Manuel du propriétaire | OKI C532DNC542DN Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
150 Des pages
Manuel du propriétaire | OKI C532DNC542DN Manuel utilisateur | Fixfr
C813n
C823n/C823dn
C833n/C833dn
C843n/C843dn
ES8433
ES8443
-1-
●●
À propos de la garantie du produit
Tout a été mis en œuvre pour que les informations contenues dans ce document soient complètes,
précises et à jour. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux conséquences d’erreurs
échappant à son contrôle. Le fabricant ne peut en outre garantir que les changements éventuellement
apportés aux logiciels et matériels mentionnés dans ce guide par leurs fabricants respectifs n’affectent
pas la validité de ces informations. Les références faites dans ce document à des logiciels d’autre
provenance ne constituent pas un accord de la part du fabricant.
Toutes les mesures ont été prises pour que ce document vous apporte une aide précieuse, toutefois
nous ne pouvons garantir qu’il traite dans son intégralité toutes les informations contenues.
Tous droits réservés par Oki Data Corporation. Vous n'êtes pas autorisé à copier, transférer, traduire,
etc. le contenu ci-inclus sans autorisation. Vous devez obtenir l'accord écrit d'Oki Data Corporation
avant de réaliser l'une des opérations susmentionnées.
© 2016 Oki Data Corporation
OKI est une marque déposée d'Oki Electric Industry Co., Ltd.
Energy Star est une marque de United States Environmental Protection Agency (Agence de protection
de l’environnement des États-Unis).
Microsoft, Windows, Windows Server et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft
Corporation.
Apple, Mac et OS X sont des marques déposées d'Apple Inc.
D’autres noms de produits et noms de fabriques sont des marques déposées ou marques déposées de
leur propriétaire.
En tant que participant au programme Energy Star, le fabricant certifie que ce produit est
conforme aux directives d’économie d’énergie émanant de cet organisme.
Ce produit est conforme aux directives européennes 2014/30/EU(EMC), 2014/35/EU(LVD),
1999/5/EC (R&TTE), 2009/125/EC (ErP) et 2011/65/EU (RoHS), relatives à l'harmonisation
des lois des pays membres de l'Union Européenne en matière de compatibilité
électromagnétique, de basse tension, d'équipement radio et de télécommunication, de
produits consommateurs d'énergie, de limitation de l'utilisation de certaines substances
dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
Les câbles suivants ont été utilisés pour évaluer ce produit afin de répondre à la directive CEM
2014/30/EU et des configurations différentes pourraient affecter cette conformité.
Type de câble
Longueur
(mètres)
Alimentation
1,8
USB
5,0
LAN (Réseau local)
15,0
-2-
Âme
Blindage
●●
Premiers soins d'urgence
Soyez vigilant quant à la poudre de toner:
En cas d’ingestion, administrer de petites quantités d’eau fraîche et faire appel à
un médecin. NE PAS tenter de faire vomir le patient.
En cas d’inhalation, emmener le patient au grand air. Consultez un médecin.
En cas de contact avec les yeux, rincer abondamment les yeux à l’eau froide
pendant au moins 15 minutes, en maintenant les paupières ouvertes avec les
doigts. Consultez un médecin.
Les éclaboussures doivent être traitées avec de l’eau froide et du savon pour
éviter les taches sur la peau ou les vêtements.
●●
Fabricant
Oki Data Corporation,
4-11-22 Shibaura, Minato-ku,
Tokyo 108-8551,
Japon
●●
Importateur vers l'UE/représentant agréé
OKI Europe Limited
Blays House
Wick Road
Egham
Surrey, TW20 0HJ
Royaume-Uni
Pour toute question d'ordre général, sur les ventes et sur le support, contactez votre distributeur local.
i.com/prin
tin
.ok
w
w
g/
w
●●
Informations relatives à l’environnement
-3-
●●
A titre d'information
Pour votre sécurité , lisez le mode d'emploi avant d'utiliser le produit.
Mesures de sécurité
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Cette indication donne des informations supplémentaires à respecter pour éviter tout risque
d’accident corporel.
Cette indication donne des informations supplémentaires à respecter pour éviter des
dysfonctionnements de la machine.
Précautions générales
AVERTISSEMENT
Ne touchez pas l’interrupteur
de sûreté se trouvant à
l’intérieur de l’imprimante.
Cela pourrait provoquer un
choc électrique en cas de
haute tension. De plus, les
parties rotatives pourraient
entraîner des blessures.
Ne vaporisez pas de produits
très inflammables à proximité
de l’imprimante.
Cela pourrait entraîner
un incendie car certaines
parties de l’imprimante sont
chaudes.
Débranchez le cordon
d’alimentation et contactez
le service après-vente si
un liquide tel que de l’eau
pénètre à l’intérieur de
l’imprimante.
En cas contraire un incendie
pourrait se développer.
Débranchez le cordon
d’alimentation et retirez
tout matériau étranger
tel que du papier tombé à
l’intérieur de l’imprimante.
En cas contraire cela pourrait
provoquer un choc électrique
et/ou un incendie, et des
blessures.
Périodiquement débranchez
le cordon d’alimentation pour
nettoyer les bornes de la
fiche et la surface entre les
bornes.
Si le cordon d’alimentation
reste branché pendant une
période prolongée, la base
de la fiche se recouvre
de poussière et cela peut
provoquer un court-circuit et
un incendie.
Ne posez pas de tasse pleine
d’eau, par exemple, sur
l’imprimante.
Cela pourrait provoquer un
choc électrique et/ou un
incendie, et des blessures
aux personnes.
N'utilisez pas de cordon
d'alimentation, de câble
ou de fil de mise à la terre
autres que ceux indiqués
dans le mode d'emploi.
Cela pourrait provoquer un
incendie.
Débranchez le cordon
d’alimentation et contactez
le service après-vente si
l’imprimante tombe ou que le
couvercle est endommagé.
En cas contraire cela pourrait
provoquer un choc électrique
et/ou un incendie, et des
blessures.
N'introduisez pas de matériau
dans l'évent.
Cela pourrait provoquer un
choc électrique et/ou un
incendie, et des blessures
aux personnes.
Ne jetez pas les cartouches
de toner et de tambour au
feu. Cela pourrait provoquer
une explosion de poussière et
provoquer des brûlures.
-4-
Débranchez le cordon
d'alimentation et contactez
le service après-vente
si le couvercle est
inhabituellement chaud, s’il y
a de la fumée, une odeur de
brûlé ou des bruits bizarres.
En cas contraire un incendie
pourrait se développer.
Ne pas utiliser l’imprimante
et/ou la démonter autrement
que selon les instructions
du mode d’emploi. En cas
contraire cela pourrait
provoquer un choc électrique
et/ou un incendie, et des
blessures.
Ne nettoyez pas le toner
renversé avec un aspirateur.
L’utilisation d’un aspirateur
pourrait entraîner un incendie
à cause des étincelles se
formant au moment du
contact électrique.
Éliminez le toner renversé
sur le sol avec un chiffon
humide.
Ne touchez pas le dispositif
de fusion et les autres parties
lorsque vous ouvrez le
couvercle de l’imprimante.
Cela pourrait entraîner des
brûlures.
Le fonctionnement à l'aide
d'un onduleur (alimentation
sans coupure) ou d'un
inverseur n'est pas garanti.
N'utilisez pas de système
d'alimentation sans coupure
ni d'inverseur.
Cela pourrait provoquer un
incendie.
ATTENTION
Ne vous approchez pas de la zone de sortie du
papier lorsque que l'alimentation est en marche
et pendant l'impression.
Vous pourriez vous blesser.
-5-
Ne touchez pas l'écran à cristaux liquides s'il est
endommagé.
Si du liquide (cristal liquide) ayant fui de l'écran
à cristaux liquides pénètre dans vos yeux ou
dans votre bouche, rincez à grande eau. Si
nécessaire, conformez-vous aux instructions
d'un médecin.
●●
Composition du manuel
Les manuels suivants sont fournis avec ce produit.
●● Mode d’emploi (installation) ---- Le présent document
Il décrit les opérations de base pour aider à la compréhension de l'imprimante. Les descriptions de
la configuration initiale, y compris le placement de l'imprimante et la configuration initiale du réseau
sont indiquées ainsi que les procédures de dépannage et de maintenance.
●●
À propos de ce manuel
Terminologie utilisée dans le présent document
Les termes suivants sont utilisés dans ce manuel.
Remarque
●● Indique des informations importantes relatives aux opérations. Assurez-vous de lire les sections comportant ce symbole.
Mémo
●● Indique des informations complémentaires relatives aux opérations. Vous devriez lire les sections comportant ce symbole.
Référence
●● Indique l'emplacement que vous devez consulter si vous souhaitez obtenir davantage de détails ou des informations connexes.
AVERTISSEMENT
●● Cette indication donne des informations supplémentaires à respecter pour éviter tout risque
d’accident corporel.
ATTENTION
●● Cette indication donne des informations supplémentaires à respecter pour éviter des
dysfonctionnements de la machine.
Symboles utilisés dans le présent document
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel.
Symboles
[ ]
« »
Touche < >
>
Votre im prim ante
Description
●● Indique le nom des menus affichés à l'écran.
●● Indique le nom des menus, des fenêtres et des boîtes de dialogue affichés sur
l'ordinateur.
●● Indique des messages et du texte saisi à l'écran.
●● Indique le nom des fichiers sur l'ordinateur.
●● Indique les titres de référence.
Indique une touche matérielle du panneau de commande ou une touche du clavier de
l'ordinateur.
Indique comment accéder à l'élément de votre souhait dans le menu de l'imprimante ou de
l'ordinateur.
Indique l'imprimante que vous souhaitez utiliser ou sélectionner.
-6-
Notation utilisée dans le présent manuel
Les notations suivantes peuvent être utilisées dans le présent manuel.
●● C813n→ C813
●● C823n/C823dn→ C823
●● C833n/C833dn→ C833
●● C843n/C843dn→ C843
●● Émulation PostScript3→ PSE, POSTSCRIPT3 Emulation, POSTSCRIPT3 EMULATION
●● Système d'exploitation Microsoft® Windows® 10 édition 64 bits→ Windows 10 (version 64 bits) *
●● Système d'exploitation Microsoft® Windows® 8.1 édition 64 bits→ Windows 8.1 (version 64 bits) *
●● Système d'exploitation Microsoft® Windows® 8 édition 64 bits→ Windows 8 (version 64 bits) *
●● Système d'exploitation Microsoft® Windows® 7 édition 64 bits→ Windows 7 (version 64 bits) *
●● Système de notation Microsoft® Windows Vista® édition 64 bits→ Windows Vista (version 64 bits) *
●● Système d'exploitation Microsoft® Windows Server® 2012 R2 édition 64 bits→ Windows Server 2012 *
●● Système d'exploitation Microsoft® Windows Server® 2012 édition 64 bits→ Windows Server 2012 *
●● Système d'exploitation Microsoft® Windows Server® 2008 R2 édition 64 bits→ Windows Server 2008 *
●● Système d'exploitation Microsoft® Windows Server® 2008 édition 64 bits→ Windows Server 2008 (version 64 bits) *
●● Système d'exploitation Microsoft® Windows® 10→ Windows 10 *
●● Système d'exploitation Microsoft® Windows® 8.1→ Windows 8.1 *
●● Système d'exploitation Microsoft® Windows® 8→ Windows 8 *
●● Système d'exploitation Microsoft® Windows® 7→ Windows 7 *
●● Système d'exploitation Microsoft® Windows Vista®→ Windows Vista *
●● Système d'exploitation Microsoft® Windows Server® 2008→ Windows Server 2008 *
●● Nom générique de Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows Server 2012, Windows 7, Windows Vista, et
Windows Server 2008→ Windows
* S
'il n'y a pas de description particulière, la version 64 bits est incluse dans Windows 10, Windows 8.1, Windows
8, Windows 7, Windows Vista, et Windows Server 2008. (Version 64bit et Windows Server 2008 R2 est inclus
dans Windows Server 2008, Windows Server 2012 R2 est inclus dans Windows Server 2012.)
S'il n'y a pas de description particulière, Windows 7 est utilisé en tant que Windows, Mac OS X 10.11 est utilisé en
tant que Mac OS X et C833dn est utilisé en tant qu'imprimante pour les exemples du présent document.
Il est possible que la description diffère selon votre système d'exploitation, votre modèle ou votre version.
La diffusion de la poussière, de l'ozone, du styrène,du benzène, du TVOC, et des particules ultrafines est conforme
à Eco Mark 155, les critères de certification d'émission des substances de l' « Imprimante ». (Le toner était testé
en effectuant l'impression noir sur blanc et couleur avec les cartouches de toner authentiques Oki Data selon
l'annexe S-M de la méthode d'essai Blue Angel RAL UZ-171 : 2012.)
-7-
Contenu
À propos de la garantie du produit..............................................................2
Premiers soins d'urgence..........................................................................3
Fabricant................................................................................................3
Importateur vers l'UE/représentant agréé....................................................3
Informations relatives à l’environnement.....................................................3
A titre d'information.................................................................................4
Composition du manuel............................................................................6
À propos de ce manuel.............................................................................6
1. Configuration...................................................................... 11
Vérification des produits.......................................................................... 12
Vérification du contenu de l'emballage........................................................................ 12
Panneau de commande........................................................................... 13
Utilisation du clavier à dix touches............................................................................. 14
Utilisation de la touche de fonction............................................................................. 14
Nom des pièces....................................................................................................... 15
Options disponibles.................................................................................................. 16
Vérification de l'environnement de l'emplacement....................................... 17
Environnement de l'emplacement.............................................................................. 17
Emplacement.......................................................................................................... 17
Préparation de l'imprimante..................................................................... 18
Déballage............................................................................................................... 18
Installation des consommables.................................................................................. 18
Chargement du papier.............................................................................................. 20
Mise en marche/arrêt de l'imprimante........................................................................ 22
Installation des options............................................................................................. 25
Test d'impression depuis l'imprimante......................................................................... 33
Connexion à un ordinateur...................................................................... 34
Connexion réseau.................................................................................................... 35
Connexion au Réseau local sans fil (Mode AP) (Optionnel)............................................. 44
Connexion USB........................................................................................................ 46
Ajout d'options........................................................................................................ 50
-8-
Contenu
2. Opération d'impression de base.......................................... 52
Papier pris en charge.............................................................................. 52
Méthode d'impression depuis le bac.......................................................... 57
Méthode d'impression depuis le bac multifonctions..................................... 59
Impression en formats personnalisés........................................................ 63
Sortie du papier..................................................................................... 67
Fonctions d'impression pratiques.............................................................. 68
Annulation de l'impression....................................................................... 69
Configuration de la durée avant d'entrer en mode d'économie d'énergie........ 70
Réglage du temps qui s'écoule avant l'entrée en mode veille profonde........... 71
Contraintes en mode veille profonde........................................................................... 72
Paramètres destinés à l'extinction automatique (Mise hors tension autom.).... 74
Configuration du mode Arrêt automatique................................................................... 74
Configuration de la durée avant d'entrer en mode de mise hors tension automatique........ 75
Configuration de l'avertisseur sonore........................................................ 76
3. Résolution des problèmes................................................... 77
Lorsqu'un message d'erreur s'affiche sur l'écran
(lorsque le témoin ATTENTION s'allume/clignote)....................................... 77
Lorsque des bourrages papier surviennent/lorsqu'un message d'erreur
ne s'efface pas, même après la suppression d'un bourrage papier................. 78
Lorsqu'un message de remplacement des consommables ou de
maintenance de l'appareil s'affiche........................................................... 89
Lorsqu'un message de remplacement de papier ou d'erreur de
format de papier s'affiche........................................................................ 92
Autres messages d'erreur........................................................................ 93
Si vous ne pouvez pas imprimer depuis le bac MF....................................... 97
Autres problèmes................................................................................... 98
Impossible d'imprimer depuis l'ordinateur................................................................... 98
Impossible d'installer un pilote d'imprimante avec succès.............................................101
Contraintes propres au système d'exploitation ...........................................................102
Problèmes relatifs à la qualité d'image.......................................................................103
Problèmes d'alimentation.........................................................................................107
Problèmes relatifs à la machine................................................................................108
-9-
Contenu
4. Maintenance..................................................................... 111
Remplacement des consommables et maintenances des unités.................. 111
Remplacement des cartouches de toner.....................................................................112
Remplacement du tambour......................................................................................116
Remplacement de la courroie...................................................................................120
Remplacement de l'unité de fusion............................................................................122
Nettoyage........................................................................................... 125
Nettoyage de la surface de l'imprimante....................................................................125
Nettoyage des rouleaux d'alimentation en papier........................................................125
Nettoyage des têtes DEL..........................................................................................128
Déplacement ou transport de l'imprimante.............................................. 129
Avant la mise au rebut de la machine..................................................... 132
5. Annexe............................................................................. 133
Liste des menus du panneau de commande............................................. 133
Vérification de l'état de l'imprimante grâce à l'écran....................................................133
Liste des menus du panneau de commande................................................................134
Caractéristiques................................................................................... 141
Index..................................................................................... 147
Oki détails du contact............................................................. 148
- 10 -
1. Configuration
1
1. Configuration
La méthode de configuration est expliquée dans ce chapitre.
„„ Étapes de la configuration
1. Vérification des produits
●● Vérification du contenu de l'emballage
●● Vérification des noms du panneau de commande et de la
méthode d'utilisation
●● Vérification du nom des parties du produit
●● Vérification des options
2. Vérification de l'environnement de l'emplacement
●● Vérification de l'environnement de l'emplacement
●● Vérification de l'emplacement
3. Préparation d'une imprimante
●● Déballage
●● Retrait des garnitures d'emballage
●● Installation des consommables
●● Chargement du papier
●● Mise en marche/arrêt de l'imprimante
●● Installation des options
●● Test d'impression depuis l'imprimante
4. Connexion à un ordinateur
Connexion via un réseau
Pour Windows
Connexion via USB
Pour Macintosh
Connexion via Bonjour
Pour Windows
Pour Macintosh
Spécification de
l'adresse IP depuis le
panneau de commande
Connexion à un ordinateur
Installation d'un pilote d'imprimante sur un ordinateur
Ajout d'imprimantes sur un ordinateur
Test d'impression depuis un ordinateur
- 11 -
Ajout d'imprimantes
sur un ordinateur
Vérification des produits
Vérification des produits
1 ●●
Cette section vous offre un synopsis de l'imprimante.
1. Configuration
Vérification du contenu de
l'emballage
●● Guide rapide
●● Software DVD-ROM
Vérifiez que vous disposez de tous les éléments
indiqués ci-dessous.
ATTENTION Risque de blessures !
●● Au moins deux personnes sont nécessaires pour
soulever l'imprimante en toute sécurité, car son
poids est d'environ 37 kg ou 40 kg.
●● Cordon secteur
Remarque
Référence
●● Aucun câble Ethernet ou USB n'est fourni avec
l'imprimante. Vous devez vous les procurer séparément.
●● Pour plus de détails sur la méthode d'ouverture de
l'emballage, reportez-vous à « Déballage » P.18.
●● Les matériaux et les garnitures d'emballage sont
nécessaires lorsque vous transportez l'imprimante. Ne les
jetez pas.
●● Imprimante
●● Quatre tambours d'image (noir, jaune,
magenta et cyan)
●● Quatre cartouches de toner de démarrage
(noir, jaune, magenta et cyan)
Remarque
●● Pour les modèles C, Les cartouches de toner de
démarrage seront installées dans les tambours,
lesquels sont mis en place dans l'imprimante avant
l'expédition. ●● La cartouche de toner du démarreur n'est pas installé
dans les modèles ES. Installez la cartouche de
toner incluse dans cette machine. Rapportez-vous à
« Remplacement du tambour » P.116
- 12 -
Panneau de commande
●●
Panneau de commande
1
2
5
12
9
8
11
13
N°
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
7
6
5
Nom
Écran d'affichage
Bouton <ON LINE (EN
LIGNE)>
Bouton <CANCEL
(ANNULER)>
Bouton <ENTER
(ENTRÉE)>
Bouton <SCROLL
(DÉFILEMENT)>
Bouton <BACK
(RETOUR)>
Bouton <HELP (AIDE)>
4
3 10
Fonction
Affiche les instructions d'utilisation et le statut de l'imprimante.
Commute entre les modes en ligne et hors ligne.
Annule immédiatement l'impression en cours.
●● Affiche l'écran du menu.
●● Confirme l'élément en surbrillance.
Sélectionne le menu ou fait défiler l'écran.
Revient à l'écran précédent.
Affiche l'écran d'aide. Pour fermer, appuyez sur le bouton <HELP (AIDE)>,
<BACK (RETOUR)> ou <CANCEL (ANNULER)>.
Bouton <POWER SAVE
●● Accède au mode d'économie d'énergie ou le quitte.
(ÉCONOMIE D'ÉNERGIE)> ●● Quitte le mode veille profonde.
S'allume en vert en mode d'économie d'énergie et clignote en vert en mode
veille profonde.
Clavier à dix touches
●● Permet de saisir des nombres.
●● Permet de saisir des caractères alphanumériques et des symboles.
Un mot de passe ne peut être saisi qu'à l'aide du clavier à dix touches.
Bouton <Fn>
Affiche l'écran du menu de configuration de l'appareil à l'aide d'une fonction
de raccourci.
Bouton <CLEAR
Exécute les actions suivantes en fonction des articles entrés lorsque vous
(EFFACER)>
appuyez sur ce bouton ou que vous le maintenez enfoncé.
●● Réduit une valeur ;
●● Définit une valeur sur zéro.
●● Supprime un caractère.
●● Annule un élément sélectionné.
Revient aux paramètres précédents. Non disponible lors de la saisie d'une
adresse IP.
Témoin <READY (PRÊT)> S'allume en vert en mode en ligne et s'éteint en mode hors ligne.
Témoin <ATTENTION>
S'allume ou clignote en orange lorsqu'une erreur survient au niveau de
l'appareil.
- 13 -
1. Configuration
Cette section indique les noms et les fonctions des composants du panneau de commande et la
méthode de saisie de texte.
1
Panneau de commande
1
Utilisation du clavier à dix
touches
Utilisation de la touche de
fonction
1. Configuration
Utilisez le clavier pour saisir des nombres et des
caractères.
À chaque pression sur une touche numérique,
les nombres ou les caractères saisis changent de
manière cyclique dans l'ordre suivant:
<1>: 1
<2>: 2 → a → b → c → A → B → C → 2
<3>: 3 → d → e → f → D → E → F → 3
<4>: 4 → g → h → i → G → H → I → 4
<5>: 5 → j → k → l → J → K → L → 5
<6>: 6 → m → n → o → M → N → O → 6
<7>: 7 → p → q → r → s → P → Q → R → S → 7
<8>: 8 → t → u → v → T → U → V → 8
<9>: 9 → w → x → y → z → W → X → Y → Z → 9
Les fonctions des touches < > et <C> sont les
suivantes:
Appuyez sur les touches numériques après avoir
appuyé sur la touche <Fn> lorsque le message
«Prêt à imprimer» s'affiche à l'écran. Le menu
de fonction correspondant au numéro saisi
s'affiche.
1
Appuyez sur la touche <Fn>.
2
Appuyez sur les touches numériques (09) pour afficher la fonction souhaitée,
puis sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
3
L'écran de configuration de la fonction
sélectionnée s'affiche. Vérifiez ou
modifiez les paramètres.
< >: Touche de fonction (Disponible
uniquement lorsque l'écran de veille est
affiché.)
<C>: Supprime un caractère lors de la saisie
d'un mot de passe.
Par exemple, pour saisir «abc»,
appuyez sur le bouton <2> → <2> → <ENTER
(ENTRÉE)> bouton → <2> → <2> → <2> →
<ENTER (ENTRÉE)> bouton → <2> → <2> →
<2> → <2> → <ENTER (ENTRÉE)> bouton.
Liste du menu de fonction
Numéro de
la fonction
1
2
10
11
12
13
14
20
21
22
23
24
- 14 -
Menu de la fonction
Impression partagée
Impression privée
Format de papier (Bac 1)
Dimension X (Bac 1)
Dimension Y (Bac 1)
Type de support (Bac 1)
Grammage Papier (Bac 1)
Format de papier (Bac 2)
Dimension X (Bac 2)
Dimension Y (Bac 2)
Type de support (Bac 2)
Grammage Papier (Bac 2)
Panneau de commande
Numéro de
la fonction
310
311
312
313
Format de papier (Bac 3)
Dimension X (Bac 3)
Dimension Y (Bac 3)
Type de support (Bac 3)
Grammage Papier (Bac 3)
Format de papier (Bac 4)
Dimension X (Bac 4)
Dimension Y (Bac 4)
Type de support (Bac 4)
Grammage Papier (Bac 4)
Alimentation Papier
Format de papier (Bac MF)
Dimension X (Bac MF)
Dimension Y (Bac MF)
Type de support (Bac MF)
Grammage Papier (Bac MF)
Utilisation du Bac (Bac MF)
Configuration
Réseau
Rapport d'utilisation
Journal des erreurs
Delai de mise en veille
Délai de veille profonde
Délai hors tension auto.
Journal des erreurs
Désaxement (Bac multi-fonctions)
Désaxement (Bac 1)
Désaxement (Bac 2)
Désaxement (Bac 3)
Désaxement (Bac 4)
Réglage noir papier
Réglage couleur papier
Réglage noir trans.
Réglage couleur trans.
Réglage SMR
Réglage BG
Nettoyage du tambour
Hex Dump
Ajuster la densité
Ajuster le repérage
Modèle de réglage des couleurs
d’impression
Densité Cyan
Densité Magenta
Densité Jaune
Densité Noir
1
2
5
3
8
4
6
8
1
7
N°
1
2
3
4
5
6
7
8
Nom
Capot avant
Levier d'ouverture du capot avant
Panneau de commande
Interrupteur d'alimentation
Bac de sortie
Bac multifonction
Bac 1
Orifices d'aération
9
13
12
15
11
10
14
N°
9
10
11
12
13
14
15
- 15 -
Nom
Bouton d'ouverture du bac de sortie
Tambour de la
cartouche de toner (K: noir)
Tambour de la
cartouche de toner (Y: jaune)
Tambour de la
cartouche de toner (M: magenta)
Tambour de la
cartouche de toner (C: cyan)
Unité de fusion
Tête DEL (quatre têtes)
1. Configuration
30
31
32
33
34
40
41
42
43
44
80
90
91
92
93
94
95
100
101
102
103
200
201
202
210
220
221
222
222
223
230
231
232
233
234
235
236
237
300
301
302
Nom des pièces
Menu de la fonction
Panneau de commande
1
Remarque
●● Pour les modèles ES, les cartouches de toner ne sont pas
installées dans les tambours.
Options disponibles
1. Configuration
Les options suivantes sont disponibles pour
l'imprimante:
●● Bac supplémentaire (bac 2/3/4)
●● RAM supplémentaire (256 ou 512 Mo)
●● Kit de carte mémoire SD de 16 Go
16
●● Module du réseau local sans fil
26
17
N°
16
17
26
Référence
●● Pour plus de détails sur la méthode d'installation des
options, reportez-vous à « Installation des options »
P.25.
Nom
Bac multifonction
Capot du papier
Couvercle du module du réseau local sans fil
●● Un kit de carte mémoire SD est utilisé pour des fonctions
telles que le stockage destiné au tampon lors de la
copie des secteurs, de l'enregistrement des données
d'impression sécurisée/cryptée ou en tant que destination
de stockage destinée à des données de formulaire.
Pour plus d'informations sur les fonctions d'impression
sécurisée, d'impression sécurisée cryptée et de stockage
des données de formulaires, veuillez vous reporter au
mode d'emploi (avancé).
Remarque
18
●● C813/C823 est disponible uniquement Bac2.
22
19
21
20
N°
18
19
20
21
22
Nom
Bac de sortie arrière
Prise secteur
Interface
Capot d'accès
Unité Recto-Verso (uniquement pour le
modèle dont le nom comporte dn ou ES)
●● Interface
23
24
25
N°
23
24
25
Nom
Connecteur pour accessoire
Connexion de l'interface USB
Connexion de l'interface réseau
- 16 -
Vérification de l'environnement de l'emplacement
●●
Vérification de l'environnement de l'emplacement 1
ATTENTION
●● Ne l'installez pas sur une couverture ou un tapis à
poils longs.
●● Ne l'installez pas dans une pièce fermée où
la ventilation et la circulation de l'air sont
mauvaises.
●● Si vous utilisez l'imprimante dans une petite pièce
pendant une période prolongée, assurez-vous de
l'aérer.
●● Installez-la à l'écart des champs magnétiques et
des sources de bruit intenses.
●● Installez-la à l'écart des moniteurs ou des
téléviseurs.
L'imprimante doit être placée dans
l'environnement suivant:
Température:
Humidité:
Température
maximale à
thermomètre
mouillé:
Environnement
recommandé:
10 à 32 °C
20 à 80 % HR
(humidité relative)
25 °C
17 à 27 °C, 50 à 70 % HR
Emplacement
Placez l'imprimante sur une surface plane
suffisamment large pour que les pieds de
l'imprimante reposent fermement dessus.
Remarque
●● Soyez vigilant quant à la condensation. Elle pourrait
provoquer un dysfonctionnement.
●● Si vous placez l'imprimante dans un endroit où l'humidité
de l'air est inférieure à 30 % HR, utilisez un humidificateur
ou un tapis antistatique.
AVERTISSEMENT
●● Ne l'installez par à proximité d'une source de
chaleur élevée ou de feu.
●● Ne l'installez pas dans un endroit où ont lieu des
réactions chimiques (laboratoires, etc.).
●● Ne l'installez pas à proximité de solutions
inflammables, telles que de l'alcool ou des
diluants.
●● Ne l'installez pas dans des endroits à portée
d'enfants en bas âge.
●● Ne l'installez pas dans des endroits instables
(support soumis à des vibrations, endroits en
pente, etc.).
●● Ne l'installez pas dans un endroit où règne une
forte humidité, poussiéreux ou exposé à la
lumière directe.
●● Ne l'installez pas à dans un environnement à
atmosphère saline ou à gaz corrosifs.
●● Ne l'installez pas dans un endroit soumis à
d'importantes vibrations.
●● Ne l'installez pas dans un endroit où l'orifice
d'aération de l'imprimante est bloqué.
Laissez suffisamment d'espace autour de
l'imprimante, comme indiqué sur les images cidessous.
●● Vue supérieure
20 cm
60 cm
100 cm
20 cm
●● Vue latérale
70 cm
- 17 -
1. Configuration
Environnement de
l'emplacement
Préparation de l'imprimante
Préparation de l'imprimante
1 ●●
Cette section explique comment déballer l'imprimante et l'allumer ou l'éteindre.
1. Configuration
Déballage
ATTENTION
Installation des
consommables
Risque de blessures !
1
●● Au moins deux personnes sont nécessaires pour
soulever l'imprimante en toute sécurité, car son
poids est d'environ 37 kg ou 40 kg.
Remarque
●● Veillez à utiliser de préférence des consommables ou des
unités de maintenance fournis avec cette imprimante.
Sinon, la durée de vie des consommables ou des unités
de maintenance pourrait ne pas s'afficher correctement ou
vous pourriez ne pas être en mesure de les utiliser par la
suite.
Introduisez le doigt dans le creux situé
du côté droit de l'imprimante et tirez
le levier d'ouverture du capot avant
(1) pour ouvrir le capot avant (2) vers
l'avant.
Remarque
●● Ouvrez-le en douceur. Si vous l'ouvrez rapidement, il
est possible que le bac multiformat s'ouvre.
●● Le tambour (tube vert) est très délicat. Manipulez-le avec
précaution.
●● N'exposez pas le tambour à la lumière directe du soleil
ou à des sources de lumière intérieures très intenses
(supérieures à 1 500 lux environ). Même dans des
conditions d'éclairage intérieur normales, ne le laissez pas
exposé plus de 5 minutes.
1
●● Les matériaux et les garnitures d'emballage sont
nécessaires lorsque vous transportez l'imprimante. Ne les
jetez pas.
1
2
Retirez l'imprimante de la boîte ainsi que
toutes les garnitures d'emballage et le
sac en plastique de l'imprimante.
2
2
Retirez les deux bandes adhésives de
protection (1) situées à l'arrière de
l'imprimante.
Appuyez sur le bouton d'ouverture du
bac de sortie (3) et ouvrez le bac de
sortie (4).
3
4
1
- 18 -
Préparation de l'imprimante
Retirez les quatre tambours de
l'imprimante.
5
Remettez les quatre tambours dans
l'imprimante.
4
Retirez les feuilles de protection des
quatre tambours.
6
Tournez le levier bleu (7) de la cartouche
de toner vers l'arrière jusqu'à ce que sa
partie supérieure s'aligne sur la marque
.
1
1. Configuration
3
(1) Placez un tambour sur un journal.
Retirez l'adhésif (6) collé sur la
feuille de protection (5) et ouvrez-la.
Faites pivoter les leviers des 4 cartouches de
toner.
6
5
(2) Retirez la feuille de protection dans
la direction indiquée par la flèche.

