▼
Scroll to page 2
of
20
Notice d'utilisation VIESMANN pour l'utilisateur Avec régulation pour marche à température d'eau constante VITOPEND 5586 514–F 3/2006 A conserver ! Consignes de sécurité Pour votre sécurité Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d'éviter tout risque et tout dommage pour les personnes et les biens. Danger Ce symbole met en garde contre les dommages pour les personnes. ! Attention Ce symbole met en garde contre les dommages pour les biens et l'environnement. Remarque Les indications précédées du mot "Remarque" contiennent des informations supplémentaires. Destinataires La présente notice est destinée aux utilisateurs de l'installation de chauffage. Danger Des travaux non réalisés dans les règles de l'art sur l'installation de chauffage risquent d'induire des accidents qui pourraient être mortels. & Les travaux sur les conduites de gaz ne devront être effectués que par un installateur qualifié. & Les travaux électriques ne devront être effectués que par des électriciens. 2 Comportement en cas d'odeur de gaz Danger Toute fuite de gaz risque de provoquer des explosions pouvant causer des blessures très graves. & Ne pas fumer ! Eviter toute flamme nue et toute formation d'étincelles. Ne jamais actionner les interrupteurs des lampes et des appareils électriques. & Fermer la vanne d'alimentation de gaz. & Ouvrir les fenêtres et les portes. & Eloigner les personnes de la zone de danger. & Prévenir les fournisseurs d'électricité et de gaz ainsi que le chauffagiste depuis l'extérieur du bâtiment. & Faire couper l'alimentation électrique du bâtiment depuis un endroit sûr (à l'extérieur du bâtiment). Comportement en cas d'odeur de fumées Danger Les fumées peuvent entraîner des intoxications mortelles. & Arrêter l'installation de chauffage. & Aérer la chaufferie. & Fermer les portes des pièces d'habitation. 5586 514–F Explication des consignes de sécurité Consignes de sécurité Pour votre sécurité (suite) Comportement en cas d'incendie Danger Il y a risque de brûlures et d'explosion en cas d'incendie. & Arrêter l'installation de chauffage. & Fermer la vanne d'alimentation de gaz ou les vannes d'arrêt des conduites de fioul. & Utiliser un extincteur contrôlé des classes ABC. Composants supplémentaires, pièces de rechange et d'usure ! Attention Les composants qui n'ont pas été contrôlés avec l'installation de chauffage risquent de provoquer des dommages sur l'installation de chauffage ou des dysfonctionnements. Ne faire effectuer leur montage ou leur remplacement que par le chauffagiste. Conditions à remplir par la chaufferie Attention Un environnement inadapté risque d'entraîner des endommagements sur l'installation de chauffage et d'induire des dysfonctionnements. & Assurer une température ambiante supérieure à 0 ºC et inférieure à 35 ºC. & Eviter toute pollution de l'air par des hydrocarbures halogénés (contenus dans les peintures, les solvants et les produits de nettoyage, par exemple) et la poussière abondante (travaux de meulage, par exemple). & Eviter une humidité restant excessive (séchage du linge en permanence, par exemple). & Ne pas obturer les arrivées d'air existantes. 5586 514–F ! 3 Sommaire Sommaire Information préliminaire Première mise en service............................................................................ Votre installation de chauffage a été préréglée ............................................ 5 5 Vos accès Vue d'ensemble des organes de commande et d'affichage .......................... 6 Enclencher et arrêter Enclencher l'installation de chauffage ......................................................... Arrêter l'installation de chauffage ................................................................ Enclencher le circuit de chauffage et la production d'eau chaude sanitaire... & Chauffage................................................................................................ & Eau chaude ............................................................................................. Arrêter le circuit de chauffage et la production d'eau chaude sanitaire ......... 7 7 8 8 9 9 Que faire si ? les pièces sont trop froides ......................................................................... les pièces sont trop chaudes ....................................................................... il n'y a pas d'eau chaude ............................................................................. l'eau chaude est à une température excessive ............................................ 