Viessmann VITOLIGNO 100-C Manuel du propriétaire
PDF
Descarregar
Documento
Notice d'utilisation VIESMANN pour l'utilisateur Chaudière bois à gazéificateur pour bûches de bois de 45 à 50 cm de longueur VITOLIGNO 100-S 5586 655-F 4/2010 A conserver ! Consignes de sécurité Pour votre sécurité Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d'éviter tout risque et tout dommage pour les personnes et les biens. Explication des consignes de sécurité Danger Ce symbole met en garde contre les dommages pour les personnes. ! Attention Ce symbole met en garde contre les dommages pour les biens et l'environnement. Danger Des travaux non réalisés dans les règles de l’art sur l’installation de chauffage risquent d’induire des accidents qui pourraient être mortels. ■ Les travaux sur les conduites de gaz ne devront être effectués que par un installateur qualifié. ■ Les travaux électriques ne devront être effectués que par des électriciens. Remarque Les indications précédées du mot "Remarque" contiennent des informations supplémentaires. Destinataires La présente notice est destinée aux utilisateurs de l’installation de chauffage. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées, voire manquant d'expérience ou de connaissance. Si toutefois cela devait être le cas, ces personnes devront, pour leur sécurité, être surveillées ou informées du mode opératoire par une personne habilitée. Attention Surveillez les enfants. Veillez à ce qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. 5586 655-F ! 2 Consignes de sécurité Pour votre sécurité (suite) Comportement en cas d’odeur de gaz Danger Toute fuite de gaz risque de provoquer des explosions pouvant causer des blessures très graves. ■ Ne pas fumer ! Eviter toute flamme nue et toute formation d’étincelles. Ne jamais actionner les interrupteurs des lampes et des appareils électriques. ■ Fermer la vanne d’alimentation de gaz. ■ Ouvrir les fenêtres et les portes. ■ Eloigner les personnes de la zone de danger. ■ Prévenir le fournisseur de gaz, le fournisseur d'électricité et l'installateur depuis l'extérieur du bâtiment. ■ Faire couper l'alimentation électrique du bâtiment depuis un emplacement sûr (à l'extérieur du bâtiment). Comportement en cas d’odeur de fumées Danger Il y a risque de brûlures et d'explosion en cas d’incendie. ■ Arrêter l’installation de chauffage. ■ Fermer la vanne d’alimentation de gaz. ■ Utilisez un extincteur contrôlé des classes ABC. Conditions à remplir par la chaufferie ! Attention Un environnement inadapté risque d’entraîner des dommages sur l’installation de chauffage et d’entraîner des dysfonctionnements. ■ Assurer une température ambiante supérieure à 0 ºC et inférieure à 35 ºC. ■ Eviter toute pollution de l’air par des hydrocarbures halogénés (contenus dans les peintures, les solvants et les produits de nettoyage, par exemple) et la poussière abondante (travaux de meulage, par exemple). ■ Eviter une humidité restant excessive (séchage du linge en permanence, par exemple). ■ Ne pas obturer les arrivées d’air existantes. 5586 655-F Danger Les fumées peuvent entraîner des intoxications mortelles. ■ Arrêter l’installation de chauffage. ■ Aérer la chaufferie. ■ Fermer les portes des pièces d’habitation. Comportement en cas d’incendie 3 Consignes de sécurité Pour votre sécurité (suite) Composants supplémentaires, pièces de rechange et d’usure Attention Les composants qui n’ont pas été contrôlés avec l’installation de chauffage risquent de provoquer des dommages sur l’installation de chauffage ou des dysfonctionnements. Ne faire effectuer leur montage ou leur remplacement que par le chauffagiste. 5586 655-F ! 4 Sommaire Sommaire Information préliminaire Première mise en service..................................................................................... 6 Vos accès Organes de commande et composants............................................................... Organes de commande et d'affichage de la régulation........................................ ■ Ouvrir la régulation............................................................................................ ■ Fonctions et organes de commande................................................................. ■ Module de commande...................................................................................... 