7
7
Fermez le bac de sortie (4) en poussant
fermement les deux côtés du couvercle.
4

Remarque
●● Ne tournez pas le levier bleu de la cartouche de
toner.
- 19 -
Préparation de l'imprimante
1
8
Fermez le capot avant (2).
Chargement du papier
Remarque
●● Le capot avant ne peut pas être fermé à fond si le
bac de sortie n'est pas fermé.
1. Configuration
●● Lorsque le message d'erreur indiquant que le capot
supérieur ou avant est ouvert ne s'affiche pas sur
l'écran d'affichage du panneau de commande,
assurez-vous qu'il est bien fermé.
Référence
●● Veuillez vous reporter à « Papier pris en charge » P.52
pour plus d'informations sur la méthode de chargement
du papier dans l'imprimante.
1
Tirez le bac à papier (1).
2
1
2
Réglez la numérotation du format de
papier (2) afin de la faire correspondre
au format du papier chargé.
Réglez la numérotation sur [A4
] lors du
chargement de papier au format A4 en orientation
paysage.
2
- 20 -
Préparation de l'imprimante
3
5
Faites glisser le guide papier (3) et la
butée du papier (4) en fonction de la
taille du papier à charger.
Chargez le papier, face à imprimer
dirigée vers le bas et appuyez dessus.
Remarque
5
4
3
Remarque
●● Lors du chargement de papier au format A6, déplacez
la butée du papier (4) vers l'avant et retirez-la, puis
remettez-la en place sur la partie métallique.
4
6
Fixez bien le papier chargé à l'aide du
guide papier.
7
Vérifiez si le format du papier
chargé correspond au réglage de la
numérotation du format de papier.
8
Remettez le bac à papier dans
l'imprimante.
Courbez le papier en avant et en arrière,
puis aérez-le. Alignez les bords de la pile
de papier sur une surface égale.
- 21 -
Mémo
●● Si vous chargez du papier dont vous ne pouvez
pas sélectionner le format à l'aide des options
de numérotation du format de papier, réglez la
numérotation sur [Autres], puis réglez un format de
papier sur le panneau de commande.
1. Configuration
●● Ne chargez pas de papier au-delà du repère [ ] (5)
du guide papier.
4
1
Préparation de l'imprimante
1
Mise en marche/arrêt de
l'imprimante
AVERTISSEMENT
1. Configuration
Critères d'alimentation électrique
●● Veillez à couper l'interrupteur d'alimentation lors du
branchement ou du débranchement du cordon secteur
et du fil de mise à la terre.
●● Veillez à connecter le fil de mise à la terre sur une borne
dédiée.
●● Vous ne devez connecter sous aucun prétexte le fil de
mise à la terre à une canalisation d'eau ou de gaz , à
un câble téléphonique ni à un paratonnerre ou autre
élément similaire.
●● Assurez-vous de le connecter à la borne de mise à la
terre avant de brancher le cordon d'alimentation sur la
fiche d'alimentation.
●● Veillez à brancher et à débrancher le cordon
d'alimentation en le tenant par la fiche d'alimentation.
●● Rebranchez fermement la fiche d'alimentation sur la
prise secteur.
●● Ne branchez et ne débranchez jamais le cordon
d'alimentation avec les mains humides.
●● Installez le cordon d'alimentation dans un endroit où
l'on ne risque pas de marcher dessus et ne posez rien
dessus.
●● Ne regroupez pas les cordons en faisceaux.
●● N'utilisez pas de cordon d'alimentation endommagé.
●● N'utilisez jamais de prises multiples.
●● Ne branchez pas l'imprimante avec d'autres appareils
électriques sur la même prise secteur. En particulier,
si elle est branchée simultanément avec d'autres
appareils tels qu'un climatiseur, un photocopieur ou
une déchiqueteuse, elle pourrait être victime d'un
dysfonctionnement provoqué par des interférences.
S'il est inévitable de procéder à un branchement sur
la même prise secteur, veuillez utiliser un filtre ou
un transformateur antiparasites disponibles dans le
commerce.
●● Utilisez le cordon d'alimentation fourni et branchez-le
directement sur la borne de mise à la terre. N'utilisez
pas le cordon d'alimentation d'un autre appareil pour
l'imprimante.
●● N'utilisez pas de rallonge électrique. S'il est inévitable
d'en utiliser, faites en sorte qu'elle soit d'une intensité
nominale supérieure à 15 A.
●● Si vous utilisez une rallonge, il est possible que
l'imprimante ne fonctionne pas normalement suite à une
chute de tension.
●● Lors de l'impression, ne coupez pas l'alimentation et ne
débranchez pas le câble d'alimentation.
●● Débranchez le cordon d'alimentation si vous n'utilisez
pas l'imprimante pendant une période prolongée telle
que des vacances ou un voyage.
●● N'utilisez pas le cordon d'alimentation fourni avec
d'autres appareils.
L'alimentation électrique doit répondre aux
critères suivants:
Tension:
Fréquence:
Vous risqueriez de
subir une secousse
électrique et/ou
de provoquer un
incendie.
110 à- 127 V c.a. (Plage de 99 à 140 V
c.a.)
220 à- 240 V c.a. (Plage de 198 à
264 V c.a.)
50/60 Hz ± 2 %
Remarque
●● Si l'alimentation électrique est instable, utilisez un
régulateur de tension.
●● La consommation électrique maximale de cette
imprimante est de
1 400 W. Assurez-vous que l'alimentation est suffisante
pour l'utiliser.
●● Le fonctionnement n'est pas garanti dans le cas de
l'utilisation d'un système d'alimentation sans coupure
(onduleur) ou d'un inverseur. N'utilisez pas de système
d'alimentation sans coupure (onduleur) ni d'inverseur.
- 22 -
Préparation de l'imprimante
Mise en marche de l'imprimante
Arrêt de l'imprimante
1
1
Maintenez l'interrupteur d'alimentation
(1) enfoncé pendant une seconde.
Le message «Extinction Patientez. Mise
hors tension autom. de l’imprimante.»
s'affiche sur le panneau de commande et
le témoin de l'interrupteur d'alimentation
clignote 1 fois par seconde. Puis, l'imprimante
s'éteint automatiquement ainsi que le témoin
d'alimentation.
1
Remarque
●● L'extinction de l'imprimante peut prendre environ
5 minutes. Veuillez patienter jusqu'à ce qu'elle
s'éteigne.
2
Branchez le cordon d'alimentation sur la
prise d'alimentation.
3
Maintenez l'interrupteur d'alimentation
(2) enfoncé pendant 1 seconde pour
allumer l'imprimante.
●● Maintenir l'interrupteur d'alimentation enfoncé
pendant plus de 5 secondes force l'extinction de
l'imprimante. N'utilisez cette procédure qu'en cas
de problème. Pour les problèmes d'imprimante,
reportez-vous à « Autres problèmes » P.98.
1
2
Le témoin DEL de l'interrupteur d'alimentation
s'allume lorsque l'imprimante est sous tension.
Le message « Prêt à imprimer » s'affiche sur
le panneau de commande une fois l'imprimante
prête à imprimer.
„„ Si vous n'utilisez pas l'imprimante
pendant une période prolongée
Si vous n'utilisez pas l'imprimante pendant une
période prolongée pour cause de jours fériés
ou de vacances, ou lorsque que vous changez
ou montez des pièces suite à des réparations
ou une maintenance, débranchez le cordon
d'alimentation.
Mémo
●● L'imprimante ne subit pas de dysfonctionnement, même si
elle est laissée débranchée pendant une période prolongée
(plus de 4 semaines).
- 23 -
1. Configuration
Branchez le cordon d’alimentation (1)
sur la prise d'alimentation de l'appareil.
1
Préparation de l'imprimante
1
Mode d'économie d'énergie et mode
veille profonde
„„ Sortie de l'imprimante du mode
d'économie d'énergie
1. Configuration
Un système d'économie d'énergie à deux phases
vous permet de réduire la consommation
électrique de l'imprimante.
Pour faire sortir l'imprimante du mode
d'économie d'énergie ou du mode veille
profonde, appuyez sur le bouton <POWER
SAVE (ÉCONOMIE D'ÉNERGIE)> du panneau de
commande.
„„ Mode Économie d'énergie
Mémo
Si l'imprimante n'est pas utilisée pendant un
certain temps, elle entre automatiquement en
mode économie d'énergie afin de réduire la
consommation électrique.
●● Lorsque l'imprimante reçoit un travail d'impression
d'un ordinateur ou d'autres périphériques, elle sort
automatiquement du mode.
Fonction de mise hors tension auto.
Vous pouvez entrer manuellement en mode
d'économie d'énergie en appuyant sur le bouton
<POWER SAVE (ÉCONOMIE D'ÉNERGIE)> du
panneau de commande.
L'imprimante s'éteint automatiquement une fois
une certaine durée écoulée après l'impression.
Mémo
Le bouton <POWER SAVE (ÉCONOMIE
D'ÉNERGIE)> s'allume en vert dans ce mode.
●● La durée avant l'extinction automatique de l'imprimante
est réglée sur 4 heures dans les paramètres d'usine.
●● Pour la méthode de modification de la durée avant que
l'imprimante ne s'éteigne automatiquement, reportezvous à « Paramètres destinés à l'extinction automatique
(Mise hors tension autom.) » P.74.
Remarque
Mémo
●● L'intervalle avant d'entrer en mode d'économie d'énergie
est configuré sur 1 minute dans les paramètres d'usine.
Pour la méthode de modification de la durée avant
que l'imprimante n'entre en mode économie d'énergie,
reportez-vous à « Configuration de la durée avant d'entrer
en mode d'économie d'énergie » P.70
●● Dans le réglage d'usine par défaut, le mode d'extinction
automatique est désactivé pendant la connexion au
réseau. Pour activer le mode d'extinction automatique
pendant la connexion au réseau, reportez-vous à
« Paramètres destinés à l'extinction automatique (Mise
hors tension autom.) » P.74.
„„ Mode Veille profonde
L'imprimante passe du mode économie d’énergie
au mode veille profonde après une durée
déterminée.
Le bouton <POWER SAVE (ÉCONOMIE
D'ÉNERGIE)> clignote en mode veille profonde.
Remarque
●● L'imprimante n'entre pas en mode veille profonde si une
erreur survient.
Mémo
●● L'intervalle avant d'entrer en mode veille profonde est
configuré sur 15 minutes dans les paramètres d'usine.
Pour changer le temps qui s'écoule avant que l'imprimante
entre en mode veille profonde, rapportez-vous à
« Réglage du temps qui s'écoule avant l'entrée en mode
veille profonde » P.71.
Référence
●● Pour plus d'informations sur le mode veille profonde,
veuillez vous reporter au Mode d'emploi (Avancé).
- 24 -
Préparation de l'imprimante
Installation des options
2
Empilez les bacs supplémentaires en
alignant l'arrière de chacun d'eux.
3
Placez le bac sur l'imprimante en
l'alignant doucement sur l'arrière de
celle-ci.
4
Branchez le cordon d'alimentation et le
câble Ethernet ou USB sur l'imprimante
et mettez l'interrupteur d'alimentation
en marche.
1. Configuration
Cette section explique comment installer des
options sur l'imprimante. Vous avez le choix
parmi les options suivantes:
●● Bac supplémentaire (bac 2/3/4)
●● RAM supplémentaire (256 ou 512 Mo)
●● Kit de carte mémoire SD de 16 Go
●● Module du réseau local sans fil
Remarque
●● Avant d'installer les options, veillez à éteindre
l'imprimante et à débrancher le cordon d'alimentation
ainsi que le câble Ethernet ou USB. Installer des options
alors que l'imprimante est allumée pourrait endommager
celles-ci et l'imprimante.
Mémo
●● Après l'installation des options, configurez leurs
paramètres à l'aide du pilote d'imprimante. Reportez-vous
à « Ajout d'options » P.50
Installation d'un bac supplémentaire
Installez un bac supplémentaire optionnel
lorsque vous souhaitez augmenter la capacité
en papier de l'imprimante. Vous pouvez
installer jusqu'à trois bacs supplémentaires.
Après l'installation, vous devez configurer les
paramètres du pilote de l’imprimante.
N35110A
Référence
●● Pour les spécifications du bac supplémentaire, reportezvous à « Papier pris en charge » P.52.
ATTENTION
Risque de blessures !
●● Au moins deux personnes sont nécessaires pour
soulever l'imprimante en toute sécurité, car son
poids est d'environ 37 kg ou 40 kg.
1
1
Éteignez l'imprimante et débranchez le
cordon d'alimentation ainsi que le câble
Ethernet ou USB.
Référence
●● « Arrêt de l'imprimante » P.23
- 25 -
Préparation de l'imprimante
1
●● N'appuyez pas le bac de sortie de l'imprimante
avec force lorsqu'il est ouvert.
Installation de RAM supplémentaire
1. Configuration
Installez la RAM supplémentaire pour augmenter
la capacité mémoire de l'imprimante si par
exemple des erreurs de saturation mémoire
ou d'impression assemblée surviennent.
L'imprimante prend en charge 256 et 512 Mo de
RAM.
Remarque
●● Ne pas appuyer avec force sur le couvercle
supérieur de l'imprimante lorsque celui-ci est
ouvert.
●● Utilisez uniquement des produits pour données de marque
Oki Data. Les performances ne sont pas garanties en cas
d'utilisation d'autres produits.
●● L'électricité statique peut endommager des pièces.
Déchargez votre corps de son électricité statique en
touchant des parties métalliques mises à la terre, etc.,
avant de travailler.
●● Pour C843/ES8443, il est nécessaire de remplacer la RAM
de 256 Mo installée par la RAM de 512 Mo.
Mémo
●● L'installation de mémoire supplémentaire est
recommandée pour l'impression de bannières.
1
Éteignez l'imprimante et débranchez le
cordon d'alimentation ainsi que le câble
Ethernet ou USB.
Référence
●● Ne pas appuyer avec force sur l'imprimante
depuis l'arrière lorsque le bac à papier est
déplié vers l'extérieur.
●● « Arrêt de l'imprimante » P.23
2
Ouvrez le capot d'accès (1) situé sur le
côté droit de l'imprimante.
1
3
Faites glisser la plaque métallique (2)
vers le haut pour l'ôter.
Remarque
●● Si le support de carte mémoire SD est fixé, retirez la
carte mémoire SD.
- 26 -
Préparation de l'imprimante
(1) Posez le doigt dans le creux de la
5
plaque métallique (2) et faites-la
glisser vers le haut.
Insérez la RAM supplémentaire (4) dans
l'emplacement et fixez-la en la poussant
vers l'imprimante.
2
(2) Pincez la partie inférieure de la
plaque métallique (2), et tirez-la vers
le haut.
4
6
Installez la plaque métallique (2).
(1) En premier lieu, insérez la partie
2
supérieure de la plaque métallique
(2) dans l'imprimante, puis installezla.
2
4

Assurez-vous que la DEL (3) indiquée
par la flèche est éteinte. Si elle est
allumée, attendez qu'elle s'éteigne.
3
- 27 -

1. Configuration
Remarque
●● Veillez à vérifier l'orientation de la RAM
supplémentaire. La RAM supplémentaire possède
de petites encoches sur son connecteur qui
correspondent au connecteur de l'emplacement.
1
Préparation de l'imprimante
(2) Tout en maintenant la partie
1
1. Configuration
inférieure de la plaque métallique
(2), faites-la glisser vers le bas et
fixez-la.
10 Appuyez sur le bouton de déroulement
pour sélectionner [Configuration
(Configuration)] et appuyez sur le
bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
2


11 Appuyez plusieurs fois sur le bouton
de défilement pour sélectionner
[Système (System)], puis sur le bouton
<ENTER (ENTRÉE)>.
Remarque
●● Fixez le support de la carte mémoire SD avant
d'installer la plaque métallique si celui-ci était fixé
sur l'imprimante.
7
Fermez le capot d'accès (1).
12 Appuyez plusieurs fois sur le bouton de
défilement pour sélectionner [RAM
(RAM)], puis sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)>.
1
8
Branchez le cordon d'alimentation et le
câble Ethernet ou USB sur l'imprimante
et mettez l'interrupteur d'alimentation
en marche.
9
Appuyez sur le bouton de déroulement
ou sur le panneau de commande.
13 Vérifiez que la valeur de [RAM (RAM)] a
augmenté.
-- Pour une mémoire étendue de 256 Mo,
elle vaut [512 Mo (512 MB)] ; et pour une
de 512 Mo, [768 Mo (768 Mo)].
Remarque
●● Si la valeur de [RAM] n'a pas augmenté, éteignez
l'imprimante et débranchez le cordon d'alimentation
ainsi que le câble Ethernet et USB, puis réinstallez la
RAM supplémentaire.
- 28 -
Préparation de l'imprimante
14 Appuyez sur le bouton <ON LINE (EN
2
LIGNE)>.
Ouvrez le capot d'accès (1).
1
1. Configuration
Installation du kit de carte mémoire
SD de 16 Go
1
3
Installez le kit de carte mémoire SD pour
stocker des données d'impression ou pour une
impression sécurisée.
Retirez la plaque métallique (2) en la
faisant glisser vers le haut.
(1) Posez le doigt dans le creux de la
plaque métallique (2) et faites-la
glisser vers le haut.
Carte mémoire SD
Support de mémoire SD
2
Mémo
●● Le support de carte mémoire SD est fixé, à la carte
mémoire SD.
(2) Pincez la partie inférieure de la
Remarque
●● Utilisez uniquement des produits pour données de marque
Oki Data. Les performances ne sont pas garanties en cas
d'utilisation d'autres produits.
●● L'électricité statique peut endommager des pièces.
Déchargez votre corps de son électricité statique en
touchant des parties métalliques mises à la terre, etc.,
avant de travailler.
2
●● Vous ne pouvez pas utiliser la carte mémoire SD si le
commutateur de protection en écriture est verrouillé.
Veillez à déverrouiller le commutateur.
1
plaque métallique (2), et tirez-la vers
le haut.
Éteignez l'imprimante et débranchez le
cordon d'alimentation ainsi que le câble
Ethernet ou USB.
Référence
●● « Arrêt de l'imprimante » P.23
- 29 -
Préparation de l'imprimante
1
4
(1) En premier lieu, insérez la partie
Assurez-vous que la DEL (3) indiquée
par la flèche est éteinte. Si elle est
allumée, attendez qu'elle s'éteigne.
1. Configuration
supérieure de la plaque métallique
(2) dans l'imprimante, puis installezla.
2


3
5
Installez la carte mémoire SD (4) dans
le support prévu à cet effet (5).
(2) Tout en maintenant la partie
inférieure de la plaque métallique
(2), faites-la glisser vers le bas et
fixez-la.
4
2