10 10 11 12 Maintenance Nettoyage................................................................................................... Contrôle et entretien ................................................................................... & Chaudière................................................................................................ & Ballon d’eau chaude sanitaire (si existant) ............................................... & Soupape de sécurité (ballon d’eau chaude sanitaire) ................................ & Filtre d'eau potable (si l'installation en est équipée) .................................. 13 13 13 13 14 14 Conseils pour économiser l'énergie ........................................................ 15 5586 514–F Index ......................................................................................................... 16 4 Information préliminaire Première mise en service La première mise en service et l’adaptation de la régulation à l’installation et au bâtiment devront être impérativement réalisées par votre chauffagiste. Votre installation de chauffage a été préréglée Vous pouvez modifier à votre guise le réglage de base d’usine. Remarque Toutes les données sont conservées en cas de coupure de courant. 5586 514–F La régulation a été préréglée en usine pour un fonctionnement standard, c'est-à-dire que le chauffage et la production d'eau chaude sanitaire sont assurés. Votre installation de chauffage est ainsi opérationnelle. 5 Vos accès Vue d'ensemble des organes de commande et d'affichage Tous les réglages de votre installation de chauffage pourront être réalisés de manière centralisée sur le module de commande. Si votre installation est équipée d'un thermostat d'ambiance, vous pourrez procéder aux réglages de la température ambiante sur ce thermostat (voir notice d'utilisation concernée). Remarque Tous les robinets thermostatiques des radiateurs de la pièce où se trouve le thermostat d'ambiance devront être totalement ouverts. D Interrupteur d'alimentation électrique E Voyant de dérangement (rouge) F Voyant de fonctionnement (vert) G Voyant brûleur (vert) H Voyant chauffage (vert) K Voyant production d'eau chaude sanitaire (vert) 5586 514–F A Thermomètre/manomètre Affichage de la température sur le cadran du haut Affichage de la pression sur le cadran du bas B Bouton de réglage de la température d'eau chaude sanitaire C Bouton de réglage de la température d'eau de chaudière (chauffage) 6 Enclencher et arrêter Enclencher l'installation de chauffage 2. Si la chaudière est raccordée à une cheminée : l'air de combustion est puisé dans la pièce. Contrôlez si les orifices d’aération du local sont ouverts et non obstrués. 3. Ouvrir la vanne d’alimentation de gaz C. 4. Etablir l’alimentation électrique au porte-fusible du tableau électrique ou à l’interrupteur principal, par exemple. 5. Enclencher l’interrupteur installation "8" B. Le fonctionnement est affiché par le voyant vert. Votre installation de chauffage et le thermostat d'ambiance, s'il est présent, sont opérationnels. 1. Contrôler la pression de l’installation de chauffage sur le manomètre A : si l’aiguille du manomètre est en dessous de 0,8 bar, la pression de l’installation est insuffisante, rajouter de l’eau ou prévenir votre chauffagiste. 5586 514–F Arrêter l'installation de chauffage Si vous voulez ne pas utiliser provisoirement votre installation de chauffage, pendant les vacances d’été, par exemple, faites la passer en marche de veille (voir page 9). Si vous voulez ne pas utiliser votre installation de chauffage, mettez la hors service. Avant et après une mise hors service de l’installation pour une durée assez longue, nous vous conseillons de vous mettre en relation avec le chauffagiste. 7 Enclencher et arrêter Arrêter l'installation de chauffage (suite) Ce dernier pourra, si nécessaire, prendre des dispositions adaptées pour la mise hors gel de l’installation ou la protection des surfaces d’échange. 1. Coupez l'interrupteur d'alimentation électrique "8". Le voyant vert "8" (voyant de fonctionnement) s'éteint. 2. Fermez la vanne d'alimentation de gaz. Remarque Il n'y a pas de protection contre le gel. Les réglages sont conservés sur la régulation. Enclencher le circuit de chauffage et la production d'eau chaude sanitaire Chauffage Réglez à l'aide du bouton "ür" la température d'eau de chaudière (chauffage) désirée. Plus le chiffre est élevé, plus la température est élevée. Le voyant chauffage vert est allumé. 5586 514–F Remarque La protection contre le gel de la chaudière et du ballon d'eau chaude sanitaire (si existant) est active. 