7 8 8 8 9 5586 655-F Enclencher et arrêter Enclencher l'installation de chauffage.................................................................. 11 Utilisation Combustible......................................................................................................... ■ Humidité du bois............................................................................................... ■ Stockage du bois.............................................................................................. ■ Dimensions idéales de bûche .......................................................................... Montée en température........................................................................................ ■ Ouvrir la porte de chargement.......................................................................... ■ Charger et allumer le combustible.................................................................... Réapprovisionnement en combustible................................................................. Modifier la température d'eau de chaudière......................................................... Régler le point d'affichage pour "h"..................................................................... Mesures en cas de surchauffe de la chaudière.................................................... ■ La température d'eau de chaudière dépasse la consigne réglée..................... ■ La température d’eau de chaudière atteint 90 °C............................................. ■ La température d’eau de chaudière atteint 95 °C............................................. Mesures pour limiter les dépôts de goudron........................................................ 12 12 12 13 14 14 15 19 23 24 25 25 25 26 26 Entretien et nettoyage Nettoyage............................................................................................................. ■ Contrôle et entretien......................................................................................... ■ Remarques relatives au nettoyage................................................................... Vider le bac à cendres (après 2 - 4 semaines)..................................................... Volume de remplissage (avant chaque nouvelle montée en température).......... Viseur de flamme (selon les besoins).................................................................. Extracteur de fumées (selon les besoins)............................................................ Surfaces de chauffe en aval (au bout de 2 à 4 semaines)................................... 28 28 28 29 30 32 32 34 Conseils pour économiser l'énergie................................................................ 36 Index.................................................................................................................... 37 5 Information préliminaire Première mise en service La première mise en service, l'adaptation de la régulation à l'installation et au bâtiment ainsi que l'équilibrage hydraulique de l'installation doivent être effectués par votre chauffagiste. 5586 655-F Notice de maintenance 6 Vos accès Organes de commande et composants A B C D E F G H K F Vanne d'air primaire G Vanne d'air secondaire H Viseur de flamme K Porte de cendrier 5586 655-F A Tôle supérieure arrière B Régulation C Volume de remplissage D Volet de gaz de distillation E Porte de chargement 7 Vos accès Organes de commande et d'affichage de la régulation Ouvrir la régulation ! Attention Lorsque le cache est fermé, des avertissements et consignes d'utilisation importants ne sont pas visibles. Le cache doit toujours être ouvert durant le fonctionnement afin que les avertissements et les consignes d'utilisation soient visibles. A Soulever le cache de protection A. Fonctions et organes de commande A B C D °C 80 SET D Déverrouillage de la température de sécurité 5586 655-F A Module de commande B Fusible F1 C Interrupteur d’alimentation électrique 8 Vos accès Organes de commande et d'affichage de la… (suite) Module de commande A B C °C 80 SET A Température d’eau de chaudière ou affichage des défauts B Augmenter/diminuer la valeur réglée C Réglage/confirmation Signification des symboles Clignote Porte de chargement ouverte Ç a 5586 655-F h Allumé Observation Mode montée en tempé- Le clignotement doit s'arrature rêter après la fermeture de la porte de chargement Evacuation de la chaleur La turbine fonctionne en Ne pas ouvrir