Manuel du propriétaire | Viessmann TRIMATIK MC 7410 065A Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
43 Des pages
Manuel du propriétaire | Viessmann TRIMATIK MC 7410 065A Manuel utilisateur | Fixfr
 À
Important pour l'utilisateur de l'installation VI E MAN N
S
® Notice a'utilisation |
[A
Trimatik-MC Viessmann
Prière de respecter ce conseil de sécurité :
Lire attentivement la présente notice d'utilisation avant de commencer les travaux de mise en service.
Votre installateur doit vous expliquer le fonctionnement et la conduite de l'installation. В |
Notre garantie ne couvre pas les dégâts causés par un non respect des notices d'utilisation. Ш
- © Travaux sur l'appareil/ - L'ensemble des travaux sur l'appareil et l'installation de chauffage (monta-
l'installation de chauffage : ge, travaux d'installation, réparations, modifications) ne devra être effectué
que par du personnel qualifié (chauffagistes/sociétés spécialisées).
Couper l'interrupteur général de chaufferie (placé à l'extérieur du local)
avant de commencer les travaux sur l'appareil/l'installation de chauffage et |
le bloquer pour interdire tout réenclenchement. |
Gaz : Fermer le robinet d'arrét principal gaz et le bloquer pour interdire '
toute réouverture intempestive. |
+
a.
0/95
5586 083-
Sommaire
Conseil de sécurité 1
Vuedensemble ~~]
Organes de manceuvre et d'affichage 3
Mode d'action de votre installation 4
Enclencher l'appareil 6
Régler le jour de la semaine et l'heure 6
Passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver et vice-versa 6
Choisir le programme de foncticnnement 7
Installation selon schéma
"A" "В" "С"
Description de l'installation 10] … 19j … 26
Régier le programme de fonctionnement 11| ...... 20| ...... 27
| Programmation pour le circuit de chauffage sans vanne mélangeuse par le canal "OI"... 12| … — | … 29
Programmation pour le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse par le canal " Re"... — | … 21| … 29
| - Programmation pour la production de l'eau chaude sanitaire par le canal " ==" 14] 21 | ....... 30
Consignes de température (températures désirées) 15| ...... 22| ....... 31
Courbes de fonctionnement
— Régler la courbe de fonctionnement pour le (s) circuit (s) de chauffage " LX" 18 | ...... 25| .... 33
— Régler le parallèle de la courbe de fonctionnement pour le (s) circuit (s) de chauffage "Z" ... 181... 251... 34
Page
35
dechaudiere NO
| Раде
Température maximale d'eau de chaudiére ou température des départs 36
Température minimale d'eau de chaudiére 36
Interrogation des températures effectives 37
Quefaitesi.. ~~ oo TE
Page
38
5586 083-F
Vue d'ensemble
Organes de manceuvre et d'affichage
Bouton de Bouton de Bouton de Voyant rouge allu- Voyant vert allumé si la régulation est passée
réglage réglage réglage mé durant la pro- en régime d'été, en régime réduit ou en marche
Horloge température température température duction de l'eau de veille avec mise hors gel de l'installation de
numérique normale réduite eau sanitaire chaude sanitaire chauffage
\ N |
N N a
Voyant de déran-
Г 1234567 gement brúleur
| E ER Interrupteur installation
| y [J &| 55, | = sous tension
iio O = hors tension
@ ж =) ® || #200 ›-
REI IX
0000 © |
Oo 0 Oo e OQ NR ) Commutateur
a ue “a
md
Cache ouvert
| | O 0000
Sélecteur de Bouton pente Bouton paral- Bouton tempé- Réarmement limiteur de
programme courbe de lele courbe de — rature maxima- température de sécurité
fonctionne- fonctionne- le d'eau de
ment ment chaudiere
Organes de manoeuvre Organes d'affichage
- + Bouton de réglage 1-7 Jours de la semaine (page 6)
un Canal 1 horloge (circuit de chauffage "A" sans A En regard du jour de semaine concerné
vanne mélangeuse) © Diodes lumineuses
xe Canal 2 horloge (circuit de chauffage "B" sans НО Affichage numérique des valeurs
vanne mélangeuse) Î Début d'une séquence de programme | Selon va-
= Canal 3 horloge (production de l’eau chaude { Fin d'une séquence de programme food entrée
sanitaire) — Séquence 1 de programme 4 séquences
Canal 4 horloge (libre) = Séquence 2 de programme rouges et bleues
> Touche de remise à zéro (page 7) = Séquence 3 de programme maximum par
© Heure (page 6) = Séquence 4 de programme canal de l'horloge
? interrogation des températures (page 37) °C Affichage de la température
1-7 Jour de la semaine (page 6) © Affichage de l'heure
38: Consigne marche normale (pages 15, 22 et 31) | Voyant de dérangement brûleur
3 Consigne marche reduite (pages 15, 22 et 31) ;
= Consigne de température d’eau chaude sanitaire
(pages 16, 23 et 32) |
C Sélecteur de programme (page 9) QUE
# ‘Parallèle courbe de fonctionnement ;
(pages 18, 25 et 34)
VA Pente courbe de fonctionnement
(pages 18, 25 et 33)
O Interrupteur principal (page 6)
© Aquastat de chaudière (pages 18, 25 et 34) :
Ur Bouton de réarmement limiteur de température pu
de sécurité ©.
7 Commutateur de marche provisoire (page 35) o
Ww
Vue d'ensemble
Mode d'action de l'installation de chauffage
Pour vous permettre de bénéficier de la température ambiante
souhaitée en permanence et quelles que soient les conditions
climatiques, les différents composants de votre installation de
chauffage doivent être combinés de manière optimale. Ce
n'est que si le générateur de chaleur (chaudière) et la distribu-
tion de chaleur (radiateurs, préparateur ou réservoir d'eau
chaude à accumulation, conduites, etc.) ont été correctement O
adaptés l’un à l’autre que l'installation de chauffage pourra
fonctionner à votre satisfaction. Pour assurer le réglage de cet
ensemble, votre chaudière Viessmann est équipée de la régu-
lation électronique en fonction de la température extérieure
Trimatik MC-Viessmann.
Installation équipée d’un seul circuit de chauffage raccordé directement à la chaudière
{sans vanne mélangeuse)
La chaudière Viessmann produit l'énergie nécessaire c'est-à-
dire que le brûleur fait monter en température l'eau contenue
dans la chaudière (appelée ci-après eau de chaudière). L'eau
de chaudière est dirigée directement vers les radiateurs par la
pompe de circuit de chauffage.
Pour que la température désirée soit atteinte dans votre loge-
ment, la température d'eau de chaudière doit être adaptée а
différentes conditions variables .
La Trimatik-MC Viessmann règle la température ambiante
comme vous le souhaitez. C’est une régulation électronique en
fonction de la température extérieure modulant la marche de la
chaudière. La Trimatik-MC Viessmann pilote le brûleur de la
chaudière de telle manière que l'énergie produite soit exactement
suffisante pour l'obtention de la température ambiante désirée.
Votre installation [
Si votre installation de chauffage est équipée d'un préparateur
d’eau chaude à accumulation, ce dernier est également ali- A
mente en énergie par l'eau de chaudière et piloté par la
Trimatik-MC Viessmann. Ne pas oublier que la production de
l’eau chaude sanitaire a priorité sur l'alimentation du circuit de
chauffage. Lorsque l'installation de chauffage est enclenchée,
l’eau sanitaire du préparateur sera d'abord portée à la tempé-
rature de consigne, puis le circuit de chauffage sera alimenté
en chaleur.
Les pannes de la Trimatik-MC Viessmann sont détectées et
affichées par le testeur intégré.
Installation équipée d'un seul circuit de chauffage avec vanne mélangeuse
La chaudière Viessmann produit la chaleur nécessaire c'est-à-
dire que le brûleur fait monter en température l'eau contenue
dans la chaudière (appelée ci-après eau de chaudière).
L'eau de chaudière est mélangée dans une vanne mélangeuse
avec de l'eau revenant du circuit de chauffage, portée à une
température définie puis dirigée par une pompe vers les radia-
teurs.
Pour que la température désirée soit atteinte dans votre loge-
ment, la température d'eau de chaudière et la température des
départs du circuit de chauffage avec vanne mélangeuse doi-
vent être adaptées à différentes conditions variables.
La Trimatik-MC Viessmann règle la température ambiante
comme vous le souhaitez. C'est une régulation électronique de
la température extérieure modulant la marche de la chaudière.
La Trimatik-MC Viessmann pilote le brûleur de la chaudière de
Votre installation [ ]
telle manière que l'énergie de chaleur produite soit exacte-
ment suffisante pour l'obtention de la température ambiante
désirée.
Si votre installation de chauffage est équipée d’un préparateur
d'eau chaude à accumulation, ce dernier est également ali-
menté en énergie par l'eau de chaudière et piloté par la
Trimatik-MC Viessmann. Ne pas oublier que la production de
l’eau chaude sanitaire a priorité sur l'alimentation du circuit de
chauffage. Lorsque l'installation de chauffage est enclenchée,
l’eau sanitaire du préparateur sera d'abord portée à la tempé-
rature de consigne, puis le circuit de chauffage sera alimenté.
Les pannes de la Trimatik-MC Viessmann sont détectées et
affichées par le testeur intégré.
В
Installation équipée d'un circuit de chauffage raccordé directement à la chaudière
Votre installation | |
(sans vanne mélangeuse) et d'un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse
La chaudiere Viessmann produit la chaleur nécessaire c'est-a-
dire que le brûleur fait monter en température l’eau contenue
dans la chaudière (appelée ci-après eau de chaudière).
L'eau de chaudière est soit dirigée directement vers les radia-
teurs par la pompe de circuit de chauffage (circuit de chauffa-
ge sans vanne mélangeuse), soit mélangée dans une vanne
mélangeuse avec de l’eau revenant du circuit de chauffage,
portée à une température définie puis dirigée par une pompe
vers les radiateurs (circuit de chauffage avec vanne mélangeu-
se).
Pour que la température désirée soit atteinte dans votre loge-
ment, la température d’eau de chaudière et la température des
départs du circuit de chauffage avec vanne mélangeuse doi-
vent être adaptées à différentes conditions variables .
La Trimatik-MC Viessmann règle la température ambiante
comme vous le souhaitez. C'est une régulation électronique en
fonction de la température extérieure modulant la marche de à
la chaudière. La Trimatik-MC Viessmann pilote le brûleur de la
chaudière de telle Mantère que l'énergie produite soit exacte-
ment suffisante pour l'obtention de la température ambiante ~
désirée.
Si votre installation de chauffage est équipée d’un préparateur
d'eau chaude à accumulation, ce dernier est également ali-
mente en énergie par l'eau de chaudière et piloté par la
Trimatik-MC Viessmann. Ne pas oublier que la production de
l’eau chaude sanitaire a priorité sur l'alimentation du circuit de
chauffage. Lorsque l'installation de chauffage est enclenchée,
l'eau sanitaire du préparateur sera d'abord portée à la tempéra-
ture de consigne, puis les circuits de chauffage seront alimentés.
4
+
Les pannes de la Trimatik-MC Viessmann sont détectées et
affichées par le testeur intégré.
5536 083
ir
Ro
5586 083-F
Vue d'ensemble
a
|
Le
| Circuit de chauffage
| sans vanne mélangause
8 \
fa Eau froide
| Préparateur d'eau chaude à accumulation
Chaudière
Les chiffres encadrés indiquent les numéros repères des raccorde-
ments électriques des composants avec la Trimatik-MC Viessmann.
Sonde extérieure
Sonde de chaudière
Sonde eau sanitaire
Pompe de circuit de chauffage
Pompe de charge eau sanitaire
Commande à distance (accessoires)
Installa-
tion de
chauffa-
ge selon
schema
ES Seen
>
Pour ce type d'installation, ne lire que les pages 1 à 18 et 35 a 43.
Index, page 44.
Les chiffres encadrés indiquent les numéros repères des raccorde-
ments électriques des composants avec la Trimatik-MC Viessmann.
Sonde extérieure
Sonde de départ
Sonde de chaudière
Installa-
tion de
chauffa-
ge selon
schéma
= Eau froide
Préparateur d'eau chaude & accumulation
I so ——
Chaudière
Installa-
tion de
chauffa-
ge selon
schema
7 [5] Sonde eau sanitaire
m , 20)B| Pompe de circuit de chauffage
y [| Г] | Pompe de charge eau sanitaire
| mp Servo-moteur de vanne mélangeuse
| | Commande à distance (accessoires)
| SE | |
I vm ome E Pour ce type d'installation, ne lire que les pages 1 à 9, 19 à 25 et 35 à
7 | Gal r= 43.
<= Index, page 45.
Ea
Prem ens heudo dsccumulaion Chis
Les chiffres encadrés indiquent les numéros repères des raccorde-
ments électriques des composants avec la Trimatik-MC Viessmann.
Sonde extérieure
Sonde de départ
Sonde de chaudière
/ [5] Sonde eau sanitaire
| Pompe de circuit de chauffage sans vanne mélangeuse
7 Г | I Pompe de circuit de chauffage avec vanne melangeuse
| ne = _ Pompe de charge eau sanitaire
| ПТ | Servo-moteur de vanne mélangeuse
| Cri chi — AUS 58 Commande à distance (accessoires)
Nat | AC 230 Vr 80 Hz О
Pour ce type d'installation, ne lire que les pages 1 à 9 et 26 à 43.
Index, page 46.
Mise en service de l'installation
Enclencher l'appareil
1. Enclencher l'interrupteur général de chaufferie (place
à l'extérieur du local).
2. Enclencher la Trimatik MC Viessmann
Les flèches repères des jours de la semaine de l'horloge
numérique sont affichées, le (s) circuit (s) de chauffage
est (sont) en régime normal. (si une commande à dis-
tance-F est raccordée a la régulation : l'horloge numé-
rique de la commande à distance fonctionne).
Jour de la semaine et heure
Le jour de la semaine et l'heure ont été réglés en usine
et une pile de longue durée en place permet de les gar-
der en mémoire.
L'heure réglée est affichée par la Trimatik-MC
Viessmann si on appuie sur la touche "©".
Le jour de la semaine est indiqué sur l'écran par une
flèche repère "A" placée en dessous de la ligne de
chiffres 1 à 7. 1 = lundi, 2 = mardi, etc...
Passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver et vice-
versa
Le passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver et vice-
versa est réalisé automatiquement.
Remarque importante ! |
La touche "O" et le bouton de réglage "-* +" vous
permettent de régler de la méme maniére une heure a
votre choix.
Interrupteur "©" en position "I".
Généralités
Interrupteur principal
| = sous tension
Fig. 1
Enclencher l'appareil
«=,
40 50
32 9 60
Fig. 2
Installation sans production
d'eau chaude
N
1234567
A
EC A
TIE
—
N
Ww
p
(—
Fig. 3
Jour de la semaine et heure
5586 083-F
|
{
+
Mise en service de l'installation
Généralités
Programmer l'horloge
L'horloge numérique présente quatre canaux program-
mables. Chaque canal vous donne la possibilité de pro-
grammer quatre séquences rouges et quatre séquences
bleues maximum par jour.
Affectation des canaux
Canal " OIL" : programmation de quatre séquences d'ac-
tivation maximum pour le (1er canal) cir-
cuit de chauffage À sans vanne mélageuse.
Canal " »* " : programmation de quatre séquences d'ac-
tivation maximum pour le (2e canal) circuit
de chauffage B avec vanne mélangeuse.
