Ne jetez pas les matériaux
d'emballage car ils peuvent être réutilisées.
- 17 -
2. Configuration
Noms des composants
Cette section explique les noms et les fonctions des composants de l'imprimante.
N°
N°
1
Nom
Nom
Fonctions
12
Bouton Ouvrir
Appuyez sur ce bouton pour déverrouiller lors de l'ouverture du
bac de sortie (capot supérieur).
13
Cartouche de toner, tambour d'image
(K : noir)
Une cartouche de toner contient du toner (encre en poudre)
pour l'impression.
Le tambour d'image électrise le papier et transcrit le toner à
l'aide d'électricité statique. Un tambour est combiné à une
cartouche de tambour.
Les cartouches de toner et les tambours sont des
consommables.
Fonctions
Capot avant
Capot avant de l’imprimante. Tirez le levier d'ouverture du capot
avant pour ouvrir le capot.
14
Cartouche de toner, tambour d'image
(Y : jaune)
2
Levier d'ouverture du capot avant
Levier pour déverrouiller lors de l'ouverture du capot avant.
15
3
Panneau de commande
Panneau de commande de l'imprimante.
Les boutons de commande de l'écran d'affichage, les touches
numériques, les touches de fonction et la masse de l'indicateur
d'attention se trouvent sur le panneau.
Cartouche de toner, tambour d'image
(M : magenta)
16
Cartouche de toner, tambour d'image
(C : cyan)
17
Levier de verrouillage de la cartouche
de toner
Fixez une cartouche de toner à un tambour d'image.
18
Unité de fusion
Ajoutez de la chaleur et de la pression au toner transcrit sur
papier pour le coller.
19
Tête DEL (quatre têtes)
Exposez le tambour à la lumière pour copier des lettres et des
images.
Sortie lorsque le papier est sorti avec la face imprimée vers le
haut.
4
Interrupteur d'alimentation
Allume et éteint la machine.
5
Bac de sortie (Capot supérieur)
Les imprimés sont stockés ici. Après avoir ouvert le capot avant,
appuyez sur le bouton d'ouverture à l'intérieur de l'imprimante
pour faire apparaître.
6
Bac multifonction (Bac MF)
Différents formats de papier peuvent être chargés.
7
Bac 1
Charger du papier.
20
Bac de sortie arrière
8
Orifices d'aération
Sortie / entrée d'air.
Veillez à ne pas bloquer l'ouverture lors de la mise en place de
l'imprimante.
21
Prise secteur
Insérez le code d'alimentation fourni.
22
Unité Recto-Verso *1
Composant Pour impression recto verso.
23
Interface
Des connecteurs pour la connexion à un ordinateur peuvent être
trouvés.
24
Connecteur pour accessoire
Port pour insérer une clé USB.
25
Connexion de l'interface USB
Insérez un câble USB lorsque vous connectez un ordinateur à
l'imprimante à l'aide d'un câble USB.
26
Connexion de l'interface réseau
Insérez un câble LAN lorsque vous connectez un ordinateur à
l'imprimante à l'aide d'un Réseau.
9
Couvercle du module du réseau local
sans fil
Couvrir la partie d'installation du module LAN sans fil.
10
Support de papier
Prend en charge le papier.
11
Capot du papier
Contient le papier chargé sur le bac multifonction.
- 18 -
2. Configuration
*1 C824n, C834nw: Option
- 19 -
2. Configuration
Comment utiliser le panneau de commande
N°
11
Nom
Touche « CLEAR (EFFACER) »
Cette section explique les noms et les fonctions des composants du panneau de commande.
Fonction
Exécute les actions suivantes en fonction des articles entrés
lorsque vous appuyez sur ce bouton ou que vous le maintenez
enfoncé.
• Minimise une valeur de réglage.
• Définit une valeur sur zéro.
• Supprime un caractère.
• Annule l'élément sélectionné.
Revient aux paramètres précédents. Non disponible lors de la
saisie d'une adresse IP.
N°
Nom
12
Indicateur « PRÊT »
S'allume en vert en mode en ligne et s'éteint en mode hors
ligne.
13
Indicateur « ATTENTION
(ATTENTION) »
S'allume ou clignote en orange lorsqu'une erreur survient au
niveau de l'appareil.
14
Marque NFC
Rapprochez l'appareil de cette marque lorsque vous utilisez la
fonction NFC.
Pour plus de détails sur la fonction NFC, voir « Utilisation à partir
d’un appareil mobile (Guide des fonctions avancées) ».
Fonction
1
Écran d'affichage
Affiche les instructions d'utilisation et le statut de l'imprimante.
2
Bouton « ON LINE (‘EN LIGNE) »
Commute entre les modes en ligne et hors ligne.
• Comment utiliser le clavier numérique
3
Bouton « CANCEL (ANNULER) »
Annule immédiatement l'impression en cours.
• Comment utiliser la touche Fn
4
Bouton « ENTER (ENTRER) »
Confirme l'élément en surbrillance.
• Liste du menu de fonction
5
Bouton de défilement
Sélectionne le menu ou fait défiler l'écran.
6
Bouton « BACK (RETOUR) »
Revient à l'écran précédent.
7
Bouton « HELP (AIDE) »
Affiche l'écran Aide. Pour fermer, appuyez sur la touche « HELP
(AIDE) », « BACK (RETOUR) », ou « CANCEL (ANNULER) ».
8
Bouton « POWER SAVE (ÉCONOMIE
D’ÉNERGIE) »
• Accède au mode d'économie d'énergie ou le quitte.
• Quitte le mode veille.
ou
S'allume en vert en mode d'économie d'énergie et clignote en
vert en mode veille.
9
Clavier numérique
• Permet de saisir des nombres.
• Permet de saisir des caractères alphanumériques et des
symboles.
Un mot de passe peut être saisi uniquement à l'aide d'un clavier
numérique.
10
Bouton « Fn »
Affiche l'écran du menu de configuration de l'appareil à l'aide
d'une fonction de raccourci.
- 20 -
2. Configuration
Comment utiliser le clavier numérique
Comment utiliser la touche Fn
Appuyez sur les touches numériques après avoir appuyé sur la touche « Fn » lorsque le
message « Prêt à imprimer » apparaît sur l'écran d'affichage. Le menu de fonction
correspondant au numéro saisi s'affiche.
Utilisez le clavier pour saisir des nombres et des caractères. Appuyez successivement sur la
touche pour passer d'un chiffre à l'autre et d'un caractère à l'autre. Appuyez sur la touche
jusqu'à ce que le caractère désiré soit affiché, puis appuyez sur la touche « ENTER
(ENTRER) ».
Les caractères disponibles et comment changer les types de caractère sont indiqués cidessous.
• Si vous saisissez un numéro qui n'est pas attribué comme numéro de fonction, ou si un certain temps (environ 10
secondes) s'écoule avant que le numéro de fonction ne soit confirmé, une liste de numéros de fonction s'affiche.
Les caractères alphabétiques n'apparaissent pas dans le menu qui n'accepte que les
chiffres.
Appuyez sur le bouton de défilement
(ENTRER) ».
«1» 1
1 Appuyez sur la touche « Fn ».
«2» 2
a
b
c
A
B
C
2
«3» 3
d
e
f
D
E
F
3
«4» 4
g
h
i
G
H
I
4
«5» 5
j
k
«6» 6
m
n
o
M
«7» 7
p
q
r
s
P
Q
R
«8» 8
t
u
v
T
U
V
8
«9» 9
w
x
y
z
W
X
Y
«0» 0
( espace )
0
«
@
.
_
( espace )
+
!
[
]
^
#
`
{
|
}
~
»
?
l
J
K
L
ou
pour sélectionner le menu à afficher, puis appuyez sur « ENTER
5
N
O
6
S
7
Z
9
”
$
%
&
’
(
)
”
/
:
;
<
=
sur les touches numériques (0-9) pour afficher l'élément de fonction
2 Appuyez
souhaité et appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ».
>
Par exemple,
Pour entrer « abc »,
Appuyez « 2 » « 2 » « ENTER (ENTRER) », « 2 » « 2 » « 2 » « ENTER (ENTRER) », « 2 »
« 2 » « 2 » « 2 » « ENTER (ENTRER) ».
Les fonctions des touches « Fn » et « CLEAR (EFFACER) » sont les suivantes :
Bouton « Fn »
Touche de raccourci lors de l'affichage du menu de réglage de l'appareil. En appuyant sur les
touches numériques après avoir appuyé sur la touche « », la touche « » fonctionne
comme touche « Fn ». (Disponible uniquement lorsque l'écran de veille est affiché.)
Touche « CLEAR (EFFACER) »
Supprime un caractère lors de la saisie d'un mot de passe.
- 21 -
2. Configuration
de configuration de la fonction sélectionnée s'affiche. Vérifiez ou
3 L'écran
modifiez les paramètres.
Liste du menu de fonction
Numéro de la
fonction
- 22 -
Menu de la fonction
1
Impression partagée
2
Impression privée
10
Format papier (Bac 1)
11
Largeur de papier (Bac 1)
12
Longueur de papier (Bac 1)
13
Type de papier (Bac 1)
14
Poids du papier (Bac 1)
20
Format papier (Bac 2)
21
Largeur de papier (Bac 2)
22
Longueur de papier (Bac 2)
23
Type de papier (Bac 2)
24
Poids du papier (Bac 2)
30
Format papier (Bac 3)
31
Largeur de papier (Bac 3)
32
Longueur de papier (Bac 3)
33
Type de papier (Bac 3)
34
Poids du papier (Bac 3)
40
Format papier (Bac 4)
41
Largeur de papier (Bac 4)
42
Longueur de papier (Bac 4)
43
Type de papier (Bac 4)
44
Poids du papier (Bac 4)
50
Format papier (Bac 5)
51
Largeur de papier (Bac 5)
52
Longueur de papier (Bac 5)
53
Type de papier (Bac 5)
54
Poids du papier (Bac 5)
80
Alimentation papier
90
Format papier (Bac MF)
91
Dimension X (Bac MF)
92
Dimension Y (Bac MF)
93
Type de support (Bac MF)
94
Grammage (Bac MF)
95
Utilisation du bac (Bac MF)
100
Imprimer les informations de l'imprimante (Détails de réglage)
2. Configuration
Numéro de la
fonction
Menu de la fonction
101
Imprimer les informations de l'imprimante (Réseau)
102
Imprimer informations (Rapport d'utilisation)
103
Imprimer les informations de l'imprimante (Journal d'erreur)
200
Delai de mise en veille
201
Durée de veille
202
Délai de mise hors tension automatique
210
Journal des erreurs
220
Désaxement (Bac multi-fonctions)
221
Désaxement (Bac 1)
222
Désaxement (Bac 2)
223
Désaxement (Bac 3)
224
Désaxement (Bac 4)
225
Désaxement (Bac 5)
230
Réglage noir papier
231
Réglage Couleur papier
232
Trans. Configuration Noir
233
Trans. Réglage couleur
234
Paramètres SMR
235
Paramètres BG
236
Nettoyage tambour
237
Hex Dump
300
Ajuster la densité
301
Ajuster le repérage
302
Modèle de réglage des couleurs d’impression
310
Densité Cyan
311
Densité Magenta
312
Densité Jaune
313
Densité Noir
• Une erreur se produit lorsque l'option sélectionnée n'est pas installée.
• Pour les menus sans numéro attribué, voir « Liste des menus du panneau de commande».
- 23 -
2. Configuration
Préparation de l'imprimante
Déballage
Cette section explique comment déballer votre imprimante et un ensemble de
consommables et de papier.
Risque de blessure.
Soulevez cette machine à 2, car elle a un poids d'environ 40 kg.
• Déballage
• Installation des consommables
• Chargement du papier
• Veillez à utiliser de préférence des consommables ou des unités de maintenance fournis avec cette imprimante.
Sinon, la durée de vie des consommables ou des unités de maintenance pourrait ne pas s'afficher correctement ou
vous pourriez ne pas être en mesure de les utiliser par la suite.
• Manipulez le tambour image avec précaution (le cylindre vert) car il est fragile.
• N'exposez pas le tambour image directement à la lumière du soleil ou à une forte lumière (environ 1 500 lux ou plus).
Même sous une lumière ambiante, ne pas laisser le tambour image pendant 5 minutes ou plus.
• Des matériaux d'emballage et de protection sont fournis pour le transport de cette machine. Ne pas les jeter et les
conserver pour une utilisation future.
la machine de son emballage, puis retirez tous les matériaux de
1 Retirez
rembourrage et le sac en plastique de la machine.
les deux bandes de ruban protecteur (bleu) à l’arrière de votre
2 Retirez
imprimante.
3 Levez la machine et placez-la à l'endroit où elle doit être installée.
• Si vous utilisez des plateaux supplémentaires optionnels, voir « Options» en « Annexe ».
- 24 -
2. Configuration
le tambour d'image « K : Noir » avec la cartouche de toner attachée et
4 Prenez
posez-le sur la surface préparée à l'étape 3.
Installation des consommables
le doigt dans le creux situé du côté droit de l'imprimante et tirez le
1 Introduisez
levier d'ouverture du capot avant (1) pour ouvrir le capot avant (2) vers l'avant.
• Les tambours ne sont pas verrouillés sur l’imprimante. Il peut être enlevé en le soulevant.
• Ouvrez-le en douceur. Si vous l'ouvrez rapidement, il est possible que le bac multifonction s'ouvre.
2 Appuyez sur le bouton d’ouverture (3) et ouvrez le bac de sortie (4).
• Les cartouches de toner de démarrage sont expédiées avec les tambours attachés. Ne retirez pas les
cartouches de toner de démarrage des tambours d'image.
5 Retirez la feuille de protection (5) du tambour d’image.
(1) Retirez l'adhésif (6) collé sur la feuille de protection (5) et ouvrez-la.
une surface plane recouverte de feuilles de papier journal, etc. pour
3 Préparer
retirer les feuilles de protection des tambours de l'imprimante.
- 25 -
2. Configuration
de l'étape 4 à l'étape 6 pour retirer tout le tambour et retirer toutes les
7 Répétez
feuilles de protection dans l'ordre de « Y : Jaune », « M : Magenta », et « C :
(2) Tirez la feuille de protection (5) dans le sens de la flèche. Ne tournez pas le
levier de verrouillage de la cartouche de toner (7) (bleu).
Cyan ». Remettez-les dans l'imprimante, puis tournez le levier de verrouillage
de la cartouche de toner.
Placez le tambour d’image avec la feuille de protection retirée dans
6 l’imprimante
et tournez le levier de verrouillage de la cartouche de toner (7)
(bleu) dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il s’aligne avec
.
Vous entendrez un clic lorsqu’elle est verrouillée en place.
8 Fermez le bac de sortie (4) en poussant fermement le centre du bac de sortie.
9 Fermez le capot avant (2).
• Essayer de fermer le couvercle sans tourner les leviers de verrouillage de la cartouche de toner (bleu) peut
provoquer un dysfonctionnement. Assurez-vous de tourner le levier de verrouillage de la cartouche jusqu’à ce
qu'il s’aligne avec
à l’extrémité opposée.
- 26 -
2. Configuration
Chargement du papier
• Le capot avant ne peut pas être fermé à fond si le bac de sortie n'est pas fermé.
Pour plus de détails sur le papier disponible, voir « Papier pris en charge».
• Lorsque le message d'erreur indiquant que le capot supérieur ou avant est ouvert ne s'affiche pas sur l'écran
d'affichage du panneau de commande, assurez-vous qu'il est bien fermé.
1 Tirez la cassette à papier (1).
le cadran de format de papier (2) pour qu'il corresponde au format de
2 Réglez
papier de chargement.
Réglez le cadran sur [A4 (A4)
mode paysage.
] lorsque vous chargez du papier de format A4 en
• Si le format de papier ne peut pas être trouvé dans les éléments du cadran, réglez « Autre ».
- 27 -
2. Configuration
• Si vous tirez la cassette avec l’imprimante sous tension, le format, le type et l’épaisseur du papier du bac sont
parfois affichés sur le panneau.
Si vous changez de papier, changez les paramètres aux valeurs appropriées. Vous pouvez modifier les
paramètres pour masquer l'écran. Pour masquer le message de format de papier du bac, sélectionnez [Admin
Setup (Configuration admin.)] > [Panel Setup (Installation du panneau)] > [Paper setup when paper exchange
(Configuration du papier lors de l'échange de papier)] et réglez-le sur [Off (Désactivé)].
• Ne pas charger le papier au-dessus du repère «
» (5) sur le guide-papier.
• Veillez à ce que le format du papier corresponde à celui du cadran de format papier. Sinon, une erreur de
format de papier se produit et l'impression ne peut pas être effectuée.
• Pour le format de papier qui peut être chargé horizontalement ou verticalement comme A4, veuillez faire
attention au sens de chargement.
glisser le guide papier (3) et la butée du papier (4) en fonction de la
3 Faites
taille du papier à charger.
6 Fixez bien le papier chargé à l'aide du guide papier.
Vérifiez si le format du papier chargé correspond au réglage de la
7 numérotation
du format de papier.
• Si le format du papier et celui du cadran de format de papier ne correspondent pas, une erreur de format de
papier se produit et l'impression ne peut pas être effectuée.
4
8 Retournez le bac à papier à l'imprimante.
Ventilez une pile de papier et alignez les bords du papiers.
5 Charger le papier avec la face à imprimer vers le bas.
du papier qui ne peut pas être sélectionné parmi les formats du cadran de
9 Siformat
de papier (le réglage du cadran : [Other (Autre)]) est chargé, réglez le
- 28 -
2. Configuration
format de papier sur [Custom (Personnalisé)] sur le panneau de commande et
entrez la largeur et la longueur du papier.
Voir « Impression sur du papier de format personnalisé (Guide des fonctions
avancées)».
• Si le format du papier dont le format se trouve sur le cadran, par exemple A3 et A4, réglez [Cassette Size
(Format bac)]. [Cassette Size (Format bac)] est réglé par défaut en usine et vous n'avez pas besoin de changer
pour une utilisation normale.
- 29 -
2. Configuration
A propos de l'alimentation électrique
Critères d'économie d'énergie
L'alimentation électrique doit répondre aux critères suivants.
Cette section explique l'état de l'alimentation électrique et comment allumer/éteindre
l'imprimante.
Tension alternative : 110 à 127V CA (Plage 99 à 140V CA) / 220 à 240V CA (Plage 198 à
264V CA)
Fréquence : 50/60 Hz ± 2%
• Critères d'économie d'énergie
• Connexion du code d'alimentation
• Mise en marche de l’appareil
• Si le courant est instable, utiliser un régulateur de tension.
• Arrêt de l'imprimante
• La consommation électrique maximum de la machine est de 1400W *. Vérifiez que l'alimentation électrique est
suffisante.
• Ce que vous devez faire si vous n'utilisez pas cette machine pendant une période de temps
* La consommation d'énergie maximale ne se réfère pas à la valeur de crête instantanée
prolongée
• Utiliser un UPS (alimentation électrique ininterrompue) ou un convertisseur n'est pas garanti. N'utilisez pas
d'alimentation électrique sans coupure (onduleur) ni d'inverseur.
- 30 -
2. Configuration
Connexion du code d'alimentation
Un incendie ou un choc électrique pourrait
survenir.
1 Branchez le cordon d'alimentation sur le connecteur d'alimentation.
Assurez-vous de mettre cette machine hors tension avant de brancher et de
débrancher le cordon d'alimentation et le fil de terre.
• Assurez-vous de connecter le fil de terre sur la borne de terre désignée.
Si cette machine ne peut être mise à la terre, contactez votre fournisseur.
•
Assurez-vous de ne pas connecter le fil de terre à un tuyau d'eau, un tuyau à gaz ou
une ligne téléphonique, ou à un paratonnerre.
• Assurez-vous de brancher la borne de terre avant de brancher le cordon
d'alimentation sur la prise de courant. Assurez-vous également de débrancher le
cordon d'alimentation de la prise de courant avant de débrancher le fil de terre.
• Assurez-vous de brancher ou de débrancher le cordon d'alimentation en tenant la
prise électrique.
• Branchez fermement le cordon d'alimentation sur la prise de courant.
• Ne branchez ni débranchez le cordon d'alimentation avec les mains mouillées.
• Installez le cordon d'alimentation dans un endroit où elle ne sera pas piétinée et ne
placez rien sur le cordon d'alimentation.
• Ne tordez ni nouez le cordon d'alimentation.
• N'utilisez pas de cordon d'alimentation endommagé.
• Ne surchargez pas la prise de courant.
• Ne connectez pas les cordons d'alimentation de cette machine et d'autres produits
électriques à la même prise de courant. Si le cordon d'alimentation de cette machine
est connecté à la même prise de courant que d'autres produits électriques, en
particulier une machine de conditionnement d'air, un copieur ou une déchiqueteuse,
cette machine peut mal fonctionner en raison des bruits électriques. Si vous devez
brancher le cordon d'alimentation de cette machine sur une prise de courant comme
d'autres produits, utilisez un filtre de bruits disponible dans le commerce ou un
transformateur de coupure de bruit.
• Utilisez le cordon d'alimentation inclus dans cette machine et branchez-le
directement sur la prise de courant. N'utilisez pas les cordons d'alimentation d'autres
appareils pour cette machine.
• N'utilisez pas de rallonge électrique. Si vous devez utiliser une rallonge électrique,
utilisez une rallonge de 15A ou plus.
• L'utilisation d'une rallonge électrique peut causer le dysfonctionnement de cette
machine en raison d'une chute de la tension CA.
• N'éteignez pas cette machine et ne débranchez pas le cordon d'alimentation pendant
l'impression.
• Si vous n'utilisez pas cette machine pendant une période prolongée comme les
congés, les voyages, ou pour d'autres raisons, débranchez le cordon d'alimentation.
• N'utilisez pas le cordon d'alimentation inclus dans cette machine pour d'autres
produits.
•
2 Branchez le cordon d'alimentation sur la prise de courant.
- 31 -
2. Configuration
Mise en marche de l’appareil
Arrêt de l'imprimante
l'interrupteur d'alimentation enfoncé pendant environ 1 seconde
1 Maintenez
pour mettre l'appareil sous tension.
le commutateur d'alimentation enfoncé pendant environ une
1 Maintenez
seconde.
Le message « Arrêt. Veuillez patienter. L'imprimante s'éteint automatiquement »
apparaît sur le panneau de commande et le voyant de l'interrupteur d'alimentation
clignote toutes les secondes.
Puis, l'imprimante s'éteint automatiquement ainsi que le témoin d'alimentation.
• L'extinction de l'imprimante peut prendre environ 5 minutes. Veuillez patienter jusqu'à ce qu'elle s'éteigne.
• Maintenir l'interrupteur d'alimentation enfoncé pendant plus de 5 secondes force l'extinction de l'imprimante.
N'utilisez cette procédure qu'en cas de problème. Pour les problèmes d'imprimante, reportez-vous à la section
« Problèmes avec la machine».
Le témoin DEL de l'interrupteur d'alimentation s'allume lorsque l'imprimante est sous
tension.
Le message « Prêt à imprimer » s'affiche sur le panneau de commande dès que
l'imprimante est prête.
- 32 -
2. Configuration
Ce que vous devez faire si vous n'utilisez pas cette machine
pendant une période de temps prolongée
Si vous n'utilisez pas cette machine pour une période de temps prolongée du fait de congés,
voyages ou autres raisons, débranchez le cordon d'alimentation de la prise.
• Cette machine n'a pas de pannes fonctionnelles si le cordon d'alimentation est débranché pour une période de
temps prolongée (quatre semaines ou plus).
- 33 -
2. Configuration
sur la touche « ENTER (ENTRER) » quand [Execute (Exécuter)] est
3 Appuyez
sélectionné.
Test d’impression à partir de l’imprimante
Vérifiez que vous pouvez imprimer avec l'imprimante. Vérifiez les paramètres détaillés et
l'état de votre imprimante en imprimant le contenu des paramètres (Configuration).
• Si vous avez acheté un équipement optionnel tel que l'unité de plateau supplémentaire, vérifiez l'imprimante après
avoir monté l'équipement optionnel. Pour plus de détails sur la fixation des équipements optionnels, voir
« Options».
La configuration d'impression est terminée une fois l'impression des paramètres de
l'imprimante terminée.
• Lorsqu'une imprimante est en mode économie d'énergie, appuyez sur le bouton « POWER SAVE (ÉCONOMIE
D'ÉNERGIE) » pour sortir du mode.
1 Appuyez sur la touche « Fn » du panneau de commande.
• Vous pouvez également imprimer des rapports et des listes pour chaque fonction. Reportez-vous à la section
«Consultation des paramètres actuels (Guide des fonctions avancées)».
• Lorsque des équipements optionnels sont montés
Après avoir monté un équipement optionnel, vérifiez les paramètres de
l'imprimante de la même manière et vérifiez si l'équipement optionnel monté est
correctement affiché sur le résultat de l'impression.
« 1 », « 0 », « 0 » à l'aide du pavé numérique, vérifiez que [100] est
2 Entrez
affiché sur l'écran et appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ».
- 34 -
2. Configuration
Modification du mot de passe d'administrateur
Il est recommandé de changer le mot de passe d'administrateur pour protéger votre sécurité.
Définissez le mot de passe d'administrateur en utilisant 6 à 12 caractères alphanumériques.
Veillez à ne pas oublier le mot de passe défini.
sur la touche de défilement
, plusieurs fois pour sélectionner
1 Appuyez
[Admin Setup (Configuration admin.)], puis appuyez sur la touche « ENTER
(ENTRER) ».
le mot de passe administrateur à l’aide des touches numériques (0-9)
2 Entrez
et appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ».
Le mot de passe par défaut est « 123456 ».
Appuyez sur « 1 (1) »→« 2 (2) »→« 3 (3) »→« 4 (4) »→« 5 (5) »→« 6 (6) »→« ENTER
(ENTRÉE) » dans cet ordre. Le mot de passe s’affiche sous la forme « ****** ».
sur la touche de défilement
, plusieurs fois pour sélectionner
3 Appuyez
[Change Password (Modifier le mot de passe)], puis appuyez sur la touche
« ENTER (ENTRER) ».
un nouveau mot de passe administrateur et appuyez sur la touche
4 Entrez
« ENTER (ENTRER) ».
à nouveau le nouveau mot de passe administrateur et appuyez sur la
5 Entrez
touche « ENTER (ENTRER) ».
- 35 -
3 Connexion à un ordinateur
Méthode et débit de connexion
Configuration minimale requise
Types de pilotes
Connexion à un réseau local sans fil
Connexion d'un câble USB
Connexion d'un câble du réseau LAN
Installation d'un pilote d'imprimante sur un ordinateur
Sélection d’une méthode de connexion entre différents segments
Cette section décrit comment connecter l’imprimante à un ordinateur et installer le pilote de l’imprimante sur le DVD-ROM fourni.
Préparez un ordinateur avec lecteur DVD.Lorsque vous utilisez le logiciel DVD-ROM.
• Il est possible que la description diffère selon votre système d'exploitation, votre modèle ou votre version.
• Lorsqu’un lecteur de DVD n’est pas monté sur votre ordinateur, téléchargez le pilote d’imprimante ou l’utilitaire depuis le site Web.
3. Connexion à un ordinateur
Méthode et débit de connexion
Cette section décrit le débit pour connecter l’imprimante à un ordinateur.
- 37 -
3. Connexion à un ordinateur
Configuration minimale requise
L'imprimante prend en charge les systèmes d'exploitation suivants :
• Windows 10/Windows 10 (version 64 bits)
• Windows 8,1/Windows 8,1 (version 64 bits)
• Windows 8/Windows 8 (version 64 bits)
• Windows 7/Windows 7 (version 64 bits)
• Windows Server 2019
• Windows Server 2016
• Windows Server 2012 R2
• Windows Server 2012
• Windows Server 2008 R2
• Windows Server 2008/Windows Server 2008 (version 64bit)
• macOS 10.14 - 10.12 / Mac OS X 10.11 - 10.10
La description de ce document peut être différente en fonction de votre système
d’exploitation ou de sa version.
Vérifiez les détails sur le pilote le plus récent sur le site Web.
- 38 -
3. Connexion à un ordinateur
Types de pilotes
Les types de pilotes qui peuvent être installés sont les suivants. Si vous ne savez pas quel
pilote choisir, choisissez le pilote d’imprimante PCL.
• Pilote d’imprimante PLC
Vous pouvez l’utiliser en C824/C834/C844/ES8434.
Le pilote d'imprimante PCL convient aux documents commerciaux.
• Pilote d'imprimante PS
Vous pouvez l'utiliser en C834/C844/ES8434.
Le pilote d'imprimante PS convient à l'impression de documents comportant des
polices PostScript et des données EPS.
- 39 -
3. Connexion à un ordinateur
Connexion à un réseau local sans fil
Connexion à un point d'accès (Infrastructure)
Cette section décrit comment connecter l’imprimante et un ordinateur à l’aide d'un réseau
local sans fil. Pour C824 et ES8434, le module LAN sans fil en option est nécessaire pour
utiliser la connexion sans fil.
• Installez cette machine dans un endroit offrant une bonne visibilité sur le point d’accès sans fil. (Nous suggérons que
la distance entre la machine et le dispositif sans fil soit de 30 m ou moins.)
Installation du module LAN sans fil (C824, ES8434 uniquement)
• S'il y a du métal, de l'aluminium ou un mur en béton renforcé entre la machine et les points d'accès du réseau local
sans fil, les connexions peuvent être difficiles à établir.
• (Infrastructure) sans fil et (Mode AP) sans fil ne peuvent être activés en même temps.
• [Wireless(Infrastructure) ((Infrastructure) sans fil)] et [Wireless(AP Mode) ((Mode AP) sans fil)] ne peuvent pas être
activés en même temps.
• Ne placez pas de produits électriques qui émettent des ondes radio faibles (tels que les micro-ondes ou les
téléphones numériques sans cordon) près de la machine.
• Veuillez utiliser les canaux 1 à 11si vous vous connectez en utilisant 2,4 GHz. Les canaux 12 et 13 ne sont pas
disponibles.
• La vitesse de communication d'une connexion du réseau local sans fil peut être plus lente qu'un réseau local câblé
ou une connexion USB selon l'environnement. Si vous souhaitez imprimer des données importantes en tant que
photo, il est recommandé de les imprimer avec une connexion à réseau local câblé ou USB.
Activation du réseau local sans fil (infrastructure)
• L’imprimante peut utiliser simultanément un réseau local par câble et un réseau local sans fil. Si le réseau local par
câble et le réseau local sans fil sont connectés au même sous-réseau, les communications peuvent devenir
instables.
1 Mettez l'imprimante sous tension.
Appuyez sur la touche de défilement
, plusieurs fois pour sélectionner
2 [Wireless
Module (Module sans fil)], puis appuyez sur la touche « ENTRER
• Connexion à un point d'accès (Infrastructure)
(ENTRER) ».
• Connexion directe à la machine (mode AP)
le mot de passe administrateur à l’aide des touches numériques (0-9)
3 etEntrez
appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ».
Le mot de passe d'administrateur par défaut est « 123456 ». Le mot de passe
d'administrateur est changé, entrez le mot de passe mis à jour.
[Wireless(Infrastructure) (Sans-fil (infrastructure))] est [Disable
4 Lorsque
(Désactiver)], appuyez sur la touche de défilement
pour sélectionner
[Enable (Activer)].
5 Appuyer sur la touche « ENTER (ENTRER) ».
Connexion à un point d'accès
Il existe trois méthodes de connexion qui sont les suivantes. La connexion avec WPS est le
moyen le plus facile et utilisé pour une utilisation normale.
Connexion avec WPS
Connexion par sélection d’un point d’accès au réseau local sans fil à partir du panneau de commande
Connexion par configuration manuelle à partir du panneau de commande
- 40 -
3. Connexion à un ordinateur
pendant quelques secondes sur le bouton WPS du point d'accès au
10 Appuyez
réseau local sans fil pendant que le message est affiché.
Lors de la connexion à un réseau local sans fil avec WPA/WPA3-EAP, reportez-vous au
« Configuration du (Réseau local sans fil) IEEE802.1X (Guide des fonctions avancées)».
Connexion avec WPS
• [Running pushbutton method... (Utilisation du bouton-poussoir en cours ...)] s’affiche pendant environ deux
minutes. Pendant que ce message est affiché, appuyez sur le bouton-poussoir du point d’accès au réseau
local sans fil.
Si le point d’accès au réseau local sans fil prend en charge WPS, vous pouvez facilement
vous connecter au réseau local sans fil à l’aide du bouton de configuration facile (bouton
WPS).
• Vous pouvez utiliser le panneau lorsque WPS est en cours.
[WPS connection successful. (Communication WPS réussie.)]
11 Lorsque
s’affiche, cela indique que la configuration du réseau local sans fil est
Vérifiez la position du bouton WPS en se référant au manuel d'instructions
1 inclus
dans un point d'accès du réseau local sans fil ou autre document.
terminée.
Allez à la procédure « Installation d'un pilote d'imprimante sur un ordinateur».
que le point d'accès du réseau local sans fil démarrent et fonctionnent
2 Vérifiez
correctement.
• Si [Connection failed. Timeout (La connexion a échoué. Délai d'attente)] s’affiche, répétez la procédure à partir
de l’étape 6.
3 Allumez l’appareil.
sur la touche de défilement
, plusieurs fois pour sélectionner
4 Appuyez
[Wireless Module (Module sans fil)], puis appuyez sur la touche « ENTER
• [Chevauchement] s'affiche lorsque les boutons poussoirs sont enfoncés pratiquement 'au même moment au
niveau de deux ou plusieurs points d'accès du réseau local sans fil, et que la connexion n'est pas établie.
Patienter quelques instants et réessayer.
Si la marque de l'antenne s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran d'affichage, la
connexion est correctement établie.
(ENTRER) ».
le mot de passe administrateur à l’aide des touches numériques (0-9)
5 Entrez
et appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ».
Si la méthode WPS ne fonctionne pas, aller à « Connexion par sélection d’un point d’accès
au réseau local sans fil à partir du panneau de commande».
Le mot de passe d'administrateur par défaut est « 123456 ». Le mot de passe
d'administrateur est changé, entrez le mot de passe mis à jour.
Le message "Il n'est pas possible d'utiliser le (Mode AP) sans fil simultanément."
s'affiche pendant cinq secondes.
Connexion par sélection d’un point d’accès au réseau local sans fil à partir
du panneau de commande
sur la touche de défilement
, sélectionnez [Enable (Activer)], puis
6 Appuyez
appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ».
Si le point d'accès réseau local sans fil ne prend pas en charge WPS, vous pouvez spécifier
un point d'accès réseau local sans fil que vous souhaitez utiliser à partir des points d’accès
réseau local sans fil que la machine détecte pour établir une connexion. Dans ce cas, vous
devez entrer une clé de chiffrement.
sur la touche de défilement
, plusieurs fois pour sélectionner
7 Appuyez
[Automatic setup(WPS) (Installation auto (WPS))], puis appuyez sur la touche
« ENTER (ENTRER) ».
le SSID et la clé de chiffrement en se référant au manuel d'instructions
1 Vérifiez
inclus dans le point d'accès du réseau local sans fil ou autre document et
8 Sélectionnez [WPS-PBC] et appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ».
Lorsque [Pushbutton method (Utilisation du bouton-poussoir)] est affiché,
9 sélectionnez
[Yes (Oui)] et appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ».
notez les informations.
La machine se met à rechercher les points d'accès du réseau local sans fil. Le
message « Utilisation du bouton-poussoir en cours ... » s’affiche à l'écran.
• WPA-EAP et WPA2-EAP ne peuvent pas être configurés sur le panneau de commande. Définissez leurs
paramètres dans le site Web pour l’imprimante.
- 41 -
3. Connexion à un ordinateur
la clé de chiffrement, puis appuyez sur la touche « ENTER
9 Entrez
(ENTRER) ».
Ouvrez la page Web de cette machine (Guide des fonctions avancées)
• UN SSID est également appelé nom de réseau ESSID, ou ESS-ID.
• La clé de chiffrement varie en fonction du point d'accès ou de la sécurité du réseau local sans fil.
• Une clé de chiffrement est également appelée clé de réseau, clé de sécurité, mot de passe ou clé prépartagée.
•
que le point d'accès du réseau local sans fil démarrent et fonctionnent
2 Vérifiez
correctement.