la porte de trop faible marche normale chargement pendant que le voyant clignote Test de la pompe du cir- Pompe du circuit de La pompe fonctionne si la cuit de chaudière (voir chaudière enclenchée température minimale de page 10) 60 °C est dépassée et lors du test de la pompe Réapprovisionner en Réapprovisionnement Voir page 15 combustible avec du en combustible ou bois d'allumage ou échec de la montée en recommencer la montée température en température 9 Vos accès Organes de commande et d'affichage de la… (suite) É Excès de température, évacuation de la chaleur trop faible — E — Le limiteur de température de sécurité s'est déclenché N'ouvrir la porte que si "h" est allumé ou clignote (voir page 25) N'ouvrir la porte que si "h" est allumé ou clignote (voir page 25) Affichage "Er" à l'écran Si "Er" s'affiche au lieu de la température d’eau de chaudière, la sonde de température de chaudière présente l'un des défauts suivants : ■ Coupure ■ Court-circuit ■ Température supérieure à 100 °C Test de la pompe 5586 655-F Le test de la pompe se produit après la mise en marche de la régulation, puis automatiquement une fois par semaine pendant quelques secondes afin d'éviter tout blocage de la pompe. 10 Enclencher et arrêter Enclencher l'installation de chauffage 1. Contrôlez la pression de l'installation de chauffage sur le manomètre A : si l'aiguille se trouve en dessous du repère rouge, la pression de l'installation est trop basse (pression minimale 1,0 bar). Dans ce cas, rajoutez de l'eau ou informez votre chauffagiste. 2. Vérifiez si les ouvertures d'admission et d'évacuation d'air du local d'installation ne sont pas obstruées. 3. Vérifiez si l'évacuation de la chaleur par l'installation de chauffage ou le réservoir tampon est assurée ; le cas échéant, ouvrez les robinets des radiateurs. 4. Contrôlez la ventilation motorisée pour cheminée intégrée dans le tube de fumées et/ou le modérateur de tirage intégré dans la cheminée. Il faut s'assurer que le volet oscillant fonctionne et que le réglage ne dépasse pas 15 Pa. 5586 655-F 5. Enclenchez l'interrupteur d’alimentation électrique "8". Peu de temps après, la température d'eau de chaudière apparaît sur l'écran. 11 Utilisation Combustible ! Attention Ne pas utiliser de types de combustibles autres que ceux indiqués ci-après. Ne pas brûler de particules fines, de la sciure de bois, du coke, du charbon, etc. La chaudière est conçue uniquement pour la combustion de bûches de bois naturelles. Pour la combustion, il est important d'utiliser du bois fendu. Humidité du bois La puissance nominale de la chaudière n'est atteinte qu'avec du bois sec ayant un degré d'humidité compris entre 15 et 20 % (pouvoir calorifique > 4 kWh/kg). Une humidité de bois supérieure réduit le pouvoir calorifique, et donc la puissance. De plus, un bois trop humide entraîne un dépôt de goudron accru dans le volume de remplissage. Stockage du bois ■ Ne pas stocker du bois fraîchement coupé dans une cave, car l'air et le soleil sont indispensables à son assèchement. Du bois sec peut en revanche être conservé dans une cave ventilée. ■ Durée de stockage d'un été (humidité d'env. 40 %) ou de plusieurs années (humidité d'env. 20 %). 5586 655-F ■ Fendre tout rondin d'un diamètre supérieur à 10 cm. ■ Empiler les bûches de bois à l'abri de la pluie dans un endroit aéré et le plus ensoleillé possible. ■ Empiler les bûches en gardant des espaces suffisants pour que le flux d'air puisse évacuer l'humidité dégagée. ■ Prévoir un espace vide sous la pile de bois, par exemple en la plaçant sur des traverses de bois afin que l'air humide puisse s'échapper. 12 Utilisation Combustible (suite) Dimensions idéales de bûche cm m c 12 - 10 m 5 0c ≤ 8-1 ≤ 10 cm ≤ 7 cm ≤ 20 cm Remarque En cas de dimensions de bûche différentes, il n'est pas possible de les empiler sans espace entre elles, ce qui réduit la puissance de la chaudière et accroît le risque de combustion à vide. Il ne faut pas utiliser : ■ des bûches de 33 cm ■ des bûches trop grosses 5586 655-F ■ Longueur de bûche de 45 à 50 cm. ■ Les bûches de plus petite taille doivent être empilées sans espace entre elles dans le volume de remplissage de la chaudière. ■ Les bûches de 25 cm de long peuvent être placées en longueur les unes derrière les autres. 13 Utilisation Montée en température Ouvrir la porte de chargement A B C D 1. Ouvrez la porte de chargement d'abord jusqu'au verrouillage A et attendez 60 secondes. 