Canal " "4" : programmation de quatre séquences d'ac-
tivation maximum pour la (3e canal) pro-
duction de l'eau chaude sanitaire.
1 Programmation de base
Dans chacun des quatre canaux, les séquences 1 ont été
réglées en usine. Votre installation de chauffage fonc-
tionnera tous les jours de la semaine de 6 à 22 heures
en séquence "rouge" (voir fig. 4) du programme de fonc-
tionnement sélectionné et de 22 h à 6 h le lendemain en
séquence "bleue" (voir fig. 4) du programme de fonc-
tionnement sélectionné.
2 Programmation spécifique uniforme pour tous les
jours de la semaine
Vous pouvez effectuer une programmation spécifique à
l’aide des touches rouge et bleue du canal correspon-
dant et du bouton de réglage "-“ +". Une modification
est uniforme pour tous les jours de la semaine.
Remarque importante !
Contrólez au préalable si toutes les fleches reperes des
jours de la semaine sont affichées, si elles ne le sont pas,
appuyer sur la touche "4H"
Fonction des touches :
Touche rouge : Heure de début de la séquence "rouge" =
heure de fin de la séquence "bleue"
Touche bleue : Heure de début de la séquence "bleue" =
heure de fin de la séquence "rouge"
Bouton de
réglage
u € > ом
- +
Réglage de l'heure d'inversion souhaitée
Attention ! Prendre en compte l’inertie de l'installation
de chauffage lors de la programmation.
Remarques concernant l'horloge
La touche de retour au réglage de base "K" remet en
état de livraison l'ensemble de la programmation de
l'horloge.
Les flèches repères des jours et la température effective
d'eau de chaudière sont affichées.
Le début et la fin des séquences rouges programmées
passent automatiquement à 6 et 22 heures.
La touche “K" est placée en retrait de la façade pour
empêcher tout effacement intempestif de la program-
mation.
L'horloge est à réserve de marche. Elle reste en fonc-
tionnement après une panne de courant, mais l'écran
s'éteint pour économiser l'énergie.
Г
Зы
_—
| Heure
6 22°
Fig. 4
Programmation de base de I'horloge (canal " [Il *, par
exemple)
En résulte la plage
d'activation de la
sequence "rouge"
: O. Heure de début du chauffage = 6 heures ne signifie pas
% que les piéces seront portées á la température souhaitée
© a 6 heures. Donnez du temps a votre installation pour
1) monter et descendre en temperature.
Mise en service de l'installation
3 Programmation différente pour chacun des jours de la
semaine |
Vous pouvez établir une programmation spécifique pour
chacun des jours de la semaine (7 = dimanche, par
exemple) à l’aide des touches rouge et bleue du canal
correspondant, du bouton de réglage "-“ +" et de la
touche "1-7".
Appuyer sur la touche "1-7" et tourner en même temps
le bouton " -“ +" vers la droite ou vers la gauche
jusqu'a ce que la fleche repere " A" clignote en regard
de "7" (= dimanche) (fig. 5). |
Fonction des touches rouges et bleues, voir description
page précédente. Vous avez modifié et mémorisé dans
la Trimatik-MC Viessmann la programmation du
dimanche. La programmation des autres jours de la
semaine est celle décrite au point "2 Programmation
spécifique uniforme pour tous les jours de la semaine”.
Si on n’est pas dimanche, la flèche repère clignotante
"A" retourne au bout de 1 à 2 minutes en dessous du
jour de la semaine correct.
Généralités
clignote
/
1234567/
—
A
X
Cm
AL ©
tItitl
00-57...
ee
xD
2 3
e ©
e ©
Fig. 5
Modification du réglage du jour de la semaine
5586 083-F
©
—
4
Cd
5586 083-F
Mise en service de l'installation
Généralités
Choisir le programme de fonctionnement
Le programme de fonctionnement de votre installation
de chauffage sera affiché à l'aide du sélecteur de pro-
gramme "CC".
Vous avez ainsi la possibilité de choisir un programme
composé des séquences de fonctionnement que vous
souhaitez.
Fig. 6
& &
Pe Ke
w *
À #
I
TJ
C
Sélecteur de programme " C" en état de livraison
Les programmes de fonctionnement suivants sont possibles :
Programme de fonctionnement
Fonctions induites par les pro-
grammes de fonctionnement
quand choisir ?
%# Marche de veille en permanence
avec mise hors gel de l'installa-
tion de chauffage
(heures d'inversion réglées neutralisées)
Chauffage arrêté ; en cas de
risque de gel, le chauffage
démarre en régime réduit (uni-
quement pour mettre l'installa-
tion de chauffage hors gel).
æ Marche de veille avec mise hors
gel de l'installation de chauffage
La chaudière n’est enclenchée
que pour mettre l'installation
hors gel ou ne fonctionne qu'à la
consigne de température d'eau
minimale. Il n'y a pas de produc-
tion d’eau chaude sanitaire.
Si vous désirez, sans tenir compte
de la programmation de l'horloge et
en permanence, une marche de
veille avec mise hors gel de l'instal-
lation de chauffage (pendant les
vacances, par exemple).
# Marche normale (jour)}/Marche de | # voir ci-dessous Si le bâtiment emmagasine bien la
# veille avec mise hors gel de l'ins- # voir ci-dessus chaleur, c'est-à-dire que les pièces
tallation de chauffage (voir ci-des- Production de l'eau chaude sani- ne descendent pas excessivement
sus) taire selon programmation du en température durant la marche de
{selon les heures d’inversion réglées) сапа! " Hs" de l'horloge. veille "#" avec mise hors gel de
(état de livraison) l'installation de chauffage.
# Marche normale (jour)/marche * voir ci-dessous Si les pieces descendent trop en
>} réduite (nuit) 3
(selon les heures d'inversion réglées)
voir ci-dessous
Production de l'eau chaude sani-
taire selon programmation du
canal "T4" de l'horloge.
température durant la séquence de
marche de veille du programme -
* Marche normale (jour) en perma-
nence
(heures d'inversion réglées neutralisées)
Production de l’eau chaude sani-
taire si celle ci est en demande.
æ Marche normale
Pour la marche normale, vous
avez la possibilité de régler une
température des départs définie
pour la phase de chauffage et
assurant un chauffage suffisant
des pièces.
Il y a production de l’eau chaude
sanitaire lorsque la température
de l’eau du préparateur couplé à
la chaudière descend en dessous
de la consigne réglée.
Si vous désirez, sans tenir compte
de la programmation de l'horloge et
en permanence, une marche norma-
le du chauffage et de production
d'eau chaude sanitaire, jour férié,
réception, par exemple.
Marche réduite (nuit) en perma-
nence
(heures d'inversion réglées neutralisées)
ww
» Marche réduite
| s'établit une température des
départs plus basse que celle du
régime normal. Cette températu-
re évite le refroidissement exces-
sif de l'habitation.
ll n'y a pas de production d'eau
chaude sanitaire.
Si vous désirez, sans tenir compte
de la programmation de l'horloge et
en permanence, une marche réduite
Production de l’eau chaude sani-
taire/Mmarche de veille avec mise
hors gel de l'installation de chauf-
fage (voir ci-dessus)
(Production de l’eau chaude sani-
taire aux heures réglées et
marche de veille en permanence
avec mise hors gel de l’installa-
tion de chauffage)
EJ
z Production de l’eau chaude sani-
taire (si l'installation est équipée
d'une production d’eau chaude
sanitaire)
La chaudière n'est encienchée
que pour assurer la production
de l'eau chaude sanitaire et la
mise hors gel de l'installation de
chauffage.
|! y a production d’eau chaude
lorsque cette production est en
demande durant les heures pro-
grammees a cet effet.
voir ci-dessus
En été, par exemple, s'il n'y a pas
besoin de chauffer les pièces mais
qu'il faut produire de l’eau chaude
sanitaire.
Mise en service de l'installation Installation selon schéma "A"
Votre installation de chauffage se compose d’une chaudière avec un circuit de chaudière sans vanne
mélangeuse, appelé ci-dessous circuit de chauffage, sans ou avec production d'eau chaude sanitaire O
[| avec production d'eau chaude sanitaire.
Co [1 O
[| sans production d'eau chaude sanitaire. ATS
> с
Sans production d'eau 40 50 | D
chaude sanitaire : position-
Installa-. ner sur "0" le bouton "=
tion de de la Trimatik-MC 32
chauffa- Viessmann. O 60
ge selon °
schéma |
A
Commande a distance | Réglages pour le circuit de chauffage | Afficher les heures d'inversion sur Afficher les consignes de température
employée Afficher le programme de fonctionne- | I'horloge de sur as,
ment sur O
sans commande á dis- le sélecteur de programme "€" de la |la Trimatik-MC Viessmann les boutons de la Trimatik-MC
tance Trimatik-MC Viessmann Viessmann -
BW WD = nace, N I 3
Xx x= Y) EJ) BH AAÁLALA N
1509, O
tirar ME: E
N234 E
es 2208 778.4 -96*
C еее о
Ns и
Réglages a effectuer sur | Positionner le sélecteur de programme
la Trimatik-MC "C" de la Trimatik-MC Viessmann sur
Viessmann si une com- |" Y”.
mande á distance ou un |
. . * # # # > =
appareil de commande a a %) 4) %
distance sont raccordes y
C
Avec commande à dis- | le sélecteur de programme "D" et le la commande à distance-F les touches "#" et " D" et le bouton о
) tance-F bouton "-“ "+" de la commande a dis- ; "+" de la commande á distance-F O -
tance-F
Js gan ATTN m ue п: nn AS, am 8 UB: an AS,
3 =! © oo >? © DO > a Yo
FE € 7 ’
ооо OD INK DEDO ;
e ODO AD EC ODO
\. И” Do! / J
Avec appareil de com- le sélecteur de programme de l'appa- | la Trimatik-MC Viessmann les curseurs "*#" et " D" de l'appareil
mande à distance-WS reil de commande à distance de commande à distance
(— 3)
1234567
“con TN
500, y
t И ии
N\2 3 4 ®
.._..0
SE: 000° >
> A LL
с
со
<
<
oo
LO
Le
10
5686 083-F
Mise en service de l'installation
Installation selon schéma "A"
Sélectionner le programme de fonctionnement
a) sur la Trimatik-MC Viessmann sans commande a dis-
tance
Afficher le programme de fonctionnement sur la
Trimatik-MC Viessmann.
Positionner le sélecteur " C" sur le symbole souhaité.
b) sur la Trimatik-MC Viessmann à commande à distan-
ce-F (accessoire)
Afficher le programme de fonctionnement à l'aide du
sélecteur "}" et du bouton "-“ *4" de la commande à
distance-F.
Suivre pour ce faire la notice d'utilisation de la comman-
de à distance-F.
Positionner le sélecteur de programme " 3 " de la
Trimatik-MC sur "€".
c) sur la Trimatik-MC Viessmann á appareil de comman-
de a distance-WS (accessoire)
Afficher le programme de fonctionnement à l'aide du
sélecteur de programme de la commande à distance.
Positionner le sélecteur de programme "CC" de la
Trimatik-MC sur "3.
Actions induites par les positions du sélecteur de pro-
gramme
# Marche normale en permanence (jour)
O Marche normale (jour)/
marche réduite (nuit)
2 Marche réduite en permanence (nuit)
O Consigne de température ambiante de 3 à 5°C (mise
hors gel de l'installation de chauffage)
MW WW) =
SRI) HID
Fig. 7 C
Sélecteur de programme " C"
He 3 a
N
N
50
4 56 3
-78 + -9 + 650
„ко AW
_ Est allumé durant la produc-
tion de l'eau chaude sanitaire
Est allumé durant les
séquences > р, и Bo et "аа И!
Fig. 8
Affichage des séquences de fonctionnement
i 1234567 |
M QB „ALARM _ AN,
Фе [|B BDO
1=1 ©
О) © ФО ®
@ (3) @ @
\ J
Fig. 9
Commande a distance-F
Fig. 10
Appareil de commande a distance -WS
11
Installa-
tion de
chauffa-
ge selon
schéma
A
Mise en service de l'installation .
Programmation
Eu égard aux économies de combustible, la program-
mation revêt une importance particulière. || est possible
de choisir à bon escient les heures durant lesquelles
sera établie une marche normale du chauffage ou une
production d’eau chaude sanitaire et celles durant les-
quelles la marche du chauffage sera réduite voire nulle.
|| est possible d'établir des programmes par canal et par
jour de la semaine. Ces plages induisent une inversion
de séquence de fonctionnement du programme sélec-
tionné et la mise en route ou l’arrêt de la production de
__ l’eau chaude à des heures que vous pouvez choisir.
Installa- Chaque séquence "rouge" (voir fig. 4, page 4) peut faire
MIETEN l'objet de quatre plages d'activation maximum par canal
A. et par jour de la semaine.
A 1 Programmation pour le circuit de chauffage par le
canal " UT"
Attention ! Si une commande a distance-F est couplée a
la régulation, le programme du circuit de chauffage sera
réglé sur la commande à distance-F (voir notice d'utili-
sation de la commande à distance-F).
1.1 Réglage de base canal " II" (voir prescription page 7)
1.2 Réglage spécifique canal " UT"
Un réglage spécifique du programme sera effectué à
l’aide des touches rouge et bleue " III" et du bouton de
réglage "-“*,". Cette modification s'établit de manière
identique pour tous les jours de la semaine.
Fonctions des touches, voir description page /.
1.2.1 Si vous ne voulez régler qu’une plage d'activation
par séquence de fonctionnement :
Exemple :
Vous désirez faire fonctionner votre circuit de chauffage
pour tous les jours de la semaine uniformément avec la
programmation suivante :
de 0a 5 heures marche de veille
avec mise hors gel de l'installation
de 5 à 23 heures marche normale
de 23 à 24 heures marche de veille
avec mise hors gel de l'installation
Les réglages seront effectués sur le canal " IN" à l'aide
des touches rouge et bleue "II" et du bouton de régla-
ge"- +".
1. Sélectionner le programme de fonctionnement +
(voir page 11). |
2. Appuyer sur la touche rouge " MI" et tourner en
même temps le bouton " -- +" vers la gauche ou
vers la droite jusqu’à ce que l'écran affiche "5:00".
3. Appuyer sur la touche bleue "I" et tourner en même
temps le bouton "-“ +" vers la gauche ou vers la
droite jusqu'à ce que l'écran affiche 23:00”.
Vous avez mémorisé le programme exemple (identique
pour tous les jours de la semaine) dans la Trimatik-MC
Viessmann.
12
Installation selon schéma "A"
clignote
Г ^\\
1234567
|
5% 23% Heu re
Dans l'exemple représenté,
— la séquence "rouge" correspond à la marche normale
- la séquence "bleue" correspond à la marche de veille avec mise
hors gel
Fig. 11
Exemple d'une programmation spécifique (une seule
plage d'activation par séquence de fonctionnement)
1
у
5586 083-F
зи
5586 083-F
Mise en service de l'installation
Installation selon schéma "A"
1.2.2. Si vous souhaitez régler deux plages d'activation
par séquence de fonctionnement :
Exemple :
Vous désirez faire fonctionner votre circuit de chauffage
pour tous les jours de la semaine uniformément avec la
programmation suivante :
de Oà 5heures marche de veille
avec mise hors gel de l'installation
de 5a 9 heures marche normale
de 9a 16 heures marche de veille
avec mise hors gel de l'installation
de 16 à 23 heures marche normale
de 23 à 24 heures marche de veille .
avec mise hors gel de l'installation
Les réglages seront effectués sur le canal " I " à l'aide
des touches rouge et bleue " [I " et du bouton de régla-
ge "- *+".