Élément
3 Allumez l’appareil.
sur la touche de défilement
, plusieurs fois pour sélectionner
4 Appuyez
[Wireless Module (Module sans fil)], puis appuyez sur la touche « ENTER
•
Entrez le mot de passe administrateur à l’aide des touches numériques (0-9)
et appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ».
•
Le mot de passe d'administrateur par défaut est « 123456 ». Le mot de passe
d'administrateur est changé, entrez le mot de passe mis à jour.
6
7
Appuyez sur la touche de défilement
, plusieurs fois pour sélectionner
[Wireless Network Selection (Choix du réseau sans fil)], puis appuyez sur la
touche « ENTER (ENTRER) ».
WPA/WPA2-PSK
Clé de chiffrement
Entrez la clé pré-partagée.
Si [WEP Key (Clé WEP)] s'affiche
Description
Méthode de chiffrement
WEP
Clé de chiffrement
Entrer la clé WEP.
Si aucune des deux cases ci-dessus ne s'applique
Élément
Le message "Il n'est pas possible d'utiliser le (Mode AP) sans fil simultanément."
s'affiche pendant cinq secondes.
Appuyez sur la touche de défilement
, sélectionnez [Enable (Activer)], puis
appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ».
Description
Méthode de chiffrement
Élément
(ENTRER) ».
5
Si [WPA Pre-shared Key (Clé pré-partagée WPA)] s'affiche
Description
Méthode de chiffrement
Désactiver
Clé de chiffrement
Aucune entrée n'est requise.
Si le SSID affiché est le même que le SSID que vous avez coché à l’étape 1,
10 appuyez
sur la touche « ENTER (ENTRER) ».
« Connexion réussie. » est affiché, sélectionnez [Close (Fermer)] et
11 Lorsque
appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ».
Allez à la procédure « Installation d'un pilote d'imprimante sur un ordinateur».
Si « La connexion a échoué » s'affiche, répétez la procédure depuis l'étape 4.
La machine se met à rechercher les points d'accès du réseau local sans fil. Patientez
un moment.
Si la marque de l'antenne s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran d'affichage, la
connexion est correctement établie.
liste de SSID des points d'accès du réseau local sans fil disponibles
8 Une
s'affiche. Appuyez sur la touche de défilement
ou
, sélectionnez un
Si la méthode WPS ne fonctionne pas, aller à « Connexion par configuration manuelle à
partir du panneau de commande».
point d’accès au réseau local sans fil pour vous connecter, puis appuyez sur la
touche « ENTER (ENTRER) ».
Connexion par configuration manuelle à partir du panneau de commande
Configurez manuellement les informations sur le point d'accès du réseau local sans fil (SSID,
méthode de chiffrement et clé de chiffrement) pour connecter le réseau local sans fil.
• Si seul [Manual Setup (Configuration manuelle)] est affiché, ou si le SSID du point d’accès au réseau local
sans fil que vous souhaitez utiliser n’est pas inclus dans la liste, définissez en suivant la procédure de
« Connexion par configuration manuelle à partir du panneau de commande».
L'écran de saisie de la clé de chiffrement adapté pour la méthode de chiffrement du point d'accès du réseau
sans fil est affiché.
- 42 -
3. Connexion à un ordinateur
la clé de chiffrement SSID et la méthode de chiffrement en vous
1 Vérifiez
rapportant au manuel d'instructions inclus dans le point d'accès du réseau
[Manual Setup (Configuration manuelle)] a la fin de la liste, puis appuyez sur
la touche « ENTER (ENTRER) ».
local sans fil ou autre document et notez les informations.
le SSID que vous avez coché à l’étape 1, puis appuyez sur la touche
9 Entrez
« ENTER (ENTRER) ».
• WPA-EAP et WPA2-EAP ne peuvent pas être configurés sur le panneau de commande. Définissez leurs
paramètres dans le site Web pour l’imprimante.
• Le SSID est sensible à la casse. Entrez correctement le SSID.
Ouvrez la page Web de cette machine (Guide des fonctions avancées)
la méthode de chiffrement que vous avez coché à l’étape 1, puis
10 Sélectionnez
appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ».
• UN SSID est également appelé nom de réseau ESSID, ou ESS-ID.
• Une clé de chiffrement est également appelée clé de réseau, clé de sécurité, mot de passe ou clé prépartagée.
• La clé de chiffrement varie en fonction du point d'accès ou de la sécurité du réseau local sans fil.
que le point d'accès du réseau local sans fil démarrent et fonctionnent
2 Vérifiez
correctement.
procédure dépend de la méthode de chiffrement sélectionnée à l'étape 9.
11 La
Si vous avez sélectionné [WPA/WPA2-PSK], sélectionnez [TKIP/AES (TKIP/AES)],
3 Allumez l’appareil.
sur la touche de défilement
, plusieurs fois pour sélectionner
4 Appuyez
[Wireless Module (Module sans fil)], puis appuyez sur la touche « ENTER
puis appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». Entrez la clé pré-partagée par la
suite et sélectionnez [Next (Suivant)].
Si vous avez sélectionné [WPA2-PSK], sélectionnez [AES (AES)], puis appuyez sur la
touche « ENTER (ENTRER) ». Entrez la clé pré-partagée par la suite et sélectionnez
[Next (Suivant)].
(ENTRER) ».
Si vous sélectionnez [WEP (WEP)], entrez la clé WEP, et appuyez sur [Next (Suivant)].
le mot de passe administrateur à l’aide des touches numériques (0-9)
5 Entrez
et appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ».
la valeur affichée est la même que la valeur que vous avez cochée à l’étape
12 Si1, appuyez
sur la touche « ENTER (ENTRER) ».
Le mot de passe d'administrateur par défaut est « 123456 ». Le mot de passe
d'administrateur est changé, entrez le mot de passe mis à jour.
Le message "Il n'est pas possible d'utiliser le (Mode AP) sans fil simultanément."
s'affiche pendant cinq secondes.
• Il faut environ 30 secondes pour que la machine détecte le point d'accès du réseau local sans fil.
sur la touche de défilement
, sélectionnez [Enable (Activer)], puis
6 Appuyez
appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ».
Lorsque l’écran indique que la connexion est établie, sélectionnez [Close (Fermer)],
puis appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ».
sur la touche de défilement
, plusieurs fois pour sélectionner
7 Appuyez
[Wireless Network Selection (Choix du réseau sans fil)], puis appuyez sur la
Si l'écran indique la connexion a échoué, appuyez sur [Close (Fermer)] et allez à
l'étape 7.
Allez à la procédure « Installation d'un pilote d'imprimante sur un ordinateur».
Si la marque de l'antenne s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran d'affichage, la
connexion est correctement établie.
touche « ENTER (ENTRER) ».
La machine se met à rechercher les points d'accès du réseau local sans fil. Veuillez
patienter quelques instants.
liste de SSID des points d'accès du réseau local sans fil disponibles
8 Une
s'affiche. Appuyez sur la touche de défilement
ou
, sélectionnez
- 43 -
3. Connexion à un ordinateur
Appuyez sur la touche de défilement
, plusieurs fois pour sélectionner
6 [Automatic
setup(PushButton) (Configuration automatique (bouton-
Connexion directe à la machine (mode AP)
poussoir))], puis appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ».
Le réseau local (Mode AP) sans fil connecte directement les périphériques (ordinateurs,
tablettes, smartphones, etc.) à la machine sans utiliser un point d’accès du réseau local sans
fil.
7 Sélectionnez [Yes (Oui)] et appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ».
Démarrez le fonctionnement du (bouton-poussoir) WPS-PBC sur votre
8 périphérique
sans fil pour connecter la machine.
• S'il y a du métal, de l'aluminium ou un mur en béton renforcé entre la machine et les périphériques sans fil, les
connexions peuvent être difficiles à établir.
Lorsque [ Connection successful (Connexion réussie)] s’affiche, cela indique que la
configuration du réseau local sans fil est terminée.
• Vous pouvez connecter jusqu'à quatre périphériques à la machine via le réseau local sans fil (mode AP). Le
cinquième périphérique sera rejeté.
Si [Connection failed (Échec de connexion)] s’affiche, suivez les étapes de
« Configuration manuelle » pour réessayer.
• Vous ne pouvez pas activer le réseau local sans fil (infrastructure) et le réseau local sans fil (mode AP) en même
temps.
Si la connexion a échoué, allez à « Configuration manuelle ».
Connexion automatique (bouton-poussoir)
Configuration manuelle
Si vos périphériques sans fil prennent en charge WPS-PBC (bouton-poussoir), vous pouvez
connecter au réseau local (Mode AP) sans fil à l’aide du bouton WPS.
Si vos périphériques sans fil ne prennent pas en charge WPS-PBC (bouton-poussoir), vous
pouvez entrer le [SSID (SSID)] et le [Password (Mot de passe)] de la machine dans vos
périphériques sans fil pour établir la connexion au réseau local sans fil.
Confirmez la position du bouton WPS sur votre périphérique sans fil en
1 utilisant
le manuel joint au périphérique.
2
1 Allumez l’appareil.
Appuyez sur la touche de défilement
, plusieurs fois pour sélectionner
2 [Wireless(AP
Mode) Setting (Paramètres sans-fil(mode AP))], puis appuyez
Allumez l’appareil.
sur la touche « ENTER (ENTRER) ».
• Si le message "Voulez-vous installer le réseau sans fil ?" s'affiche, sélectionnez [No (Do not show next time)
(Non (Ne plus demander))].
3
le mot de passe administrateur à l’aide des touches numériques (0-9)
3 etEntrez
appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ».
Appuyez sur la touche de défilement
, plusieurs fois pour sélectionner
[Wireless(AP Mode) Setting (Paramètres sans-fil(mode AP))], puis appuyez
sur la touche « ENTER (ENTRER) ».
Le mot de passe d'administrateur par défaut est « 123456 ». Le mot de passe
d'administrateur est changé, entrez le mot de passe mis à jour.
le mot de passe administrateur à l’aide des touches numériques (0-9)
4 Entrez
et appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ».
sur la touche de défilement
, sélectionnez [Enable (Activer)], puis
4 Appuyez
appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ».
Le mot de passe d'administrateur par défaut est « 123456 ». Le mot de passe
d'administrateur est changé, entrez le mot de passe mis à jour.
Appuyez sur la touche de défilement
, plusieurs fois pour sélectionner
5 [Manual
Setup (Configuration manuelle)], puis appuyez sur la touche
sur la touche de défilement
, sélectionnez [Enable (Activer)], puis
5 Appuyez
appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ».
« ENTER (ENTRER) ».
6 Vérifiez le [SSID (SSID)] et le [Password (Mot de passe)] de la machine.
- 44 -
3. Connexion à un ordinateur
Saisissez le [SSID (SSID)] et le [Password (Mot de passe)] de la machine qui
7 ont
été confirmés à l’étape 6 pour votre appareil sans fil.
- 45 -
3. Connexion à un ordinateur
Connexion d'un câble USB
• Pour Windows, n'insérez pas l'autre extrémité du câble USB dans l'ordinateur tant que l'instruction ne s'affiche
pas à l'écran lorsque l'installation du pilote est en cours.
Connectez l’imprimante à un ordinateur à l’aide d'un câble USB.
1 Préparez un câble USB.
Un câble USB n’est pas fourni. Un câble USB2.0 est nécessaire.
• Le câble USB3.0 n’est pas pris en charge.
Allez à la procédure « Installation d'un pilote d'imprimante sur un ordinateur».
• Si vous souhaitez vous connecter en mode USB 2.0 haut débit, utilisez un câble USB 2.0 haut débit.
2 Éteignez la machine.
une extrémité du câble USB dans le connecteur d'interface USB de la
3 Insérez
machine.
• N'insérez pas le câble USB dans le connecteur de l'interface réseau. Elle pourrait provoquer un
dysfonctionnement.
une extrémité du câble USB dans le connecteur d'interface USB de la
4 Insérez
machine.
- 46 -
3. Connexion à un ordinateur
4 Insérez l’autre extrémité du câble LAN (1) dans le moyeu (2).
Connexion d'un câble du réseau LAN
Connectez l’imprimante à un ordinateur à l’aide d'un réseau local par câble.
Avant d’installer le pilote d’imprimante, connectez l’imprimante à un réseau à l’aide d'un
câble LAN.
1 Préparer un câble LAN (1) et un moyeu (2).
Un câble LAN n’est pas fourni. Un câble LAN (catégorie 5e ou supérieure, paire
torsadée, détroit) est nécessaire.
Ensuite, définissez les informations réseau telles que les adresses IP de l’imprimante.
2
3 Insérez une extrémité du câble LAN (1) dans le connecteur d’interface réseau.
Éteignez la machine.
5 Mettez l'imprimante sous tension.
Appuyez sur la touche de défilement
, plusieurs fois pour sélectionner
6 [Admin
Setup (Configuration admin.)], puis appuyez sur la touche « ENTER
(ENTRER) ».
- 47 -
3. Connexion à un ordinateur
le mot de passe administrateur à l’aide des touches numériques (0-9)
7 Entrez
et appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ».
Si vous obtenez l'adresse IP automatiquement, vérifiez que [Auto (Auto)] est
sélectionné et appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». Passez à l'étape 16.
Le mot de passe d'administrateur par défaut est « 123456 ». Le mot de passe
d'administrateur est changé, entrez le mot de passe mis à jour.
sur le bouton «BACK (RETOUR)» jusqu’à ce que [Network Setup
10 Appuyez
(Paramètres réseau)] s’affiche. Appuyez sur la touche de défilement
,
8
plusieurs fois pour sélectionner [IPv4 Address (Adresse IPv4)], puis appuyez
sur la touche « ENTER (ENTRER) ».
Vérifiez que [Network Setup (Paramètres réseau)] est sélectionné et appuyez
sur la touche « ENTER (ENTRER) ».
sur la touche de défilement
, plusieurs fois pour sélectionner [IP
9 Appuyez
Address Set (Réglage d'adresse IP)], puis appuyez sur la touche « ENTER
(ENTRER) ».
l’adresse IP à l’aide des touches numériques (0-9) et appuyez sur la
11 Entrez
touche « ENTER (ENTRER) ».
De la même manière, entrez les 3 chiffres suivants. Pour passer à la case suivante,
appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ».
Toutes les entrées sont terminées, puis appuyez sur le bouton « BACK (RETOUR) ».
Si vous réglez l’adresse IP manuellement, appuyez sur la touche de défilement
et
sélectionnez [Manual (Manuel)], puis appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ».
Passez à l'étape 10.
- 48 -
3. Connexion à un ordinateur
sur la touche de défilement
, plusieurs fois pour sélectionner
12 Appuyez
[Subnet Mask (Masque de sous-réseau)], puis appuyez sur la touche
l’adresse de passerelle de la même manière que l’adresse IP. Toutes
15 Entrez
les entrées sont terminées, puis appuyez sur le bouton « BACK (RETOUR) ».
« ENTER (ENTRER) ».
sur le bouton « ON LINE (EN LIGNE) » pour terminer les réglages du
16 Appuyez
réseau.
le masque de sous-réseau de la même manière que l'adresse IP.
13 Saisissez
Toutes les entrées sont terminées, puis appuyez sur le bouton « BACK
(RETOUR) ».
14
Allez à la procédure « Installation d'un pilote d'imprimante sur un ordinateur».
Appuyez sur la touche de défilement
pour sélectionner [Gateway Address
(Adresse de passerelle)], puis appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ».
- 49 -
3. Connexion à un ordinateur
Installation d'un pilote d'imprimante sur un ordinateur
Pour Windows
Installez le pilote d'imprimante à partir du « DVD-ROM du logiciel » sur l'ordinateur.
• Si votre ordinateur n’est pas équipé d'un lecteur de DVD-ROM ou lors de la mise à jour du pilote d’imprimante,
téléchargez le pilote d’imprimante à partir du site Internet pour l’installer.
1 Vérifiez que l’imprimante est connectée à un ordinateur et mise sous tension.
le « DVD-ROM de logiciel » inclus dans l'ordinateur.
2 Insérez
Lors de l’ installation du pilote d’ imprimante téléchargé à partir du site Web, double-
• Vérifiez l'état de cette machine avant l'installation.
[Auto Play (Lecture auto)] s’affiche, cliquez sur [Run Setup.exe
3 Lorsque
(Exécuter Setup.exe)].
cliquez sur le fichier téléchargé.
- Cette machine est allumée.
- Pour la connexion réseau, cette machine est connectée au réseau via un câble du réseau local sans fil et les
informations requises telles que l'adresse IP sont déjà configurées.
• Il est possible que la description diffère selon votre système d'exploitation, votre modèle ou votre version.
• Pour Windows
• Pour Mac
• Si la boîte de dialogue [User Account Control (Contrôle de compte d’utilisateur)] s’affiche, cliquez sur [Yes
(Oui)].
4 Sélectionnez une langue dans la liste déroulante.
5 Lisez l'accord de licence, puis cliquez sur [Accept (Accepter)].
Lisez [Environment advice (Conseils sur l'environnement)], puis cliquez sur
6 [Next
(Suivant)].
- 50 -
3. Connexion à un ordinateur
[Network connection (Connexion réseau)] ou [USB connection
7 Sélectionnez
(Connexion USB)] selon la méthode de connexion de la machine et de
9 Cliquez sur [Recommended Install (Installation recommandée)].
l’ordinateur.
Si la boîte de dialogue [Windows Security Alert (Alerte du centre de sécurité Windows)]
s’affiche, cliquez sur [Allow access (Autoriser l’accès)].
Vérifiez le logiciel et cliquez sur [Start (Démarrer)].
le nom du modèle de la machine, puis cliquez sur [Next
8 Sélectionnez
(Suivant)].
• Si l’imprimante n'est pas affichée, sélectionnez [IP Address (Adresse IP)], entrez l’adresse assignée à
l’imprimante et cliquez sur [Next (Suivant)].
L'installation démarre.
• Le logiciel suivant est installé.
- Le pilote d'imprimante PCL6 (Y compris l'extension du réseau et l'utilitaire Color Swatch)
- FAQ
- Outil de suivi
• Installez d'autres logiciels à partir de la fonction Installation personnalisée.
Installation du logiciel (Guide des fonctions avancées)
10 Assurez-vous que le logiciel est installé avec succès.
- 51 -
3. Connexion à un ordinateur
11 Cliquez sur [Exit (Quitter)].
13 Cliquez sur [Next (Suivant)].
Si la boîte de dialogue suivante s’affiche, cliquez sur [Yes (Oui)].
L’écran [Firmware update (Mise à jour du firmware)] s’affiche.
vous n’avez pas besoin de mettre à jour, cliquez sur [Next (Suivant)].
12 SiCliquez
sur [Confirm (Confirmer)] si vous avez besoin d’une mise à jour ou si vous
n’êtes pas sûr que la mise à jour est nécessaire.
14 Cliquez sur [Exit (Quitter)].
Si l’écran suivant s’affiche, cliquez sur [Yes (Oui)].
Lorsque le processus de mise à jour est terminé, cliquez sur [Go (Aller)].
- 52 -
3. Connexion à un ordinateur
Types de nom
Pour Mac
Affiché dans la connexion
Liste des méthodes
Réseau
OKI-C844 (6 derniers chiffres de
l’adresse MAC)
Bonjour
USB
OKI DATA CORP C844
USB
Cette section décrit comment installer le pilote d'imprimante PS.
Assurez-vous que la machine et un ordinateur sont connectés et que la
1 machine
est allumée.
• Pour changer le nom, entrez un nouveau nom dans [Name: (Nom :)].
2 Insérez le « DVD-ROM de logiciel » dans l'ordinateur.
3 Double-cliquez sur l'icône [OKI] sur le bureau.
(Pilotes)] > [PS (PS)] > Double-cliquez sur [Installer for OSX
4 [Drivers
(Installateur pour OSX)].
le nom d'administrateur, puis cliquez sur [OK (OK)].
5 Entrez
Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation.
[System Preferences (Préférences du système)] dans le menu
6 Sélectionnez
Apple.
11 Cliquez sur [Add (Ajouter)].
de confirmation pour l'équipement optionnel s'affiche, cliquez sur
12 Si[OKl'écran
(OK)].
7
sur [+].
8 Cliquez
Sélectionnez [Add Printer or Scanner... (Ajouter une imprimante ou un scanner...)]
Cliquez sur [Printers & Scanners (Imprimantes & Scanneurs)].
que la machine est ajoutée à [Printers (Imprimantes)] et que
13 Assurez-vous
[OKIC844 PS] est affiché pour [Kind (Type)].
lorsque le menu est affiché.
9 Cliquez sur [Default (Défaut)].
la machine , puis sélectionnez [OKI C844 PS] est affiché sous
10 Sélectionnez
[Use (Utiliser)].
• Si [OKIC844 PS] ne s’affiche pas correctement pour [Kind (Type)], cliquez sur [-], supprimez la machine de
[Printers (Imprimantes)], puis effectuez les étapes 8 à 12.
14 Cliquez sur [Open Print Queue... (Ouvrir la queue d'impression...)].
- 53 -
3. Connexion à un ordinateur
[Print Test Page (Imprimer la page des tests)] à partir du menu
15 Sélectionnez
[Printer (Imprimante)].
Lorsqu’une page de test est imprimée, l’installation du pilote est terminée.
- 54 -
3. Connexion à un ordinateur
Sélection d’une méthode de connexion entre différents
segments
L'imprimante peut utiliser simultanément un réseau local par câble et un réseau local sans fil
pour connecter un périphérique hors du segment, activer d’abord la passerelle par défaut de
la méthode de connexion.
[Enabling Default Gateway (Activation de la passerelle par défaut)] est [Wired (Par câble)]
par réglages d'usine. Lors de la connexion entre différents segments à l’aide d’un réseau
local par câble, les étapes suivantes ne sont pas nécessaires. Modifiez les paramètres
uniquement lorsque vous vous connectez entre différents segments en utilisant le réseau
local sans fil.
sur la touche de défilement
, plusieurs fois pour sélectionner
1 Appuyez
[Admin Setup (Configuration admin.)], puis appuyez sur la touche « ENTER
(ENTRER) ».
le mot de passe administrateur à l’aide des touches numériques (0-9)
2 Entrez
et appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ».
Le mot de passe d'administrateur par défaut est « 123456 ». Le mot de passe
d'administrateur est changé, entrez le mot de passe mis à jour.
que [Network Setup (Paramètres réseau)] est sélectionné et appuyez
3 Vérifiez
sur la touche « ENTER (ENTRER) ».
que [Enabling Default Gateway (Activation de la passerelle par
4 Vérifiez
défaut)] est sélectionné et appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ».
sur la touche de défilement
pour sélectionner
5 Appuyez
[Wireless(Infrastructure) (Sans-fil (infrastructure))], puis appuyez sur la touche
« ENTER (ENTRER) ».
- 55 -
4 Imprimer
Papier pris en charge
Papier chargé sur le bac
Comment imprimer à partir du bac
Comment imprimer à partir du Bac MF
Sortie du papier
Annulation de l'impression
Ce chapitre explique comment imprimer des documents depuis un ordinateur.
4. Imprimer
Papier pris en charge
Type de papier
Papier ordinaire
Taille du papier mm (pouce)
A3
297 x 420
Cette rubrique présente les différentes informations sur le papier qui peut être chargé dans le
bac à papier de cette machine.
A4
210 x 297
A5
148 x 210
• Types de papier compatibles
Pour une impression de qualité élevée, veillez à utiliser des types de papier qui
répondent aux exigences telles que la qualité, le grammage et la finition de surface
des matériaux. Veuillez utiliser du papier d'impression pour photo numérique.
Si vous n'utilisez pas le papier recommandé,veuillez vérifier la qualité du papier et
son mouvement assez longtemps à l'avance pour vous assurer qu'il n'y a pas de
problèmes. L'imprimante prend en charge les type de papiers suivants.
A6
105 x 148
B4
257 x 364
B5
182 x 257
B6
128 x 182
B6 Half
64 x 182
B7
91 x 128
B8
64 x 91
Letter
215,9 x 279,4 (8,5 x 11)
Legal 13”
215,9 x 330,2 (8,5 x 13)
Legal 13,5”
215,9 x 342,9 (8,5 x 13,5)
Legal 14”
215,9 x 355,6 (8,5 x 14)
Enveloppe
Executive
184,2 x 266,7 (7,25 x 10,5)
Tabloïd
(11 x 17)
Énoncé
(5,5 x 8,5)
8.5" SQ
(8,5 x 8,5)
Folio (210 x 330 mm)
210 x 330
8K (260 x 368 mm)
260 x 368
8K (270 x 390 mm)
270 x 390
8K (273 x 394 mm)
273 x 394
16K (184 x 260 mm)
184 x 260
16K (195 x 270 mm)
195 x 270
16K (197 x 273 mm)
197 x 273
Banderole (210 x 900 mm)
210 x 900
Banderole (215 x 900 mm)
215 x 900
• Si le format de papier est
réglé sur A6, A5 ou avec
une largeur de papier
inférieure à 216 mm,
l’impression sera plus
lente.
Banderole (215 x 1200mm)
215 x 1200
Banderole (297 x 900 mm)
297 x 900
Banderole (297 x 1200 mm)
297 x 1200
4 x 6 inch
(4 x 6)
5 x 7 inch
(5 x 7)
Format personnalisé
Largeur : 55 à 297
Longueur : 90 à 1320,8
Com-10
104,8 x 241,3 (4,125 x 9,5) Les enveloppes doivent
être en papier de 85 g/m2
(24lb) et les rabats des
162 x 229 (6,4 x 9)
enveloppes doivent être
229 x 324 (9 x 12,76)
pliés.
DL
C5
C4
- 57 -
Type de supports
A4/ Format lettre ou plus :
64 à 256 g/m2
Sous A4/ Format lettre :
64 à 256 g/m2
Pour impression recto
verso :
64 à 220 g/m2
110 x 220 (4,33 x 8,66)
64 à 256 g/m2
4. Imprimer
Type de papier
Taille du papier mm (pouce)
Carte index
Carte index
76,2 x 127 (3 x 5)
Étiquette
A4
210 x 297
Letter
215,9 x 279,4 (8,5 x 11)
reste intacte lorsqu’elle est soumise à la fusion par pression du cylindre chaud qu’utilise ce
type d’imprimante. Les enveloppes à fenêtre ne sont pas adaptées.
Type de supports
0,1 à 0,2 mm
Papier à impression
partielle
Sujet au papier ordinaire*1
64 à 256 g/m2
Papier couleur
Sujet au papier ordinaire*2
64 à 256 g/m2
• Etiquettes
Les étiquettes doivent être également adaptées aux photocopieurs et imprimantes laser,
dans lesquelles la feuille de support des étiquettes est entièrement couverte d’étiquettes.
Les autres types d’étiquettes risquent d’abîmer l’imprimante, étant donné que les étiquettes
se décolleraient durant l’impression.
*1 Utilisez du papier qui répond aux conditions suivantes :
• Stockage du papier
Stockez le papier dans les conditions suivantes pour en préserver la qualité.
- Papier qui répond aux conditions pour le papier ordinaire.
- Une encre utilisée pour l'impression d'une pièce est résistante à la chaleur (230°C).
• À l'intérieur d'une armoire ou dans un autre endroit sec et sombre
• Sur une surface plane
• Température: 20°C
• Lors de la spécification de la zone d'impression, veuillez tenir compte des différences suivantes de position
d'impression :
• Humidité : 50 % HR (humidité relative)
Position d'impression de départ : ±2 mm, obliquité du papier : ±1 mm/100 mm, étirement de l'image : ±1 mm/100 mm
(lorsque le poids de la rame de papier est de 70 kg)
Ne rangez pas le papier dans les endroits indiqués ci-dessous :
• L'imprimante ne peut pas imprimer sur de l'encre.
• Directement sur le sol
*2 Utilisez du papier qui répond aux conditions suivantes :
• Où le papier est directement exposé à la lumière du soleil
- Un pigment ou une encre utilisée pour colorer le papier est résistant à la chaleur
(230°C).
• À proximité de l'intérieur d'une paroi extérieure
• Sur une surface inégale
- Papier qui a les mêmes caractéristiques que le papier léger.
• Dans un endroit où de l'électricité statique est susceptible d'être générée
- Papier utilisé pour une imprimante photo électronique.
• Où la température augmente en flèche et change rapidement
• À proximité d'une machine, d'un climatiseur, d'un chauffage ou d'un conduit
• Recommandations sur le papier
La machine prend en charge une diversité de supports d'impression, y compris
une gamme de grammages et de formats de papier. Cette section décrit comment
choisir et utiliser les supports. Pour obtenir un meilleur rendement, utilisez un
papier ordinaire de 75 à 90 g/m2papier ordinaire prévu pour être utilisé dans les
copieurs et les imprimantes laser. L’utilisation de papier très gaufré, ou de papier
grenu, très rugueux n’est pas recommandée. Le papier préimprimé peut être
utilisé, mais l’encre ne doit pas causer de maculages lors de son exposition à la
haute température de l’unité de fusion lors de l’impression.
• Ne déballez pas le papier avant son utilisation.
• Ne laissez pas le papier déballé pendant une longue période. Le faire peut entrainer des problèmes d'impression.
• Selon le support d'impression, l'environnement, les conditions de stockage, la qualité d'impression peut se détériorer
ou les imprimés sont enroulés.
• Enveloppes
Les enveloppes ne doivent pas être tordues, enroulées ou avoir subi toutes autres
déformations. Elles doivent comporter également des rabats rectangulaires dont la colle
- 58 -
4. Imprimer
Papier chargé sur le bac
• Bac 2/3/4/5 (Optionnel)
Format de papier disponible
Les formats et les types de papier disponibles, la capacité du bac sont les suivants.
A3
A4
A5 (dans le sens de la longueur)
B4
B5
Tabloïd
Letter
Legal13
Legal13,5
Légal 14
Exécutif (dans le sens de la
longueur)
8.5" SQ
Folio
8K (270 x 390 mm)
8K (273 x 394 mm)
8K (260 x 368 mm)
16K (184 x 260 mm)
16K (195 x 270 mm)
16K (197 x 273 mm)
Taille personnalisée*1
• Bac 1
Format de papier disponible
A3
A4
A5
A6 (dans le sens de la longueur)*1
B4
B5
B6 (dans le sens de la longueur)*1
Tabloïd
Letter
Legal13
Legal13,5
Légal 14
Exécutif (dans le sens de la
longueur)
Énoncé (dans le sens de la
longueur)*1
8.5" SQ
Folio
8K (270 x 390 mm)
8K (273 x 394 mm)
8K (260 x 368 mm)
16K (184 x 260 mm)
16K (195 x 270 mm)
16K (197 x 273 mm)
Taille personnalisée*2
Capacité du bac
300 feuilles
(si le grammage est de 80 g/m2)
Grammage du papier
Ultra-léger
Léger
(64 à 82 g/m2)
Moyen-Léger
(83 à 90 g/m2)
Moyen
(91 à 105 g/m2)
Lourd
(106 à 128 g/m2)
Ultra-lourd 1
(129 à 188 g/m2)
Ultra-lourd2
(189 à 220 g/m2)
Capacité du bac
530 feuilles
(si le grammage est de 80 g/m2)
Grammage du papier
Ultra-léger
Léger
(64 à 82 g/m2)
Moyen-Léger
(83 à 90 g/m2)
Moyen
(91 à 105 g/m2)
Lourd
(106 à 128 g/m2)
Ultra-lourd 1
(129 à 176 g/m2)
*1 Largeur : 148 à 297 mm (5,8 à 11,7 pouces), Longueur : 182 à 431,8 mm (7,2 à 17 pouces)
*1 Le papier ne peut pas être utilisé pour l'impression recto-verso.
*2 Largeur : 105 à 297 mm (4,1 à 11,7 pouces), Longueur : 148 à 431,8 mm (5,8 à 17 pouces)
- 59 -
4. Imprimer
• Bac MF
Format de papier disponible
A3
A4
A5
A6 (dans le sens de la longueur)*1
B4
B5
B6
B6 Demi (dans le sens de la
longueur)*1
B7*1
B8 (dans le sens de la longueur)*1
Tabloïd
Letter
Legal13
Legal13,5
Légal 14
Executive
Statement*1
8.5" SQ
Folio
8K (270 x 390 mm)
8K (273 x 394 mm)
8K (260 x 368 mm)
16K (184 x 260 mm)
16K (195 x 270 mm)
16K (197 x 273 mm)
Index Card*1
4x6 pouces*1
5x7 pouces*1
Taille personnalisée*2
Enveloppe COM-9*1
Enveloppe COM-10*1
Enveloppe Monarch*1
Enveloppe DL*1
Enveloppe C5*1
Capacité du bac
100 feuilles
(si le grammage est de 80 g/m2)
10 feuilles (enveloppes)
Grammage du papier
Ultra-léger
Léger
(64 à 82 g/m2)
Moyen-Léger
(83 à 90 g/m2)
Moyen
(91 à 105 g/m2)
Lourd
(106 à 128 g/m2)
Ultra-lourd 1
(129 à 188 g/m2)
Ultra-lourd2
(189 à 220 g/m2)
Ultra-lourd3
(221 à 256 g/m2)
*1 Le papier ne peut pas être utilisé pour l'impression recto-verso.
*2 Largeur : 55 à 297 mm (2,2 à 11,7 pouces), Longueur : 90 à 1.321 mm (3,5 à 52 pouces)
- 60 -
4. Imprimer
Comment imprimer à partir du bac
• Si le format de papier ne peut pas être trouvé dans les éléments du cadran, réglez « Autre ».
Cette section explique comment charger le papier dans le bac et imprimer à partir du bac.
En ce qui concerne la flexibilité du support, veuillez vous référer à « Papier pris en charge»,
é « Papier chargé sur le bac».
• Veillez à ce que le format du papier corresponde à celui du cadran de format papier. Sinon, une erreur de
format de papier se produit et l'impression ne peut pas être effectuée.
Cette procédure explique la méthode de chargement du papier dans le bac 1. La même
procédure s'applique aux bacs 2/3/4/5 ( en option).
• Pour le format de papier qui peut être chargé horizontalement ou verticalement comme A4, veuillez faire
attention au sens de chargement.
• Le format, le type et l’épaisseur du papier du bac sont parfois affichés sur le panneau. Vous pouvez modifier
les paramètres pour masquer l’écran. Pour masquer cet écran, sélectionnez [Admin Setup (Configuration
admin.)] > [Panel Setup (Installationdu panneau)] > [Paper setup when paper exchange (Configuration papier
pendant échange papier)] et réglez-le sur [Off (Sans)].
1 Tirez la cassette à papier (1).
les parties bleues du guide-papier (3) et de la butée de papier (4) et
3 Pincez
faites-les glisser en fonction du format de papier que vous avez défini.
4 Ventilez une pile de papier et alignez les bords du papiers.
la numérotation du format de papier (2) afin de la faire correspondre au
2 Réglez
format du papier à charger.
Réglez le cadran sur [A4 (A4)
orientation horizontale.
] lorsque vous chargez du papier de format A4 en
5 Charger le papier avec la face à imprimer vers le bas.
- 61 -
4. Imprimer
• Ne pas charger le papier au-dessus du repère «
(Autre)], puis réglez [Custom Size (Format personnalisé)] sur le panneau de
commande et entrez la largeur et la longueur du papier.
» (5) sur le guide-papier.
Voir « Impression sur du papier de format personnalisé (Guide des fonctions
avancées)».
Si le format du papier dont le format se trouve sur le cadran, par exemple A3 et A4,
réglez [Cassette Size (Format bac)]. La valeur par défaut en usine est [Cassette Size
(Format bac)] et vous n'avez pas besoin de changer habituellement.
Ouvrez un fichier que vous voulez imprimer et imprimez-le selon la procédure
suivante
• Pour le pilote d'imprimante PCL Windows
1 Sélectionnez [Print (Imprimer)] dans le menu [File (Fichier)].
2 Cliquez sur [Preferences (Préférences)] (ou [property (propriété)]).
6 Fixez bien le papier chargé à l'aide du guide papier.
Vérifiez si le format du papier chargé correspond au réglage de la
7 numérotation
du format de papier.
• Si le format du papier et celui du cadran de format de papier ne correspondent pas, une erreur de format de
papier se produit et l'impression ne peut pas être effectuée.