3. Ouvrez le volet de gaz de distillation D avec un crochet à l'ouverture C. 2. Déverrouillez la porte de chargement en appuyant sur la patte B et ouvrez-la entièrement. 5586 655-F Remarque Lorsque la porte de chargement s'ouvre, la régulation déclenche la montée en température. L'extracteur de fumées se met en marche. 14 Utilisation Montée en température (suite) Charger et allumer le combustible 01. Retirez du volume de remplissage les cendres jusqu'à obtenir une couche d'env. 2 cm de haut A. Remarque Les conduits d'air formés à travers la grille B doivent rester libres. Si nécessaire, démonter la grille et retirer les cendres. B A 02. Placer sur les cendres A une couche de fines bûches C. F D 03. Remplissez le volume de remplissage de copeaux de bois tendre E jusqu'aux ouvertures d'air primaire D. H 04. Remplissez le volume de remplissage de papier froissé G jusqu'au bord supérieur des éléments d'air primaire F. G E C 05. Posez une couche de petites bûches de bois H (6 bûches env.). Un écart plus large au milieu est avantageux lors de l'allumage. 5586 655-F A 15 Utilisation Montée en température (suite) 06. Placez la vanne d'air primaire et la vanne d'air secondaire sur les repères K (réglage standard). K 07. Allumez le papier dans le volume de remplissage en commençant par l'arrière, puis à l'avant. 08. Fermez le volet de gaz de distillation et la porte de chargement jusqu'à l'enclenchement du verrouillage seulement. Remarque Le combustible devant servir au réapprovisionnement doit être prêt, à portée de la chaudière. CLICK! 09. Après 15 à 20 minutes, remplissez de bûches L le volume de remplissage. Empilez les bûches dans le sens de la longueur. 15 - 20 mn 5586 655-F L Remarque Charger le combustible en fonction du besoin calorifique. ■ Lorsque la température extérieure est basse et le réservoir tampon d'eau primaire froid, charger entièrement le volume de remplissage. ■ En demi-saison, adapter le remplissage au besoin calorifique effectif. 16 Utilisation Montée en température (suite) 10. Fermez le volet de gaz de distillation et la porte de chargement jusqu'à l'enclenchement du verrouillage seulement. 5586 655-F CLICK! 17 Utilisation Montée en température (suite) 70 °C ou 30 mn 11. Fermez entièrement la porte de chargement lorsque la température d'eau de chaudière atteint 70 °C ou au bout de 30 minutes au plus tard. 5586 655-F Remarque ■ Si la température minimale d'eau de chaudière n'est pas atteinte en 30 minutes, le voyant "Ç" disparaît et le voyant "h" apparaît (voir page 9). Cela signifie que la montée en température ne s'est pas déroulée correctement. ■ Si la porte de chargement est fermée, l'extracteur de fumées s'arrête alors. ■ Si la porte de chargement est ouverte, l'extracteur de fumées continue de tourner à pleine vitesse. ■ Lorsque la montée en température s'est déroulée correctement, ne pas réouvrir la porte de chargement avant que le voyant "h" n'apparaisse sur la régulation. Réapprovisionnement en combustible, voir page 19. 18 Utilisation Montée en température (suite) B 12. Contrôlez la température de retour sur le thermomètre A du rehaussement de la température de retour. La température de retour ne doit pas être inférieure à 65 °C. Si nécessaire, corrigez la température de retour en tournant l'aquastat de réglage B. Remarque Avec une température de retour correctement réglée et une dispersion de température recommandée de 15 K, la température de chaudière en fonctionnement doit atteindre 80 °C en continu. Si la température de chaudière n'est pas atteinte, la quantité d'eau primaire en circulation (allure de la pompe) doit être adaptée par le chauffagiste. A Réapprovisionnement en combustible Avec un volume de remplissage entièrement chargé, suivant l'évacuation de la chaleur et la qualité du combustible, la durée de combustion atteint plusieurs heures. Pour éviter de devoir effectuer une nouvelle montée en température, vérifiez régulièrement si le voyant "h" apparaît sur la régulation. 5586 655-F Remarque Si le combustible du volume de remplissage est entièrement consumé et qu'il ne reste plus de braise, il faut procéder à une nouvelle montée en température. ! Attention L'échappement des gaz de combustion par la porte de chargement est source de pollution et de dommages pour la santé. N'ouvrir la porte de chargement et ne recharger du bois que si "h" est allumé ou clignote. Ne pas ouvrir la porte de chargement si le voyant "É" clignote ou si le voyant "E" est allumé. Voir page 25. 