1. Sélectionner le programme de fonctionnement
(voir page 9).
2. Appuyer sur la touche rouge " OI " et tourner en
méme temps le bouton "-“ +" vers la gauche ou
vers la droite jusqu'á ce que l'écran affiche "5:00".
3. Appuyer sur la touche bleue " MI" et tourner en
méme temps le bouton "-“ 7." vers la gauche ou
vers la droite jusqu'à ce que l'écran affiche "9:00" .
4. Pour régler la seconde plage d'activation, appuyer en
même temps sur les touches rouge et bleue " II" ;
l'écran affiche au bout de 5 secondes environ le
chiffre "1" au dessus du symbole “ II".
5. Tourner dans les 5 secondes le bouton de réglage
"174" vers la droite jusqu'à ce que le chiffre "2"
soit affiché au dessus du symbole.
6. Appuyer sur la touche rouge " III " et tourner en
même temps le bouton "-“ +" vers la gauche ou
vers la droite jusqu'à ce que l'écran affiche "16:00".
7. Appuyer sur la touche bleue " I" et tourner en
méme temps le bouton "-“ +" vers la gauche ou
vers la droite jusqu’à ce que l'écran affiche "23:00".
Vous avez mémorisé le programme exemple (identique
pour tous les jours de la semaine) dans la Trimatik-MC
Viessmann.
e ME
%
1.2.3. Si vous souhaitez régler trois ou quatre plages
d'activation par séquence de fonctionnement
Pour deux plages d'activation, vous procéderez aux
réglages des heures d'inversion souhaitées comme
décrit au point 1.2.2.
Régler la troisième ou quatrième plage d'activation :
1. Appuyer en même temps sur les touches rouge et
bleue " I " : l'écran affichera au bout de 5 secondes
environ le chiffre "2" ou "3" au dessus du symbole
" ng
2. Tourner dans les 5 secondes le bouton de réglage
"- >," vers la droite jusqu’à ce que le chiffre "3" ou
"4" soit affiché au dessus du symbole.
3. Les touches rouge et bleue " WM" vous permettent main-
tenant de régler comme décrit la troisième ou quatriè-
me plage d'activation avec vos heures d'inversion.
clignote clignote
1234567 1234567
a Mn 4 7“
ana - + = - +
ча Co
PATTI 171
1234567
A Fr
и - +
VOUS)
EII
O
(234 ® 01239 e
9000 0 060 0
0.000 0 Zn...”
€
marche
normale: &
5% 9% 16° 23%
Dans l'exemple représenté,
- la séquence "rouge" correspond à la marche normale
- la séquence "bleue" correspond à la marche de veille avec mise
hors gel
Fig. 12
Exemple d'une programmation spécifique (deux
plages d'activation par séquence de fonctionnement)
Vous avez mémorisé le programme exemple (identique
pour tous les jours de la semaine) dans la Trimatik-MC
Viessmann.
Les heures d'inversion souhaitées et réglées pourront
être portées page 42.
13
Installa-
tion de
chauffa-
ge selon
schema
A
Mise en service de l'installation
1.2.4 Régler un programme différent par canal et par
jour de la semaine
Vous pouvez régler par canal et par jour de la semaine
(7 = dimanche, par exemple) un programme à votre
convenance pour le circuit de chauffage de la même
manière que celle décrite dans les exemples 1.2.1 à 1.2.3.
Programmation voir réglage page 8 et exemples 1.2.1 à
1.2.3 pour une à quatre plages d'activation maxi.
Les heures d’inversion souhaitées et réglées pourront
être portées page 42.
Remarque importante !
meme Si vous souhaitez faire fonctionner à nouveau votre ins-
Ba tallation tous les jours de la semaine avec les mémes
PIX heures d’inversion, vous devez impérativement appuyer
schéma'
sur la touche "»" ;
| Bl vous effacez également votre programmation spéci-
A fique pour la production de l’eau chaude sanitaire,
& _ vous devez impérativement régler à nouveau les
heures d’inversion souhaitées pour votre circuit de
chauffage comme indiqué par les exemples 1.2.1 à
1.2.3.
2 Programmation de la production de l’eau chaude sani-
taire par le canal " *= "
2.1 Réglage de base canal " ** " (voir page 7)
2.2 Réglage spécifique canal " >"
Un réglage spécifique de la programmation sera effec-
tué à l’aide des touches rouge et bleue " ** " et du bou-
ton "_-“7*,". Cette modification s'établit de manière
identique pour tous les jours de la semaine.
Fonctions des touches (voir page 7) |
Exemples de programmation pour une a quatre plages
d'activation maximum (voir comme décrit aux exemples
1.2.1 à 1.2.4, pages 12 à 14).
Respectez l'affectation des canaux.
Les heures d'inversion souhaitées et réglées pourront
être portées page 42.
Important !
Si vous souhaitez faire fonctionner à nouveau votre pro-
duction d'eau chaude sanitaire tous les jours de la
semaine avec les mêmes heures d'inversion, vous devez
impérativement appuyer sur la touche ">k" ;
— vous effacez également votre programmation spéci-
fique pour votre circuit de chauffage sur le canal "74",
— vous devez impérativement régler à nouveau les
heures d'inversion souhaitées pour la production de
l’eau chaude sanitaire comme indiqué par les
exemples 1.2.1 à 1.2.4, pages 12 à 14.
Installation selon schéma "A"
5586 083-F
—
+
ws,
+
Mise en service de l'installation
Installation selon schéma "A"
Consignes de température (températures dési-
O rées)
%: Regime normal
a) sur la Trimatik-MC Viessmann sans commande a dis-
tance
Positionner comme désiré le bouton "3%",
Position normale (consigne de température ambiante de
20°C environ si la courbe de fonctionnement a été
correctement réglEe) « ...... e. ens "№,
La consigne est diminuée si l’on tourne le bouton " :#"
dans le sens “ — " et augmentée si l’on tourne le bouton
dans le sens " +"
Déplacer le bouton "#" d'une graduation modifie la
consigne de température ambiante de 1 K (°C) environ.
b) sur la Trimatik-MC Viessmann avec commande a dis-
tance-F (accessoire)
La consigne de température ambiante en régime normal
sera réglée à l’aide de la touche " #" et du bouton
"7+" de la commande a distance-F. Respecter les
indications de la notice d'utilisation de la commande a
distance-F.
c) sur la Trimatik-MC Viessmann avec appareil de com-
mande á distance-WS (accessoire)
La consigne de température ambiante en régime normal
sera réglée a l'aide du curseur "2%" de l'appareil de com-
mande á distance.
3 Régime réduit
a) sur la Trimatik-MC Viessmann sans commande à dis-
tance
Positionner comme désiré le bouton " D".
Position normale (consigne de température ambiante de
14°C environ si la courbe de fonctionnement a été
correctement réglée) ! ……………………………………………ersnnnnnnnne "№"
La consigne est diminuée si l'on tourne le bouton " D"
dans le sens " — " et augmentée si l’on tourne le bouton
dans le sens "+"
. Déplacer le bouton "D" d'une graduation modifie la
5586 083-F
consigne de température ambiante de 1 K (°C) environ.
b) sur la Trimatik-MC Viessmann avec commande à dis-
tance-F (accessoire)
La consigne de température ambiante en régime réduit
sera réglée à l’aide de la touche " D" et du bouton
"+" de la commande à distance-F. Respecter les
indications de la notice d'utilisation de la commande 3
distance-F.
c) sur la Trimatik-VIC Viessmann avec appareil de com-
mande à distance-WS (accessoire)
La consigne de température ambiante en régime réduit
sera réglée à l'aide du curseur " D" de l’appareil de com-
mande à distance.
7 2
N
N
4 5 6 3
"7 8% -9 6 +
Fig. 13
Réglage des consignes de température ambiante sur la
Trimatik-MC Viessmann
Installa-
tion de
chauffa-
a ge selon
1234567 schéma
> AAAAAAÁA
5 + - NO Y A
ñ = x. | ILL HH
DD
@) (3) D DO
N J
Fig. 14
Réglage des consignes de température ambiante sur la
commande a distance-F
7
Plage de reglage de la consigne de température
ambiante
— curseur "3k" de + 14 à + 26°C
- curseur" >" de+ 7à+23°C
Consigne de températu re ambiante si le
sélecteur est en position "&" de+ 33+ 5°C
Fig. 15
Réglage des consignes de température ambiante sur
l'appareil de commande à distance -WS
Remarque importante !
Si la température ambiante reste trop élevée durant le
régime réduit, ceci n’est normalement pas dû à la régu-
lation mais au fait que les bâtiments bien isolés descen-
dent plus lentement en température. Dans ce cas, vous
pourrez afficher une consigne de température réduite
plus basse ou terminer la dernière plage de régime nor-
mal plus tôt.
Lorsqu'une nouvelle température a été réglée, il faut
attendre un temps variable en fonction de l'installation
de chauffage avant que la nouvelle température désirée
ne s'établisse dans l'habitation.
Si la température extérieure dépasse de 1 K (°C) la
consigne de température ambiante, la pompe de circuit
de chauffage est arrêtée. Cette pompe redémarrera si la
température extérieure descend à au moins 1 K (°C) en
dessous de la consigne de température ambiante.
15
Mise en service de l'installation
z Production de l’eau chaude sanitaire
Positionner le bouton "*" sur la valeur désirée.
Position Normale ae = 50°C
Plage de réglage : de 32 a 60°C.
Déplacer le bouton "=" d'une graduation modifie la
consigne de 2 K (°C) environ.
Pour arrêter la production de l'eau chaude sanitaire,
tourner le bouton "*" vers la gauche et le positionner
sur "0".
Installations sans production d’eau chaude uniquement :
Positionner le bouton "=" sur "0".
Installa-
tion de
chauffa-
ge selon
_ schema
| % Marche de veille avec mise hors gel de l'installation
- A de chauffage
En regime "%", la chaudiere est arretee ; le voyant " J"
est allumé. Il n’y a pas de production d’eau chaude sani-
taire.
La température d’eau de chaudière est maintenue à
— 40°C minimum pour les chaudières exigeant une limi-
tation inférieure de la température
Si la température extérieure descend en dessous de
+1°C, la chaudière fonctionne
— à la température d'eau correspondant à la courbe de
fonctionnement de marche réduite |
- à au moins la température minimale d’eau (est fonc
tion du type de chaudière)
afin d'éviter que le gel n"endommage installation de
chauffage ; la pompe de circuit de chauffage est enclen-
chée.
Si la température extérieure dépasse + 3°C, la fonction
de mise hors gel est neutralisée c'est-à-dire qu'il y a
arrét du brúleur et de la pompe de circuit de chauffage.
La pompe de circuit de chauffage est enclenchée toutes
les 24 heures pour 10 secondes environ afin d'éviter
tout grippage.
Installation selon schéma "A"
40 50
32 9 60
Fig. 16
Consigne de température de l'eau chaude sanitaire
5586 083-F
O
5586 083-F
Mise en service de l'installation
Installation selon schéma "A"
Courbes de fonctionnement
Les caractéristiques particulières au bâtiment à chauffer
et à l'installation de chauffage nécessitent un réglage de
la courbe de fonctionnement.
Sur cette installation, la température des départs du cir-
cuit de chauffage est égale à la température d’eau de
chaudière; on ne parlera, de ce fait, que de "température
des départs" dans ce qui suit.
Afin d'assurer un chauffage suffisant quelle que soit la
température extérieure pour une consommation mini-
male d'énergie, il est indispensable de mémoriser la
courbe de fonctionnement convenant exactement aux
caractéristiques thermiques du bâtiment à chauffer et de
l'installation de chauffage.
La courbe de fonctionnement est la relation entre la
température extérieure et la température des départs.
Plus simplement, plus la température extérieure est
basse, plus la température des départs est élevée.
ll existe différentes courbes de fonctionnement : les
courbes plates induisent des températures des départs
plus basses, les courbes pentues des températures plus
élevées. La température ambiante est fonction de la
température des départs.
La courbe de fonctionnement sera sélectionnée et
réglée a l'aide des boutons "|X" et "ZZ" .
Le bouton "|" (pente) permet de sélectionner la courbe
de fonctionnement (de 0,2 à 2,6) (voir fig. 17).
Le bouton "Z" permet de déterminer le parallèle de la
courbe de fonctionnement (de - 12 à + 33) ; en décalant
parallèlement la courbe de fonctionnement, vous l’adap-
tez aux caractéristiques thermiques du bâtiment.
Le chauffagiste effectuera le réglage de base de la cour-
be de fonctionnement à la mise en service de l'installa-
tion.
Réglages en état de livraison :
Pente courbe de fonctionnement : "1" = 1,2
Parallèle de la courbe de fonctionnement : "&" = 0.
Il peut arriver qu'après avoir effectué le réglage de base
de la courbe de fonctionnement, la température ambian-
te désirée ne s'établisse pas à différentes températures
extérieures. Dans ce cas, la courbe de fonctionnement
devra être corrigée (voir également page 39).
Le présent graphique est valable pour les réglages suivants :
"7" = 0
Si "KZ" est une autre valeur, les courbes sont décalées parallèlement
dans le sens vertical.
Si "#" est une autre valeur, les courbes sont décalées parallèlement le
long de l'axe des consignes de température ambiante.
Installa-
tion de
chauffa-
ge selon
schéma
A
Pente
2,6 2,4
lr
A
Il 1,8
Ф С
AB)
5 o 1,6
3e
2a Y
o£ 1,4 — ®,4 —
о © À
>. 1,2
5 © ,
Sea B
©
Po 110 |
3 Sr
iz 08 -
“D —
ao
E = 0,6
Ps
0,4
0,2
Cop
mp 0 -5 -10 -15 -20
“an e y
fe es . E o
en o.8 Température extérieure en °C
С
Fig. 17
Courbes de fonctionnement sélectionnables
(Valeurs indicatives pour les températures d'eau de
chaudiere moyennes = températures des départs)
17
A
Mise en service de l'installation Installation selon schéma "A"
Sélectionner la courbe de fonctionnement (pente "¡X") .
a | к =2,6 A
La pente de la courbe de fonctionnement est habituelle- nok и” 10, 12 O
ment une valeur de la zone / 08 18
B (voir graphique fig. 17) pour les chauffages basse tem-
perature
C (voir graphique fig. 17) pour les chauffages dont la
température d’eau dépasse 75°C.
Réglage normal : )
Bátiment correctement isolé en situation protégée
(chauffage par radiateurs, par exemple) .............. "7" = 1,0
mew Bâtiment en situation exposée ou installation de chauft-
E fage ancienne
chauffa- . тем
PERE (chauffage par radiateurs, par exemple) .............. A” = 1,2
schéma.
Température d'eau de chaudière
température des départs en °C
8 Si vous souhaitez un autre réglage : +20 Ш — 20
ey ue. o. Température extérieure en °C
Positionner le bouton " [X" sur la valeur désirée.
Fig. 18
| Sélection de la courbe de fonctionnement O
Regler le parallele "Z " de la courbe de fonctionnement
sélectionnée
1104 12 |
Si vous désirez modifier la température des départs | —- o 21
d’une certaine valeur quelle que soit la temperature —
extérieure, vous avez la possibilité de corriger le réglage ~~ -12 33+
du parallele "Z":
Positionner le bouton "Z " sur la valeur désirée.
Le chapitre "que faire, si ..." (page 39) propose des cor-
rections de réglage de la courbe de fonctionnement si
ce dernier ne convient pas a l'usage.