5
6
Installez le support pour carte mémoire
SD à l'aide de la vis (6) et de la
languette (7) prévues à cet effet et fixez
le connecteur (8).
8
Fermez le capot d'accès (1).
8
1
9
7
6
7
Installez la plaque métallique (2).
- 30 -
Branchez le cordon d'alimentation et le
câble Ethernet ou USB sur l'imprimante
et mettez l'interrupteur d'alimentation
en marche.
Préparation de l'imprimante
14 Vérifiez que la valeur de [Carte SD
10 Appuyez sur le bouton de déroulement
ou
(SD Card)] est de [16 Go (16 GB)].
sur le panneau de commande.
11 Appuyez sur le bouton de déroulement
1/1
Remarque
●● Il est possible que [15 Go] s'affiche dans
[Carte SD]. Il ne s'agit pas d'une erreur.
pour sélectionner [Configuration
(Configuration)] et appuyez sur le
bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
●● Si la valeur de [Carte SD] n'a pas augmenté,
éteignez l'imprimante et débranchez le cordon
d'alimentation ainsi que le câble Ethernet et USB,
puis réinstallez la carte mémoire SD.
15 Appuyez sur le bouton <ON LINE (EN
LIGNE)>.
12 Appuyez plusieurs fois sur le bouton
de défilement pour sélectionner
[Système (System)], puis sur le bouton
<ENTER (ENTRÉE)>.
13 Appuyez plusieurs fois sur le bouton
de défilement pour sélectionner
[Carte SD (SD Card)], puis sur le
bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
- 31 -
1. Configuration
SD Card
15GB[F52]
1
Préparation de l'imprimante
1
Installation du module du réseau
local sans fil
1. Configuration
1
Éteignez l'imprimante et débranchez le
cordon d'alimentation.
2
Ouvrez le couvercle du module du
réseau local sans fil (1) situé sur le côté
droit de l'imprimante.
4
Installez le module du réseau local sans fil.
5
Fermez le couvercle du module du
réseau local sans fil.
6
Branchez le cordon CA.
7
Mettez l'imprimante en marche tout en
appuyant sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
8
Appuyez sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
9
Entrer le mot de passe de l'administrateur
et appuyer sur <ENTER (ENTRÉE)>.
(1)
3
Retirez le connecteur et branchez-le sur
le module du réseau local sans fil.
Le mot de passe par défaut est "999999".
10 Appuyez sur le bouton de déroulement pour
sélectionner [Module sans fil], et appuyez
sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
11 Appuyez sur le bouton de déroulement
pour sélectionner [Activer], et appuyez
sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
12 Appuyez sur le bouton <ON LINE (EN
LIGNE)>.
- 32 -
Préparation de l'imprimante
Test d'impression depuis
l'imprimante
1
1. Configuration
Vérifiez que vous pouvez imprimer à l'aide de
l'imprimante. Vérifiez les paramètres détaillés et
l'état de l'imprimante en imprimant le contenu
des paramètres (plan des menus).
Remarque
●● Lorsque l'imprimante est en mode d'économie d'énergie,
appuyez sur le bouton <POWER SAVE (ÉCONOMIE
D'ÉNERGIE)> pour sortir du mode.
1
Appuyez sur la touche <Fn> du panneau
de commande.
2
Saisissez «100» à 'aide du clavier à
dix touches et appuyez sur le bouton
<ENTER (ENTRÉE)>.
3
Appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)> lorsque [Exécuter
(Execute)] est sélectionné.
Configuration
Execute
4
1/1
La configuration d'impression est
terminée une fois l'impression des
paramètres de l'imprimante terminée.
Référence
●● Vous pouvez également imprimer des rapports et des
listes pour chaque fonction. Reportez-vous au mode
d'emploi (avancé).
- 33 -
Connexion à un ordinateur
Connexion à un ordinateur
1 ●●
1. Configuration
Cette section explique comment connecter l'imprimante à un ordinateur et installer un pilote
d'imprimante à l'aide du «Software DVD-ROM» fourni.
Préparez un ordinateur doté d'un lecteur de DVD.
„„ Méthode de connexion
Vous pouvez opter pour l'une des méthodes de connexion suivantes:
●● « Connexion réseau » P.35
●● « Connexion USB » P.46
„„ Configuration minimale requise
L'imprimante prend en charge les systèmes d'exploitation suivants:
●● Windows 10/Windows 10 (version 64 bits)
●● Windows 8.1/Windows 8.1 (version 64 bits)
●● Windows 8/Windows 8 (version 64 bits)
●● Windows 7/Windows 7 (version 64 bits)
●● Windows Vista/Windows Vista (version 64 bits)
●● Windows Server 2012 R2
●● Windows Server 2012
●● Serveur Windows 2008 R2
●● Windows Server 2008/Windows Server 2008 (version x64)
●● Mac OS X 10.8.5 à 10.11
„„ Types de pilotes
Les types de pilotes qui peuvent être installés sont les suivants.
●● Pour Windows
Type
PCL
PS
Description
Le pilote d'imprimante PCL convient aux documents commerciaux.
Le pilote d'imprimante PS convient à l'impression de documents comportant des polices PostScript
et des données EPS.
●● Pour Mac OS X
Type
PS
PCL
Description
Le pilote d'imprimante PS peut également être utilisé pour l'impression normale. Le pilote
d'imprimante PS ne prend pas en charge C813/C823.
Le pilote d'imprimante PCL peut également être utilisé pour l'impression normale. Le pilote
d'imprimante PCL prend uniquement en charge C813/C823.
Remarque
●● La description peut différer selon la version du pilote d'imprimante, de Windows ou de Mac OS X.
- 34 -
Connexion à un ordinateur
Connexion au Réseau local sans fil
(Mode Infrastructure) (Optionnel)
Connexion réseau
Connexion d'un câble Ethernet
Veillez à connecter l'imprimante au réseau à
l'aide d'un câble Ethernet avant l'installation du
pilote.
1
Préparez un câble Ethernet (1) et un
concentrateur (2).
Préparez un câble Ethernet (catégorie 5 à paire
torsadée et direct) et un concentrateur distinct.
1
2
2
Remarque
●● Dans un environnement à réseau local sans fil, la machine
passe en mode Veille, mais pas en mode Veille profonde.
●● Ne placez pas d'appareils (particulièrement les fours à
micro-ondes ou des téléphones numériques sans fil) qui
émettent des ondes électromagnétiques faibles près de la
machine.
●● Installez la machine près d'un point d'accès du réseau
local sans fil ou d'un appareil sans fil sans obstacle entre
eux (la distance doit être dans les 30 m).
●● Les connexions sans fil peuvent être difficiles en présence
de fenêtres aux cadres en métal ou aluminium, ou de
murs en béton renforcé entre la machine et le point
d'accès du réseau local sans fil.
●● Les connexions du réseau local sans fil peuvent avoir des
vitesses de transmission plus lentes, selon l'environnement,
que les connexions câblées du réseau local ou les
connexions USB. Nous vous recommandons d'utiliser un
réseau local câblé ou une connexion USB pour imprimer de
grandes quantités de données, telles que les photographies.
Éteignez l'imprimante et l'ordinateur.
Référence
●● « Arrêt de l'imprimante » P.23
3
Branchez une extrémité du câble
Ethernet sur le connecteur d'interface
réseau (3) à l'arrière de l'imprimante.
4
Branchez l'autre extrémité du câble
Ethernet sur le concentrateur (2).
2
„„ Pour choisir une passerelle par
défaut valide
1
Appuyez sur le bouton de déroulement
plusieurs fois pour sélectionner
[Configuration admin.], et appuyez
sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
2
Entrer le mot de passe de l'administrateur
et appuyer sur <ENTER (ENTRÉE)>.
Le mot de passe par défaut est "999999".
3
3
Appuyez sur le bouton de déroulement
plusieurs fois pour sélectionner
[Configuration réseau], et appuyez
sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
4
Appuyez sur le bouton de déroulement
plusieurs fois pour sélectionner
[Activation de la Passerelle par
défaut], et appuyez sur le bouton
<ENTER (ENTRÉE)>.
5
Appuyez sur le bouton à dérouler pour
sélectionner [(Infrastructure) sans fil].
6
Appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)>.
- 35 -
1. Configuration
Utilisez la procédure suivante pour connecter
l'imprimante à un ordinateur via un réseau.
1
Connexion à un ordinateur
1
„„ Connexion avec WPS
1. Configuration
Si le point d'accès du réseau local sans fil prend
en charge WPS, la connexion du réseau local
sans fil peut être facilement effectuée à l'aide du
bouton de configuration facile (bouton WPS).
Suivez la procédure ci-dessous pour la
configuration.
1
2
Si La connexion a échoué s'affiche, répétez la
procédure depuis l'étape 4.
Confirmez que le point d'accès du réseau
local sans fil a été activé et fonctionne
normalement.
Mettez l'imprimante sous tension.
4
Appuyez sur le bouton de déroulement
plusieurs fois pour sélectionner
[Paramètres (Infrastructure) sans
fil], et appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)>.
5
Entrer le mot de passe de
l'administrateur et appuyer sur <ENTER
(ENTRÉE)>.
Si une antenne apparaît sur le coin supérieur
droit du panneau de commande, cela indique
que la connexion a bien été établie.
„„ Connexion via un point d'accès
du réseau local sans fil depuis le
panneau de commande
Si le point d'accès du réseau local sans fil ne
prend pas en charge WPS, vous pouvez vous
connecter en sélectionnant le point d'accès du
réseau local sans fil que vous souhaitez utiliser
parmi ceux que la machine a détecté. Pour ce
faire, une clé de chiffrement est requise.
1
Le mot de passe par défaut est "999999".
6
Appuyez sur le bouton de déroulement
plusieurs fois pour sélectionner
[Configuration automatique (WPS)],
et appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)>.
7
Sélectionnez [WPS-PBC], et appuyez
sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
8
Sélectionnez [Oui], et appuyez sur le
bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
L'imprimante se met à chercher des
points d'accès du réseau local sans
fil. Pendant 2 minutes, appuyez sur le
bouton de configuration facile pour le
point d'accès du réseau local sans fil
pendant quelques secondes.
Une fois que l'écran Connexion établie
s'affiche, il indique que la configuration du
réseau local sans fil est terminée.
Confirmez la position du bouton de
configuration facile et le moment
d'appuyer sur le bouton en vous
rapportant au mode d'emploi du point
d'accès du réseau local sans fil.
3
9
Confirmez et écrivez le SSID et la clé
de chiffrement en vous rapportant au
manuel d'utilisateur du point d'accès du
réseau local sans fil.
Mémo
●● UN SSID est également appelé nom de réseau ESSID
ou ESS-ID.
●● La clé de chiffrement est également appelée clé de
réseau, clé de sécurité, mot de passe ou clé prépartagée.
2
Confirmez que le point d'accès du réseau
local sans fil a été activé et fonctionne
normalement.
3
Mettez l'imprimante sous tension.
4
Appuyez sur le bouton de déroulement
plusieurs fois pour sélectionner
[Paramètres (Infrastructure) sans
fil], et appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)>.
5
Entrer le mot de passe de
l'administrateur et appuyer sur <ENTER
(ENTRÉE)>.
Le mot de passe par défaut est "999999".
- 36 -
Connexion à un ordinateur
10 Le SSID sélectionné à l'étape 7 et
Appuyez sur le bouton de déroulement
plusieurs fois pour sélectionner
[Sélection du réseau sans fil],
et appuyez sur le bouton<<ENTER
(ENTRÉE)>.
7
L'imprimante se met à chercher des
points d'accès du réseau local sans fil.
Veuillez patienter.
8
Une liste de SSID des points d'accès du
réseau local sans fil disponibles s'affiche.
Appuyez sur ou , sélectionnez un
point d'accès du réseau local sans fil
et appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)>.
la méthode de chiffrement à l'étape
8 sont affichés pour la sécurité sur
l'écran de confirmation. Si le SSID est
le même que celui configuré à l'étape
1, sélectinnez [ENTER]:Execute
et appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)>.
Remarque
●● Si seul [Configuration manuelle] s'affiche ou
le SSID du réseau local sans fil désiré n'est pas
affiché, suivez la procédure dans “Connexion via
une Configuration manuelle à partir du panneau de
commande” pour régler les paramètres.
9
Une fois que l'écran Connexion établie
s'affiche, il indique que la configuration du
réseau local sans fil est terminée.
Si La connexion a échoué s'affiche, répétez la
procédure depuis l'étape 4.
Si une antenne apparaît sur le coin supérieur
droit du panneau de commande, cela indique
que la connexion a bien été établie.
„„ Connexion via la Configuration
manuelle à partir du panneau de
commande
Configurez manuellement les informations sur
le point d'accès du réseau local sans fil (SSID,
méthode de chiffrement et clé de chiffrement)
pour connecter le réseau local sans fil.
Un écran s'ouvre où vous devez saisir
la clé de chiffrement appropriée à
la procédure de chiffrement pour le
point d'accès du réseau local sans
fil sélectionné ; entrez la clé de
chiffrement.
1
Mémo
●● La clé de chiffrement diffère en fonction du point
d'accès et de la sécurité du réseau local sans fil.
Remarque
„„Si [Clé pré-partagée WPA] s'affiche
Élément
Méthode de
chiffrement
Clé de
chiffrement
●● Lorsque la méthode de chiffrement est WPA-EAP ou
WPA2-EAP, configurez à partir dela page Web.
Explication
WPA/WPA2-PSK
Mémo
●● UN SSID est également appelé nom de réseau ESSID
ou ESS-ID.
Entrez la clé pré-partagée.
●● La clé de chiffrement est également appelée clé de
réseau, clé de sécurité, mot de passe ou clé prépartagée.
„„Si [Clé WEP] s'affiche
Élément
Méthode de
chiffrement
Clé de
chiffrement
Explication
„„ Autres paramètres
Élément
Méthode de
chiffrement
Clé de
chiffrement
2
Confirmez que le point d'accès du réseau
local sans fil a été activé et fonctionne
normalement.
3
Mettez l'imprimante sous tension.
4
Appuyez sur le bouton de déroulement
plusieurs fois pour sélectionner
[Paramètres (Infrastructure) sans
fil], et appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)>.
5
Entrer le mot de passe de
l'administrateur et appuyer sur le bouton
<ENTER (ENTRÉE)>.
WEP
Entrez la clé WEP.
Explication
Désactiver
La saisie n'est pas
nécessaire.
Vérifiez et écrivez le SSID, la méthode
de chiffrement et la clé de chiffrement
en vous référant au manuel d'utilisateur
du point d'accès du réseau local sans fil.
Le mot de passe par défaut est "999999".
- 37 -
1
1. Configuration
6
Connexion à un ordinateur
1
6
1. Configuration
Appuyez sur le bouton de déroulement
plusieurs fois pour sélectionner
[Sélection du réseau sans fil],
et appuyez sur le bouton<ENTER
(ENTRÉE)>.
7
L'imprimante se met à chercher des
points d'accès du réseau local sans fil.
Veuillez patienter.
8
Une liste de SSID des points d'accès
du réseau local sans fil disponibles
s'affiche. Appuyez sur ou ,
sélectionnez[Configuration manuelle]
à la fin de la liste et appuyez sur le
bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
9
Entrez le SSID enregistré à l'étape
1 et appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)>.
Remarque
●● Sensible à la casse. Veuillez le saisir correctement.
10 Sélectionnez la méthode de chiffrement
confirmée à l'étape 1 et appuyez sur le
bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
Mémo
●● La clé de chiffrement diffère en fonction du point
d'accès et de la sécurité du réseau local sans fil.
Installation d'un pilote d'imprimante
(pour Windows)
Pour terminer la connexion réseau avec un
ordinateur sous Windows, commencez par
configurer les adresses IP de l'imprimante, puis
installez un pilote d'imprimante sur l'ordinateur.
S'il n'y a pas de serveur DHCP sur le réseau,
vous devez configurer manuellement l'adresse IP
sur l'ordinateur ou l'imprimante.
Si votre administrateur réseau ou votre
prestataire de services internet indique
une adresse IP unique pour l'ordinateur
et l'imprimante, vous devez la configurer
manuellement.
Remarque
●● Vous devez terminer la configuration du réseau de
l'ordinateur avant cette procédure.
●● Pour terminer cette procédure, vous devez ouvrir une
session en tant qu'administrateur.
●● Si vous configurez manuellement l'adresse IP, demandez
à l'administrateur réseau ou au prestataire de services
Interne quelle adresse IP utiliser. Si l'adresse IP est mal
configurée, il est possible que le réseau tombe en panne
ou que l'accès à Internet soit désactivé.
Mémo
●● Si vous configurez un petit réseau qui se compose
uniquement de l'imprimante et d'un ordinateur, configurez
les adresses IP comme indiqué ci-dessous (conformément
à la norme RFC1918).
Pour l'ordinateur
11 Entrez la clé de chiffrement enregistrée
à l'étape 1 et appuyez sur le bouton
<ENTER (ENTRÉE)>.
12 Appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)>.
Adresse IP:
192.168.0.1~254
Masque de sousréseau:
255.255.255.0
Passerelle par
défaut:
non utilisée
Serveur DNS:
non utilisé
Pour l'imprimante
Une fois que l'écran Connexion établie
s'affiche, il indique que la configuration du
réseau local sans fil est terminée.
Si La connexion a échoué s'affiche, répétez la
procédure depuis l'étape 4.
Si une antenne apparaît sur le coin supérieur
droit du panneau de commande, cela indique
que la connexion a bien été établie.
Réglage d'adresse
IP:
manuel
Adresse IP:
192.168.0.1~254 (sélectionnez
une valeur différente de celle de
l'ordinateur)
Masque de sousréseau:
255.255.255.0
Passerelle par
défaut:
0.0.0.0
Échelle du réseau:
petite
●● Pour configurer [Vitesse du réseau], appuyez sur
le bouton de déroulement
ou
puis sélectionnez
[Configuration admin.] > [Paramètres réseau] >
[Vitesse du réseau].
- 38 -
Connexion à un ordinateur
‰‰Commencez par configurer l'adresse IP de
l'imprimante.
Mettez l'imprimante sous tension.
2
Appuyez sur le bouton <MENU (MENU)>
du panneau de commande.
3
4
Vérifiez que [Paramètres réseau
(Network Setup)] est sélectionné
et appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)>.
7
Appuyez sur pour sélectionner
[Réglage d'adresse IP
(IP Address Set)], puis sur le bouton
<ENTER (ENTRÉE)>.
8
Si vous configurez manuellement
l'adresse IP, appuyez sur le bouton de
défilement et sélectionnez [Manuel
(Manual)], puis appuyez sur le bouton
<ENTER (ENTRÉE)>. Passez à l'étape 9.
Appuyez sur le bouton de
défilement pour sélectionner
[Configuration admin. (Admin Setup)],
puis sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
Saisissez le mot de passe administrateur
à l'aide des touches numériques (0 à 9).
Le mot de passe d'usine est «999999». Appuyez
sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)> après chaque
caractère que vous saisissez.
5
Si vous obtenez automatiquement l'adresse IP,
vérifiez que [Auto (Auto)] est sélectionné et
appuyez sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
Appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)>.
Passez à l'étape 15.
- 39 -
1
1. Configuration
1
6
Connexion à un ordinateur
1
9
1. Configuration
Appuyez sur le bouton <BACK
(RETOUR)> jusqu'à ce que
[Paramètres réseau (Network Setup)]
s'affiche.
Appuyez sur le bouton de défilement
pour sélectionner [Addresse IPv4
(IPv4 Address)], puis sur le bouton
<ENTER (ENTRÉE)>.
12 Saisissez le masque de sous-réseau de
la même manière que l'adresse IP.
Pour passez à la case suivante, appuyez sur le
bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
13 Appuyez sur le bouton <BACK
(RETOUR)> jusqu'à ce que
[Paramètres réseau (Network Setup)]
s'affiche.
Appuyez sur le bouton de
défilement pour sélectionner
[Adresse de passerelle
(Gateway Address)], puis sur le bouton
<ENTER (ENTRÉE)>.
10 Saisissez l'adresse IP à l'aide des
touches numériques (0 à 9), puis sur le
bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
Pour passez à la case suivante, appuyez sur le
bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
11 Appuyez sur le bouton <BACK
(RETOUR)> jusqu'à ce que
[Paramètres réseau (Network Setup)]
s'affiche.
Appuyez sur le bouton de
défilement pour sélectionner
[Masque de sous-réseau
(Subnet Mask)], puis sur le bouton
<ENTER (ENTRÉE)>.
14 Saisissez l'adresse de la passerelle
par défaut et appuyez sur le bouton
<ENTER (ENTRÉE)>.
Pour passez à la case suivante, appuyez sur le
bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
Après avoir saisi tous les paramètres, appuyez
sur le bouton <BACK (RETOUR)>.
Gateway Address
192 . 168.
0. 254
- 40 -
Connexion à un ordinateur
15 Lorsque l'écran du menu de
7
Sélectionnez le nom de modèle de la
machine et cliquez sur [Suivant].
8
Cliquez sur [Installer le logiciel
optionnel].
1
1. Configuration
configuration s'affiche, appuyez sur le
bouton <ON LINE (EN LIGNE)> pour
terminer la configuration du réseau.
‰‰Ensuite, installez le pilote d'imprimante
sur l'ordinateur.
1
Insérez le « DVD-ROM de logiciel »
inclus dans l'ordinateur.
2
Quand la fenêtre [Lecture automatique]
s'affiche, cliquez sur [Exécuter Setup.
exe].
L'installation démarre.
Mémo
●● Le logiciel suivant est installé.
-- Pilote d'imprimante PCL6 (Y compris l'extension
du réseau et l'utilitaire Color Swatch)
Mémo
-- FAQ
●● Si la boîte de dialogue [Contrôle du compte de
l'utilisateur] s'affiche, cliquez sur [Oui].
●● Installez d'autres logiciels à partir de la fonction
Installation personnalisée
3
Sélectionnez une langue dans la liste
déroulante.
4
Lisez l'accord de licence, puis cliquez sur
[Accepter].
5
Lisez[Conseils sur l'environnement],
et cliquez sur [Suivant].
6
Sélectionnez [Réseau] selon la méthode
de connexion de la machine et de
l'ordinateur et cliquez sur [Suivant].
9
- 41 -
Assurez-vous que le logiciel est
bien installé, puis cliquez sur [Test
d'impression].
Sélectionnez l'imprimante pour le test
d'impression test et cliquez sur [Test
d'impression].
Assurez-vous que le test d'impression a réussi,
puis cliquez sur [OK].
Connexion à un ordinateur
1
10 Cliquez sur [Terminé].
Installation d'un pilote d'imprimante
(Pour Mac OS X)
1. Configuration
Pour terminer la connexion au réseau avec le
système d'exploitation Mac, installez un pilote
d'imprimante sur l'ordinateur et configurez
l'imprimante en tant qu'imprimante réseau.
Remarque
●● Désactivez l'antivirus avant de démarrer cette procédure.
„„ Installez le pilote d'imprimante
Mac OS X PS. (Excepté C813/C823)
Lorsque l'installation est terminée, imprimez la
page test à l'étape 14.
11 Cliquez sur [Suivant].
1
Assurez-vous que la machine et un
ordinateur sont connectés et que la
machine est allumée.
2
Insérez le « DVD-ROM de logiciel » dans
l'ordinateur.
3
Double-cliquez sur l'icône [OKI] sur le
bureau.
4
[Pilotes] > [PS] > Double-cliquez sur
[Installateur pour OSX].
5
Entrez le mot de passe d'administrateur
et cliquez sur [OK].
Si la boîte de dialogue suivante s'affiche, cliquez
sur [Oui].
12 Cliquez sur [Quitter].
Suivez les instructions à l'écran pour terminer
l'installation.
6
Sélectionnez [Préférences du
système] dans le menu Apple.
7
Cliquez sur [Imprimantes &
Scanners].
8
Cliquez sur [+] Sélectionnez [Ajouter
une imprimante ou un scanner]
lorsque le menu est affiché.
9
Cliquez sur [Par défaut].
- 42 -
Connexion à un ordinateur
10 Sélectionnez la machine où [Nature] est
[Bonjour], et sélectionnez [OKI C833
PS] à partir de [Utilisation].
Nom de l'imprimante
Lorsque l'installation est terminée, imprimez la
page test à l'étape 14.
Type
Réseau
OKI-C833 (6 derniers chiffres Bonjour
de l'adresse MAC)
USB
OKI DATA CORP C833
USB
1
Assurez-vous que la machine et un
ordinateur sont connectés et que la
machine est allumée.
2
Insérez le « DVD-ROM de logiciel » dans
l'ordinateur.
3
Double-cliquez sur l'icône [OKI] sur le
bureau.
4
[Pilotes] > [PCL] > [C823] > Doublecli quez sur [Installateur pour OSX].
5
Entrez le mot de passe d'administrateur
et cliquez sur [OK].
Mémo
●● Pour change le nom, entrez un nouveau nom dans
[Nom :].
Suivez les instructions à l'écran pour terminer
l'installation.
6
Sélectionnez [Préférences du
système] dans le menu Apple.
12 Si l'écran de configuration des options
7
Cliquez sur [Imprimantes &
Scanners].
13 Assurez-vous que la machine est ajoutée
8
Cliquez sur [+] Sélectionnez [Ajouter
une imprimante ou un scanner]
lorsque le menu est affiché.
9
Cliquez sur [Par défaut].
11 Cliquez sur [Ajouter].
installables est affiché, cliquez sur [OK].
à [Imprimantes] et [OKI C833 PS]
s'affiche pour [Nature].
Remarque
●● Si [OKI C833 PS] ne s'affiche pas pour [Nature]
correctement, cliquez sur [-], supprimez la machine
de [Imprimantes], et suivez à nouveau les étapes
8 à 12.
10 Sélectionnez la machine où [Nature] est
[Bonjour], et sélectionnez [OKI C823
PCL] à partir de [Utilisation].
14 Cliquez sur [Ouvrir la liste d'attente
d'impression...].
Types de
nom
15 Sélectionnez [Page de test
d'impression] dans le menu
[Imprimante].
- 43 -
Affiché dans la connexion
Liste des
méthodes
Réseau
OKI-C823 (6 derniers chiffres Bonjour
de l'adresse MAC)
USB
OKI DATA CORP C823
USB
1
1. Configuration
Connexion
„„ Installez le pilote d'imprimante
Mac OS X PCL. (C813/C823
uniquement)
Connexion à un ordinateur
1
Mémo
Connexion au Réseau local
sans fil (Mode AP) (Optionnel)
●● Pour change le nom, entrez un nouveau nom dans
[Nom :].
1. Configuration
Le réseau local (Mode AP) sans fil connecte
directement à une terminal sans fil (ordinateur,
tablette, smartphone, etc.) sans utiliser un point
d’accès du réseau local sans fil.
Remarque
●● Vous ne pouvez pas activer Réseau local sans fil
(Infrastructure) et Réseau local sans fil (Mode AP)
simultanément.
●● Ne placez pas d'appareils (particulièrement les fours à
micro-ondes ou des téléphones numériques sans fil) qui
émettent des ondes électromagnétiques faibles près de la
machine.
●● Les connexions sans fil peuvent être difficiles en présence
de fenêtres aux cadres en métal ou aluminium, ou de
murs en béton renforcé entre la machine et le terminal
sans fil (ordinateur, tablette, smartphone,etc).
11 Cliquez sur [Ajouter].
12 Si l'écran de configuration des options
installables est affiché, cliquez sur [OK].
13 Assurez-vous que la machine est ajoutée
à [Imprimantes] et [OKI C823 PCL]
s'affiche pour [Nature].
●● Les connexions du réseau local sans fil peuvent avoir des
vitesses de transmission plus lentes que les connexions
USB ou de réseau local câblé selon l'environnement. Nous
vous recommandons d'utiliser un réseau local câblé ou
une connexion USB.
Préparations pour l’utilisation du
réseau local (Mode AP) sans fil
La machine devient un simple point d'accès sans
fil et les terminaux sans fil (ordinateur, tablette,
smartphone, etc.) ne peuvent pas se connecter
directement.
Avant de commencer, confirmez que le
périphérique sans fil utilisé prend enc harge
l'environnement suivant.
Élément
Standard
Sécurité
Remarque
●● Si [OKI C823 PCL] ne s'affiche pas pour [Nature]
correctement, cliquez sur [-], supprimez la machine
de [Imprimantes], et suivez à nouveau les étapes
8 à 12.
14 Cliquez sur [Ouvrir la liste d'attente
d'impression...].
15 Sélectionnez [Page de test
d'impression] dans le menu
[Imprimante].
- 44 -
Valeur
IEEE 802.11 b/g/n
WPA2-PSK(AES)
Connexion à un ordinateur
Connexions manuelles
Si le terminal sans fil (ordinateur, tablette,
smartphone, etc.) prend en charge WPS-PBC
(bouton-poussoir), vous pouvez utiliser le
bouton WPS pour connecter via le (mode AP)
sans fil.
Si le terminal sans fil (ordinateur, tablette,
smartphone, etc.) ne prend pas en charge
WPS-PBC (bouton-poussoir), vous pouvez
saisir le SSID de la machine et le mot de passe
dans le terminal sans fil (ordinateur, tablette,
smartphone, etc.) pour vous connecter.
Pour établir la connexion, suivez la procédure
suivante.
1
Pour établir la connexion, suivez la procédure
suivante.
Confirmez la position du bouton WPS
dans le mode d'emploi fourni avec le
terminal sans fil (ordinateur, tablette,
smartphone, etc.)
1
Mettez l'imprimante sous tension.
2
Appuyez sur le bouton de déroulement
plusieurs fois pour sélectionner
[Paramètres (Mode AP) sans fil],
et appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)>.
2
Mettez l'imprimante sous tension.
3
Appuyez sur le bouton de déroulement
plusieurs fois pour sélectionner
[Paramètres sans-fil (mode AP)],
et appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)>.
3
Entrer le mot de passe de
l'administrateur et appuyer sur le bouton
<ENTER (ENTRÉE)>.
(Le mot de passe par défaut
est 999999.)
Entrer le mot de passe de
l'administrateur et appuyer sur le bouton
<ENTER (ENTRÉE)>.
(Le mot de passe par défaut
est 999999.)
4
Sélectionnez [Activer], puis appuyez
sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
5
Appuyez sur le bouton de déroulement
plusieurs fois pour sélectionner
[Configuration manuelle], et appuyez
sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
6
Confirmez le [SSID] et le [Mot de
passe] affichés sur l'imprimante.
7
Entrez le [SSID] de l'imprimante et le
[Mot de passe] confirmés à l'étape
7 pour le terminal sans fil (ordinateur,
tablette, smartphone, etc.).
4
5
Sélectionnez [Activer], puis appuyez
sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
6
Appuyez sur le bouton de déroulement
pour sélectionner [Configuration
automatique (bouton-poussoir)],
et appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)>.
7
Sélectionnez [Oui], et appuyez sur le
bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
8
Démarrez WPS-PBC (bouton-poussoir)
sur le terminal sans fil ( ordinateur,
tablette, smartphone, etc.).
- 45 -
1
1. Configuration
Configuration automatique (bouton-poussoir)
Connexion à un ordinateur
1
Connexion USB
1. Configuration
Utilisez la procédure suivante pour connecter
l'imprimante à un ordinateur via USB.
Connexion d'un câble USB
1
Installation d'un pilote d'imprimante
(pour Windows)
Remarque
●● Vous devez avoir ouvert une session en tant
qu'administrateur pour réaliser cette procédure.
1
Insérez le « DVD-ROM de logiciel »
inclus dans l'ordinateur.
2
Quand la fenêtre [Lecture
automatique] s'affiche, cliquez sur
[Exécuter Setup.exe].
Préparez un câble USB (1).
Aucun câble USB n'est fourni avec l'imprimante.
Préparez un câble USB 2.0 distinct.
1
Mémo
●● Utilisez un câble USB 2.0, Hi-Speed, pour une
connexion USB 2.0 Hi-Speed.
2
Éteignez l'imprimante et l'ordinateur.
Référence
●● « Arrêt de l'imprimante » P.23
3
Branchez une extrémité du câble USB
sur le connecteur d'interface USB (2) à
l'arrière de l'imprimante.
Mémo
4
Branchez l'autre extrémité du câble USB
sur l'interface du connecteur USB de
l'ordinateur.
●● Si la boîte de dialogue [Contrôle du compte de
l'utilisateur] s'affiche, cliquez sur [Oui].
3
Sélectionnez une langue dans la liste
déroulante.
4
Lisez l'accord de licence, puis cliquez sur
[Accepter].
5
Lisez[Conseils sur l'environnement],
et cliquez sur [Suivant].
6
Sélectionnez [USB] selon la méthode
de connexion de la machine et de
l'ordinateur et cliquez sur [Suivant].
2
Remarque
●● Ne branchez pas le câble USB sur le connecteur
de l'interface réseau. Cela pourrait provoquer un
dysfonctionnement.
- 46 -
Connexion à un ordinateur
Sélectionnez le nom de modèle de la
machine et cliquez sur [Suivant].
8
Cliquez sur [Installer le logiciel
optionnel].
10 Cliquez sur [Terminé].
1
1. Configuration
7
11 Cliquez sur [Suivant].
Si la boîte de dialogue suivante s'affiche, cliquez
sur [Oui].
L'installation démarre.
Mémo
●● Le logiciel suivant est installé.
-- Pilote d'imprimante PCL6 (Y compris Color Swatch
Utility)
-- FAQ
●● Installez d'autres logiciels à partir de la fonction
Installation personnalisée.
9
Assurez-vous que le logiciel est
bien installé, puis cliquez sur [Test
d'impression].
12 Cliquez sur [Quitter].
Sélectionnez l'imprimante pour le test
d'impression test et cliquez sur [Test
d'impression].
Assurez-vous que le test d'impression a réussi,
puis cliquez sur [OK].
- 47 -
Connexion à un ordinateur
1
Installation d'un pilote d'imprimante
(Pour Mac OS X)
Connexion
Remarque
1. Configuration
●● Désactivez l'antivirus avant de démarrer cette procédure.
Nom de l'imprimante
Type
Réseau
OKI-C833 (6 derniers chiffres Bonjour
de l'adresse MAC)
USB
OKI DATA CORP C833
USB
Mémo
●● Pour change le nom, entrez un nouveau nom dans
[Nom :].
„„ Installez le pilote d'imprimante
Mac OS X PS. (Excepté C813/C823)
Lorsque l'installation est terminée, imprimez la
page test à l'étape 14.
1
Assurez-vous que la machine et un
ordinateur sont connectés et que la
machine est allumée.
2
Insérez le « DVD-ROM de logiciel » dans
l'ordinateur.
3
Double-cliquez sur l'icône [OKI] sur le
bureau.
4
[Pilotes] > [PS] > Double-cliquez sur
[Installateur pour OSX].
5
Entrez le mot de passe d'administrateur
et cliquez sur [OK].
11 Cliquez sur [Ajouter].
12 Si l'écran de configuration des options
installables est affiché, cliquez sur [OK].
13 Assurez-vous que la machine est ajoutée
Suivez les instructions à l'écran pour terminer
l'installation.
6
Sélectionnez [Préférences du
système] dans le menu Apple.
7
Cliquez sur [Imprimantes &
Scanners].
8
Cliquez sur [+] Sélectionnez [Ajouter
une imprimante ou un scanner]
lorsque le menu est affiché.
à [Imprimantes] et [OKI C833 PS]
s'affiche pour [Nature].
Remarque
●● Si [OKI C833 PS] ne s'affiche pas pour [Nature]
correctement, cliquez sur [-], supprimez la machine
de [Imprimantes], et suivez à nouveau les étapes
8 à 12.
14 Cliquez sur [Ouvrir la liste d'attente
d'impression...].
15 Sélectionnez [Page de test
9
d'impression] dans le menu
[Imprimante].
Cliquez sur [Par défaut].
10 Sélectionnez la machine où [Nature] est
[USB], et sélectionnez [OKI C833 PS]
à partir de [Utilisation].
- 48 -
Connexion à un ordinateur
„„ Installez le pilote d'imprimante
Mac OS X PCL. (C813/C823
uniquement)
Mémo
●● Pour change le nom, entrez un nouveau nom dans
[Nom :].
1
Assurez-vous que la machine et un
ordinateur sont connectés et que la
machine est allumée.
2
Insérez le « DVD-ROM de logiciel » dans
l'ordinateur.
3
Double-cliquez sur l'icône [OKI] sur le
bureau.
4
[Pilotes] > [PCL] > [C823] > Doublecli quez sur [Installateur pour OSX].
5
Entrez le mot de passe d'administrateur
et cliquez sur [OK].
1. Configuration
Lorsque l'installation est terminée, imprimez la
page test à l'étape 14.
11 Cliquez sur [Ajouter].
12 Si l'écran de configuration des options
installables est affiché, cliquez sur [OK].
Suivez les instructions à l'écran pour terminer
l'installation.
6
Sélectionnez [Préférences du
système] dans le menu Apple.
7
Cliquez sur [Imprimantes &
Scanners].
8
Cliquez sur [+] Sélectionnez [Ajouter
une imprimante ou un scanner]