8 Retournez le bac à papier à l'imprimante.
l’onglet [Setup (Configuration)],sélectionnez un format de papier dans
3 Dans
[Size (Format)].
un support dont vous ne pouvez pas sélectionner le format
9 Siavecvouslesutilisez
options de cadran de format de papier, réglez le cadran sur [Other
4 Sélectionnez [Tray 1 (Bac 1)] dans [Source (Source)].
- 62 -
4. Imprimer
5 Cliquez sur [OK (OK)].
6 Cliquez sur [Print (Imprimer)] sur l'écran [Print (Imprimer)].
3 Dans le menu [File (Fichier)], sélectionnez [Print (Imprimer)].
4 Sélectionnez [Paper Feed (Alimentation papier)] dans le menu du panneau.
[All pages From (Toutes les pages de)] puis sélectionnez [Tray 1
5 Sélectionnez
(Bac 1)].
• Pour Pilote d’imprimante Windows PS (C834/C844/ES8434)
1 Sélectionnez [Print (Imprimer)] dans le menu [File (Fichier)].
2 Cliquez sur [Preferences (Préférences)] (ou [property (propriété)]).
6 Commencez l’impression.
• Pilote d’imprimante Mac PCL (C824 Uniquement)
1 Dans le menu [File (Fichier)], sélectionnez [Page Setup (Mise en page)].
Sélectionnez un format de papier dans [Paper Size (Format de papier)] puis
2 cliquez
sur [OK (OK)].
3 Dans le menu [File (Fichier)], sélectionnez [Print (Imprimer)].
4 Sélectionnez [Setup (Configuration)] dans le menu du panneau.
5 Sélectionnez [Tray 1 (Bac 1)] dans [Paper Source (Source papier)].
6 Commencez l’impression.
3 Sélectionnez l’onglet [Paper/Quality (Papier/Qualité)].
4 Sélectionnez [Tray 1 (Bac 1)] dans [Paper Source (Source papier)]
5 Cliquez sur [Advanced (Avancé)].
sur [Paper Size (Format de papier)] et sélectionnez un format de
6 Cliquez
papier dans la liste déroulante.
7 Cliquez sur [OK (OK)].
8 Cliquez sur [Print (Imprimer)] sur l'écran [Print (Imprimer)].
• Pour Pilote d’imprimante Mac PS (C834/C844/ES8434)
1 Dans le menu [File (Fichier)], sélectionnez [Page Setup (Mise en page)].
un format de papier dans [Paper Size (Format de papier)] puis
2 Sélectionnez
cliquez sur [OK (OK)].
- 63 -
4. Imprimer
3 Déplier le support secondaire (4).
Comment imprimer à partir du Bac MF
Cette section explique comment charger le papier dans le Bac MF et imprimer à partir du Bac
MF.
En ce qui concerne la flexibilité du support, veuillez vous référer à « Papier pris en charge»,
é « Papier chargé sur le bac».
• Ne chargez pas de papier de différents formats ou types en même temps.
• Lorsque vous ajoutez du papier, retirez le papier du bac multifonctions et redressez les bords des deux piles de
papier, puis chargez-les à nouveau.
4 Ouvrez le capot du papier (5).
• Ne mettez rien d'autre que du papier d'impression dans le bac multifonctions.
• Ne laissez pas le papier dans le bac MF pendant une longue période. La poussière et la saleté adhèrent au papier
et détériorent la qualité d’impression.
le bac MF (1) vers l'avant en insérant vos doigts dans les fentes avant
1 Ouvrez
(2).
le guide papier d'alimentation manuelle (6) en fonction de la largeur du
5 Réglez
papier à charger.
2 Tirez le support de papier (3) en tenant la partie centrale de celui-ci.
6 Insérez le papier, la face à imprimer dirigée vers le haut.
- 64 -
4. Imprimer
• Ne chargez pas le papier au-dessus du repère [
] (7) du guide-papier.
• Lorsqu'une imprimante est en mode économie d'énergie, appuyez sur le bouton « POWER SAVE
(ÉCONOMIE D'ÉNERGIE) » pour restaurer à partir du mode.
• Assurez-vous que le message « Prêt à imprimer » est affiché sur le panneau de commande. Si le message ne
s’affiche pas, appuyez sur le bouton « ON LINE (EN LIGNE) ».
8 Appuyez sur la touche « Fn ».
• Utilisez un papier qui a été stocké à la température et dans des conditions d'humidité appropriées. N'utilisez
pas de papier ondulé à cause de l'humidité.
• N'imprimez pas sur le verso de papier sur lequel une autre imprimante a procédé à l'impression.
• Le format, le type et l’épaisseur du papier du bac MF sont parfois affichés sur le panneau. Vous pouvez
modifier les paramètres pour masquer l’écran. Pour masquer cet écran, sélectionnez [Admin Setup
(Configuration admin.)] > [Panel Setup (Installationdu panneau)] > [Paper setup when paper exchange
(Configuration papier pendant échange papier)] et réglez-le sur [Off (Sans)].
« 9 » « 0 » à l'aide du clavier numérique, puis appuyer sur la touche
9 «Entrez
ENTER (ENTRER) ».
7 Fermez le capot du papier (5).
[Paper Size (Format de papier)] s’affiche, sélectionnez le format du
10 Lorsque
papier chargé, puis appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ».
• Le papier n'est pas alimenté si le couvercle du jeu de papier est ouvert.
Si vous imprimez toujours sur du papier de même format ou de même type depuis le
bac multifonctions, enregistrez le papier depuis le panneau de commande.
Si vous imprimez une seule fois, passez à la section « Ouvrir le fichier à imprimer, et
imprimez-le en suivant la procédure ci-dessous ».
- 65 -
4. Imprimer
sur le bouton « BACK (RETOUR) » jusqu’à ce que [MPTray Config
14 Appuyez
(Configuration Bac MF)] s’affiche.
• Si [Custom (Personnalisé)] est sélectionné pour [Paper Size (Format de papier)], vous devez enregistrer le
format personnalisé. Pour savoir comment enregistrer le format personnalisé, reportez-vous à la section
« Impression sur du papier de format personnalisé (Guide des fonctions avancées)».
• Lors de l’utilisation d’enveloppes, reportez-vous « Impression sur enveloppes (Guide des fonctions
avancées)».
sur le bouton « BACK (RETOUR) » jusqu’à ce que [MPTray Config
11 Appuyez
(Configuration Bac MF)] s’affiche.
Appuyez sur la touche de défilement
, sélectionnez [Media Weight
15 (Grammage
Papier)], puis appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ».
sur la touche de défilement
, sélectionnez [Media Type (Type de
12 Appuyez
support)], puis appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ».
Appuyez sur la touche de défilement
pour sélectionner le grammage de
16 papier
chargé, puis appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ».
sur la touche de défilement
pour sélectionner le type de papier
13 Appuyez
chargé, puis appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ».
17 Appuyez sur le bouton « ON LINE (EN LIGNE) » pour quitter le mode menu.
- 66 -
4. Imprimer
6 Cliquez sur [Print (Imprimer)] sur l'écran [Print (Imprimer)].
Ouvrez le fichier à imprimer et imprimez-le en suivant la procédure suivante
• Pour le pilote d'imprimante PCL Windows
• Pour Pilote d’imprimante Windows PS (C834/C844/ES8434)
1 Sélectionnez [Print (Imprimer)] dans le menu [File (Fichier)].
2 Cliquez sur [Preferences (Préférences)] (ou [property (propriété)]).
1 Sélectionnez [Print (Imprimer)] dans le menu [File (Fichier)].
2 Cliquez sur [Preferences (Préférences)] (ou [property (propriété)]).
l’onglet [Setup (Configuration)],sélectionnez un format de papier dans
3 Dans
[Size (Format)].
3 Sélectionnez l’onglet [Paper/Quality (Papier/Qualité)].
[Multi-Purpose Tray (Bac multifonction)] dans [Paper Source
4 Sélectionnez
(Source de papier)].
4 Sélectionnez [Bac multifonction] dans [Source (Source)].
5 Cliquez sur [Advanced (Avancé)].
Cliquez sur [Paper Size (Format de papier)] et sélectionnez un format de
6 papier
dans la liste déroulante.
• Impression un par un :
Cliquez sur [Paper feed option (Option d’alimentation papier)] dans l’onglet [Setup (Configuration)], puis
cochez la case [Use MP tray as manual feed (Utiliser le bac MF comme alimentation manuelle)].
• Pour imprimer consécutivement, décochez [Use MP tray as manual feed (Utiliser le bac MF comme
alimentation manuelle)].
Cette option est décochée par défaut.
5 Cliquez sur [OK (OK)].
- 67 -
4. Imprimer
• Pilote d’imprimante Mac PCL (C824 Uniquement)
• Pour imprimer une par une, sélectionnez [Printer Features (Caractéristiques de l'imprimante)] > [Multipurpose
tray is handled as manual feed (Le bac multifonction est traité comme une alimentation manuelle)] puis
sélectionnez [Yes (Oui)].
1 Dans le menu [File (Fichier)], sélectionnez [Page Setup (Mise en page)].
Sélectionnez un format de papier dans [Paper Size (Format de papier)] puis
2 cliquez
sur [OK (OK)].
3 Dans le menu [File (Fichier)], sélectionnez [Print (Imprimer)].
4 Sélectionnez [Setup (Configuration)] dans le menu du panneau.
[Multi-Purpose Tray (Bac multifonction)] dans [Paper Source
5 Sélectionnez
(Source de papier)].
6 Commencez l’impression.
• Pour imprimer consécutivement, sélectionnez [No (Non)] pour [Multipurpose tray is handled as manual feed
(Le bac multifonction est traité comme une alimentation manuelle)].
Cet élément est sélectionné par défaut.
7 Cliquez sur [OK (OK)].
8 Cliquez sur [Print (Imprimer)] sur l'écran [Print (Imprimer)].
• Pour Pilote d’imprimante Mac PS (C834/C844/ES8434)
1 Dans le menu [File (Fichier)], sélectionnez [Page Setup (Mise en page)].
un format de papier dans [Paper Size (Format de papier)] puis
2 Sélectionnez
cliquez sur [OK (OK)].
3 Dans le menu [File (Fichier)], sélectionnez [Print (Imprimer)].
4 Sélectionnez [Paper Feed (Alimentation papier)] dans le menu du panneau.
[All pages From (Toutes les pages de)] puis sélectionnez [Multi5 Sélectionnez
Purpose Tray (Bac multifonction)].
6 Commencez l’impression.
- 68 -
4. Imprimer
Sortie du papier
• Vérifiez que le bac de sortie arrière (1) sur la face arrière de la machine est fermé. Lorsque le bac de sortie arrière
est ouvert, le papier est toujours envoyé vers le bac de sortie arrière.
La machine sort le papier vers le bac de sortie ou le bac de sortie arrière.
Papier disponible pour les bacs de sortie.
Bac de sortie
Types de papiers pris en
charge
Capacité
Bac de sortie
• Papier ordinaire
• Papier recyclé
250 feuilles (80 g/m2)
Bac de sortie arrière
• Papier ordinaire
• Papier recyclé
• Enveloppe
• 3x5pouces, 4x6pouces, 5x7pouces
• Étiquette
• 100 feuilles (80 g/m2)
• 10 feuilles (papier épais et
enveloppes)
• Utilisation du bac de sortie arrière
Utilisez le bac de sortie arrière pour l'impression des enveloppes, les étiquettes ou
le papier long.
Le papier est imprimé côté imprimé vers le haut et empilé dans l'ordre
chronologique inverse. Le papier ordinaire est également disponible pour le bac
de sortie.
• N'ouvrez ni fermez le bac de sortie arrière pendant l'impression. Risque de bourrage papier.
• Utilisation du bac de sortie
Le papier est imprimé côté imprimé vers le bas et empilé dans l’ordre
chronologique.
Ils ne sont pas disponibles pour les enveloppes, les étiquettes ou le papier long.
1 Ouvrez le bac de sortie arrière (1) sur la face arrière de la machine.
• Ouvrez le support du papier pour que les papiers éjectés ne tombent pas du bac de sortie.
- 69 -
4. Imprimer
2 Dépliez le support du papier.
3 Ouvrez le support secondaire.
- 70 -
4. Imprimer
3 Sélectionnez le nom du fichier dont vous voulez annuler l'impression.
4 Appuyez sur la touche <Delete (Supprimer)> du clavier.
l'affichage sur le panneau de commande de la machine.
5 Vérifiez
Lorsque « Traitement ... » ou « Données présentes ». s'affiche, annulez l'impression
Annulation de l'impression
Pour annuler les données en cours d'impression ou prêtes à imprimer, appuyez sur le bouton
« CANCEL (ANNULER) » sur le panneau de commande.
sur le panneau de commande de la machine.
• Pour Mac
[System Preferences (Préférences système)] dans le menu
1 Sélectionnez
Apple.
2 Cliquez sur [Printers & Scanners (Imprimantes et scanners)].
3 Cliquez sur l’icône de l'imprimante.
4 Cliquez sur [Open Print Queue... (Ouvrir la queue d'impression...)].
5 Sélectionnez le nom du fichier dont vous voulez annuler l'impression.
6 Cliquez sur .
l'affichage sur le panneau de commande de la machine.
7 Vérifiez
Lorsque « Traitement ... » ou « Données présentes ». s'affiche, annulez l'impression
Appuyez sur le bouton « CANCEL (ANNULER) » pour afficher l’écran ci-dessous.
Pour annuler l'impression, sélectionnez « Oui », puis appuyez sur le bouton « ENTER
(ENTRER) ».
Pour continuer l’impression, sélectionnez « Non », puis appuyez sur le bouton « ENTER
(ENTRER) ».
sur le panneau de commande de la machine.
Si aucune opération n'est effectuée pendant trois minutes, l'écran disparaît et l'impression
reprend.
Annulation de l’impression à partir d’un ordinateur
Si vous envoyez par accident une grande quantité de données à partir d'un ordinateur, vous
pouvez annuler l'impression sur l'ordinateur.
• Pour Windows
1 Ouvrez le dossier « Imprimante ».
avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'imprimante, puis
2 Cliquez
sélectionnez [See what's printing (Voir ce qui s’imprime)].
- 71 -
5 Fonction d’économie d’énergie
À propos de l’économie d’énergie
Réglage de la période avant d'entrer en mode économie d'énergie
Réglage de la période avant d'entrer en mode veille
Éteindre automatiquement la machine (Mise hors tension autom.)
Réglage de la période avant d'entrer en mode Mise hors tension automatique
Cette section décrit la fonction d’économie d’énergie de l’imprimante.
Deux modes d'économie d'énergie appelés Mode d'économie d'énergie et Mode veille vous aident à économiser la consommation d'énergie
de l'imprimante.
De plus, l'imprimante dispose de la fonction de mise hors tension automatique qui s'éteint automatiquement lorsque l'imprimante est à l'arrêt
pendant un certain temps.
5. Fonction d’économie d’énergie
À propos de l’économie d’énergie
• Le temps qui s'écoule avant d'entrer en mode économie d'énergie est de 15 minutes par défaut. Pour modifier le
temps qui s'écoule avant d'entrer en mode veille, voir « Réglage de la période avant d'entrer en mode veille».
Cette section décrit chaque fonction d'économie d'énergie.
Cette imprimante possède trois fonctions d’économie d’énergie : Mode Économie d’énergie,
mode Veille et mode Arrêt automatique.
• Restauration à partir du mode Veille ou du mode Économie d’énergie
Appuyez sur le bouton « POWER SAVE (ÉCONOMIE D’ÉNERGIE) » pour sortir
du mode économie d'énergie ou du mode veille.
• Mode économique
Si vous n'utilisez pas l'imprimante pendant un certain temps, l'imprimante passe
automatiquement en mode économie d'énergie, ce qui permet d'économiser de
l'énergie.
Ou appuyez sur le bouton « POWER SAVE (ÉCONOMIE D’ÉNERGIE) » pour
accéder manuellement au mode économie d'énergie.
Lorsqu'une imprimante est en mode économie d'énergie, le bouton « POWER
SAVE (ÉCONOMIE D'ÉNERGIE) » s’allume en vert.
• La machine récupère également du mode Économie d'énergie, lorsque certaines données sont reçues à partir d'un
ordinateur ou d'un autre appareil.
• Mode Mise hors tension automatique
La machine est équipée de la fonction de mise hors tension automatique qui coupe
automatiquement l'alimentation si la machine n'est pas utilisée pendant un certain
temps. Avant d’utiliser l’imprimante, mettez-la sous tension.
• Le délai avant que l'imprimante ne s'éteigne automatiquement est de quatre heures.
• Pour modifier la période de temps avant que l'imprimante ne s'éteigne, voir « Réglage de la période avant d'entrer
en mode Mise hors tension automatique».
• Le temps qui s'écoule avant d'entrer en mode économie d'énergie est d'une minute par défaut. Pour modifier le
temps qui s'écoule avant d'entrer en mode économie d'énergie, voir « Réglage de la période avant d'entrer en
mode économie d'énergie».
• Dans les paramètres d'usine, l'imprimante n'entre pas en mode de mise hors tension automatique lorsqu'elle est
connectée au réseau. Pour activer le mode Arrêt automatique lors de la connexion au réseau, reportez-vous à la
section « Éteindre automatiquement la machine (Mise hors tension autom.)».
• Mode veille
L’imprimante passe du mode Économie d’énergie au mode Veille lorsqu’elle est
laissée en veille pendant le temps réglé à partir du mode Économie d’énergie. En
mode Veille, l’état de l’imprimante et la consommation d’énergie sont pratiquement
les mêmes que lorsque l’imprimante est hors tension.
Lorsque imprimante est en mode veille, le bouton « POWER SAVE (ÉCONOMIE
D'ÉNERGIE) » clignote.
• Si une erreur s'est produite, l'imprimante n'entrera pas en mode Veille.
- 73 -
5. Fonction d’économie d’énergie
Réglage de la période avant d'entrer en mode
économie d'énergie
• Les valeurs disponibles sont les suivantes. Le réglage par défaut est 1 minute.
1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 4 minutes, 5 minutes, 10 minutes, 15 minutes, 30 minutes, 60 minutes
(Pour C824, [60 minutes] n’est pas disponible.)
4 Appuyer sur la touche « ON LINE (EN LIGNE) ».
• Lorsqu'une imprimante est en mode économie d'énergie, appuyez sur le bouton « POWER SAVE (ÉCONOMIE
D'ÉNERGIE) » pour sortir du mode.
• Vérifiez si le message « Prêt à imprimer » s'affiche. Si le message ne s’affiche pas, appuyez sur le bouton « ON LINE
(EN LIGNE) ».
1 Appuyez sur la touche « Fn » du panneau de commande.
«2 » « 0 » « 0 » à l'aide du clavier numérique, puis appuyer sur la
2 Entrez
touche « ENTER (ENTRER) ».
sur la touche de défilement
ou
pour spécifier la période, puis
3 Appuyez
appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ».
- 74 -
5. Fonction d’économie d’énergie
Réglage de la période avant d'entrer en mode veille
• Les valeurs disponibles sont les suivantes. Cette durée est définie par défaut sur 15 minutes.
1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 4 minutes, 5 minutes, 10 minutes, 15 minutes, 30 minutes, 60 minutes
(Pour C824, [60 minutes] n’est pas disponible.)
• Lorsqu'une imprimante est en mode économie d'énergie, appuyez sur le bouton « POWER SAVE (ÉCONOMIE
D'ÉNERGIE) » pour sortir du mode.
4 Appuyer sur la touche « ON LINE (EN LIGNE) ».
• Vérifiez si le message « Prêt à imprimer » s'affiche. Si le message ne s’affiche pas, appuyez sur le bouton « ON LINE
(EN LIGNE) ».
1 Appuyez sur la touche « Fn » du panneau de commande.
Restrictions dans le mode Veille
La machine ne se met pas en mode Veille dans le cas suivant.
• Lorsqu'une erreur survient sur la machine
«2 » « 0 » « 1 » à l'aide du clavier numérique, puis appuyer sur la
2 Entrez
touche « ENTER (ENTRER) ».
• Le contrôle d'accès dans les paramètres de contrôle d'accès est activé et la carte locale
IC ou la carte IC LDAP dans la Méthode d'authentification est activée.
• Lorsque [Admin Setup (Configuration admin.)] > [Panel Setup (Installation du panneau)]
> [Paper setup when paper exchange (Configuration papier pendant échange papier)] est
réglé sur « Avec » et que l’imprimante est laissée avec le message de confirmation papier
affiché.
sur la touche de défilement
ou
pour spécifier la période, puis
3 Appuyez
appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ».
- 75 -
5. Fonction d’économie d’énergie
Éteindre automatiquement la machine (Mise hors
tension autom.)
sur la touche
, plusieurs fois pour sélectionner [Auto Power Off
4 Appuyez
(Mise hors tension automatique)], puis appuyez sur la touche « ENTER
La machine est équipée de la fonction de mise hors tension automatique qui coupe
automatiquement l'alimentation si la machine n'est pas utilisée pendant un certain temps.
Appuyez sur la touche de défilement
ou le bouton
pour sélectionner la
5 valeur
que vous voulez configurer puis appuyez sur la touche « ENTER
(ENTRER) ».
(ENTRER) ».
Il existe trois options pour le paramètre Mise hors tension autom. et [Auto Config (Config.
auto)] est réglé par les paramètres par défaut.
6 Assurez-vous que [* (*)] s'affiche gauche de l'heure définie.
sur le bouton « BACK (RETOUR) » pour afficher l’écran [Ready To
7 Appuyez
Print (Prêt à imprimer)].
• [Auto Config (Config. auto)] : La machine s'éteint automatiquement si elle n'est pas
utilisée pendant une certaine période de temps sauf si elle est dans les conditions
suivantes.
- Un câble réseau est connecté au connecteur d'interface réseau.
- Le réseau local sans fil est activé.
• [Enable (Activer)] : Si vous n'utilisez pas la machine pendant une certaine période, elle
s'éteint automatiquement.
• [Disable (Désactiver)] : Désactivez la fonction de Mise hors tension autom. La machine
ne s'éteint pas automatiquement.
• La machine ne s'éteint pas automatiquement dans le cas suivant.
- Par défaut, la machine n'entre pas en mode de mise hors tension automatique lors de la connexion au réseau (par
câble/sans fil).
- Lorsqu'une erreur survient
Suivez les étapes pour changer la configuration Mise hors tension autom.
sur la touche de défilement
, plusieurs fois pour sélectionner
1 Appuyez
[Admin Setup (Configuration admin.)], puis appuyez sur la touche « ENTER
(ENTRER) ».
le mot de passe administrateur à l’aide des touches numériques (0-9)
2 Entrez
et appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ».
Le mot de passe d'administrateur par défaut est « 123456 ». Le mot de passe
d'administrateur est changé, entrez le mot de passe mis à jour.
sur la touche de défilement
, plusieurs fois pour sélectionner
3 Appuyez
[Power Setup (Réglage alimentation)], puis appuyez sur la touche « ENTER
(ENTRER) ».
- 76 -
5. Fonction d’économie d’énergie
Réglage de la période avant d'entrer en mode Mise
hors tension automatique
• Les valeurs disponibles sont les suivantes. Le réglage par défaut est 4 heures.
1 heure, 2 heures, 3 heures, 4 heures, 8 heures, 12 heures, 18 heures, 24 heures
4 Appuyer sur la touche « ON LINE (EN LIGNE) ».
• Lorsqu'une imprimante est en mode économie d'énergie, appuyez sur le bouton « POWER SAVE (ÉCONOMIE
D'ÉNERGIE) » pour sortir du mode.
• Vérifiez si le message « Prêt à imprimer » s'affiche. Si le message ne s’affiche pas, appuyez sur le bouton « ON LINE
(EN LIGNE) ».
1 Appuyez sur la touche « Fn » du panneau de commande.
«2 » « 0 » « 2 » à l'aide du clavier numérique, puis appuyer sur la
2 Entrez
touche « ENTER (ENTRER) ».
sur la touche de défilement
ou
pour spécifier la période, puis
3 Appuyez
appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ».
- 77 -
6 Dépannage
Lorsqu'un message d'erreur s'affiche sur l'écran (lorsque le témoin ATTENTION s'allume/clignote)
Messages d’erreur
Lorsque des bourrages papier se produisent
Autres problèmes
Ce chapitre offre des solutions aux problèmes que vous pouvez rencontrer pendant l'utilisation de votre machine.
La signification des symboles dans les messages d'erreur est la suivante.
• %COLOR% : Soit Cyan (C), Magenta (M), Jaune (Y) ou Noir (K).
• %TRAY% : Bac1, Bac2, Bac3, Bac4, Bac5 ou Bac MF.
• %COVER% : Soit du couvercle avant, soit du couvercle supérieur (bac de sortie).
• %CODE% : Un numéro de code affiché en 1 à 3 chiffres. Le numéro de code change en fonction de l'erreur.
• %MEDIA_SIZE% : Format de papier.
• %MEDIA_TYPE% : Type de papier.
• %NUM% : Nombre de toutes les zones bloquées.
Lorsque le message « Voir l'aide pour les détails » apparaît sur l'écran d'affichage, vous pouvez vérifier un code d'erreur et corriger l'erreur en
appuyant sur le bouton « HELP (AIDE) » sur le panneau de commande.
6. Dépannage
Lorsqu'un message d'erreur s'affiche sur l'écran
(lorsque le témoin ATTENTION s'allume/clignote)
Écran d'affichage lorsque vous appuyez sur la touche « HELP (AIDE) »
En cas de problème d'imprimante, un message d'erreur apparaît sur l'écran et le voyant
« ATTENTION » du panneau de commande s'allume ou clignote.
Consultez le message d'erreur et résolvez le problème conformément à la procédure
appropriée.
Lorsque « Voir l’aide pour les détails » apparaît sur l'écran d'affichage, appuyez sur le bouton
« HELP (AIDE) » pour afficher une solution. (Si vous appuyez sur le bouton « HELP (AIDE) »
lorsque le message n'est pas affiché, l'écran n'affiche pas de solution.)
• Si un mot-clé de recherche est affiché, ouvrez l'application sur votre smartphone ou visitez le « site internet » et
entrez le mot-clé sous [ENTER FAQ KEYWORD OR PHRASE (ENTREZ LE MOT-CLÉ OU L’EXPRESSION FAQ)]
dans [FAQ (FAQ)] pour rechercher la solution.
• Si un mot-clé de recherche est affiché avec la fonction NFC activée, amenez l'appareil NFC à la marque NFC sur
le panneau de commande. La solution est affichée sur l'appareil. Pour plus de détails sur la fonction, voir «
Utilisation à partir d’un appareil mobile (Guide des fonctions avancées) ».
1
Indicateur « ATTENTION (ATTENTION) »
2
Message à l'écran
3
Bouton « HELP (AIDE) »
- 79 -
1
Code d'erreur
2
Méthode de mesure
3
Faites défiler l'affichage vers le haut
4
Faites défiler l'affichage vers le bas
6. Dépannage
Messages d’erreur
Message
Veuillez consulter l'explication du message et traiter le problème.
Sur « XXX », un message différent s’affiche en fonction de l’état de l’imprimante.
Si [Please see HELP for details (Voir l’aide pour les détails)] s'affiche sur la ligne inférieure de
l'écran, appuyez sur le bouton « HELP (AIDE) » pour afficher le code d'erreur et la solution.
Message
Code Indicate
d'erreur
ur
Cause/Solution
Code Indicate
d'erreur
ur
Cause/Solution
XXX
%COLOR% Erreur de
capteur de toner.
%COLOR% Toner non
recommandé.
Recherche par mot-clé :
P40947
-
S'allume
Une cartouche de toner optimale n'est pas installée.
Utilisez une cartouche de toner qui correspond à votre machine.
La qualité d'impression n'est pas garantie.
XXX
Erreur de capteur de toner.
Recherche par mot-clé :
P40959
540, 541,
542, 543
S'allume
Il y a un problème au niveau du capteur de toner de la couleur
indiquée ou le tambour n'est pas correctement installé.
Installez correctement la cartouche de toner ou le tambour de la
couleur indiquée.
Si l'erreur s'est produite en Jaune (Y) ou Magenta (M), assurezvous que le bouton bleu de l'unité de courroie est tourné sur le
côté.
Si la même erreur survient, contactez votre fournisseur.
540 : Jaune, 541 : Magenta (rouge), 542 : Cyan (bleu), 543 :
Noir
Détection d'une anomalie de la base de données interne.
Les données doivent être
supprimées.
Appuyez sur [Enter (Entrer)]
pour supprimer les données
puis redémarrez.
-
La base de données de la machine a été endommagée.
Appuyer sur la touche « ENTER (ENTRER) ».
Erreur de flash PU
-
S’éteint
Éteignez la machine, puis rallumez-la.
Si la même erreur survient, contactez votre fournisseur.
XXX
Erreur Postscript
-
-
Une erreur postscript s'est produite.
Le travail a été rejeté.
Données présentes
-
-
Les données ne sont pas imprimées.
Pour imprimer manuellement, appuyez sur le bouton « ON LINE
(EN LIGNE) ».
Pour effacer les données sans imprimer, appuyez sur le bouton
« CANCEL (ANNULER) ».
XXX
Une erreur PDL s'est
produite
-
-
Une erreur PDL s’est produite.
Pour effacer le message, appuyez sur la touche « ENTER
(ENTRER) ».
XXX
Tambour %COLOR% en fin
de vie.
Recherche par mot-clé :
P10076
S'allume
Préparez de nouveaux tambours d'image.
Et remplacez les anciens tambours d'image par de nouveaux
tambours après l'apparition d'un message de remplacement de
tambour d'image.
XXX
Unité de fusion proche de la
durée de vie.
Recherche par mot-clé :
P10979
S'allume
Préparez une nouvelle unité de fusion.
Et remplacez l’ancienne unité de fusion par de nouvelles après
l'apparition d'un message de remplacement de l’unité de fusion.
XXX
Unité de courroie proche de
la durée de vie.
Recherche par mot-clé :
P10978
S'allume
Préparez une courroie neuve.
Et remplacez l’ancienne unité de courroie par de nouvelles
après l'apparition d'un message de remplacement de l’unité de
courroie.
XXX
Unité de fusion non
recommandée détectée.
Recherche par mot-clé :
P40439
-
S'allume
Une unité de fusion optimale n'est pas installée.
Utilisez une unité de fusion qui correspond à votre machine.
La qualité d'impression n'est pas garantie.
XXX
Changer l'unité de fusion.
Recherche par mot-clé :
P40971
-
S'allume
L'unité de fusion a atteint sa fin de vie.
Remplacez l'unité de fusion par une neuve.
Modification de la langue
Veuillez patienter
-
Clignote
La langue d'affichage en cours de modification.
Attendez un moment.
Échec du changement de
langue
Numéro de l'erreur :
%CODE%
-
Clignote
Le changement des langues d'affichage a échoué.
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre la machine,
puis rallumez-la.
XXX
Toner %COLOR% bas.
Recherche par mot-clé :
P10081
-
XXX
%COLOR% Poubelle toner
pleine. Remplacer le toner.
Recherche par mot-clé :
P40028
-
S'allume
S'allume
Le toner indiqué sur l'écran est bas. Préparez une cartouche de
toner neuve.
Et remplacez les anciens tambours d'image par de nouveaux
tambours après l'apparition d'un message de remplacement de
tambour d'image.
Poubelle toner pleine. Remplacez-la par une nouvelle cartouche
de toner de la couleur indiquée.
L’imprimante peut être utilisée pendant un certain temps lorsque
le capot avant est ouvert et fermé. Toutefois, remplacez
rapidement la cartouche par une cartouche de toner neuve, car
le tambour d’image risque d’être endommagé.
- 80 -
6. Dépannage
Message
XXX
Unité de courroie non
recommandée détectée.
Recherche par mot-clé :
P40444
Code Indicate
d'erreur
ur
-
S'allume
Cause/Solution
Message
Une unité de courroie optimale n'est pas installée.
Utilisez une unité de courroie qui correspond à votre machine.
La qualité d'impression n'est pas garantie.
XXX
Le système de fichiers est
plein
-
S'allume
La mémoire dans le système de fichiers est pleine.
Supprimer les fichiers inutiles.
XXX
Le système de fichiers est
protégé en écriture
-
S'allume
Le fichier que vous essayez d'écrire est protégé en écriture.
Contactez l'administrateur de l'imprimante.
XXX
Effacement de fichier
-
S'allume
Les fichiers de document sont supprimés.
Attendez un instant.
Suppression des données
-
S'allume
Cette machine est à cours de toner couleur. Les données
d'impression en couleur sont en cours de suppression.
Attendez un instant.
XXX
Suppression des données
-
S'allume
Suppression des données stockées dans l'impression privée.
Attendez un instant.
XXX
Données effacées
complètes
-
S'allume
L'espace pour les fichiers sensés être supprimés est plein.
Effacer les fichiers.
XXX
Le délai d'attente est
désactivé
-
S'allume
Le délai d'attente est désactivé.
XXX
Mémoire tampon du journal
des tâches pleine
(Supprimer les anciens
journaux)
-
Tous les anciens journaux de tâche ont été supprimés car la
mémoire tampon du journal de tâche était pleine.
XXX
Erreur d'unité NFC. La
fonction NFC n'est pas
disponible.
Appuyer sur le bouton EN
LIGNE
-
-
Il y a quelque chose qui ne va pas dans l'unité NFC.
Les fonctions liées au NFC ne sont pas disponibles.
Éteignez la machine, puis rallumez-la.
Si la même erreur survient, contactez votre fournisseur. Pour
masquer ce message, sélectionnez [Admin Setup
(Configuration admin.)] > [Others Setup (Autres configurations)]
> [NFC Setup (Réglage NFC)], puis sélectionnez [Disable
(Désactiver)].
XXX
Concentrateur USB non pris
en charge
Veuillez le détacher
-
Un concentrateur USB est connecté. Retirez le concentrateur
USB.
Cette machine ne prend pas en charge le concentrateur USB.
XXX
Périphérique USB non pris
en charge détecté
Veuillez le détacher
-
-
Un périphérique USB non pris en charge est connecté.
Retirez le périphérique USB.
XXX
Périphérique USB
incompatible connecté
Veuillez le détacher
-
-
Un périphérique USB non pris en charge est connecté.
Retirez le périphérique USB.
XXX
Changer l'unité de courroie.
Recherche par mot-clé :
P40970
S'allume
XXX
Toner %COLOR% vide.
Recherche par mot-clé :
P40028
-
S'allume
XXX
Toner %COLOR% non
installé.
Recherche par mot-clé :
P40902
-
S'allume
La cartouche de toner de la couleur indiquée n'est pas installée
correctement.
Installez correctement la cartouche toner.
XXX
%COLOR% Tambour
d'imagerie non
recommandé détecté.
Recherche par mot-clé :
P40485
-
S'allume
Un tambour d’imagerie optimal n'est pas installé.
Utilisez un tambour d’imagerie qui correspond à votre machine.
La qualité d'impression n'est pas garantie.
XXX
Durée de vie du tambour
%COLOR%.
Recherche par mot-clé :
P40936
-
XXX
%COLOR% Durée de vie
du tambour d’imagerie,
%PAGES% Pages gauche.
Recherche par mot-clé :
P40936
-
XXX
%COLOR% Durée de vie
du tambour d’imagerie,
qualité d'impression non
garantie.
Recherche par mot-clé :
P40936
-
XXX
%TRAY% vide
-
S'allume
S'allume
S'allume
S'allume
La courroie a atteint sa fin de vie.
Remplacez la courroie par une neuve.
Le toner indiqué sur l'écran est vide. Remplacez la cartouche de
toner vide par une neuve.
Le tambour d'image indiqué sur l'écran a atteint sa fin de vie.
Remplacez le tambour d'image par un neuf.
Le tambour d'image indiqué sur l'écran a atteint sa fin de vie.
Le nombre de pages que vous pouvez imprimer est affiché en
« %PAGES% ».
Le tambour d'image indiqué sur l'écran a atteint sa fin de vie.
Remplacez le tambour d'image par un neuf.
La qualité d'impression n'est pas garantie.
Pas de papier chargé dans le bac indiqué.
Charger du papier.
D'autres bacs sont disponibles.
- 81 -
Code Indicate
d'erreur
ur
Cause/Solution
6. Dépannage
Message
Code Indicate
d'erreur
ur
Cause/Solution
Message
XXX
Les fichiers sauvegardés
expirés ont été supprimés
Appuyer sur le bouton EN
LIGNE
-
S'allume
Les fichiers d'impression privée dont la période de stockage a
expiré ont été automatiquement supprimés.
Pour effacer le message, appuyez sur la touche « ON LINE (EN
LIGNE) ».