Température d'eau de chaudiére
température des départs en °C
+20 —20
Température extérieure en °C O
| Fig. 19
| | Réglage du parallèle de la courbe de fonctionnement
Exemple d’une courbe de fonctionnement réglée той —
7
Remarque | | 7
La température d'eau de chaudiére ne peut pas dépas- 7
ser la consigne affichée par l’aquastat "D". / °
Elle est en outre limitée vers le bas a la consigne mini- @. limitation électronique maximale de la température
male pour les chaudières devant fonctionner avec une ”
limitation inférieure de la température. Température
maximale d’eau de chaudière ou des départs et tempé-
rature inférieure d’eau de chaudière, voir page 36.
mod
a
Température maximale
d'eau de chaudiére
Ww
a
Température minimale
/ d'eau de chaudière
Température d'eau de chaudière en °C
+20 —20
Température extérieure en °C Le
. с
Fig. 20 S
Exemple d'une courbe de fonctionnement réglée o
18
CW
5586 083-F
Mise en service de l'installation
Installation selon schéma "В"
Votre installation de chauffage se compose d’une chaudière avec un circuit de chaudière avec vanne
mélangeuse, appelé ci-dessous circuit de chauffage, sans ou avec production d’eau chaude sanitaire
[| avec production d'eau chaude sanitaire.
[ ] sans production d'eau chaude sanitaire.
Sans production d'eau
E,
40 50
chaude sanitaire : position-
ner sur "0" le bouton "="
de la Trimatik-MC
Viessmann.
Commande a distance
employée
32 0 60
Réglages pour le circuit de chauffage
Afficher le programme de fonctionne-
ment sur
©
Ll
ATS rs
С
Afficher les heures d'inversion sur
I'horloge de
Afficher les consignes de température
sur
sans commande a dis-
tance
le sélecteur de programme "€" de la
Trimatik-MC Viessmann
BW E E) >
ее) #2) &
CT
la Trimatik-MC Viessmann
7 —
| 1234567
& & & & & & & TN
+
(2) ®
©
BE OS
AS 2)
1500,
=
Hu
les boutons de la Trimatik-MC
Viessmann
Ж р
N N
A Le
- 7 8.* -9 6 +
Réglages à effectuer sur
la Trimatik-MC
Positionner le sélecteur de programme
"С" de la Trimatik-MC Viessmann sur
Positionner les boutons "3%" et " 9" de
la Trimatik-MC Viessmann comme
Viessmann si une com- |["%" représenté ci-dessous
mande à distance ou un
. : EX ED IN * >
appareil de commande à BEIM) % N N
distance sont raccordes
4 5 6 3
-7 8.+ -5 6 +
C
Avec commande à dis- | le sélecteur de programme "d'etie | la commande à distance-F les touches “#" et " D" et le bouton
tance-F
bouton "-“ "+" de la commande à dis-
tance-F
m $ "а. nn «те,
@ (89) 55 {=1 Cog”
7 CA
DODDEO
ето
e >" de ac commande a distance-F
1234567
Addáddda
* - a
+ mano | 7%
.. LC
tz=1 o
LA
DEDO
Фото
Avec appareil de com-
mande à distance-WS
ou -RS
le sélecteur de programme de l'appa-
reil de commande à distance
la Trimatik-MC Viessmann
les curseurs "#" et " D" de l'appareil
de commande à distance
19
Installa-
tion de
chauffa-
ge selon
schéma
Mise en service de l'installation
Sélectionner le programme de fonctionnement
a) sur la Trimatik-MC Viessmann sans commande à dis-
tance
Afficher le programme de fonctionnement sur la
Trimatik-MC Viessmann.
Positionner le sélecteur "C" sur le symbole souhaité.
b) sur la Trimatik-MC Viessmann à commande à distan-
ce-F (accessoire)
Afficher le programme de fonctionnement à l'aide du
sélecteur "C" et du bouton "-"-*+"de la commande à
distance-F.
Suivre pour ce faire la notice d'utilisation de la comman-
de à distance-F.
Positionner le sélecteur de programme "CT" de la
Trimatik-MC sur "3
c) sur la Trimatik-MC Viessmann à appareil de comman-
de à distance-WS ou -RS (accessoire)
Afficher le programme de fonctionnement à l'aide du
sélecteur de programme de la commande à distance.
Positionner sur la Trimatik-MC
- le sélecteur de programme "C" sur" 3,
— le bouton "#" sur "=7" et
- le bouton "D" sur "—9".
Actions induites par les positions du sélecteur de pro-
gramme
# Marche normale en permanence (jour)
© Marche normale (jour)/
marche réduite (nuit)
» Marche réduite en permanence (nuit)
& Consigne de température ambiante de 3 à 5° C (mise
hors gel de l'installation de chauffage
20
Installation selon schéma "B”
SM MH We) =
ER) KIB
C
Fig. 21
Sélecteur de programme " Cc
Me 3 a
N 50
4 56 3
* + %
„> AW
Est allumé durant la produc-
tion de l'eau chaude sanitaire
Est allumé durant les
séquences "y и по" et пабы И
Fig. 22
Affichage des séquences de fonctionnement
i 1234567 )
M i 3 =H. an AN
DO Hi = | * ce
@ @ D D W
@ (à D D ©
N >
Fig. 23
Commande a distance-F
Fig. 24
Appareil de commande a distance -WS ou -RS
5586 083-F
5586 083-F
Mise en service de l'installation
Installation selon schéma "B"
Programmation
Eu égard aux économies de combustible, la program-
mation revêt une importance particulière. Il est possible
de choisir à bon escient les heures durant lesquelles
sera établie une marche normale du chauffage ou une
production d'eau chaude sanitaire et celles durant les-
quelles la marche du chauffage sera réduite voire nulle.
Il est possible d'établir des programmes par canal et par
jour de la semaine. Ces plages induisent une inversion
de séquence de fonctionnement du programme sélec-
tionné et la mise en route ou l'arrét de la production de
l’eau chaude à des heures que vous pouvez choisir.
Chaque séquence "rouge" (voir fig. 4 page 7) peut faire
l'objet de quatre plages d'activation maximum par canal
et par jour de la semaine.
1 Programmation pour le circuit de chauffage par le
canal "><"
Attention ! Si une commande à distance-F est couplée à
la régulation, le programme du circuit de chauffage sera
réglé sur la commande à distance-F (voir notice d'utili-
sation de la commande a distance-F).
1.1 Réglage de base canal "E" (voir page 7)
1.2 Réglage spécifique canal " "E"
Un réglage spécifique de la programmation sera effec-
{ие а l'aide des touches rouge et bleue " 9" ет аи Бои-
ton -“ >". Cette modification s'établit de manière
identique pour tous les jours de la semaine.
Fonctions des touches (voir page 7)
Exemples de programmation pour une á quatre plages
d'activation maximum (voir comme décrit aux exemples
1.2.1 à 1.2.4, pages 12 à 14). | |
Respectez l'affectation des canaux.
Les heures d'inversion souhaitées et réglées pourront
être portées page 42.
Remarque importante !
Si vous souhaitez faire fonctionner à nouveau votre ins-
tallation tous les jours de la semaine avec les mêmes
heures d'inversion, vous devez impérativement appuyer
sur la touche "k" ;
— vous effacez également votre programmation spéci-
fique pour la production de l’eau chaude sanitaire sur
le canal " TA",
— Vous devez impérativement régler a nouveau les
heures d'inversion souhaitées pour votre circuit de
chauffage comme indiqué par les exemples 1.2.1 à
1.2.4, pages 12 à 14.
2 Programmation de la production de l’eau chaude sani-
taire par le canal "A"
2.1 Réglage de base canal " T4" (voir page 7)
2.2 Réglage spécifique canal " ="
Un réglage spécifique de la programmation sera effec-
tué à l’aide des touches rouge et bleue " *" et du bou-
ton "- +". Cette modification s'établit de manière
identique pour tous les jours de la semaine.
Fonctions des touches (voir page 7)
Exemples de programmation pour une à quatre plages
d'activation maximum (voir comme décrit aux exemples
1.2.1 à 1.2.4, pages 12 à 14.
Respectez l'affectation des canaux.
Les heures d’inversion souhaitées et réglées pourront
être portées page 42.
Important !
Si vous souhaitez faire fonctionner à nouveau votre pro-
duction d’eau chaude sanitaire tous les jours de la
semaine avec les mêmes heures d'inversion, vous devez
impérativement appuyer sur la touche '"*" ;
— vous effacez également votre programmation spéci-
fique pour votre circuit de chauffage sur le canal " E",
— vous devez impérativement régler à nouveau les
heures d'inversion souhaitées pour la production de
l’eau chaude sanitaire comme indiqué par les
exemples 1.2.1 à 1.2.4, pages 12 à 14.
Installa-
tion de
chauffa-
ge selon
schéma
Attention ! Prendre en compte l‘inertie de l'installation B
de chauffage lors de la programmation.
Heure de debut du chauffage = 6 heures ne signifie pas
que les piéces seront portées a la température souhaitée
a 6 heures. Donnez du temps a votre installation pour
monter et descendre en température.
21
Mise en service de l'installation
Consignes de température (températures dési-
rées)
#: Régime normal
a) sur la Trimatik-MC Viessmann sans commande a dis-
tance
Positionner comme désiré le bouton "3
Position normale (consigne de température ambiante de
20°C environ si la courbe de fonctionnement a été cor-
rectement réglée) ! ………….…………………rureesseneensennenantennnnns "N".
La consigne est diminuge si l’on tourne le bouton "#"
dans le sens "-" et augmentée si l’on tourne le bouton
dans le sens "+"
Déplacer le bouton "#:" d'une graduation modifie la
consigne de température ambiante de 1 K (°C) environ.
b) sur la Trimatik-MC Viessmann avec commande a dis-
tance-F (accessoire)
La consigne de température ambiante en régime normal
sera réglée à l’aide de la touche "’#" et du bouton
"473," de la commande à distance-F. Respecter les
indications de la notice d'utilisation de la commande à
distance-F.
c) sur la Trimatik-MC Viessmann avec appareil de com-
mande à distance-WS ou -RS (accessoire)
La consigne de température ambiante en régime normal
sera réglée à l’aide du curseur "3" de l'appareil de com-
mande à distance (prendre en compte la remarque de la
page 23 pour l'appareil de commande à distance -RS).
Positionner le bouton "3%" de la Trimatik-MC Viessmann
sur "-7".
3 Regime reduit
a) sur la Trimatik-MC Viessmann sans commande a dis-
tance
Positionner comme désiré le bouton "J".
Position normale (consigne de température ambiante de
14°C environ si la courbe de fonctionnement a été cor-
rectement réglée) : …
La consigne est diminuée si l’on tourne le bouton " D"
dans le sens "-" et augmentée si l’on tourne le bouton
dans le sens "+"
Déplacer le bouton "D" d'une graduation modifie la
consigne de température ambiante de 1 K (°C) environ.
b) sur la Trimatik-MC Viessmann avec commande à dis-
tance-F (accessoire)
La consigne de température ambiante en régime réduit
sera réglée à l’aide de la touche " D" et du bouton
"_“*," de la commande à distance-F. Respecter les
indications de la notice d'utilisation de la commande a
distance-F.
22
Installation selon schéma "B"
* >
\ N
4 5 6 а
7787 -9 6+
Fig. 25
Réglage des consignes de température ambiante sur la
Trimatik-MC Viessmann
й 1234567 |
2% / AAAAÑAA
® E = из. A +
# Het
OO > Cas ©
O DM W
@ à) D DO
\.. —
Fig. 26
Réglage des consignes de température ambiante sur la
commande à distance-F
Plage de réglage de la consigne de température
ambiante
— curseur "3" :
— curseur ">":
Consigne de température ambiante si le
sélecteur est en position " Ô " :
Fig. 27
Réglage des consignes de température ambiante sur
l'appareil de commande à distance -WS ou -RS
de + 14 à + 26°C
de + 7 à+ 23°C
de+ 3a+ 5%
c) sur la Trimatik-MC Viessmann avec appareil de com-
mande à distance-WS ou -RS (accessoire) /
La consigne de temperature ambiante en regime reduit
sera réglée a l'aide du curseur " 9" de |' appareil de com-
mande a distance (prendre en compte la remarque de la
page 23 pour l'appareil de commande á distance-RS).
Positionner le bouton " D" de la Trimatik-MC Viessmann
sur "—9".
Remarque importante !
Si la température ambiante reste trop élevée durant le
régime réduit, ceci n'est normalement pas dû à la régu-
lation mais au fait que les bâtiments bien isolés descen-
dent plus lentement en température. Dans ce cas, vous
pourrez afficher une consigne de température réduite
plus basse ou terminer la dernière plage de régime nor-
mal plus tôt.
Lorsqu'une nouvelle température a été réglée, il faut
attendre un temps variable en fonction de l'installation
——
,
;
5586 083-F
EJ
Mise en service de l'installation
Installation selon schéma "B"
de chauffage avant que la nouvelle température désirée
ne s'établisse dans l’habitation.
Si la température extérieure dépasse de 1 K (°C) la
consigne de température ambiante, la pompe de circuit
de chauffage est arrêtée. Cette pompe redémarrera si la
température extérieure descend à au moins 1 K (°C) en
dessous de la consigne de température ambiante.
Z Production de l’eau chaude sanitaire
Positionner le bouton "= " sur la valeur désirée.
Position normale rer REES 50°C
Plage de réglage : de 32 a 60°C.
Déplacer le bouton "=" d’une graduation modifie la
consigne de 2 K (°C) environ.
Pour arrêter la production de l’eau chaude sanitaire,
tourner le bouton " +" vers la gauche et le positionner
sur "0".
Installations sans production d’eau chaude uniquement :
Positionner le bouton " =" sur "0".
% Marche de veille avec mise hors gel de I'installation
de chauffage
En régime "*%", la chaudiere est arrétée ; le voyant " 9"
est allumé.
Il ny a pas de production d'eau chaude.
La température d’eau de chaudière est maintenue à
40°C minimum pour les chaudières exigeant une limita-
tion inférieure de la temperature
Si la température extérieure descend en dessous de
+1°C, la chaudière fonctionne
— a la température d’eau correspondant à la courbe de
fonctionnement de marche réduite
- à au moins la température minimale d’eau (est fonc-
tion du type de chaudière)
afin d'éviter que le gel n'endommage l'installation de
chauffage ; la pompe de circuit de chauffage est enclen-
chée.
Si la température extérieure dépasse + 3°C, la fonction
de mise hors gel est neutralisée c'est-à-dire qu'il y a
arrêt du brûleur et de la pompe de circuit de chauffage.
La pompe de circuit de chauffage est enclenchée toutes
les 24 heures pour 10 secondes environ afin d'éviter
tout grippage.
Remarque importante concernant l'appareil de com-
mande à distance-RS ou la commande à distance-F à
sonde d'ambiance activée
y L'appareil de commande à distance-RS et la commande
© à distance-F sont équipés d’une sonde d'ambiance
© mesurant la température ambiante et induisant, si néces-
$ saire, une correction de la température des départs.
«Em,
50
32 9 60
Fig. 28
Consigne de température de l'eau chaude sanitaire
Installa-
tion de
chauffa-
ge selon
schéma
=
Une sonde d'ambiance indépendante peut être ajoutée
à l'appareil de commande -RS.
Aucun autre appareil de réglage ne devra se trouver
dans la pièce où est implanté la sonde d'ambiance acti-
vée. Si les radiateurs sont équipés de robinets thermo-
statiques, ceux-ci devront être impérativement totale-
ment ouverts, dans le cas contraire, la consigne de tem-
pérature ambiante désirée ne peut plus être garantie.