lorsque le menu est affiché.
13 Assurez-vous que la machine est ajoutée
à [Imprimantes] et [OKI C823 PCL]
s'affiche pour [Nature].
Remarque
●● Si [OKI C823 PCL] ne s'affiche pas pour [Nature]
correctement, cliquez sur [-], supprimez la machine
de [Imprimantes], et suivez à nouveau les étapes
8 à 12.
14 Cliquez sur [Ouvrir la liste d'attente
d'impression...].
9
15 Sélectionnez [Page de test
Cliquez sur [Par défaut].
10 Sélectionnez la machine où [Nature] est
[USB], et sélectionnez [OKI C823 PCL]
à partir de [Utilisation].
Types de
nom
Affiché dans la connexion
Liste des
méthodes
Réseau
OKI-C823 (6 derniers chiffres Bonjour
de l'adresse MAC)
USB
OKI DATA CORP C823
1
USB
- 49 -
d'impression] dans le menu
[Imprimante].
Connexion à un ordinateur
1
Ajout d'options
1. Configuration
Si des options telles qu'un bac supplémentaire
et/ou un kit de carte mémoire SD est installé,
utilisez les procédures suivantes pour modifier
les paramètres du pilote d'imprimante.
„„ Pour le pilote PS Windows
1
Cliquez sur [Démarrer] >
[Périphéques et imprimantes].
2
Cliquez sur l'icône [OKI C833] avec le
bouton droit de la souris et sélectionnez
[Propriétés de l'imprimante]. (Si
vous avez installé plusieurs pilotes
d'imprimante, sélectionnez [Propriétés
de l'imprimante] >[OKI C833 PS].)
3
Sélectionnez l'onglet
[Paramètres du périphérique
(Device Settings)].
4
Si vous utilisez une connexion
réseau, sélectionnez
[Installer automatiquement les options
(Get installed options automatically)]
dans [Options Installables
(Installable Options)], puis cliquez sur
[Configuration (Setup)].
Si vous utilisez une connexion USB,
sélectionnez le nombre de bacs
approprié [Bacs Disponibles] dans
[Options Installables].
5
Cliquez sur [OK (OK)].
„„ Pour le pilote PCL Windows
1
Cliquez sur [Démarrer] >
[Périphéques et imprimantes].
2
Cliquez sur l'icône [OKI C833] avec le
bouton droit de la souris et sélectionnez
[Propriétés de l'imprimante]. (Si
vous avez installé plusieurs pilotes
d'imprimante, sélectionnez [Propriétés
de l'imprimante] > [OKI C833 PCL6].)
3
Sélectionnez l'onglet
[Options du périphérique
(Device Options)].
4
Si vous utilisez une connexion
réseau sélectionnez
[Paramètres de l’imprimante
(Get Printer Settings)].
Si vous utilisez une connexion
USB, saisissez le nombre total de
bacs en incluant bac multifonction
dans [Bacs à papier installés
(Installed Paper Trays)]. Par exemple,
si trois bacs optionnels sont installés,
saisissez «4» car les bacs 1, 2, 3 et 4
sont disponibles.
„„ Pour le pilote Mac OS X
5
Cliquez sur [OK (OK)].
1
Sélectionnez [Préférences Système]
dans le menu Apple.
2
Cliquez sur [Imprimantes et scanners].
3
Sélectionnez le nom de l'imprimante et
cliquez sur [Options et fournitures].
4
Sélectionnez l'onglet [Options].
- 50 -
Connexion à un ordinateur
5
Sélectionnez le nombre
de bacs disponibles dans
[Bacs à papier installés
(Available Tray)], plus cliquez sur [OK
(OK)].
1
1. Configuration
- 51 -
2. Opération d'impression de base
Ce chapitre explique comment imprimer des documents depuis un ordinateur.
2
●●
Papier pris en charge
2. Opération d'impression de base
Types de papier pris en charge
Pour une impression de qualité élevée, veillez à utiliser des types de papier qui répondent aux
exigences telles que la qualité, le grammage et la finition de surface des matériaux. Veuillez utiliser du
papier d'impression pour photo numérique.
Si vous n'utilisez pas le papier recommandé,veuillez vérifier la qualité du papier et son mouvement
assez longtemps à l'avance pour vous assurer qu'il n'y a pas de problèmes. L'imprimante prend en
charge les type de papiers suivants.
Type de papier
Papier ordinaire
Format du papier mm (pouce)
A3
A4
A5
A6
B4
B5
B6
B6 Half
Tabloïd
Letter
Legal 13"
Legal 13,5"
Legal 14"
Executive
Statement
8,5"SQ
8K
(260 x 368 mm)
8K
(270 x 390 mm)
8K
(273 x 394 mm)
16K
(184 x 260 mm)
16K
(195 x 270 mm)
16K
(197 x 273 mm)
Format personnalisé
297 x 420
210 x 297
148 x 210
105 x 148
257 x 364
182 x 257
128 x 182
64 x 182
(11 x 17)
215,9 x 279,4
(8,5 x 11)
215,9 x 330,2
(8,5 x 13)
215,9 x 342,9
(8,5 x 13,5)
215,9 x 355,6
(8,5 x 14)
184,2 x 266,7
(7,25 x 10,5)
(5,5 x 8,5)
(8,5 x 8,5)
260 x 368
Grammage papier
64 à 256 g/m2
Pour l'impression recto-verso, 64 à
220 g/m2
Remarque
●● Si le format de papier est configuré
sur A6 ou A5, ou si la largeur du
papier est inférieure à 148 mm
(largeur A5), l'impression est plus
lente.
270 x 390
273 x 394
184 x 260
195 x 270
197 x 273
Largeur:
64 - 297
Longueur:
90 - 1321
- 52 -
64 à 256 g/m2
Papier pris en charge
Type de papier
Enveloppe
Format du papier mm (pouce)
Oufuku Hagaki
Oufuku Hagaki
148 x 200
Photo
Les enveloppes doivent être en papier
24 lb et le rabat doit être replié
2
2. Opération d'impression de base
Hagaki
Photo (4 x 6 pouces)
Photo (5 x 7 pouces)
Hagaki
120 x 235
90 x 205
90 x 225
120 x 235
105 x 235
240 x 332
216 x 277
229 x 324
162 x 229
110 x 220
104,8 x 241,3
76,2 x 127
(3 x 5)
(4 x 6)
(5 x 7)
100 x 148
Carte index
Nagagata #3
Nagagata #4
Nagagata #40
Youkei #0
Youkei #4
Kakugata #2
Kakugata #3
C4
C5
DL
Com-10
Carte index
Grammage papier
Utilisez un papier conforme aux conditions suivantes*1:
●● Papier conforme aux critères de papier ordinaire.
●● L'encre utilisée pour l'impression partielle est résistante à la chaleur (230 °C).
Remarque
●● Lors de la spécification de la zone d'impression, veuillez tenir compte des différences suivantes de position d'impression:
Position d'impression de départ: ±2 mm, obliquité du papier: ±1 mm/100 mm, étirement de l'image: ±1 mm/100 mm
(quand le poids de la rame de papier est de 70 kg)
●● L'imprimante ne peut pas imprimer sur de l'encre.
Utilisez un papier conforme aux conditions suivantes*2:
●● Le pigment ou l'encre utilisé sur du papier couleur est résistant à la chaleur (230 °C).
●● Papier ayant les mêmes caractéristiques avec un papier léger et utilisé pour une imprimante photo
électronique.
RECOMMANDATIONS CONCERNANT
LE PAPIER
ATTENTION
Votre imprimante acceptera une diversité de
supports d'impression, y compris une gamme de
grammages et de formats de papier.
Cette section fournit des conseils généraux
sur un choix de supports et explique comment
utiliser chaque type.
Vous obtiendrez une performance optimale en
utilisant du papier standard 75-90 g/m² conçu
pour les photocopieurs et les imprimantes laser.
L’utilisation de papier très gaufré, ou de papier
grenu, très rugueux n’est pas recommandée.
Le papier préimprimé peut être utilisé mais
l’encre ne doit pas causer de maculages lors de
son exposition à la haute température de l’unité
de fusion lors de l’impression.
- 53 -
●● Les enveloppes ne doivent pas être tordues,
enroulées ou avoir subi toutes autres
déformations. Elles doivent comporter également
des rabats rectangulaires dont la colle reste
intacte lorsqu’elle est soumise à la fusion par
pression du cylindre chaud qu’utilise ce type
d’imprimante. Les enveloppes à fenêtre ne sont
pas adaptées.
●● Les étiquettes doivent être également adaptées
aux photocopieurs et imprimantes laser, dans
lesquelles la feuille de support des étiquettes est
entièrement couverte d’étiquettes. Les autres
types d’étiquettes risquent d’abîmer l’imprimante,
étant donné que les étiquettes se décolleraient
durant l’impression.
Papier pris en charge
Stockage du papier
Stockez le papier dans les conditions suivantes
pour en préserver la qualité.
2
●● À l'intérieur d'une armoire ou dans un autre
endroit sec et sombre
●● Sur une surface plane
2. Opération d'impression de base
●● Température: 20 °C
●● Humidité: 50 % HR (humidité relative)
Ne le stockez pas dans les emplacements
suivants.
●● Directement sur le sol
●● Exposé à la lumière directe du soleil
●● À proximité de l'intérieur d'une paroi
extérieure
●● Sur une surface inégale
●● Dans un endroit où de l'électricité statique est
susceptible d'être générée
●● Dans des endroits excessivement chauds
ou soumis à des variations rapides de
température
●● À proximité d'un photocopieur, d'un
climatiseur, d'un chauffage ou d'un conduit
Remarque
●● Ne déballez pas le papier tant que vous ne l'utilisez pas.
●● Ne laissez pas le papier déballé pendant une période
prolongée. Cela pourrait diminuer la qualité d'impression.
●● Selon le support que vous utilisez, les conditions
d'utilisation et de stockage, une diminution de la qualité
du papier et ou des ondulations du papier peuvent se
produire.
- 54 -
Papier pris en charge
Papier chargé dans le bac
L'imprimante dispose de deux bacs intégrés (bac 1 et bac multifonctions) et d'un bac supplémentaire
(bac 2/3/4). Reportez-vous à la liste ci-dessous pour vérifier le papier pris en charge ainsi que la
capacité de chaque bac.
2
Remarque
●● L'impression recto-verso n'est pas réalisable sur le papier comportant un astérisque (*).
Bac 1
Bac 2/3/4
(en option)
Format de papier pris
en charge
●● A3
●● A4
●● A5
●● A6
●● B4
●● B5
●● B6
●● Tabloïd
●● Letter
●● Légal 13”
●● Légal 13,5”
●● Légal 14”
●● Executive
●● Statement*
●● 8,5”SQ
●● Folio
●● 8K (260 x 368 mm)
●● 8K (270 x 390 mm)
●● 8K (273 x 394 mm)
●● 16K (184 x 260 mm)
●● 16K (195 x 270 mm)
●● 16K (197 x 273 mm)
●● Format personnalisé
●● A3
●● A4
●● A5
●● B4
●● B5
●● Tabloïd
●● Letter
●● Légal 13”
●● Légal 13,5”
●● Légal 14”
●● Executive
●● 8,5”SQ
●● Folio
●● 8K (260 x 368 mm)
●● 8K (270 x 390 mm)
●● 8K (273 x 394 mm)
●● 16K (184 x 260 mm)
●● 16K (195 x 270 mm)
●● 16K (197 x 273 mm)
●● Format personnalisé
Capacité en papier
Grammage du papier
300 feuilles
(dans le cas de papier de 80
g/m2)
●● Léger
(64 à 82 g/m2)
●● Léger moyen
(83 à 90 g/m2)
●● Moyen
(91 à 105 g/m2)
●● Lourd
(106 à 128 g/m2)
●● Très lourd1
(129 à 188 g/m2)
●● Très lourd2
(189 à 220 g/m2)
530 feuilles
(dans le cas de papier de 80
g/m2)
●● Léger
(64 à 82 g/m2)
●● Léger moyen
(83 à 90 g/m2)
●● Moyen
(91 à 105 g/m2)
●● Lourd
(106 à 128 g/m2)
●● Très lourd1
(129 à 188 g/m2)
Remarque
●● Le poids du papier chargé
dans le bac supplémentaire
est de 64 à 176 g/m2.
●● Le grammage du papier
spécifié de ultra épais est
indiqué de 129 à 188 g/m2,
mais le grammage imprimable
est au maximum de 176 g/m2.
- 55 -
2. Opération d'impression de base
Bac
Papier pris en charge
Bac
Bac
multiformat
2
Format de papier pris
en charge
2. Opération d'impression de base
●● A3
●● A4
●● A5
●● A6*
●● B4
●● B5
●● B6
●● B6 Half*
●● Tabloïd
●● Letter
●● Légal 13”
●● Légal 13,5”
●● Légal 14”
●● Executive
●● Statement*
●● 8,5”SQ
●● Folio
●● 8K (260 x 368 mm)
●● 8K (270 x 390 mm)
●● 8K (273 x 394 mm)
●● 16K (184 x 260 mm)
●● 16K (195 x 270 mm)
●● 16K (197 x 273 mm)
●● Carte index*
●● Photo (4 x 6 pouces)*
●● Photo (5 x 7 pouces)*
●● Format personnalisé
●● Enveloppe Nagagata #3*
●● Enveloppe Nagagata #4*
●● Enveloppe Nagagata #40*
●● Enveloppe Yougata #0*
●● Enveloppe Yougata #4*
●● Enveloppe Kakugata #2*
●● Enveloppe Kakugata #3*
●● C4*
●● C5*
●● DL*
●● Com-10*
●● Carte postale*
●● Double Carte postale*
Capacité en papier
●● 100 feuilles
(dans le cas de papier de 80
g/m2)
●● 10 enveloppes
- 56 -
Grammage du papier
●● Léger
(64 à 82 g/m2)
●● Léger moyen
(83 à 90 g/m2)
●● Moyen
(91 à 105 g/m2)
●● Lourd
(106 à 128 g/m2)
●● Très lourd1
(129 à 188 g/m2)
●● Très lourd2
(189 à 220 g/m2)
●● Très lourd3
(221 à 256 g/m2)
Méthode d'impression depuis le bac
●●
Méthode d'impression depuis le bac
La procédure suivante explique la méthode de chargement du papier dans le bac 1 dans les bacs 2/3/4
(en option).
Mémo
●● Cette procédure explique la méthode de chargement du papier dans le bac 1. La même procédure s'applique aux bacs 2/3/4.
3
Tirez le bac à papier (1).
Faites glisser le guide papier (3) et la
butée du papier (4) en fonction de la
taille du papier à charger.
4
3
1
2
Remarque
●● Lors du chargement de papier au format A6, déplacez
la butée du papier (4) vers l'avant et retirez-la, puis
remettez-la en place sur la partie métallique.
Réglez la numérotation du format de
papier (2) afin de la faire correspondre
au format du papier à charger.
4
Réglez la numérotation sur [A4
] lors du
chargement de papier au format A4 en orientation
horizontale.
2
4
- 57 -
Courbez le papier en avant et en arrière,
puis aérez-le. Alignez les bord de la pile
de papier sur une surface égale.
2. Opération d'impression de base
1
2
Méthode d'impression depuis le bac
5
Chargez le papier, face à imprimer
dirigée vers le bas, et appuyez dessus.
Remarque
●● Ne chargez pas de papier au-delà du repère [ ] (5)
du guide papier.
2
5
2. Opération d'impression de base
6
Fixez bien le papier chargé à l'aide du
guide papier.
7
Vérifiez si le format du papier
chargé correspond au réglage de la
numérotation du format de papier.
8
Remettez le bac à papier dans
l'imprimante.
Mémo
●● Si vous chargez du papier dont vous ne pouvez
pas sélectionner le format à l'aide des options
de numérotation du format de papier, réglez la
numérotation sur [Autres], puis réglez un format de
papier sur le panneau de commande.
9
Ouvrez le fichier que vous souhaitez
imprimer et imprimez-le.
- 58 -
Méthode d'impression depuis le bac multifonctions
●●
Méthode d'impression depuis le bac
multifonctions
Cette procédure explique la méthode de chargement du papier dans le bacs multifonctions.
Remarque
●● Ne chargez pas de papier de différents formats ou types en même temps.
●● Ne mettez rien d'autre que du papier d'impression dans le bac multifonctions.
1
Ouvrez le bac multifonction (1) en
insérant les doigts dans le creux frontal
(2).
4
Ouvrez le capot du papier (5).
5
2
2
1
2
Réglez le guide papier d'alimentation
manuelle (6) en fonction de la largeur
du papier à charger.
Retirez le support du papier (3) en le
tenant par la partie centrale.
3
3
5
6
6
Insérez le papier, la face à imprimer
dirigée vers le haut.
Remarque
Déployer le support secondaire (4).
●● Ne chargez pas de papier au-delà du repère [ ] (7)
du guide papier.
7
4
- 59 -
2. Opération d'impression de base
●● Lorsque vous ajoutez du papier, retirez le papier du bac multifonctions et redressez les bords des deux piles de papier, puis
chargez-les à nouveau.
2
Méthode d'impression depuis le bac multifonctions
panneau de commande. Si vous imprimez une
seule fois, passez à l'étape 18.
Lors du chargement vertical ou horizontal du papier
Remarque
ABC
ABC
●● Lorsque l'imprimante est en mode d'économie
d'énergie, appuyez sur le bouton <POWER SAVE
(ÉCONOMIE D'ÉNERGIE)> pour sortir du mode.
2
Com-10, DL, C5
2. Opération d'impression de base
●● Assurez-vous que le message « Prêt à imprimer »
est affiché sur le panneau de commande. Si le
message n'est pas affiché, appuyez sur le bouton
<ON LINE (EN LIGNE)>.
C4
8
Appuyez sur le bouton <Fn>.
9
Saisissez «90» et appuyez sur le bouton
<ENTER (ENTRÉE)>.
Mémo
●● Lors du chargement d'enveloppes dans le bac
multifonctions, chargez-les la face dirigée vers le haut,
selon l'orientation indiquée ci-dessous.
--Le format Com-10, DL et C5 est chargé avec le
volet rabattu et celui-ci doit être dirigé vers le côté
supérieur dans la direction de l'alimentation.
--Le format C4 est chargé avec le volet rabattu et
celui-ci doit être dirigé vers la droite dans la direction
d'alimentation.
Remarque
●● Il est possible que le papier soit bombé ou ondulé après
l'impression.
●● Utilisez un papier qui a été stocké dans des conditions de
température et d'humidité appropriées. N'utilisez pas de
papier ondulé à cause de l'humidité.
●● N'imprimez pas sur le verso de papier sur lequel une autre
imprimante a procédé à l'impression.
10 Lorsque [Format de papier
●● Des ondulations sur une carte postale ou une enveloppe
peuvent provoquer des problèmes d'absorption de l'encre.
Utilisez du papier non ondulé. Rectifiez la position papier
en 2 mm.
(Paper Size)] s'affiche, sélectionnez le
format du papier chargé, puis appuyez
sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
●● L'impression sur une enveloppe dont le volet adhésif est
courbé peut provoquer des problèmes d'absorption de
l'encre.
7
Ouvrez le capot du papier (5).
5
Référence
●● Si [Personnalisé] est sélectionné pour
[Format de papier], vous devez enregistrer
le format personnalisé. Pour la méthode
d'enregistrement du format personnalisé, reportezvous à « Impression en formats personnalisés »
P.63.
Si vous imprimez toujours sur du papier de
même format ou de même type depuis le bac
multifonctions, enregistrez le papier depuis le
- 60 -
Méthode d'impression depuis le bac multifonctions
11 Appuyez sur le bouton <BACK
(RETOUR)> jusqu'à ce que
[Configuration Bac MF
(MPTray Config)] s'affiche.
15 Appuyez sur le bouton de défilement
pour sélectionner [Grammage Papier
(Media Weight)], puis appuyez sur le
bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
2
pour sélectionner [Type de support
(Media Type)], puis appuyez sur le
bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
13 Appuyez sur le bouton
pour
sélectionner le type de papier chargé,
puis sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
16 Appuyez sur le bouton
pour
sélectionner le poids du papier chargé,
puis sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
17 Appuyez sur le bouton<ON LINE (EN
LIGNE)> pour quitter le mode menu.
18 Ouvrez le fichier que vous souhaitez
imprimer, et imprimez-le en suivant la
procédure ci-dessous.
14 Appuyez sur le bouton <BACK
(RETOUR)> jusqu'à ce que
[Configuration Bac MF
(MPTray Config)] s'affiche.
Pour le pilote d'imprimante PCL
Windows
1
Dans le menu [Fichier], sélectionnez
[Imprimer].
2
Cliquez sur [Préférences].
3
Dans l'onglet [Configuration],
sélectionnez un format de papier dans
[Format].
4
Sélectionnez [Bac multifonction] dans
[Source].
5
Démarrez l'impression.
- 61 -
2. Opération d'impression de base
12 Appuyez sur le bouton de défilement
Méthode d'impression depuis le bac multifonctions
Pour le pilote d'imprimante PS
Windows
1
2
Dans le menu [Fichier], sélectionnez
[Imprimer].
4
Sélectionnez [Bac multifonction] dans
[Source de papier].
5
Démarrez l'impression.
Mémo
●● Si les détails de configuration ne sont pas affichés
dans la boîte de dialogue d'impression, cliquez
sur [Afficher les détails] au bas de la boîte de
dialogue.
2. Opération d'impression de base
2
Cliquez sur [Préférences].
3
Sélectionnez l'onglet [Papier/qualité].
4
Sélectionnez [Bac multifonction] dans
[Source de papier].
5
Cliquez sur [Avancée].
6
Cliquez sur [Format de papier] et
sélectionnez un format de papier dans la
liste déroulante.
7
Cliquez sur [OK].
8
Démarrez l'impression.
Pour le pilote d'imprimante PS Mac
OS X
1
Dans le menu [Fichier], sélectionnez
[Imprimer].
2
Sélectionnez un format de papier dans
[Taille du papier].
3
Sélectionnez [Alimentation Papier]
dans le menu du volet.
4
Sélectionnez [Tout], puis
[Bac multifonction].
5
Démarrez l'impression.
Mémo
●● Si les détails de configuration ne sont pas affichés
dans la boîte de dialogue d'impression, cliquez
sur [Afficher les détails] au bas de la boîte de
dialogue.
Pour le pilote d'imprimante PCL Mac
OS X
1
Dans le menu [Fichier], sélectionnez
[Imprimer].
2
Sélectionnez un format de papier dans
[Taille du papier].
3
Sélectionnez [Configuration] dans le
menu du volet.
- 62 -
Impression en formats personnalisés
●●
Impression en formats personnalisés
Pour charger un papier au format personnalisé, vous devez enregistrer la largeur et la longueur du
papier avant l’impression. Les formats proposés varient en fonction du bac à papier.
Bac
Bac 1
Bac MF
Largeur:
105 à 297 mm (4,1 à 11,7 pouces)
Longueur:
148, 182 à 431 mm
(5,8, 7,2 à 17,0 pouces)
Largeur:
148 à 297 mm (5,8 à 11,7 pouces)
Longueur<:hs>:
182 à 431 mm (7,2 à 17,0 pouces)
Largeur:
64 à 297 mm (2,5 à 11,7 pouces)
Longueur:
90 à 1 321 mm (3,5 à 52 pouces)
3
Vérifiez que [Configuration des bacs
(Tray Configuration)] est sélectionné
et appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)>.
4
Appuyez à plusieurs reprises sur
le bouton pour sélectionner
[Configuration du Bac (Tray Config)]
du bac à papier dans lequel vous avez
chargé du papier, puis appuyez sur le
bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
5
Vérifiez que [Format de papier
(Paper Size)] est sélectionné et appuyez
sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
6
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
de défilement pour sélectionner
[Personnalisé (Custom)], puis sur le
bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
Remarque
●● [Personnalisé] s'affiche uniquement lorsque
[Format de papier] est configuré sur [Personnalisé].
●● Les formats proposés pour l’impression recto-verso sont
les mêmes que pour le bac 2/3/4.
1
2
Appuyez sur le bouton de déroulement
ou sur le panneau de commande.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton de
défilement pour sélectionner [Menus
(Menus)], puis sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)>.
- 63 -
2
2. Opération d'impression de base
Bac
2/3/4 (en
option)
Formats proposés
Impression en formats personnalisés
7
Appuyez sur le bouton <BACK
(RETOUR)>.
11 Appuyez sur le bouton de défilement
8
Appuyez sur le bouton de défilement
pour sélectionner [Dimension X
(X Dimension)], puis appuyez sur le
bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
12 Saisissez la valeur de la longueur du
Saisissez la valeur de la largeur du
papier à l'aide du clavier à dix touches
et appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)>.
13 Appuyez sur le bouton<ON LINE (EN
pour sélectionner [Dimension Y
(Y Dimension)], puis appuyez sur le
bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
2
2. Opération d'impression de base
9
10 Appuyez sur le bouton <BACK
(RETOUR)>.
papier à l'aide du clavier à dix touches
et appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)>.
LIGNE)> pour quitter le mode menu.
14 Entrez une valeur personnalisée selon
les procédures suivantes.
- 64 -
Impression en formats personnalisés
Pour le pilote d'imprimante PCL
Windows
1
2
Cliquez avec le bouton droit de la
souris sur l'icône Votre im prim ante
et sélectionnez le type de pilote
que vous souhaitez spécifier dans
[Options d'imression].
Cliquez sur [Format personnalisé].
5
Saisissez le nom et les dimensions.
6
a
Saisissez un nom pour le nouveau
format dans la zone [Nom].
b
Saisissez ses dimensions dans les
zones [Largeur] et [Longueur].
9
Sélectionnez le format de papier
enregistré et lancez l'impression dans la
boîte de dialogue.
Pour le pilote d'imprimante PS
Windows
1
Cliquez sur [Démarrer] et sélectionnez
[Périphéques et imprimantes].
2
Cliquez avec le bouton droit de la
souris sur l'icône Votre im prim ante
et sélectionnez le type de pilote
que vous souhaitez spécifier dans
[Options d'imression].
Appuyez sur [OK] jusqu'à ce que la boîte
de dialogue [Options d'imression] se
ferme.
7
Ouvrez le fichier à imprimer depuis
l'application.
8
Sélectionnez [Format de Page
Personnalisé PostScript] pour un
format de papier et lancez l'impression
dans le pilote d'imprimante.
Remarque
●● Dans le pilote d'imprimante pour Mac OS X, il est possible
de configurer la plage disponible des formats de papier
de sortie, mais l'image ne s'imprime pas correctement.
Configurez le format de papier dans la plage disponible.
Appuyez sur [OK] jusqu'à ce que la boîte
de dialogue [Options d'imression] se
ferme.
Ouvrez le fichier à imprimer.
6
Pour le pilote d'imprimante Mac OS X
Cliquez sur [Ajouter] pour enregistrer
le format de papier personnalisé dans la
liste et cliquez sur [OK].
8
Saisissez ses dimensions dans les zones
[Largeur] et [Hauteur], et cliquez sur [OK].
1
Ouvrez le fichier à imprimer.
2
Dans le menu [Fichier], sélectionnez
[Imprimer].
3
Sélectionnez
[Gérer les Formats personnalisés]
dans [Format de papier]
4
Cliquez sur [+] pour ajouter un
élément à la liste des formats de papier
personnalisés.
5
Double-cliquez sur [Sans titre] et
saisissez un nom pour le format de
papier personnalisé.
6
Saisissez les dimensions dans les zones
[Largeur] et [Hauteur].
7
Cliquez sur [OK].
8
Configurez les autres paramètres si
nécessaire, puis relancez l'impression.
Mémo
3
2
Remarque
Vous pouvez utiliser jusqu'à 32 formats
personnalisés.
7
5
●● [Décalages Relatifs à la Direction d'Alimentation
du Papier] n’est pas disponible.
Dans l'onglet
[Configuration], cliquez sur
[Options d'alimentation du papier].
4
Cliquez sur [Format de papier]
et sélectionnez [Format de Page
Personnalisé PostScript] dans la liste
déroulante.
Dans l'onglet [Mise en page], cliquez
sur [Avancée].
●● Si les détails de configuration ne sont pas affichés
dans la boîte de dialogue d'impression, cliquez sur
[Afficher les détails] au bas de la boîte de dialogue.
- 65 -
2. Opération d'impression de base
3
Cliquez sur [Démarrer] et sélectionnez
[Périphéques et imprimantes].
4
Impression en formats personnalisés
2
2. Opération d'impression de base
‰‰Ouvrez le fichier que vous souhaitez
imprimer, et imprimez-le selon les
procédures suivantes.
Pour le pilote d'imprimante PS Mac
OS X
Pour le pilote d'imprimante PCL
Windows
1
Dans le menu [Fichier], sélectionnez
[Format d'impression].
2
Sélectionnez un format de papier dans
[Format de papier], puis cliquez sur
[OK].
1
Dans le menu [Fichier], sélectionnez
[Imprimer].
2
Cliquez sur [Préférences] ou
[Properties].
3
Dans le menu [Fichier], sélectionnez
[Imprimer].
3
Dans l'onglet [Configuration],
sélectionnez un format de papier dans
[Format].
4
Sélectionnez [Alimentation Papier]
dans le menu du volet.
4
Sélectionnez [Bac multifonction] dans
[Source].
5
Sélectionnez [Tout], puis
[Bac multifonction].
5
Démarrez l'impression.
6
Démarrez l'impression.
Pour le pilote d'imprimante PCL Mac
OS X
Pour le pilote d'imprimante PS
Windows
1
Dans le menu [Fichier], sélectionnez
[Format d'impression].
2
Sélectionnez un format de papier dans
[Taille du papier], puis cliquez sur
[OK].
Sélectionnez l'onglet [Papier/qualité].
3
4
Sélectionnez [Bac multifonction] dans
[Source de papier].
Dans le menu [Fichier], sélectionnez
[Imprimer].
4
5
Cliquez sur [Avancée].
Sélectionnez [Configuration] dans le
menu du volet.
6
Cliquez sur [Format de papier] et
sélectionnez un format de papier dans la
liste déroulante.
5
Sélectionnez [Bac multifonction] dans
[Source de papier].
6
Démarrez l'impression.
1
Dans le menu [Fichier], sélectionnez
[Imprimer].
2
Cliquez sur [Préférences] ou
[Properties].
3
7
Cliquez sur [OK].
8
Démarrez l'impression.
- 66 -
Sortie du papier
●●
Sortie du papier
Votre imprimante sort les imprimés par le bac de sortie ou le bac de sortie arrière. Les types de papiers
qui peuvent être sortis dans chacun des bacs sont les suivants.
Bac de
sortie
Bac de
sortie
2
1
Le papier est sorti face imprimée vers le haut,
empilé dans l'ordre inverse d'impression.
Capacité de sortie
du papier
●● Papier
●● 200 feuilles (dans le
ordinaire
cas de papier de poids
●● Papier
inférieur à 80 g/m2)
recyclé
●● Papier
●● 100 feuilles (dans le
ordinaire
cas de papier de poids
●● Papier
inférieur à 80 g/m2)
recyclé
●● 10 feuilles (papier
●● Enveloppe
extra lourd et
enveloppes)
●● Carte index
●● Étiquette
Bac de
sortie
arrière
„„ Utilisation du bac de sortie arrière
2. Opération d'impression de base
Types de
papiers
pris en
charge
Tirez le bac de sortie arrière (1) situé à
l'arrière de l'imprimante et ouvrez-le.
1
Remarque
2
●● N'ouvrez ni ne fermez le bac de sortie arrière du papier
durant l’impression, ce qui entraînerait un bourrage de
papier.
Dépliez le support à papier (2).
„„ Utilisation du bac de sortie
Le papier est sorti face imprimée vers le bas,
empilé dans l'ordre d'impression.
2
Remarque
●● Vérifiez que le bac de sortie arrière (1) sur le côté arrière
de la machine est fermé. Si le bac de sortie arrière est
ouvert, le papier sort toujours par le bac de sortie arrière.
3
Ouvrez le support secondaire (3).
3
1
Mémo
●● Ouvrez le support de papier (2) afin que les feuilles
imprimées ne tombent pas du bac de sortie.
2
- 67 -
Fonctions d'impression pratiques
●●
Fonctions d'impression pratiques
Les fonctions d'impression pratiques suivantes sont disponibles. Pour plus de détails, reportez-vous au
mode d'emploi (avancé).
2
2. Opération d'impression de base
„„ Impression sur des cartes
postales, des cartes postalesréponses ou des enveloppes
„„ Impression de données couleur en
monochrome
„„ Modification de la qualité
d'impression (résolution)
„„ Impression sur des étiquettes
Vous pouvez modifier la qualité d'impression pour
l'adapter à vos besoins.
„„ Impression sur du papier de
format personnalisé
Vous pouvez enregistrer des formats de papier
personnalisés dans le pilote d'imprimante afin de
pouvoir imprimer sur du papier non standard tel
que des bannières.
„„ Économie de toner
Vous pouvez économiser du toner en réduisant
la densité d'impression. Vous pouvez configurer
l'économie de toner selon 3 niveaux.
Lors de l'impression 100 % noir, vous pouvez
également sélectionner le réglage sans économie
de toner. Il est possible d'économiser une certaine
quantité de toner sans affecter la lisibilité des
petits caractères.
● Impression sur du papier de format personnalisé
A3
A4
●Économie de toner
„„ Modification de la mise en page
Vous pouvez modifier la mise en page pour
des impressions multiples, des impressions de
brochures, de posters, etc.
●Impression multiple
●Impression de
brochures
12
1
2
3
4
11
9
1
3
●Impression de
posters
1
2
3
4
7
Mémo
●● Il existe de nombreuses fonctions d'impression pratiques
outre celles décrites ci-dessus. Reportez-vous au mode
d'emploi (avancé).
5
„„ Impression recto verso
Vous pouvez imprimer sur les deux faces d'une
feuille de papier.
●Impression recto-verso
2
1
„„ Mise à l'échelle des pages
Vous pouvez imprimer des données formatées
pour un format de page sur une page de format
différent sans modifier les données d'impression.
- 68 -
Annulation de l'impression
●●
Annulation de l'impression
Appuyez sur le bouton <CANCEL (ANNULER)>
du panneau de commande pour annuler les
travaux d'impression en cours d'impression ou
en préparation.
2
2. Opération d'impression de base
Lorsque vous appuyez sur le bouton <CANCEL
(ANNULER)>, le message suivant s'affiche.
Pour annuler l'impression, sélectionnez [Oui
(Yes)], puis appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)>.
Pour réaliser l'impression, sélectionnez [Non
(No)] et appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)>.
Si l'imprimante n'est pas utilisée pendant
3 minutes environ alors que ce message est
affiché, celui-ci s'efface et l'impression démarre.
- 69 -
Configuration de la durée avant d'entrer en mode d'économie d'énergie
●●
Configuration de la durée avant d'entrer en mode
d'économie d'énergie
Remarque
2
●● Lorsque l'imprimante est en mode d'économie d'énergie, appuyez sur le bouton <POWER SAVE (ÉCONOMIE D'ÉNERGIE)>
pour sortir du mode.
2. Opération d'impression de base
●● Vérifiez si le message «Prêt à imprimer» est affiché. Si le message n'est pas affiché, appuyez sur le bouton <ON LINE (EN
LIGNE)>.
1
Appuyez sur le bouton <Fn> du
panneau de commande.
Mémo
●● Vous pouvez sélectionner la durée avant économie
d'énergie parmi les options suivantes:
--[1 minutes]
--[2 minutes]
--[3 minutes]
--[4 minutes]
--[5 minutes]
--[10 minutes]
2
--[15 minutes]
Saisissez «200» à l'aide du clavier à dix
touches, puis appuyez sur le bouton
<ENTER (ENTRÉE)>.
3
Appuyez sur le bouton de défilement
ou pour spécifier la durée, puis
appuyez sur le touche <ENTER
(ENTRÉE)>.
4
Appuyez sur le bouton <ON LINE (EN
LIGNE)>.
--[30 minutes]
--[60 minutes]
* Jusqu'à 30 minutes pour C813/C823.
- 70 -
Réglage du temps qui s'écoule avant l'entrée en mode veille profonde
●●
Réglage du temps qui s'écoule avant l'entrée en
mode veille profonde
Remarque
●● Lorsque l'imprimante est en mode d'économie d'énergie, appuyez sur le bouton <POWER SAVE (ÉCONOMIE D'ÉNERGIE)>
pour sortir du mode.
1
Appuyez sur le bouton <Fn> du
panneau de commande.
Mémo
●● Vous pouvez sélectionner la durée avant la mise en veille
parmi les options suivantes:
--[1 minutes]
--[2 minutes]
--[3 minutes]
--[4 minutes]
--[5 minutes]
--[10 minutes]
2
--[15 minutes]
Saisissez «201» à l'aide du clavier à dix
touches, puis appuyez sur le bouton
<ENTER (ENTRÉE)>.
3
Appuyez sur le bouton de défilement
ou pour spécifier la durée, puis
appuyez sur la touche <ENTER
(ENTRÉE)>.
4
Appuyez sur le bouton <ON LINE (EN
LIGNE)>.
--[30 minutes]
--[60 minutes]
* Jusqu'à 30 minutes pour C813/C823.
- 71 -
2. Opération d'impression de base
●● Vérifiez si le message «Prêt à imprimer» est affiché. Si le message n'est pas affiché, appuyez sur le bouton <ON LINE (EN
LIGNE)>.
2
Réglage du temps qui s'écoule avant l'entrée en mode veille profonde
Contraintes en mode veille profonde
Cette section décrit les contraintes en mode veille profonde.
Il est possible que l'imprimante n'entre pas en mode veille profonde si une erreur survient.
2
Contraintes relatives à l'utilitaire du pilote d'imprimante
2. Opération d'impression de base
Lorsque l'imprimante entre en mode veille profonde, les contraintes suivantes s'appliquent au pilote
d'imprimante et aux fonctions utilitaires.
Lorsque l'imprimante entre en mode veille profonde, appuyez sur le bouton <POWER SAVE
(ÉCONOMIE D'ÉNERGIE)> du panneau de commande et vérifiez que le message «Prêt à imprimer».
Si le message «Prêt à imprimer» s'affiche, les contraintes suivantes ne s'appliquent pas.
Système
d'exploitation
Nome du logiciel
Programme d'installation du
pilote
Contraintes en mode veille
profonde
S'il existe une connexion au
réseau, vous ne pouvez pas
récupérer automatiquement les
informations optionnelles de
l'imprimante lors de l'installation
d'un pilote.
- 72 -
Méthode de résolution
sans appuyer sur
le bouton <POWER
SAVE (ÉCONOMIE
D'ÉNERGIE)>
-
Réglage du temps qui s'écoule avant l'entrée en mode veille profonde
Contraintes relatives aux fonctions
du réseau
„„ Impossible de rechercher/
impossible de spécifier les
paramètres
En mode veille profonde, les contraintes