XXX
Réception d'e-mail annulée
Appuyer sur le bouton EN
LIGNE
-
S'allume
Indique que la réception de courriels a été annulée.
Il a les possibilités suivantes.
• Le format des courriels reçus est illégal ou n'est pas pris en
charge.
• Le fichier joint est illégal ou n'est pas pris en charge.
• Le fichier joint qui a été reçu est trop volumineux.
• La connexion réseau est déconnectée.
XXX
Échec du fonctionnement
du système de fichier <nnn
(nnn)>
Appuyer sur le bouton EN
LIGNE
-
S'allume
Une erreur est survenue dans le système de fichiers.
Pour effacer le message, appuyez sur la touche « ON LINE (EN
LIGNE) ».
XXX
Données d'impression
invalides reçues
Appuyer sur le bouton EN
LIGNE
-
-
Données non valides reçues.
Si vous avez réalisé l'impression privée, les données ont été
supprimées car elles étaient incomplètes. Imprimez à nouveau.
Pour effacer le message, appuyez sur la touche « ON LINE (EN
LIGNE) ».
XXX
Erreur de la base de
données du journal des
tâches
Contactez l'administrateur
de l’appareil
Appuyer sur le bouton EN
LIGNE
-
-
Une erreur d'accès à la base de données est survenue lors de
l'écriture ou de la lecture du registre de tâche.
Le fait d'éteindre et d'allumer la machine peut résoudre le
problème.
Pour effacer le message, appuyez sur la touche « ON LINE (EN
LIGNE) ».
XXX
L'adresse IPv4 est en conflit
IPv4 Adresse Ändern
-
L'adresse IP attribuée à cette machine est doublée avec celle
d'un autre périphérique.
Vérifiez les adresses IP et attribuez une autre adresse IP.
XXX
Erreur PDF
Appuyer sur le bouton EN
LIGNE
-
-
Le fichier PDF est endommagé.
Vérifiez le fichier.
Pour effacer le message, appuyez sur la touche « ON LINE (EN
LIGNE) ».
XXX
Mot de passe invalide
Appuyer sur le bouton EN
LIGNE
-
-
Indique que le mot de passe saisi ne correspond pas au mot de
passe défini sur le PDF chiffré.
Le fichier ne sera pas imprimé si les mots de passe ne
correspondent pas.
XXX
PDF Erreur d'écriture en
cache
Appuyer sur le bouton EN
LIGNE
-
-
Indique que l'écriture d'un fichier PDF sur le cache a échoué.
Pour effacer le message, appuyez sur la touche « ON LINE (EN
LIGNE) ».
XXX
Pas de communication avec
le serveur SNTP.
-
L'obtention du temps actuel à partir du serveur SNTP a échoué.
Vérifiez la connexion au serveur ou au réseau.
XXX
Échec d’obtention de l'IP
cible. Veuillez vérifier les
paramètres DHCP.
-
-
Le serveur DHCP ne peut être détecté.
Vérifiez la connexion réseau.
XXX
Échec Assemblage : Trop
De Pages
Appuyer sur le bouton EN
LIGNE
-
-
Une erreur d'impression assemblée s'est produite.
Réduisez la quantité de données. Si cela ne fonctionne pas,
réduisez la taille des données d'impression.
Pour effacer le message, appuyez sur la touche « ON LINE (EN
LIGNE) ».
XXX
Échec de lecture ou
d'écriture des informations
de gestion de l'utilisation de
la quantité d'impression
Appuyer sur le bouton EN
LIGNE
S'allume
Les informations de gestion de l'utilisation n'ont pas pu être lues.
Appuyez sur la touche « ONLINE (EN LIGNE) ».
XXX
L'impression recto-verso a
échoué
Appuyer sur le bouton EN
LIGNE
-
S'allume
XXX
Couleur restreinte.
Impression mono
Appuyer sur le bouton EN
LIGNE
-
S'allume
Une tâche d'impression en couleur a été convertie en tâche
d'impression mono en raison d'un utilisateur non autorisé.
Contactez votre administrateur pour l'impression en couleur.
Pour effacer le message, appuyez sur la touche « ON LINE (EN
LIGNE) ».
XXX
Couleur restreinte. Travail
rejeté
Appuyer sur le bouton EN
LIGNE
-
S'allume
Une tâche d'impression en couleur a été supprimée en raison
d'un utilisateur non autorisé. Contactez votre administrateur
pour l'impression en couleur.
Pour effacer le message, appuyez sur la touche « ON LINE (EN
LIGNE) ».
XXX
Impression restreinte.
Travail rejeté
Appuyer sur le bouton EN
LIGNE
-
XXX
Tampon journal plein.
Travail rejeté
Appuyer sur le bouton EN
LIGNE
-
S'allume
S'allume
Pour la configuration du papier où une impression recto-verso
n'est pas possible, l'impression était recto.
Vérifiez le format et l'épaisseur du papier.
Une tâche d'impression a été supprimée en raison d'un
utilisateur non autorisé. Contactez votre administrateur pour
l'impression.
Pour effacer le message, appuyez sur la touche « ON LINE (EN
LIGNE) ».
Les données d'impression sont supprimées car le tampon du
journal des comptes est saturé.
Contactez l'administrateur de l'imprimante et supprimez le
tampon du journal.
- 82 -
Code Indicate
d'erreur
ur
Cause/Solution
6. Dépannage
Message
XXX
Une erreur de décodage
s'est produite
Appuyer sur le bouton EN
LIGNE
Code Indicate
d'erreur
ur
Cause/Solution
Message
Changer du papier dans le
%TRAY%
%MEDIA_SIZE%
%MEDIA_TYPE%
Appuyer sur le bouton EN
LIGNE
Voir Aide pour les détails
461, 462,
463, 464,
465
Clignote
Le papier chargé sur le bac indiqué ne correspond pas au
format de papier sélectionné. Vérifiez les réglages du papier sur
l'application et sur le bac, et faites correspondre les réglages.
Pour le papier qui peut être réglé horizontalement et
verticalement, vérifiez le sens du papier.
461: Bac 1, 462 : Bac 2, 463 : Bac 3, 464 : Bac 4, 465 : Bac 5
Installer papier
Bac MF
%MEDIA_SIZE%
Appuyer sur le bouton EN
LIGNE
Voir Aide pour les détails
460
Clignote
Le papier chargé sur le bac MF ne correspond pas au format de
papier sélectionné. Vérifiez les réglages du papier sur
l'application et sur le bac MF, et faites correspondre les
réglages.
Pour le papier qui peut être réglé horizontalement et
verticalement, vérifiez le sens du papier.
Le solde de compte est à 0. %USERNAME%
%ACCOUNTNAME%
Augmentez le solde et
appuyez sur [Enter (Entrer)]
Appuyez sur [Cancel
(Annuler)] pour annuler.
Clignote
Le nombre de tâches d'impression dépasse la limite.
Aucune autre tâche d'impression n'est autorisée.
Contactez l'administrateur de l'imprimante.
Enlever le papier
Bac de sortie
Voir Aide pour les détails
480
Clignote
Le papier dans le bac de sortie est plein.
Retirez le document.
Appuyez sur le bouton EN
LIGNE pour restaurer
Dépassement mémoire
Voir Aide pour les détails
420
Clignote
Les données sont trop compliquées.
Une erreur de mémoire pleine est survenue pendant le
traitement.
Réduisez le volume des données d'impression.
Si la même erreur s’affiche à nouveau, contactez votre
revendeur.
Mémoire insuffisante.
Si de multiples fonctions
sont en cours d'utilisation,
terminez la fonction en
cours avant de passer à la
suivante.
Si le problème persiste,
réduisez la résolution.
Appuyer sur le bouton EN
LIGNE
-
Clignote
La mémoire est pleine.
Imprimer après la fin de l'opération en cours.
Si l'erreur persiste, baissez la qualité de l'image sur le pilote de
l'imprimante.
-
-
Indique qu'une erreur s'est produite pendant l'analyse des
données d'image provenant d'une source externe.
Ceci apparaît lorsqu'une erreur s'est produite pendant l'analyse
des données TIFF ou JPEG en mode USBMemoryPrint,
DirectPrint, E-mailPrint (Impression mémoire USB, Impression
directe, Impression directe, Impression par e-mail).
Pour effacer le message, appuyez sur la touche « ON LINE (EN
LIGNE) ».
XXX
Le document ne peut être lu
Appuyer sur le bouton EN
LIGNE
-
La mémoire USB a été retirée pendant l'impression à partir de la
mémoire USB. Ne retirez pas la mémoire USB pendant
l'impression.
Pour effacer le message, appuyez sur la touche « ON LINE (EN
LIGNE) ».
XXX
Cartouche de toner couleur
vide. Travail annulé
Appuyer sur le bouton EN
LIGNE
-
-
Les données d'impression sont annulées car le toner de couleur
est vide.
Pour effacer le message, appuyez sur la touche « ON LINE (EN
LIGNE) ».
XXX
Le type du travail est
restreint
Travail rejeté
Appuyer sur le bouton EN
LIGNE
-
-
Un travail qui ne respecte pas les limites d'emploi est reçu, et
lorsque vous vous débarrassez du travail, c'est indiqué.
Pour imprimer ce travail, contactez l’administrateur de
l’imprimante.
Installer papier
Bac MF
%MEDIA_SIZE%
Appuyer sur le bouton EN
LIGNE
-
S’éteint
L'impression manuelle à partir du bac MF est spécifiée.
Chargez le papier du format indiqué dans le bac MF, puis
appuyez sur le bouton « ONLINE (EN LIGNE) ».
Changer du papier dans le
%TRAY%
%MEDIA_SIZE%
%MEDIA_TYPE%
Appuyer sur le bouton EN
LIGNE
Voir Aide pour les détails
661, 662,
663, 664,
665
Clignote
Le papier chargé sur le bac indiqué ne correspond pas au
format de papier sélectionné. Vérifiez les réglages du papier sur
l'application et sur le bac, et faites correspondre les réglages.
661: Bac 1, 662 : Bac 2, 663 : Bac 3, 664 : Bac 4, 665 : Bac 5
Changer du papier dans le
Bac MF
%MEDIA_SIZE%
%MEDIA_TYPE%
Appuyer sur le bouton EN
LIGNE
Voir Aide pour les détails
660
Clignote
Le papier chargé sur le bac MF ne correspond pas au format de
papier sélectionné. Vérifiez les réglages du papier sur
l'application et sur le bac MF, et faites correspondre les
réglages.
- 83 -
Code Indicate
d'erreur
ur
Cause/Solution
6. Dépannage
Message
Le démarrage sans fil à
échoué
Appuyer sur le bouton EN
LIGNE
Voir Aide pour les détails
Cette version du firmware
sans fil ne fonctionne pas
sur ce périphérique
Appuyer sur le bouton EN
LIGNE
Voir Aide pour les détails
Code Indicate
d'erreur
ur
517
504
-
-
Cause/Solution
Message
Redémarrez cette machine.
Si l'erreur persiste même après le redémarrage, mettez cette
machine hors tension et vérifiez si le module LAN sans fil est
installé.
Si le module LAN sans fil n'est pas installé, réglez [Wireless
Module] dans [Boot Menu] sur [Disable].
Si le module LAN sans fil est installé, vérifiez si le nom du
modèle du module LAN sans fil est compatible avec cette
machine.
Si le nom du modèle est incorrect, remplacez le module LAN
sans fil par celui qui convient à cette machine.
Si le nom du modèle est correct, contactez votre revendeur.
Erreur de mise à jour du
firmware
Veuillez réessayer
Si le réseau ne fonctionne
pas, essayez de mettre à
jour le micrologiciel par USB
-
La mise à jour du micrologiciel a échoué.
Répétez la mise à jour.
Installer papier
%TRAY%
%MEDIA_SIZE%
Voir Aide pour les détails
491, 492,
493, 494,
495
Clignote
Pas de papier chargé dans le bac indiqué. Chargez le papier de
format affiché.
491: Bac 1, 492 : Bac 2, 493 : Bac 3, 494 : Bac 4, 495 : Bac 5
Installer papier
Bac MF
%MEDIA_SIZE%
Voir Aide pour les détails
490
Clignote
Le bac MF est vide.
Définir le papier.
Si le papier est défini, la couverture du jeu de papier n'est pas
définie. Baissez le couvercle d'installation du papier.
Installez la cassette de
papier
%TRAY%
Voir Aide pour les détails
430, 431,
432, 433,
434, 440,
441, 442,
443
Clignote
La cassette papier n'est pas dans le bac indiqué.
Insérez la cassette papier du bac indiqué.
Si la cassette papier est déjà insérée dans l'imprimante, retirezla et replacez-la pour la positionner correctement.
430, 440 : Bac 1
431, 441 : Bac 2
432, 442 : Bac 3
433, 443 : Bac 4
434 : Bac 5
Remplacer le toner
415, 416
Poubelle Toner %COLOR%
pleine
Voir Aide pour les détails
Clignote
La poubelle de toner usagé de la cartouche de toner est pleine.
L'ouverture et la fermeture du capot avant peut faire reprendre
l'impression pendant un moment, mais peuvent endommager le
tambour d'image. Remplacez la cartouche de toner par une
neuve le plus tôt possible.
415: Magenta (rouge), 416 : Cyan (bleu)
Installez le toner
%COLOR%
Voir Aide pour les détails
410, 411,
412, 413
Clignote
La cartouche indiquée ne contient plus de toner.
L'ouverture et la fermeture du capot avant peut faire reprendre
l'impression pendant un moment, mais peuvent endommager le
tambour d'image. Remplacez la cartouche de toner par une
neuve le plus tôt possible.
410 : Jaune, 411 : Magenta (rouge), 412 : Cyan (bleu), 413 :
Noir
Toner non recommandé
%COLOR%
Voir Aide pour les détails
549, 550,
551, 552,
553, 554,
555, 556,
557, 614,
615, 616,
617, 620,
621, 622,
623
Clignote
La cartouche de toner indiquée n'est pas optimale.
Nous vous recommandons d'utiliser une cartouche de toner
optimale.
550, 554, 614, 620 : Jaune
551, 555, 615, 621 : Magenta (rouge)
552, 556, 616, 622 : Cyan (bleu)
549, 553, 557, 617, 623: Noir
La version du firmware ne correspond pas à cette machine.
Contactez votre revendeur.
Les paramètres sans fil sont 505
incomplets
Appuyer sur le bouton EN
LIGNE
Voir Aide pour les détails
-
Les valeurs erronées sont réglées ou les articles restent non
réglés dans les paramètres du réseau local sans fil.
Vérifiez les paramètres sans fil.
Si l’erreur persiste, initialisez les paramètres réseau et
configurez à nouveau les paramètres du réseau local sans fil.
Non connecté à un point
d'accès sans fil
Appuyer sur le bouton EN
LIGNE
Voir Aide pour les détails
506
-
Aucun point d'accès du réseau local sans fil n'a été trouvé.
Assurez-vous que le point d'accès est activé.
Déconnectez puis reconnectez le réseau local sans fil.
Attendez un instant
Traitement des données
-
-
Mise à jour des messages affichés sur le panneau de
commande.
Veuillez patienter.
Attendez un instant
Écriture des données de
message
-
-
Mise à jour des messages affichés sur le panneau de
commande.
Veuillez patienter.
Arrêt/Marche
Message Données reçus
OK
-
-
La mise à jour des messages affichés sur le panneau de
commande est terminée.
Mettez l'imprimante hors tension et de nouveau sous tension.
Vérifiez les données
Erreur d'écriture des
données de
message<%CODE%>
-
-
L'écriture des données de message à charger sur l'imprimante a
échoué.
Vérifiez si les données du message à mettre à jour
correspondent à celles de l'imprimante.
Appuyez sur le bouton EN
LIGNE pour restaurer
Tempo réception données
Voir Aide pour les détails
519
Clignote
Lors de la réception de données par Port9100, LPR, FTP, IPP,
IPP, WSD ou Email, un délai d'attente s'est produit dans le flux.
- 84 -
Code Indicate
d'erreur
ur
Cause/Solution
6. Dépannage
Message
Le toner n'est pas installé
%COLOR%
Voir Aide pour les détails
Tambour à images non
recommandé
%COLOR%
Voir Aide pour les détails
Code Indicate
d'erreur
ur
610, 611,
612, 613
Clignote
Cause/Solution
Message
Un bourrage papier s'est
632, 633,
produit
634, 635
Du papier est resté en
%NUM% place(s)
Enlever le papier
637
Appuyez sur Aide pour plus
de détails
638
Les cartouches de toner de démarrage fournies sont installées
dans les tambours consommables.
Installez les cartouches de toner consommables dans les
tambours d'imagerie consommables.
610 : Jaune, 611 : Magenta (rouge), 612 : Cyan (bleu), 613 :
Noir
684, 685,
686, 687,
690, 691,
692, 693,
700, 701,
702, 703,
704, 705,
706, 707
Clignote
Tambour non installé
%COLOR%
Voir Aide pour les détails
694, 695,
696, 697
Clignote
Le tambour d’imagerie indiqué n'est pas installé.
Installez le tambour d'image.
694: Jaune, 695 : Magenta (rouge), 696 : Cyan (bleu), 697 : Noir
Mise en garde :
Consommable non
authentique détecté
Consultez la section
« Dépannage » du manuel
de l'utilisateur pour rétablir
le fonctionnement de la
machine
709
Clignote
Cette erreur signifie qu'un consommable Original non-OKI a été
installé dans la machine.
La garantie s'applique lorsque le produit est utilisé avec les
consommables OKI d'origine. Soyez prudent lorsque vous
choisissez d'autres consommables. Vous assumez l'intégralité
des risques liés à la qualité et aux performances du produit en
raison de l'utilisation de consommables non-originale OKI. Si le
produit s'avère défectueux en raison de consommables d'origine
non-OKI, vous assumez les frais d'entretien, de réparation ou de
correction nécessaires, car notre garantie peut ne pas couvrir
ces défauts.
Pour accepter ces risques et rétablir la fonction :
1) Éteignez votre imprimante.
2) Allumer la machine. Appuyez sur le bouton « CANCEL
(ANNULER) » jusqu’à ce que [PLEASE WAIT (VEUILLEZ
ATTENDRE)] s’affiche.
3) Relâchez le bouton « CANCEL (ANNULER) » lorsque [Ready
To Print (Prêt à imprimer)] s’affiche.
Remarque : Cette opération sera enregistrée pour consultation
ultérieure.
Code Indicate
d'erreur
ur
Le tambour d’imagerie indiqué n'est pas optimale.
Nous recommandons l'utilisation d'un tambour à images
optimal.
684, 690, 700, 704 : Jaune
685, 691, 701, 705 : Magenta (rouge)
686, 692, 702, 706 : Cyan (bleu)
687, 693, 703, 707 : Noir
- 85 -
Cause/Solution
Clignote
Un bourrage papier s'est produit et le papier reste dans la zone
d'entrée du papier.
Retirez le papier coincé.
632 : Bac2, 633 : Bac3, 634 : Bac4, 635 : Tray5
Clignote
Il y a bourrage de papier autour du couvercle avant. Ouvrez le
capot avant et retirez le papier coincé.
Clignote
Il y a bourrage de papier sous le tambour.
Retirez le papier coincé.
639, 640
Clignote
Un bourrage papier s'est produit et le papier reste près de l’unité
de fusion.
Retirez le papier coincé.
639, 640 : Unité de fusion
641, 642
Clignote
Un bourrage papier s'est produit et du papier est resté près de
l'unité recto-verso.
Retirez le papier coincé.
641: Unité Recto-Verso, face arrière de l'unité recto verso
642: Unité Recto-Verso, partie centrale de l'unité recto verso
Erreur capteur toner
%COLOR%
Voir Aide pour les détails
540, 541,
542, 543
Clignote
La cartouche de toner de la couleur indiquée n'est pas
verrouillée correctement.
Assurez-vous que le levier bleu (levier de verrouillage de la
cartouche de toner) de la cartouche de toner est tourné jusqu’à
ce qu’il s’aligne avec
à l'extrémité opposée.
Si l’erreur s’est produite en cyan et que le levier de verrouillage
de la cartouche de toner est tourné jusqu’à ce qu’il soit aligné
avec
à l’extrémité opposée, assurez-vous que les 2 boutons
bleus de la courroie sont correctement verrouillés.
540: Jaune, 541 : Magenta (rouge), 542 : Cyan (bleu), 543 : Noir
Vérifiez le papier
Multiple Alim Papier
%TRAY%
Voir Aide pour les détails
401
Clignote
Le bac indiqué a alimenté plusieurs feuilles de papier en même
temps.
Retirez la cassette du bac, puis chargez le papier à nouveau.
Après le chargement, ouvrez et fermez le capot avant pour
éliminer l'erreur.
Vérifiez le papier
Erreur du format papier
%TRAY%
Voir Aide pour les détails
400
Clignote
Une erreur du format de papier est survenue dans le bac
indiqué. Assurez-vous que le format du papier chargé dans le
bac corresponde aux paramètres définis par la numérotation du
format papier dans la cassette papier. Chargez du papier selon
le format de papier et la direction définie par la numérotation du
format papier.
Si les paramètres définis par la numérotation du format papier
sont erronés, annulez en premier l'impression, réglez la
numérotation du format papier et imprimez à nouveau.
Assurez-vous que la cassette n'alimente pas plusieurs feuilles
de papier en même temps après le démarrage de l'impression.
Si cela se produit, retirez le papier puis chargez celui-ci
correctement.
Ouvrez et fermez le capot avant pour éliminer l'erreur.
6. Dépannage
Message
Un bourrage papier s'est
produit
Du papier est resté en
%NUM% place(s)
Enlever le papier
Appuyez sur Aide pour plus
de détails
Code Indicate
d'erreur
ur
Cause/Solution
390
Clignote
Un bourrage papier s'est produit dans le chemin d'alimentation
papier à partir du bac MF.
Retirez le papier coincé.
391, 392,
393, 394,
395
Clignote
Un bourrage papier s'est produit dans le chemin d'alimentation
papier à partir du bac indiqué.
Retirez le papier coincé.
S’il n’y a pas bourrage de papier, l'alimentation en papier risque
d'échouer.
Réduisez le nombre de feuilles de papier chargées sur le bac à
papier. Assurez-vous que les stoppeurs papier sont installés
dans la bonne position.
391: Bac 1, 392 : Bac 2, 393 : Bac 3, 394 : Bac 4, 395 : Bac 5
380
Clignote
Un bourrage papier s'est produit au niveau du capot avant.
Ouvrez le capot avant et retirez le papier coincé.
Si le papier coincé est invisible, fermez le capot avant. Si l'erreur
persiste, des bourrages papier peuvent se produire dans l'unité
recto verso.
381
Clignote
Il y a bourrage de papier sous le tambour.
Retirez le papier coincé.
382, 383,
385
Clignote
Un bourrage papier s'est produit aux environs de l'unité de
fusion.
Retirez le papier coincé.
382: L'arrière de la machine, autour du bac de sortie
383: L'arrière de la machine, autour de l'unité recto-verso
385: L'intérieur de la machine, autour de l'unité de fusion
370, 371,
373
372
Clignote
Clignote
Message
Un bourrage papier s'est produit aux environs de l'unité rectoverso.
Retirez l'unité recto verso et retirez le papier coincé.
Pour le code d'erreur 373, assurez-vous que le papier ne reste
pas à l'intérieur de l'imprimante après avoir retiré l'unité recto
verso.
Un bourrage papier s'est produit dans le chemin d'alimentation
papier à partir de l'unité recto verso.
Ouvrez le capot avant et retirez le papier coincé.
Si le papier est invisible, retirez l'unité recto-verso à l'arrière de
la machine et vérifiez si du papier s'est coincé à l'intérieur de
l'unité recto-verso ou de la machine.
Installer l'unité recto-verso
Voir Aide pour les détails
360
Clignote
L'unité recto-verso n'est pas installée correctement. Installez
l'unité recto-verso.
Installez tambour image
neuf
Durée de vie du tambour
%COLOR%
Voir Aide pour les détails
350, 351,
352, 353
Clignote
Le tambour d'image indiqué sur l'écran a atteint sa fin de vie.
Remplacez le tambour d'image par un neuf.
L'ouverture et la fermeture du capot avant peut faire reprendre
l'impression pendant un moment. Remplacez par une neuve le
plus tôt possible.
350: Jaune, 351 : Magenta (rouge), 352 : Cyan (bleu), 353 : Noir
Code Indicate
d'erreur
ur
Installez tambour image
neuf
Durée de vie du tambour
%COLOR%
Voir Aide pour les détails
560, 561,
562, 563
Clignote
Le tambour d'image indiqué sur l'écran a atteint sa fin de vie.
Remplacez le tambour d'image par un neuf.
560: Jaune, 561 : Magenta (rouge), 562 : Cyan (bleu), 563 : Noir
Installez tambour image
neuf
Durée de vie du tambour
%COLOR%
Pour prolonger la durée de
vie, appuyez sur le bouton
Online
Voir Aide pour les détails
564, 565,
566, 567
Clignote
Le tambour d'image indiqué sur l'écran a atteint sa fin de vie.
Remplacez le tambour d'image par un neuf.
L'appui sur le bouton « ONLINE (EN LIGNE) » permet de
reprendre l'impression pendant un certain temps. Remplacez
par une neuve le plus tôt possible pour maintenir la qualité
d'impression.
564: Jaune, 565 : Magenta (rouge), 566 : Cyan (bleu), 567 : Noir
Installez tambour image
680, 681,
neuf
682, 683
Impression désact. car seuil
vie tambour image bas.
%COLOR%
Voir Aide pour les détails
Clignote
L'impression s'est arrêtée car le tambour d'image indiqué à
l'écran a atteint sa fin de vie. Remplacez par un tambour
d'image neuf pour imprimer.
680: Jaune, 681 : Magenta (rouge), 682 : Cyan (bleu), 683 : Noir
Installez une unité de fusion 354
neuve
Durée de vie de l'unité de
fusion
Voir Aide pour les détails
Clignote
L'unité de fusion a atteint sa fin de vie.
Remplacez l'unité de fusion par une neuve.
L'ouverture et la fermeture du capot avant peut faire reprendre
l'impression pendant un moment. Remplacez par une neuve le
plus tôt possible pour maintenir la qualité d'impression.
Installer une nouvelle unité
de courroie
Durée de vie de la courroie
Voir Aide pour les détails
355
Clignote
La courroie a atteint sa fin de vie.
Remplacez la courroie par une neuve.
L'ouverture et la fermeture du capot peut faire reprendre
l'impression pendant un moment. Remplacez par une neuve le
plus tôt possible pour maintenir la qualité d'impression.
Vérifiez l’unité de fusion
Voir Aide pour les détails
348
Clignote
L'unité de fusion n'est pas correctement installée. Retirez et
réinstallez l'unité de fusion. Si l'erreur persiste après la
réinstallation, remplacez l'unité de fusion par une neuve.
Installer une nouvelle unité
de courroie
Durée de vie de la courroie
Voir Aide pour les détails
356
Clignote
La poubelle de toner usagé de la courroie est pleine. Remplacez
la courroie par une neuve. L'ouverture et la fermeture du capot
avant peut faire reprendre l'impression. L'impression s'arrête
après l'impression de 500 feuilles.
Clignote
Une cartouche de toner couleur indiquée sur l'écran n'est pas
installée.
Assurez-vous de tourner le levier de verrouillage de la cartouche
de toner (bleu) sur le côté droit de la cartouche jusqu’à ce qu’il
s’aligne avec
à l’extrémité opposée. Si le levier est dans la
bonne position, assurez-vous que le ruban protecteur blanc a
été enlevé.
544: Jaune, 545 : Magenta (rouge), 546 : Cyan (bleu), 547 : Noir
Vérifiez la cartouche de
544, 545,
toner
546, 547
Position incorrecte du levier
de verrouillage
%COLOR%
Voir Aide pour les détails
- 86 -
Cause/Solution
6. Dépannage
Message
Code Indicate
d'erreur
ur
Cause/Solution
Vérifiez le tambour
d’imagerie
%COLOR%
Voir Aide pour les détails
340, 341,
342, 343
Clignote
Le tambour d'image indiqué n'est pas correctement installé.
Retirez et réinstallez le tambour d'image.
340: Jaune, 341 : Magenta (rouge), 342 : Cyan (bleu), 343 : Noir
Vérifiez l’unité de fusion
Voir Aide pour les détails
320
Clignote
L'unité de fusion n'est pas correctement installée. Retirez et
réinstallez l'unité de fusion.
Unité de fusion non
recommandée
Voir Aide pour les détails
698-01,
698-02,
698-03,
698-04,
698-06
Clignote
Vérifiez le numéro de modèle de l'unité de fusion mentionnée
dans le manuel d'utilisation. Utilisez une unité de fusion qui
correspond à votre machine.
L'unité de fusion n'est pas
installée
Voir Aide pour les détails
699
Clignote
L'unité de fusion n'est pas correctement installée. Retirez et
réinstallez l'unité de fusion.
Vérifiez la courroie
Voir Aide pour les détails
330
Clignote
L'unité de courroie n'est pas installée correctement. Retirez et
réinstallez la courroie.
Unité de courroie non
recommandée
Voir Aide pour les détails
688-01,
688-02,
688-03,
688-04
Clignote
Vérifiez le numéro de modèle de l'unité de courroie mentionnée
dans le manuel d'utilisation. Utilisez une unité de courroie qui
correspond à votre machine.
Courroie de transfert non
installée
Voir Aide pour les détails
689
Clignote
L'unité de courroie n'est pas installée correctement. Retirez et
réinstallez l'unité de courroie.
%COVER% Ouvrir.
Voir Aide pour les détails
310, 311
Clignote
Le capot indiqué est ouvert. Fermez le capot.
310 : Bac de sortie (Capot supérieur), 311 : Capot avant
Attendez un instant
Redémarrage de <n (n)>
-
S'allume
Redémarrage de l'imprimante.
Attendez un instant.
Clignote
De la condensation s'est formée à l'intérieur de l'imprimante.
Éteignez-la et rallumez-la un peu plus tard.
Veuillez éteindre et patienter Fatal 126
un certain temps
126 : Erreur de
condensation
- 87 -
6. Dépannage
Message
Arrêt/Marche
nnn : Erreur
Code Indicate
d'erreur
ur
Cause/Solution
131, 132,
133, 134
Clignote
La tête LED ne peut pas être détectée.
131 : Jaune (J)
132 : Magenta (M)
133 : Cyan (C)
134 : Noir (N)
136-02,
136-03,
136-04,
980
Clignote
Une erreur s'est produite dans ou autour de l'unité de fusion.
Mettez l'imprimante hors tension et remettez-la sous tension
après un certain temps.
Si l'erreur persiste après le redémarrage, contactez votre
revendeur et indiquez-lui le numéro dans le message d'erreur et
le fonctionnement de la machine.
166-03
Clignote
L’intérieur de l’imprimante est chaud. Retirez tous les objets qui
obstruent les orifices de ventilation de l’imprimante et
redémarrez l’imprimante. Si la même erreur s’affiche à nouveau,
contactez votre revendeur.
166-04
Clignote
L’intérieur de l’imprimante est à une basse température.
Augmentez la température ambiante, puis redémarrez
l’imprimante. Si la même erreur s’affiche à nouveau, contactez
votre revendeur.
181
Clignote
Il s’agit d’une erreur de l’unité recto-verso. Mettez l’appareil hors
tension et réinstallez l’unité recto-verso. Si la même erreur
s’affiche à nouveau, contactez votre revendeur.
231-05,
231-06,
231-07,
231-08,
231-23
Clignote
La lecture des informations sur les consommables a échoué.
Si le numéro suivant est affiché, remplacez le consommable
correspondant.
231-05 à 231-08 : Cartouche de toner/ tambour d'imagerie
231-23 : Unité de fusion/ Unité de courroie
Mettez l'imprimante hors tension et remettez-la sous tension
après un certain temps.
Si l'erreur persiste après le redémarrage, contactez votre
revendeur et indiquez-lui le numéro dans le message d'erreur et
le fonctionnement de la machine.
260, 261,
262, 263,
264, 265,
266, 267,
268, 269,
270, 271,
272, 273,
274
Clignote
Une erreur s'est produite dans ou autour de l'unité de fusion.
Vérifiez que le format et l’épaisseur du papier dans le bac sont
corrects.
Mettez l'imprimante hors tension et remettez-la sous tension
après un certain temps.
Si l'erreur persiste après le redémarrage, contactez votre
revendeur et indiquez-lui le numéro dans le message d'erreur et
le fonctionnement de la machine.
904
Clignote
L’unité de courroie est à une basse température. Augmentez la
température ambiante, puis redémarrez l’imprimante. Si la
même erreur s’affiche à nouveau, contactez votre revendeur.
nnn*
Clignote
Une erreur s’est produite à l’intérieur de l’imprimante.
Éteignez la machine, puis rallumez-la.
Si la même erreur survient, contactez votre fournisseur.
« * » est un code d’erreur à 3 chiffres. Le numéro affiché change
en fonction du contenu de l’erreur.
Message
Arrêt/Marche
nnn:Erreur fatale
PC : nnnnnnnn
LR : nnnnnnnn
FR : nnnnnnnn
- 88 -
Code Indicate
d'erreur
ur
Fatal,
Clignote
002~011,
F0C, F0D,
FFE, FFF
Cause/Solution
Une erreur fatale s’est produite sur l’imprimante.
Contactez votre revendeur et indiquez-lui le numéro dans le
message d’erreur et le fonctionnement de la machine.
Le code d’erreur est affiché dans la plage de 0x001 à 0xfff.
6. Dépannage
Lorsque des bourrages papier se produisent
Code erreur « 370 », « 371 », « 373 »
Un bourrage papier s'est produit aux environs de l'unité recto-verso.
Cette section décrit comment procéder en cas de bourrage papier.
Vérifiez le code erreur sur le volet de l’opérateur et reportez-vous à la section
correspondante.
l'unité recto-verso (1) en la tirant vers le haut tout en maintenant
1 Retirer
l'évidement central à l'arrière de la machine.
• Code erreur « 370 », « 371 », « 373 »
• Code erreur « 372 »
• Code erreur « 380 », « 401 », « 637 »
• Code erreur « 381 », « 638 »
• Code erreur « 382 », « 383 », « 385 », « 639 », « 640 »
• Code erreur « 390 », « 637 »
• Code erreur « 391 », « 392 », « 393 », « 394 », « 632 », « 633 », « 634 »
le papier coincé à l'intérieur de la machine. S'il reste du papier
2 Repérez
coincé, retirez-le.
• Si le papier est invisible, vérifiez la partie la plus interne de l'imprimante.
• Si le papier retiré de l’imprimante est déchiqueté ou déchiré, retirez tous les fragments de papier de l’intérieur
de l’appareil afin qu’il n’en reste aucun.
- 89 -
6. Dépannage
le bourrage papier dans l'unité recto-verso. Si du papier reste coincé,
3 Vérifiez
retirez-le doucement. Vérifiez le côté arrière de l'unité recto-verso et retirez
Code erreur « 372 »
doucement le papier coincé s'il en reste.
Un bourrage papier s'est produit au niveau du capot avant.
votre doigt dans la fente du côté droit de la machine et tirez le levier
1 Insérez
d’ouverture du capot avant (1) pour ouvrir le capot avant (2) vers l’avant.
le capot supérieur de l'unité recto-verso (2) et vérifiez s'il n'y a pas de
4 Ouvrez
papier coincé. S'il reste du papier coincé, retirez-le doucement et fermez le
capot.
Retirez doucement le papier coincé dans la direction indiquée par la flèche si
2 vous
pouvez voir le bord du papier coincé, puis passez à l'étape 8. Si vous ne
5 Replacez l'unité recto verso (1) dans la machine.
trouvez pas le papier coincé, passez à l'étape 3.
La tâche est terminée.
- 90 -
6. Dépannage
l'unité recto-verso (3) en la tirant obliquement tout en maintenant
3 Retirez
l'évidement central à l'arrière de la machine.
le capot supérieur de l'unité recto-verso (4) et vérifiez s'il n'y a pas de
6 Ouvrez
papier coincé. S'il reste du papier coincé, retirez-le et fermez le capot.
7 Replacez l'unité recto verso (3) dans la machine.
le papier coincé à l'intérieur de la machine. S'il reste du papier
4 Repérez
coincé, retirez-le.