19 Utilisation Réapprovisionnement en combustible (suite) Ça p h É E 1. Avant d'ouvrir la porte de chargement, vérifiez si le voyant "h" est allumé ou clignote. 75 °C Remarque Le combustible devant servir au réapprovisionnement doit être prêt, à portée de la chaudière. 2. Ouvrez la porte de chargement d'abord jusqu'au verrouillage A. A B 3. Attendez une minute. Durant ce temps, le gaz de distillation est aspiré dans le volume de remplissage. 4. Déverrouillez la porte de chargement en appuyant sur la patte B et ouvrez-la entièrement. 5586 655-F 1 mn 20 Utilisation Réapprovisionnement en combustible (suite) CD 5. Contrôlez le niveau de combustible ou la hauteur de la braise à travers l'ouverture C du volet de gaz de distillation D. Si la braise n'arrive plus qu'aux ouvertures latérales dans les éléments d'air primaire (ouvertures d'air primaire), il est nécessaire de réapprovisionner en combustible. Dans ce cas, procédez comme suit. Remarque Si des bûches non consumées se trouvent encore dans le volume de remplissage, refermez la porte de chargement et laissez le combustible se consumer. 6. Ouvrez le volet de gaz de distillation avec un crochet E au niveau de l'ouverture C. E 7. Placez une couche de bûches de bois en continu sur le lit de braises F. Le lit de braises doit être entièrement recouvert de bûches. 5586 655-F F Remarque ■ Si le voyant "h" clignote, placez tout d'abord du bois d'allumage avant les bûches. ■ Si nécessaire, égalisez le lit de braises avant de positionner les bûches. 21 Utilisation Réapprovisionnement en combustible (suite) 8. Placez de manière homogène la quantité de bûches G correspondant à vos besoins calorifiques. G Remarque Il faut respecter un écart entre les bûches et la paroi avant et arrière du volume de remplissage. 9. Fermez le volet de gaz de distillation et la porte de chargement jusqu'à l'enclenchement du verrouillage. 5586 655-F CLICK! 22 Utilisation Réapprovisionnement en combustible (suite) 10. Dès qu'une flamme homogène et puissante est visible par le viseur de flamme de la porte de cendrier, fermez entièrement la porte du volume de remplissage. Modifier la température d'eau de chaudière 5586 655-F 1. Appuyez sur la touche "SET". L'ancienne valeur réglée clignote en alternance avec "SP". 2. Réglez la valeur souhaitée avec "|/~". ■ Etat de livraison : 85 °C ■ Plage de réglage : 75 à 85 °C ■ Réglage recommandé : 85 °C 23 Utilisation Modifier la température d'eau de chaudière (suite) 3. Attendez 10 s pour que la valeur soit prise en compte automatiquement ou appuyez deux fois de suite sur la touche "SET" pour confirmer le réglage et quitter la fonction de réglage. Régler le point d'affichage pour "h" A l'état de livraison, le voyant "h" apparaît lorsque la température d’eau de chaudière est descendue de 10 K en dessous de la consigne de température d'eau de chaudière réglée. Cette valeur peut être modifiée afin de signaler le moment optimal pour le réapprovisionnement en combustible. 1. Appuyez sur la touche "SET" jusqu'à ce que l'ancienne valeur réglée clignote en alternance avec "td". 2. Réglez la valeur souhaitée avec "|/~". ■ Etat de livraison : 10 K ■ Plage de réglage : 5 à 15 K Volume de remplissage à l'ouverture de la porte de chargement Fumée Flammes Bûche Braise Valeur pour "td" 3. Attendez 10 s pour que la valeur soit prise en compte automatiquement ou appuyez sur la touche "SET" pour confirmer le réglage et quitter la fonction de réglage. Remarque ■ Si le voyant "h" clignote, il faut, le cas échéant, ajouter en premier du bois d'allumage ■ S'il n'y a plus de braises, il faut procéder à une nouvelle montée en température. augmenter avec la touche "|" correct, aucune modification 5586 655-F peu de brai- réduire avec ses la touche "~" 24 Utilisation Mesures en cas de surchauffe de la chaudière Danger Les déflagrations et les fumées toxiques occasionnent des blessures et des dommages pour la santé. N'ouvrez la porte de chargement dans aucun des états de fonctionnement suivants avant l'allumage de "h" sur l'écran. Remarque Informez votre chauffagiste si ce défaut se reproduit en peu de temps ou se produit régulièrement. La température d'eau de chaudière dépasse la consigne réglée Lorsque