Manuel du propriétaire | Viessmann TRIMATIK MC 7410 065A Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels43 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
43
À Important pour l'utilisateur de l'installation VI E MAN N S ® Notice a'utilisation | [A Trimatik-MC Viessmann Prière de respecter ce conseil de sécurité : Lire attentivement la présente notice d'utilisation avant de commencer les travaux de mise en service. Votre installateur doit vous expliquer le fonctionnement et la conduite de l'installation. В | Notre garantie ne couvre pas les dégâts causés par un non respect des notices d'utilisation. Ш - © Travaux sur l'appareil/ - L'ensemble des travaux sur l'appareil et l'installation de chauffage (monta- l'installation de chauffage : ge, travaux d'installation, réparations, modifications) ne devra être effectué que par du personnel qualifié (chauffagistes/sociétés spécialisées). Couper l'interrupteur général de chaufferie (placé à l'extérieur du local) avant de commencer les travaux sur l'appareil/l'installation de chauffage et | le bloquer pour interdire tout réenclenchement. | Gaz : Fermer le robinet d'arrét principal gaz et le bloquer pour interdire ' toute réouverture intempestive. | + a. 0/95 5586 083- Sommaire Conseil de sécurité 1 Vuedensemble ~~] Organes de manceuvre et d'affichage 3 Mode d'action de votre installation 4 Enclencher l'appareil 6 Régler le jour de la semaine et l'heure 6 Passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver et vice-versa 6 Choisir le programme de foncticnnement 7 Installation selon schéma "A" "В" "С" Description de l'installation 10] … 19j … 26 Régier le programme de fonctionnement 11| ...... 20| ...... 27 | Programmation pour le circuit de chauffage sans vanne mélangeuse par le canal "OI"... 12| … — | … 29 Programmation pour le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse par le canal " Re"... — | … 21| … 29 | - Programmation pour la production de l'eau chaude sanitaire par le canal " ==" 14] 21 | ....... 30 Consignes de température (températures désirées) 15| ...... 22| ....... 31 Courbes de fonctionnement — Régler la courbe de fonctionnement pour le (s) circuit (s) de chauffage " LX" 18 | ...... 25| .... 33 — Régler le parallèle de la courbe de fonctionnement pour le (s) circuit (s) de chauffage "Z" ... 181... 251... 34 Page 35 dechaudiere NO | Раде Température maximale d'eau de chaudiére ou température des départs 36 Température minimale d'eau de chaudiére 36 Interrogation des températures effectives 37 Quefaitesi.. ~~ oo TE Page 38 5586 083-F Vue d'ensemble Organes de manceuvre et d'affichage Bouton de Bouton de Bouton de Voyant rouge allu- Voyant vert allumé si la régulation est passée réglage réglage réglage mé durant la pro- en régime d'été, en régime réduit ou en marche Horloge température température température duction de l'eau de veille avec mise hors gel de l'installation de numérique normale réduite eau sanitaire chaude sanitaire chauffage \ N | N N a Voyant de déran- Г 1234567 gement brúleur | E ER Interrupteur installation | y [J &| 55, | = sous tension iio O = hors tension @ ж =) ® || #200 ›- REI IX 0000 © | Oo 0 Oo e OQ NR ) Commutateur a ue “a md Cache ouvert | | O 0000 Sélecteur de Bouton pente Bouton paral- Bouton tempé- Réarmement limiteur de programme courbe de lele courbe de — rature maxima- température de sécurité fonctionne- fonctionne- le d'eau de ment ment chaudiere Organes de manoeuvre Organes d'affichage - + Bouton de réglage 1-7 Jours de la semaine (page 6) un Canal 1 horloge (circuit de chauffage "A" sans A En regard du jour de semaine concerné vanne mélangeuse) © Diodes lumineuses xe Canal 2 horloge (circuit de chauffage "B" sans НО Affichage numérique des valeurs vanne mélangeuse) Î Début d'une séquence de programme | Selon va- = Canal 3 horloge (production de l’eau chaude { Fin d'une séquence de programme food entrée sanitaire) — Séquence 1 de programme 4 séquences Canal 4 horloge (libre) = Séquence 