8 Fermez le capot avant (2).
• Si le papier est invisible, vérifiez la partie la plus interne de l'imprimante.
le bourrage papier dans l'unité recto-verso. Si du papier reste coincé,
5 Vérifiez
retirez-le doucement. Vérifiez le côté arrière de l'unité recto-verso et retirez
doucement le papier coincé s'il en reste.
La tâche est terminée.
- 91 -
6. Dépannage
3 Fermez le capot avant (2).
Code erreur « 380 », « 401 », « 637 »
Un bourrage papier s'est produit au niveau du capot avant.
Lorsque le code d'erreur 401 s'affiche, le papier peut s'être éjecté automatiquement. Dans ce
cas, ouvrez et fermez le capot avant pour éliminer l'erreur.
Insérez votre doigt dans la fente du côté droit de la machine et tirez le levier
1 d’ouverture
du capot avant (1) pour ouvrir le capot avant (2) vers l’avant.
La tâche est terminée.
doucement le papier coincé dans le sens de la flèche si un bout du
2 Retirez
papier coincé est visible.
• Si le papier coincé est invisible, fermez le capot avant.
Si l'erreur persiste, des bourrages papier peuvent se produire dans l'unité recto verso. Référez-vous au « Code
erreur « 372 »» pour retirer le papier coincé.
- 92 -
6. Dépannage
2 Appuyez sur le bouton d’ouverture (3) et ouvrez le bac de sortie (4).
Code erreur « 381 », « 638 »
Un bourrage papier s'est produit près du tambour.
Risque de brûlure.
Retirez le papier coincé en suivant la procédure suivante.
L'unité de fusion est extrêmement chaude. Ne la touchez pas.
Insérez votre doigt dans la fente du côté droit de la machine et tirez le levier
1 d’ouverture
du capot avant (1) pour ouvrir le capot avant (2) vers l’avant.
3 Retirez les quatre tambours et posez-les sur une surface plane.
- 93 -
6. Dépannage
vous pouvez voir le bord du papier coincé, tirez-le vers l'arrière de la
5 Simachine
(dans la direction de la flèche).
• Manipulez le tambour image avec précaution (le cylindre vert) car il est fragile.
Retirez doucement le papier coincé en soulevant les leviers de dégagement (5) de
l'unité de fusion si un bord du papier coincé n'est pas visible.
les tambours retirés à l'aide de papier afin de ne pas les exposer à
4 Recouvrez
la lumière.
Si le bord du papier coincé demeure encore à l'intérieur de l'unité, tirez doucement sur
le papier à l'arrière de la machine.
6 Remettez soigneusement les quatre tambours dans la machine.
- 94 -
6. Dépannage
• Manipulez le tambour image avec précaution (le cylindre vert) car il est fragile.
• Le capot avant ne peut pas être fermé à fond si le bac de sortie n'est pas bien fermé.
La tâche est terminée.
7 Fermez le bac de sortie (4) en poussant fermement le centre du bac de sortie.
8 Fermez le capot avant (2).
- 95 -
6. Dépannage
2 Appuyez sur le bouton d’ouverture (3) et ouvrez le bac de sortie (4).
Code erreur « 382 », « 383 », « 385 », « 639 », « 640 »
Un bourrage papier s'est produit près de l’unité de fusion.
Risque de brûlure.
Retirez le papier coincé en suivant la procédure suivante.
L'unité de fusion est extrêmement chaude. Ne la touchez pas.
Insérez votre doigt dans la fente du côté droit de la machine et tirez le levier
1 d’ouverture
du capot avant (1) pour ouvrir le capot avant (2) vers l’avant.
3 Retirez les quatre tambours et posez-les sur une surface plane.
- 96 -
6. Dépannage
5 Retirez le papier coincé qui reste à l'intérieur de l'unité.
• Manipulez le tambour image avec précaution (le cylindre vert) car il est fragile.
6 Tirez le levier de verrouillage gauche (5) de l’unité de fusion vers l’avant.
les tambours retirés à l'aide de papier afin de ne pas les exposer à
4 Recouvrez
la lumière.
- 97 -
6. Dépannage
la poignée de l'unité de fusion (6) et sortez-la de la machine en la
7 Tenez
soulevant.
le papier reste coincé dans la machine, tenez les deux côtés du papier pour
9 Sile retirer
doucement.
la poignée de l'unité de fusion (6) et insérez l'unité de fusion dans la
10 Tenez
machine.
les leviers de déverrouillage (7) de l'unité de fusion et tirez
8 Soulevez
doucement vers l'avant le papier coincé.
• Si le papier est tiré vers l’arrière, il peut en résulter des impressions souillées.
- 98 -
6. Dépannage
11 Poussez le levier de verrouillage gauche (5) de l’unité de fusion vers l’arrière.
13 Fermez le bac de sortie (4) en poussant fermement le centre du bac de sortie.
le capot avant (2).
14 Fermez
Le capot avant ne peut pas être fermé à fond si le bac de sortie n'est pas fermé.
12 Remettez soigneusement les quatre tambours dans la machine.
• Manipulez le tambour image avec précaution (le cylindre vert) car il est fragile.
La tâche est terminée.
- 99 -
6. Dépannage
3 Retirez doucement le papier coincé en tirant sur le bord.
Code erreur « 390 », « 637 »
Un bourrage papier s'est produit lors de l'alimentation en papier à partir d'un bac.
Retirez le papier coincé en suivant la procédure suivante.
y a du papier dans le bac multifonctions, soulevez le capot du papier (1) et
1 S'il
sortez-le.
• N’utilisez pas la force lorsque vous retirez du papier. Vous risqueriez d’endommager l’imprimante.
2
• Si aucun bourrage papier ne s’est produit, alors le papier n’a pas réussi à se charger. Veuillez réduire la
quantité de papier placée dans le bac.
Insérez votre doigt dans la fente du côté droit de la machine et tirez le levier
d’ouverture du couvercle avant (2) pour ouvrir le capot avant (3) vers l’avant.
Retirez doucement le papier par l'arrière si vous ne pouvez pas en voir le bord.
- 100 -
6. Dépannage
4 Fermez le capot avant (3).
Code erreur « 391 », « 392 », « 393 », « 394 », « 632 », « 633 »,
« 634 »
Un bourrage papier s'est produit lors de l'alimentation en papier à partir d'un bac.
• Si des bourrages papier se produisent fréquemment, nettoyez les rouleaux d’alimentation en papier. Pour plus de
détails, voir « Nettoyage».
Cette procédure utilise le bac 1 à titre d'exemple.
doucement hors de la machine le bac à papier (1) pour lequel une erreur
1 Tirez
est indiquée.
vous chargez du papier dans le bac multifonctions, soulevez le capot du
5 Sipapier
(1) et placez le papier avec la face à imprimer dirigée vers le haut.
6 Abaissez le capot du papier (1).
La tâche est terminée.
- 101 -
6. Dépannage
les deux extrémités du papier coincé avec vos mains et tirez lentement
2 Pincez
le papier coincé vers le bas.
votre doigt dans la fente du côté droit de la machine et tirez le levier
4 Insérez
d’ouverture du couvercle avant (2) pour ouvrir le capot avant (3) vers l’avant.
5 Fermez le capot avant (3).
• S’il n’y a pas bourrage de papier, l'alimentation en papier risque d'échouer. Réduisez le nombre de feuilles de
papier chargées sur le bac à papier. Assurez-vous que les stoppeurs papier sont installés dans la bonne
position.
3 Retournez le bac à papier (1) dans la machine.
La tâche est terminée.
Ouvrez et fermez le capot avant pour éliminer l'erreur.
- 102 -
6. Dépannage
Autres problèmes
Impossible d'imprimer depuis l'ordinateur
Cette section explique les problèmes que vous pouvez rencontrer lors de l'utilisation de votre
imprimante et comment les résoudre. Voir les éléments correspondants pour Monitoring
Tool, Mobile Print, AirPrint, IPP Everywhere, Google Cloud Print, et les problèmes liés au
NFC.
• Consultez les explications suivantes, l’application pour smartphone et la « FAQ » sur le site Web.
• Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème en utilisant les solutions suivantes, contactez votre fournisseur.
• Pour les problèmes provoqués par une application, contactez le développeur de l'application.
Outil de suivi (Guide des fonctions avancées)
Problèmes d’appareils mobiles (Guide des fonctions avancées)
Causes générales
• Commun à Windows et Mac
• Impossible d'imprimer depuis l'ordinateur
• Impossible d'installer un pilote d'imprimante avec succès
Cause
• Problèmes de qualité d'image
Appuyez sur la touche « POWER
SAVE (ÉCONOMIE D’ÉNERGIE) »
pour entrer en mode veille.
La machine est éteinte.
Allumez l’appareil.
• Des lignes blanches verticales apparaissent
• Les images imprimées palissent du haut vers le bas
• Les images imprimées sont pâles
Solution
La machine est en mode Veille.
Un câble du réseau local ou un câble Vérifiez que le câble est correctement
USB est débranché.
branché à la machine et à l'ordinateur.
• Des points et des lignes apparaissent
• La condensation de rosée apparait sur le papier imprimé
Il y a peut-être un problème avec le
câble.
Remplacez le câble par un câble neuf. -
• Des lignes verticales apparaissent
• Des lignes horizontales et des points apparaissent parfois
La machine est hors ligne.
Appuyez sur la touche « ONLINE (EN LIGNE) » du panneau de commande.
Un message d'erreur est affiché sur
l'écran.
Vérifiez les messages d'erreur
affichés sur l'écran.
Le paramètre de l'interface est
désactivé.
Vérifiez les paramètres de l'interface
sur l'écran pour vous assurer qu'il y a
une cohérence les paramètres de la
machine et l'environnement de
connexion du réseau.
• Une zone blanche du papier est légèrement tachée
• Le contour des caractères est flou
• Toute la zone du papier entier est légèrement teintée lors de l'impression sur enveloppe ou
papier couché
• Le toner s'enlève quand le papier imprimé est frotté
• Brillance irrégulière
• Des points blancs ou noirs apparaissent
Il y a un problème avec la fonction
d'impression.
• Des salissures sont imprimées
• La page entière est imprimée en noir
• Rien n'est imprimé
• Des taches blanches apparaissent
• La couleur de l'image imprimée n'est pas celle que vous espériez
• Problèmes d'alimentation
• Problèmes avec la machine
- 103 -
Vérifiez que la carte du menu peut
être imprimée.
Référence
Fonction d’économie d’énergie
Mise en marche de l’appareil
Connexion à un ordinateur
Messages d’erreur
Connexion à un ordinateur
Connexion à un réseau local
sans fil
Test d’impression à partir de
l’imprimante
6. Dépannage
• Pour Windows
Cause
Solution
Référence
La machine n'est pas définie comme Définissez la machine comme
imprimante par défaut.
imprimante par défaut.
Faites un clic droit sur l’icône de
l’imprimante pour ouvrir « Dossier
imprimante », puis sélectionnez [Set
as Default Printer (Définir comme
imprimante par défaut)].
Pour les utilisateurs de Windows 10,
décochez « Laisser Windows gérer
mon imprimante par défaut ».
-
Le port de sortie du pilote
d'imprimante est incorrect.
Sélectionnez le port de sortie pour
connecter la machine.
-
La machine traite des données
provenant d'une autre interface.
Attendez que l'impression soit
accomplie.
-
[Receiving data timeout (Délai
d’attente des données de réception)]
ou [Invalid Data (Données
incorrectes)] s'affiche sur le panneau
de commande et la machine
n'imprime pas.
Appuyez sur le bouton de défilement ou
sur le panneau de
commande pour sélectionner [Menus
(Menus)] > [System Adjust
(Configuration Système)] > [Timeout
Injob (Attente Opérateur (PS))] et
régler une période de temps plus
longue. Le réglage d'usine par défaut
est de 40 secondes.
Si la tâche n'est pas imprimée avec le
messgae "Données incorrectes
reçues" affiché, la langue d'émulation
sélectionnée peut ne pas
correspondre à cette machine
(modèle). Assurez-vous que le pilote
d'imprimante que vous utilisez prend
en charge ce modèle de machine.
Solution
Appuyez sur la touche de défilement du panneau de commande pour
sélectionner [Admin Setup
(Configuration admin.)] > [Network
Setup (Paramètres réseau)] > [HUB
Link Setting (HUB Link Setting)], puis
modifiez le réglage.
La configuration de la connexion au
réseau est incorrecte.
Pour vous connecter à un réseau par
câble, réglez [Wired (Par câble)] pour
[Network Setup (Paramètres réseau)]
sur [Enable (Activer)].
Référence
Connexion d'un câble du réseau
LAN
• Pour Windows
Cause
L'adresse IP est incorrecte.
Toutes les pages sont imprimées.
Solution
• Vérifiez que la même adresse IP est
définie pour la machine et la
configuration du port de la machine
sur l'ordinateur.
• Vérifiez que l'adresse IP n'est pas
dupliquée par un autre périphérique.
• Vérifier que l'adresse IP, le masque
de sous-réseau et l'adresse de la
passerelle corrects sont configurés.
• Si vous utilisez l'utilitaire OKI LPR,
vérifiez que la configuration de
l'adresse IP avec l'utilitaire OKI
LPR.
Référence
Test d’impression à partir de
l’imprimante
Utilitaire OKI LPR (Guide des
fonctions avancées)
Si vous utilisez le port WSD, changez- le pour le port standard TCP/IP.
LAN sans fil n'est pas disponible (Infrastructure)
Dans Information sur le réseau d’impression et Informations sans fil (infrastructure), vérifiez
l’explication suivante tout en vérifiant les éléments numérotés (1) à (6) de la figure cidessous.
Problèmes de connexion réseau
Pour imprimer des informations réseau, sélectionnez [Functions (Fonctions)] > [Print
Information (Imprimer informations)] > [Network (Réseau)].
• Commun à Windows et Mac
Cause
Cause
Il s'agit d'un problème de
compatibilité avec le concentrateur.
Solution
Utilisation d'un câble croisé.
Utilisez un câble droit.
La machine était allumée avant le
branchement d'un câble.
Branchez les câbles avant de mettre
la machine sous tension.
Référence
Connexion d'un câble du réseau
LAN
- 104 -
6. Dépannage
• Impossible de se connecter à un point d'accès (
« Connecté ».)
Cause
indique l'état autre que
Solution
[Wireless(Infrastructure) (Sans-fil
Sélectionnez [Enable (Activer)] pour
(infrastructure))] indique « Disable
[Wireless(Infrustructure) (Sans-fil
(Désactiver) ».
(infrastructure))].
* Référez-vous
comme indiqué ci- * Vous ne pouvez pas activer le
dessus.
réseau local sans fil (infrastructure) et
le réseau local sans fil (mode AP) en
même temps.
[SSID (SSID)] est incorrect. Ou il est Vérifiez si le SSID du point d'accès
vide.
LAN sans fil souhaité est correct.
* Référez-vous
comme indiqué ci- S'il est vide, le SSID n'est pas défini.
dessus.
[Security (Sécurité)] est incorrecte.
Vérifier si elle doit correspondre à la
* Référez-vous
comme indiqué ci- sécurité (méthode de chiffrement) du
dessus.
point d'accès au réseau local sans fil
désiré.
La clé de cryptage est incorrecte.
Le point d'accès au réseau local
sans fil souhaité est réglé sur le
canal 12 ou 13.
Vérifiez si la clé de cryptage du point
d'accès au réseau local sans fil
souhaité doit correspondre à la clé de
cryptage.
Cause
Référence
Connexion à un point d'accès
(Infrastructure)
Connexion à un point d'accès
(Infrastructure)
Connexion à un point d'accès
(Infrastructure)
Connexion à un point d'accès
(Infrastructure)
L'imprimante ne prend pas en charge les canaux 12 et 13.
Modifiez le réglage du canal du point
d'accès au réseau local sans fil.
RSSI est faible.
* Référez-vous
dessus.
Solution
Référence
Connexion à un point d'accès
(Infrastructure)
• Capable de se connecter à un point d'accès mais la communication réseau
n'est pas disponible
• La communication réseau n'est pas stable
Cause
Solution
La bande de fréquences que vous
Lorsque la [Band (Bande)] est de 2,4
utilisez est encombrée.
GHz et que le point d'accès au réseau
* Référez-vous
comme indiqué ci- local sans fil prend en charge 5 GHz,
dessus.
passez au SSID 5 GHz.
Lorsque la [Band (Bande)] est de 5
GHz, changez le point d'accès au
réseau local sans fil à connecter à 2,4
GHz SSID.
Référence
L'intensité du signal reçu est faible.
comme indiqué ci- Installez cette machine dans un
endroit offrant une bonne visibilité sur
le point d’accès sans fil. (Nous
suggérons que la distance entre la
machine et le dispositif sans fil soit de
30 m ou moins.)
Ne placez pas d'appareil électrique
émettant des ondes radio faibles (tels
que les micro-ondes ou les
téléphones sans fil numériques) près
de la machine.
S'il y a du métal, de l'aluminium ou un
mur en béton renforcé entre la
machine et les points d'accès sans fil,
les connexions peuvent être difficiles
à établir.
- 105 -
Cause
Solution
L'adresse IP est le même segment
que le réseau par câble.
L'imprimante peut utiliser
simultanément le réseau local par
câble et le réseau local sans fil.
Cependant, si un réseau local par
câble et un réseau local sans fil sont
connectés au même sous-réseau, la
communication peut être instable.
[Enabling Default Gateway
(Activation de la passerelle par
défaut)] est réglé sur [Wired (Par
câble)].
Pour communiquer avec un appareil
hors du segment en utilisant le réseau
local sans fil, appuyez sur le bouton
de défilement
sur le panneau de
l'opérateur, sélectionnez [Admin
Setup (Configuration admin.)] >
[Network Setup (Configuration
réseau)] > [Enabling Default Gateway
(Activation de la passerelle par
défaut)], puis sélectionnez
[Wireless(Infrastructure) (Sans-fil
(infrastructure))].
Dans ce cas, l'imprimante ne peut pas
communiquer avec un périphérique
hors du segment en utilisant le réseau
local par câble.
* Pour vérifier l'état [Enabling Default
Gateway (Activation de la passerelle
par défaut)], sélectionnez [General
Information (Informations générales)]
> [Enabling Default Gateway
(Activation de la passerelle par
défaut)].
Référence
-
Sélection d’une méthode de
connexion entre différents
segments
6. Dépannage
LAN sans fil n'est pas disponible (Mode AP)
Problèmes de connexion USB
Dans Information sur le réseau d’impression et Informations sans fil (Mode AP), vérifiez
l’explication suivante tout en vérifiant les éléments numérotés (1) à (6) de la figure cidessous.
• Commun à Windows et Mac
Cause
Pour imprimer des informations réseau, sélectionnez [Functions (Fonctions)] > [Print
Information (Imprimer informations)] > [Network (Réseau)].
Solution
[Wireless(AP Mode) (Sans-fil (mode Sélectionnez [Enable (Activer)] pour
AP))] indique « Désactiver ».
[Wireless(AP Mode) (Sans-fil (mode
* Référez-vous
comme indiqué ci- AP))].
dessus.
* Vous ne pouvez pas activer le
réseau local sans fil (infrastructure) et
le réseau local sans fil (mode AP) en
même temps.
Le concentrateur USB est utilisé.
Lorsque vous utilisez un câble USB,
connectez directement la machine à
l'ordinateur. Le hub USB n'est pas pris
en charge.
Un pilote d'imprimante n'est pas
correctement installé.
Réinstallez le pilote d'imprimante.
Cause
Référence
La machine est hors ligne.
Faites un clic droit sur l’icône de
l’imprimante pour ouvrir « Dossier
imprimante », puis sélectionnez [See
print jobs (Voir les travaux
d’impression)].
Dans la boîte de dialogue,
sélectionnez le menu [Printer
(Imprimante)], puis désélectionnez la
case à coche [Use Printer Offline
(Utiliser l'imprimante hors ligne)].
Connexion directe à la machine
(mode AP)
Connexion directe à la machine
(mode AP)
[Security (Sécurité)] est incorrecte.
Vérifiez si la sécurité de l'appareil
* Référez-vous
comme indiqué ci- sans fil souhaité correspond à la
dessus.
sécurité de l'imprimante.
Connexion directe à la machine
(mode AP)
Un commutateur, un tampon, un
câble d'extension ou un
concentrateur USB est en cours
d'utilisation.
Lorsque vous utilisez un câble USB,
connectez directement la machine à
l'ordinateur. Le hub USB n'est pas pris
en charge.
Connexion directe à la machine
(mode AP)
Un autre pilote d'imprimante qui
marche lorsqu'il est connecté via un
interface USB est installé.
Retirez l'autre pilote d'impression de
votre ordinateur.
Vérifiez si la clé de chiffrement de
l'appareil sans fil souhaité correspond
à la clé de chiffrement de
l'imprimante.
Pour vérifier la clé de chiffrement,
sélectionnez [Wireless(AP Mode)
Setting (Paramètres sans-fil(mode
AP))] > [Manual Setup (Configuration
manuelle)].
[Number Of Connected (Nombre de Vous pouvez connecter jusqu'à quatre
connectés)] indique 4.
périphériques à la machine via le
* Référez-vous
comme indiqué ci- réseau local sans fil (mode AP). Le
dessus.
cinquième périphérique sera rejeté.
Déconnectez au moins un appareil et
réessayez.
Connexion d'un câble USB
Installation d'un pilote
d'imprimante sur un ordinateur
Solution
[SSID (SSID)] est incorrect.
Vérifiez si le SSID du périphérique
* Référez-vous
comme indiqué ci- sans fil souhaité correspond au SSID
dessus.
de l'imprimante.
La clé de cryptage est incorrecte.
Référence
-
• Pour Windows
• Les appareils ne peuvent pas être connectés
Cause
Solution
Un câble USB non pris en charge est Utilisez un câble USB 2.0. USB 3.0
utilisé.
n’est pas pris en charge.
Connexion directe à la machine
(mode AP)
- 106 -
Référence
-
Connexion d'un câble USB
-
6. Dépannage
Impossible d'installer un pilote d'imprimante avec succès
Problèmes de qualité d'image
Cette section décrit les problèmes avec résultats d’impression.
Cliquez sur le symptôme correspondant et vérifiez la solution.
• Consultez les explications suivantes, l’application pour smartphone et la « FAQ » sur le site Web.
• Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème en utilisant les solutions suivantes, contactez votre fournisseur.
• Pour les problèmes provoqués par une application, contactez le développeur de l'application.
• Consultez les explications suivantes, l’application pour smartphone et la « FAQ » sur le site Web.
• Problèmes de connexion USB
Symptômes
• Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème en utilisant les solutions suivantes, contactez votre fournisseur.
Cause/solution
Aucune icône relative à la machine
n’est créée sur le « Dossier
imprimante ».
Le pilote d'imprimante n'est pas
installé correctement.
Réinstallez correctement le pilote
d'imprimante.
Le message d'erreur "Impossible
d'installer le pilote d'imprimante" est
affiché.
Utilisez le Plug-and-Play. Suivez la
procédure ci-dessous :
1. Vérifiez que la machine et
l'ordinateur sont hors-tension.
2. Connectez un câble USB.
3. Mettez la machine sous tension.
4. Mettez l'ordinateur sous tension.
5. Lorsque l'[assistant Nouveau
matériel trouvé] s'affiche, suivez les
instructions à l'écran pour procéder à
la configuration.
Référence
Des lignes blanches verticales apparaissent
Installation d'un pilote
d'imprimante sur un ordinateur
Les images imprimées palissent du haut vers le bas
-
Direction d’alimentation du papier
Direction d’alimentation du papier
Les images imprimées sont pâles
Des points et des lignes apparaissent
La condensation de rosée apparait sur le papier imprimé Des lignes verticales apparaissent
Direction d’alimentation du papier
- 107 -
6. Dépannage
Des lignes horizontales et des points apparaissent
parfois
Une zone blanche du papier est légèrement tachée
Direction d’alimentation du papier
Le contour des caractères est flou
Toute la zone du papier entier est légèrement teintée
lors de l'impression sur enveloppe ou papier couché
Le toner s'enlève quand le papier imprimé est frotté
Brillance irrégulière
Des points blancs ou noirs apparaissent
Des salissures sont imprimées
- 108 -
La page entière est imprimée en noir
Rien n'est imprimé
Des taches blanches apparaissent
La couleur de l'image imprimée n'est pas celle que vous
espériez
6. Dépannage
Des lignes blanches verticales apparaissent
Cause
Solution
La tête DEL est sale.
Essuyez la tête DEL avec un chiffon
doux.
Le niveau de toner est faible.
Si le message « Toner bas » ou «
Toner vide. Remplacez avec une
cartouche de toner neuve. » apparait,
remplacez la cartouche de toner.
Le film protecteur contre la lumière du Essuyer le film de protection contre la
tambour est sale.
lumière avec du papier de soie doux.
Le tambour image n'est pas
correctement installé.
Installez correctement le tambour
image.
Des objets étrangers pourraient se
trouver dans le tambour image.
Remplacer le tambour image.
Les images imprimées palissent du haut vers le bas
Référence
Cause
Nettoyage de la tête DEL
Remplacement de la cartouche
de toner
Nettoyage du film de protection
Solution
Référence
La tête DEL est sale.
Essuyez la tête DEL avec un chiffon
doux.
Nettoyage de la tête DEL
Le niveau de toner est faible.
Si le message « Toner bas » ou «
Toner vide. Remplacez avec une
cartouche de toner neuve. » apparait,
remplacez la cartouche de toner.
Le papier est inapproprié.
Utilisez le papier recommandé.
Remplacement de la cartouche
de toner
Chargement du papier
Papier pris en charge
Remplacement du tambour
image
Remplacement du tambour
image
- 109 -
6. Dépannage
Les images imprimées sont pâles
Cause
Le niveau de toner est faible.
Solution
Si le message « Toner bas » ou «
Toner vide. Remplacez avec une
cartouche de toner neuve. » apparait,
remplacez la cartouche de toner.
Le papier est humide.
Utilisez un papier qui a été stocké à la
température et dans des conditions
d'humidité appropriées.
Le papier est inapproprié.
Utilisez le papier recommandé.
Le papier est inapproprié.
Les paramètres du type de papier et
du grammage sont incorrects.
Appuyez sur la touche de défilement
ou
, sélectionnez [Menus
(Menus)] > [Tray Configuration
(Configuration des bacs)] > le bac
papier que vous utilisez, puis
sélectionnez les valeurs appropriées
pour [Media Type (Type de support)]
et [Media Weight (Grammage
Papier)]. Ou sélectionnez une valeur
plus épaisse pour [Media Weight
(Grammage Papier)].
Du papier recyclé est utilisé.
Appuyez sur la touche de défilement
ou
, sélectionnez [Menus
(Menus)] > [Tray Configuration
(Configuration des bacs)] > le bac
papier que vous utilisez, puis
sélectionnez les valeurs appropriées
pour [Media Type (Type de support)]
et [Media Weight (Grammage
Papier)].
Des points et des lignes apparaissent
Référence
Cause
Le papier est humide ou sec.
Remplacement de la cartouche
de toner
Chargement du papier
Papier pris en charge
Chargement du papier
Papier pris en charge
L’ouverture de la cartouche de toner
est toujours scellée avec du ruban
adhésif.
Enlevez le ruban adhésif.
Chargement du papier
Papier pris en charge
Chargement du papier
Papier pris en charge
Remplacement de la cartouche
de toner
- 110 -
Solution
Utilisez un papier qui a été stocké à la
température et dans des conditions
d'humidité appropriées.
Référence
Chargement du papier
Papier pris en charge
6. Dépannage
La condensation de rosée apparait sur le papier imprimé
Cause
Le papier est humide.
Solution
Référence
Utilisez le papier stocké sous une
température et des conditions
d'humidité appropriées.
La machine imprime lorsque la
température et les conditions
d'humidité sont élevées.
Utilisez la machine sous une
température et des conditions
d'humidité appropriées.
Le bord du papier est humide.
Appuyez sur le bouton de défilement
pour sélectionner [Menus
(Menus)] > [Print Adjust (Ajustement
de l'impression)] > [Moisture Control
(Contrôle d'humidité)] et modifiez le
réglage.
Des lignes verticales apparaissent
Chargement du papier
Papier pris en charge
Vérification de l'environnement
de l'emplacement
-
Cause
- 111 -
Solution
Le niveau de toner est faible.
Si le message « Toner bas » ou «
Toner vide. Remplacez avec une
cartouche de toner neuve. » apparait,
remplacez la cartouche de toner.
La cartouche du tambour est
endommagée.
Remplacer le tambour image.
Les guides-papier ne sont pas
correctement réglés.
Vérifiez la position des guides-papier
sur le bac à papier.
Référence
Remplacement de la cartouche
de toner
Remplacement du tambour
image
Chargement du papier
6. Dépannage
Des lignes horizontales et des points apparaissent parfois
Cause
Solution
Si des lignes ou des taches d’une
couleur spécifique apparaissent à des
intervalles d’environ 94 mm (3,7 po),
le tube vert du tambour d’image est
endommagé ou sale.
Essuyez doucement le tambour à
l'aide d'un chiffon mince et léger.
Remplacez le tambour s'il est
endommagé.
Si des lignes ou des taches de
différentes couleurs apparaissent à
des intervalles d’environ 94 mm (3,7
po), le four est endommagé ou sale.
Remplacez le four.
Si l'intervalle de lignes ou de spots est Remplacez l’unité de courroie.
d'environ 50 mm (2 pouces), certaines
parties à l'intérieur de la courroie sont
brisées.
Si les intervalles de lignes ou de
points sont d'environ 40 mm (1,6
pouce) ou 58 mm (2,3 pouces), la
pièce dans le tambour est
endommagée.
Remplacez le tambour d'imagerie.
Une zone blanche du papier est légèrement tachée
Référence
Cause
Remplacement du tambour
image
Remplacement de l'unité de
fusion
Ouvrez le capot avant et essuyez le
rouleau de réserve avec un papier de
soie douce.
Le tambour image a été exposé à la
lumière.
Remettez le tambour dans
l'imprimante et ne l'utilisez pas
pendant quelques heures. Si le
problème persiste, remplacez le
tambour d'image.
Le trajet de l'alimentation en papier
est sale.
Imprimez quelques pages de test.
Utilisez un papier qui a été stocké à la
température et dans des conditions
d'humidité appropriées.
Le papier est trop épais.
Utilisez du papier plus fin.
Le niveau de toner est faible.
Si le message « Toner bas » ou «
Toner vide. Remplacez avec une
cartouche de toner neuve. » apparait,
remplacez la cartouche de toner.
Référence
Chargement du papier
Papier pris en charge
Chargement du papier
Papier pris en charge
Remplacement de la courroie
Remplacement du tambour
image
Si les intervalles de lignes ou de spots Ouvrez et fermez le capot avant, puis sont d'environ 37 mm (1,5 pouce), il
imprimez à nouveau.
peut y avoir des objets étrangers dans
le tambour.
Si les intervalles de lignes ou de
points sont d'environ 31mm (1,2
pouces), le rouleau-réserve est sale.
Solution
Le papier est chargé d'électricité
statique.
Nettoyage du rouleau de réserve
Remplacement du tambour
image
Test d’impression à partir de
l’imprimante
- 112 -
Remplacement de la cartouche
de toner
6. Dépannage
Le contour des caractères est flou
Cause
Solution
La tête DEL est sale.
Essuyez la tête DEL avec un chiffon
doux.
Le papier est inapproprié.
Utilisez le papier recommandé.
Le papier est humide.
Remplacez le papier humide par du
papier neuf.
Toute la zone du papier entier est légèrement teintée lors de
l'impression sur enveloppe ou papier couché
Cause
Référence
Solution
Il est possible que du toner adhère à Il ne s'agit pas d'un
la totalité de la zone de l'enveloppe ou dysfonctionnement.
du papier couché.
Le papier couché n'est pas
recommandé.
Nettoyage de la tête DEL
Chargement du papier
Papier pris en charge
Chargement du papier
Papier pris en charge
- 113 -
Référence
-
6. Dépannage
Le toner s'enlève quand le papier imprimé est frotté
Cause
Solution
Les paramètres du type de papier et
du grammage sont incorrects.
Appuyez sur la touche de défilement
ou
, sélectionnez [Menus
(Menus)] > [Tray Configuration
(Configuration des bacs)] > le bac
papier que vous utilisez, puis
sélectionnez les valeurs appropriées
pour [Media Weight (Grammage
Papier)]. Ou, sélectionnez une valeur
plus grande pour [Media Weight
(Grammage papier)].
Du papier recyclé est utilisé.
Appuyez sur la touche de défilement
ou
, sélectionnez [Menus
(Menus)] > [Tray Configuration
(Configuration des bacs)] > le bac
papier que vous utilisez, puis
sélectionnez une valeur plus grande
pour [Media Weight (Grammage
Papier)].
Brillance irrégulière
Référence
Chargement du papier
Papier pris en charge
Chargement du papier
Papier pris en charge
- 114 -
Cause
Solution
Les paramètres du type de papier et
du grammage sont incorrects.
Appuyez sur la touche de défilement
ou
, sélectionnez [Menus
(Menus)] > [Tray Configuration
(Configuration des bacs)] > le bac
papier que vous utilisez, puis
sélectionnez la valeur appropriée pour
[Media Weight (Grammage Papier)].
Ou, sélectionnez une valeur plus
grande pour [Media Weight
(Grammage papier)].
Référence
Chargement du papier
Papier pris en charge
6. Dépannage
Des points blancs ou noirs apparaissent
Cause
Le papier est inapproprié.
Si les intervalles entre les lignes ou
les points sont d'environ 94 mm (3,7
pouces), cela signifie que le tube vert
du tambour image est endommagé ou
sale.
Solution
Utilisez le papier recommandé.
Si beaucoup de poussière de papier
se dépose sur le papier, séparez les
feuilles de papier avant la pose.
Essuyez doucement le tambour à
l'aide d'un chiffon mince et léger.
Remplacez le tambour s'il est
endommagé.
Des salissures sont imprimées
Référence
Cause
Chargement du papier
Solution
Le papier est humide.
Remplacez le papier humide par du
papier neuf.
Le papier est inapproprié.
Utilisez le papier recommandé.
Papier pris en charge
Référence
Chargement du papier
Papier pris en charge
Remplacement du tambour
image
Chargement du papier
Papier pris en charge
- 115 -
6. Dépannage
La page entière est imprimée en noir
Cause
Un dysfonctionnement est survenu
dans la machine.
Solution
Rien n'est imprimé
Référence
Cause
Prenez contact avec votre fournisseur. -
- 116 -
Solution
Deux feuilles de papier ou plus sont
introduites simultanément.
Ventilez le papier et rechargez-le.
Un dysfonctionnement est survenu
dans la machine.
Pour vérifier si la machine peut
imprimer seule, imprimez un plan de
menu.
Si le plan de menu ne peut pas être
imprimé correctement, contactez votre
revendeur.
Référence
Chargement du papier
Test d’impression à partir de
l’imprimante
6. Dépannage
Des taches blanches apparaissent
La couleur de l'image imprimée n'est pas celle que vous
espériez
Cause
Cause
Solution
Le papier est humide.
Remplacez le papier humide par du
papier neuf.
Le papier est inapproprié.
Utilisez le papier recommandé.
Référence
Si le message « Toner bas » ou «
Toner vide. Remplacez avec une
cartouche de toner neuve. » apparait,
remplacez la cartouche de toner.
Le réglage de [Finition en noir] n'est
pas adapté à l'application.
Sur le pilote de l'imprimante,
sélectionnez [Composite Black
(CMYK) (Noir composite (CMYK))] ou
[True Black (K) (Noir véritable (K))]
pour [Black Finish (Finition noire)].
Chargement du papier
Papier pris en charge
Solution
Le niveau de toner est faible.
Le réglage des couleurs a été modifié. Procédez à la correspondance des
couleurs depuis le pilote d'imprimante.
Chargement du papier
Papier pris en charge
La balance des couleurs est hors
réglage.
L'enregistrement des couleurs est
désaligné.
- 117 -
Appuyez sur la touche de défilement
ou
pour sélectionner
[Calibration (Calibration)], et régler la
densité ou la balance des couleurs.
Ouvrez et fermez le capot avant. Ou
appuyez sur la touche de défilement
ou
pour sélectionner
[Calibration (Calibration)], puis [Adjust
Registration (Ajuster le repérage)].