la température d'eau de chaudière dépasse de 3 K la consigne réglée, la régulation bascule le fonctionnement de l'extracteur de fumées en marche continue sur un mode séquentiel. Le symbole "a" clignote alors sur l'écran. Remarque Lorsque la température d’eau de chaudière est de nouveau redescendue en deçà de la consigne réglée, l'extracteur de fumées se remet automatiquement en marche normale. Ouvrez la vanne mélangeuse et les robinets de radiateurs pour produire une évacuation de la chaleur. La température d’eau de chaudière atteint 90 °C Lorsque la température d’eau de chaudière atteint 90 °C, la régulation arrête l'extracteur de fumées. "É" clignote sur l'écran. Remarque Si la température d'eau de chaudière redescend en dessous de 90 °C, la régulation remet automatiquement en marche l'extracteur de fumées. 5586 655-F 1. Ouvrez la vanne mélangeuse et les robinets de radiateurs pour produire une évacuation de la chaleur. 2. N'ouvrez la porte de chargement que si "h" est allumé sur l'écran. 25 Utilisation Mesures en cas de surchauffe de la chaudière (suite) La température d’eau de chaudière atteint 95 °C Lorsque la température d’eau de chaudière atteint 95 °C, la vanne de la sécurité thermique s'ouvre et l'eau de chaudière est refroidie. Si "E" est allumé sur l'écran, le limiteur de température de sécurité interrompt l'alimentation en courant électrique de l'extracteur de fumées. A 2. Réarmez le limiteur de température de sécurité "E" lorsque la température d’eau de chaudière est descendue à moins de 85 °C en enfonçant la pointe A avec un objet pointu. 3. N'ouvrez la porte de chargement que si "h" est allumé sur l'écran. Le mode chauffage reprend. Suivant le besoin calorifique, rajoutez du combustible ou effectuez une nouvelle montée en température de la chaudière si le combustible est entièrement consumé (voir page 14). 1. Ouvrez la vanne mélangeuse et les robinets des radiateurs pour produire une évacuation de chaleur si cela n'a pas encore été fait. Mesures pour limiter les dépôts de goudron Les mesures suivantes permettent de limiter les dépôts de goudron : ■ Utilisez uniquement du combustible sec : stockage pendant 2 années minimum, humidité max. de 15 % - 20 % (voir page 12). ■ Chauffer si possible à une température de chaudière supérieure. 26 ■ Maintenir une température de retour mini. de 65 °C. ■ Réapprovisionner et effectuer la montée en température selon les besoins. Un fonctionnement séquentiel prolongé renforce la formation de goudron. 5586 655-F Les dépôts de goudron dans le volume de remplissage sont dus à la condensation des gaz du bois sur les parois refroidies à l'eau. Comme la température de condensation des gaz est bien supérieure à la température de chaudière pouvant être atteinte, les dépôts de goudron sont inévitables. Les dépôts n'empêchent pas le fonctionnement de la chaudière. Avant la montée en température, retirez uniquement les dépôts secs et superficiels (voir page 30). Utilisation Mesures pour limiter les dépôts de goudron (suite) 5586 655-F Remarque Ces mesures permettent de limiter les dépôts de goudron dans le volume de remplissage, mais ne les empêchent pas. 27 Entretien et nettoyage Nettoyage Contrôle et entretien Le contrôle et l'entretien d'une installation de chauffage sont prescrits par les normes EN 806. Un entretien régulier est nécessaire pour garantir un fonctionnement fiable, économe en énergie et respectueux de l'environnement. La meilleure solution consiste à conclure un contrat de contrôle et d'entretien avec votre chauffagiste. Chaudières Sécurité thermique Plus la chaudière est encrassée, plus la température des fumées augmente et donc les déperditions énergétiques. C'est pourquoi, en plus des intervalles de nettoyage indiqués, il faut nettoyer intégralement la chaudière une fois par an. Le fonctionnement de la sécurité thermique devra être contrôlé chaque année par l'utilisateur ou par le chauffagiste via une purge. Il y a risque d'encrassement du siège de la soupape (voir notice fournie par le fabricant de la soupape). Soupape de sécurité Le fonctionnement de la soupape de sécurité devra être contrôlé par l'utilisateur ou par le chauffagiste tous les six mois via une purge. Il y a risque d'encrassement du siège de la soupape (voir notice fournie par le fabricant de la soupape). Remarques relatives au nettoyage 28 ■ Effectuez le nettoyage en respectant les intervalles indiqués. ■ Nettoyez la chaudière uniquement avec les outils de nettoyage fournis, une spatule ou un grattoir et un aspirateur. ■ N'utilisez pas de produits de nettoyage chimiques. 