2 de programme rouges et bleues > Touche de remise à zéro (page 7) = Séquence 3 de programme maximum par © Heure (page 6) = Séquence 4 de programme canal de l'horloge ? interrogation des températures (page 37) °C Affichage de la température 1-7 Jour de la semaine (page 6) © Affichage de l'heure 38: Consigne marche normale (pages 15, 22 et 31) | Voyant de dérangement brûleur 3 Consigne marche reduite (pages 15, 22 et 31) ; = Consigne de température d’eau chaude sanitaire (pages 16, 23 et 32) | C Sélecteur de programme (page 9) QUE # ‘Parallèle courbe de fonctionnement ; (pages 18, 25 et 34) VA Pente courbe de fonctionnement (pages 18, 25 et 33) O Interrupteur principal (page 6) © Aquastat de chaudière (pages 18, 25 et 34) : Ur Bouton de réarmement limiteur de température pu de sécurité ©. 7 Commutateur de marche provisoire (page 35) o Ww Vue d'ensemble Mode d'action de l'installation de chauffage Pour vous permettre de bénéficier de la température ambiante souhaitée en permanence et quelles que soient les conditions climatiques, les différents composants de votre installation de chauffage doivent être combinés de manière optimale. Ce n'est que si le générateur de chaleur (chaudière) et la distribu- tion de chaleur (radiateurs, préparateur ou réservoir d'eau chaude à accumulation, conduites, etc.) ont été correctement O adaptés l’un à l’autre que l'installation de chauffage pourra fonctionner à votre satisfaction. Pour assurer le réglage de cet ensemble, votre chaudière Viessmann est équipée de la régu- lation électronique en fonction de la température extérieure Trimatik MC-Viessmann. Installation équipée d’un seul circuit de chauffage raccordé directement à la chaudière {sans vanne mélangeuse) La chaudière Viessmann produit l'énergie nécessaire c'est-à- dire que le brûleur fait monter en température l'eau contenue dans la chaudière (appelée ci-après eau de chaudière). L'eau de chaudière est dirigée directement vers les radiateurs par la pompe de circuit de chauffage. Pour que la température désirée soit atteinte dans votre loge- ment, la température d'eau de chaudière doit être adaptée а différentes conditions variables . La Trimatik-MC Viessmann règle la température ambiante comme vous le souhaitez. C’est une régulation électronique en fonction de la température extérieure modulant la marche de la chaudière. La Trimatik-MC Viessmann pilote le brûleur de la chaudière de telle manière que l'énergie produite soit exactement suffisante pour l'obtention de la température ambiante désirée. Votre installation [ Si votre installation de chauffage est équipée d'un préparateur d’eau chaude à accumulation, ce dernier est également ali- A mente en énergie par l'eau de chaudière et piloté par la Trimatik-MC Viessmann. Ne pas oublier que la production de l’eau chaude sanitaire a priorité sur l'alimentation du circuit de chauffage. Lorsque l'installation de chauffage est enclenchée, l’eau sanitaire du préparateur sera d'abord portée à la tempé- rature de consigne, puis le circuit de chauffage sera alimenté en chaleur. Les pannes de la Trimatik-MC Viessmann sont détectées et affichées par le testeur intégré. Installation équipée d'un seul circuit de chauffage avec vanne mélangeuse La chaudière Viessmann produit la chaleur nécessaire c'est-à- dire que le brûleur fait monter en température l'eau contenue dans la chaudière (appelée ci-après eau de chaudière). L'eau de chaudière est mélangée dans une vanne mélangeuse avec de l'eau revenant du circuit de chauffage, portée à une température définie puis dirigée par une pompe vers les radia- teurs. Pour que la température désirée soit atteinte dans votre loge- ment, la température d'eau de chaudière et la température des départs du circuit de chauffage avec vanne mélangeuse doi- vent être adaptées à différentes conditions variables. La Trimatik-MC Viessmann règle la température ambiante comme vous le souhaitez. C'est une régulation électronique de la température