Référence
Remplacement de la cartouche
de toner
À propos des écrans et des
fonctions de chaque pilote
d'imprimante (Guide des
fonctions avancées)
Utilisation de la colorimétrie sur le
pilote d'imprimante (Guide des
fonctions avancées)
Réglage de la densité (Guide des
fonctions avancées)
Réglage de l'équilibre des
couleurs (Densité) (Guide des
fonctions avancées)
Menu de configuration de
l'administrateur (Guide des
fonctions avancées)
6. Dépannage
Symptômes
Problèmes d'alimentation
• Consultez les explications suivantes, l’application pour smartphone et la « FAQ » sur le site Web.
• Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème en utilisant les solutions suivantes, contactez votre fournisseur.
Symptômes
Cause
• Le papier
La machine est penchée.
reste souvent
Le
papier est trop léger ou
coincé.
trop lourd.
• Plusieurs
feuilles de
papier sont
introduites
simultanémen
t.
• Le papier est Le papier est humide ou
est chargé d'électricité
introduit en
biais.
statique.
Solution
Placez la machine sur une surface plane.
Référence
-
Le papier est trop léger ou trop lourd. Utilisez
le papier approprié pour la machine.
Chargement du
papier
Le bac de sortie arrière
n'est pas bien fermé.
Papier pris en
charge
Utilisez un papier qui a été stocké à la
température et dans des conditions
d'humidité appropriées.
Cause
• Le papier
Les enveloppes sont
reste souvent chargées dans la
coincé.
mauvaise direction.
• Plusieurs
feuilles de
Les enveloppes collent les
papier sont
unes aux autres.
introduites
simultanémen Le papier, les enveloppes
t.
ou les étiquettes dont le
• Le papier est
poids est de 221 à 256 g/
introduit en
m2(56 à 95 lb) est chargé
biais.
dans le bac 1 et les bacs
2/3/4/5.
Solution
Référence
Chargez correctement les enveloppes.
Chargement du
papier
Aérez les enveloppes à fond ou chargez les enveloppes l’une sur l’autre, une à une.
Chargez le papier dont le poids est de 221 à
256 g/m2(56 à 95 lb), les enveloppes et les
étiquettes doivent être chargées à partir du
bac MF, quelle que soit leur épaisseur.
Chargement du
papier
Papier pris en
charge
Fermez bien le bac de sortie arrière.
Sortie du papier
Le papier reste La poussière de papier se Nettoyez les rouleaux d'alimentation en
souvent coincé. fixe aux rouleaux
papier.
d'alimentation du papier.
Chargement du
papier
Nettoyage des
rouleaux
d’alimentation
papier (Bac 1/Bac
2/Bac 3/Bac 4/
Bac 5)
Papier pris en
charge
Le papier est humide, plié Utilisez le papier approprié pour la machine.
ou enroulé.
Arrangez le papier ondulé.
Chargement du
papier
Nettoyage des
rouleaux
d'alimentation
papier (Bac MP)
Papier pris en
charge
Le papier n'est
pas introduit.
Le verso du document est Le papier qui a été imprimé une fois ne peut imprimé.
pas être utilisé dans les bacs 1 et 2/3/4/5.
Chargez le papier dans le bac MF pour
l'impression.
Les bords du papier ne
sont pas alignés.
Ventilez une pile de papier et aligne les
bords du papiers.
Il n'y a qu'une seule feuille Chargez plusieurs feuilles de papier.
de papier dans le bac.
Vous avez ajouté du
nouveau papier sur le
papier déjà chargé dans
le bac.
Retirez le papier chargé, empilez-le sur le
nouveau papier et alignez les bords de tous
les papiers.
Le papier est chargé en
biais.
Pour le bac 1 et le bac 2/3/4/5, réglez le
guide papier et la butée du papier sur le
papier.
Pour le bac MF, ajustez le guide papier
d'introduction manuelle au papier.
Chargement du
papier
-
Chargement du
papier
Chargement du
papier
- 118 -
Le paramètre [Source
d'alimentation en papier]
sur le pilote d'imprimante
est indiqué de manière
incorrecte.
Vérifiez le bac papier et sélectionnez le bac
approprié dans la [Source d'alimentation en
papier] sur le pilote d'imprimante.
L'introduction manuelle
est précisée sur le pilote
d'imprimante.
Désactivez le réglageDisable the [Use MP
tray as manual feed (Utiliser le bac MF
comme alimentation manuelle)] sur le pilote
de l'imprimante.
Le papier n'est Le bac 2/3/4/5 n'est pas
pas alimenté
réglé avec le pilote
par le bac 2/3/ d'imprimante.
4/5 (en option).
Réglez le bac 2/3/4/5 avec le pilote
d'imprimante.
Même après le retrait du papier
coincé, la
machine ne
fonctionne pas.
Ouvrez et fermez le capot avant.
-
Impression
manuelle un à un
(Guide des
fonctions
avancées)
Lors de l’ajout
d’options
-
6. Dépannage
Symptômes
Cause
Le papier est
ondulé. Le
papier est
froissé.
Le papier est humide ou
est chargé d'électricité
statique.
Référence
Symptômes
Chargement du
papier
Les paramètres de
grammage et de type du
papier sont incorrects.
Le papier est léger.
Appuyez sur la touche de défilement
ou
, sélectionnez [Menus (Menus)] > [Tray
Configuration (Configuration des bacs)] >
[(tray name) Config ((nom du bac) Config)] >
[Media Weight (Grammage Papier)], puis
spécifiez un poids plus léger.
Chargement du
papier
Papier pris en
charge
Appuyez sur le bouton de défilement
ou
, sélectionnez [Menus (Menus)] > [Tray
Configuration (Configuration des bacs)] >
[(tray name) Config (Config (nom du bac))] >
[Media Weight (Grammage Papier)], puis
spécifiez les valeurs appropriées.
Alternativement, indiquez un grammage plus
élevé dans [Grammage papier].
Utilisez un papier plus lourd.
Chargement du
papier
Papier pris en
charge
Solution
Utilisez un papier qui a été stocké à la
température et dans des conditions
d'humidité appropriées.
La machine imprime
lorsque la température et
le taux d'humidité sont
élevés.
Sélectionnez un mode (Mode 1, Mode 2 ou
DESACTIVÉ) parmi les options pour [High
Humid Mode (Mode humidité élevée)] de
[Print Adjus (Ajustement de l'impression)]
dans [Menus (Menus)].
Si vous ne parvenez pas à
résoudre un problème en
utilisant les solutions
suivantes
Chargez l'enveloppe avec le volet (pour
coller) placé du côté de l'imprimante, puis
configurez l'orientation (180°) de la page
inversée sur les préférences d'impression.
Les images
La position d'impression
imprimées sur sur le plateau n'est pas
du papier
alignée.
provenant du
bac
supplémentaire
ne sont pas
dans la bonne
position.
Le papier se
tord atour des
rouleaux dans
la courroie.
Le papier est trop léger ou Utilisez du papier lourd.
mince.
Ou chargez le papier dans la direction
opposée. (Si le papier est réglé en mode
paysage, réglez le papier en mode Portrait.)
Un bout du
papier est plié
(bord plié).
Le papier est enroulé.
Chargement du
papier
Papier pris en
charge
- 119 -
Référence
Chargement du
papier
Papier pris en
charge
-
Insérez une marge au niveau du bord de tête Il y a un remplissage
presque solide sur le bord du papier.
de tête du papier.
Pour l'impression recto verso, insérez
également une marge au niveau du bord
inférieur du papier.
Utilisez le papier stocké sous une
température et des conditions d'humidité
appropriées.
Cause
Le papier
Le papier est humide.
scintille lors de
l'impression sur
enveloppes.
Papier pris en
charge
Le papier est léger.
Le papier
s'enroule
autour des
rouleaux de
l'unité de
fusion.
Solution
Utilisez un papier qui a été stocké à la
température et dans des conditions
d'humidité appropriées.
Appuyez sur la touche de défilement
pour sélectionner [Menus (Menus)] > [Print
Adjust (Ajustement de l'impression)] > [Print
Position Adjust (Réglage position de
l'impression)] et modifiez la valeur dans [X
Adjust (Réglage X)] (horizontal) et [Y Adjust
(Réglage Y)] (vertical) pour le bac que vous
voulez régler.
Menu de
configuration de
l'administrateur
(Guide des
fonctions
avancées)
À propos des
écrans et des
fonctions de
chaque pilote
d'imprimante
(Guide des
fonctions
avancées)
Réglage de la
position
d’impression
dans le bac
supplémentaire
(Guide des
fonctions
avancées)
6. Dépannage
Symptômes
Problèmes avec la machine
• Consultez les explications suivantes, l’application pour smartphone et la « FAQ » sur le site Web.
• Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème en utilisant les solutions suivantes, contactez votre fournisseur.
Symptômes
Cause
Rien ne s'affiche sur l'écran Le cordon d'alimentation
d'affichage après la mise
est débranché.
sous tension de la
machine.
L'alimentation est coupée.
La machine ne s'exécute
pas.
Solution
Éteignez la machine et
branchez fermement le
cordon d'alimentation.
Référence
-
Vérifiez si l'alimentation est fournie par la prise.
Le cordon d'alimentation
n'est pas fermement
branché.
Branchez fermement le
cordon d'alimentation.
La machine est éteinte.
Mettez la machine sous
tension.
-
Mise en marche de
l’appareil
La fonction de mise hors
Mettez la machine sous
tension automatique coupe tension ou désactivez la
l'alimentation.
fonction de mise hors
tension automatique.
Éteindre
automatiquement la
machine (Mise hors
tension autom.)
L'imprimante s'est bloquée. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation de
l'imprimante et maintenezle enfoncé pendant plus de
5 secondes pour forcer
l'imprimante à s'arrêter.
L'interrupteur
Un dysfonctionnement est
d'alimentation du voyant
survenu dans la machine.
DEL clignote rapidement à
environ 0,3 secondes
d'intervalles.
Débranchez
immédiatement le cordon
d'alimentation, puis
contactez votre
fournisseur.
Cause
Solution
Le bac de sortie et le
La courroie et les tambours Retirez les quatre
couvercle avant ne peuvent d'image ne sont pas
tambours d'image et
pas être fermés.
correctement installés.
réinstallez la courroie. Si
les verrous bleus des deux
côtés de la courroie ne sont
pas bloqués, le bac de
sortie et le couvercle avant
ne peuvent pas être
fermés.
-
- 120 -
Référence
Remplacement de la
courroie
6. Dépannage
Symptômes
La machine ne démarre
pas l'impression.
Cause
Solution
Une erreur est affichée.
Vérifiez le code d'erreur et
suivez les instructions à
l'écran.
Un câble du réseau local
ou un câble USB est
débranché.
Branchez fermement un
câble du réseau local ou un
câble USB.
Il y a peut-être un problème Utiliser un autre câble du
avec un câble du réseau
réseau local ou un câble
local ou un câble USB.
USB.
Référence
Messages d’erreur
Symptômes
Cause
Solution
Rien ne s'affiche à l'écran.
La machine est en mode
Veille.
Vérifiez que la touche
« POWER SAVE
(ÉCONOMIE
D’ÉNERGIE) » clignote,
puis démarrez la machine
en appuyant sur la touche
« POWER SAVE
(ÉCONOMIE
D’ÉNERGIE) ».
Les données d'impression
ne sont pas envoyées.
Un câble du réseau local
ou un câble USB est
endommagé.
Branchez un nouveau
câble.
Connexion à un
ordinateur
-
Un câble du réseau local
• Utilisez un câble USB
compatible avec cette
ou un câble USB n'est pas
imprimante.
conforme aux normes.
• Utilisez un câble Ethernet
10BASE-T/100BASE-TX.
Il peut y avoir un problème Appuyez sur la touche de
avec la fonction
défilement
,
d'impression.
sélectionnez [Print
Information (Imprimer
informations)] >
[Configuration
(Configuration)], et
imprimez la liste de
configuration pour vérifier
les performances
d'impression.
Test d’impression à
partir de l’imprimante
Un son anormal se fait
entendre.
Un bourdonnement se fait
entendre.
Un protocole de
communication est
désactivé.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton de défilement
, sélectionnez [Admin
Setup (Configuration
admin.)] > [Network Setup
(Paramètres réseau)], puis
activez le protocole de
communication que vous
utilisez.
Un pilote d'imprimante
n'est pas sélectionné.
Définissez le pilote
d'impression de la machine
comme l'imprimante par
défaut.
Le port de sortie du pilote
d'imprimante est incorrect.
Indiquez le port de sortie
pour la connexion d'un
câble du réseau local ou
d'un câble USB.
-
- 121 -
Référence
Fonction d’économie
d’énergie
-
Le délai d'attente configuré Configurez un délai plus
sur l'ordinateur a expiré.
important.
-
La machine est penchée.
Placez la machine sur une
surface plane.
-
Des morceaux de papier
ou des objets étrangers
sont présents à l'intérieur
de la machine.
Vérifiez l'intérieur de la
machine et retirez tout
objet étranger.
-
Le bac de sortie est ouvert. Fermez le bac de sortie.
-
La machine imprime sur du
papier léger ou épais
lorsque la température
interne est élevée.
-
Il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement. Vous
pouvez poursuivre
l'utilisation.
6. Dépannage
Symptômes
La machine ne démarre
pas immédiatement
l'impression.
Cause
Solution
La machine se réchauffe
pour quitter le mode
Économie d'énergie ou
Veille.
Vous pouvez prolonger la
durée de la période
d'entrée en mode
économie d'énergie ou en
mode veille en suivant la
procédure ci-dessous.
Appuyez sur la touche de
défilement
et
sélectionnez [Menus
(Menus)] > [System Adjust
(Configuration Système)],
puis changez [Power Save
Time (Délai de mise en
veille)] ou [Sleep Time
(Délai de veille profonde)].
Référence
Symptômes
Fonction d’économie
d’énergie
La machine est peut être
en train de nettoyer le
tambour d'image.
Veuillez patienter quelques instants.
La machine ajuste la
température de l'unité de
fusion.
Veuillez patienter quelques instants.
La machine traite des
données provenant d'une
autre interface.
Attendez que l'impression
soit terminée.
Même si le paramètre
[Densité] est modifié, les
résultats d'impression ne
changent pas.
Les réglages de [Color
Density (Densité des
couleurs)] sont modifiés.
Le réglage [Density
(Densité)] va de pair avec
le réglage [Color Density
(Densité des couleurs)]. Ils
se déplacent dans un
rayon d'action approprié.
L'impression s'est
interrompue à mi-chemin.
La température à l'intérieur
de la machine s'élève en
raison de l'impression
continue pendant une
longue période, donnant
lieu au réglage de la
température.
Veuillez patienter quelques instants.
Lorsque la machine atteint
la température appropriée,
l'impression redémarre
automatiquement.
L'espace libre dans la
mémoire est insuffisante.
Une erreur de mémoire
pleine s'est produite. Les
données sont trop
volumineuses pour être
imprimées.
Réduisez la résolution du
pilote d'imprimante.
-
Toutes les pages sont
imprimées.
Le port WSD est utilisé.
Modifiez le port
d'impression pour TCP/IP.
-
-
Réglage de l'équilibre
des couleurs
(Densité) (Guide des
fonctions avancées)
- 122 -
Cause
Solution
L’impression, la recherche
d’imprimante ou les
réglages ne sont pas
possibles en mode Veille.
Le protocole NBT/WINS
est supprimé en mode
Veille.
Les alertes courriel ne
peuvent pas être notifiées
périodiquement en mode
Veille.
La notification périodique
Appuyez sur le bouton de des alertes courriel est
défilement
,
supprimée en mode Veille. sélectionnez [Admin Setup
(Configuration admin.)] >
[USB Setup (Réglage port
USB)] > [Connected Host
(Hôte Connecté)], puis
sélectionnez [Specific
(Spécifique)].
Lorsque les réglages de
l’heure et de la date de
l’appareil sont réglés pour
être acquis sur le serveur,
les réglages de l’heure et
de la date de l’appareil
diffèrent parfois.
La fonction de temps de
mise à jour réglée pour le
serveur SNTP est
supprimée en mode Veille.
Appuyez sur le bouton de défilement
,
sélectionnez [Admin Setup
(Configuration admin.)] >
[USB Setup (Réglage port
USB)] > [Connected Host
(Hôte Connecté)], puis
sélectionnez [Specific
(Spécifique)].
Appuyez sur le bouton de défilement
,
sélectionnez [Admin Setup
(Configuration admin.)] >
[USB Setup (Réglage port
USB)] > [Connected Host
(Hôte Connecté)], puis
sélectionnez [Specific
(Spécifique)].
Référence
6. Dépannage
Symptômes
L'impression est lente.
Cause
Solution
Référence
Le processus d'impression Utilisez un ordinateur avec est également effectué sur une vitesse de traitement
l'ordinateur.
supérieure.
Vous avez sélectionné
[ProQ / High Quality (ProQ
/ Haute qualité)] ou [Fine /
Detail (1200x1200) (Fin /
Détail (1200x1200))] sur
l'onglet [Print Job Options
(Options de tâche
d'impression)] du pilote
d'imprimante.
Sélectionnez [Normal
(600x600) (Normal
(600x600))] sur l'onglet
[Job Options (Options de
tâche)] du pilote
d'imprimante.
Les données d'impression
sont complexes.
Simplifiez les données
d'impression.
-
Le papier est étroit (plus
étroit que 216 mm).
Appuyez sur la touche de
défilement
pour
sélectionner [Menus
(Menus)] > [Print Adjust
(Ajustement de
l'impression)] > [Narrow
Paper Speed (Vitesse du
papier étroit)], puis
changez le mode de
réglage.
-
Appuyez sur le bouton de
défilement
pour
sélectionner [Menus
(Menus)] > [Print Adjust
(Ajustement de
l'impression)] > [Moisture
Control (Contrôle
d'humidité)], puis passer à
[Off (Sans)].
-
Lorsque le contrôle
d’humidité est réglé sur
Mode1 ou Mode2,
l’impression de la première
page peut prendre du
temps.
Le pilote d'imprimante ne
Il est possible que le pilote Désinstallez le pilote
s'affiche pas correctement. d'imprimante ne fonctionne d'imprimante et réinstallezpas correctement.
le.
Symptômes
Cause
Solution
La machine s'éteint auto.
Si la machine n'est pas
utilisée pour une certaine
période de temps (le
paramètre par défaut est
de 4 heures), la machine
s'éteint automatiquement.
Cette fonction s'appelle
Arrêt automatique.
Appuyez sur la touche de
défilement
pour
sélectionner [Admin Setup
(Configuration admin.)] >
[Power Setup (Réglage
alimentation)] > [Auto
Power Off (Mise hors
tension auto)], puis
désactivez la fonction.
La page Web ne s'ouvre
pas.
L'adresse IP est incorrecte. Vérifiez l'adresse IP de la
machine et entrez la valeur
appropriée.
-
- 123 -
Fonction d’économie
d’énergie
Ouvrez la page Web
de cette machine
(Guide des fonctions
avancées)
Le câble du reseau local
est débranché.
Vérifiez que le câble du
réseau local est bien
connecté.
Le papier est enroulé.
Le papier est léger.
Appuyez sur la touche de
défilement
,
sélectionnez [Menus
(Menus)] > [Print Adjust
(Ajustement de
l'impression)] > [High
Humid Mode (Mode
humidité élevée)], puis
changez le mode de
réglage.
-
Le bord du papier est
humide.
Le papier est humide.
Appuyez sur la touche de
défilement
,
sélectionnez [Menus
(Menus)] > [Print Adjust
(Ajustement de
l'impression)] > [Moisture
Control (Contrôle
d'humidité)], puis changez
le mode de réglage.
-
« Mise en garde:
Consommable non
authentique détecté.
Vérifier « Dépannage »
dans mode d'emploi »
s'affiche à l'écran.
Des consommables/pièces Supprimez l'erreur
d'entretien non
conformément à la
authentiques sont installés description du Code
d'erreur 709 dans la liste
des messages d'erreur.
Suppression d’un
pilote d’imprimante
Installation du logiciel
(Guide des fonctions
avancées)
Référence
Connexion à un
ordinateur
Messages d’erreur
7 Entretien
Remplacement des consommables
Remplacement des unités de maintenance
Nettoyage
Comment déplacer cette machine
Transport de cette machine
Avant la mise au rebut de l'imprimante
Suppression d’un pilote d’imprimante
Mise à jour du Logiciel
Mise à jour du firmware
Ce chapitre explique comment remplacer les consommables et procéder à la maintenance des unités, nettoyer, déplacer ou transporter
l'imprimante.
7. Entretien
Remplacement des consommables
Précautions à prendre lors du remplacement
Prendre les précautions suivantes lors du remplacement des cartouches d'encre.
Cette section explique comment remplacer les consommables.
Les cartouches de toner et les tambours sont des consommables.
• Précautions à prendre lors du remplacement
Ne jetez pas le toner ou la cartouche de toner au feu. Le toner risque de se
répandre et de causer des brûlures.
• Remplacement de la cartouche de toner
• Pour la cartouche de toner K (noir) uniquement
• Pour les cartouches de toner C (cyan), M (magenta), Y (jaune)
Évitez de conserver une cartouche d'encre dans un endroit exposé aux
flammes. Elle pourrait s'enflammer et causer un incendie ou des brûlures.
• Remplacement du tambour image
• Remplacement du tambour d'image uniquement
• Remplacement simultané du tambour image et de la cartouche de toner
Ne videz pas le toner renversé à l'aide d'un aspirateur électrique. Le
nettoyage de la couche de toner avec l'aspirateur risque de produire une
flamme causée par des étincelles provenant de contacts électriques ou
autres. Si le toner se verse sur le sol ou ailleurs, enlever la tâche à l'aide
d'un chiffon humide ou de tout autre étoffe.
Certaines pièces situées à l'intérieur de la machine chauffent intensément.
Ne touchez pas les emplacements autour de l'étiquette « ATTENTION
CHALEUR INTENSE ». Risque de brûlure.
Gardez les cartouches de toner hors de portée des enfants. Si un enfant
avale accidentellement du toner, consultez immédiatement un médecin.
En cas d'inhalation du toner, rincez-vous la bouche abondamment avec de
l'eau et dirigez-vous vers un endroit exposé à l'air libre. Demandez conseil
à un médecin si nécessaire.
Si le toner se verse sur vos mains ou sur une autre partie de votre corps,
lavez cette zone soigneusement avec de l'eau et du savon.
En cas de contact avec les yeux, rincez-les immédiatement avec une
grande quantité d'eau. Demandez conseil à un médecin si nécessaire.
- 125 -
7. Entretien
Remplacement de la cartouche de toner
Cette section décrit comment reconnaitre la période de remplacement des cartouches de
toner.
S'il vous arrive d'avaler du toner, recrachez-là aussitôt. Demandez conseil
à un médecin si nécessaire.
Lorsque le message "Toner [COLOR] bas" (où "[COLOR]" signifie C (cyan), M (magenta), Y
(jaune) ou K (noir)) s'affiche à l'écran, préparez une cartouche de toner de remplacement.
Pendant la manipulation d'un lot de papier ou lors du remplacement des
cartouches de toner, assurez-vous de ne pas vous salir les mains ou les
vêtements avec du toner. Si le toner se verse sur vos vêtements, lavez-les
à l'eau froide. Si le toner devient chaud du fait du lavage à l'eau chaude ou
à l'aide d'autres méthodes, elle laissera une tâche indélébile sur le tissu.
Lorsque "Toner [COLOR] vide" s'affiche et que l'impression s'arrête, vous devez remplacez
la cartouche de toner.
Évitez de démonter le tambour image ou la cartouche de toner. Vous
risquez d'inhaler le toner répandu, ou ce dernier pourrait vous salir les
mains ou les vêtements.
• Même si les cartouches de toner cyan (bleu), magenta (rouge) ou jaune sont épuisées, vous pouvez imprimer en
noir et blanc en sélectionnant [Monochrome] ou [Nuances de gris]. Cependant, veuillez remplacer rapidement la
cartouche de toner après son épuisement, car cela pourrait endommager le tambour.
Stockez les cartouches de toner vides dans un sac en prenant soin de ne
pas éparpiller le toner.
• Ayez une nouvelle cartouche de toner en réserve, car la qualité d'impression diminue après plus d'un an après la
rupture du sceau.
• Si vous remplacez la cartouche de toner/le tambour en cours d'utilisation, la quantité de toner utilisée ne sera pas
comptée normalement.
• Utilisez les consommables OKI originaux pour assurer une performance optimale des produits.
• En ouvrant et en fermant le capot avant après l’affichage du message « Couleur toner épuisé », vous pouvez
imprimer. Cependant, aucune impression n'est possible après cela. Veuillez remplacer la cartouche de toner, sinon
vous pourriez endommager le tambour.
• Les charges sur les services, en ce qui concerne les problèmes causés par l'utilisation de consommables différents
des OKI originaux , sont supportées sans tenir compte de la garantie ou du contrat de maintenance. (Certes
l'utilisation de consommables non originaux n' entraîne pas toujours des problèmes, mais l'on ferait mieux de prendre
toutes les précautions nécessaires lors de leur utilisation.)
• La poudre de toner pourrait se répandre si vous retirez la cartouche avant que le toner ne soit épuisé.
Pour la cartouche de toner K (noir) uniquement
Pour les cartouches de toner C (cyan), M (magenta), Y (jaune)
- 126 -
7. Entretien
la cartouche de toner (4) à partir du côté droit, et retirez-la de la
4 Soulevez
machine.
Pour la cartouche de toner K (noir) uniquement
Risque de brûlure.
• Lors du remplacement des cartouches de toner C, M, Y, reportez-vous à "Pour les cartouches de toner C (cyan),
M (magenta), Y (jaune)".
Ne jetez jamais les cartouches de toner utilisées dans un feu. Ils pourraient exploser et
le toner qui se trouve à l'intérieur pourrait s'envoler et provoquer des brûlures.
1
Insérez votre doigt dans la fente du côté droit de la machine et tirez le levier
2 d’ouverture
du capot avant (1) pour ouvrir le capot avant (2) vers l’avant.
Préparez une nouvelle cartouche de toner [K].
• Si la poudre de toner se verse sur la zone d'alimentation en papier à l'intérieur de la machine, essuyez-la à
l'aide d'un chiffon humide bien essoré.
Tournez le levier de verrouillage de la cartouche de toner (bleu) (3) de la
3 cartouche
de toner vers vous jusqu'à ce que son sommet s’aligne sur
le
Déballez une nouvelle cartouche de toner et secouez la cartouche plusieurs
5 fois
verticalement et horizontalement.
repère pour détacher la cartouche de toner du tambour.
- 127 -
7. Entretien
6 Retirez l'adhésif (5) de la cartouche de toner.
tournant la cartouche de toner, tournez le levier de verrouillage de la
8 En
cartouche de toner (bleu) (3) vers l’arrière jusqu’à ce que son sommet s’aligne
sur
le repère, puis verrouillez la cartouche au toner du tambour.
Vous entendrez un clic lorsqu’elle est verrouillée en place.
une cartouche de toner neuve (6) et alignez son côté gauche (7) avec
7 Insérez
la saillie (8) sur le tambour d'image de sorte que la cartouche de toner et
l'étiquette de couleur du tambour d'image [K] s'alignent. Puis insérez
doucement le côté droit en place.
• Veillez à retirer la bande de la cartouche de toner avant le réglage. Retirez la bande avant le réglage la
nouvelle cartouche.
• Essayer de fermer le couvercle sans tourner les leviers de verrouillage de la cartouche de toner (bleu) peut
provoquer un dysfonctionnement. Assurez-vous de tourner le levier de verrouillage de la cartouche jusqu’à ce
qu'il s’aligne avec
à l’extrémité opposée.
9 Fermez le couvercle avant (2).
• Le capot avant ne peut pas être fermé à fond si le bac de sortie n'est pas bien fermé.
10 Veuillez recycler les cartouches de toner.
- 128 -
7. Entretien
Pour les cartouches de toner C (cyan), M (magenta), Y (jaune)
• Pour vous débarrasser de cartouches de toner vides, mettez-les dans des sacs en polyéthylène ou dans tout
autre emballage et assurez-vous de respecter la réglementation ou les instructions appliquées dans votre lieu
de résidence.
• Lors du remplacement de la cartouche de toner K, reportez-vous à "Pour la cartouche de toner K (noir)
uniquement".
1 Préparez les nouvelles cartouches de toner.
votre doigt dans la fente du côté droit de la machine et tirez le levier
2 Insérez
d’ouverture du capot avant (1) pour ouvrir le capot avant (2) vers l’avant.
- 129 -
7. Entretien
3 Appuyez sur le bouton d’ouverture (3) et ouvrez le bac de sortie (4).
le levier de verrouillage de la cartouche de toner (bleu) (5) de la
5 Tournez
cartouche de toner vers vous jusqu'à ce que son sommet s’aligne sur
le
repère pour détacher la cartouche de toner du tambour.
Risque de brûlure.
L'unité de fusion est extrêmement chaude. Ne la touchez pas.
6 Levez la cartouche de toner (6) par le côté droit et retirez-la de la machine.
Risque de brûlure.
Ne jetez jamais les cartouches de toner utilisées dans un feu. Ils pourraient exploser et
le toner qui se trouve à l'intérieur pourrait s'envoler et provoquer des brûlures.
4 Identifiez une cartouche de toner vide par sa couleur d'étiquette.
- 130 -
7. Entretien
une nouvelle cartouche de toner et secouez-la plusieurs fois
7 Déballez
verticalement et horizontalement.
• Veillez à retirer la bande de la cartouche de toner avant le réglage. Retirez la bande avant le réglage la
nouvelle cartouche.
8 Retirez le ruban adhésif (7) de la cartouche de toner.
tournant la cartouche de toner, tournez le levier de verrouillage de la
10 En
cartouche de toner (bleu) (5) vers l’arrière jusqu’à ce que son sommet s’aligne
sur
le repère, puis verrouillez la cartouche au toner du tambour.
Vous entendrez un clic lorsqu’elle est verrouillée en place.
Insérez l’indentation gauche (8) de la cartouche de toner dans la saillie (9) du
9 tambour
d’image de sorte que les étiquettes de couleur attachées à une
nouvelle cartouche de toner (6) et au tambour d’image viennent du même côté
et fixent fermement le côté droit.
• Essayer de fermer le couvercle sans tourner les leviers de verrouillage de la cartouche de toner (bleu) peut
provoquer un dysfonctionnement. Assurez-vous de tourner le levier de verrouillage de la cartouche jusqu’à ce
qu'il s’aligne avec
à l’extrémité opposée.
- 131 -
7. Entretien
Fermez le bac de sortie (4) en poussant fermement le centre du bac de sortie
11 (4).
Remplacement du tambour image
Cette section décrit comment reconnaître à quel moment et comment remplacer un tambour
image.
Lorsque le message "Tambour image [COLOR] proche fin de vie" s'affiche à l'écran,
préparez un tambour image de remplacement. Si vous continuez l'impression, le message
"Vie tambour image [COLOR]" s'affiche et l'impression s'arrête.
Lorsque le message "Installez le tambour image neuf" s'affiche et que l'impression s'arrête,
remplacez le tambour image.
Lorsque vous utilisez du papier A4 (impression simplex), le cycle de remplacement estimé
du tambour image est approximativement de 30.000 pages. Cette estimation suppose le
respect des conditions d'utilisation standard (trois pages sont imprimées à la fois). Imprimer
une page à la fois réduit la durée de vie du tambour approximativement de moitié.
12 Fermez le couvercle avant (2).
• Le nombre réel de pages que l'on peut imprimer avec le tambour image dépend de la manière dont l'on utilise la
machine. Il pourrait correspondre à moins de la moitié de l'estimation ci-dessus compte tenu des conditions
d'impression.
• La qualité des impressions peut se détériorer 1 an après le déballage du tambour. Remplacez le tambour d'image
par un neuf.
• Bien que l'ouverture et la fermeture du capot avant puissent prolonger la durée de vie du tambour pour un certain
temps, il est recommandé de le remplacer aussitôt après l'affichage de "Installer un tambour neuf" s'affiche.
• Lorsque [Admin Setup (Configuration admin.)] > [Panel Setup (Installation du panneau)] > [Near Life Status (Statut
fin de vie)] est réglé sur [Disable (Désactiver)], le message « [COLOR] Fin de vie du tambour image » ne s’affiche
pas.
Remplacement du tambour d'image uniquement
Remplacement simultané du tambour image et de la cartouche de toner
• Le capot avant ne peut pas être fermé à fond si le bac de sortie n'est pas bien fermé.
13 Veuillez recycler les cartouches de toner.
• Pour vous débarrasser de cartouches de toner vides, mettez-les dans des sacs en polyéthylène ou dans tout autre
emballage et assurez-vous de respecter la réglementation ou les instructions appliquées dans votre lieu de
résidence.
- 132 -
7. Entretien
3 Appuyez sur le bouton d’ouverture (3) et ouvrez le bac de sortie (4).
Remplacement du tambour d'image uniquement
Cette section décrit comment remplacer le tambour image si vous souhaitez continuer à
utiliser la cartouche toner.
Risque de brûlure.
L'unité de fusion est extrêmement chaude. Ne la touchez pas.
• Si vous utilisez un nouveau tambour avec les cartouches de toner en cours d'utilisation, l'indication de la quantité
restante des cartouches de toner ne s'affiche pas correctement. Les messages "[COLOR] Tambour image proche
de fin de vie" ou "[COLOR] Vie tambour image" peuvent également être affichés juste après le remplacement.
• Manipulez le tambour image avec précaution (le cylindre vert) car il est fragile.
• N'exposez pas le tambour image directement à la lumière du soleil ou à une forte lumière (environ 1 500 lux ou plus).
Même sous une lumière ambiante, ne pas laisser le tambour image pendant 5 minutes ou plus.
• Utilisez les consommables OKI originaux pour assurer une performance optimale des produits.
• Les charges sur les services, en ce qui concerne les problèmes causés par l'utilisation de consommables différents
des OKI originaux , sont supportées sans tenir compte de la garantie ou du contrat de maintenance. (Certes
l'utilisation de consommables non originaux ne cause pas toujours des problèmes, mais l'on ferait mieux de prendre
toutes les précautions nécessaires lors de leur utilisation.)
• Vous pouvez changer les paramètres pour l’affichage du message « Durée de vie du tambour image [COLOR] ».
Faites des réglages dans [Admin Setup (Configuration admin.)] > [Others Setup (Autres configurations)] > [Near
Life Setup (Config. Fin de vie)] > [Drum Near Life Timing (Tambour proche de sa fin de vie)]. Les valeurs
disponibles vont de 500 à 5.000 (en incréments de 500).
4 Identifiez le tambour à remplacer par sa couleur d'étiquette.
1 Préparez un tambour image neuf.
Insérez votre doigt dans la fente du côté droit de la machine et tirez le levier
2 d’ouverture
du capot avant (1) pour ouvrir le capot avant (2) vers l’avant.
le tambour d'image (5) de la machine et placez le tambour d'image sur
5 Retirez
une surface plate.
- 133 -
7. Entretien
la cartouche de toner (7) par le côté droit et retirez-la du tambour
7 Levez
d'image.
• Manipulez le tambour image avec précaution (le cylindre vert) car il est fragile.
un tambour d'image neuf de son emballage et placez-le sur une
8 Sortez
surface plate.
• Les tambours ne sont pas verrouillés sur l’imprimante. Ils peuvent être enlevés simplement en les soulevant.
9 Retirez la feuille de protection et le sachet déshydratant.
Tournez le levier de verrouillage de la cartouche de toner (bleu) (6) de la
6 cartouche
de toner vers vous jusqu'à ce que son sommet s’aligne sur
le
repère en appuyant la cartouche de toner.
10 Retirez le couvercle de toner.
- 134 -
7. Entretien
la cartouche de toner (7) retirée à l'étape 7 et alignez son côté gauche
11 Insérez
(8) avec la saillie (9) sur le tambour d'image de sorte que la cartouche de toner
• Manipulez le tambour image avec précaution (le cylindre vert) car il est fragile.
et l'étiquette de couleur du tambour d'image s'alignent. Puis insérez
doucement le côté droit en place.
le bac de sortie (4) en poussant fermement le centre du bac de sortie
14 Fermez
(4).
Tournez le levier de verrouillage de la cartouche de toner (bleu) (6) de la
12 cartouche
de toner vers l’arrière jusqu’à ce que son sommet s’aligne sur
le
repère en appuyant la cartouche de toner du tambour pour fixer la cartouche
de toner au tambour d’image.