suivantes s'appliquent aux fonctions du réseau.
„„ N'entre pas en mode veille profonde
●● NBT
●● PnP-X
●● IPSec est désactivé
●● UPnP
●● Une connexion TCP est établie
Ex. : Une connexion est établie avec Telnet ou
un FTP.
●● MIB*
Lorsque le temps de transition pour se mettre
en mode Veille ou en mode Veille profonde
depuis le mode Économie d'énergie s'écoule et la
connexion est désactivée, la machine se met en
mode Veille.
●● La réception du courriel est activée
●● WINS*2
●● LLTD est activé
●● L'état du lien du CONCENTRATEUR est 1000BASE-T
En mode veille profonde, vous ne pouvez pas
imprimer avec les protocoles suivants.
●● NBT
En mode veille profonde, les protocoles suivants
avec les fonctions client ne fonctionnent pas.
●● SNMP Trap
●● Google Cloud Print est activé
„„ Impossible d'imprimer
„„ Les protocoles avec les fonctions
client ne fonctionnent pas
●● Alertes par courrier électronique*1
●● Le réseau local sans fil est activé
●● L'adresse globale IPv6 est attribuée
* Vous pouvez réaliser un référencement via des MIB pris en charge
en mode veille profonde (commande Get).
●● SNTP*3
*1 La durée écoulée en mode veille profonde n'est pas incluse dans
l'intervalle pour la notification périodique d' alerte par courrier
électronique.
*2 La durée écoulée en mode veille profonde n'est pas incluse dans
les intervalles entre les mises à jour WINS. Les mises à jour WINS
régulières ne sont pas effectuées en mode veille profonde, de sorte
que les noms enregistrés sur le serveur peuvent être supprimés.
*3 La durée écoulée en mode veille profonde n'est pas incluse dans
l'intervalle entre les mises à jour pour les serveurs NTP.
- 73 -
2
2. Opération d'impression de base
Dans les cas suivants, l'imprimante n'entre pas
en mode veille profonde.
En mode veille profonde, vous ne pouvez
pas procéder à une recherche ni spécifier de
paramètres avec les fonctions ou les protocoles
suivants.
Paramètres destinés à l'extinction automatique (Mise hors tension autom.)
●●
Paramètres destinés à l'extinction automatique
(Mise hors tension autom.)
Remarque
2
●● Dans les paramètres d'usine, l'imprimante n'entre pas en mode de mise hors tension automatique lorsqu'elle est connectée au
réseau.
2. Opération d'impression de base
Configuration du mode Arrêt
automatique
4
Appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)>.
5
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
de défilement pour sélectionner
[Réglage alimentation (Power Setup)],
puis sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
6
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
de défilement pour sélectionner
[Mise hors tension autom.
(Auto Power Off)], puis sur le bouton
<ENTER (ENTRÉE)>.
7
Appuyez sur le bouton de défilement
ou pour sélectionner [Activer
(Enable)], et appuyez sur le bouton
<ENTER (ENTRÉE)>.
Pour activer le mode de mise hors tension
automatique lorsque l'imprimante est connectée
au réseau, conformez-vous à la procédure
suivante.
1
2
3
Appuyez sur le bouton de déroulement
ou sur le panneau de commande.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
de défilement pour sélectionner
[Configuration admin. (Admin Setup)],
puis sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
Saisissez le mot de passe administrateur
à l'aide des touches numériques (0 à 9).
Le mot de passe d'usine est «999999». Appuyez
sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)> à chaque fois
que vous saisissez un caractère.
- 74 -
Paramètres destinés à l'extinction automatique (Mise hors tension autom.)
8
Appuyez sur le bouton<ON LINE (EN
LIGNE)> pour quitter le mode menu.
4
Appuyez sur le bouton <ON LINE (EN
LIGNE)>.
2
●● Vous pouvez sélectionner la durée avant la mise hors
tension automatique parmi les options suivantes:
--[1 heure]
--[2 heures]
--[3 heures]
Remarque
--[4 heures]
●● Lorsque l'imprimante est en mode d'économie d'énergie,
appuyez sur le bouton <POWER SAVE (ÉCONOMIE
D'ÉNERGIE)> pour sortir du mode.
--[8 heures]
--[12 heures]
●● Vérifiez si le message «Prêt à imprimer» est affiché. Si
le message n'est pas affiché, appuyez sur le bouton <ON
LINE (EN LIGNE)>.
1
Appuyez sur le bouton <Fn> du
panneau de commande.
2
Saisissez «202» à l'aide du clavier à dix
touches, puis appuyez sur le bouton
<ENTER (ENTRÉE)>.
3
Appuyez sur le bouton de défilement
ou pour spécifier la durée, puis
appuyez sur le touche <ENTER
(ENTRÉE)>.
--[18 heures]
--[24 heures]
- 75 -
2. Opération d'impression de base
Configuration de la durée avant
d'entrer en mode de mise hors
tension automatique
Mémo
Configuration de l'avertisseur sonore
●●
Configuration de l'avertisseur sonore
Vous pouvez régler le volume du ronfleur en cas de bourrage papier.
2
2. Opération d'impression de base
1
Appuyez sur le bouton de déroulement
ou sur le panneau de commande.
2
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
de défilement pour sélectionner
[Configuration admin. (Admin Setup)],
puis sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
3
Appuyez plusieurs fois sur le
bouton de défilement pour
sélectionner [Configuration sonore
(Buzzer Setup)], puis sur le bouton
<ENTER (ENTRÉE)>.
6
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton
pour sélectionner [Volume de la sonnerie
d'erreur de bourrage papier (Paper Jam
Error Buzzer Volume)], puis appuyez sur le
bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
7
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton
de défilement pour sélectionner le
niveau sonore, puis appuyez sur le bouton
<ENTER (ENTRÉE)>.
8
Appuyez sur le bouton<ON LINE (EN
LIGNE)> pour quitter le mode menu.
Saisissez le mot de passe administrateur
à l'aide des touches numériques (0 à 9).
Le mot de passe d'usine est «999999». Appuyez
sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)> à chaque fois
que vous saisissez un caractère.
4
5
Appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)>.
- 76 -
3. Résolution des problèmes
Ce chapitre offre des solutions aux problèmes que vous pourriez rencontrer lors de l'utilisation de
l'imprimante.
Mémo
●● Signification des symboles dans les messages d'erreur:
-- «%COLOR%» signifie Cyan (C), Magenta (M), Jaune (Y) ou Noir (K)
-- «%TRAY%» représente bac 1, bac 2, bac 3, bac 4 ou le bac multifonctions
-- «%COVER%» représente un capot avant ou le bac de sortie.
-- «%CODE%» représente un numéro de code affiché sous une forme de 1 à 3 chiffres. Le numéro de code change en fonction
de l'erreur.
-- «%MEDIA_TYPE%» représente le type de papier
●● Si le message « Voir AIDE pour détails » s'affiche à l'écran, vous pouvez consulter un code d'erreur et la corriger en
appuyant sur le bouton <HELP (AIDE)> sur le panneau de commande.
●●
Lorsqu'un message d'erreur s'affiche sur l'écran
(lorsque le témoin ATTENTION s'allume/clignote)
Lorsqu'un problème d'imprimante survient, un message d'erreur s'affiche à l'écran et le
témoin<ATTENTION> du panneau de commande s'allume ou clignote. Consultez le message d'erreur
et résolvez le problème conformément à la procédure appropriée.
Si «Voir AIDE pour détails»
solution.
s'affiche à l'écran, appuyez sur le bouton <HELP (AIDE)> pour afficher une
Message à l'écran
Bouton <HELP (AIDE)>
××××
Veuillez vous reporter à AIDE
pour les détails.
Si «Voir AIDE pour détails» s'affiche à l'écran, appuyez sur le bouton
Témoin <ATTENTION>
<HELP (AIDE)> pour afficher une solution. L'aide n'est pas disponible
si ce message ne s'affiche pas.
Écran affiché après avoir appuyé sur le bouton <HELP (AIDE)>
Code d'erreur
Faites défiler l'affichage vers le haut
××××
××××
Solution
Faites défiler l'affichage vers le bas
- 77 -
3. Résolution des problèmes
-- «%MEDIA_SIZE%» représente le format du papier
3
Lorsque des bourrages papier surviennent/lorsqu'un message d'erreur ne s'efface pas, même après la suppression d'un bourrage papier
●●
Lorsque des bourrages papier surviennent/
lorsqu'un message d'erreur ne s'efface pas,
même après la suppression d'un bourrage papier
Lorsque du papier est coincé à l'intérieur de l'imprimante ou lorsqu'un message d'erreur ne s'efface
pas, même après la suppression du bourrage papier, un message d'erreur s'affiche à l'écran.
3
Appuyez sur le bouton <HELP (AIDE)> pour afficher une solution. Retirez le papier coincé
conformément à la solution affichée ou à la procédure appropriée décrite dans la liste suivante.
Bouton <HELP (AIDE)>
3. Résolution des problèmes
Message à l'écran (première ligne)
Message à l'écran (deuxième ligne)
××××
××××
Veuillez vous reporter à AIDE
pour les détails.
Appuyez sur le bouton <HELP (AIDE)> pour afficher une solution.
Témoin <ATTENTION>
Écran affiché après avoir appuyé sur le bouton <HELP (AIDE)>
Code d'erreur
Faites défiler l'affichage vers le haut
××××
Faites défiler l'affichage vers le bas
État
Bourrages papier
Message à l'écran
1ère ligne
2e ligne
3e ligne
1ère ligne
2e ligne
3e ligne
1ère ligne
2e ligne
3e ligne
1ère ligne
2e ligne
3e ligne
1ère ligne
2e ligne
3e ligne
Ouvrir cassette
Bourrage papier
%TRAY%
Ouvrir capot
Bourrage papier
Capot avant
Ouvrir capot
Bourrage papier
Capot avant
Ouvrir capot
Bourrage papier
Capot avant
Ouvrir capot
Bourrage papier
Bac de sortie
- 78 -
Message affiché
après avoir appuyé
sur le bouton <HELP
(AIDE)>
Code d'erreur
Page de
référence
391, 392, 393, 394
page 87
372
page 80
380
page 81
390
page 86
381, 385
page 82
Lorsque des bourrages papier surviennent/lorsqu'un message d'erreur ne s'efface pas, même après la suppression d'un bourrage papier
État
Bourrages papier
1ère ligne
2e ligne
3e ligne
1ère ligne
2e ligne
1ère ligne
2e ligne
3e ligne
1ère ligne
2e ligne
3e ligne
1ère ligne
2e ligne
3e ligne
1ère ligne
2e ligne
3e ligne
1ère ligne
2e ligne
3e ligne
1ère ligne
2e ligne
3e ligne
1ère ligne
2e ligne
Ouvrir capot
Bourrage papier
Bac de sortie
Vérifier Recto-Verso
Bourrage papier
Vérifier papier
Erreur format papier
%TRAY%
Vérifier papier
Départs multiple du papier
%TRAY%
Ouvrir cassette
Papier restant
%TRAY%
Ouvrir capot
Papier restant
Capot avant
Ouvrir capot
Papier restant
Bac de sortie
Ouvrir capot
Papier restant
Bac de sortie
Vérifier Recto-Verso
Papier restant
Code d'erreur 370, 371, 373 641, 642
382, 383
page 83
370, 371, 373
page 79
400
page 81
401
page 81
631, 632, 633, 634
page 87
637
page 86
638
page 82
639, 640
page 83
641, 642
page 79
2
Repérez le papier coincé à l'intérieur de
l'imprimante. S'il reste du papier coincé, retirez-le.
3
Repérez le papier coincé à l'intérieur de
l'unité recto-verso. S'il reste du papier
coincé, tirez-le doucement.
Un bourrage papier s'est produit aux environs de
l'unité recto-verso.
1
Page de
référence
Retirez l'unité recto-verso (1) en tirant
obliquement vers le haut tout en tenant
le creux central situé à l'arrière de
l'imprimante.
1
- 79 -
3
3. Résolution des problèmes
En cas de bourrage, le
support imprimé reste
dans l'appareil.
Message à l'écran
Message affiché
après avoir appuyé
sur le bouton <HELP
(AIDE)>
Code d'erreur
Lorsque des bourrages papier surviennent/lorsqu'un message d'erreur ne s'efface pas, même après la suppression d'un bourrage papier
4
Ouvrez le capot supérieur de l'unité
recto-verso (2) et vérifiez la présence de
papier coincé. S'il reste du papier coincé,
tirez-le doucement et refermez le capot.
2
Retirez doucement le papier coincé
dans la direction indiquée par la flèche
si vous pouvez voir le bord du papier
coincé, puis passez à l'étape 8. Si vous
ne trouvez pas le papier coincé, passez à
l'étape 3.
3
Retirez l'unité recto-verso (3) en tirant
obliquement vers le haut tout en tenant
le creux central situé à l'arrière de
l'imprimante.
2
3
3. Résolution des problèmes
5
Remettez l'unité recto-verso (1) dans
l'imprimante.
1
La tâche est terminée.
3
Code d'erreur 372
Un bourrage papier s'est produit au niveau du
capot avant.
1
4
Introduisez le doigt dans le creux situé
du côté droit de l'imprimante et tirez
le levier d'ouverture du capot avant
(1) pour ouvrir le capot avant (2) vers
l'avant.
1
2
- 80 -
Repérez le papier coincé à l'intérieur de
l'imprimante. S'il reste du papier coincé,
retirez-le.
Lorsque des bourrages papier surviennent/lorsqu'un message d'erreur ne s'efface pas, même après la suppression d'un bourrage papier
5
Code d'erreur 380, 400, 401, 637
Repérez le papier à l'intérieur de l'unité
recto-verso. S'il reste du papier coincé,
tirez-le doucement.
Un bourrage papier s'est produit au niveau du
capot avant.
1
6
Introduisez le doigt dans le creux situé
du côté droit de l'imprimante et tirez
le levier d'ouverture du capot avant
(1) pour ouvrir le capot avant (2) vers
l'avant.
4
1
2
7
Si vous pouvez voir le bord du papier
coincé, retirez-le doucement dans la
direction indiquée par la flèche.
3
Fermez le capot avant (2).
Remettez l'unité recto-verso (3) dans
l'imprimante.
3
8
2
Fermez le capot avant (2).
2
La tâche est terminée.
2
- 81 -
3
3. Résolution des problèmes
Ouvrez le capot supérieur de l'unité
recto-verso (4) et vérifiez la présence de
papier coincé. S'il reste du papier coincé,
tirez-le doucement et refermez le capot.
Lorsque des bourrages papier surviennent/lorsqu'un message d'erreur ne s'efface pas, même après la suppression d'un bourrage papier
Code d'erreur 381, 385, 638
3
Retirez les quatre tambours et posez-les
sur une surface plane.
4
Recouvrez les tambours retirés à l'aide
de papier afin de ne pas les exposer à la
lumière.
5
Si vous pouvez voir le bord du papier
coincé, tirez-le vers l'arrière de
l'imprimante (dans la direction de la
flèche).
Un bourrage papier s'est produit sous un
tambour.
1
3
Introduisez le doigt dans le creux situé
du côté droit de l'imprimante et tirez
le levier d'ouverture du capot avant
(1) pour ouvrir le capot avant (2) vers
l'avant.
3. Résolution des problèmes
1
2
2
Appuyez sur le bouton d'ouverture du
bac de sortie (3) et ouvrez le bac de
sortie (4).
ATTENTION
Il existe un risque
de brûlure.
●● L'unité de fusion est extrêmement chaude.
Ne la touchez pas.
3
4
Si vous pouvez voir le bord du papier
coincé, tirez-le doucement tout en
soulevant le levier de libération (5) de
l'unité de fusion.
- 82 -
Lorsque des bourrages papier surviennent/lorsqu'un message d'erreur ne s'efface pas, même après la suppression d'un bourrage papier
Si le bord du papier coincé demeure encore à
l'intérieur de l'unité, tirez doucement sur le papier
à l'arrière de l'imprimante.
8
Fermez le capot avant (2).
Remarque
●● Le capot avant ne peut pas être fermé à fond si le
bac de sortie n'est pas bien fermé.
3
5
La tâche est terminée.
Remarque
●● En cas d'erreur 385, sortez l'unité de fusion et retirez
entièrement le papier.
6
Remettez soigneusement les quatre
tambours dans l'imprimante.
Codes d'erreur 382, 383, 639, 640
Un bourrage papier s'est produit aux environs de
l'unité de fusion.
1
Introduisez le doigt dans le creux situé
du côté droit de l'imprimante et tirez
le levier d'ouverture du capot avant
(1) pour ouvrir le capot avant (2) vers
l'avant.
1
7
Fermez le bac de sortie (4) en poussant
fermement les deux côtés du couvercle.
2
4
- 83 -
3. Résolution des problèmes
2
Lorsque des bourrages papier surviennent/lorsqu'un message d'erreur ne s'efface pas, même après la suppression d'un bourrage papier
2
Appuyez sur le bouton d'ouverture du
bac de sortie (3) et ouvrez le bac de
sortie (4).
ATTENTION
5
Retirez le papier coincé qui reste à
l'intérieur de l'unité.
6
Soulevez vers l'avant le levier de
verrouillage de gauche (5) de l'unité de
fusion.
Il existe un risque
de brûlure.
●● L'unité de fusion est extrêmement chaude.
Ne la touchez pas.
3
3
4
3. Résolution des problèmes
3
Retirez les quatre tambours et posez-les
sur une surface plane.
5
7
Tenez la poignée de l'unité de fusion
(6) et soulevez l'unité de fusion hors de
l'imprimante.
6
4
Recouvrez les tambours retirés à l'aide
de papier afin de ne pas les exposer à la
lumière.
- 84 -
Lorsque des bourrages papier surviennent/lorsqu'un message d'erreur ne s'efface pas, même après la suppression d'un bourrage papier
8
Soulevez les leviers de libération (7) de
l'unité de fusion et tirez doucement vers
l'avant le papier coincé.
11 Remettez soigneusement les quatre
tambours dans l'imprimante.
7
3
Tenez la poignée de l'unité de fusion
(6) et placez l'unité de fusion dans
l'imprimante.
12 Fermez le bac de sortie (4) en poussant
fermement les deux côtés du couvercle.
6
4
10 Poussez vers l'arrière le levier de
verrouillage de gauche (5) de l'unité de
fusion.
13 Fermez le capot avant (2).
Remarque
●● Le capot avant ne peut pas être fermé à fond si le
bac de sortie n'est pas fermé.
5
2
La tâche est terminée.
- 85 -
3. Résolution des problèmes
9
Lorsque des bourrages papier surviennent/lorsqu'un message d'erreur ne s'efface pas, même après la suppression d'un bourrage papier
3
Code d'erreur 390, 637
Un bourrage papier s'est produit lors de
l'alimentation en papier depuis un des bacs à
papier.
1
Retirez doucement le papier coincé en
tirant sur le bord.
S'il y a du papier dans le bac
multifonctions, soulevez le capot du
papier (1) et sortez-le.
3
1
3. Résolution des problèmes
Retirez doucement le papier par l'arrière
si vous ne pouvez pas en voir le bord.
2
Introduisez le doigt dans le creux situé
du côté droit de l'imprimante et tirez
le levier d'ouverture du capot avant
(2) pour ouvrir le capot avant (3) vers
l'avant.
2
4
Fermez le capot avant (3).
3
3
5
Si vous chargez du papier dans le bac
multifonctions, soulevez le capot du
papier (1) et placez le papier avec la
face à imprimer dirigée vers le haut.
1
- 86 -
Lorsque des bourrages papier surviennent/lorsqu'un message d'erreur ne s'efface pas, même après la suppression d'un bourrage papier
6
Abaissez le couvercle du papier (1).
2
Retirez le papier coincé.
3
1
3
Remettez le bac (1) dans l'imprimante.
Codes d'erreur 391, 392, 393, 394,
631, 632, 633, 634
Un bourrage papier s'est produit lors de
l'alimentation en papier depuis un des bacs à
papier.
Remarque
●● Si des bourrages papier se produisent fréquemment,
nettoyez les rouleaux d'alimentation papier. Pour plus
de détails, reportez-vous à « Nettoyage des rouleaux
d'alimentation en papier » P.125.
Cette procédure utilise le bac 1 à titre
d'exemple.
1
1
4
Tirez doucement le bac (1) de
l'imprimante pour lequel une erreur est
survenue.
Introduisez le doigt dans le creux situé
du côté droit de l'imprimante et tirez
le levier d'ouverture du capot avant
(2) pour ouvrir le capot avant (3) vers
l'avant.
2
3
1
- 87 -
3. Résolution des problèmes
La tâche est terminée.
Lorsque des bourrages papier surviennent/lorsqu'un message d'erreur ne s'efface pas, même après la suppression d'un bourrage papier
5
Fermez le capot avant (3).
3
3
3. Résolution des problèmes
La tâche est terminée.
Mémo
●● Ouvrez et fermez le capot avant après avoir retiré le
papier coincé, sinon l'indication d'erreur ne s'effacera
pas.
- 88 -
Lorsqu'un message de remplacement des consommables ou de maintenance de l'appareil s'affiche
●●
Lorsqu'un message de remplacement des
consommables ou de maintenance de l'appareil
s'affiche
Lorsqu'il est temps de remplacer les consommables ou de procéder à la maintenance de l'appareil et
qu'un remplacement est nécessaire, le message «…faible», «…proche de fin de vie», «…vide»,
«Durée…», «Installer…», «Remplacer…», «Changer…» s'affiche à l'écran et le témoin
<ATTENTION> du panneau de commande s'allume ou clignote.
Consultez le message, remplacez les consommables et procédez à la maintenance de l'appareil.
3
Bouton <HELP (AIDE)>
Message à l'écran (deuxième ligne)
××××
××××
Message à l'écran (troisième ligne)
××××
Veuillez vous reporter à AIDE
pour les détails.
Message à l'écran (quatrième ligne)
Appuyez sur le bouton <HELP (AIDE)> pour afficher une solution.
Témoin <ATTENTION>
Écran affiché après avoir appuyé sur le bouton <HELP (AIDE)>
Code d'erreur
Faites défiler l'affichage vers le haut
××××
××××
Faites défiler l'affichage vers le bas
- 89 -
3. Résolution des problèmes
Message à l'écran (première ligne)
××××
Lorsqu'un message de remplacement des consommables ou de maintenance de l'appareil s'affiche
Mémo
●● «xxx» décrit dans la liste ci-dessous change en fonction de l'état de l'imprimante.
État
3
Cartouche de
toner
Message à l'écran
Page de référence ou
solution
3. Résolution des problèmes
1ère ligne
2e ligne
xxx
CommanderToner %COLOR%
-
1ère ligne
2e ligne
1ère ligne
2e ligne
1ère ligne
2e ligne
1ère ligne
xxx
Toner %COLOR% vide
xxx
Toner %COLOR% vide
Installer toner
%COLOR%
Installez le toner ou appuyez
sur le bouton ONLINE
%COLOR%
-
Préparez une nouvelle
cartouche de toner et
remplacez l'ancienne par une
neuve après l'affichage du
message de remplacement
des consommables ou de
maintenance de l'unité.
page 112
-
page 112
410, 411, 412
413
410, 411, 412
page 114
page 112 (Toner noir)
page 112
S'il reste du toner noir, vous
pouvez imprimer en noir
et blanc en sélectionnant
[Monochrome]. Cependant,
remplacez la cartouche de
toner aussitôt après qu'elle
est épuisée. Sinon, cela
pourrait endommager le
tambour.
Préparez un nouveau tambour
et remplacez l'ancien par
un neuf après l'affichage du
message de remplacement
des consommables ou de
maintenance de l'unité.
page 116
2e ligne
Tambour
Message affiché
après avoir appuyé
sur le bouton
<HELP (AIDE)>
Code d'erreur
1ère ligne
2e ligne
xxx
Commander tambour
%COLOR%
-
1ère ligne
2e ligne
-
1ère ligne
2e ligne
3e ligne
xxx
Fin de vie tambour
%COLOR%
xxx
Durée de vie tambour
%COLOR%, %nnn% pge(s)
rest.
xxx
Fin de vie tambour
%COLOR%
Installer tambour neuf
Fin de vie tambour
%COLOR%
1ère ligne
2e ligne
3e ligne
Installer tambour neuf
Fin de vie tambour
%COLOR%
1ère ligne
2e ligne
1ère ligne
2e ligne
-
page 116
Le nombre de pages que vous
pouvez imprimer s'affiche
sous la forme «nnn».
-
page 116
350, 351, 352, 353
560, 561, 562, 563
- 90 -
page 116
S'il reste du toner, vous
pouvez poursuivre
l'impression en ouvrant et
en fermant le capot avant.
Cependant, remplacez
rapidement la cartouche de
toner. Sinon, cela pourrait
provoquer une diminution de
la qualité d'impression.
page 116
Lorsqu'un message de remplacement des consommables ou de maintenance de l'appareil s'affiche
État
Tambour
Message à l'écran
Page de référence ou
solution
Installer tambour neuf
Fin de vie tambour
%COLOR%
Pr prolonger durée de vie,
app. sur le bouton ONLINE
564, 565, 566, 567
page 116
1ère ligne
2e ligne
Installer tambour neuf
Impress. désact. car faible
seuil durée vie tambour.
%COLOR%
xxx
Commander four
680, 681, 682, 683
page 116
-
1ère ligne
2e ligne
1ère ligne
2e ligne
xxx
Changer four
Installer nouveau four
Fin de vie four
-
1ère ligne
2e ligne
xxx
Commander courroie
-
1ère ligne
2e ligne
1ère ligne
2e ligne
xxx
Changer courroie
Installer nouvelle courroie
Durée courroie
-
354
- 91 -
355
Préparez une nouvelle unité
de fusion et remplacez
l'ancienne par une neuve
après l'affichage du
message de remplacement
des consommables ou de
maintenance de l'unité.
page 122
page 122
Vous pouvez continuer à
imprimer en ouvrant ou
en fermant le capot avant
pendant un moment.
Cependant, remplacez
rapidement la cartouche de
toner. Sinon, cela pourrait
provoquer une erreur
d'imprimante ou un bourrage
papier.
Préparez une courroie et
remplacez l'ancienne par une
neuve après l'affichage du
message de remplacement
des consommables ou de
maintenance de l'unité.
page 120
page 120
Vous pouvez continuer à
imprimer en ouvrant ou
en fermant le capot avant
pendant un moment.
Cependant, remplacez
rapidement la cartouche de
toner. Sinon, cela pourrait
provoquer une erreur
d'imprimante.
3
3. Résolution des problèmes
1ère ligne
2e ligne
3e ligne
4e ligne
3e ligne
Unité de fusion 1ère ligne
2e ligne
Courroie
Message affiché
après avoir appuyé
sur le bouton
<HELP (AIDE)>
Code d'erreur
Lorsqu'un message de remplacement de papier ou d'erreur de format de papier s'affiche
●●
Lorsqu'un message de remplacement de papier
ou d'erreur de format de papier s'affiche
Lorsque le type de support ou le format de support chargé dans un bac ne correspond pas
aux paramètres spécifiés dans le pilote d'imprimante, le message «Changer papier…» ou
«Vérifier papier…» s'affiche sur l'écran et le témoin <ATTENTION> clignote.
3
Consultez le message et résolvez le problème. Vérifiez le format du papier et les paramètres, reportezvous à « Méthode d'impression depuis le bac » P.57 ou « Méthode d'impression depuis le bac
multifonctions » P.59.
Bouton <HELP (AIDE)>
3. Résolution des problèmes
Message à l'écran (première ligne)
××××
Message à l'écran (deuxième ligne)
××××
××××
Message à l'écran (troisième ligne)
××××
Veuillez vous reporter à AIDE
pour les détails.
Message à l'écran (quatrième ligne)
Appuyez sur le bouton <HELP (AIDE)> pour afficher une solution.
Témoin <ATTENTION>
Écran affiché après avoir appuyé sur le bouton <HELP (AIDE)>
Code d'erreur
Faites défiler l'affichage vers le haut
××××
××××
Faites défiler l'affichage vers le bas
État
Changez le papier
Le format du papier ne correspond pas aux
données d'impression.
Message à l'écran
1ère ligne
2e ligne
3e ligne
4e ligne
1ère ligne
2e ligne
3e ligne
4e ligne
1ère ligne
2e ligne
3e ligne
4e ligne
1ère ligne
2e ligne
3e ligne
4e ligne
- 92 -
Changer papier dans %TRAY%
%MEDIA_SIZE%
%MEDIA_TYPE%
Appuyer sur ONLINE
Changer papier dans bac MF
%MEDIA_SIZE%
%MEDIA_TYPE%
Appuyer sur ONLINE
Changer papier dans %TRAY%
%MEDIA_SIZE%
%MEDIA_TYPE%
Appuyer sur ONLINE
Changer papier dans bac MF
%MEDIA_SIZE%
%MEDIA_TYPE%
Appuyer sur ONLINE
Message affiché
après avoir appuyé
sur le bouton
<HELP (AIDE)>
Code d'erreur
661, 662, 663, 664
660
461, 462, 463, 464
460
Autres messages d'erreur
●●
Autres messages d'erreur
Cette section explique les causes et les remèdes aux messages d'erreur et la fonction du témoin
<ATTENTION>. Un message d'erreur s'affiche sur l'écran du panneau de commande.
Pour afficher le code d'erreur, appuyez sur le bouton <HELP (AIDE)> du panneau de commande.
Messages d’erreur
Code
d'erreur
Message
Témoin
<ATTENTION>
Appuyer sur ONLINE pour reprise
Clignote
310
311
Fermer capot
%COLOR%
Clignote
320
348
n*
610
611
612
613
Voir AIDE pour détails
Vérifier four
Voir AIDE pour détails
Vérification Données
Erreur d'écriture des données <%CODE%>
Toner non installé
%COLOR%
Clignote
L'unité de fusion est mal installée.
Installez correctement l'unité de fusion dans
l'imprimante.
Clignote
L'écriture des données de message à
charger sur l'imprimante a échoué.
La cartouche de toner de la couleur indiquée
n'est pas installée correctement. Installez
correctement la cartouche toner.
610: Jaune (J)
611: Magenta (M)
612: Cyan (C)
613: Noir (N)
La cartouche de toner de la couleur indiquée
n'est pas verrouillée correctement.
Tournez le levier bleu situé sur le côté droit
de la cartouche jusqu'à ce qu'il se bloque.
544: Jaune (J)
545: Magenta (M)
546: Cyan (C)
547: Noir (N)
Il y a un problème au niveau du capteur de
toner de la couleur indiquée ou le tambour
n'est pas correctement installé.
Installez correctement la cartouche de toner
ou le tambour de la couleur indiquée.
540: Jaune (J)
541: Magenta (M)
542: Cyan (C)
543: Noir (N)
Clignote
Voir AIDE pour détails
544
545
546
547
Vérifier cartouche toner
Position levier incorrecte
%COLOR%
540
541
542
543
Erreur capteur toner
%COLOR%
La mémoire est saturée.
Réduire la quantité de données. Si cela
ne fonctionne pas, réduisez la taille des
données d'impression.
Le capot est ouvert.
Refermez-le.
310: Bac de sortie
311: Capot avant
Clignote
Voir AIDE pour détails
Clignote
- 93 -
3
3. Résolution des problèmes
420
Cause/solution
Autres messages d'erreur
Code
d'erreur
Message
430
431
432
433
440
441
442
Installer la cassette papier
%TRAY%
356
Installer nouvelle courroie
Durée courroie
Témoin
<ATTENTION>
Clignote
Voir AIDE pour détails
3
3. Résolution des problèmes
330
Clignote
Voir AIDE pour détails
Système de fichiers saturé
Sys. de fichiers protégé en écrit.
S'allume
S'allume
Vérifier courroie
Clignote
Voir AIDE pour détails
Effacement du travail encrypté
Restriction sur l'impression. Travail rejeté
S'allume
S'allume
Appuyer sur ONLINE
Restriction sur la couleur. Travail rejeté
S'allume
Appuyer sur ONLINE
Restriction sur la couleur. Impression mono.
S'allume
Appuyer sur ONLINE
491
492
493
494
490
694
695
696
697
340
341
342
343
Espace mémoire des données effacées plein
Installer papier
%TRAY%
%MEDIA_SIZE%
S'allume
Clignote
Voir AIDE pour détails
Effacement de fichier
Erreur Postscript
Tambour non installé
%COLOR%
S'allume
Clignote
Clignote
Voir AIDE pour détails
Vérifier tambour
%COLOR%
Clignote
Voir AIDE pour détails
- 94 -
Cause/solution
La cassette papier n'est pas dans le bac
indiqué.
Insérez la cassette papier du bac indiqué.
Si la cassette papier est déjà insérée dans
l'imprimante, retirez-la et replacez-la pour la
positionner correctement.
430, 440: Bac1
431, 441: Bac2
432, 442: Bac3
433: Bac4
La courroie est en fin de vie.
Remplacez-la par une nouvelle courroie.
Le système de fichiers est saturé.
Le système de fichiers dans lequel vous
essayez d'écrire est protégé en écriture.
La courroie est mal installée.
Réinstallez-la correctement.
Suppression d'un travail crypté.
Un travail d'impression envoyé par un
utilisateur qui n'est pas autorisé à imprimer
est supprimé.
Un travail d'impression couleur envoyé
par un utilisateur qui n'est pas autorisé à
imprimer en couleur est supprimé.
Un travail d'impression couleur envoyé
par un utilisateur qui n'est pas autorisé à
imprimer en couleur est imprimé en mode
d'impression monochrome.
Le fichier secret à effacer est saturé.
Le bac indiqué est vide.
Chargez du papier au format indiqué.
491: Bac1
492: Bac2
493: Bac3
494: Bac4
490: Bac MF
Effacement d'un fichier secret.
Une erreur PostScript s'est produite.
Le tambour de la couleur indiquée n'est pas
installé correctement. Installez correctement
le tambour.
694: Jaune (J)
695: Magenta (M)
696: Cyan (C)
697: Noir (N)
Le tambour de la couleur indiquée n'est pas
installé correctement. Installez correctement
le tambour.
340: Jaune (J)
341: Magenta (M)
342: Cyan (C)
343: Noir (N)
Autres messages d'erreur
Code
d'erreur
nnn*
Message
Témoin
<ATTENTION>
Clignote
Erreur capteur Toner %COLOR%
S'allume
Toner %COLOR% non installé
S'allume
%TRAY% vide
S'allume
Le périphérique USB détecté est non
supporté
S'allume
Veuillez le déconnecter
Installer papier
Bac MF
%MEDIA_SIZE%
Appuyer sur ONLINE
Toner usagé %COLOR% plein. Remplacez
toner.
Echec assemblage : trop de pages
Clignote
S'allume
S'allume
Appuyer sur ONLINE
Echec système de fichiers <nnn>
S'allume
Appuyer sur ONLINE
Eteindre et patienter
126:Err. condensation
Clignote
Données sécurisées non valides
S'allume
Appuyer sur ONLINE
Hub USB non-supporté
S'allume
Veuillez le déconnecter
Journal plein. Tâche rejetée
S'allume
Appuyer sur ONLINE
360
Installer Recto-Verso
Voir AIDE pour détails
nnn* Appeler assistance
nnn: Erreur
nnn* Eteindre et Rallumer
nnn:Erreur
PC:nnnnnnnn
LR:nnnnnnnn
FR:nnnnnnnn
Clignote
Clignote
Clignote
- 95 -
Une erreur s'est produite à l'intérieur de
l'imprimante. L'imprimante a redémarré. Un
code d'erreur à 1 chiffre s'affiche. Le numéro
de code change en fonction de l'erreur.
Il y a un problème au niveau du capteur de
toner de la couleur indiquée ou le tambour
n'est pas correctement installé.
Installez correctement la cartouche de toner
ou le tambour de la couleur indiquée.
La cartouche de toner de la couleur indiquée
n'est pas installée correctement. Installez
correctement la cartouche toner.
Le bac indiqué est vide.
Chargez du papier au format indiqué.
Un périphérique USB non pris en charge
par l'imprimante est connecté. Retirez le
périphérique.
L'impression à partir du bac MF a été
spécifiée. Chargez du papier au format
indiqué dans le bac MF, puis appuyez sur le
bouton <ON LINE (EN LIGNE)>.
La poubelle à toner est pleine. Remplacez-la
par une nouvelle cartouche de toner de la
couleur indiquée.
Une erreur d'impression assemblée s'est
produite.
Réduisez la quantité de données. Si cela
ne fonctionne pas, réduisez la taille des
données d'impression.
Une erreur du système de fichier de
l'imprimante s'est produite.
De la condensation s'est formée à l'intérieur
de l'imprimante. Éteignez-la et rallumez-la
un peu plus tard.
Des données source non valides ont
été reçues au sein d'une impression et
supprimées.
Un concentrateur USB non pris en charge
par l'imprimante est connecté. Retirez le
concentrateur.
Les données d'impression sont supprimées
car le tampon du journal des comptes
est saturé. Contactez l'administrateur de
l'imprimante et supprimez le tampon du
journal.
L'unité recto-verso est mal installée.
Installez correctement l'unité recto-verso
dans l'imprimante. Si l'unité recto-verso est
déjà installée, retirez-la et réinstallez-la.
Une erreur s'est produite à l'intérieur de
l'imprimante. Éteignez-la et rallumez-la.
Une erreur fatale s'est produite dans
l'imprimante.
Notez les caractères alphanumérique
indiqués et contactez votre distributeur.
3
3. Résolution des problèmes
Patientez
Redémarrage <n>
Cause/solution
Autres messages d'erreur
Code
d'erreur
709
Message
Attention, consommable inconnu détecté
Consultez le manuel d'utilisateur, dans la
rubrique «diagnostics des pannes», afin
de permettre à la machine de fonctionner
de nouveau
Témoin
<ATTENTION>
Clignote
3
Cause/solution
3. Résolution des problèmes
Vous pouvez utiliser n'importe quel
consommable dans votre machine,
mais vous devez accepter les risques
liés à l'utilisation de consommables
non authentiques. Si l'utilisation de
consommables entraîne l'endommagement
du produit ou son dysfonctionnement, ces
dommages ou effets sur le produit ne sont
pas couverts par la garantie. Si en dépit des
points susmentionnés, vous voulez quand
même utiliser un consommable inconnu,
effectuez les opérations suivantes ;
1. Mettez l'appareil hors tension
2. Alimentez en courant en maintenant
pressée la touche EFFACER
3. Après le démarrage, relâchez le bouton