5586 655-F Danger L'entrée en contact avec des composants sous tension peut conduire à de graves blessures par choc électrique. Avant de commencer les opérations de nettoyage, coupez la tension d'alimentation secteur (par ex. au fusible ou à l'interrupteur principal) et attendez que la chaudière se soit refroidie. Entretien et nettoyage Nettoyage (suite) Remarque Les intervalles de nettoyage indiqués sont donnés à titre indicatif et diminuent suivant la qualité du combustible et les conditions de fonctionnement. Vider le bac à cendres (après 2 - 4 semaines) B C A F E D E 1. Dévissez la vis de blocage A et ouvrez la porte du cendrier B. 5586 655-F 2. Nettoyez les dépôts de cendre sur le viseur de flamme C, côté intérieur. 3. Retirez les cendres devant la chambre de combustion D, à côté de la chambre de combustion E et hors de la chambre de combustion F. 29 Entretien et nettoyage Vider le bac à cendres (après 2 - 4 semaines) (suite) Remarque ■ Une couche résiduelle de cendres a un effet isolant et peut être laissée dans le bac à cendres. ■ Si nécessaire (cendres abondantes derrière la chambre de combustion), la chambre de combustion peut être retirée vers l'avant pour le nettoyage. Après le nettoyage, elle doit de nouveau être réinsérée jusqu'en butée. 4. A l'issue du nettoyage, fermez la porte du cendrier et revissez la vis de blocage A. Volume de remplissage (avant chaque nouvelle montée en température) 1. Eliminez les dépôts secs et superficiels (cendre, charbon et goudron) sur les parois et dans les coins, à l'avant et à l'arrière, à l'aide d'un grattoir ou d'une spatule. 5586 655-F Remarque ■ La présence de petites fissures à la surface des pièces en béton réfractaire est normale et n'a aucun effet sur le fonctionnement et la durée de vie des pièces. ■ Les dépôts noirs brillants sur les parois intérieures du volume de remplissage sont normaux ; il est inutile de les retirer. ■ Mesures pour limiter les dépôts de goudron, voir page 26. 30 Entretien et nettoyage Volume de remplissage (avant chaque nouvelle… (suite) G F E A B C D 2. Contrôlez les ouvertures d'air primaire A dans les éléments latéraux d'air primaire B et les nettoyer avec un aspirateur si nécessaire. 5586 655-F 3. Nettoyez la fente C située dans l'élément inférieur D. 4. Eliminez les dépôts secs et superficiels (cendre, charbon et goudron) du volet de gaz de distillation E, du cadre de porte F et de la face intérieure de la porte de chargement G à l'aide d'un grattoir ou d'une spatule. 5. Après le nettoyage, fermez le volet de gaz de distillation et la porte de chargement. 31 Entretien et nettoyage Viseur de flamme (selon les besoins) A 1. Arrêtez la chaudière sur la régulation. Remarque Lorsque l'extracteur de fumées fonctionne, il n'est pas possible de retirer le verre du viseur de flamme. 3. Nettoyez le verre. 4. Remontez le verre en procédant en ordre inverse. Montez l'anneau métallique en dernier. 2. Sortez le verre A du viseur de flamme sur la porte du cendrier. Extracteur de fumées (selon les besoins) Remarque Le nettoyage de l'extracteur de fumées est nécessaire dans les cas suivants : ■ Des bruits de vibration se produisent en raison d'un déséquilibre de la turbine (dépôts sur les ailettes de la turbine). ■ La puissance faiblit. 5586 655-F Danger Les travaux effectués sur l'extracteur de fumées en marche entraînent des blessures graves. Arrêtez préalablement la chaudière sur la régulation. 32 Entretien et nettoyage Extracteur de fumées (selon les besoins) (suite) A B 6x 1. Dévissez les vis papillon sur l'extracteur de fumées A et retirez le moteur B avec la turbine. Remarque Les câbles électriques ne sont pas suffisamment longs pour poser le moteur au sol. ! Attention Les composants brûlants endommagent les câbles électriques. L'extracteur de fumées doit être monté de manière à ce que le câble électrique ne touche pas le carter du ventilateur. 5586 655-F 2. Nettoyez la turbine, le carter du ventilateur et la buse de fumées à l'aide d'une spatule et d'un aspirateur. 3. Remontez l'extracteur de fumées en procédant dans l'ordre inverse. 