8 Enclencher et arrêter Enclencher le circuit de chauffage et la production . . . (suite) Eau chaude Affichez à l'aide du bouton "üw" la température d'eau chaude désirée. Plus le chiffre est élevé, plus la température est élevée. Le voyant eau chaude vert est allumé. Arrêter le circuit de chauffage et la production d'eau chaude sanitaire Si vous ne voulez pas utiliser votre installation de chauffage pendant quelques jours, mettez l'appareil en marche de veille. Positionnez les deux boutons "ür" et "üw" sur "9". 5586 514–F Remarque & Pour que le circulateur ne se grippe pas, il est brièvement enclenché toutes les 24 heures. & La protection contre le gel de la chaudière et du ballon d'eau chaude sanitaire est active. 9 Que faire si ? les pièces sont trop froides Cause Elimination Réglage incorrect du thermostat d'ambiance Affichez sur le thermostat d'ambiance la température ambiante désirée L'installation de chauffage est arrêtée. Le voyant de fonctionnement 8 (vert) est éteint. & Réglage incorrect de la régulation Affichez sur le bouton "ür" la température ambiante désirée Voyant de dérangement "U" rouge de la régulation allumé Coupez pour réenclenchez l'interrupteur d'alimentation électrique "8". Si le voyant de dérangement est à nouveau allumé, prévenez le chauffagiste Enclenchez l'interrupteur d'alimentation électrique "8" & Enclenchez l'interrupteur principal, si existant (placé à l'extérieur du local) & Contrôlez le fusible du tableau de distribution électrique Le voyant brûleur "A" de la régulation Si le brûleur ne démarre pas automaticlignote quement au bout de 15 mn, prévenez le chauffagiste Manque de combustible Ouvrir la vanne d'alimentation de gaz & Propane : & contrôler les réserves de combustible, en recommander, le cas échéant & Gaz naturel : & contacter le fournisseur de gaz Cause Elimination Réglage incorrect du thermostat d'ambiance Affichez sur le thermostat d'ambiance la température ambiante désirée Réglage incorrect de la régulation Affichez sur le bouton "ür" la température ambiante désirée 10 5586 514–F les pièces sont trop chaudes Que faire si ? les pièces sont trop chaudes (suite) Cause Elimination Les voyants chauffage "ür" et production d'eau chaude sanitaire "üw" clignotent en même temps (marche provisoire activée) La marche provisoire s'arrête automatiquement au bout de 30 mn au plus tard. il n'y a pas d'eau chaude Cause Elimination L'installation de chauffage est arrêtée. Le voyant de fonctionnement 8 (vert) est éteint. & Réglage incorrect de la régulation Affichez sur le bouton "üw" la température d'eau chaude désirée Voyant de dérangement "U" rouge de la régulation allumé Coupez pour réenclenchez l'interrupteur d'alimentation électrique "8". Si le voyant de dérangement est à nouveau allumé, prévenez le chauffagiste Enclenchez l'interrupteur d'alimentation électrique "8" & Enclenchez l'interrupteur principal, si existant (placé à l'extérieur du local) & Contrôlez le fusible du tableau de distribution électrique Le voyant brûleur "A" de la régulation Si le brûleur ne démarre pas automaticlignote quement au bout de 15 mn, prévenez le chauffagiste Ouvrir la vanne d'alimentation de gaz & Propane : & contrôler les réserves de combustible, en recommander, le cas échéant & Gaz naturel : & contacter le fournisseur de gaz 5586 514–F Manque de combustible 11 Que faire si ? l'eau chaude est à une température excessive Elimination Réglage incorrect de la régulation Affichez sur le bouton "üw" la température d'eau chaude désirée Les voyants chauffage "ür" et production d'eau chaude sanitaire "üw" clignotent en même temps (marche provisoire activée) La marche provisoire s'arrête automatiquement au bout de 30 mn au plus tard. 5586 514–F Cause 12 Maintenance Nettoyage L'appareil pourra être nettoyé avec un produit ménager du commerce (ne pas employer de récurants). Contrôle et entretien Nous vous recommandons vivement de faire régulièrement entretenir votre installation de chauffage pour garantir un fonctionnement fiable, économe en énergie et respectant l’environnement. Pour ce faire, le mieux est de passer un contrat d’entretien avec votre chauffagiste. Chaudière Un encrassement élevé de la chaudière entraîne une température des fumées excessive et diminue le rendement. Il est donc nécessaire de nettoyer la chaudière chaque année. Ballon d’eau chaude sanitaire (si existant) Remarques supplémentaires pour le Vitocell 100 : Nous conseillons de faire contrôler l’aptitude à la fonction de l’anode au magnésium tous les ans par le chauffagiste. Ce contrôle peut être réalisé sans interruption du fonctionnement de l’installation. Le chauffagiste mesure le courant de protection à l’aide d’un contrôleur d’anode. 