Vous entendrez un clic lorsqu’elle est verrouillée en place.
15 Fermez le couvercle avant (2).
la couleur de l'étiquette du tambour d'image neuf et placez le tambour
13 Vérifiez
dans la machine.
- 135 -
7. Entretien
Remplacement simultané du tambour image et de la cartouche
de toner
• Le capot avant ne peut pas être fermé à fond si le bac de sortie n'est pas bien fermé.
Cette section décrit comment remplacer le tambour et la cartouche d'encre en même temps.
• Manipulez le tambour image avec précaution (le cylindre vert) car il est fragile.
• N'exposez pas le tambour image directement à la lumière du soleil ou à une forte lumière (environ 1 500 lux ou plus).
Ne laissez pas le tambour image exposé pendant 5 minutes ou plus, même s'il se trouve dans une pièce éclairée.
• Utilisez les consommables OKI originaux pour assurer une performance optimale des produits.
• Les charges sur les services, en ce qui concerne les problèmes causés par l'utilisation de consommables différents
des OKI originaux , sont supportées sans tenir compte de la garantie ou du contrat de maintenance. (Certes
l'utilisation de consommables non originaux ne cause pas toujours des problèmes, mais l'on ferait mieux de prendre
toutes les précautions nécessaires lors de leur utilisation.)
16 Recyclez les tambours image.
1 Préparez un tambour image et une cartouche de toner neufs.
votre doigt dans la fente du côté droit de la machine et tirez le levier
2 Insérez
d’ouverture du capot avant (1) pour ouvrir le capot avant (2) vers l’avant.
• Si vous devez jeter un tambour, mettez-le dans un sac en plastique ou dans un conteneur similaire et jetez-le
conformément aux réglementations ou aux directives de votre municipalité.
- 136 -
7. Entretien
3 Appuyez sur le bouton d’ouverture (3) et ouvrez le bac de sortie (4).
le tambour d'image (5) de la machine et placez-le sur une surface
5 Retirez
plate.
Risque de brûlure.
Risque de brûlure.
L'unité de fusion est extrêmement chaude. Ne la touchez pas.
Ne jetez jamais le tambour ou la cartouche de toner au feu. Ils pourraient exploser et le
toner qui se trouve à l'intérieur pourrait s'envoler et provoquer des brûlures.
• Manipulez le tambour image avec précaution (le cylindre vert) car il est fragile.
4 Identifiez le tambour à remplacer par sa couleur d'étiquette.
• Les tambours ne sont pas verrouillés sur l’imprimante. Ils peuvent être enlevés simplement en les soulevant.
un tambour d'image neuf de son emballage et placez-le sur la surface
6 Sortez
plate.
7 Retirez la feuille de protection et le sachet déshydratant.
- 137 -
7. Entretien
8 Retirez le couvercle du toner.
l'étiquette de couleur du tambour d'image s'alignent. Puis insérez doucement
le côté droit en place.
une nouvelle cartouche de toner et secouez-la plusieurs fois
9 Déballez
verticalement et horizontalement.
le levier de verrouillage de la cartouche de toner (bleu) (10) de la
12 Tournez
cartouche de toner vers l’arrière jusqu’à ce que son sommet s’aligne sur
le
repère en appuyant la cartouche de toner du tambour pour fixer la cartouche
de toner au tambour d’image.
Vous entendrez un clic lorsqu’elle est verrouillée en place.
10 Retirez le ruban adhésif (6) de la cartouche de toner.
Vérifiez la couleur de l'étiquette d'un tambour d'image neuf et placez le
13 tambour
dans la machine.
une cartouche de toner neuve (7) et alignez son côté gauche (8) avec
11 Insérez
la saillie (9) sur le tambour d'image de sorte que la cartouche de toner et
- 138 -
7. Entretien
• Manipulez le tambour image avec précaution (le cylindre vert) car il est fragile.
• Le capot avant ne peut pas être fermé à fond si le bac de sortie n'est pas bien fermé.
16 Veuillez recycler les tambours d'image et les cartouches de toner.
Fermez le bac de sortie (4) en poussant fermement le centre du bac de sortie
14 (4).
• Si vous devez jeter un tambour, mettez-le dans un sac en plastique ou dans un conteneur similaire et jetez-le
conformément aux réglementations ou aux directives de votre municipalité.
15 Fermez le capot avant (2).
- 139 -
7. Entretien
Remplacement des unités de maintenance
Remplacement de la courroie
Lorsque le message « Courroie proche fin de vie » s'affiche sur l'écran, préparez une
courroie de remplacement. Vous pouvez continuer à imprimer environ 2 000 pages jusqu'à
ce que le message suivant apparaisse.
Cette section explique comment remplacer les unités de maintenance.
Une unité de four et une unité de courroie sont des pièces de maintenance.
Lorsque le message "Changer la courroie" s'affiche, remplacez la courroie.
La durée de vie prévue de la courroie est d'environ 80 000 pages pour une impression recto
A4 (trois pages par travail).
• Remplacement de la courroie
• Remplacement de l'unité de fusion
• Le nombre réel de pages que vous pouvez imprimer avec la courroie dépend de la façon dont vous l'utilisez.
• « Installez une courroie neuve » peut être affiché sans que « Commander courroie » soit affiché. Remplacez la
courroie dans ce cas également.
• Lorsque « Changez la courroie » s’affiche et que l’impression est arrêtée, remplacez rapidement la courroie par une
courroie neuve. Bien que l’impression reprenne par l’ouverture et la fermeture du capot avant, cela peut entraîner un
dysfonctionnement ou une détérioration de la qualité d’impression. De plus, après un certain temps, l’impression
n’est plus possible, même en ouvrant et en fermant le capot avant. (Le temps fixe d’impression possible diffère en
fonction de l’état de fonctionnement.)
• Lorsque [Admin Setup (Configuration admin.)] > [Panel Setup (Installation du panneau)] > [Near Life Status (Statut
fin de vie)] est réglé sur [Disable (Désactiver)], le message [Belt Unit Near Life (Fin de vie du tambour image)] ne
s’affiche pas.
• Manipulez le tambour image avec précaution (le cylindre vert) car il est fragile.
• N'exposez pas le tambour d'image directement au soleil ou à un éclairage intérieur brillant (environ plus de 1 500
lux). Même sous un éclairage intérieur normal, ne le laissez pas plus de 5 minutes.
• Vous pouvez changer les paramètres pour l’affichage du message « Courroie en fin de vie ». Faites des réglages
dans [Admin Setup (Configuration admin.)] > [Others Setup (Autres configurations)] > [Near Life Setup (Config. Fin
de vie)] > [Belt Near Life Timing (Temporisation fin de vie courroie)]. Les valeurs disponibles vont de 500 à 5.000
(en incréments de 500).
1 Préparez une courroie de remplacement.
- 140 -
7. Entretien
Insérez votre doigt dans la fente du côté droit de la machine et tirez le levier
2 d’ouverture
du capot avant (1) pour ouvrir le capot avant (2) vers l’avant.
• Manipulez le tambour image avec précaution (le cylindre vert) car il est fragile.
3 Appuyez sur le bouton d’ouverture (3) et ouvrez le bac de sortie (4).
Risque de brûlure.
les tambours retirés à l'aide de papier afin de ne pas les exposer à
5 Recouvrez
la lumière.
L'unité de fusion est extrêmement chaude. Ne la touchez pas.
les quatre tambours de la machine et placez-les sur une surface
4 Retirez
plane.
- 141 -
7. Entretien
Tournez les boutons bleus (5) de chaque côté de l'unité de courroie dans le
6 sens
de la flèche pour déverrouiller.
la poignée bleue d’une nouvelle unité de courroie, soutenez le bas de
8 Tenez
l’unité de courroie et insérez l’axe de l'unité de courroie dans la rainure (7) de
l’imprimante.
7 Retirez l’unité de courroie en tenant la poignée bleue (6).
le côté poignée de l’unité de courroie et réglez l’unité de courroie sur
9 Abaissez
la machine.
- 142 -
7. Entretien
Tournez les boutons bleus (5) de chaque côté de l'unité de courroie dans le
10 sens
de la flèche pour la verrouiller.
• Manipulez le tambour image avec précaution (le cylindre vert) car il est fragile.
12 Fermez le bac de sortie (4) en poussant fermement le centre du bac de sortie .
• N'oubliez pas de tourner les boutons et de verrouiller l'unité de courroie. Si vous ne tournez pas les boutons
pour verrouiller l’unité de courroie, le tambour ne peut pas être fixé correctement.
11 Remettez les quatre tambours dans la machine.
13 Fermez le capot avant (2).
- 143 -
7. Entretien
Remplacement de l'unité de fusion
• Le capot avant ne peut pas être fermé à fond si le bac de sortie n'est pas bien fermé.
Lorsque le message « Unité de fusion proche fin de vie » s'affiche sur l'écran, préparez une
unité de fusion de remplacement. Vous pouvez continuer à imprimer environ 2 500 pages
jusqu'à ce que le message suivant apparaisse.
Lorsque le message "Changer l'unité de fusion" s'affiche, remplacez l'unité de fusion.
Lorsqu’on utilise du papier A4 (impression recto), le cycle de remplacement d’une unité de
fusion est estimé à environ 100 000 pages. Cette estimation suppose la condition d’utilisation
standard (trois pages sont imprimées à la fois). L’impression d’une page à la fois réduit
d’environ de moitié la durée de vie de l’unité de fusion.
14
• Le nombre réel de pages que vous pouvez imprimer avec l'unité de fusion de la façon dont vous l'utilisez.
Recyclez l' courroie.
• Lorsque « Changez le four » s’affiche et que l’impression est arrêtée, remplacez-le rapidement courroie par un four
neuf. Bien que l’impression reprenne par l’ouverture et la fermeture du capot avant, cela peut entraîner un
dysfonctionnement ou une détérioration de la qualité d’impression. De plus, après un certain temps, l’impression
n’est plus possible, même en ouvrant et en fermant le capot avant. (Le temps fixe d’impression possible diffère en
fonction de l’état de fonctionnement.)
• Pour jeter une courroie, mettez-la dans un sac en plastique ou dans un emballage similaire et jetez-la en
respectant la réglementation locale.
• Lorsque [Admin Setup (Configuration admin.)] > [Panel Setup (Installation du panneau)] > [Near Life Status (Statut
fin de vie)] est réglé sur [Disable (Désactiver)], le message [Fuser Unit Near Life (Fin de vie unité de fusion)] ne
s’affiche pas.
• N'exposez pas le tambour d'image directement au soleil ou à un éclairage intérieur brillant (environ plus de 1 500
lux). Même sous un éclairage intérieur normal, ne le laissez pas plus de 5 minutes.
• Vous pouvez changer les paramètres pour l’affichage du message « Fin de vie unité de fusion ». Faites des
réglages dans [Admin Setup (Configuration admin.)] > [Others Setup (Autres configurations)] > [Near Life Setup
(Config. Fin de vie)] > [Fuser Near Life Timing (Temporisation fin de vie unité de fusion)]. Les valeurs disponibles
vont de 500 à 5.000 (en incréments de 500).
1 Préparez une nouvelle unité de fusion.
- 144 -
7. Entretien
Insérez votre doigt dans la fente du côté droit de la machine et tirez le levier
2 d’ouverture
du capot avant (1) pour ouvrir le capot avant (2) vers l’avant.
3
vers l’avant le levier de verrouillage gauche (5) de l’unité de fusion pour
4 Tirez
la déverrouiller.
la poignée de l’unité de fusion (6) et retirez l'unité de fusion de la
5 Tenez
machine.
Appuyez sur le bouton d’ouverture (3) et ouvrez le bac de sortie (4).
Risque de brûlure.
Comme l'unité de fusion devient très chaude, soyez prudent lors de l'opération et tenezla par la poignée pour la soulever. Ne tentez pas de la tenir lorsqu'elle est chaude.
Attendez qu'elle refroidisse pour la manipuler.
- 145 -
7. Entretien
6 Retirez le ruban adhésif du nouveau four et passez-le dans la poignée du four.
9 Tenez la poignée et placez l'unité de fusion neuve dans la machine.
7 Tirez la feuille de protection dans le sens de la flèche pour la retirer.
vers l’arrière le levier de verrouillage gauche (5) de l’unité de fusion pour
10 Tirez
la verrouiller.
8 Tirez vers l’avant le levier de verrouillage gauche (5) du four.
- 146 -
7. Entretien
11 Fermez le bac de sortie (4) en poussant fermement le centre du bac de sortie .
12 Fermez le capot avant (2).
• Le capot avant ne peut pas être fermé à fond si le bac de sortie n'est pas bien fermé.
13 Recyclez l'unité de fusion.
• Pour jeter une unité de fusion, mettez-la dans un sac en plastique ou dans un emballage similaire et jetez-la
en respectant la réglementation locale.
- 147 -
7. Entretien
Nettoyage
Nettoyage de la surface de la machine
Cette section décrit comment nettoyer chaque partie de l'imprimante.
• N'utilisez pas du benzine, des diluants ou de l'alcool car ils peuvent endommager les pièces en plastique de la
machine.
• Ne lubrifiez pas la machine avec de l'huile. N'appliquez pas de l'huile.
• Nettoyage de la surface de la machine
• Nettoyage de la tête DEL
1 Éteignez la machine.
• Nettoyage du film de protection
• Nettoyage des rouleaux d’alimentation papier (Bac 1/Bac 2/Bac 3/Bac 4/Bac 5)
Arrêt de l'imprimante
• Nettoyage des rouleaux d'alimentation papier (Bac MP)
la surface de la machine à l'aide d'un chiffon doux légèrement
2 Essuyez
mouillé avec de l'eau ou du détergent neutre, puis bien essoré.
• Nettoyage du rouleau de réserve
• N'utilisez un autre produit en dehors de l'eau ou du détergent neutre.
3 Séchez la surface de la machine à l'aide d'un chiffon doux et sec.
- 148 -
7. Entretien
2 Appuyez sur le bouton d’ouverture (3) et ouvrez le bac de sortie (4).
Nettoyage de la tête DEL
Nettoyez la tête LED si des lignes verticales apparaissent, les images son floues ou la
périphérie des lettres est irrégulière sur les imprimés.
Risque de brûlure.
L'unité de fusion est extrêmement chaude. Ne la touchez pas.
• N'utilisez pas des dissolvants tels que l'alcool méthylique ou des diluants car ils peuvent endommager la tête DEL.
• N'exposez pas le tambour image directement à la lumière du soleil ou à une forte lumière (environ 1 500 lux ou plus).
Même sous une lumière ambiante, ne pas laisser le tambour image pendant 5 minutes ou plus.
Insérez votre doigt dans la fente du côté droit de la machine et tirez le levier
1 d’ouverture
du capot avant (1) pour ouvrir le capot avant (2) vers l’avant.
3 Nettoyez légèrement les quatre lentilles des têtes LED avec un tissu doux.
- 149 -
7. Entretien
4 Fermez le bac de sortie en poussant fermement le centre du bac de sortie.
Nettoyage du film de protection
Si le mince film de protection du tambour se salit, essuyez-le conformément à la procédure
ci-dessous.
votre doigt dans la fente du côté droit de la machine et tirez le levier
1 Insérez
d’ouverture du capot avant (1) pour ouvrir le capot avant (2) vers l’avant.
5 Fermez le capot avant (2).
• Le capot avant ne peut pas être fermé à fond si le bac de sortie n'est pas bien fermé.
- 150 -
7. Entretien
2 Appuyez sur le bouton d’ouverture (3) et ouvrez le bac de sortie (4).
6 Fermez le bac de sortie en poussant fermement le centre du bac de sortie.
Risque de brûlure.
L'unité de fusion est extrêmement chaude. Ne la touchez pas.
7 Fermez le capot avant (2).
• Le capot avant ne peut pas être fermé à fond si le bac de sortie n'est pas bien fermé.
3 Retirez tambour.
Essuyer le film de protection contre la lumière (5) avec du papier de soie
4 douce.
5 Remettez le tambour dans l'imprimante.
- 151 -
7. Entretien
le rouleau d'alimentation du papier (3) du magasin à l'aide d'un
4 Essuyez
chiffon humide bien essoré.
Nettoyage des rouleaux d’alimentation papier (Bac 1/Bac 2/Bac
3/Bac 4/Bac 5)
Nettoyez le rouleau d'alimentation papier du bac papier ainsi que les rouleaux situés à
l'intérieur de la machine.
Un exemple du Bac 1 est traité dans la procédure suivante, et la même procédure s'applique
au Bac 2/3/4/5.
1 Tirez la cassette à papier (1).
5 Chargez du papier dans la cassette à papier.
6 Repousser le magasin à papier dans la machine.
Essuyez les deux rouleaux d'alimentation en papier (2) à l'intérieur de la
2 machine
à l'aide d'un chiffon humide bien essoré.
3 Retirez le papier chargé dans la cassette papier.
- 152 -
7. Entretien
le couvercle (5) d'installation du papier jusqu'à ce qu'il touche le corps
4 Ouvrez
de la machine.
Nettoyage des rouleaux d'alimentation papier (Bac MP)
Si des bourrages papier se produisent fréquemment, nettoyez les rouleaux d’alimentation en
papier.
le bac MF (2) par l'avant en insérant les doigts dans les creux avant
1 Ouvrez
(1).
les rouleaux d’alimentation en papier à l’aide d’un chiffon humide
5 Essuyez
bien essoré.
soulevant légèrement le bac MF (2), appuyez sur le bras droit (3) de
2 En
l'intérieur et déverrouillez l'onglet (4).
• Évitez d'endommager le levier du capteur d'extrémité papier lors du nettoyage des rouleaux.
même, levez légèrement le bac MP, appuyez le bras gauche vers
3 De
l'intérieur, puis déverrouillez l'onglet.
- 153 -
7. Entretien
le capot du rouleau de séparation (6) vers l’avant tout en appuyant sur
6 Ouvrez
la partie centrale du bac MF.
9 Abaissez le capot du papier (5).
appuyant sur le bras droit (3) du bac MF (2) de l'intérieur, soulevez
10 En
légèrement le bac MF (2) et fixez l'onglet (4).
7 Nettoyez les rouleaux (7) de séparation avec un tissu humide bien essoré.
• Si vous fermez le bac MF sans remettre l'onglet en place, le capot du papier risque de se casser. Assurezvous de le remettre en place.
8 Refermez le couvercle du rouleau de séparation (6).
même, lorsque vous appuyez sur le bras gauche du bac MF vers l'intérieur,
11 De
levez légèrement le bac MP et accrochez l'onglet.
• Si vous fermez le bac MF sans remettre l'onglet en place, le capot du papier risque de se casser. Assurezvous de le remettre en place.
- 154 -
7. Entretien
le bac MF.
12 Fermez
Si le bac MF ne peut pas être fermé, appuyez sur la pièce d'installation du papier du
Nettoyage du rouleau de réserve
bac MF vers le bas pour remettre le capot du papier en place.
Nettoyer les rouleaux résistants dans les étapes suivantes lorsqu’ils sont sales.
1 Ouvrir le capot avant.
la partie métallique (1) et (2) du rouleau de réserve qui est visible à
2 Nettoyez
l’avant avec un mouchoir en papier doux.
• Lors du nettoyage de la partie métallique (2), ne pas toucher le rouleau en caoutchouc qui entre en contact
avec la partie métallique (2).
les pièces métalliques vers le bas et essuyez-les jusqu'à ce qu'elles
3 Tournez
soient propres.
4 Fermez le capot avant.
- 155 -
7. Entretien
Comment déplacer cette machine
Risque de blessure.
Soulevez cette machine à 2, car elle a un poids d'environ 40 kg.
1 Éteignez la machine.
tous les câbles.
2 Débranchez
Cordon d'alimentation
•
•
Câble du réseau local ou câble USB
3 Retirez tous les papiers des magasins de papier.
4 Soulevez cette machine et déplacez-la vers son nouvel emplacement.
- 156 -
7. Entretien
votre doigt dans la fente du côté droit de la machine et tirez le levier
4 Insérez
d’ouverture du capot avant (1) pour ouvrir le capot avant (2) vers l’avant.
Transport de cette machine
Risque de blessure.
Soulevez cette machine à 2, car elle a un poids d'environ 40 kg.
Risque de brûlure.
L'unité de fusion est extrêmement chaude. Ne la touchez pas.
5 Appuyez sur le bouton d’ouverture (3) et ouvrez le bac de sortie (4).
• Manipulez le tambour image avec précaution (le cylindre vert) car il est fragile.
• N'exposez pas le tambour image directement à la lumière du soleil ou à une forte lumière (environ 1 500 lux ou plus).
Ne laissez pas le tambour image exposé pendant 5 minutes ou plus, même s'il se trouve dans une pièce éclairée.
Risque de brûlure.
• Veuillez utiliser l’emballage et les matériaux d’emballage fournis avec le produit au moment de l’achat.
1 Éteignez la machine.
L'unité de fusion est extrêmement chaude. Ne la touchez pas.
Arrêt de l'imprimante
tous les câbles.
2 Débranchez
Cordon d'alimentation
•
•
Câble du réseau local ou câble USB
3 Retirez tous les papiers des magasins de papier.
Tenez la cartouche de toner à deux mains et retirez-la avec le tambour
6 d’image.
Retirez toutes les 4 couleurs de la cartouche de toner et des
- 157 -
7. Entretien
8 Remettez les quatre tambours d’image/cartouches de toner dans l’imprimante.
tambours d’image et placez-les sur une surface plane recouverte de feuilles
de papier journal, etc.
9 Fermez le bac de sortie (4) en poussant fermement le centre du bac de sortie .
la cartouche de toner avec du ruban plastique (5) sur chaque tambour
7 Fixez
d’image.
10 Fermez le capot avant (2).
- 158 -
7. Entretien
• Le capot avant ne peut pas être fermé à fond si le bac de sortie n'est pas fermé.
• Emballez l'unité d'impression et les unités de bacs supplémentaires en option séparément et transportez-les.
supplémentaires en option sont installées, démontez les pièces
11 Siliantleslabacs
machine et les bacs supplémentaires.
Suivez les étapes d’installation en sens inverse pour le démontage.
Installation du/ des unités de plateaux supplémentaires
• Veillez à ne pas perdre les pièces de liaison.
• Ne démontez pas encore les pièces qui relient les bacs supplémentaires.
12 Soulevez l’imprimante et démontez-la des bacs supplémentaires.
Joignez le matériau d’emballage à la machine et mettez-le dans le carton
13 d’emballage.
S’il y a plusieurs bacs ou bases sur roulettes supplémentaires installés,
14 démontez
les pièces qui les relient et emballez-les avec chaque pièce de
liaison.
Suivez les étapes d’installation en sens inverse pour le démontage.
Installation du/ des unités de plateaux supplémentaires
• Veillez à ne pas perdre les pièces de liaison.
• Après avoir transporté l’appareil, lors de la réinstallation, retirez la bande de fixation des tambours d’image et des
cartouches de toner.
- 159 -
7. Entretien
Avant la mise au rebut de l'imprimante
• Une fois l'action exécutée, les données effacées ne peuvent pas être restaurées. Pour annuler l’effacement,
sélectionnez [No (Non)] à l’étape 5 ou 6.
Nous vous recommandons fortement d'effacer les informations personnelles enregistrées et
les données sauvegardées dans la machine avant de vous en débarrasser.
Les informations suivantes sont enregistrées dans la machine.
Heslo správce
Hodnoty, nastavené k položkám nabídek
Soukromá tisková data
Různé historie
Contrôle d’accès, données de gestion des utilisateurs (utilisateurs locaux, cache utilisateur
externe [LDAP, Kerberos (LDAP, Kerberos)])
Effacez les données stockées en suivant les procédures ci-dessous.
sur la touche de défilement
, plusieurs fois pour sélectionner
1 Appuyez
[Admin Setup (Configuration admin.)], puis appuyez sur la touche « ENTER
(ENTRER) ».
le mot de passe administrateur et appuyez sur la touche « ENTER
2 Entrez
(ENTRER) ».
sur la touche de défilement
, plusieurs fois pour sélectionner
3 Appuyez
[Others Setup (Autres configurations)], puis appuyez sur la touche « ENTER
(ENTRER) ».
sur la touche de défilement
, plusieurs fois pour sélectionner
4 Appuyez
[Erase Privacy Data (Eff. données privées)], puis appuyez sur la touche
« ENTER (ENTRER) ».
[Are You Sure? (Êtes-vous sûr ?)] s’affiche, sélectionnez [Yes (Oui)]
5 etLorsque
appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ».
fois que [Would you like really? (Souhaitez-vous vraiment ?)] s’affiche,
6 Une
sélectionnez [Yes (Oui)] et appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ».
Redémarrez la machine pour effacer les données.
- 160 -
7. Entretien
Suppression d’un pilote d’imprimante
• Si le retrait est rejeté, redémarrer l'ordinateur, puis répéter les étapes de 4 à 10.
Cette section décrit comment retirer le pilote d'imprimante installé sur un ordinateur.
sur [Close (Fermer)] dans la boite de dialogue [Print Server Properties
11 Cliquez
(Propriétés serveur d'impression)].
La description de ce document peut être différente en fonction de votre système
d’exploitation ou de sa version.
12 Redémarrez l'ordinateur.
• Pour Windows
• Pour Mac OS
• Vous devez vous connecter en tant qu'administrateur pour réaliser cette procédure.
• Redémarrez l'ordinateur avant de retirer le pilote d'imprimante.
1 Ouvrez le dossier « Imprimante ».
un clic droit sur l'icône que vous voulez supprimer, puis sélectionnez
2 Faites
[Remove device (Supprimer l’appareil)].
• Vous devez vous connecter en tant qu'administrateur pour réaliser cette procédure.
1 Sélectionnez [Préférences du système] dans le menu Apple.
2 Sélectionnez [Imprimantes & Scanneurs].
un périphérique à retirer, puis cliquez sur [-].
3 Sélectionnez
Si le message de confirmation s'affiche, cliquez sur [Supprimer imprimante].
3 Lorsque le message de confirmation s'affiche, cliquez sur [Oui].
• Lorsqu'un message vous informant du périphérique en cours d'utilisation s'affiche, redémarrer l'ordinateur puis
répéter les étapes 1 et 2.
4 Fermez la boîte de dialogue [Printers & Scanners (Imprimantes et scanners)].
5 Insérez le "DVD-ROM de logiciel" dans l'ordinateur.
6 Double-cliquez sur [OKI] > [Pilotes] > [PS*] > [Désinstallateur].
le modèle à supprimer affiché dans la boîte de dialogue, puis cliquez
7 Vérifiez
sur [OK (OK)].
une icône dans [Printers (Imprimantes)], puis cliquez sur [Print
4 Sélectionnez
server properties (Propriétés du serveur d'impression)] dans la barre
supérieure.
5 Sélectionnez l'onglet [Pilotes] .
6 Si [Modifier les réglages du pilote] s'affiche, cliquez dessus.
7 Sélectionnez un pilote à retirer, puis cliquez sur [Retirer].
message s’affiche pour vous demander de sélectionner si vous
8 Lorsqu’un
voulez supprimer le pilote d’imprimante uniquement ou le pilote d’imprimante
8 Entrez le mot de passe administrateur, puis cliquez deux fois sur [OK (OK)].
9 Retirez le "DVD-ROM de logiciel" de l'ordinateur.
et l'emballage du système, sélectionnez la suppression du pilote et
l'emballage, puis cliquez sur [OK (OK)].
9 Lorsque le message de confirmation s'affiche, cliquez sur [Oui].
la boîte de dialogue [Remove Driver Package (Supprimer le package
10 Lorsque
du pilote)] s’affiche, cliquez sur [Delete (Supprimer)] > [OK (OK)].
- 161 -
7. Entretien
4 Lisez l'accord de licence, puis cliquez sur [Accept (Accepter)].
Mise à jour du Logiciel
Mettre à jour le logiciel de l’imprimante avec la dernière version.
Il est nécessaire d’avoir un ordinateur connecté à Internet.
Pour les utilisateurs de Windows, utilisez l’outil de suivi.
Pour Mac OS, visitez le site Web.
• Pour Windows
1 Pour mettre à jour le logiciel, installez [Monitoring Tool] sur votre ordinateur.
Si vous sélectionnez [Recommended Install (Installation recommandée)] lors de
l’installation du pilote d’imprimante, l’outil de suivi est automatiquement installé.
démarre.
5 L'installation
La procédure suivante varie en fonction du logiciel sélectionné.
2 Lorsque la mise à jour est détectée, l'écran suivant s'affiche.
L'installation de l'outil Configuration est utilisée comme exemple.
6 Cliquez sur [Next (Suivant)] pour démarrer l'installation.
S’il y a un logiciel pouvant être mis à jour, [Update recommended (Mise à jour
3 recommandée)]
s’affiche dans le champ [Status (État)] de la liste des logiciels
7 Quand l'installation est terminée, cliquez sur [Finish (Terminer)].
installés, puis cliquez sur [Update (Mettre à jour)].
- 162 -
7. Entretien
[The latest software (Logiciel le plus récent)] s’affiche dans le champ
8 Lorsque
[Status (État)] du logiciel installé, la mise à jour du logiciel est terminée.
9 Quittez [Monitoring Tool].
- 163 -
7. Entretien
imprimantes enregistrables sont affichées sur l’écran [Register printer
3 Les
(Enregistrer imprimante)].
Mise à jour du firmware
Cochez les imprimantes que vous voulez enregistrer et cliquez sur [Register
(Enregistrer)].
Mettez à jour le firmware de l’imprimante (programme de contrôle de l’appareil) à la dernière
version.
Il est nécessaire d’avoir un ordinateur connecté à Internet.
Pour les utilisateurs de Windows, utilisez l’outil de suivi.
Pour Mac OS, visitez le site Web.
Pour Windows
• Le débit de mise à jour du firmware
le mot de passe administrateur de l’imprimante sur l’écran
4 Entrez
[Administrator password authentication (Authentification par mot de passe
1 Pour mettre à jour le firmware, installez [Monitoring Tool] sur votre ordinateur.
Si vous sélectionnez [Recommended Install (Installation recommandée)] lors de
l’installation du pilote d’imprimante, l’outil de suivi est automatiquement installé.
administrateur)], puis cliquez sur [OK (OK)].
l’imprimante dans [Monitoring Tool].
2 Enregistrez
Seules les C824 et C844 peuvent être enregistrées.
Le firmware est maintenant prêt pour la mise à jour.
Lorsqu’une imprimante avec firmware actualisable est détectée, [Monitoring Tool] s’affiche
sur l’écran de l’ordinateur. Mise à jour du firmware.
que l’imprimante vérifiée est affichée sur l'écran [Monitoring
5 Assurez-vous
Tool] et terminer [Monitoring Tool].
• Enregistrez l’imprimante dans l’Outil de suivi
1 Sélectionnez [Start (Démarrer)] > [Okidata (Données Oki)] > [Monitoring Tool].
[Register printer (Enregistrer imprimante)] dans le menu [Setup
2 Sélectionnez
(Configuration)].
- 164 -
7. Entretien
• Mise à jour du firmware
• Veuillez ne pas éteindre l'imprimante pendant la mise à jour du firmware.
1 écrans suivants.
[Monitoring Tool] vérifie régulièrement l’état de l'imprimante et affiche les
5 La mise à jour du firmware se termine lorsque [Succeed (Réussir)] s’affiche.
• Lorsque [Update error (Erreur de mise à jour)] s'affiche, attendez un moment, puis répétez les étapes cidessus.
6 Quittez [Monitoring Tool].
y a des imprimantes avec firmware actualisable, [Update recommended
2 S'il
(Mise à jour recommandée)] s’affiche dans le champs [Update (Mise à jour)].
Cochez la case de l’appareil et cliquez sur [Update firmware (Mettre à jour le
firmware)].
le mot de passe administrateur de l’imprimante sur l’écran
3 Entrez
[Administrator password authentication (Authentification par mot de passe
administrateur)], puis cliquez sur [OK (OK)].
dernier firmware est téléchargé depuis le site web et le firmware de
4 Le
l’imprimante est mis à jour.
- 165 -
8 Annexe
Comment ouvrir le dossier de l’imprimante
Liste des menus du panneau de commande
Options
Spécifications
8. Annexe
Comment ouvrir le dossier de l’imprimante
Cette section décrit comment ouvrir le dossier d’icône du pilote d’imprimante dans chaque
version de Windows.
• Pour Windows 10 (à partir de la version 1703)/ Windows Server 2019
1 Cliquez sur [Start (Démarrer)] pour afficher la liste des applications.
[Windows System (Système Windows)] > [Control Panel
2 Sélectionnez
(Panneau de configuration)] > [View devices and printers (Afficher les
périphériques et les imprimantes)].
• Pour Windows Server 2012 R2/ Windows Server 2016
Sélectionnez [Control Panel (Panneau de configuration)] > [View devices and
printers (Afficher les périphériques et les imprimantes)].
• Pour Windows 10/ Windows 8/ Windows 8.1/ Windows Server 2012
Ouvrez le panneau de contrôle et sélectionnez [View devices and printers (Afficher
les périphériques et les imprimantes)].
• Pour Windows 7/Windows Server 2008 R2
Sélectionnez [Start (Démarrer)] > [Devices and Printers (Périphériques et
imprimantes)].
- 167 -
8. Annexe
Liste des menus du panneau de commande
Les numéros qui suivent le Fn dans les rubriques du menu indiquent les numéros de
fonction.
menu_tree_en[650KB]
Adobe Acrobat Reader doit être installé sur votre ordinateur pour visualiser le manuel en
format PDF.
- 168 -
8. Annexe
Options
• Avant d’installer les options, veillez à éteindre l’imprimante et à débrancher le cordon d’alimentation ainsi que le câble
Ethernet ou USB. L’installation des options alors que l’imprimante est allumée pourrait endommager celles-ci et
l’imprimante.
Cette section présente le processus d’installation des équipements optionnels.
Les options suivantes sont disponibles pour l’imprimante :
• Unité recto-verso
• Après l’installation des options, configurez leurs paramètres à l’aide du pilote d’imprimante. Reportez-vous à « Lors
de l’ajout d’options».
N° de modèle : N35320A
• Installation de l'unité recto verso (C824n, C834nw uniquement)
• Installation du module LAN sans fil (C824, ES8434 uniquement)
• Installation de la Base
• Installation du/ des unités de plateaux supplémentaires
• Module du réseau local sans fil
• Lors de l’ajout d’options
• Base sur roulettes
• Plateau supplémentaire
N° de modèle : N35310A
- 169 -
8. Annexe
3 Retirez le cache du dos de l’imprimante.
Installation de l'unité recto verso (C824n, C834nw uniquement)
L’unité recto verso ajoute la fonction d’impression recto verso, ce qui permet une moindre
utilisation de papier et une manipulation plus facile des gros documents. Elle permet
également l’impression de livrets, ce qui consomme encore moins de papier et rend les gros
documents encore plus faciles à manipuler.
L’unité recto-verso coulisse directement à l’arrière de l’imprimante et ne nécessite aucun
outil pour son installation.
N° de modèle : N35320A
que l’unité recto-verso est dans le bon sens, comme indiqué sur
4 Assurez-vous
l’illustration, et enfoncez-la le long des rails à l’arrière de l’imprimante.
Poussez fermement l’unité recto/verso dans l’imprimante jusqu’à ce qu’elle s’y
verrouille.
Éteignez l’imprimante et débranchez le cordon d’alimentation ainsi que le
1 câble
Ethernet ou USB.
• L’installation des options alors que l’imprimante est allumée pourrait endommager l’imprimante ainsi que
l’unité recto-verso.
2 Retirez les deux bandes de ruban adhésif.
• Assurez-vous que l’unité recto-verso est correctement installée.
le cordon d’alimentation et le câble Ethernet ou USB sur
5 Branchez
l’imprimante et mettez l’interrupteur d’alimentation en marche.
- 170 -
8. Annexe
« Plan des menus ».
6 Imprimez
Si l'unité est installée correctement, le message « Unité recto/verso » s’affichera sur la
Installation du module LAN sans fil (C824, ES8434 uniquement)
page de configuration.
Installez le module du réseau local sans fil lorsque vous voulez utilisez une connexion sans
fil. Réglez le module LAN sans fil sur [Enable (Activer)] après l’installation.
Vous pouvez également connecter directement des appareils sans fil (ordinateurs, tablettes,
smartphones, etc.) à la machine sans utiliser un point d’accès LAN sans fil.