33 Entretien et nettoyage Surfaces de chauffe en aval (au bout de 2 à 4 semaines) A C D B E 1. Démontez la tôle supérieure arrière A. 34 2. Rabattez le matelas isolant B vers l'avant. 5586 655-F F Entretien et nettoyage Surfaces de chauffe en aval (au bout de 2 à 4… (suite) 3. Ouvrez la trappe de nettoyage C. 4. Retirez les turbulateurs D vers le haut (en utilisant une pince si nécessaire) et nettoyez-les. 5. Nettoyez les parois intérieures de la boîte de fumées E et les surfaces de chauffe en aval F à l'aide d'une spatule, d'une brosse et d'un aspirateur. 5586 655-F 6. Remontez les pièces en procédant dans l'ordre inverse. 35 Conseils pour économiser l'énergie Conseils pour économiser l'énergie Les mesures suivantes permettent d'économiser davantage d'énergie : A C B D 5586 655-F E ■ Ventilez correctement les pièces. Ouvrez brièvement les fenêtres A en grand en fermant les robinets thermostatiques B. ■ Evitez de surchauffer les pièces, visez une température ambiante de 19 °C ; chaque degré de température ambiante en moins vous fait économiser jusqu'à 7 % de frais de chauffage. ■ Abaissez les volets roulants (le cas échéant) à la tombée de la nuit. ■ Réglez correctement les robinets thermostatiques B. ■ Ne masquez pas les radiateurs C et les robinets thermostatiques B. ■ Utilisez les possibilités de réglage de la régulation D comme la "température ambiante normale" en alternance avec la "température ambiante réduite". ■ Réglez la température d'eau chaude du ballon d'eau chaude E sur la régulation D. ■ N'activez la pompe de bouclage ECS (à l'aide de la programmation sur la régulation) qu'en cas de soutirage d'eau chaude. ■ Maîtrisez la consommation d'eau chaude : prendre une douche consomme en général moins d'énergie que prendre un bain. 36 Index Index A Affichage d'erreurs.............................10 C Combustible.......................................12 Contrat d'entretien.............................28 Contrôle.............................................28 D Dépôts de goudron, mesures.............26 Déverrouillage de la température de sécurité................................................8 Dimensions de bûche........................13 E Economie d'énergie...........................36 Ecran....................................................9 Eléments d'air primaire......................31 Enclenchement de l'installation..........11 Enclencher l'appareil..........................11 Enclencher l'installation de chauffage11 Entretien.............................................28 H Humidité du bois................................12 I Interrupteur d’alimentation électrique...8 O Organes d'affichage, régulation...........8 Organes de commande, régulation......8 Ouvertures d'air primaire.............15, 31 R Réapprovisionnement en combustible........................................19 Régler le point d'affichage pour h.....24 Rehaussement de la température de retour..................................................19 Remise en service.............................11 S Sécurité thermique.............................28 Soupape de sécurité..........................28 Stockage du bois...............................12 Stockage du combustible...................12 Surchauffe de la chaudière, mesures 25 Symboles, signification........................9 T Test de la pompe...............................10 V Vider le bac à cendres.......................29 5586 655-F M Maintenance......................................28 Manomètre.........................................11 Mettre la régulation en service...........11 Modifier la température d'eau de chaudière...........................................23 Module de commande, régulation........9 Montée en température......................14 N Nettoyage...........................................28 Nettoyer l'extracteur de fumées.........32 Nettoyer les surfaces de chauffe en aval....................................................34 Nettoyer le viseur de flamme.............32 Nettoyer le volume de remplissage....30 37 38 5586 655-F 39 5586 655-F Viessmann France S.A.S. 57380 Faulquemont Tél. 03 87 29 17 00 www.viessmann.fr 40 Sous réserves de modifications techniques ! Veuillez vous adresser à votre installateur pour tout ce qui concerne les travaux d'entretien et de réparation de votre installation. Pour toute information : site Internet www.viessmann.fr. 5586 655-F Votre interlocuteur ">

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.