Veillez à régler la température d’eau de chaudière
(= température des départs) à une valeur suffisante pour
pouvoir atteindre la température ambiante désirée.
23
Installa-
tion de
chauffa-
ge selon
schéma
B
Mise en service de l'installation
Courbes de fonctionnement
Les caractéristiques particulières au bâtiment à chauffer
et à l’installation de chauffage nécessitent un réglage
des courbes de fonctionnement.
Pour pouvoir assurer un chauffage suffisant quelle que
soit la température extérieure tout en ayant une
consommation minimale d'énergie, il est indispensable
de mémoriser la courbe de fonctionnement convenant
exactement aux caractéristiques thermiques du bâti-
ment à chauffer et de l'installation de chauffage.
Les courbes de fonctionnement sont la relation entre la
température extérieure et la température d’eau de chau-
dière ou des départs.
Plus simplement, plus la température extérieure est
basse, plus la température d’eau de chaudière ou des
départs est élevée.
[| existe différentes courbes de fonctionnement : les
courbes plates induisent des températures d'eau de
chaudière ou des départs plus basses, les courbes pen-
tues des températures plus élevées. La température
ambiante est fonction de la température d’eau de chau-
dière ou des départs.
Courbe de fonctionnement du circuit de chauffage
La courbe de fonctionnement sera sélectionnée et
réglée à l’aide des boutons "24" et "7".
Le bouton "|X" (pente) permet de sélectionner la courbe
de fonctionnement (de 0,2 a 2,6) (voir fig. 29).
Le bouton "ZZ" permet de déterminer le parallèle de la
courbe de fonctionnement (de — 12 a + 33); en décalant
parallèlement la courbe de fonctionnement, vous l'adap-
tez aux caractéristiques thermiques du bâtiment.
Le chauffagiste effectuera le réglage de base de la cour-
be de fonctionnement à la.mise en service de l'installa-
tion.
Réglages en état de livraison :
Pente courbe de fonctionnement : "A" = 1,2
Parallèle de la courbe de fonctionnement : "&Z" = 0.
!| peut arriver qu'après avoir effectué le réglage de base
de la courbe de fonctionnement, la température ambian-
te désirée ne s'établisse pas à différentes températures
extérieures. Dans ce cas, la courbe de fonctionnement
devra être corrigée (voir également page 39).
24
Installation selon schéma "В"
Le présent graphique est valable pour les réglages suivants :
"7" = 0
ие" = "№.
Si "KZ" est une autre valeur, les courbes sont décalées parallèlement
dans le sens vertical. |
Si ":#" est une autre valeur, les courbes sont décalées parallèlement le
long de l'axe des consignes de température ambiante.
Pente
Ur
22
2,0 —
-
o 1,8
© с
LO 1,6
oc
во Y
se 14 - ®, 4 —
© & A
58 1,2
3% в
ee 0 |
ES 08———Í
Do A
EE 0,6
ee A
0,4
оо?
Cop =
mp Ong 5 10 5 0 -5 -10 -15 -20
“Ante % + T - ‚о o
en ¿Em empérature extérieure en °C
© "roy
6 5
Fig. 29
Courbes de fonctionnement sélectionnables
(Valeurs indicatives pour les températures d'eau de
chaudiére ou des départs moyennes)
5586 083-F
lite —
5586 083-F
Mise en service de l'installation
Installation selon schéma "B"
Sélectionner la courbe de fonctionnement du circuit de
chauffage (pente "lX"")
La pente de la courbe de fonctionnement est habituelle-
ment une valeur de la zone
À (voir graphique fig. 29) pour les chauffages par le sol
B (voir graphique fig. 29) pour les chauffages basse tem-
pérature
C (voir graphique fig. 29) pour les chauffages dont la
température d'eau dépasse 75°C.
Réglage normal! :
Bâtiment correctement isolé en situation protégée
(chauffage par radiateurs, par exemple) .............. "К" = 1,0
Batiment en situation exposée ou installation de
chauffage ancienne
(chauffage par radiateurs, par exemple) ............. "A" = 1,2
Si vous souhaitez un autre réglage :
Positionner le bouton "L“" sur la valeur désirée.
Régler le parallèle "Z" de la courbe de fonctionnement
du circuit de chauffage sélectionnée
Si vous désirez modifier la température des départs
d'une certaine valeur quelle que soit la température
extérieure, vous avez la possibilité de corriger le réglage
du parallèle" ":. - ВЕ
Positionner le bouton "WZ" sur la valeur désirée.
Le chapitre "que faire, si ..." (page 39) propose des cor-
rections de réglage de la courbe de fonctionnement si
ce dernier ne convient pas à l'usage.
Courbe de température d’eau de chaudière
En état de livraison, la pente "2" de la courbe de tem-
pérature d'eau de chaudière est réglée à "0,4". Si la
pente de cette courbe dépasse "0,4" (dans la plupart des
cas), la température d’eau de chaudière sera toujours
maintenue à 8 K (°C) au dessus de la température des
départs requise pour le circuit de chauffage (voir fig. 32).
Exemples de courbes de fonctionnement réglées
Remarque !
La température d’eau de chaudière ne peut pas dépas-
ser la consigne affichée par l’aquastat "©".
Elle est en outre limitée vers le bas à la consigne mini-
male pour les chaudières devant fonctionner avec une
limitation inférieure de la température.
Température maximale d’eau de chaudière ou des
départs et température inférieure d’eau de chaudière,
voir page 36.
LA
lt = 2,6
7 06 2,2
7 02 26
/
/
/ x=1,2
i / TT xX=0,2
- +20 —20
Température extériaure en °С
Fig. 30
Sélection de la courbe de fonctionnement du circuit de
chauffage
той Z
— o 21
—
Pat
-12 33+
и 3
A
7 Z=+33 x=1,2
® 7
3° |
se Va-12_- —
i A
E
33 7
Ч „
+20 -20
Température extérieure en °C
Fig. 31
Réglage du parallèle de la courbe de fonctionnement du
circuit de chauffage
110 |
Circuit de chaudière
и = 1,2; +8°С
LA = 1,2
Circuit de chauffage avec
vanne mélangeuse
— x=0,4
—
Circuit de chaudière
(°C) (différence de température, état de livraison)
Eo
Température d'eau de chaudière ou
température des départs en °C
+20
Température extérieure en °C
Fig. 32
Courbe de température d'eau de chaudière
—20
1104 7
A
/
7
7
#
TR D limitation électronique maximale de la température
76
Température maximale d'eau de chaudière
35
/ Température minimale d'eau de chaudière
/
+20
Température extérieure en °C
Fig. 33
Exemple de courbes de fonctionnement réglées
Température d'eau de chaudière ou
température des départs an *C
— 20
25
Installa-
tion de
chauffa-
ge selon
schéma
B
Mise en service de l'installation Installation selon schéma "C"
Votre installation de chauffage se compose d'une chaudière avec un circuit de chaudière avec vanne
mélangeuse et circuit de chauffage sans vanne mélangeuse, sans ou avec production d'eau chaude
sanitaire
O O
Г]
[|] avec production d'eau chaude sanitaire. ATS
VTS
[ | sans production d'eau chaude sanitaire.
x,
Sans production d'eau 40 50
chaude sanitaire : position-
ner sur "0" le bouton "x"
de la Trimatik-MC
32 9 60
Viessmann.
Commande á Réglages pour le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse Réglages pour le circuit de chauffage sans vanne mélangeuse
distance Afficher le pro- Afficher les heures | Afficher les Afficher le pro- Afficher les heures | Afficher les
; ramme de fonc- | d'inversion sur consignes de tem- | gramme de fonc- | d'inversion sur consignes de tem-
employée 9 a
tionnement sur l'horloge de perature sur tionnement sur I'horloge pérature sur O
Sans commande à | le sélecteur de pro- | la Trimatik-MC les boutons de la | le sélecteur de pro- | la Trimatik-MC les boutons de la
distance gramme "€" de la | Viessmann Trimatik-MC gramme "€" de la | Viessmann Trimatik-MC
Trimatik-MC Viessmann Trimatik-MC Viessmann
Viessmann He Viessmann JE
N N
| #
EEA BES — 4 5 * # # # > = ( ` 4 5
ERIM * e yyy yy ~~ + #* ®# > * > ® RARaRah) LA
' | ! 00 + -78 1 00 E -38*
UV HTH E © > RV TREE 3
143 9 ® N N234 ® N
ФФ Фес еее о
с ELA 6 3 с ee 22.29 6 3
-8 6 + -86+
Le programme de Les consignes de | Le programme de Les consignes de
fonctionnement température fonctionnement température
réglé concerne réglées concernent | réglé concerne réglées concernent
également le circuit également le circuit | également le circuit également le circuit -
de chauffage sans de chauffage sans | de chauffage avec de chauffage avec
vanne mélangeuse vanne mélangeuse | vanne mélangeuse vanne mélangeuse
Avec commande à | !e sélecteur de pro- | la commande à les touches "#" et | le sélecteur de pro- | la Trimatik-MC les boutons de la
distance-F gramme "Hd" et le | distance-F ">" et le bouton gramme "€" de la | Viessmann [ Trimatik-MC a
bouton "-* *+" de "_<>," de la com- | Trimatik-MC Viessmann
la commande a 123 | Mande à distance-F | Viessmann +#
distance-F es ( 444 N
D 18 - ge. BEER) a 1234567 )
123 ++ > X ) #) ARAÑZia| 7. A 5
e æ © [)* 580, © +
2| #2 Mirian -78
3 > | 7 , W238 ® >
с e 00,0
DO |$2$°° y
0008 e
-36+
Installa-
; aig Avec appareil de le sélecteur de pro- | la Trimatik-MC les curseurs "ue" et | le sélecteur de pro- | la Trimatik-MC les boutons de la
"RETA commande à dis- gramme de l’appa- | Viessmann “D" de l' appareil gramme " C" de la | Viessmann Trimatik-MC
USE a nce-WS ou -RS reil de commande de commande à Trimatik-MC Viessmann
| à distance distance Viessmann *
C | 1204567 о # # # > = ( 1234567 N
1500. 5 ee | «NE
MIT TIT -78*
1/2\3 4 ® M2 3 4 ® >)
ejeje ®,0 с TES |
0/00 9 | 0/0 00 © N
e N LL
6 3 Q
<
-86 + ©
LO
LO
26
Mise en service de I'installation Installation selon schéma "C"
Sélectionner le programme de fonctionnement
O & Te MK I A
a) sur la Trimatik-MC Viessmann sans commande a dis- BR) KDB
tance
Le programme de fonctionnement affiché sur la
Trimatik-MC Viessmann concerne le circuit de chauffage C
avec vanne mélangeuse et le circuit de chauffage sans Fig. 34
vanne mélangeuse Sélecteur de programme " C"
Positionner le sélecteur " C" sur le symbole souhaité.
# 3 =
N
2 50
4 56 3
- - 32
TO OR
e I
_ Est allume durant la produc-
Est allume durant les
O séguences " 9", " #" ou "|" tion de l'eau chaude sanitaire
Fig. 35
Affichage des séquences de fonctionnement
b) sur la Trimatik-MC Viessmann à commande à distan-
ce-F (accessoire)
Afficher le programme de fonctionnement pour le circuit f В
‚ o , 1234567
de chauffage avec vanne mélangeuse à l'aide du sélec-
teur" >" et le bouton "-“*+" de la commande à dis- TM ze | 41444 | con | +
* > LI.
tance-F. O ? .. HA LILA
Suivre pour ce faire la notice d'utilisation de la comman- t=1 ©
de à distance-F.
Afficher le programme de fonctionnement pour le circuit
de chauffage sans vanne mélangeuse à l'aide du sélec- (3) D (D GE)
teur "C" de la Trimatik-MC Viessmann.
@ (3D®O
Fig. 36
Commande à distance-F
c) sur la Trimatik-MC Viessmann à appareil de comman-
de à distance -WS ou -RS (accessoire)
Afficher le programme de fonctionnement pour le circuit
de chauffage avec vanne mélangeuse à l'aide du sélec-
teur de programme de la commande à distance.
Afficher le programme de fonctionnement pour le circuit
de chauffage sans vanne mélangeuse à l'aide du sélec-
teur "C" de la Trimatik-MC Viessmann.
installa-
tion de
chauffa-
ge selon
schéma
©
Actions induites par les positions du sélecteur de pro-
gramme
# Marche normale en permanence (jour)
© Marche normale {jour)/
O marche réduite (nuit)
я: 3 Marche réduite en permanence (nuit)
© O Consigne de température ambiante de 3 à 5° C (mise
$ hors gel de l'installation de chauffage)
Fig. 37
Appareil de commande à distance -WS ou -RS
27
Mise en service de installation
Fonctions induites par
le sélecteur de programme "€" de la Trimatik-MC Viessmann et
le sélecteur de programme de la commande a distance -WS ou -RS
Installation selon schéma "C"
Sélecteur de pro- Circuit de chauffage Sélecteur de pro- Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse
gramme "C" de la | sans vanne mélangeuse |gramme de | appa-
Trimatik-MC reil de commande à
Viessmann distance-WS ou -RS")
en position’) en position
E * * * Э =
& #3) #3 #% )
Cc | 3
+ e |
o Marche de veille en Marche de veille en permanence
permanence avec mise | © .
В avec mise hors gel
hors gel de l'installation | 2? т. .
‘| de l'installation de chauffage
de chauffage О
> Marche normale (jour)/ | Marche normale (jour)/
marche de veille avec marche de veille avec
mise hors gel de l'instal- mise hors gel de l'installation de chauffage
lation de chauffage © Marche normale (jour)/
marche de veille avec
mise hors gel de l'installation de chauffage
3 Marche reduite (nuit)/
marche de veille avec
mise hors gel de l’installation de chauffage
© Consigne de température ambiante de 3 a 5°C
(mise hors gel de l'installation de chauffage)
5 Marche normale (jour)/ Re Marche normale en permanence (jour)
Position recomman- | marche réduite (nuit) © Marche normale (jour)/marche réduite (nuit)
dée en association 4» .
© 5500 t 3 Marche réduite en permanence (nuit)
avec l'appareil de | |
commande à © Consigne de température ambiante de 3 à 5°C
distance-WS/-RS (mise hors gel de l'installation de chauffage)
E Marche normale en 38 Marche normale en permanence (jour)
permanence (jour) © Marche normale en permanence (jour)
3 Marche reduite en permanence (nuit)
© Consigne de température ambiante de 3 à 5°C
(mise hors gel de l'installation de chauffage)
3 Marche réduite en e Marche normale en permanence (jour)
permanence (nuit) © Marche réduite en permanence (nuit)
3 Marche reduite en permanence (nuit)
© Consigne de temperature ambiante de 3 ä 5°C
(mise hors gel de l'installation de chauffage)
= î 58:
# rodustion de l'eau N 5 Marche de veille en permanence
‘ au © sanitaire/mare e ; avec mise hors gel
6 vel © avec mise ors de l'installation de chauffage
gel de l'installation de О
chauffage
') Programme de fonctionnement et fonctions des séquences de fonctionnement, voir page 9.
28
—
В
O
5586 083-F
5586 083-F
Mise en service de l'installation
Installation selon schéma "C"
Programmation
Eu égard aux économies de combustible, la program-
mation revêt une importance particulière. Il est possible
de choisir à bon escient les heures durant lesquelles
sera établie une marche normale du chauffage ou une
production d'eau chaude sanitaire et celles durant les-
quelles la marche du chauffage sera réduite voire nulle.