EFFACER
Remarque
L'historique de l'opération sera enregistré
dans l'appareil.
- 96 -
Si vous ne pouvez pas imprimer depuis le bac MF
●●
Si vous ne pouvez pas imprimer depuis le bac MF
Si vous imprimez depuis le bac MF sans abaisser le capot papier, le message
«Configuration de (nom du bac)» s'affiche à l'écran.
Consultez le message et résolvez le problème. Reportez-vous à « Méthode d'impression depuis le bac
multifonctions » P.59.
3
Capot du papier
3. Résolution des problèmes
- 97 -
Autres problèmes
●●
Autres problèmes
Cette section décrit les problèmes que vous pourriez rencontrer lors de l'utilisation de l'imprimante et la
manière de les résoudre.
Impossible d'imprimer depuis l'ordinateur
Mémo
3
●● Si les points suivant ne permettent pas de résoudre le problème, contactez votre distributeur.
●● Pour les problèmes provoqués par une application, contactez le développeur de l'application.
Causes générales
3. Résolution des problèmes
„„ Communes à Windows et à Mac OS X
Cause
Solution
Référence
L'imprimante est éteinte.
Mettez l'imprimante sous tension.
Un câble Ethernet ou USB est débranché. Vérifiez que le câble est correctement branché sur
l'imprimante et sur l'ordinateur.
Il y a un problème au niveau du câble.
Remplacez-le par un neuf.
L'imprimante est hors ligne.
Appuyez sur le bouton <ON LINE (EN LIGNE)>.
page 23
-
Un message d'erreur s'affiche sur l'écran
du panneau de commande.
Le paramètre de l'interface est
désactivé.
La fonction d'impression a un problème.
page 93
« Messages d’erreur » ou appuyez sur le bouton <HELP
(AIDE)> du panneau de commande.
Vérifiez le paramètre utilisé de l'interface sur le panneau
de commande.
Vérifiez si vous pouvez imprimer le contenu des
paramètres.
-
Avancé
page 33
„„ Pour Windows
Cause
L'imprimante n'est pas configurée
comme imprimante par défaut.
Le port de sortie du pilote d'imprimante
est incorrect.
Un travail d'impression provenant d'une
autre interface est en cours.
«Données reçues non valides»
s'affiche à l'écran et l'impression est
impossible.
Le travail d'impression est
automatiquement annulé.
Solution
Référence
Configurez l'imprimante comme imprimante par défaut.
-
Sélectionnez le port de sortie sur lequel le câble
Ethernet ou USB est connecté.
Patientez jusqu'à ce que le travail d'impression soit
terminé.
-
Appuyez sur le bouton de déroulement ou
et sélectionnez [Configuration Système] >
[Temporisation travail], et sélectionnez pendant une
période plus longue. Le paramètre par défaut est de
40 secondes.
Si vous utilisez la commande de travail d'impression,
il est possible que l'impression du travail ne soit pas
autorisée ou que le tampon du journal des comptes des
travaux soit saturé.
- 98 -
-
Avancé
Autres problèmes
Problèmes de connexion au réseau
„„ Communs à Windows et à Mac OS X
Cause
Utilisation d'un câble croisé.
L'imprimante est allumée avant que le
câble ne soit connecté.
Le concentrateur et l'imprimante sont
incompatibles ou ont le même problème.
Appuyez sur le bouton de déroulement ou
et sélectionnez [Configuration admin.] >
[Paramètres réseau] > [Hub Link Setting], et
sélectionnez [10Base-T Half].
●● Lorsque l'appareil est connecté à un réseau local
(mode Infratructure) sans fil, désactivez le réseau
local (mode AP) sans fil.
●● Vérifiez que l'alimentation du point d'accès du réseau
local sans fil est activée.
●● Vérifiez les paramètres du point d'accès du réseau
local sans fil et exécutez les paramètres manuels ou
les paramètres automatiques.
●● Redémarrez la fonction du réseau local sans fil.
●● Sélectionnez [Reconnexion sans fil] dans
[Paramètres de connexion sans-fil
(Infrastructure)].
●● Placez l'appareil dans une position d'affichage clair
près du point d'accès du réseau local sans fil. (La
distance recommandée est de 30m ou moins)
●● S'il y a un mur, un élément en métal ou un appareil
émettant des ondes radio entre cet appareil et le
point d'accès du réseau local sans fil, une panne de
communication peut survenir.
Référence
page 35
-
3
-
3. Résolution des problèmes
Non connecté à un point d'accès du
réseau local sans fil.
Solution
Utilisez un câble droit.
Connectez les câbles avant d'allumer l'imprimante.
„„ Pour Windows
Cause
L'adresse IP est incorrecte.
Solution
Référence
●● Vérifiez que la même adresse IP est configurée pour
l'imprimante et le paramètre du port de l'imprimante
sur l'ordinateur.
●● Si vous utilisez l'utilitaire LPR, vérifiez le paramètre
de l'adresse IP dans l'utilitaire LPR.
-
Problèmes de connexion USB
„„ Communs à Windows et à Mac OS X
Cause
Un câble USB non pris en charge est
utilisé.
Un concentrateur USB est utilisé.
Le pilote d'imprimante n'est pas installé
correctement.
Solution
Utilisez un câble USB 2.0.
Reliez directement l'imprimante à l'ordinateur.
Réinstallez le pilote d'imprimante.
- 99 -
Référence
page 46
page 46,
page 48
Autres problèmes
„„ Pour Windows
Cause
L'imprimante est hors ligne.
Solution
Faites un clic droit sur l'icône [OKI C833 *] sur le
dossier [Périphériques et imprimantes], puis
sélectionnez [Voir les tâches d'impression] (si les
icônes sont groupées, sélectionnez [Voir les tâches
d'impression] > [OKI C833 *]).
Référence
-
* Indique le type de pilote. (ex. PCL6/PS/XPS).
3
3. Résolution des problèmes
Un commutateur, un tampon, un câble
d'extension ou un concentrateur USB est
utilisé.
Un pilote destiné à une imprimante
différente qui utilise une connexion USB
est installé.
Dans la boîte de dialogue, sélectionnez le menu
[Imprimante] puis décochez [Utiliser l'imprimante
hors ligne].
Reliez directement l'imprimante à l'ordinateur.
page 46
Supprimez l'autre pilote d'imprimante de l'ordinateur.
-
- 100 -
Autres problèmes
Impossible d'installer un pilote d'imprimante avec succès
Mémo
●● Si les points suivant ne permettent pas de résoudre le problème, contactez votre distributeur.
●● Pour les problèmes provoqués par une application, contactez le développeur de l'application.
Problèmes de connexion USB
„„ Pour Windows
Cause
Référence
Le pilote d'imprimante n'est pas installé correctement.
Réinstallez correctement le pilote d'imprimante.
page 46
Suivez la procédure ci-dessous pour installer le second
pilote d'imprimante et les suivants:
1. Insérez le « DVD-ROM de logiciel » dans l'ordinateur.
2. Q
uand la fenêtre [Lecture automatique] s'affiche,
cliquez sur [Run setup.exe].
-
Mémo
Le message d'erreur «Impossible
d'installer le pilote d'imprimante»
s'affiche.
●● Si la boîte de dialogue [Contrôle du compte de
l'utilisateur] s'affiche, cliquez sur [Oui].
3. Sélectionnez une langue dans la liste déroulante.
4. Lisez l'accord de licence, puis cliquez sur [Accepter].
5. L
isez les conseils sur l'environnement pour les
utilisateurs et cliquez sur [Suivant].
6. S
électionnez [Réseau] ou [USB] correspondant
à votre environnement de connexion et cliquez
sur [Suivant]. Si la boîte de dialogue [Alerte de
sécurité Windows] s’affiche, cliquez sur [Autoriser
l’accès].
7. S
électionnez le nom de modèle de cette machine,
puis cliquez sur [Suivant].
8. Cliquez sur [Installation personnalisée].
9. Cliquez sur [Installation séparée].
10. Cliquez sur un pilote à installer.
L'installation démarre.
Utilisez le Plug-and-Play. Suivez la procédure ci-dessous.
1. A
ssurez-vous que l'imprimante et l'ordinateur sont
éteints.
2. C
onnectez un câble USB.
3. M
ettez l'imprimante sous tension.
4. A
llumez l'ordinateur.
5. L
orsque l'assistant Nouveau matériel trouvé s'affiche,
suivez les instructions à l'écran pour procéder à la
configuration.
- 101 -
-
3
3. Résolution des problèmes
Aucune icône d'imprimante
n'est créée dans le dossier
[Périphéques et imprimantes].
Seul le premier pilote d'imprimante est
installé, même si plusieurs pilotes sont
sélectionnés pour installation.
Solution
Autres problèmes
Contraintes propres au système d'exploitation
Contraintes propres à Windows
Élément
Pilotes
d'imprimante
3
3. Résolution des problèmes
Utilitaire Colour
Correct
PS Gamma
Adjuster
Symptôme
Cause/solution
[Aide] n’est pas affiché.
La fonction [Aide] n'est pas prise en charge par les pilotes
d'imprimantes PS.
La boîte de dialogue [Contrôle Lorsque vous lancez un programme d'installation ou un
de compte d'utilisateur]
utilitaire, il est possible que la boîte de dialogue [Contrôle
s'affiche.
de compte d'utilisateur] s'affiche. Cliquez sur [Oui] ou
[Continuer] pour exécuter le programme d'installation
ou l'utilitaire en tant qu'administrateur. Si vous cliquez sur
[Non], le programme d'installation ou l'utilitaire ne démarre
pas.
La boîte de dialogue [Contrôle Lorsque vous lancez un programme d'installation ou un
de compte d'utilisateur]
utilitaire, il est possible que la boîte de dialogue [Contrôle
s'affiche.
de compte d'utilisateur] s'affiche. Cliquez sur [Oui] ou
[Continuer] pour exécuter le programme d'installation
ou l'utilitaire en tant qu'administrateur. Si vous cliquez sur
[Non], le programme d'installation ou l'utilitaire ne démarre
pas.
La boîte de dialogue
Si la boîte de dialogue [Assistant de Capacité de
[Assistant de Capacité de
Programme] s'affiche après l'installation (y compris si vous
Programme] s'affiche.
avez interrompu l'installation avant la fin), veillez à cliquer
sur [Ce programme s’est installé correctement].
La boîte de dialogue [Contrôle Lorsque vous lancez un programme d'installation ou un
de compte d'utilisateur]
utilitaire, il est possible que la boîte de dialogue [Contrôle
s'affiche.
de compte d'utilisateur] s'affiche. Cliquez sur [Oui] ou
[Continuer] pour exécuter le programme d'installation
ou l'utilitaire en tant qu'administrateur. Si vous cliquez sur
[Non], le programme d'installation ou l'utilitaire ne démarre
pas.
La boîte de dialogue
Si la boîte de dialogue [Assistant de Capacité de
[Assistant de Capacité de
Programme] s'affiche après l'installation (y compris si vous
Programme] s'affiche.
avez interrompu l'installation avant la fin), veillez à cliquer
sur [Ce programme s’est installé correctement].
- 102 -
Autres problèmes
Problèmes relatifs à la qualité d'image
Mémo
●● Si les points suivant ne permettent pas de résoudre le problème, contactez votre distributeur.
Symptôme
Des lignes verticales
apparaissent.
Les images imprimées
palissent du haut vers
le bas.
Les têtes DEL sont sales.
Le niveau de toner est faible.
La cartouche du tambour est
endommagée.
Des corps étrangers peuvent avoir
pénétré dans le tambour.
Le film protecteur contre la
lumière du tambour est sale.
Le tambour est mal installé.
Les têtes DEL sont sales.
Le niveau de toner est faible.
Le papier est inapproprié.
Solution
Référence
Essuyez la tête DEL avec un chiffon
doux, sans peluches.
Remplacez la cartouche de toner.
Remplacez la cartouche du
tambour.
Remplacez la cartouche du
tambour.
Essuyez le film avec un chiffon
mince et doux.
Installez correctement le tambour.
Essuyez les têtes DEL avec un
chiffon mince et doux.
Replacez la cartouche de toner.
Utilisez le papier pris en charge.
page 128
page 112
page 116
page 116
page 116
page 128
page 112
page 52
Sens d'alimentation
du papier
Les images imprimées
sont pâles.
L'économie de toner est activée.
Modifiez les paramètres de
l'économie de toner.
Installez correctement la cartouche
La cartouche de toner n'est pas
correctement installée.
toner.
Le niveau de toner est faible.
Remplacez la cartouche de toner.
Le papier est humide.
Utilisez un papier qui a été stocké
à la température et dans des
conditions d'humidité appropriées.
Le papier est inapproprié.
Utilisez le papier pris en charge.
Le papier est inapproprié.
Appuyez le bouton de déroulement
Les paramètres du type de support
ou et sélectionnez [Menus] >
sont incorrects.
[Configuration des bacs] > la
configuration du bac à papier que
vous utilisez, puis sélectionnez
les valeurs appropriées
pour [Type de support] et
[Grammage Papier]. Ou
sélectionnez une valeur plus grande
pour [Grammage Papier].
Le papier est recyclé.
Appuyez sur bouton à dérouler
Le paramètre de grammage papier ou et sélectionnez [Menus] >
est inapproprié.
[Configuration des bacs] > le
bac à papier que vous utilisez et
sélectionnez une valeur plus élevée
pour [Grammage Papier].
- 103 -
page 112
page 112
page 52
page 52
page 52
page 52
3
3. Résolution des problèmes
Sens d'alimentation
du papier
Point à vérifier
Autres problèmes
Symptôme
Point à vérifier
Les images imprimées
Le papier est humide ou sec.
pâlissent. Des points et
des lignes apparaissent.
[Réglage noir papier] ou
[Réglage couleur papier] est
mal configuré.
3
[Définition de l'impression en
noir sur film] ou [Définition de
l'impression en couleur sur
film] est mal configuré.
3. Résolution des problèmes
Des lignes horizontales
et des points
apparaissent parfois.
Sens d'alimentation
du papier
Une zone blanche du
papier est légèrement
tachée.
Si l'intervalle entre les lignes
ou les points est d'environ
94 mm (4 pouces), cela signifie
que le tambour (tube vert) est
endommagé ou sale.
Si l'intervalle des lignes ou des
points est d'environ 40 mm
(2 pouce), il est possible que des
corps étrangers soient présents
dans le tambour.
Si l'intervalle des lignes ou des
points est d'environ 143 mm,
l'unité de fusion est endommagée.
Le tambour a été exposé à la
lumière.
Le trajet de l'alimentation en
papier est sale.
La papier est chargé d'électricité
statique.
Le papier est trop épais.
Le niveau de toner est faible.
Le contour des lettres
est flou.
Les têtes DEL sont sales.
Référence
Utilisez un papier qui a été stocké
à la température et dans des
conditions d'humidité appropriées.
Appuyez le bouton de déroulement
ou et sélectionnez [Menus]
> [Réglage couleur papier]
et changez la valeur de
[Réglage noir papier] ou
[Configuration Système].
Appuyez le bouton de déroulement
ou et sélectionnez [Menus]
> [Configuration Système]
et changez la valeur de
[Réglage noir trans.] ou
[Réglage couleur trans.].
Essuyez doucement le tambour à
l'aide d'un chiffon mince et léger.
Remplacez le tambour s'il est
endommagé.
page 52
Ouvrez et fermez le bac de sortie
et relancez l'impression.
Il est possible que du toner
adhère à la totalité de la zone de
l'enveloppe ou du papier couché.
- 104 -
-
-
page 116
-
Remplacez l'unité de fusion.
page 122
Remettez le tambour dans
l'imprimante et laissez-le pendant
quelques heures. Si cela ne résout
pas la problème, remplacez-le.
Imprimez quelques épreuves test.
page 116
Utilisez un papier qui a été stocké
à la température et dans des
conditions d'humidité appropriées.
Utilisez du papier plus fin.
Replacez la cartouche de toner.
page 52
Essuyez les têtes DEL avec un
chiffon mince et doux.
Utilisez le papier recommandé.
Remplacez-le par un neuf.
Le papier est inapproprié.
Le papier est humide.
Toute la zone du papier
est légèrement teintée
lors de l'impression sur
enveloppe ou papier
couché.
Solution
Il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement de
l'imprimante.
Le papier couché n'est pas
recommandé.
-
page 112
page 128
page 52
-
Autres problèmes
Symptôme
Point à vérifier
Solution
Le toner s'enlève quand
il est frotté.
Des points apparaissent. Le papier est inapproprié.
Si l'intervalle entre les points est
d'environ 94 mm (4 pouces), cela
signifie que le tambour (tube vert)
est endommagé ou sale.
- 105 -
Utilisez le papier pris en charge.
Essuyez doucement le tambour à
l'aide d'un chiffon mince et léger.
Remplacez le tambour s'il est
endommagé.
page 52
page 52
page 52
page 112
Avancé
Avancé
Avancé
Avancé
-
page 52
page 116
3
3. Résolution des problèmes
Les paramètres du type de support Appuyez le bouton de déroulement
sont incorrects.
ou et sélectionnez [Menus] >
[Configuration des bacs] > la
configuration du bac à papier que
vous utilisez, puis sélectionnez
les valeurs appropriées
pour [Type de support] et
[Grammage Papier]. Ou
sélectionnez un grammage
plus important dans
[Grammage Papier].
Le papier est recyclé.
Appuyez sur le bouton à dérouler
Le paramètre de grammage papier
ou et sélectionnez [Menus]
est inapproprié.
> [Configuration des bacs] >
la configuration du bac à papier
que vous utilisez et sélectionnez
un grammage plus élevée
[Grammage Papier].
Le brillant n'est pas
Les paramètres du type de support Appuyez le bouton de déroulement
uniforme.
sont incorrects.
ou et sélectionnez [Menus] >
[Configuration des bacs] > la
configuration du bac à papier que
vous utilisez, puis sélectionnez
les valeurs appropriées
pour [Type de support] et
[Grammage Papier]. Ou
sélectionnez un grammage
plus important dans
[Grammage Papier].
La couleur de l'image
Le niveau de toner est faible.
Replacez la cartouche de toner.
imprimée n'est pas celle Le réglage de [Finition noire]
Sur le pilote d'imprimante,
que vous espériez.
n'est pas adapté à l'application.
sélectionnez
[Noir composite (CMJN)]
ou [Noir véritable (N)] pour
[Finition noire].
Le réglage des couleurs a été
Procédez à la correspondance
modifié.
des couleurs depuis le pilote
d'imprimante.
La balance des couleurs est hors
Appuyez le bouton de
réglage.
déroulement ou et
sélectionnez [Calibration] >
[Ajuster la densité].
L'enregistrement des couleurs est Ouvrez et fermez le bac de sortie.
désaligné.
Ou, appuyez le bouton de
déroulement ou et
sélectionnez [Calibration] puis
sur [Ajuster le repérage].
L'impression pleine de
[Densité 100 % CMJ] est
Appuyez sur le bouton
CMJ 100 % est trop
configuré sur [Désactiver].
de déroulement
pâle.
ou et sélectionnez
[Configuration admin.] >
[Configuraton couleur] >
[Densité 100 % CMJ], et
sélectionnez [Activer].
Référence
Autres problèmes
Symptôme
Des tâches sont
imprimées.
3
Point à vérifier
Le papier est humide.
Le papier est inapproprié.
Remplacez-le par un neuf.
Utilisez le papier pris en charge.
L'arrière-plan de la page Il est possible que
imprimée est sombre ou l'imprimante soit victime d'un
sale.
dysfonctionnement.
3. Résolution des problèmes
Rien n'est imprimé.
?
Solution
Deux feuilles de papier ou plus
sont introduites simultanément.
Il est possible que
l'imprimante soit victime d'un
dysfonctionnement.
Des motifs apparaissent. Le papier est humide.
Le papier est inapproprié.
- 106 -
Contactez votre distributeur.
Ventilez le papier et rechargez-le.
Référence
page 52
page 52
Couverture
arrière
Contactez votre distributeur.
page 57,
page 59
-
Remplacez-le par un neuf.
Utilisez le papier pris en charge.
page 52
page 52
Autres problèmes
Problèmes d'alimentation
Mémo
●● Si les points suivant ne permettent pas de résoudre le problème, contactez votre distributeur.
Symptôme
Point à vérifier
L'imprimante est inclinée.
Le papier est trop léger ou trop
lourd.
Le papier est humide ou est chargé
d'électricité statique.
Le papier est humide ou sec.
Quelque chose est déjà imprimé au
verso du papier.
Les bords du papier ne sont pas
égaux.
Il n'y a qu'une seule feuille de papier
dans le bac.
Vous avez ajouté davantage de
papier à celui déjà chargé dans le
bac.
Le papier est chargé en biais.
Les enveloppes ne sont pas
correctement chargées.
Le papier, les enveloppes ou les
étiquettes de grammage compris
entre 177 et 220 g/m2 sont chargés
dans les bacs 1 et 2.
Le papier n'est
pas alimenté dans
l'imprimante.
Le paramètre de [Source] dans
le pilote d'imprimante n'est pas
correctement spécifié.
Vous avez spécifié une alimentation
manuelle dans le pilote
d'imprimante.
L'imprimante ne
commence pas le
traitement, même
si vous avez retiré
le papier coincé.
-
Solution
Référence
Posez l'imprimante sur une surface
plane.
Utilisez un papier approprié à
l'imprimante.
Utilisez un papier qui a été stocké
à la température et dans des
conditions d'humidité appropriées.
Utilisez un papier approprié à
l'imprimante.
Arrangez le papier ondulé.
Avec les bacs 1/2/3/4, vous ne
pouvez pas utiliser du papier déjà
imprimé.
Chargez-le dans le bac MF pour
l'impression.
Aérez le papier et égalisez les bords.
page 17
Chargez plusieurs feuilles de papier.
Retirez le papier qui est déjà chargé,
faites une pile avec le nouveau
papier, égalisez les bords et chargezle, l'ancien papier étant en haut de
la pile.
Pour les bacs 1/2/3/4, ajustez le
guide de largeur du papier et la
butée sur le papier.
Pour le bac MF, ajustez le guide de
largeur du papier sur le papier.
Chargez-les enveloppes
correctement.
Chargez le papier, les enveloppes
ou les étiquettes d'un grammage
compris entre 177 et 220 g/m² dans
le bac MF, et utilisez le bac face en
haut.
Vérifiez le bac à papier et
sélectionnez le bac approprié
dans [Source] dans le pilote
d'imprimante.
Dans le pilote d'imprimante,
décochez [Utilisation du
chargeur multifonction
en mode manuel] dans
[Options d'alimentation du papier].
Ouvrez et fermez le bac de sortie.
- 107 -
page 52
page 52
page 52
page 59
page 57,
page 59
page 57,
page 59
page 57,
page 59
page 57,
page 59
page 59
page 52,
page 59
-
Avancé
-
3
3. Résolution des problèmes
●● Les bourrages
papier sont
fréquents.
●● Plusieurs feuilles
de papier sont
alimentées
simultanément.
●● Le papier est
introduis en
biais.
Autres problèmes
Symptôme
Point à vérifier
Solution
Le papier se plie ou Le papier est humide ou est chargé
se froisse.
d'électricité statique.
Le papier est léger.
3
Le papier s'enroule Les paramètres de grammage et de
autour des rouleaux type du papier sont incorrects.
de l'unité de fusion.
3. Résolution des problèmes
Le papier est léger.
Il y a une image ou du texte sur le
bord de tête de la feuille de papier.
Référence
Utilisez un papier qui a été stocké
à la température et dans des
conditions d'humidité appropriées.
page 52
Appuyez le bouton de déroulement
ou et sélectionnez [Menus] >
[Configuration des bacs] >
[Configuration (nom du bac)] >
[Grammage Papier].
Puis, spécifiez un grammage
inférieur.
Appuyez sur le bouton de
déroulement ou et
sélectionnez [Menus] >
[Configuration des bacs] >
[Configuration (nom du bac)] >
[Type de support]/
[Grammage Papier]. Puis, spécifiez
les valeurs appropriées.
Ou spécifiez un grammage
plus important dans
[Grammage Papier].
Utilisez un papier plus lourd.
Ajoutez une marge sur le bord de
tête de la feuille de papier.
Pour l'impression recto-verso, laissez
une marge sur les bords de tête et
du bas.
page 52
Solution
Référence
page 52
-
Problèmes relatifs à la machine
Symptôme
Vous avez allumé
l'imprimante, mais
rien ne s'affiche à
l'écran.
L'imprimante ne
fonctionne pas.
Point à vérifier
Le cordon d'alimentation est
débranché.
L'alimentation est coupée.
Éteignez l'imprimante et branchez
fermement le cordon d'alimentation.
Vérifiez si l'alimentation est fournie
par la prise électrique.
Le cordon d'alimentation n'est pas
Branchez fermement le cordon
fermement branché.
d'alimentation.
L'imprimante est éteinte.
Mettez l'imprimante sous tension.
L'imprimante s'éteint
Désactivez la fonction de mise hors
automatiquement grâce à la fonction tension automatique.
de mise hors tension automatique.
L'imprimante ne répond pas.
Maintenez l'interrupteur
d'alimentation enfoncé pendant plus
de 5 secondes pour forcer l'extinction
de l'imprimante.
- 108 -
page 23
page 74
-
Autres problèmes
Symptôme
L'imprimante
ne démarre pas
l'impression.
Les données
d'impression ne
sont pas envoyées
à l'imprimante.
Un son anormal se
fait entendre.
Un bourdonnement
se fait entendre.
Un certain temps
est nécessaire
au démarrage
l'impression.
Solution
Une erreur s'affiche sur le panneau.
Consultez le code d'erreur et suivez
les instructions à l'écran.
Le câble Ethernet ou USB est
Branchez fermement le câble
débranché.
Ethernet ou USB.
Il y a un problème au niveau du
Utilisez un autre câble Ethernet ou
câble Ethernet ou USB.
USB.
L'imprimante ne prend pas en charge ●● Utilisez un câble compatible USB
votre câble Ethernet ou USB.
2.0.
●● Utilisez un câble compatible
Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX/
1000BASE-TX.
La fonction d'impression a un
Appuyez sur le bouton de
problème.
déroulement ou et sélectionnez
[Imprimer informations] >
[Configuration] > et imprimez
les contenus des paramètres pour
vérifier la fonction d'impression.
L'interface est désactivée.
Appuyez sur le bouton de
déroulement ou et sélectionnez
[Imprimer informations] >
[Configuration] > et activez
l'interface que vous utilisez.
Le pilote d'imprimante n'est pas
Configurez le pilote d'imprimante
sélectionné.
comme imprimante par défaut.
Spécifiez le port sur lequel le câble
Le port spécifié du pilote
d'imprimante est incorrect.
Ethernet ou USB est connecté.
L'imprimante est en mode de veille
Vérifiez si le bouton <POWER SAVE
profonde.
(ÉCONOMIE D'ÉNERGIE)> s'allume
et appuyez sur le bouton <POWER
SAVE (ÉCONOMIE D'ÉNERGIE)>
pour allumer l'imprimante.
Le câble Ethernet ou USB est cassé. Connectez un nouveau câble.
Le délai configuré sur l'ordinateur a
Configurez un délai plus important.
expiré.
L'imprimante est inclinée.
Posez l'imprimante sur une surface
plane.
Vérifiez l'intérieur de l'imprimante et
retirez tout objet qui s'y trouve.
Fermez le bac de sortie.
Il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement. Vous pouvez
poursuivre l'utilisation.
Veuillez patienter quelques instants.
Du papier ou un corps étranger se
trouve à l'intérieur de l'imprimante.
Le bac de sortie ouvert.
L'imprimante imprime sur du
papier épais ou mince alors que la
température intérieure est élevée.
Il est possible que l'imprimante soit
en train de nettoyer le tambour.
L'imprimante est en train d'ajuster la Veuillez patienter quelques instants.
température de l'unité de fusion.
L'imprimante est en train de traiter
Veuillez attendre la fin du processus.
des données provenant d'une autre
interface.
- 109 -
Référence
page 93
page 35,
page 46
-
3
page 33
-
page 24
-
-
3. Résolution des problèmes
L'écran reste
vierge.
Point à vérifier
Autres problèmes
Symptôme
Un travail
d'impression s'est
arrêté en cours de
route.
3
3. Résolution des problèmes
La mémoire est
insuffisante.
Un certain temps
est nécessaire à
l'achèvement de
l'impression.
Le pilote
d'imprimante
ne s'affiche pas
correctement sous
Mac OS X.
Le papier est
ondulé.
Point à vérifier
Solution
Suite à des travaux d'impression
continus pendant une période
prolongée, l'intérieur de l'imprimante
chauffe. L'imprimante est en train de
refroidir.
Suite à des travaux d'impression
continus pendant une période
prolongée, l'intérieur de l'imprimante
surchauffe. L'imprimante est en train
de refroidir.
Lorsque le traitement d'impression
est surchargé via l'impression sur
le port WSD, il est possible que
l'ordinateur interrompe l'envoi.
L'imprimante est à court de mémoire
car les données d'impression sont
trop volumineuses.
La vitesse de traitement de
l'ordinateur peut ralentir le travail
d'impression.
Vous avez sélectionné [Fin/Détail
(1200x1200)] ou [ProQ/Haute
qualité] dans l'onglet [Options de
travail] du pilote d'imprimante.
Les données d'impression sans
complexe.
Le papier est étroit (moins de
230 mm).
Il est possible que le pilote
d'imprimante ne fonctionne pas
correctement.
Vous utilisez du papier mince.
Le papier est
Vous utilisez du papier humide.
humide sur le bord.
Le témoin à DEL
Il est possible que l'imprimante soit
du commutateur
victime d'un dysfonctionnement.
d'alimentation
clignote rapidement
pendant environ
0,3 secondes.
Référence
Veuillez patienter quelques instants.
Lorsque l'unité de fusion a
refroidi, l'impression redémarre
automatiquement.
-
Veuillez patienter quelques instants.
Lorsque l'imprimante a refroidi,
l'impression redémarre
automatiquement.
-
Réessayez d'envoyer les données
depuis l'ordinateur. S'il erreur n'est
pas corrigée, utilisez un autre port
réseau.
Réduisez les données d'impression à
l'aide du pilote d'imprimante.
-
Avancé
Utilisez un ordinateur avec une
vitesse de traitement supérieure.
-
Sélectionnez [Normal (600 x 600)]
sur l'onglet [Options de travail] du
pilote d'imprimante.
-
Simplifiez les données.
-
Modifiez le mode.
Avancé
Désinstallez le pilote d'imprimante et
réinstallez-le.
Avancé
Configurez un grammage de
papier approprié ou sélectionnez
[High Humid Mode].
Sélectionnez [High Humid Mode].
Avancé
- 110 -
Débranchez immédiatement le
cordon d'alimentation.
Avancé
-
4. Maintenance
Ce chapitre explique comment remplacer les consommables et procéder à la maintenance des unités,
nettoyer, déplacer ou transporter l'imprimante.
●●
Remplacement des consommables et
maintenances des unités
Cette section explique comment remplacer les consommables.
AVERTISSEMENT
Ne laissez pas la cartouche
de toner à proximité du feu.
Elle pourrait s'enflammer et
provoquer un incendie ou des
brûlures.
N'aspirez pas la poudre de
toner répandue. Si vous
l'aspirez, cela pourrait
provoquer un départ de feu
dû aux étincelles provenant
des contacts électriques.
Le toner répandu sur le sol
doit être essuyé à l'aide d'un
chiffon humide.
ATTENTION
L'appareil comporte des
pièces soumises à des
températures élevées. Ne
touchez pas la périphérie
de l'étiquette «Attention
Température élevée», car
vous pourriez vous brûler.
Laissez la cartouche de toner
hors de portée des enfants.
Si des enfants avalent
de la poudre de toner,
suivez immédiatement les
instructions d'un médecin.
Si vous avez de la poudre
de toner collée sur la peau,
par exemple sur les mains,
lavez-la avec du savon.
Si du toner pénètre
dans les yeux, lavez-les
immédiatement à grande
eau. Si nécessaire, suivez les
instructions d'un médecin.
Lorsque vous retirez du
papier coincé ou que vous
remplacez une cartouche
de toner, veillez à ne pas
vous salir les mains ou
les vêtements. Si de la
poudre de toner tache vos
vêtements, lavez-les à l'eau
froide. Si vous les lavez
à l'eau chaude, le toner
pourrait imbiber le vêtement,
lequel pourrait être difficile à
nettoyer.
Ne démontez pas la
cartouche de toner. La
poudre de toner pourrait
s'envoler et vous pourriez
l'inhaler ou vous salir les
mains ou les vêtements.
En cas d'inhalation de la
poudre de toner, il convient
de se gargariser avec de
grandes quantités d'eau
et de déplacer la personne
dans une zone dégagée
pour qu'elle puisse respirer
de l'air frais. Si nécessaire,
suivez les instructions d'un
médecin.
Si vous avalez de la poudre
de toner, buvez de grandes
quantités d'eau afin d'en
atténuer les effets. Si
nécessaire, suivez les
instructions d'un médecin.
Laissez la cartouche de toner
usagée dans un sac afin
que la poudre de toner ne
s'envole pas.
Remarque
●● Utilisez uniquement des consommables de marque Oki Data pour assurer une qualité optimale.
●● Des services destinés à des problèmes provenant de l'utilisation de consommables autres que de marque OKI généreront des
frais, même pendant la période de garantie ou la période du contrat de maintenance.
- 111 -
4
4. Maintenance
Ne jetez pas le toner ou la
cartouche de toner au feu.
Le toner pourrait gicler et
provoquer des brûlures.
Remplacement des consommables et maintenances des unités
Remplacement des cartouches
de toner
Procédure de remplacement
(pour la cartouche de toner K
(noir))
Remarque
●● La poudre de toner pourrait se répandre si vous retirez la
cartouche avant que le toner ne soit épuisé.
Durée de vie d'une cartouche de
toner
4
4. Maintenance
Lorsque le message
«CommanderToner %COLOR%» (où
«%COLOR%» signifie C (cyan), M (magenta), Y
(jaune) ou K (noir)) s'affiche à l'écran, préparez
une cartouche de toner de remplacement. Vous
pouvez continuer à imprimer plusieurs centaines
de pages jusqu'à ce que le message suivant
apparaisse.
Mémo
●● Lors du remplacement des cartouches de toner C, M, Y,
veuillez vous reporter à « Procédure de remplacement
(pour les cartouches de toner C (cyan), M (magenta),
Y (jaune)) » P.114.
1
Préparez une nouvelle cartouche de
toner [K].
2
Introduisez le doigt dans le creux situé
du côté droit de l'imprimante et tirez
le levier d'ouverture du capot avant
(1) pour ouvrir le capot avant (2) vers
l'avant.
Le nombre de pages d'impression dépend de
l'utilisation.
Lorsque «Toner %COLOR% vide» s'affiche et
que l'impression s'arrête, vous devez remplacer
la cartouche de toner.
1
Mémo
●● Même si les cartouches de toner cyan (bleu), magenta
(rouge) ou jaune sont épuisées, vous pouvez imprimer
en noir et blanc en sélectionnant [Monochrome] ou
[Nuances de gris]. Cependant, veuillez remplacer
rapidement la cartouche de toner après son épuisement,
car cela pourrait endommager le tambour.
2
3
Remarque
●● La durée de vie réelle de la cartouche de toner varie en
fonction de l'utilisation.
Tournez le levier bleu (3) de la cartouche
de toner.
3
Remarque
●● Ayez une nouvelle cartouche d'impression en reserve, car
la qualité d'impression diminue après plus d'un an après
la rupture du sceau.
●● Si vous remplacez la cartouche de toner/le tambour en
cours d'utilisation, la quantité de toner utilisée ne sera pas
comptée normalement.
●● En ouvrant et en fermant le bac de sortie après l'affichage
du message «Le toner couleur est épuisé» vous
pouvez imprimer environ 100 copies au format A4 de mire
ISO (environ 20 pages, cinq fois). Cependant, aucune
impression n'est possible après cela. Veuillez remplacer la
cartouche de toner, sinon vous pourriez endommager le
tambour.
- 112 -
Remplacement des consommables et maintenances des unités
4
7
Soulevez la cartouche de toner (4) à
partir du côté droit, et retirez-la de
l'imprimante.
AVERTISSEMENT Risque de brûlure.
●● Ne jetez pas une cartouche de toner usagée
au feu. Elle pourrait exploser et le toner qui
se trouve à l'intérieur pourrait s'envoler et
provoquer des brûlures.
Insérez la nouvelle cartouche de toner
(6) en alignant l'identation de son côté
gauche (7) sur la saillie (8) du tambour,
afin d'aligner la cartouche de toner et
l'étiquette de couleur [K] du tambour.
Puis, mettez fermement en place le côté
droit.
Remarque
●● N'insérez pas la cartouche de toner sans ôter
l'adhésif.
Remarque
●● Si la poudre de toner adhère à la zone d'alimentation
en papier à l'intérieur de l'imprimante, essuyez-la à
l'aide d'un chiffon humide bien essoré.