5586 514–F La norme EN 806 prescrit d'effectuer des travaux d’entretien et de nettoyage au plus tard deux années après la mise en service puis à intervalles réguliers. Le nettoyage de l’intérieur du ballon d’eau chaude sanitaire ne devra être effectué que par un chauffagiste qualifié. Si un organe de traitement de l’eau (comme un adoucisseur) est implanté dans l’arrivée d’eau froide du ballon, refaire le plein en temps utile. Veuillez respecter la notice du fabricant. 13 Maintenance Contrôle et entretien (suite) Soupape de sécurité (ballon d’eau chaude sanitaire) La réaction de la soupape de sécurité devra être contrôlée par le chauffagiste tous les six mois en manœuvrant légèrement cet organe. Il y a risque d’encrassement du siège de la soupape (voir notice d'utilisation du fabricant de la soupape de sécurité). Filtre d'eau potable (si l'installation en est équipée) 5586 514–F Pour des raisons d'hygiène : & la cartouche filtrante sera remplacée tous les 6 mois (contrôle visuel tous les 2 mois) sur les filtres sans rinçage à contre-courant. & les filtres à rinçage à contre-courant seront rincés tous les 2 mois. 14 Conseils pour économiser l'énergie Conseils pour économiser l'énergie Les conseils suivants vous aideront à augmenter vos économies d'énergie. Aérer judicieusement. Ouvrir en grand les fenêtres A pendant quelques minutes après avoir fermé les robinets thermostatiques B. & Ne pas chauffer excessivement, Une température ambiante de & 19 °C est suffisante, chaque degré de température ambiante en moins économise jusqu'à 7% de frais de chauffage. & Fermer les volets des fenêtres à la tombée de la nuit. & Régler correctement les robinets thermostatiques B. & Ne pas cacher les radiateurs C ni les robinets thermostatiques B. & Profiter des possibilités de réglage offertes par la régulation D, réglez la température d'eau chaude. & Contrôler la consommation d'eau chaude sanitaire : une douche consomme, en règle générale, moins d'énergie qu'un bain. & 5586 514–F & 15 Index Index A Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 9 Arrêt de l'installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 9 B Ballon d’eau chaude sanitaire . . . . . . . 13 C Chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Conseils pour économiser l'énergie 15 Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 E Eliminer les défauts. . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 11 Enclencher l'installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 F Filtre d'eau potable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 I Il n'y a pas d'eau chaude . . . . . . . . . . . . . . . 11 Interrupteur d'alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Interrupteur installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 N Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 O Organe d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 P Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . 5 Protection contre le gel . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9 R Réglage de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 S Soupape de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 T Température d'eau chaude . . . . . . . . . . . . . 9 Température d'eau chaude sanitaire 6 Température d'eau de chaudière . . 6, 8 Thermomètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Thermostat d'ambiance . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 V Vanne d’alimentation de gaz . . . . . . . . 7, 8 Voyant de dérangement . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Voyant de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . 6 5586 514–F L L'eau chaude est à une température excessive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Les pièces sont trop froides . . . . . . . . . . 10 M Manomètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 7 Mise hors service de l'installation . . . . 7 Module de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 16 17 5586 514–F 18 5586 514–F 19 5586 514–F Viessmann S.A. 57380 Faulquemont Tél. 03 87 29 17 00 www.viessmann.fr 20 Sous réserves de modifications techniques ! Veuillez vous adresser à votre chauffagiste pour tout ce qui concerne les travaux d'entretien et de réparation de votre installation de chauffage. Pour toute information : Service Consommateurs N° Indigo 0 825 825 025 ou site Internet www.viessmann.fr. 5586 514–F Votre interlocuteur