Il est possible d'établir des programmes par canal et par
jour de la semaine. Ces plages induisent une inversion
de séquence de fonctionnement du programme sélec-
tionné pour le circuit de chauffage avec vanne mélan-
geuse ou le circuit de chauffage sans vanne mélangeuse
et la mise en route ou l'arrêt de la production de l’eau
chaude à des heures que vous pouvez choisir.
La séquence "rouge" peut faire l'objet de quatre plages
d'activation maximum par canal et par jour de la semai-
ne (affectation, voir "réglage spécifique").
1 Programmation pour le circuit de chauffage avec
vanne mélangeuse par le canal " »«"
Attention ! Si une commande à distance-F est couplée à
la régulation, le programme du circuit de chauffage avec
vanne mélangeuse sera réglé sur la commande a distan-
ce-F (voir notice d'utilisation de la commande a distan-
ce-F).
1.1 Réglage de base canal " E" (voir page 7)
1.2 Réglage spécifique canal " *"
Un réglage spécifique de la programmation sera effec-
tué à l’aide des touches rouge et bleue " *" et du bou-
ton "_«—_", Cette modification s'établit de manière
identique pour tous les jours de la semaine.
Fonctions des touches (voir page 7)
Exemples de programmation pour une á quatre plages
d'activation maximum (voir comme décrit aux exemples
1.2.1 à 1.2.4, pages 12 à 14).
Respectez l'affectation des canaux.
Les heures d'inversion souhaitées et réglées pourront
être portées page 42.
Remarque importante !
Si vous souhaitez faire fonctionner à nouveau votre ins-
tallation tous les jours de la semaine avec les mêmes
heures d'inversion, vous devez impérativement appuyer
sur la touche "k" ;
- vous effacez également votre programmation spéci-
fique pour le circuit de chauffage sans vanne mélan-
geuse sur le canal " UT",
— vous effacez également votre programmation spéci-
fique pour la production de l’eau chaude sanitaire sur
le canal " “a,
— vous devez impérativement régler à nouveau les
heures d'inversion souhaitées pour votre circuit de
chauffage comme indiqué par les exemples 1.2.1 à
1.2.4, pages 12 à 14.
2 Programmation pour le circuit de chauffage sans
vanne mélangeuse par le canal " UT"
2.1 Réglage de base canal " OI" (voir page 7)
2.2 Réglage spécifique canal " UT"
Un réglage spécifique de la programmation sera effec-
tué à l’aide des touches rouge et bleue " UT" et du bou-
ton "-**,". Cette modification s'établit de manière
identique pour tous les jours de la semaine.
Fonctions des touches (voir page 7)
Exemples de programmation pour une à quatre plages
d'activation maximum (voir comme décrit aux exemples
1.2.1 à 1.2.4, pages 12 à 14).
Respectez l'affectation des canaux.
Les heures d'inversion souhaitées et réglées pourront
être portées page 42.
Remarque importante !
Si vous souhaitez faire fonctionner à nouveau votre ins-
tallation tous les jours de la semaine avec les mêmes
heures d'inversion, vous devez impérativement
appuyer sur la touche "+k" ;
— vous effacez également votre programmation spéci-
fique pour le circuit de chauffage avec vanne mélan-
geuse sur le canal ">",
— vous effacez également votre programmation spéci-
fique pour la production de l’eau chaude sanitaire sur
le canal "
— vous devez impérativement régler á nouveau les
heures d'inversion souhaitées pour votre circuit de
chauffage comme indiqué par les exemples 1.2.1 a
1.2.4, pages 12 à 14.
Attention ! Prendre en compte l’inertie de l’installation
de chauffage lors de la programmation.
- Heure de début du chauffage = 6 heures ne signifie pas
que les pièces seront portées à la température souhaitée
à 6 heures. Donnez du temps à votre installation pour
monter et descendre en température.
29
Installa-
tion de
chauffa-
ge selon
schéma
an re
Installa-
tion de
chauffa-
ge selon
schéma
c
Mise en service de l'installation
3 Programmation de la production de l'eau chaude sani-
taire par le canal * ™"
3.1 Réglage de base canal " ™" (voir page 7)
3.2 Réglage spécifique canal " 74"
Un réglage spécifique de la programmation sera effec-
tué à l'aide des touches rouge et bleue " "4" et du bou-
ton ">". Cette modification s'établit de manière
identique pour tous les jours de la semaine.
Fonctions des touches (voir page 7)
Exemples de programmation pour une à quatre plages
d'activation maximum (voir comme décrit aux exemples
1.2.1 à 1.2.4, pages 12 à 14).
Respectez l'affectation des canaux.
Les heures d'inversion souhaitées et réglées pourront
être portées page 42.
Important !
Si vous souhaitez faire fonctionner à nouveau votre pro-
duction d'eau chaude sanitaire tous les jours de la
semaine avec les mêmes heures d'inversion, vous devez
impérativement appuyer sur la touche "k" ;
— vous effacez également votre programmation spéci-
fique pour votre circuit de chauffage avec vanne
mélangeuse sur le canal " E ",
— vous effacez également votre programmation spéci-
fique pour votre circuit de chauffage sans vanne
mélangeuse sur le canal "II",
— vous devez impérativement régler a nouveau les
heures d'inversion souhaitées pour la production de
l’eau chaude sanitaire comme indiqué par les
exemples 1.2.1 à 1.2.4, pages 12 à 14.
30
Installation selon schéma "C”
5586 083-F
—
Mise en service de l'installation
Installation selon schéma "C"
Consignes de température (températures désirées)
# Régime normal * 2
N
в в = * = N
a) sur la Trimatik-MC Viessmann sans commande a dis-
tance 4 > 6 3
Positionner comme désiré le bouton "#". -7 + TE,
Position normale (consigne de température ambiante de 96
20°C environ si la courbe de fonctionnement a été cor- Fig. 38
rectement réglée) «eee "N".
La consigne est diminuée si l’on tourne le bouton " #"
dans le sens "—" et augmentée si l’on tourne le bouton
dans le sens "+"
Déplacer le bouton "#:" d'une graduation modifie la
consigne de température ambiante de 1 K (°C) environ.
b) sur la Trimatik-MC Viessmann avec commande à dis-
tance-F (accessoire)
Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse
La consigne de température ambiante en régime normal
sera réglée à l’aide de la touche ":#" et du bouton
"<>," de la commande à distance-F. Respecter les
indications de la notice d'utilisation de la commande à
distance-F.
Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse
Positionner comme désiré le bouton ":#" de la Trimatik-
MC Viessmann.
Position normale (consigne de température ambiante de
20°C environ si la courbe de fonctionnement a été cor-
rectement réglée) ©... EEE "№
La consigne est diminuée si l’on tourne le bouton "#*
dans le sens "-" et augmentée si l’on tourne le bouton
dans le sens "+"
Déplacer le bouton "#" d'une graduation modifie la
consigne de température ambiante de 1 K (°C) environ.
c) sur la Trimatik-MC Viessmann avec appareil de com-
mande à distance-WS ou -RS (accessoire)
Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse
La consigne de température ambiante en régime normal
sera réglée à l’aide du curseur "#*" de l'appareil de com-
mande à distance (prendre en compte la remarque de la
page 32 pour l'appareil de commande a distance-RS).
Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse
Positionner comme désiré le bouton "3#" de la Trimatik-
MC Viessmann.
Position normale (consigne de température ambiante de
20°C environ si la courbe de fonctionnement a été cor-
Réglage des consignes de température ambiante sur la
Trimatik-MC Viessmann
Г \
1234567
AAAAAAA
LO — ча - +
2 4 EU
Do >) Te
O DM W
® © ФО
= J
Fig. 39
Réglage des consignes de température ambiante sur la
commande à distance -F
25
Plage de réglage de la consigne de température
ambiante
— curseur "sk": de + 14 a + 26°C
—curseur "Jp" de + 7 a+ 23°C
Consigne de température ambiante si le
sélecteur est en position "O": de+ 33+ 5°C
Fig. 40
Reglage des consignes de température ambiante sur
l'appareil de commande à distance -WS ou -RS
Position normale (consigne de température ambiante de
14°C environ si la courbe de fonctionnement a été cor-
rectement réglée) : rennes "№.
La consigne est diminuée si l’on tourne le bouton
rectement réglée) ! …….….………………………eeenmennnnnnnnnen "№ "JD" dans le sens "—" et augmentée si I'on tourne le bou- РЯ
. » = z "о, и sas Hi "с и Lu d
La consigne est diminuée si l’on tourne le bouton " ton dans le sens chauffa-
dans le sens "—" et augmentée si l’on tourne le bouton Déplacer le bouton " 23" d'une graduation modifie la ge selon
SC
dans le sens "+"
Deplacer le bouton "#" d'une graduation modifie la
consigne de température ambiante de 1 K (°C) environ.
3 Régime réduit
consigne de température ambiante de 1 K (°C) environ.
b) sur la Trimatik-MC Viessmann avec commande à dis-
tance-F (accessoire)
Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse
La consigne de température ambiante en régime réduit
sera réglée à l’aide de la touche " D" et du bouton
С
"-“"." de la commande & distance-F. Respecter les
indications de la notice d'utilisation de la commande à
distance-F.
5 a) sur la Trimatik-MC Viessmann sans commande á
© nn
© distance
o Positionner comme désiré le bouton " 9".
31
Installa- |}
tion de
chauffa-
ge selon
schéma
C
Mise en service de l'installation
Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse
Positionner comme désiré le bouton " D" de la Trimatik-
MC Viessmann.
Position normale (consigne de température ambiante de
14°C environ si la courbe de fonctionnement a été cor-
rectement réglée) as EEE "N".
La consigne est diminuée si l’on tourne le bouton " >"
dans le sens "-" et augmentée si l’on tourne le bouton
dans le sens "+".
Déplacer le bouton " D" d'une graduation modifie la
consigne de température ambiante de 1 K (°C) environ.
c) sur la Trimatik-MC Viessmann avec appareil de com-
mande à distance-WS ou -RS (accessoire)
Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse
La consigne de température ambiante en régime réduit
sera réglée à l'aide du curseur " D" de l'appareil de com-
mande à distance (prendre en compte la remarque à
droite pour l'appareil de commande à distance-RS).
Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse
Positionner comme désiré le bouton " D" de la Trimatik-
MC Viessmann.
Position normale (consigne de température ambiante de
14°C environ si la courbe de fonctionnement a été cor-
rectement réglé@E) | as EEE EEE "N".
La consigne est diminuée si l’on tourne le bouton * 3"
dans le sens "—" et augmentée si l’on tourne le bouton
dans le sens "+".
Déplacer le-bouton " D" d'une graduation modifie la
consigne de température ambiante de 1 K (°C) environ.
r
Remarque importante !
Si la température ambiante reste trop élevée durant le
régime réduit, ceci n'est normalement pas dú a la régu-
lation mais au fait que les bátiments bien isolés descen-
dent plus lentement en température. Dans ce cas, vous
pourrez afficher une consigne de temperature réduite
plus basse ou terminer la derniére plage de regime nor-
mal plus tôt.
Lorsqu’une nouvelle température a été réglée, il faut
attendre un temps variable en fonction de l'installation
de chauffage avant que la nouvelle température désirée
ne s’établisse dans l'habitation.
Si la température extérieure dépasse de 1 K (°C) la
consigne de température ambiante, les pompes de cir-
cuit de chauffage sont arrêtées. Ces pompes redémarre-
ront si la température extérieure descend à au moins 1
K (°C) en dessous de la consigne de température
ambiante.
= Production de l’eau chaude sanitaire
Positionner le bouton "=" sur la valeur désirée.
Position normale ae
Plage de réglage : de 32 à 60°C,
Déplacer le bouton "&" d'une graduation modifie la
consigne de 2 K (°C) environ.
Pour arrêter la production de l’eau chaude sanitaire,
tourner le bouton "*" vers la gauche et le positionner
sur "0".
50°C
32
Installation selon schéma "C"
Installations sans production d'eau chaude uniquement:
Positionner le bouton "&" sur "0".
& Marche de veille avec mise hors gel de l'installation
de chauffage
En régime "&", la chaudière est arrêtée ; le voyant " D"
est allumé.
I n’y a pas de production d’eau chaude.
La température d’eau de chaudière est maintenue à
— 40°C minimum pour les chaudières exigeant une limi
tation inférieure de la température
Si la température extérieure descend en dessous de
+1°C, la chaudière fonctionne
-— à la température d’eau correspondant à la courbe de
fonctionnement de marche réduite
— à au moins la température minimale d’eau (est fonc-
tion du type de chaudière)
afin d'éviter que le gel n’endommage l'installation de
chauffage ; |es pompes de circuit de chauffage sont
enclenchées.
Si la température extérieure dépasse + 3°C, la fonction
de mise hors gel est neutralisée c'est-à-dire qu'il y a
arrêt du brûleur et des pompes de circuit de chauffage.
Les pompes de circuit de chauffage sont enclenchées
toutes les 24 heures pour 10 secondes environ afin
d'éviter tout grippage.
Remarque importante concernant l'appareil de com-
mande à distance-RS ou la commande à distance F à
sonde d'ambiance activée
L'appareil de commande à distance-RS et la commande
à distance-F sont équipés d’une sonde d'ambiance
mesurant la température ambiante et induisant, si né-
cessaire, une correction de la température des départs.
Une sonde d'ambiance indépendante peut être ajoutée
a l'appareil de commande -RS.
Aucun autre appareil de réglage ne devra se trouver
dans la pièce où est situé la sonde d'ambiance activée.
Si les radiateurs sont équipés de robinets thermosta-
tiques, ceux-ci devront être impérativement totalement
ouverts, dans le cas contraire, la consigne de tempéra-
ture ambiante désirée ne peut plus être garantie.
Veillez à régler la température d’eau de chaudière ou la
température des départs à une valeur suffisante pour
pouvoir atteindre la température ambiante désirée.
me
<a
40 50
o
32 9 60
Fig. 41
Consigne de température de l'eau chaude sanitaire
5586 083-F
Mise en service de l'installation
Installation selon schéma "C"
Courbes de fonctionnement
Les caractéristiques particulières au bâtiment à chauffer
et à l'installation de chauffage nécessitent un réglage
des courbes de fonctionnement.
Une adaptation spécifique des courbes de fonctionne-
ment est indispensable pour permettre à la température
ambiante désirée de s'établir quelle que soit la tempéra-
ture extérieure et avec une consommation minimale de
combustible.
Les courbes de fonctionnement sont la relation entre la
température extérieure et la température d’eau de chau-
dière ou des départs.
Plus simplement, plus la température extérieure est
basse, plus la température d’eau de chaudière ou des
départs est élevée.
|| existe différentes courbes de fonctionnement : les
courbes plates induisent des températures d’eau de
chaudière ou des départs plus basses, les courbes pen-
O tues des températures plus élevées. La température
ambiante est fonction de la température d'eau de chau-
dière ou des départs.
Courbe de fonctionnement du circuit de chauffage avec
vanne mélangeuse
La courbe de fonctionnement sera sélectionnée et
réglée à l’aide des boutons "L“" et "M".
Le bouton "L“" (pente) permet de sélectionner la courbe
de fonctionnement (de 0,2 à 2,6) (voir fig. 42).
Le bouton "Y" permet de déterminer le parallèle de la
courbe de fonctionnement (de - 12 a + 33). En décalant
parallèlement la courbe de fonctionnement, vous l’adap-
tez aux caractéristiques thermiques du bâtiment.
Le chauffagiste effectuera le réglage de base de la cour-
be de fonctionnement à la mise en service de l’installa-
tion.