8
4
6
7

5
8
Tournez le levier bleu (3) de la cartouche
de toner vers l'arrière jusqu'à ce que sa
partie supérieure s'aligne sur la marque
.
Laissez la cartouche de toner de
remplacement dans son sac, secouezla doucement verticalement et
horizontalement, puis déballez-la.
3
6
9
Retirez l'adhésif (5) de la cartouche de
toner.
Fermez le capot avant (2).
Remarque
●● Le capot avant ne peut pas être fermé à fond si le
bac de sortie n'est pas bien fermé.
5
2
- 113 -
4. Maintenance


4
Remplacement des consommables et maintenances des unités
10 Veuillez recycler les cartouches de toner.
Mémo
●● Si vous devez jeter une cartouche de toner,
mettez-la dans un sac en plastique ou dans un
conteneur similaire et jetez-la conformément
aux réglementations ou aux directives de votre
municipalité.
Procédure de remplacement
(pour les cartouches de toner C
(cyan), M (magenta),
Y (jaune))
Mémo
●● Lors du remplacement de la cartouche de toner K, veuillez
vous reporter à « Procédure de remplacement
(pour la cartouche de toner K (noir)) » P.112.
1
Préparez les nouvelles cartouches de
toner.
2
Introduisez le doigt dans le creux situé
du côté droit de l'imprimante et tirez
le levier d'ouverture du capot avant
(1) pour ouvrir le capot avant (2) vers
l'avant.
4
4. Maintenance
1
2
3
Appuyez sur le bouton d'ouverture du
bac de sortie (3) et ouvrez le bac de
sortie (4).
ATTENTION Risque de brûlure.
●● L'unité de fusion est extrêmement chaude.
Ne la touchez pas.
3
4
- 114 -
Remplacement des consommables et maintenances des unités
4
Identifiez la cartouche de toner vide
grâce à la couleur de son étiquette (5).
7
Déballez la cartouche neuve et
secouez-la doucement verticalement et
horizontalement.
8
Retirez l'adhésif (8) de la cartouche de
toner.
5
5
Faites glisser le levier bleu de droite
(6) de la cartouche de toner tout en
appuyant dessus pour la déverrouiller.
9
6
6
Soulevez la cartouche de toner (7) à
partir du côté droit, et retirez-la de
l'imprimante.
Insérez la nouvelle cartouche de toner
(9) en alignant l'identation de son
côté gauche (10) sur la saillie (11) du
tambour, afin d'aligner la cartouche de
toner et les étiquettes de couleur du
tambour. Puis, mettez fermement en
place le côté droit.
Remarque
AVERTISSEMENT Risque de brûlure.
●● N'insérez pas la cartouche de toner sans ôter
l'adhésif.
●● Ne jetez pas une cartouche de toner usagée
au feu. Elle pourrait exploser et le toner qui
se trouve à l'intérieur pourrait s'envoler et
provoquer des brûlures.
9

7


11
10


- 115 -
4. Maintenance
8
4
Remplacement des consommables et maintenances des unités
10 Tournez le levier bleu (6) de la cartouche
de toner vers l'arrière jusqu'à ce que sa
partie supérieure s'aligne sur la marque
.
Remplacement du tambour
Durée de vie du tambour
Lorsque le message
«Commander tambour %COLOR%»
s'affiche à l'écran, préparez un tambour de
remplacement.
Si vous continuez l'impression, le message
«Fin de vie tambour %COLOR%» s'affiche et
l'impression s'arrête.
6
4
11 Fermez le bac de sortie (4) en poussant
4. Maintenance
fermement les deux côtés du couvercle.
4
Il est recommandé de remplacer le tambour
toutes les 30 000 pages environ pour du papier
au format A4 (en impression recto). Cependant,
ce nombre de pages correspond à des conditions
ordinaires (3 pages à la fois). L'impression d'une
page à la fois réduit la durée de vie du tambour
de moitié environ.
Le nombre réel de pages imprimées peut
être réduit de moitié par rapport à ces
recommandations en fonction des conditions
d'impression.
Si vous poursuivez l'impression au-delà de la
limite indiquée ci-dessus, l'imprimante force
l'arrêt de l'impression.
Remarque
●● Le nombre réel de pages que vous pouvez imprimer avec
le tambour dépend de la façon dont vous l'utilisez. La
recommandation ci-dessus peut être réduite de plus de la
moitié en fonction des conditions d'impression.
12 Fermez le capot avant (2).
●● Bien que l'ouverture et la fermeture du bac de sortie
puissent prolonger la durée de vie du tambour pour un
certain temps, il est recommandé de le remplacer aussitôt
après l'affichage de «Installer tambour neuf» s'affiche.
●● La qualité d'impression peut se détériorer lorsque plus
d'un an s'est écoulé après le déballage de la cartouche de
toner. Remplacez-la par une neuve.
●● Appuyez sur le bouton à dérouler
ou
> [Installation
de l'administrateur] > [Installation du système] >
[État de fin de vie] est réglé sur [Désactiver], le
message «Commander tambour %COLOR%» ne
s'affiche pas.
Procédure de remplacement
2
Remarque
Remarque
●● Le capot avant ne peut pas être fermé à fond si le
bac de sortie n'est pas bien fermé.
13 Veuillez recycler les cartouches de toner.
Mémo
●● Si vous devez jeter une cartouche de toner,
mettez-la dans un sac en plastique ou dans un
conteneur similaire et jetez-la conformément
aux réglementations ou aux directives de votre
municipalité.
●● Si vous utilisez un nouveau tambour avec les cartouches
de toner en cours d'utilisation, l'indication de la quantité
restante des cartouches de toner ne s'affiche pas
correctement.
Les messages «Commander tambour %COLOR%» ou
«Fin de vie tambour %COLOR%» peuvent également
s'afficher aussitôt après le remplacement.
●● Le tambour (tube vert) est très délicat. Manipulez-le avec
précaution.
●● N'exposez pas le tambour à la lumière directe du soleil
ou à des sources de lumière intérieure très intenses
(supérieures à 1 500 lux environ). Même dans des
conditions d'éclairage intérieur normales, ne le laissez pas
exposé plus de 5 minutes.
- 116 -
Remplacement des consommables et maintenances des unités
●● Pour que l'imprimante fonctionne au mieux de ses
performances, veuillez utiliser des consommables de
marque Oki Data.
4
Identifiez la cartouche de toner vide
grâce à la couleur de son étiquette (5).
5
●● Des services destinés à des problèmes provenant de
l'utilisation de consommables autres que de marque
OKI généreront des frais, même pendant la période
de garantie ou la période du contrat de maintenance.
(L'utilisation de consommables différents de ceux de
marque OKI ne provoque pas systématiquement des
problèmes, mais la prudence est recommandée lorsque
vous les utilisez.)
●● Il y a une cartouche pour chaque couleur sur le tambour.
Préparez un tambour neuf.
2
Introduisez le doigt dans le creux situé
du côté droit de l'imprimante et tirez
le levier d'ouverture du capot avant
(1) pour ouvrir le capot avant (2) vers
l'avant.
5
Retirez le tambour (6) de l'imprimante
dans le sens indiqué par la flèche et
placez-le sur une surface plane.
6
1
2
3
Appuyez sur le bouton d'ouverture du
bac de sortie (3) et ouvrez le bac de
sortie (4).
6
Tournez le levier bleu de droite (7) de la
cartouche de toner vers l'avant tout en
appuyant dessus pour la déverrouiller.
ATTENTION Risque de brûlure.
●● L'unité de fusion est extrêmement chaude.
Ne la touchez pas.
7
3
4
- 117 -
4
4. Maintenance
1
Remplacement des consommables et maintenances des unités
7
Soulevez la cartouche de toner (8) à
partir du côté droit, et retirez-la du
tambour.
10 Insérez la cartouche de toner (8) que
vous avez retirée à l'étape 7 dans le
tambour (9) en alignant l'identation
qui se trouve du côté gauche (11) sur
la saillie (12) du tambour, puis mettez
fermement en place le côté droit.
AVERTISSEMENT Risque de brûlure.
●● Ne jetez pas le tambour et les cartouches de
toner usagés au feu. Ils pourraient exploser
et le toner qui se trouve à l'intérieur pourrait
s'envoler et provoquer des brûlures.


8
12
11
8

9
4

4. Maintenance
11 Tournez le levier bleu (7) de la cartouche
8
de toner vers l'arrière jusqu'à ce que sa
partie supérieure s'aligne sur la marque
.
Retirez les feuilles de protection.
Placez le nouveau tambour (9) sur une
surface plane.
9
7
12 Vérifiez la couleur de l'étiquette du
9
nouveau tambour (9) et placez-le dans
l'imprimante.
Retirez le capot du toner (10).
9
10
- 118 -
Remplacement des consommables et maintenances des unités
13 Fermez le bac de sortie (4) en poussant
fermement les deux côtés du couvercle.
(5) Remettez le tambour dans
l'imprimante.
(6) Fermez le bac de sortie en poussant
4
fermement les deux côtés du couvercle.
(7) Fermez le capot avant.
4
14 Fermez le capot avant (2).
Remarque
4. Maintenance
●● Le capot avant ne peut pas être fermé à fond si le
bac de sortie n'est pas bien fermé.
2
15 Veuillez recycler les tambours.
Mémo
●● Si vous devez jeter un tambour, mettez-le dans un
sac en plastique ou dans un conteneur similaire et
jetez-le conformément aux réglementations ou aux
directives de votre municipalité.
●● Si le mince film de protection du tambour se salit,
essuyez-le conformément à la procédure ci-dessous.
(1) Ouvrez le capot avant.
(2) Ouvrez le bac de sortie.
(3) Retirez tambour.
(4) Essuyez le mince film de protection
avec un chiffon mince et doux.
- 119 -
Remplacement des consommables et maintenances des unités
3
Remplacement de la courroie
Durée de vie de la courroie
Lorsque le message «Commander courroie»
s'affiche à l'écran, préparez une courroie de
remplacement. Vous pouvez encore imprimer
environ 2 000 pages avant l'affichage du
message suivant.
Introduisez le doigt dans le creux situé
du côté droit de l'imprimante et tirez
le levier d'ouverture du capot avant
(1) pour ouvrir le capot avant (2) vers
l'avant.
Lorsque le message «Changer courroie»
s'affiche, remplacez la courroie.
4
1
La durée de vie prévue de la courroie est
d'environ 80 000 pages pour une impression
recto A4 (trois pages par travail).
2
Remarque
4. Maintenance
●● Le nombre réel de pages que vous pouvez imprimer avec
la courroie dépend de la façon dont vous l'utilisez.
4
Remarque
●● Bien que l'ouverture et la fermeture du bac de sortie
puissent prolonger légèrement la durée de vie de la
courroie, vous devez la remplacer dès que le message
«Changer courroie» s'affiche afin d'éviter tout
dysfonctionnement.
Appuyez sur le bouton d'ouverture du
bac de sortie (3) et ouvrez le bac de
sortie (4).
ATTENTION
Il existe un risque
de brûlure.
●● L'unité de fusion est extrêmement chaude.
Ne la touchez pas.
●● Si vous remplacez la courroie, utilisez-la jusqu'à la fin
de sa durée de vie. Si vous retirez la courroie avant la
fin de sa durée de vie, que vous en installez une autre
et que vous l'utilisez, la durée de vie ne s'affichera pas
correctement.
3
4
●● Appuyez sur le bouton à dérouler
ou
>
[Configuration admin.] > [Réglages système] >
[Status fin de vie] est réglé sur [Désactiver], le
message [Commander courroie] ne s'affiche pas.
Procédure de remplacement
Remarque
●● Le tambour (tube vert) est très délicat. Manipulez-le avec
précaution.
●● N'exposez pas le tambour à la lumière directe du soleil
ou à des sources de lumière intérieure très intenses
(supérieures à 1 500 lux environ). Même dans des
conditions d'éclairage intérieur normales, ne le laissez pas
exposé plus de 5 minutes.
1
Préparez une courroie neuve.
2
Éteignez l'imprimante en appuyant sur
l'interrupteur d'alimentation.
5
Référence
●● « Arrêt de l'imprimante » P.23
- 120 -
Retirez les quatre tambours de
l'imprimante et placez-les sur une
surface plane.
Remplacement des consommables et maintenances des unités
6
Recouvrez les tambours retirés à l'aide
de papier afin de ne pas les exposer à la
lumière.
9
Tenez la poignée de la nouvelle courroie
d'une main et soutenez la partie
inférieure de l'autre main. Remettez la
courroie dans l'imprimante.



7
4
4. Maintenance
Tournez les leviers bleus (5) de
chaque côté de la courroie dans la
direction indiquée par la flèche pour la
déverrouiller.
5