Le module LAN sans fil est équipé par défaut en usine sur les modèles C834 et C844.
1 Éteignez l'imprimante et débranchez le cordon d'alimentation.
7 Effectuez les réglages pour équipements optionnels sur le pilote d’imprimante.
• L’installation des options alors que l’imprimante est allumée pourrait endommager l’imprimante ainsi que le
module LAN sans fil.
Reportez-vous à « Lors de l’ajout d’options».
le couvercle du module du réseau local sans fil situé sur le côté droit
2 Ouvrez
de l'imprimante.
3 Retirez le connecteur et branchez-le sur le module du réseau local sans fil.
- 171 -
8. Annexe
4 Installez le module LAN sans fil sur l’imprimante.
Appuyez sur la touche de défilement
, sélectionnez [Wireless Module
9 (Module
sans fil)], puis appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ».
sur la touche de défilement
, sélectionnez [Enable (Activer)], puis
10 Appuyez
appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ».
5 Fermez le couvercle du module du réseau local sans fil.
11 Appuyez sur la touche « Online (En ligne) ».
6 Branchez le cordon d’alimentation secteur, puis allumez votre imprimante.
cette imprimante s’allume et que [PLEASE WAIT (VEUILLEZ
7 Lorsque
PATIENTER)] s’affiche sur l’écran d’affichage, appuyez sur la touche
« ENTER (ENTRER) ».
Lorsque [Boot Menu (Menu démarrage)] s’affiche, relâchez votre doigt et appuyez à
nouveau sur le bouton « ENTER (ENTRÉE) ».
le mot de passe administrateur à l’aide des touches numériques (0-9)
8 Entrez
et appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ».
Le mot de passe d'administrateur par défaut est « 123456 ». Le mot de passe
d'administrateur est changé, entrez le mot de passe mis à jour.
- 172 -
8. Annexe
l’unité d’imprimante ou l’unité de plateau supplémentaire sur la base
2 Placez
de sorte que l’arrière de l’unité d’imprimante ou de l’unité de plateau
Installation de la Base
supplémentaire s’aligne sur la saillie (1) à l’arrière de la base à roulette.
La base de l’imprimante est une base avec roulettes pour déplacer l’imprimante.
Les bouchons de prévention des chutes sont équipés. L’utilisation de la base à roulettes est
fortement recommandée lorsque vous fixez les unités de plateau supplémentaires.
• Lors de la fixation de trois bacs supplémentaires ou plus, veillez à installer la base sur roulettes.
• Le carton d’emballage et le matériel d’emballage sont nécessaires pour le transport de la base sur roulettes. Ne les
jetez pas, mais conservez-les pour une utilisation future.
Risque de blessures !
Au moins deux personnes sont nécessaires pour soulever l'imprimante en toute
sécurité, car son poids est d'environ 40 kg.
Éteignez l’imprimante et débranchez le cordon d’alimentation ainsi que le
1 câble
Ethernet ou USB.
• Vous risquez de vous prendre le pied sur le câble et de vous blesser si vous montez l’imprimante avec un câble
branché.
- 173 -
8. Annexe
l’imprimante à la base sur roulettes ou le bac supplémentaire à la
3 Connectez
base sur roulettes.
soient alignées avec l’arrière du bac supplémentaire qui est déjà connectée à
la base sur roulettes.
La figure montre un exemple connexion de bac supplémentaire à la base sur roulettes.
5 Connectez les bacs supplémentaires.
de l’ajout d’un autre bac supplémentaire, placez doucement l’appareil sur
4 Lors
le dessus de sorte que les saillies à l’arrière du bac supplémentaire à fixer
- 174 -
8. Annexe
deux de bacs supplémentaires ou plus ont été installés, placez
6 Lorsque
doucement l’imprimante sur le dessus de manière à ce que l’arrière du bac
l’unité d’impression et l’unité de plateau supplémentaire lors de la
7 Connectez
fixation de l’unité de plateau supplémentaire.
supplémentaire soit aligné avec l’arrière de l’imprimante.
8 Bloquez les roulettes.
trois bacs supplémentaires ou plus ont été installés, retirez les outils
9 Lorsque
de protection contre le basculement avant d’utiliser l'imprimante.
Vous pouvez installer jusqu’à quatre bacs supplémentaires.
- 175 -
8. Annexe
Comment utiliser l’outil de protection contre le basculement
• Lorsque vous effectuez des opérations telles que le transport de cette machine, le remplacement des
consommables et pièces d’entretien ou la mise en place du papier sur le bac, veuillez observer les précautions
suivantes pour éviter que la machine ne bascule.
Vous pouvez trouver des outils de protection sur les côtés gauche et droit de la base de la
roulette et également deux outils à l'arrière. Tirez-les bien droit, puis tournez-les de 90° dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent.
- Ne poussez pas le bac de sortie lorsque le bac de sortie de la machine est ouvert.
Risque de blessure.
Lorsque le nombre de bacs supplémentaires est supérieur ou égal à trois, retirez
complètement les outils de protection anti-basculement. Si ces outils de protection antibasculement ne sont pas installés, l’imprimante risque de basculer et de provoquer des
blessures.
- N’appuyez pas sur le bac à papier lorsqu’il est sorti.
- Ne poussez pas la machine par derrière lorsque le bac à papier est sorti.
le cordon d’alimentation et les câbles débranchés, puis allumez la
10 Branchez
machine.
Une fois l’unité de plateau supplémentaire montée, vous devez vérifier l’état de l’assemblage
et effectuer les réglages du pilote d’imprimante.
- 176 -
8. Annexe
Installation du/ des unités de plateaux supplémentaires
Reportez-vous à « Lors de l’ajout d’options».
Pour charger plus de papier, installez les bacs supplémentaires. Vous devez configurer le
pilote après l'installation.
Vous pouvez fixer jusqu’à quatre bacs supplémentaires. Lorsque vous installez trois bacs
supplémentaires ou plus, fixez la base sur roulettes en option utilisée pour empêcher le
basculement et mettez en place les outils de prévention du basculement.
• Le carton d’emballage et le matériel d’emballage sont nécessaires pour le transport des bacs supplémentaires. Ne
les jetez pas, mais conservez-les pour une utilisation future.
N° de modèle : N35310A
Risque de blessure.
Soulevez cette machine à 2, car elle a un poids d'environ 40 kg.
L’exemple suivant décrit l’installation de trois bacs supplémentaires.
Installation de la Base
la machine hors tension, puis débrancher le cordon d'alimentation et
1 Mettre
tous les câbles.
• Veillez à éteindre la machine et débrancher le cordon d'alimentation et tous les câbles avant d'installer le bac
supplémentaire. L'installation du bac supplémentaire avec la machine mise sous tension peut causer un
dysfonctionnement de la machine et du bac supplémentaire.
• Vous risquez de vous prendre le pied sur le câble et de vous blesser si vous montez l’imprimante alors qu’un
cordon d’alimentation secteur est branché.
- 177 -
8. Annexe
le bac supplémentaire sur la base de sorte que l’arrière du bac
2 Placez
supplémentaire s’aligne sur la saillie (1) à l’arrière de la base sur roulettes.
l’arrière du bac supplémentaire de la couche inférieure avec la saillie à
4 Alignez
l’arrière du bac supplémentaire à installer, et empilez-les doucement.
3 Connectez le bac supplémentaire à la base sur roulettes.
- 178 -
8. Annexe
5 Connectez les bacs supplémentaires.
doucement l’imprimante sur le dessus de manière à ce que l’arrière du
6 Placez
bac supplémentaire soit aligné avec l’arrière de l’imprimante.
- 179 -
8. Annexe
7 Connectez le bac supplémentaire à l’imprimante.
Comment utiliser l’outil de protection contre le basculement
Vous pouvez trouver des outils de protection sur les côtés gauche et droit de la base de la
roulette et également deux outils à l'arrière. Tirez-les bien droit, puis tournez-les de 90° dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent.
Risque de blessure.
Lorsque le nombre de bacs supplémentaires est supérieur ou égal à trois, retirez
complètement les outils de protection anti-basculement. Si ces outils de protection antibasculement ne sont pas installés, l’imprimante risque de basculer et de provoquer des
blessures.
8 Bloquez les roulettes.
trois bacs supplémentaires ou plus ont été installés, retirez les outils
9 Lorsque
de protection contre le basculement avant d’utiliser la machine.
Vous pouvez installer jusqu’à quatre bacs supplémentaires.
- 180 -
8. Annexe
sur le commutateur d'alimentation pendant environ une seconde.
11 Appuyez
Quand la machine est sous tension, le voyant DEL du commutateur d'alimentation
• Lorsque vous effectuez des opérations telles que le transport de cette machine, le remplacement des
consommables et pièces d’entretien ou la mise en place du papier sur le bac, veuillez observer les précautions
suivantes pour éviter que la machine ne bascule.
s'éclaire.
- Ne poussez pas le bac de sortie lorsque le bac de sortie de la machine est ouvert.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton de défilement sur le panneau de
12 commande
pour sélectionner [Configuration (Configuration)], puis appuyez
- N’appuyez pas sur le bac à papier lorsqu’il est sorti.
sur « ENTER (ENTRÉE) ».
que [Tray Count (Décompte Bac)] est sélectionné et appuyer
13 Assurez-vous
sur « ENTER (ENTRÉE) ».
que les bacs supplémentaires qui ont été installés sont affichés
14 Assurez-vous
sur le panneau de commande.
vous avez terminé de vérifier les détails de l’affichage, appuyez sur
15 Lorsque
« BACK (RETOUR) ».
- Ne poussez pas la machine par derrière lorsque le bac à papier est sorti.
les réglages pour les équipements optionnels sur le pilote
16 Effectuez
d’imprimante.
Passez à « Lors de l’ajout d’options».
10 Brancher le cordon d'alimentation et les câbles débranchés.
- 181 -
8. Annexe
Si l’unité recto verso est installée, cochez la case [Duplex Unit (Unité Recto-Verso)].
Lors de l’ajout d’options
Si le(s) unité(s) de bac supplémentaire(s) ou l’unité recto verso sont installés, réglez les
informations d’options sur un pilote d’imprimante.
• Pour suivre cette procédure, vous devez vous connecter à l'ordinateur en tant qu'administrateur.
• Si votre MAC OS applique les conditions suivantes, vous obtenez automatiquement les informations sur l'option
installée, et il ne vous est pas demandé de configurer le pilote d'imprimante.
Si vous utilisez la connexion USB ou la connexion réseau avec Bonjour est utilisée et installez l'option sur la machine
avant d'installer le pilote
• Vous devez enregistrer le pilote d'imprimante à l'avance sur l'ordinateur.
• Si les images imprimées sur du papier provenant du bac supplémentaire ne sont pas dans la bonne position, réglez
la position d’impression sur chaque bac supplémentaire. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
« Réglage de la position d’impression du bac supplémentaire ».
• Pour le pilote d'imprimante PCL Windows
1 Ouvrez le dossier « Imprimante ».
Faites un clic droit sur [OKI C844 PCL], puis sélectionnez [Printer properties
2 (Propriétés
de l'imprimante)].
5 Cliquez sur [OK (OK)].
• Si vous utilisez une connexion réseau TCP/IP, cliquez sur [Obtenir les paramètres de l'imprimante] pour
configurer automatiquement le pilote.
3 Sélectionnez l'onglet [Options du périphérique].
la connexion réseau, cliquez sur [Get Printer Settings (Obtenir les
4 Pour
paramètres de l’imprimante)].
• Pour le pilote d'imprimante PS Windows
1 Ouvrez le dossier « Imprimante ».
un clic droit sur [OKI C844 PS], puis sélectionnez [Printer properties
2 Faites
(Propriétés de l'imprimante)].
Pour la connexion USB, entrez le nombre de bacs à hormis le bac multifonction dans
[Installed Paper Trays (Bacs papier installés)]. Par exemple, si quatre unités de bacs
optionnels sont installées, les bacs 1, 2, 3, 4 et 5 sont disponibles. Entrez « 5 ».
3 Sélectionnez l’onglet [Paramètres du périphérique].
- 182 -
8. Annexe
Pour la connexion réseau, sélectionnez [Get installed options automatically
4 (Obtenir
automatiquement les options installées)] pour [Installable Options
5 Sélectionnez le nombre total de bacs pour [Bac disponible] et cliquez sur [OK].
(Options installables)], puis cliquez sur [Setup (Configuration)].
Pour la connexion USB, sélectionnez le nombre total de bacs pour [Available Trays
(Bacs disponibles)] dans [Installable Options (Options installables)].
5 Cliquez sur [OK].
• Pour pilote d’imprimante Mac OS
1 Sélectionnez [Préférences du système] dans le menu Apple.
2 Cliquez sur [Printers & Scanners (Imprimantes et scanners)].
3 Sélectionnez la machine, puis cliquez sur [Options et Fournitures].
4 Sélectionnez l'onglet [Options (Options)].
- 183 -
8. Annexe
Spécifications
Spécifications générales
Cette section décrit les spécifications de la machine.
Modèle SFP
Numéro du modèle
C824/C834/ES8434
N35300A/N35300B
C844
N35301A/N35301B
• Spécifications générales
Élément
• Spécifications d'impression
C824
• Spécifications du réseau
CPU
Processeur ARM (667MHz)
• Spécifications du réseau local sans fil
Mémoire
DDR3 32bit 1GB
• Dimensions de l'imprimante
ROM
3GB
Poids (consommables inclus)
environ 40 kg
C834/ES8434
C844
Dimensions (W x D x H)
449 x 552 x 360 mm
Alimentation
N35300A/N35301A : 110V - 127V AC +/-10 %
N35300B/N35301B : 220V - 240V AC +/-10 %
Consommation
Conditions de
fonctionnement
Fonctionnement
typique
N35300A/N35301A : 680 W /
Attente
13 W
Pointe
N35300A/N35301A : 1400W *1 /
Mode Économie
énergie
Moins de 11 W
N35300B/N35301B : 680 W
N35300B/N35301B : 1400W *1
Mode veille
N35300A/N35301A : Moins de 0,7 W /
N35300B/N35301B : 1,0W
Mode Mise hors
tension autom.
N35300A/N35301A : Moins de 0,1 W /
W
N35300B/N35301B : 0,15
Fonctionnement
Température:10 - 32°C, Humidité : 20 - 80% RH
Attente
Température: 0 - 43°C, Humidité : 10 - 90% RH
Interface
USB 2.0, Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T, Hôte USB
IEEE802.11 b/g/n/a Wireless LAN (C824/ES8434 : Option)
Affichage
Mono Graphics LCD (128 x 64 points)
Système d'exploitation pris en charge
Windows 10/ Windows 8.1/ Windows 8/ Windows 7
Windows Server 2019/ Windows Server 2016/ Windows Server 2012 R2/
Windows Server 2012/ Windows Server 2008 R2/ Windows Server 2008
macOS 10.14 - 10.12 / Mac OS X 10.11 - 10.10
Environnement de stockage
Température: -10 a 43 degré
Humidité relative : 10 a 90%
*1 La consommation d'énergie maximale ne se réfère pas à la valeur de crête instantanée
- 184 -
8. Annexe
Élément
Spécifications d'impression
Élément
C824
C834/ES8434
Méthode d'enregistrement électrophotographique à sec à DEL (diode
électroluminescente)
Langage de description de page
PCL5c, PCL6 (XL),
EPSON FX, IBM
ProPrinter
PCL6 (XL3.0), PCL5c, IBM5577, Émulation
PostScript3, PDF (v1.7)
Polices résidentes
PCL : 91 polices de
caractères
européennes
PCL : 91 polices de caractères européennes
PS : 80 polices de caractères européennes
Résolution
600 x 600 dpi, 600 x 1200 dpi, 600 x 600 dpi 2bit 600 x 600 ppp,
1200 x 1200 ppp
Couleur
Jaune, magenta, cyan, noir
Vitesse d'impression (A4 LEF)
Couleur / Mono
Recto : 26 ppm
Recto-verso : 19 ppm
Couleur / Mono
Recto : 36 ppm
Recto-verso : 27 ppm
Délai première
impression
Couleur
Env. 8.5 secondes (A4) Env. 6.3 secondes (A4)
Monochrome
Env. 8.5 secondes (A4) Env. 6.3 secondes (A4)
Format de papier
Bac 1
A3, A4, A5, A6, B4, B5, B6, Letter, Legal 13/13.5/14, Executive, Tabloid,
Statement, 8.5 SQ, Folio, 8K (260 x 368 mm, 270 x 390 mm,
273 x 394 mm), 16K (197 x 273 mm, 195 x 270 mm, 184 x 260 mm),
format sur mesure
Bac supplémentaire
(optionnel)
A3, A4, A5, B4, B5, Letter, Legal 13/13.5/14, Executive, Tabloid, 8.5 SQ,
Folio, 8K (260 x 368 mm, 270 x 390 mm, 273 x 394 mm), 16K
(197 x 273 mm, 195 x 270 mm, 184 x 260 mm), format sur mesure
Bac MF
A3, A4, A5, A6, B4, B5, B6, B6 Half, B7, B8, Letter, Legal 13/13.5/14,
Executive, Tabloid, Statement, 8.5 SQ, Folio, Index card (3x5inches),
4 x 6 inches, 5 x 7 inches, Banner up to 1321 mm (52 inches), 8K
(260 x 368 mm, 270 x 390 mm, 273 x 394 mm), 16K (197 x 273 mm,
195 x 270 mm, 184 x 260 mm), C4, C5, DL, Com-10, format sur mesure
Impression recto
verso
A3, A4, A5, B4, B5, B6, Letter, Legal 13/13.5/14, Executive, Tabloid, 8.5
SQ, Folio, 8K (260 x 368 mm, 270 x 390 mm, 273 x 394 mm), 16K
(197 x 273 mm, 195 x 270 mm, 184 x 260 mm), format sur mesure
Format personnalisé • Bac 1
105 - 297 mm (L), 148 - 431,8 mm (L) (4,1 - 11,7 pouces (L), 5,8 - 17,0
pouces (L))
• Bac supplémentaire (optionnel)
148 - 297 mm (L), 182 - 431,8 mm (L) (4,1 - 11,7 pouces (L), 7,2 - 17,0
pouces (L))
• Bac MF
55 - 297 mm (L), 90 - 1321 mm (L) (2,2 - 11,7 pouces (L), 3,5 - 52
pouces (L))
• Recto-Verso
127 - 297 mm (L), 182 - 431,8 mm (L) (5,0 - 11,7 pouces (L), 7,2 - 17,0
pouces (L))
Type de supports
- 185 -
C844
Capacité de chargement du papier
• Bac 1
300 feuilles (moins de 80 g/m2), épaisseur totale inférieure ou égale à
30 mm.
• Bac MF
100 feuilles (inférieur à 80 g/m2) et épaisseur totale de 10 mm ou
moins, 10 enveloppes (85 g/m2).
• Bac supplémentaire (optionnel)
535 feuilles de papier Standard /80 g/m2 et épaisseur totale inférieure
ou égale à 53 mm.
Méthode de sortie
Bac de sortie/Bac de sortie arrière
Capacité de sortie du papier
• Bac de sortie
250 feuilles (80 g/m2)
• Bac de sortie arrière
100 feuilles (80 g/m2)
Zone d'impression garantie
6,35 mm ou plus depuis le bord du papier (non applicable aux supports
spéciaux tels que les enveloppes)
Précision d'impression*1
Début de l'impression : ± 2 mm, obliquité du papier : ± 1 mm/100 mm
Expansion de l'image : ± 1 mm/100 mm (80 g/m2)
Durée de chauffe
• Depuis l'allumage
20 secondes (à température ambiante 25°C, tension nominale)
• Du mode économie d’énergie
9.9 secondes (à température ambiante 25°C, tension nominale)
12 secondes uniquement pour les modèles orientés Taïwan (à une
température ambiante de 25 °C et à la tension nominale)
Conditions de l'environnement d'utilisation
• En fonctionnement
10 - 32°C / Humidité relative de 20 - 80% (température maximale du
bulbe humide de 25°C, température maximale du bulbe sec de 2°C)
• Au repos
0 - 43°C/ Humidité relative de 10 - 90% (température maximale du
bulbe humide de 26,8°C, température maximale du bulbe sec de 2°C)
Conditions de garantie de la qualité
d'impression
• Plage de fonctionnement
Température 10°C, humidité 20 à 80% HR
Température 32°C, humidité 20 à 60% HR
Humidité 20% HR, température 10 à 32°C
Humidité 80% HR, température 10 à 27°C
• Plage de qualité garantie en pleine couleur
Température 17 à 27°C, humidité 50 à 70% HR
Consommables
Cartouches de toner, Tambours d’image
Unité de maintenance
Unité de courroie, Unité de four
*1 Papier de format standard.
Papier ordinaire (64 g/m2- 256 g/m2), Enveloppes, Étiquette
C834/ES8434
Alimentation automatique à partir du bac 1, bac MF et le bac
supplémentaire (optionnel)
Alimentation manuelle à partir du bac MF
C844
Méthode d'impression
C824
Méthode de remplissage
8. Annexe
Spécifications du réseau
Élément
Interface
Protocole
Spécifications du réseau local sans fil
C824/C834/C844/ES8434
Élément
Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T, IEEE802.11 a/b/g/n
Réseau local sans fil*1
TCP/IPv4, TCP/IPv6, NetBIOS sur TCP, LPR, Port9100, IPP, FTP,
HTTP, TELNET, SMTP, POP3, SNMPv1/v3, DHCP, DHCPv6, DNS,
DDNS, UPnP, WINS, Bonjour, SNTP, LLTD, Découverte de services
Web (WSD), SSL/TLS, IPSec, LDAPv3, Kerberos, IEEE802.1X,
AirPrint*2, IPP Everywhere, Google Cloud Print
C824/C834/C844/ES8434
Norme de réseau local sans fil
IEEE802.11a/b/g/n conformité (2,4 GHz/5 GHz)
Sécurité
Désactiver, WEP, WPA-PSK, WPA2-PSK, WPA-EAP, WPA2-EAP
C824/ES8434 : Option
Déclarations de réseau local sans fil réglementaires
*1 C824/ES8434 : Option
*2 C834/C844/ES8434 uniquement
- Conformité FCC
- Conformité IC
- Déclaration de conformité Europe-CE.
Conformité FCC
AVERTISSEMENT FCC
Les changements ou modifications non explicitement approuvés par la partie responsable de
la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur pour utiliser cet équipement.
Remarque : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites pour un appareil
numérique de classe B, conformément à la section 15 du règlement du FCC. Ces limites ont
été conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans
une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes
radioélectriques et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut
causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune
garantie contre ces interférences dans une installation particulière. En cas d'interférences
avec la réception radiophonique ou télévisuelle, qui peuvent être vérifiées en éteignant
l'équipement, puis en le rallumant, l'utilisateur peut tenter de résoudre le problème de l'une
des façons suivantes :
- Réorientez ou changez l’antenne réceptrice de place.
- Augmentez la distance séparant l'équipement du récepteur.
- Branchez l’appareil sur un circuit différent de celui du récepteur.
- Consultez le fournisseur de l'appareil ou un réparateur radio/TV expérimenté pour obtenir
de l’aide.
Ce transmetteur ne doit pas être placé ou utilisé avec une autre antenne ou un autre
transmetteur.
- 186 -
8. Annexe
Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal,
Roumanie , République slovaque, Slovénie, Espagne, Suède, Suisse, Turquie et RoyaumeUni.
Conformité IC
Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC et le standard RSS de
l’Industrie de Canada exempt de licence. L’opération est soumise aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter
toutes les interférences, y compris celles qui pourraient provoquer un fonctionnement non
souhaitable de cet appareil.
Le présent appareil est conforme aux la partie 15 des règles de la FCC et CNR d’Ubdustrie
Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes : (1) I’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) I’utilisateur
de I’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Cet appareil numérique de classe [B] est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Attention (FCC/IC) :
La bande 5,15-5,25GHz est réservée uniquement aux fonctionnements d’intérieur.
La bande 5 150-5 250 MHz est restreints à une utilisation à l’intérieur.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux radiations fixées pour un
environnement non contrôlé et respecte les directives d’exposition aux radiofréquences (RF)
FCC ainsi que le CNR-102 relatif aux règles d’exposition aux es radiofréquences (RF) IC.
Cet équipement doit être installé et utilisé avec le radiateur placé à au moins 20cm ou plus
du corps.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un
environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes
directrices d'exposition et d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de
l’IC. Cet équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus
entre le dispositif rayonnant et le corps.
Déclaration de conformité Europe-CE
Cet équipement est conforme aux exigences fondamentales de la Directive de l'Union
européenne 2014/53/EU.
La fonctionnalité des télécommunications de ce produit peut être utilisé dans ces pays de
l’UE et de l'AELE : Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, République tchèque, Danemark,
Estonie, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Hongrie, Islande, Irlande, Italie, Lettonie,
- 187 -
8. Annexe
• Lorsque des options sont fixées
Dimensions de l'imprimante
• Vue supérieure
• Vue latérale
- 188 -
Menu Map
Functions
Print From USB Memor
Select Print File
Print Setup
Paper Feed
Copies
Duplex
Binding
Fit
Color Mode
Print
Shared Print
Private Print
Configuration
Tray Count
MPTray
Tray1
Tray2
Tray3
Tray4
Tray5
Paper Feed Roller Counter
MPTray
Tray1
Tray2
Tray3
Tray4
Tray5
A4/Letter Impressions Count
Color
Mono
Supplies Life
Cyan Toner (n.nK)
Magenta Toner (n.nK)
Yellow Toner (n.nK)
Black Toner (n.nK)
Cyan Drum
Magenta Drum
Yellow Drum
Black Drum
Belt
Fuser
Network
Network Information
Printer Name
Short Printer Name
Enabling Default Gateway
Wired
IPv4 Address
Subnet Mask
Gateway Address
MAC Address
NIC Program Version
Web Remote Version
IPv6 Address (Local)
IPv6 Address (Stateless
Address)
IPv6 Address (Stateful Address)
Wireless(Infrastructure)
Information
Firmware Version
Wireless(Infrastructure)
SSID
Security
State
Band
Channel
RSSI
IPv4 Address
Subnet Mask
Gateway Address
MAC Address
IPv6 Address (Local)
IPv6 Address (Stateless
Address)
IPv6 Address (Stateful Address)
Wireless(AP Mode) Information
Wireless(AP Mode)
SSID
Password
Number of Connected
IPv4 Address
System
Fn1
Fn2
Serial Number
Asset Number
Lot Number
Firmware Version
CU Version
PU Version
Panel Version
RAM
Flash Memory
Date and Time
- 001 -
Print Information
Menus
Configuration
Network
File List
PS Font List
PCL Font List
IBM PPR Font List
EPSON FX Font List
Usage Report
Supplies Report
Error Log
Color Profile List
Job Log
CMYK TEST 1
Tray Configuration
System Adjust
Print Adjust
Fn100
Fn101
Fn102
Fn103
MPTray Config
Paper Size
X Dimension
Y Dimension
Media Type
Media Weight
Tray Usage
Fn90
Fn91
Fn92
Fn93
Fn94
Fn95
Tray1 Config
Paper Size
X Dimension
Y Dimension
Media Type
Media Weight
Legal Paper
Other Size
Fn10
Fn11
Fn12
Fn13
Fn14
Tray2 Config
Paper Size
X Dimension
Y Dimension
Media Type
Media Weight
Legal Paper
Other Size
Fn20
Fn21
Fn22
Fn23
Fn24
Tray3 Config
Paper Size
X Dimension
Y Dimension
Media Type
Media Weight
Legal Paper
Other Size
Fn30
Fn31
Fn32
Fn33
Fn34
Tray4 Config
Paper Size
X Dimension
Y Dimension
Media Type
Media Weight
Legal Paper
Other Size
Fn40
Fn41
Fn42
Fn43
Fn44
Tray5 Config
Paper Size
X Dimension
Y Dimension
Media Type
Media Weight
Legal Paper
Other Size
Fn50
Fn51
Fn52
Fn53
Fn54
MPTray
Fn220
X Adjust
Y Adjust
Duplex X
Duplex Y
Tray1
Fn221
X Adjust
Y Adjust
Duplex X
Duplex Y
Paper Feed
Auto Tray Switch
Tray Sequence
Duplex Last Page
Fn80
Power Save Time
Sleep Time
Auto Power Off Time
Silent Mode
Clearable Warning
Auto Continue
Manual Timeout
Timeout InJob
Timeout Local
Timeout Network
Low Toner
Print Mode w/o Color Toner
Jam Recovery
Error Report
Hex Dump
Fn200
Fn201
Fn202
Print Position Adjust
- 002 -
Fn210
Fn237
Paper Black Setting
Paper Color Setting
Trans. Black Setting
Trans. Color Setting
SMR Setting
Fn230
Fn231
Fn232
Fn233
Fn234
BG Setting
Fn235
HU Setting
Drum Cleaning
High Humid Mode
Moisture Control
Narrow Paper Speed
Ultra Light Paper Care Mode
Admin Setup
Network Setup
Enabling Default Gateway
Wired
TCP/IP
NetBIOS over TCP
IP Address Set
IPv4 Address
Subnet Mask
Gateway Address
DHCPv6
Web
Telnet
FTP
IPSec
SNMP
Network Scale
Gigabit Network
Hub Link Setting
Network Factory Defaults
USB Setup
USB
Speed
Soft Reset
Serial Number
Offline Receive
USB Memory Interface
Connected Host
Print Setup
Personality
Copies
Duplex
Binding
Media Check
A4/Letter Override
Resolution
Toner Save
You must input an
administrator password.
Mono-Print Mode
Default Orientation
Edit Size
Trapping
X Dimension
Y Dimension
PS Setup
L1 Tray
Network Protocol
USB Protocol
PDF Paper Size
PDF Scaling Size
PDF Print Mode
- 003 -
Tray2
Fn222
X Adjust
Y Adjust
Duplex X
Duplex Y
Tray3
Fn223
X Adjust
Y Adjust
Duplex X
Duplex Y
Tray4
Fn224
X Adjust
Y Adjust
Duplex X
Duplex Y
Tray5
Fn225
X Adjust
Y Adjust
Duplex X
Duplex Y
Cyan
Magenta
Yellow
Black
Cyan
Magenta
Yellow
Black
Fn236
Toner Save Level
Color
PCL Setup
Font Source
Font Number
Font Pitch
Font Height
Symbol Set
A4 Print Width
White Page Skip
CR Function
LF Function
Print Margin
True Black
Pen Width Adjust
Tray ID#
SIDM Setup
SIDM Manual ID#
SIDM Manual2 ID#
SIDM MP Tray ID#
SIDM Tray1 ID#
SIDM Tray2 ID#
SIDM Tray3 ID#
SIDM Tray4 ID#
SIDM Tray5 ID#
IBM PPR Setup
Character Pitch
Font Condense
Character Set
Symbol Set
Letter O Style
Zero Character
Line Pitch
White Page Skip
CR Function
LF Function
Line Length
Form Length
TOF Position
Left Margin
Fit to Letter
Text Height
Continuous Paper Mode
EPSON FX Setup
Character Pitch
Character Set
Symbol Set
Letter O Style
Zero Character
Line Pitch
White Page Skip
CR Function
Line Length
Form Length
TOF Position
Left Margin
Fit to Letter
Text Height
Continuous Paper Mode
Private Print Setup
Verify job option
Erase job option
Keep job for
Job Limitation
Verify job password
Job Auto Search
Color Setup
Ink Simulation
UCR
CMY 100% Density
CMYK Conversion
Panel Setup
Near Life Status
Near Life LED
Paper setup when paper exchange
Idle Display
Panel Contrast
Touch Key Calibration
Buzzer Setup
Key Touch Tone Volume
Error Volume
Print Completion Buzzer Volume
Printer Identification Buzzer Volume
Card Hold Buzzer Volume
- 004 -
MP Tray
Tray1
Tray2
Tray3
Tray4
Tray5
Time Setup
Date Format
Time Zone
Daylight Saving
Setting method
SNTP Server (Primary)
SNTP Server (Secondary)
Time Setting
Power Setup
Auto Power Off
Peak Power Control
Tray Setup
Unit of Measurement
Default Paper Size
Others Setup
Paper Feed Roller Counter Clear
MP Tray Clear
Tray1 Clear
Tray2 Clear
Tray3 Clear
Tray4 Clear
Tray5 Clear
Flash Memory Setup
Initialize
Format Partition
Job Log Setup
Save Job Log
Clear Job Log
Security Setup
Access Control
User Counter Report
Language Setup
Select Language
Language Initialize
Font Setup
Font Output Mode
Process Setup
Custom Process
Check Cyan Drum
Check Magenta Drum
Check Yellow Drum
Job Cancel Setup
Cancel Key Behavior
Inquiry Display
Focus Position
Display Timeout
Near Life Setup
Drum Near Life Timing
Fuser Near Life Timing
Belt Near Life Timing
Erase Privacy Data
NFC Setup
Calibration
Settings
Reset Settings
Save Settings
Restore Settings
Change Password
New Password
Auto Density Mode
Adjust Density
Adjust Registration
Color Density
Print Color Tuning Pattern
Cyan Tuning
Verify Password
Fn300
Fn301
Cyan Density
Magenta Density
Yellow Density
Black Density
Fn302
Highlight
Mid-Tone
Dark
Magenta Tuning
Highlight
Mid-Tone
Dark
Yellow Tuning
Highlight
Mid-Tone
Dark
Black Tuning
Highlight
Mid-Tone
Dark
AirPrint
- 005 -
Fn310
Fn311
Fn312
Fn313
Google Cloud Print
Wireless(Infrastructure
) Setting
Print Manually
Delete Registered Information
Register to Google Cloud Print
Google Cloud Print Settings
Wireless(Infrastructure)
Network Setting
Using Cloud Service
DNS Server (Primary)
DNS Server (Secondary)
Proxy
Proxy Server
Proxy Server Port No.
Proxy User ID
Proxy Password
IP Address Set
IPv4 Address
Subnet Mask
Gateway Address
DHCPv6
Automatic setup (WPS)
WPS-PBC
WPS-PIN
Wireless Network Selection
xxxxxx
………
Manual Setup
SSID
Security
WEP Key
WPA Encryption Type
WPA Pre-Shared Key
Execute
Wireless reconnection
Wireless(AP Mode)
Setting
Wireless(AP Mode)
Automatic Setup (PushButton)
Manual Setup
Connection Setting
SSID
Password
IPv4 Address
Execute
AP Mode User Setting
Boot Menu
When the machine turns on and
[PLEASE WAIT] is displayed on the
display, press the «ENTER» button.
Wireless Module
Menu Lockout
Panel Lockout
After AC power supply fails
You must input an administrator password.
Print Statistics
You must input an administrator password.
Usage Report
Maintenance Counter
Reset Main Counter
Reset Supplies Counter
Change Password
New Password
- 006 -
Verify Password
Contact Us
Italia
www.oki.com/it
Singapore
www.oki.com/sg/
Français
www.oki.com/fr
Malaysia
www.oki.com/my/
Deutschland
www.oki.com/de
ประเทศไทย
www.oki.com/th/printing/
United Kingdom
www.oki.com/uk
Australia
www.oki.com/au/
Ireland
www.oki.com/ie
New Zealand
www.oki.com/nz/
España
www.oki.com/es
United States
www.oki.com/us/
Portuguesa
www.oki.com/pt
Canada
www.oki.com/ca/
Sverige
www.oki.com/se
Brasil
www.oki.com/br/printing
Danmark
www.oki.com/dk
México
www.oki.com/mx/
Norge
www.oki.com/no
Argentina
www.oki.com/la/
Suomi
www.oki.com/fi
Colombia
www.oki.com/la/
Nederland
www.oki.com/nl
Other countries
www.oki.com/printing/
België/Belgique
www.oki.com/be
Österreich
www.oki.com/at
Schweiz/Suisse/Svizzera
www.oki.com/ch
Polska
www.oki.com/pl
Česká
www.oki.com/cz
Slovenská
www.oki.com/sk
Magyarország
www.oki.com/hu
Россия
www.oki.com/ru
Україна
www.oki.com/ua
Türkiye'ye
www.oki.com/tr
Serbia
www.oki.com/rs
Croatia
www.oki.com/hr
Greece
www.oki.com/gr
Romania
www.oki.com/ro
OKI Europe
www.oki.com/eu
47095303EE Rev6
">
公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。