Réglages en état de livraison :
Pente courbe de fonctionnement : "A" = 1,2
Parallèle de la courbe de fonctionnement : "#" = 0.
ll peut arriver qu'après avoir effectué le réglage de base
de la courbe de fonctionnement, la température ambian-
te désirée ne s'établisse pas à différentes températures
extérieures. Dans ce cas, la courbe de fonctionnement
devra être corrigée (voir également page 39).
Sélectionner la courbe de fonctionnement du circuit de
chauffage avec vanne mélangeuse (pente "2 ")
La pente de la courbe de fonctionnement est habituelle-
ment une valeur de la zone
À (voir graphique fig. 42) pour les chauffages par le sol
B (voir graphique fig. 42) pour les chauffages basse tem-
© pérature
© C (voir graphique fig. 42) pour les chauffages dont la
3 température d'eau dépasse 75° C.
Le présent graphique est valable pour les réglages suivants :
"7" = 0
Si "KZ" est une autre valeur, les courbes sont décalées parallèlement
dans le sens vertical.
Si "#" est une autre valeur, les courbes sont décalées parallèlement le
long de l'axe des consignes de température ambiante.
Pente
Ur
2,2
2,0 y
1,8
3 С
© 1,6
se Y
© a
35 14-04}
se
ЗЕ 2
33 В
3 en 1,0
DS Y
So. 0,8 т
35 A
Cw
2 0,6
o A
E E 0,4
3
02— Y
C
A 5 10 5 0 -5 -10 -15 -20
ana, Uo ; ri
O ep Le Température extérieure en °C
© Perse
a 5
Fig. 42
Courbes de fonctionnement sélectionnables
(Valeurs indicatives pour les températures d'eau de
chaudière ou des départs moyennes)
Installa-
tion de
chauffa-
ge selon
schéma
с.
33
Installa-
tion de
chauffa-
ge selon
schéma
e
Mise en service de l'installation
Installation selon schéma "С"
Réglage normal :
Bâtiment correctement isolé en situation protégée
(chauffage par radiateurs, par exemple) ……… "Z"= 1,0
Bâtiment en situation exposée ou installation de chauf-
fage ancienne
(chauffage par radiateurs, par exemple) ……… "К" = 1,2
Si vous souhaitez un autre réglage :
Positionner le bouton "*" sur la valeur désirée.
Régler le parallèle "Z" de la courbe de fonctionnement
du circuit de chauffage avec vanne mélangeuse sélec-
tionnée
Si vous désirez modifier la température des départs
d’une certaine valeur quelle que soit la température
extérieure, vous avez la possibilité de corriger le réglage
du parallèle "Z" :
Positionner le bouton "Z " sur la valeur désirée.
Le chapitre "que faire, si ..." (page 39) propose des cor-
rections de réglage de la courbe de fonctionnement si
ce dernier ne convient pas a l'usage.
Courbe de température d’eau de chaudière = courbe de
fonctionnement du circuit de chauffage sans vanne
mélangeuse
En état de livraison, la pente "“" de la courbe de tem-
pérature d'eau de chaudière (circuit de chauffage sans
vanne mélangeuse) est réglée a “0,4”.
Si la pente de cette courbe dépasse "0,4" (dans la plu-
part des cas), la température d’eau de chaudière sera
toujours maintenue à 8 K (°C) au dessus de la tempéra-
ture des départs requise pour le circuit de chauffage
avec vanne mélangeuse (voir fig. 45).
Dans certaines installations de chauffage, ce réglage ne
suffit pas pour assurer le chauffage du circuit sans
vanne mélangeuse. Si un chauffage par le sol est piloté
par une vanne mélangeuse, il peut arriver que les radia-
teurs du circuit sans vanne mélangeuse ne montent pas
à une température suffisante. Dans ce cas, votre chauf-
fagiste pourra adapter la courbe de fonctionnement du
circuit sans vanne mélangeuse aux caractéristiques de
votre installation.
Exemples de courbes de fonctionnement réglées
Remarque !
La température d’eau de chaudière ne peut pas dépas-
ser la consigne affichée par l'aquastat "O".
Elle est en outre limitée vers le bas a la consigne mini-
male pour les chaudiéres devant fonctionner avec une
limitation inférieure de la température. Température
maximale d’eau de chaudière ou des départs et tempé-
rature inférieure d'eau de chaudière, voir page 36.
34
к =2,6 a
1104 и 10, #
/ 08 18 O
7 06 22
/ 02 26
/
/
= / == 1,2
i / —_ a TT x=0,2
- +20 —20
, Température extérieure en °C
Fig 43
Sélection de la courbe de fonctionnement du circuit de
chauffage avec vanne mélangeuse
пой 12
"0 21
E
- 12 33+ -
и 2 33 _
A
/ = +33 к=1.2
o 7
e |
Se = 12
1 у —
+ 7
ES „
+20 —20
Température extéreure en °C
Fig 44
Réglage du parallèle de la courbe de fonctionnement du
circuit de chauffage avec vanne mélangeuse
110 À
Circuit de chaudière =
circuit de chauffage
sans vanne mélangeuse
1x = 1,2; +8°C
[x = 1,2
Circuit de chauffage
avec vanne mélangeuse
Circuit de chaudière =
— —" circuit de chauffage
— sans vanne mélangeuse
& K (°C) (différence de température, état de livraison}
F—
Température d'eau de chaudière ou
température des départs en °C
+20 —20
Température extérieure en °C
Fig 45
Courbe de température d'eau de chaudière = courbe de
fonctionnement du circuit de chauffage sans vanne
mélangeuse
"0
Circuit de chauffage
A (sans vanne mélangeuse}
Le = 18
Température maximale A =0
d'eau de chaudièra a
75
Circuit de chauffage
{avec vanne mélangeuse]
Lx = 1,2
æ=0
+9
Température d'eau de chaudière ou
température des départs an *C
36 -
„” Température minimale
d‘eau de chaudière
+20 -20
Température extérieure en °C
==
r
O
Fig 46
Exemple de courbes de fonctionnement réglées
5586 083-F
O.
со
со
>
o
oo
Mise hors service de l'installation et commutateur de marche provisoire
Pour mettre provisoirement l’installation hors service
(durant les vacances d'été, par exemple) :
1. Laisser l’interrupteur général de chaufferie (placé à
l'extérieur du local)... sur "Marche",
2. Laisser l'interrupteur principal "©" de la Trimatik-MC
VieSSManN SU essen EEE “lr
3. Positionner le sélecteur de programme "€" de la
Trimatik-MC Viessmann Sur ........m..0r272s.....ereen “E
et (si installation est équipée d'un de ces appareils)
— le sélecteur de programme " 2" et le bouton
"+" de la commande á distance-F sur ...........
ou
— le sélecteur de programme de l'appareil de com-
mande à distance-WS ou -RS sur ……………………… "О"
L'horloge de la Trimatik-MC Viessmann et celle de la
commande à distance F (si l'installation en est équipée)
resteront alors en service. Les heures d'inversion
réglées resteront mémorisées. L'installation démarrera
en cas de risque de gel.
Attention ! Cette opération ne met pas l'installation
hors tension.
Pour mettre l'installation hors service (pour la mainte-
nance) :
1. Interrupteur général de chaufferie (placé a l'extérieur
du local) a positionner sur res "Arrêt".
2. Interrupteur principal "©" de la Trimatik-MC
Viessmann à positionner Sur we. eu
Remarque importante ! L'horloge de la Trimatik-MC
Viessmann et celle de la commande à distance-F (si
installation en est équipée) sont, dans ce cas, elles
aussi arrêtées ; un accumulateur leur permet de conti-
nuer à fonctionner (autonomie des l'horloges de la
Trimatik-MC Viessmann et de la commande a distance-F
: 5 années environ). Pour économiser I'énergie, les
écrans de la Trimatik-MC Viessmann et de la commande
a distance-F s'éteignent automatiquement.
Commutateur de marche provisoire
Si la chaudière doit fonctionner provisoirement à une
température d'eau élevée, vous procéderez de la maniè-
re suivante :
1. Abaisser le cache.
2. Positionner le commutateur "27" sur "4",
Les fonctions suivantes sont induites :
— Enclenchement du brúleur
(peut étre temporisé par le préchauffeur de fioul ou la
ventilation motorisée pour cheminée)
— Enclenchement de toutes les pompes,
— Température d'eau de chaudière réglée par l'aquastat
"0
— La régulation continue d'agir sur la vanne mélangeuse
(si l'installation en est équipée)
Les mesures terminées, remettre le commutateur ""#"
2 сиг "©".
Interrupteur principal
| = sous tension
Fig. 47
Laisser l'appareil enclenché
Interrupteur principal
O = hors tension
Fig. 48
Arrêter l'appareil
A
Y
© Commutateur de
marche provisoire
a p
==
0000
Cache ouvert
Fig. 49
Commutateur de marche provisoire
35
Température maximale d’eau de chaudière ou des départs et température minimale d’eau de chaudière
Température maximale d’eau de chaudière ou
des départs
La Trimatik-MC Viessmann contient deux dispositifs de
limitation de la température maximale d’eau de chau-
dière ou des départs :
— un dispositif électronique de limitation maximale de la
température d’eau de chaudière ou des départs
(réglé à 75°C en état de livraison)
— un aquastat "D" limitant la température d'eau de
chaudière (préréglé à 75°C en état de livraison).
L’aquastat "D" a priorité sur le dispositif électronique
de limitation maximale de la température d'eau de
chaudière ou des départs.
Il ne vous est donc possible de modifier effectivement la
consigne maximale de température d’eau de chaudière
ou des départs sur le dispositif électronique que si vous
choisissez une valeur inférieure à la consigne de
l’aquastat "D".
Si vous désirez modifier la consigne du dispositif élec-
tronique de limitation maximale de la température d'eau
de chaudière ou des départs, votre chauffagiste effec-
tuera cette opération. .
Exemple
Modification à effectuer pour un chauffage par le sol :
limitation maximale de la température des départs à
45°C, par exemple.
Remarque importante !
Durant la production de l'eau chaude sanitaire, la tem-
pérature d’eau de chaudières est exclusivement limitée
vers le haut par l’aquastat "©".
Température minimale d’eau de chaudière
La consigne de température minimale d’eau de chaudiè-
re est respectée en marche normale ; avec le program-
me "@" uniquement si la température extérieure est
inférieure à + 1°C.
Pour des raisons de sécurité, une modification de cette
consigne n’est pas possible.
36
1104 A
7
7
7
/
O , limitation électronique maximale de la temperature
75 a
Température maximale J
d'eau de chaudiere O
35 — _—
/ Température minimale
/ d'eau de chaudière
ou des départs et température minimale d'eau de chaudière
Température d'eau de chaudière en °C
+20 - 20
Température extérieure en °C
Fig. 50
Température maximale d'eau de chaudière ou des
départs et température minimale d'eau de chaudière
8
5586 083-F
Interrogation des températures effectives
Interrogation des températures effectives
O L'horloge de la régulation permet d'interroger les tem-
pératures effectives détectées par les sondes raccordées
a l'appareil.
Interrogation (
1. Appuyer sur la touche "?" et tourner le bouton 1234567
n &£ = apo rx . , x
- + jusqu'à affichage du numéro de la sonde à и
l'écran. Affectation des numéros, signification des 3: 5 Je
affichages et exemples d'affichage de températures
effectives, voir tableau ci-dessous.
2. Lâcher la touche "?" termine l'interrogation de la tem- (1 4) ®
perature. 0000
0 080/08 ii?
ç -
Numero Signification des affichages Temperature effective en °C (exemple d'affichage)
1') ATS — Sonde extérieure
2°) VTS - Sonde de départ
(pour le circuit de chauffage B
avec vanne mélangeuse uniquement)
3 KTS — Sonde de chaudière
5%) STS - Sonde eau chaude sanitaire
7%) RTS - Sonde d'ambiance
(uniquement en association avec une
commande a distance numérique en
régime en fonction de la température
| ambiante)
с !) La valeur affichée prend en compte les conditions atmosphériques comme le vent, le rayonnement solaire ainsi que la température du mur du
© bâtiment.
Le 7) Uniquement si une sonde est raccordée à la régulation ou activée.
37
Que faire, si...
… l'installation ne fonctionne pas ?
Panne -
L'installation ne démarre
pas
Le brûleur ne démarre
pas ou a un mauvais
démarrage
Cause
Interrupteur principal "@"
de la Trimatik Viessmann
sur "OU"
Interrupteur genéral de
chaufferie (placé a l'exté-
rieur du local) coupé
Fusible "grillé" dans l’ali-
mentation électrique
‘Mauvais réglage ou mau-
vaise programmation de la
Trimatik Viessmann
Panne de la ventilation
motorisée pour cheminée
(chaudière fioul unique-
ment)
Elimination de la panne ou conduite provisoire de
l'installation
Positionner l'interrupteur principal "©" sur "1".
Enclencher l'interrupteur général de chaufferie.
Prévenir le chauffagiste.
Contrôler et corriger, le cas échéant, la programmation
et le réglage du sélecteur de programme et de l'horloge.
Touches rouges pour le début des séquences de marche
normales, touches bleues pour la fin des séquences de
marche normales.
Tourner le levier de manœuvre de l'axe du servo-
moteur de la ventilation motorisée de cheminée jusqu'à
libération du volet, puis engager la goupille en bout de
la chaîne dans l'ouverture de la console du servo-
moteur puis sur le levier de manœuvre.
===
Autres accessoires en
panne
Contrôler et remplacer, si nécessaire, les accessoires.
Trimatik Viessmann en
panne
Pas de combustible
En manœuvrant le commutateur de marche provisoire
""#" après avoir prévenu votre chauffagiste, il est pos-
sible de faire fonctionner provisoirement la chaudière
avec une température d'eau constante.
Voir paragraphe "Commutateur de marche provisoire”
(page 35).
Contrôler les réserves de combustible et en comman-
der, le cas échéant.
Le brûleur ne démarre
pas ; le voyant de
dérangement rouge de la
Trimatik Viessmann est
allumé
Le circuit de chauffage est
froid, le voyant "a" (pro-
duction d'eau sanitaire en
demande) est allumé
Les voyants vert ">" et
rouge "=a" clignotent
La production de l'eau
chaude sanitaire a priorité
sur le chauffage
Sélecteur de programme
de chauffage mal
positionné
Trimatik Viessmann en
dérangement
Faire un nouvel essai de démarrage en appuyant sur le
bouton de réarmement. Si cet essai est vain, prévenir le
chauffagiste.
Attendre que la production de l'eau chaude sanitaire
soit satisfaite.
Afficher un des programmes de fonctionnement sui-
vants sur le sélecteur "C" :
и non Hn nw oon 2 " n и E
X= : x= r > ‚ 385; > ou Xx .
Prévenir le chauffagiste.
Prévenir le chauffagiste pour les autres pannes.
38
5586 083-F
e
5586 „@
Que faire, si...
... il faut corriger le réglage des courbes de fonctionnement ?
Respecter également les indications du chapitre "Courbes de fonctionnement" page 18 , 25 ou 33 s'il faut modifier le
réglage de la courbe de fonctionnement.
Ce qui suit n'est valable que pour les installations équipées d'un seul circuit de chauffage.
Remarque importante pour les installations équipées d'un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse et d'un circuit |
de chauffage sans vanne mélangeuse :
Si l'on augmente sensiblement les paramètres affichés par les boutons "L*" et "|" du circuit de chauffage avec
vanne mélangeuse, la courbe de fonctionnement du circuit de chauffage sans vanne mélangeuse s'adaptera automa-
tiquement. Pour les autres réglages, prière de se conformer aux indications du chapitre "Courbes de fonctionnement".