5
10 Tournez les leviers bleus (5) de chaque
côté de la courroie dans la direction
indiquée par la flèche.
8
Retirez la courroie en tenant le levier
bleu (6).
5
5
6
- 121 -
Remplacement des consommables et maintenances des unités
11 Remettez les quatre tambours dans
Remplacement de l'unité de
fusion
l'imprimante.
Durée de vie de l'unité de fusion
Lorsque le message «Commander four»
s'affiche à l'écran, préparez une unité de fusion
de remplacement. Vous pouvez encore imprimer
environ 2 500 pages avant l'affichage du
message suivant.
Lorsque le message «Changer four» s'affiche,
remplacez l'unité de fusion.
La durée de vie prévue de l'unité de fusion est
d'environ 100 000 pages pour une impression
recto A4.
4
4. Maintenance
12 Fermez le bac de sortie (4) en poussant
Remarque
fermement les deux côtés du couvercle.
●● Le nombre réel de pages que vous pouvez imprimer avec
l'unité de fusion de la façon dont vous l'utilisez.
4
Remarque
●● Bien que l'ouverture et la fermeture du bac de sortie
puissent prolonger légèrement la durée de vie de
l'unité de fusion, vous devez la remplacer dès que le
message «Changer four» s'affiche afin d'éviter tout
dysfonctionnement.
●● Si vous remplacez l'unité de fusion, utilisez-la jusqu'à la
fin de sa durée de vie. Si vous retirez l'unité de fusion
avant la fin de sa durée de vie et que vous en installez
une autre et que vous l'utilisez, la durée de vie ne
s'affichera pas correctement.
13 Fermez le capot avant (2).
Remarque
●● Le capot avant ne peut pas être fermé à fond si le
bac de sortie n'est pas bien fermé.
●● Appuyez sur le bouton à dérouler
ou
>
[Configuration admin.] > [Réglages système] >
[Status fin de vie] est réglé sur [Désactiver], le
message [Commander four] ne s'affiche pas.
Procédure de remplacement
Remarque
●● N'exposez pas le tambour à la lumière directe du soleil
ou à des sources de lumière intérieure très intenses
(supérieures à 1 500 lux environ). Même dans des
conditions d'éclairage intérieur normales, ne le laissez pas
exposé plus de 5 minutes.
1
Préparez une unité de fusion neuve.
2
Éteignez l'imprimante en appuyant sur
l'interrupteur d'alimentation.
2
14 Veuillez recycler la courroie.
Mémo
●● Si vous devez jeter une courroie, mettez-la dans un
sac en plastique ou dans un conteneur similaire et
jetez-la conformément aux réglementations ou aux
directives de votre municipalité.
Référence
●● « Arrêt de l'imprimante » P.23
- 122 -
Remplacement des consommables et maintenances des unités
3
6
Introduisez le doigt dans le creux situé
du côté droit de l'imprimante et tirez
le levier d'ouverture du capot avant
(1) pour ouvrir le capot avant (2) vers
l'avant.
Tenez la poignée de l'unité de fusion
(6) et soulevez l'unité de fusion hors de
l'imprimante.
6
1
4
2
Appuyez sur le bouton d'ouverture du
bac de sortie (3) et ouvrez le bac de
sortie (4).
ATTENTION
7
Risque de brûlure.
Tenez la poignée de l'unité de fusion
(6) et placez l'unité de fusion dans
l'imprimante.
6
●● Comme l'unité de fusion devient très chaude,
soyez prudent lors de l'opération, et, lorsque
vous la soulevez, vous devez la tenir par la
poignée. N'essayez pas de la tenir lorsqu'elle
est chaude. Attendez qu'elle ait refroidi, puis
procédez à l'opération.
3
4
8
5
Poussez vers l'avant le levier de
verrouillage de gauche (5) de l'unité de
fusion pour la déverrouiller.
Repoussez le levier de verrouillage de
gauche (5) de l'unité de fusion pour la
verrouiller.
5
5
- 123 -
4. Maintenance
4
Remplacement des consommables et maintenances des unités
9
Fermez le bac de sortie (4) en poussant
fermement les deux côtés du couvercle.
4
4
10 Fermez le capot avant (2).
Remarque
4. Maintenance
●● Le capot avant ne peut pas être fermé à fond si le
bac de sortie n'est pas bien fermé.
2
11 Veuillez recycler l'unité de fusion.
Mémo
●● Si vous devez jeter une unité de fusion,
mettez-la dans un sac en plastique ou dans un
conteneur similaire et jetez-la conformément
aux réglementations ou aux directives de votre
municipalité.
- 124 -
Nettoyage
●●
Nettoyage
Cette section explique comment nettoyer chaque partie de l'imprimante.
Nettoyage de la surface de
l'imprimante
1
Tirez le bac (1).
Remarque
●● N'utilisez pas de benzine, diluants ou alcool comme agent
nettoyant. Ils pourraient endommager les parties en
plastique de l'imprimante.
●● Ne lubrifiez pas l'imprimante avec de l'huile.
1
Éteignez l'imprimante en appuyant sur
l'interrupteur d'alimentation.
4
Référence
2
3
Essuyez la surface de l'imprimante avec
un chiffon doux légèrement imbibé d'eau
ou d'un détergent neutre.
Séchez la surface de l'imprimante à
l'aide d'un chiffon doux et sec.
1
2
Nettoyage des rouleaux
d'alimentation en papier
Essuyez les deux rouleaux d'alimentation
en papier (2) à l'intérieur de
l'imprimante à l'aide d'un chiffon humide
bien essoré.
Nettoyez les rouleaux d'alimentation en
papier si des bourrages papier se produisent
fréquemment.
Remarque
●● Vous devez remplacer les rouleaux d'alimentation en
papier si des bourrages papier continuent à se produire
même après les avoir nettoyés.
Pour les bacs 1/2/3/4
Mémo
●● Les images de cette procédure utilisent le bac 1 à titre
d'exemple, mais la même procédure s'applique aux bacs
2/3/4.
2
3
Retirez le papier chargé dans le bac.
4
Essuyez le rouleau d'alimentation en
papier (3) du bac à l'aide d'un chiffon
humide bien essoré.
3
5
Chargez du papier dans le bac.
6
Remettez le bac dans l'imprimante.
- 125 -
4. Maintenance
●● « Arrêt de l'imprimante » P.23
Nettoyage
4
Pour le bac MF
1
Ouvrez le capot du papier (5) jusqu'à ce
qu'il touche l'imprimante.
Ouvrez le bac multifonction (1) en
insérant les doigts dans le creux frontal
(2).
5
2
4
2
1
4. Maintenance
2
5
Essuyez les deux rouleaux d'alimentation
en papier (6) à l'aide d'un chiffon
humide bien essoré.
Libérez la languette (3) du capot des
rouleaux d'alimentation en papier et en
appuyant sur le bras de droite (4) vers
l'intérieur tout en soulevant légèrement
le bac MF (1).
6
4
6
1
3
3
Appuyez également sur le bras de
gauche (4) vers l'intérieur tout en
soulevant légèrement le bac MF (1) afin
de libérer la languette (3) du capot des
rouleaux d'alimentation en papier.
Ouvrez le capot des rouleaux de
séparation (7) vers l'avant tout en
appuyant sur la partie centrale du bac
MF.
Essuyez les deux rouleaux de séparation
(8) à l'aide d'un chiffon humide bien
essoré.
8
4
7
3
1
- 126 -
Nettoyage
7
Refermez le capot des rouleaux de
séparation (7).
10 Accrochez également l'autre languette
(3) du capot des rouleaux d'alimentation
en papier et en appuyant sur le bras
de gauche (4) vers l'intérieur tout en
soulevant légèrement le bac MF (1).
Remarque
●● Si vous fermez le bac MF sans avoir remis la
languette en position correcte, il est possible que
le capot du papier se casse. Veillez à remettre la
languette dans sa position d'origine.
4
7
8
4
Abaissez le capot du papier (5).
3
1
11 Fermez le bac MF (1).
9
Si vous ne pouvez pas fermer le bac MF, remettez
le capot du papier dans la position correcte en
appuyant vers le bas sur la partie de chargement
du papier du bac MF.
Accrochez une languette (3) du capot
des rouleaux d'alimentation en papier
et en appuyant sur le bras de droite
(4) vers l'intérieur tout en soulevant
légèrement le bac MF (1).
Remarque
●● Si vous fermez le bac MF sans avoir remis la
languette en position correcte, il est possible que
le capot du papier se casse. Veillez à remettre la
languette dans sa position d'origine.
1
4
1
3
- 127 -
4. Maintenance
5
Nettoyage
4
Nettoyage des têtes DEL
Nettoyez les têtes DEL si des lignes verticales
apparaissent, si les images s'estompent
verticalement ou si le contour des lettres est flou
sur les épreuves. De la saleté sur les têtes DEL
peut également provoquer des bourrages papier.
Essuyez doucement les lentilles (5) des
têtes DEL avec un chiffon doux et mince.
5
Remarque
●● N'utilisez pas d'alcool méthylique ou de diluant comme agent
de nettoyage. Ils pourraient endommager les têtes DEL.
4
●● N'exposez pas le tambour à la lumière directe du soleil
ou à des sources de lumière intérieure très intenses
(supérieures à 1 500 lux environ). Même dans des
conditions d'éclairage intérieur normales, ne le laissez pas
exposé plus de 5 minutes.
1
Éteignez l'imprimante en appuyant sur
l'interrupteur d'alimentation.
5
4. Maintenance
Référence
Fermez le bac de sortie (4) en poussant
fermement les deux côtés du couvercle.
●● « Arrêt de l'imprimante » P.23
2
4
Introduisez le doigt dans le creux situé
du côté droit de l'imprimante et tirez
le levier d'ouverture du capot avant
(1) pour ouvrir le capot avant (2) vers
l'avant.
6
Fermez le capot avant (2).
Remarque
1
●● Le capot avant ne peut pas être fermé à fond si le
bac de sortie n'est pas bien fermé.
2
3
Appuyez sur le bouton d'ouverture du
bac de sortie (3) et ouvrez le bac de
sortie (4).
ATTENTION Risque de brûlure.
●● L'unité de fusion est extrêmement chaude.
Ne la touchez pas.
2
3
4
- 128 -
Déplacement ou transport de l'imprimante
●●
Déplacement ou transport de l'imprimante
Cette section explique comment déplacer ou transporter l'imprimante.
Déplacement de l'imprimante
ATTENTION
2
●● Cordon d'alimentation et fil de mise à la
terre.
Risque de
blessures.
●● Câble Ethernet ou USB.
●● Au moins deux personnes sont nécessaires pour
soulever l'imprimante en toute sécurité, car son
poids est d'environ 37 kg ou 40 kg.
1
Éteignez l'imprimante en appuyant sur
l'interrupteur d'alimentation.
3
Enlevez le papier des bacs à papier.
4
Introduisez le doigt dans le creux situé
du côté droit de l'imprimante et tirez
le levier d'ouverture du capot avant
(1) pour ouvrir le capot avant (2) vers
l'avant.
Référence
●● « Arrêt de l'imprimante » P.23
Débranchez tous les câbles.
●● Cordon d'alimentation et fil de mise à la
terre
●● Câble Ethernet ou USB
3
Enlevez le papier des bacs à papier.
4
Soulevez l'imprimante et déplacez-la
jusqu'à son nouvel emplacement.
1
2
Transport de l'imprimante
ATTENTION
5
Risque de
blessures.
Appuyez sur le bouton d'ouverture du
bac de sortie (3) et ouvrez le bac de
sortie (4).
ATTENTION
●● Au moins deux personnes sont nécessaires pour
soulever l'imprimante en toute sécurité, car son
poids est d'environ 37 kg ou 40 kg.
Risque de brûlure.
●● L'unité de fusion est extrêmement chaude.
Ne la touchez pas.
ATTENTION Risque de brûlure.
3
4
●● L'unité de fusion est extrêmement chaude.
Ne la touchez pas.
Remarque
●● Le tambour (tube vert) est très délicat. Manipulez-le avec
précaution.
●● N'exposez pas le tambour à la lumière directe du soleil
ou à des sources de lumière intérieure très intenses
(supérieures à 1 500 lux environ). Même dans des
conditions d'éclairage intérieur normales, ne le laissez pas
exposé plus de 5 minutes.
1
4
4. Maintenance
2
Débranchez tous les câbles.
Éteignez l'imprimante en appuyant sur
l'interrupteur d'alimentation.
Référence
●● « Arrêt de l'imprimante » P.23
- 129 -
Déplacement ou transport de l'imprimante
6
9
Tenez les cartouches de toner à deux
mains et retirez-les des tambours.
Retirez toutes les cartouches de toner
et les tambours et placez-les sur une
surface plane.
Fermez le bac de sortie (4) en poussant
fermement les deux côtés du couvercle.
4
4
10 Fermez le capot avant (2).
Remarque
4. Maintenance
●● Le capot avant ne peut pas être fermé à fond si le
bac de sortie n'est pas bien fermé.
7
Fixez chaque cartouche de toner sur
chaque tambour à l'aide de ruban
adhésif (5).
2
5
11 Retirez le bac supplémentaire optionnel
8
Remettez toutes les cartouches de toner
et les tambours dans l'imprimante.
- 130 -
de l'unité principale s'il est installé.
Déplacement ou transport de l'imprimante
12 Protégez l'imprimante avec les
matériaux d'emballage.
13 Soulevez l'imprimante et déposez-la
dans une boîte.
Remarque
●● Utilisez les matériaux d'emballage de l'imprimante
lors de l'achat.
●● Après le transport ou lors de la nouvelle mise en
place, retirez le ruban adhésif utilisé pour fixer les
tambours et les cartouches de toner
4
4. Maintenance
- 131 -
Avant la mise au rebut de la machine
●●
Avant la mise au rebut de la machine
Avant de mettre cette machine au rebut, il est recommandé d'effacer les données confidentielles
enregistrées et les données enregistrées.
Les données enregistrées dans la machine sont indiquées ci-dessous.
●● Mot de passe de l'administrateur
●● Paramètres enregistrés dans différents menus
●● Données d'impression privée
●● Différents enregistrements
●● Contrôle d'accès, données de gestion de l'utilisateur (utilisateur local, cache de l'utilisateur externe
[LDAP, Kerberos])
4
4. Maintenance
1
Appuyez sur le bouton <MENU (MENU)>
sur le panneau de commande.
2
Appuyez sur le bouton de déroulement
pour sélectionner [Configuration
admin.], et appuyez sur le bouton
<ENTER (ENTRÉE)>.
3
Entrez le mot de passe d’administrateur.
4
Sélectionnez [Autres configurations] >
[Eff. données privées].
5
Si [Etes-vous sûr ?] s'affiche,
sélectionnez [Oui], et appuyez sur le
bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
6
Si [Voulez-vous vraiment ?] s'affiche,
sélectionnez [Oui], et appuyez sur le
bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
Redémarrez la machine pour effacer les
données.
Remarque
●● Une fois l'action exécutée, les données effacées
ne peuvent pas être restaurées. Pour annuler la
suppression, sélectionnez [Non] à l'étape 5 ou
l'étape 6.
- 132 -
5. Annexe
Ce chapitre décrit les spécifications de votre imprimante.
●●
Liste des menus du panneau de commande
Vérification de l'état de l'imprimante grâce à l'écran
Vous pouvez vérifier l'état de l'imprimante depuis le bouton <ENTER (ENTRÉE)> du panneau de
commande.
5
Vous pouvez vérifier la quantité restante de consommables, les informations sur le compte, les
paramètres réseau et les informations système sur l'écran.
1
Appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)> du panneau de commande
pour ouvrir le menu d'état.
2
Appuyez sur le bouton de défilement
pour sélectionner l'élément que vous
souhaitez consulter, puis sur le bouton
<ENTER (ENTRÉE)>.
- 133 -
5. Annexe
Vérification de l'état de l'appareil
Liste des menus du panneau de commande
Liste des menus du panneau de commande
Le numéro de fonction est décrit à droite de chaque élément.
Fonctions
Impression depuis mémoire USB
Imprimer
Configuration
5
Sélect fichier Imp.
Config. Impression
Impression partagée
Impression privée
Alimentation papier
Copies
Recto-verso
Reliure
Proportionner
Mode couleur
F1
F2
: Vous devez saisir un mot de passe.
Bac MF
Bac1
Bac2
(Si bac2 installé)
Bac3
(Si bac3 installé)
Bac4
(Si bac4 installé)
Nombre d'impressions A4 /
Lettre
Couleur
Mono
Durée vie consommables
Toner cyan (n.nK)
Toner magenta (n.nK)
Toner jaune (n.nK)
Toner noir (n.nK)
Tambour Cyan
Tambour Magenta
Tambour Jaune
Tambour Noir
Courroie
Four
Réseau
Informations réseau
Nom de l'imprimante
Nom imprimante abrégé
Activation passerelle par défaut
(Si réseau local sans fil installé)
Par câble
Adresse IPv4
Masque de sous-réseau
Adresse passerelle
Adresse MAC
Version programme NIC
Version pages web
Adresse IPv6 (locale)
Adresse IPv6 (Adresse sans état)
Adresse IPv6 (Adresse avec état)
Informations de connexion
sans-fil (Infrastructure)
(Si réseau local sans fil installé)
Version du firmware
(Infrastructure) sans fil
SSID
Sécurité
État
Bande
Canal
RSSI
Adresse IPV4
Masque de sous-réseau
Adresse passerelle
Adresse MAC
Adresse IPv6 (locale)
Adresse IPv6 (Adresse sans état)
Adresse IPv6 (Adresse avec état)
Informations sans-fil (Mode AP)
(Si réseau local sans fil installé)
(Mode AP) sans fil
SSID
Mot de passe
(Lorsque les paramètres d'utilisateur du mode AP sont révélés)
Périphériques connectés
Adresse IPv4
5. Annexe
Décompte Bac
PAGE SUIVANTE
- 134 -
Liste des menus du panneau de commande
Système
Imprimer informations
Configuration
Réseau
Page démo
Numéro de série
N° d’immobilisation
Numéro de lot
Version du firmware
Version CU
Version PU
Version du panneau
RAM
Mémoire Flash
Carte SD
Date et heure
F100
F101
Liste fichiers
Liste des polices PS
Liste des polices PCL
Liste polices IBM PPR
Liste polices EPSON FX
Palette HP-GL2
Rapport d'utilisation F102
Rapport consommables
Journal d'erreurs
F103
Liste des profils couleur
Journal des travaux
DEMO1
...
Copies
Menus
Configuration des bacs
) indique le paramètre d'usine.
Format de papier (A4
)
Dimension X (210 millimètres)
Dimension Y (297 millimètres)
Type de support (Standard)
Grammage Papier (Léger)
Utilisation bac MF (Si support non dispo.)
F90
F91
F92
F93
F94
F95
Configuration Bac1
Format de papier (Taille de cassette)
Dimension X (210 millimètres)
Dimension Y (297 millimètres)
Type de support (Standard)
Grammage Papier (Léger)
Papier Legal (Legal14)
F10
F11
F12
F13
F14
Format de papier (Taille de cassette)
Dimension X (210 millimètres)
Dimension Y (297 millimètres)
Type de support (Standard)
Grammage Papier (Léger)
Papier Legal (Legal14)
Configuration Bac2
(Si bac2 installé)
Autre format (16K (184x260mm)
Autre format (16K (184x260mm)
Autre format (16K (184x260mm)
Dernière page R/V
(Ignorer les pages blanches)
- 135 -
F80
F30
F31
F32
F33
F34
)
Format de papier (Taille de cassette)
Dimension X (210 millimètres)
Dimension Y (297 millimètres)
Type de support (Standard)
Grammage Papier (Léger)
Papier Legal (Legal14)
Configuration Bac4
(Si bac4 installé)
F20
F21
F22
F23
F24
)
Format de papier (Taille de cassette)
Dimension X (210 millimètres)
Dimension Y (297 millimètres)
Type de support (Standard)
Grammage Papier (Léger)
Papier Legal (Legal14)
Configuration Bac3
(Si bac3 installé)
Alimentation papier (Bac1)
Changement bac auto. (Activé)
Séquence de bacs (Bas)
)
)
F40
F41
F42
F43
F44
5. Annexe
Configuration Bac MF
Autre format (16K (184x260mm)
PAGE SUIVANTE
5
Mémo
(
Liste des menus du panneau de commande
Réglage du système
Ajustement de l’impression
Délai de mise en veille (1 minute)
Délai de veille profonde (15 minutes)
Délai hors tension auto. (4 heures)
Mode silencieux (Activé)
Effacement Avertiss. (EN LIGNE)
Continuation auto. (Désactivé)
Délai d'attente manuel (60 secondes)
Attente Opérateur (PS) (40 secondes)
Temporisation locale (40 secondes)
Réseau de temporisation (90 secondes)
Toner bas (Continuer)
Mode impr. sans toner couleur
(Alarme)
Reprise sur bourrage (Activé)
Journal des erreurs (Désactivé)
Vidage hexagonal
F200
F201
F202
F210
F237
Réglage position de l'impression
5
5. Annexe
PAGE SUIVANTE
Réglage noir papier (0)
Réglage couleur papier (0)
Trans. Configuration Noir (0)
Trans. Colorimétrie (0)
Paramètres SMR
F230
F231
F232
F233
F234
Paramètres BG
F235
Paramètres HU (Désactivé)
Nettoyage VL
Mode brillance (Désactivé)
Nettoyage du tambour (Désactivé) F236
Mode humidité élevée (Désactivé)
Contrôle d'humidité (Désactivé)
Vitesse papier étroit (Mode1)
Contrôle du préchauffage (Désactivé)
Mode Silencieux (Désactivé)
- 136 -
Bac MF
F220
Ajustez X (0,00millimètre)
Ajustez Y (0,00millimètre)
Ajustez X en mode recto verso (0,00millimètre)
Ajustez Y en mode recto verso (0,00millimètre)
Bac1
F221
Ajustez X (0,00millimètre)
Ajustez Y (0,00millimètre)
Ajustez X en mode recto verso (0,00millimètre)
Ajustez Y en mode recto verso (0,00millimètre)
Bac2
(Si bac2 installé)
F222
Ajustez X (0,00millimètre)
Ajustez Y (0,00millimètre)
Ajustez X en mode recto verso (0,00millimètre)
Ajustez Y en mode recto verso (0,00millimètre)
Bac3
(Si bac3 installé)
F223
Ajustez X (0,00millimètre)
Ajustez Y (0,00millimètre)
Ajustez X en mode recto verso (0,00millimètre)
Ajustez Y en mode recto verso (0,00millimètre)
Bac4
(Si bac4 installé)
F224
Ajustez X (0,00millimètre)
Ajustez Y (0,00millimètre)
Ajustez X en mode recto verso (0,00millimètre)
Ajustez Y en mode recto verso (0,00millimètre)
Cyan (0)
Magenta (0)
Jaune (0)
Noir (0)
Cyan (0)
Magenta (0)
Jaune (0)
Noir (0)
Liste des menus du panneau de commande
Configuration admin.
Paramètres réseau
Activation passerelle par défaut
(Si réseau local sans fil installé)
Câblé (Activé)
TCP/IP (Activé)
NetBIOS sur TCP (Activé)
Config adresse IP (Auto)
Adresse IPv4
Masque de sous-réseau
Adresse passerelle
DHCPv6 (Désactivé)
Web (Activé)
Telnet (Désactivé)
FTP (Désactivé)
IPSec (si activé) (Désactivé)
SNMP (Activé)
: Vous devez saisir
un mot de passe.
Échelle du réseau (Normal)
Réseau Gigabit (Désactivé)
Définition de la liaison au concentrateur (Auto négociation)
Réglages d'usine réseau
Réglage port USB
Config. Impression
USB (Activé)
Vitesse (480Mbits/s)
Réinitialisation logicielle (Désactivé)
Numéro de série (Activé)
Réception hors ligne (Désactivé)
Interface clé USB (Activé)
Hôte connecté (Normal)
Niv. économie du toner (Désactivé)
Couleur (Tout)
Mode d'impression mono (Auto)
Orientation par défaut (Portrait)
Éditer taille (Taille cassette)
Dimension X (210 millimètres)
Dimension Y (297 millimètres)
Configuration PS
Bac L1 (Type1)
Protocole réseau (BRUT)
Protocole USB (BRUT)
Format de papier PDF (Taille de bac actuel)
Format d'échelle en PDF (99%)
Configuration PCL
Source de police (Résident)
Numéro de police (I0)
Densité des caractères (10,00 CPI)
Hauteur de police (12,00 points)
Table de caractères (PC-8)
Largeur d'impression A4 (78 colonnes)
Saut De Pages Blanches (Désactivé)
Fonction CR (CR)
Fonction LF (LF)
Marge d'impression (Normal)
Noir véritable (Désactivé)
Ajust. largeur stylo (Activé)
#ID bac
Configuration XPS
PAGE SUIVANTE
Signature numérique (Désactivé)
Commande d'annulation (Auto)
Mode MC (Activé)
Mode Unzip (Vitesse)
Saut De Pages Blanches (Désactivé)
- 137 -
Bac MF (4)
Bac1 (1)
Bac2 (5)
(Si bac2 installé)
Bac3 (20)
(Si bac3 installé)
Bac4 (21)
(Si bac4 installé)
5. Annexe
Emulation (Auto)
Copies (1)
Recto-Verso (Désactivé)
Reliure (Bord Long)
Contrôle du support (Activé)
A4/Letter prioritaire (Oui)
Résolution (600ppp)
Économie de toner
5
Liste des menus du panneau de commande
Config SIDM
ID Manuel SIDM# (2)
ID Manuel2 SIDM# (3)
ID Bac MF SIDM# (4)
ID Bac1 SIDM# (1)
ID Bac2 SIDM# (5)
(Si bac2 installé)
N°ID bac3 SIDM (6)
(Si bac3 installé)
N°ID bac4 SIDM (7)
(Si bac4 installé)
Config IBM PPR
Densité des caractères (10 CPI)
Police condensée (12CPI à 20CPI)
Table des caractères (ENSEMBLE-2)
Table de caractères (IBM-437)
Style lettre O (Désactivé)
Caractère zéro (Normal)
Densité lignes (6 LPI)
Saut De Pages Blanches (Désactivé)
Fonction CR (CR)
Fonction LF (LF)
Longueur de ligne (80 colonnes)
Longueur forme (11,7 pouces)
Position TOF (0,0 pouce)
Marge gauche (0,0 pouce)
Adapter au Letter (Désactivé)
Hauteur du texte (Ident.)
Mode papier continu (Désactivé)
Config EPSON FX
Densité des caractères (10 CPI)
Table des caractères (ENSEMBLE-2)
Table de caractères (IBM-437)
Style lettre O (Désactivé)
Caractère zéro (Normal)
Densité lignes (6 LPI)
Saut De Pages Blanches (Désactivé)
Fonction CR (CR)
Longueur de ligne (80 colonnes)
Longueur forme (11,7 pouces)
Position TOF (0,0 pouce)
Marge gauche (0,0 pouce)
Adapter au Letter (Désactivé)
Hauteur du texte (Ident.)
Mode papier continu (Désactivé)
Configuration de l'impression privée
(Si carte SD installée)
Vérifier l'option du job d'impression (Désactivé)
Effacer l'option du job d'impression (Pas d'écrasement)
Conserver le job d'impression pendant (2 heures)
Limitation travaux (Désactivé)
Vérif. mot passe tâche (Désactivé)
Rech. auto tâche (Activé)
Configuration couleur
Simulation d'encre (Désactivé)
UCR (Bas)
Densité 100% CMJ (Désactivé)
Conversion CMJN (Activé)
Installation du panneau
État fin de vie (Activé)
LED de fin de vie (Activé)
Affichage inactif (Niveau de toner)
Contraste panneau (0)
Configuration sonore
Volume de la sonnerie d'erreur de bourrage papier (Désactivé)
Réglage de l'heure
Format de la date (jj/mm/aaaa)
Fuseau horaire (+0:00)
Heure d’été (Désactivé)
Méthode de configuration (Configuration manuelle)
Serveur SNTP (Primaire)
Serveur SNTP (Secondaire)
Réglage de l'heure (01/01/2000 00 :00)
Réglage alimentation
Mise hors tension auto (Config. auto)
Configuration du bac
Unité de mesure (millimètre)
Format papier par défaut (A4)
5
5. Annexe
PAGE SUIVANTE
- 138 -
Liste des menus du panneau de commande
Autres configurations
Configuration de la RAM
Taille buffer réception (Auto)
Sauv. Ressources (Désactivé)
Config. mémoire Flash
Initialiser
Configuration carte SD
(Si carte SD installée)
Initialiser
Formater la partition (PCL)
Effacer carte SD
Installation de stockage commun
Vérifier fichier système
Vérifiez tous les capteurs
Activer l'initialisation (N°)
Paramètres journal des tâches
Effacer journal tâches
Paramétres de sécurité
Contrôle d'accès (Désactivé)
Rapport compt. utilisat.
Réglage de la langue
Sélection de la langue (Anglais)
Initialisation du langage
Annulation des travaux en cours
Annulez le comportement de la touche (Court)
Affichage requis du travail annulé (Activé)
Position Mise Au Point (Oui)
Affichez la temporisation (180)
Config. Fin de vie
Tambour proche de sa fin de vie (3000)
Four proche de sa fin de vie (2500)
Courroie proche de sa fin de vie (2000)
Configuration du téléphone d'affaires
Calibration
Paramètres
Réinitialiser paramètres
Enregistrer paramètres
Restaurer paramètres
Modifier le mot de passe
Nouveau mot de passe
Mode densité auto (Activé)
Ajuster la densité
Ajuster le repérage
Densité des couleurs
Cyan opaque (0)
Magenta opaque (0)
Jaune opaque (0)
Noir opaque (0)
Réglage cyan
Tons clairs (0)
Tons moyens (0)
Foncé (0)
Réglage magenta
Tons clairs (0)
Tons moyens (0)
Foncé (0)
Réglage jaune
Tons clairs (0)
Tons moyens (0)
Foncé (0)
Réglage noir
Tons clairs (0)
Tons moyens (0)
Foncé (0)
Imprimer manuellement
Supprimer les infos enregistrées
S'inscrire à Google Cloud Print
Paramètres de Google Cloud Print
: Vous devez saisir un mot de passe.
PAGE SUIVANTE
Vérifier le mot de passe
F300
F301
Modèle de réglage des couleurs d’impression F302
Google Cloud
Print
Coopération téléphone professionnel (Désactivé)
Connexion adresse IP (0.0.0.0)
N° port de connexion (59000)
Utilisation du Service Cloud (Activé)
Serveur primaire DNS (0.0.0.0)
Serveur Secondaire DNS (0.0.0.0)
Proxy (Désactivé)
Serveur Proxy
N° port proxy (8080)
ID de l'Utilisateur Proxy
Mot de passe du Proxy
- 139 -
F310
F311
F312
F313
5. Annexe
Eff. données privées
5
Liste des menus du panneau de commande
Paramètres de connexion sans-fil (Infrastructure)
(Si réseau local sans fil installé)
(Infrastructure) sans fil (Désactivé)
Paramètres réseau
Config adresse IP (Auto)
Adresse IPv4
Masque de sous-réseau
Adresse passerelle
DHCPv6 (Désactivé)
Installation auto (WPS)
WPS-PBC
WPS-PIN
Choix du réseau sans fil
xxxxxx
......
: Vous devez saisir un mot de passe.
Configuration manuelle
Reconnexion sans fil
Paramètres (Mode AP) sans fil
(Si réseau local sans fil installé)
5
(Mode AP) sans fil (Désactivé)
Configuration automatique (bouton-poussoir)
Configuration manuelle
Paramètres de connexion
SSID
Mot de passe
Adresse IPv4
Exécuter
Paramètres utilisateur du mode AP (Ne pas révéler l'utilisateur)
5. Annexe
Boot Menu
: Vous devez saisir un mot de passe.
Pour afficher le [Boot Menu],
allumez l'appareil tout en
appuyant sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)>.
Statistiques d'impressions
: Vous devez saisir un mot de passe.
Network Factory Defaults
Wireless Module (Disable)
SD Card Setup
(Si carte SD installée)
Storage Common Setup
Enable SD Card (Yes)
Check File System
Check All Sectors
Menu Lockout (Off)
Panel Lockout (Off)
Rapport d'utilisation (Activé)
Compteur maintenance (Désactivé)
RAZ compteur principal
Réinitialisation du compteur de fournitures
Modifier le mot de passe
Nouveau mot de passe
- 140 -
Vérifier le mot de passe
SSID
Sécurité
Clé WEP
Type de cryptage WPA
Clé pré-partagée WPA
Exécuter
Caractéristiques
●●
Caractéristiques
Modèle
Numéro de modèle
C813/C823/C833/ES8433 N35100A, N35100B
C843/ES8443
N35101A, N35101B
„„ Spécification générales
C813/C823
Processeur
Mémoire
(Maximum
768 Mo)
C833/ES8433
C843/ES8443
PowerPC464FP, 800 MHz
Résidente
256 Mo
512 Mo
Option
256 Mo/512 Mo
512 Mo
Mémoire Flash
Périphérique de stockage
Poids
Consommation Fonctionnede courant
ment typique
Attente
Pointe
Mode veille
profonde
Mode
Économie
d'énergie
Mode hors
tension
Interface
Affichage
S.E. pris en charge
100 W
1 400 W
Tension 110 - 127 V c.a.: Inférieure à 0,7 W
Tension 220 - 240 V c.a.: Inférieure à 1,0 W
Inférieure à 12 W
Tension 110 - 127 V c.a: Inférieure à 0,1 W
Tension 220 - 240 V c.a.: Inférieure à 0,15 W
USB 2.0 (Hi-Speed), Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-TX, IEEE802.11
a/b/g/n (Optionnel)
Écran graphique 60(W) x 32,6(H) mm, 128 x 64 points
●● Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows
Server 2012 R2, Windows Server 2012, Windows Server 2008 R2, Windows
Server 2008
●● Mac OS X 10.8.5 à 10.11
Veuillez vous reporter à la configuration requise pour plus de détails.
- 141 -
5
5. Annexe
Dimensions
Alimentation secteur
Mémoire du système : 128MB
Kit de carte mémoire SD
●● Facultatif
16 Go
37 kg (avec consommables et sans unité recto-verso),
40 kg (consommables fournis avec l'unité recto-verso)
449 (L) x 552(P) x 360(H) mm
N35100A, N35101A:
110 - 127 V c.a. (Plage 99 - 140 V c.a.), 50/60 Hz ± 2 %
N35100B, N35101B:
220 - 240 V c.a. (Plage 198 - 264 V c.a.), 50/60 Hz ± 2 %
700 W
Caractéristiques
„„ Spécifications d'impression
C813/C823
Méthode d'impression
Langage d'émulation
Polices résidentes
Résolution
Couleur
Vitesse d'impression (A4)
Format de
papier
5
Bac 1
Bac 2/3/4
(en option)*
Bac MF
5. Annexe
Impression
recto verso
Format
personnalisé
Type de support
Méthode d'alimentation
Capacité de chargement du
papier
C833/ES8433
C843/ES8443
Méthode d'enregistrement électrophotographique à sec à DEL (diode
électroluminescente)
PCL6 (XL3.0 et PCL5c),
PCL6 (XL3.0 et PCL5c), PostScript 3, IBM ProPrinter,
EPSON FX, IBM ProPrinter, EPSON FX, XPS
XPS
PCL: 91 polices européennes PCL: 91 polices européennes
PS: 80 polices européennes
600 x 600 ppp, 600 x 1 200 ppp, 600 x 600 ppp 2 bits 1 200 x 1 200 ppp, 600 x
600 ppp
Jaune, magenta, cyan, noir
Recto: 23 ppm
Recto: 35 ppm
Recto-verso: 19 ppm
Recto-verso: 27 ppm
Legal 13/13,5/14, letter, executive, tabloïd, A3, A4, A5, B5, B4, A6, B6,
Statement, 8,5SQ, Folio, Format personnalisé, 8K (260 x 368 mm, 270 x 390 mm,
273 x 394 mm), 16K (197 x 273 mm, 195 x 270 mm, 184 x 260 mm)
Legal 13/13,5/14, letter, executive, tabloïd, A3, A4, A5, B4, B5, 8,5SQ, Folio,
Format personnalisé, 8K (260 x 368 mm, 270 x 390 mm, 273 x 394 mm), 16K
(197 x 273 mm, 195 x 270 mm, 184 x 260 mm)
Legal 13/13,5/14, letter, executive, tabloïd, statement, A3, A4, A5, B4, B5, A6,
B6, B6 Half, Statement, 8,5SQ, Folio, 4 x 6 pouces, 5 x 7 pouces, Nagagata #3,
Nagagata #4, Nagagata #40, Youkei #0, Youkei #4, Kakugata #2, Kakugata #3,
Hagaki, Oufuku Hagaki, C4, C5, DL, Com-10, carte index (3 x 5 pouces), format
personnalisé, 8K (260 x 368 mm, 270 x 390 mm, 273 x 394 mm), 16K (197 x
273 mm, 195 x 270 mm, 184 x 260 mm)
Legal 13/13,5/14, letter, executive, tabloïd, A3, A4, A5, B4, B5, B6, 8,5SQ, Folio,
8K (260 x 368 mm, 270 x 390 mm, 273 x 394 mm), 16K (197 x 273 mm, 195
x 270 mm, 184 x 260 mm), format personnalisé (148 - 297 mm (l) x 182 431 mm (L))
●● Bac 1
105, 128 - 297 mm (l),
148, 182 - 431 mm (L)
(4,1, 5,0 - 11,7 pouces (l),
5,8, 7,2 - 17,0 pouces (L))
●● Bac 2/3/4 (en option)*
148 - 297 mm (l),
182 - 431 mm (L)
(5,8 - 11,7 pouces (l)
7,2 - 17,0 pouces (L))
●● Bac MF
64, 128 - 297 mm (l),
90, 182 mm - 1312, 431 mm (L)
(2.5, 5.0 - 11,7 pouces (l),
3,5, 7,2 inches - 52,0, 17,0 pouces (L))
Papier ordinaire (64 g/m2 - 256 g/m2), en-tête, transparence, étiquette, lien,
recycler, stock de cartes, mat, brillant.
Alimentation automatique depuis le bac 1, le bac MF et les bacs supplémentaires
(optionnels), alimentation manuelle depuis le bac MF
●● Bac 1
300 feuilles de papier ordinaire /80 g/m2, épaisseur totale de 30 mm ou moins.
●● Bac MF
100 feuilles de papier standard /80 g/m2 et épaisseur total de 10 mm ou moins,
10 enveloppes/ poids de 85 g/m2.
●● Bac supplémentaire (optionnel)
Méthode de sortie
Capacité de sortie du papier
530 feuilles de papier ordinaire /80 g/m2, épaisseur totale de 53 mm ou moins.
Face en haut/Face en bas
●● Face en haut
100 feuilles (moins de 80 g/m2), 10 feuilles (ultra-lourd/enveloppes)
●● Face vers le bas
Zone d'impression garantie
Précision d'impression
200 feuilles (moins de 80 g/m2)
6,35 mm ou plus depuis le bord du papier (non applicable aux supports spéciaux
tels que les enveloppes)
Début d'impression:± 2 mm, biais du papier:± 1 mm/100 mm,
extension de l'image:± 1 mm/100 mm (80 g/m2)
- 142 -
Caractéristiques
C813/C823
C833/ES8433
C843/ES8443
Temps de chauffage
●● Depuis la mise sous tension
32 secondes (à température ambiante de 25 °C, tension nominale)
●● Depuis le mode d'économie d'énergie
27 secondes (à température ambiante de 25 °C, tension nominale)
Environnement de
●● En fonctionnement
fonctionnement
10 - 32°C / Humidité relative de 20 - 80 % (Température maximale de
thermomètre mouillé de 25°C, température maximale de thermomètre sec de
2°C)
●● Au repos
0 - 43°C / Humidité relative de 10 - 90 % (Température maximale de
thermomètre mouillé de 26,8°C, température maximale de thermomètre sec de
2°C)
Conditions de garantie de la
●● Plage de fonctionnement
qualité d'impression
Température 10°C, humidité 20 à 80 % HR
Température 32°C, humidité 20 à 60 % HR
Humidité 20 % HR, température 10 à 32°C
Humidité 80 % HR, température 10 à 27°C
●● Plage de qualité garantie en pleine couleur
Température 17 à 27°C, humidité 50 à 70 % HR
Consommables, maintenance Cartouches d'encre, tambour, courroie, unité de fusion, jeu de rouleaux
de l'unité
d'alimentation
5
*C813/C823 est disponible uniquement Bac2.
C813/C823
Interface
Protocole
C833/ES8433
C843/ES8443
Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-TX, IEEE802.11 a/b/g/n (Optionnel)
TCP/IPv4, TCP/IPv6, SMTP, POP3, HTTP, SNMPv1/v3, DHCP, DNS, LPR, Port9100,
BOOTP, ARP, FTP, Bonjour (Rendezvous), Web Services Discovery (WSD)
- 143 -
5. Annexe
„„ Spécifications réseau
Caractéristiques
Spécifications du réseau local sans fil (Option)
Élément
Norme de réseau local sans fil IEEE802.11a/b/g/n conformité (2,4 GHz / 5 GHz)
Sécurité
Désactiver, WEP, WPA-PSK, WPA2-PSK, WPA-EAP, WPA2-EAP
Instructions réglementaires relatifs au réseau local sans fil
Instruction - FCC
- Déclaration IC
- Déclaration de conformité Europe-CE.
Instruction FCC
AVERTISSEMENT FCC
Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la
conformité peut invalider l'autorisation de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
5
5. Annexe
Remarque : Cet appareil a été testé et est conforme aux limites pour un périphérique numérique
de classe B, suivant la section 15 des Règles FCC. Ces limites sont établies dans le but de fournir
une protection raisonnable contre les interférences dangereuses pour une installation dans un
environnement domestique. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence
radio, et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences
dangereuses avec les communications radio. Cependant, il n'est pas garanti qu'une interférence ne
surviendra pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences dangereuses
avec la réception radio ou la réception d'émissions de télévision, ce que vous pouvez déterminer en
éteignant et rallumant l'appareil, il vous est recommandé d'essayer de corriger l'interférence à l'aide de
l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorientez ou relocalisez l'antenne de réception.
- Augmentez la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Branchez l'appareil sur une prise de courant avec un circuit différent de celui du récepteur.
- Contactez votre fournisseur ou un technicien expérimenté de la radio/télévision pour obtenir une
assistance.
Ce transmetteur ne doit pas être placé ou utilisé avec une autre antenne ou un autre transmetteur.
Conformité IC
Le présent périphérique est conforme à la section 15 des Règles FCC et aux normes RSS d'Industrie
Canada applicables aux appareils exempts de licence. Le fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes : (1) ce périphérique peut ne pas causer d'interférence, et (2) ce périphérique doit
accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles de causer un fonctionnement non
désiré.
Le présent appareil est conforme aux la partie 15 des règles de la FCC et CNR d’Ubdustrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) I’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) I’utilisateur de I’appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre
le fonctionnement.
Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Attention (FCC/IC) :
La bande 5,15-5,25 GHz est réservée uniquement aux fonctionnements d’intérieur.
La bande 5150-5250 MHz est restreints à une utilisation à l’intérieur.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux radiations fixées pour un environnement
non contrôlé et respecte les directives d’exposition aux radiofréquences (RF) FCC ainsi que le CNR-
- 144 -
Caractéristiques
102 relatif aux règles d’exposition aux es radiofréquences (RF) IC. Cet équipement doit être installé et
utilisé avec le radiateur placé à au moins 20 cm ou plus du corps.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un
environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices
d’exposition et d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet équipement
doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le dispositif rayonnant et le
corps.
Déclaration de conformité Europe - CE
Cet appareil est conforme aux exigences essentielles de la directive de l'Union Européenne 1999/5/EC.
Les fonctionnalités de télécommunications de ce produit peuvent être utilisés dans les pays de
l'Union Européenne et de l'AELE suivants : Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, République Tchèque,
Danemark, Estonie, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Hongrie, Islande, Irelande, Italie, Lettonie,
Liechtenstein, Lithuanie, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal, Roumanie,
Slovaquie, Slovénie, Espagne, Suède, Suisse, Turquie et Royaume-Uni.
5
5. Annexe
- 145 -
Caractéristiques
„„ Dimensions de l'imprimante
VUE SUPÉRIEURE
449 mm
VUE LATÉRALE
1 107 mm
255 mm
552 mm
300 mm
400 mm
5
420 mm
5. Annexe
360 mm
VUE AVEC OPTIONS INSTALLÉES (BAC 2/3/4)
498 mm
774 mm
138 mm
138 mm
138 mm
- 146 -
760 mm
Index
A
I
Adresse IP........................... 38
Impression recto verso.....55, 63
Autres messages d'erreur...... 93
Installer
Pilote d'imprimante
B
(Mac OS X).........42, 48
Pilote d'imprimante
Bac à papier...................55, 63
(Windows)..........38, 46
Bac de sortie....................... 67
Bac de sortie arrière............. 67
M
Bac multiformat................... 59
Bourrages papier.................. 78
Mac OS X............................ 34
Bouton POWER SAVE............ 24
Mode Veille profonde............. 72
C
P
Cartouche de toner............. 112
Configuration minimale
requise............................ 34
Courroie............................ 120
Critères d'économie
d'énergie......................... 22
E
Emplacement....................... 17
Enveloppe........................... 53
Environnement de
l'emplacement................. 17
Étiquette............................. 53
F
Pilote
d'imprimante.... 38, 42, 46, 48
R
Rouleaux d'alimentation...... 125
T
Tambour............................ 116
Témoin ATTENTION.............. 93
U
Unité de fusion................... 122
W
Windows............................. 34
Format du papier....... 52, 55, 63
Formats personnalisés........... 63
G
Grammage papier............52, 55
- 147 -
Oki détails du contact
OKI Systems (UK) Ltd.
Blays House
Wick Road
Egham
Surrey
TW20 0HJ
OKI Systems (Magyarország)
Kft.
H-1133 Budapest,
Váci út 76
Hungary
Tel: +44 (0) 1784 274300
Website: www.oki.com/uk
Telefon: +36 1 814 8000
Telefax: +36 1 814 8009
Website: www.okihu.hu
OKI Systems (Ireland) Ltd
OKI Systems (Italia) S.p.A.
A7 Calmount Park
Ballymount
Dublin 12
D12 TX94
Ireland
via Milano, 11,
20084 Lacchiarella (MI)
Tel: +353 (0) 1 4049590
Fax: +353 (0)1 4049591
Website: www.oki.com/ie
OKI Systems (Czech and Slovak), s.r.o.
Futurama Business Park Sokolovská 651/136A
186 00 Praha 8
Czech Republic
Tel: +39 (0) 2 900261
Fax: +39 (0) 2 90026344
Website: www.oki.it
OKI Systems (Polska) Sp. z o.o
Platinium Business Park II, 3rd
Floor
ul. Domaniewska 42
02-672 Warsaw
Poland
Tel: +420 224 890158
Fax:+420 22 232 6621
Website: www.oki.cz, www.oki.sk
Tel: +48 22 448 65 00
Fax: +48 22 448 65 01
Website: www.oki.pl
E-mail: [email protected]
Hotline: 0800 120066
E-mail: [email protected]
Oki Systems (Deutschland)
GmbH
OKI Europe Limited, Sucursal
em Portugal
Hansaallee 187
40549 Düsseldorf
Tel: +49 (0) 211 / 5266-0
Fax: +49 (0) 211 59 33 45
Website: www.oki.de
Albania, Bosnia, Bulgaria, Croatia,
Cyprus, Estonia, Greece, Israel,
Latvia, Lithuania, Macedonia,
Romania, Serbia, Slovenia
CEE Export Group:
OKI Systems (Poland) Sp. z o.o.
Platinum Business Park 2, 3rd Floor
ul. Domaniewska 42, 02-672 Warsaw
Poland
Tel: +48 (0) 22 448 65 00
Fax: +48 (0) 22 448 65 0
Website: www.oki.pl
Oki Systèmes (France) S.A.
Zone Silic - Immeuble Osaka
21 rue du Jura
CS 90277
94633 RUNGIS Cedex
Paris
Tél: Standard 0820 200 410
Av. Quinta Grande 53
7º D Alfragide
2614-521 Amadora
Portugal
Tel: +351 21 470 4200
Fax: +351 21 470 4201
Website:www.oki.pt
E-mail : [email protected]
Oki Service
Serviço de apoio técnico ao
Cliente
Tel: 214 727 660
E-mail : [email protected]
OKI Systems Rus, LLC (Russia)
Sector B, 3rd Floor, Svyatogor-4
Business Center10/4, Letnikovskaya
str.115114, Moscow
Tel: +7 495 276 5060
Fax: +7 495 258 6070
e-mail: [email protected]
Website: www.oki.ru
Technical support:
Tel: +7 495 564 8421
e-mail: [email protected]
Hotline 01 76 54 21 50 (n° non
surtaxé)
Website: www.oki.fr
- 148 -
Oki Systems (Österreich)
Campus 21
Businesszentrum Wien Sued
Liebermannstrasse A02 603
22345 Brun am Gebirge
Tel: +43 223 6677 110
Service-Hotline:
+43 (0) 2236/677 110-501
Website: www.oki.at
OKI Europe Ltd. (Ukraine)
Raisy Opkinoy Street,8
Building B, 2nd Floor,
Kiev 02002
Ukraine
Tel: +380 44 537 5288
e-mail: [email protected]
Website: www.oki.ua
OKI Sistem ve Yazıcı Çözümleri
Tic. Ltd. Şti.
Harman sok Duran Is Merkezi,
No:4, Kat:6,
34394, Levent
İstanbul
Tel: +90 212 279 2393
Faks: +90 212 279 2366
Web: www.oki.com.tr
Oki Systems (Belgium)
Medialaan 24
1800 Vilvoorde
Helpdesk: 02-2574620
Fax: 02 2531848
Website: www.oki.be
OKI Systems (Danmark) a·s
Herstedøstervej 27
2620 Albertslund
Danmark
Adm.: +45 43 66 65 00
Fax: +45 43 66 65 90
E-mail: [email protected] /
[email protected]
Website: www.oki.dk
OKI Europe Limited, Sucursal en
España
Complejo Vega Norte. C/ Anabel
Segura, 16. Edif. 3 – 4º Plta.
28.108, Alcobendas
Madrid
Tel +34 91 343 16 20
Website: www.oki.es
OKI Middle East, India and Sub
Sahara Africa
Building 7W A
Dubai Airport Free Zone
PO Box 54604
Dubai, UAE
Tel: +971 4 204 5810
Website: www.oki.com/me
Oki Systems (Finland) Oy
Vänrikinkuja 3
02600 Espoo
Tel: +358 (0) 207 900 800
Fax: +358 (0) 207 900 809
Oki Systems (Holland) b.v.
Neptunustraat 27-29
2132 JA Hoofddorp
Helpdesk: 0800 5667654
Tel: +31 (0) 23 55 63 740
Fax: +31 (0) 23 55 63 750
Website: www.oki.nl
Oki Systems (Norway) AS
Oki Data Americas Inc.(United
States • États-Unis)
2000 Bishops Gate Blvd.
Mt. Laurel, NJ 08054
USA
Tel: 1-800-654-3282
Fax: 1-856-222-5247
http://WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
http://my.okidata.com
8505 Freeport Pkwy
Suite 100
Irving, TX 75063
http://www.okidata.com
2067 Wineridge Place
Suite C & D
Escondido, CA 92029
Phone: 760-781-5200
Toll Free: 800-264-1272
http://www.okidata.com/wide-format
Argentina/Chile/Paraguay/Perú/
Uruguay
Oki Data Americas, Inc.
Sucursal Argentina
Ugarte 3610 Piso 4°(1605) Olivos
Buenos Aires, Argentina
TEL: +54 11 5288 7500
Fax: +54 11 5288 7599
Colombia/Ecuador/Venezuela/
Centroamérica y Caribe
Oki Data Americas, Inc.
Sucursal Colombia
Bogotá Colombia
TEL: +57 1 704 5159
Oki Data (Singapore) Pte. Ltd.
Oki Data Americas Inc.(Canada
• Canadá)
438A Alexandra Road #02-11/12,
Lobby 3, Alexandra Technopark
Singapore(119967)
4140B Sladeview Crescent Unit 7 & 8
Mississauga, Ontario
Canada L5L 6A1
Tel: (65) 6221 3722
Fax: (65) 6594 0609
http://www.okidata.com.sg
Tevlingveien 23
N-1081 Oslo
Tél: 1-905-608-5000
Téléc: 1-905-608-5040
http://WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
Tel: +47 (0) 63 89 36 00
Telefax: +47 (0) 63 89 36 01
Website: www.oki.no
Oki Data Americas Inc.(América
Latina (OTRO))
1168/32 Lumpini Tower,
16th Floor, Rama IV Road,
Tungmahamek, Sathorn
Bangkok 10120
Var vänlig kontakta din
Återförsäljare i första hand, för
konsultation. I andra hand kontakta
2000 Bishops Gate Blvd.
Mt. Laurel, NJ 08054
USA
Tel: (662) 679 9235
Fax: (662) 679 9243/245
http://www.okisysthai.com
Oki Systems (Sweden) AB
Box 1193
164 26 Kista
Tel. +46 (0) 8 634 37 00
e-mail: [email protected]
Website: www.oki.se
Oki Systems (Schweiz)
Baslerstrasse 15
CH-4310 Rheinfelden
Support deutsch +41 61 827 94 81
Support français +41 61 827 94 82
Support italiano +41 061 827 9473
Tel: +41 61 827 9494
Website: www.oki.ch
Tel (Español): 1-856-222-7496
1-856-222-5276
Fax: 1-856-222-5260
Email: [email protected]
Oki Data de Mexico, S.A. de C.V.
Mariano Escobedo #748, Piso 8
Col. Nueva Anzures
C.P. 11590, México, D.F.
Tel: 52-555-263-8780
Fax: 52-555-250-3501
http://WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
Oki Data do Brasil Informática
Ltda.
Av. Alfredo Egídio de Souza Aranha,
100 - 5º Andar - Bloco C
Chácara Santo Antonio - São Paulo,
SP - Brasil
CEP: 04726-170
Tel: 55-11-3543-5500
Fax: 55-11-3444-3501
email: [email protected]
HTTP://www.okiprintingsolutions.com
- 149 -
Oki Systems (Thailand) Ltd.
Oki Data(Australia) Pty Ltd.
Level1 67 Epping Road, Macquarie
Park
NSW 2113, Australia
Tel: +61 2 8071 0000
(Support Tel: 1800 807 472)
Fax: +61 2 8071 0010
http://www.oki.com.au
OKI Data New Zealand
8 Antares Place Rosedale,
Auckland, 0632 New Zealand
Tel: (64) 9 477 0500
(Customer Support: 0800 778 800)
Fax: (64) 9 477 0549
http://www.oki.co.nz/
Suite 21.03, 21st Floor Menara IGB,
Mid Valley City,
Lingkaran Syed Pura 59200,
Kuala Lumpur, Malaysia
Tel: (60) 3 2287 1177
Fax: (60) 3 2287 1166
www.oki.com/printing/
Mars 2017
46504303EE Rev4

Manuels associés