Panne
Remede
La chaleur fournie est
insuffisante durant la
saison froide
suffisante en demi-saison
Faire passer la pente "|"
de la courbe de fonction-
nement à la valeur immé-
diatement supérieure à la
valeur réglée.
Pente "|X"
Y -
Ene
Température des départs cu
température d'eau de chaudière
élevée basse
Température extérieure
La chaleur fournie est
excessive durant la saison
froide
suffisante en demi-saison
Faire passer la pente "/"
de la courbe de fonction-
nement à la valeur immé-
diatement inférieure à la
valeur réglée.
Pente "Lx"
\
Température des départs ou
température d'eau de chaudiére
“
élevée basse
Température extérieure
La chaleur fournie est
insuffisante en demi-sai-
son
suffisante pendant la sai-
son froide
Effectuer les étapes (1) et
(2)pour améliorer le fonc-
tionnement.
Faire passer le parallèle
"WZ" de la courbe de fonc-
tionnement a la valeur
immédiatement supérieu-
re (1) et la pente "|X" de la
courbe de fonctionnement
a la valeur immédiatement
inférieure ©).
Parallele "Zz"
[ab]
-
AD a
35 | © -
=
ne 2
t
mw © Vel
Do
op ©
T 5 7 +
о @
D D /
Uv
Se
35 И
и]
wo ht
= ZU
*® =
ae
2
ЕЕ
- ®
élevée basse
Température extérieure
Pente "LX"
@
ho
10 -
=
© 3 „”
wn
<=
E o „” y
ЭФ
20 U 7
© 5
Nn ©
D D /
>
= o
=
o +
w ©
"D Le
o.
a
ce
2
élevée basse
Température extérieure
La chaleur fournie est
excessive en demi-saison
suffisante pendant la sai-
son froide
Effectuer les étapes (1) et
(2) pour améliorer le fonc-
tionnement.
Faire passer le parallele
"7" de la courbe de fonc-
tionnement a la valeur
immédiatement infé-
rieure (1) et la pente "LX"
de la courbe de fonction-
nement à la valeur immé-
diatement supérieure (2).
Parallele "ZZ"
O
tanos
température d'eau de chaudière
Température des départs ou
élevée basse
Température extérieure
Pente ">"
12)
|
No
-
”
„”
A
élevée basse
Température extérieure
température d'eau de chaudière
Température des départs ou
39
Réglage et équipement de votre installation et tableau de notation des programmes
Cette liste récapitule les modifications des réglages effectuées et les équipements.
Les réglages et équipements qui vous concernent sont à cocher ou à indiquer par votre chauffagiste.
Dans le cas contraire, contacter votre chauffagiste et procédez vous même à cette opération.
Fonction en état de livraison ou équipement
Limiteur de température de sécurité "1r" consigne
réglée à 110° C
Aquastat de chaudière "Œ" consigne réglée à 75° C
Dispositif électronique de limitation maximale de la
température agit sur le circuit de chauffage sans vanne
mélangeuse
Dispositif électronique de limitation maximale de la
température consigne réglée à 75° C
Courbes de fonctionnement
Installation équipée d'un circuit de chauffage raccordé
directement à la chaudière sans vanne mélangeuse sans
différentiel de température
Pente "A " = 1,2
Parallèle "#" = 0
Fonction modifiée
[]
[|
||
||
[]
Consigne passée a 100° C
Consigne passée à 87° C
Le dispositif électronique de limitation maximale de
la température agit sur le circuit de chauffage avec
vanne mélangeuse
Consigne passée a............... °C
Passage a réglage indépendant des courbes de fonc-
tionnement pour un circuit de chauffage avec vanne
mélangeuse et un circuit de chauffage sans vanne
mélangeuse
Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse :
La courbe de fonctionnement sera réglée à l'aide
des boutons "xX" et "KZ".
Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse :
La pente de la courbe de fonctionnement a été
réglée en fonction de l'installation.
Les valeurs de cette courbe dépassent celles de la
courbe du circuit de chauffage avec vanne mélan-
geuse de 8 K (° C) au moins.
Pente "1 " réglée a ...............
Passage a courbes de fonctionnement décalées
parallèlement pour un circuit de chauffage avec
vanne mélangeuse et un circuit de chauffage sans
vanne mélangeuse
Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse :
La courbe de fonctionnement sera réglée à l'aide
des boutons "IX" et "KZ".
Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse :
Les valeurs de cette courbe dépassent celles de la
courbe du circuit de chauffage avec vanne mélan-
geuse de la différence de température
La différence de température a été réglée en fonc-
tion de l'installation. _
Différence de température "§="réglée a ........... К (°С) 0
—
Pompes de circuit de chauffage
En régime "3%" et " 9", les pompes de circuit de chauffa-
ge sont arrétées si la température extérieure dépasse la
consigne de température ambiante de plus de 1 K (* C).
En régime "HA", les pompes de circuit de chauffage ne
sont enclenchées que s'il y a risque de gel ; si une vanne
mélangeuse équipe l'installation, cette vanne est fermée
(la régulation agit sur la vanne en cas de risque de gel).
En régime "#" et "D", les pompes de circuit de
chauffage restent enclenchées si la température
extérieure dépasse la consigne de température
ambiante de plus de 1 K (* C).
En régime "HA", les pompes de circuit de chauffage
ne sont enclenchées que s'il y a risque de gel ; si
une vanne mélangeuse équipe l'instailation, cette
vanne est fermée (la régulation agit sur la vanne
mélangeuse en cas de risque de gel).
La pompe de circuit de chauffage (circuit de
chauffage sans vanne mélangeuse) reste enclenchée
La pompe de circuit de chauffage (circuit de
chauffage avec vanne mélangeuse) est pilotée auto-
matiquement
La pompe de circuit de chauffage (circuit de
chauffage sans vanne mélangeuse) est arrêtée si la
température extérieure dépasse la consigne de tem-
pérature ambiante de plus de 1 K (° C).
La pompe de circuit de chauffage (circuit de
chauffage avec vanne mélangeuse) reste enclenchée.
O
40
5586 083-F
Reglage et équipement de votre installation et tableau de notation des programmes
Fonction en état de livraison ou équipement
Fonction modifiée
O Régime de montée rapide en température
La chaudiére fonctionne sans régime de montée rapide
en température
Chaudière Atola uniquement :
[_] Chaudière fonctionnant avec un régime de montée
rapide en température
Les pompes de circuit de chauffage restent arrêtées
si la température d'eau de chaudière est inférieure à
35° C, brûleur en fonctionnement
Commande à distance
Régulation sans commande à distance
Différentiel d'enclenchement pour brûleur
O Le différentiel d'enclenchement pour brûleur est de 4 K
(°С)
Production de l'eau chaude sanitaire
Installation avec production d'eau chaude sanitaire
Installations avec production d'eau chaude sanitaire
uniquement
Avec priorité à la production de l'eau chaude sanitaire
assurée par la (les) pompe (s) de circuit de chauffage ou
par la vanne mélangeuse :
La (les) pompe (s) de circuit de chauffage [20! est (sont)
arrêtée (s) durant la production de l'eau chaude sanitai-
re ; elle (s) redémarrera (redémarreront) à l'arrêt de la
pompe de charge eau sanitaire
La vanne mélangeuse [52] est fermée durant la produc-
tion de l'eau chaude sanitaire ; la régulation agira à nou-
veau sur la vanne mélangeuse à l'arrêt de la pompe de
charge eau sanitaire
Plage de réglage de la température de l'eau chaude :
de 32 à 60° C
Si la production d'eau chaude sanitaire est en demande,
la pompe de charge eau sanitaire n'est enclenchée que
si la température de l'eau de chaudière dépasse la tem-
pérature d'eau sanitaire effective de 7 K (° C)
Lorsque la production d'eau chaude sanitaire a été satis-
faite, la pompe de charge continue à fonctionner jusqu'à
ce que
— la différence entre l'eau de chaudière et l'eau sanitaire
soit inférieure à 7 K (° C) ou que
— la température d'eau de chaudiére soit redescendue a
la consigne induite par la régulation
O La temporisation maximale de l'arrêt est de 10 minutes
en
S L'eau chaude sanitaire est produite durant les plages
o I . . . r z n Il
© d'activation de la fonction réglée sur le canal " 5".
Lo
Appareil de commande a distance-WS raccordé a la
régulation
Appareil de commande a distance-RS raccordé a la
régulation
Commande a distance-F avec fonction-WS (en fonc-
tion de la température extérieure) raccordée a la
régulation
LI 1 O
Commande á distance-F avec fonction-RS (en fonc-
tion de la température ambiante) raccordée a la
régulation
||
Le différentiel d'enclenchement du brûleur s'adapte
automatiquement à la température d'eau de chau-
dière ; il s'établit des valeurs comprises entre 4 K et
10K (°C)
[_] Installations sans production d'eau chaude sani-
taire ; le bouton ""*" est à positionner impérative-
ment sur "0"
[_] Sans priorité à la production de l'eau chaude sanitai-
re assurée par la (les) pompe (s) de circuit de chauf-
fage ou par la vanne mélangeuse :
La (les) pompe (s) de circuit de chauffage [20] reste
(nt) enclenchée (s) pendant la production de l'eau
chaude sanitaire (voir également modifications sui-
vantes)
La régulation continue a agir sur la vanne mélan-
geuse 52 pendant la production de l'eau chaude
sanitaire |
[] Plage de réglage de l'eau chaude sanitaire de 52 à
80° C |
[ | Sila production d'eau chaude sanitaire est en’
demande, la pompe de charge est immédiatement
enclenchée
[ | La pompe de charge eau sanitaire est arrêtée dès
que la production d'eau chaude est satisfaite
[| ll y a production d'eau chaude pendant l'ensemble
des régimes (sauf 2 et "Эт
41
Réglage et équipement de votre installation et tableau de notation des programmes
Programmes mémorisés sur le canal " II" pour le circuit de chauffage sans vanne mélangeuse
42
Tableau 1 Tableau 2
Jour Heures d'inversion Jour Heures d'inversion
1 2 3 4 1 2 3 4
Rouge | Bleu |Rouge| Bleu |Rouge| Bleu |Rouge| Bleu Rouge | Bleu |Rouge| Bleu |Rouge| Bleu |Rouge| Bleu
К |- р) = |= ||! |= ||! Е| = | к-р |= |= ||! |= ||! Е|Е |
1= Lun 1=Lun
2 = Mar 2 = Mar
3 = Мег 3 = Mer
4 = Jeu 4 = Jeu
5 = Ven 5 = Ven
6 = Sam 6 = Sam
7 = Dim 7 = Dim
o
Programmes mémorisés sur le canal " ** " pour le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse
Tableau 1 Tableau 2
Jour Heures d'inversion Jour Heures d'inversion
2 3 4 1 2 3 4
Rouge| Bleu |Rouge| Bleu |Rouge| Bleu |¡Rouge! Bleu Rouge | Bleu |Rouge| Bleu |Rouge| Bleu |Rouge| Bleu
t—|=-}}t= = ||! =Е|= {| 1 | Е | + — |- ||! = |= | |! Е|Е || | ЕЕ |
1 = Lun 1 = Lun
2 = Mar 2 = Mar
13= Mer | 3 = Mer
4 = Jeu 4 = Jeu
5 = Ven 5 = Ven
6 = Sam 6 = Sam
7 = Dim 7 = Dim O
Programmes mémorisés sur le canal " *" pour la production d'eau chaude sanitaire
Tableau 1 Tableau 2
Jour Heures d'inversion Jour Heures d'inversion
1 2 3 4 1 2 3 4
Rouge| Bleu |Rouge| Bleu |Rouge| Bleu |Rouge| Bleu Rouge | Bleu |Rouge| Bleu {Rouge| Bleu [Rouge| Bleu
+ — |-- {|+ = |= | |! =|= | = | Е | К —|- ||! = |= |} |! Е| = {|| ! | Е |
1=Lun 1= Lun
2 = Mar 2 = Mar
3 = Mer 3 = Мег
4 = Jeu 4 = Jeu —
5 = Ven . 5 = Ven .O
6 = Sam 6 = Sam 2 -
\7 = Dim | | 7= Dim 2
Conseils pour économiser I'énergie
Installation de chauffage moderne
o En acquérant un chauffage moderne vous avez déja fait
le pas décisif vers les économies d'énergie.
Les chaudières modernes Viessmann fonctionnent en
utilisant l'énergie de manière optimale et avec un rende-
ment annuel en conséquence : elles économisent l’éner-
gle et réduisent les nuisances causées à notre environ-
nement.
En produisant de la chaleur, votre nouvelle installation
de chauffage utilise de multiples possibilités d’économi-
ser l'énergie :
— une bonne isolation de la chaudière et du prépara-
teur/réservoir d'eau chaude sanitaire
~ combustion propre et rendement de combustion élevé
— modulation de la marche de la chaudière en fonction
de la température extérieure assurée par la régulation
électronique. La chaudière ne produit que la chaleur
nécessaire
O — séguences de programmation "a la carte" pour le
chauffage. Vous avez la possibilité de programmer
votre chauffage comme vous le désirez et de ne chauf-
fer que lorsqu'il le faut :
— possibilité de présélectionner différents programmes
de fonctionnement (régime économique d’été, marche
de veille avec mise hors gel de l'installation de chauf-
fage durant les vacances, par exemple).
Chauffer juste
En plus de ces conditions techniques, votre comporte-
ment peut vous permettre d'augmenter vos économies
d'énergie.
Les conseils suivants vous aideront
— aérer judicieusement : ouvrir en grand les fenêtres
pendant quelques minutes après avoir fermé les robi-
nets thermostatiques de radiateur
— ne pas chauffer excessivement : la température
ambiante doit être de 19° C, chaque degré de tempéra-
ture ambiante en moins économise jusqu'à 6 % de
frais de chauffage
— se servir des appareils de réglage : profiter des possi-
bilités de programmation spécifique comme "marche
réduite", "Mise hors gel de l'installation uniquement",
bien manoeuvrer les robinets thermostatiques de
radiateur, etc …
— ne pas ouvrir inutilement le robinet d’eau : économies
d'eau chaude
- contrôler la consommation de l'eau chaude : une
douche consomme en règle générale moins d'énergie
qu’un bain
- fermer les volets des fenêtres à la tombée de la nuit
Entretien régulier
Un entretien régulier de l'installation de chauffage par
5586 „@
un chauffagiste est une garantie de fonctionnement éco-
nome en énergie et sans nuisances.
Autres possibilités d'économiser l'énergie
Si vous voulez profiter d’autres possibilités d’économi-
ser l'énergie, faites effectuer les contrôles suivants :
-— isolation des conduites de chauffage et d'eau chaude
- isolation des murs extérieurs et de la toiture
— fenêtres
— équipement supplémentaire possible de l'installation
de chauffage (commande à distance, par exemple).
N'hésitez pas à vous faire conseiller par un spécialiste.
A
Rien devant les radiateurs et
les robinets thermostatiques
‚ . |
Aerer judi-
cieusement
Manœuvrer correcte-
ment les robinets
thermostatiques
’ he.
| | 7
Régler correctement la
température de l'eau
chaude sanitaire
Régler correctement \
la régulation
Entretenir régulièrement
l'installation
Fig. 51
Isoler le toit et
les combles
—s
Isoler les murs
extérieurs
— [+ Isoler les
pieces
a
Commande |
a distance h Fenétres
isolantes
Isoler le rez-
de-chaussée/
le plancher
Isolation sur la face |
intérieure des murs
extérieurs de la cave
А "LS
Fig. 52
43

Manuels associés