extérieure modulant la marche de la chaudière. La Trimatik-MC Viessmann pilote le brûleur de la chaudière de Votre installation [ ] telle manière que l'énergie de chaleur produite soit exacte- ment suffisante pour l'obtention de la température ambiante désirée. Si votre installation de chauffage est équipée d’un préparateur d'eau chaude à accumulation, ce dernier est également ali- menté en énergie par l'eau de chaudière et piloté par la Trimatik-MC Viessmann. Ne pas oublier que la production de l’eau chaude sanitaire a priorité sur l'alimentation du circuit de chauffage. Lorsque l'installation de chauffage est enclenchée, l’eau sanitaire du préparateur sera d'abord portée à la tempé- rature de consigne, puis le circuit de chauffage sera alimenté. Les pannes de la Trimatik-MC Viessmann sont détectées et affichées par le testeur intégré. В Installation équipée d'un circuit de chauffage raccordé directement à la chaudière Votre installation | | (sans vanne mélangeuse) et d'un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse La chaudiere Viessmann produit la chaleur nécessaire c'est-a- dire que le brûleur fait monter en température l’eau contenue dans la chaudière (appelée ci-après eau de chaudière). L'eau de chaudière est soit dirigée directement vers les radia- teurs par la pompe de circuit de chauffage (circuit de chauffa- ge sans vanne mélangeuse), soit mélangée dans une vanne mélangeuse avec de l’eau revenant du circuit de chauffage, portée à une température définie puis dirigée par une pompe vers les radiateurs (circuit de chauffage avec vanne mélangeu- se). Pour que la température désirée soit atteinte dans votre loge- ment, la température d’eau de chaudière et la température des départs du circuit de chauffage avec vanne mélangeuse doi- vent être adaptées à différentes conditions variables . La Trimatik-MC Viessmann règle la température ambiante comme vous le souhaitez. C'est une régulation électronique en fonction de la température extérieure modulant la marche de à la chaudière. La Trimatik-MC Viessmann pilote le brûleur de la chaudière de telle Mantère que l'énergie produite soit exacte- ment suffisante pour l'obtention de la température ambiante ~ désirée. Si votre installation de chauffage est équipée d’un préparateur d'eau chaude à accumulation, ce dernier est également ali- mente en énergie par l'eau de chaudière et piloté par la Trimatik-MC Viessmann. Ne pas oublier que la production de l’eau chaude sanitaire a priorité sur l'alimentation du circuit de chauffage. Lorsque l'installation de chauffage est enclenchée, l'eau sanitaire du préparateur sera d'abord portée à la tempéra- ture de consigne, puis les circuits de chauffage seront alimentés. 4 + Les pannes de la Trimatik-MC Viessmann sont détectées et affichées par le testeur intégré. 5536 083 ir Ro 5586 083-F Vue d'ensemble a | Le | Circuit de chauffage | sans vanne mélangause 8 \ fa Eau froide | Préparateur d'eau chaude à accumulation Chaudière Les chiffres encadrés indiquent les numéros repères des raccorde- ments électriques des composants avec la Trimatik-MC Viessmann. Sonde extérieure Sonde de chaudière Sonde eau sanitaire Pompe de circuit de chauffage Pompe de charge eau sanitaire Commande à distance (accessoires) Installa- tion de chauffa- ge selon schema ES Seen > Pour ce type d'installation, ne lire que les pages 1 à 18 et 35 a 43. Index, page 44. Les chiffres encadrés indiquent les numéros repères des raccorde- ments électriques des composants avec la Trimatik-MC Viessmann. Sonde extérieure Sonde de départ Sonde de chaudière Installa- tion de chauffa- ge selon schéma = Eau froide Préparateur d'eau chaude & accumulation I so —— Chaudière Installa- tion de chauffa- ge selon schema 7 [5] Sonde eau sanitaire m , 20)B| Pompe de circuit de chauffage y [| Г] | Pompe de charge eau sanitaire | mp Servo-moteur de vanne mélangeuse | | Commande à distance (accessoires) | SE | | I vm ome E Pour ce type d'installation, ne lire que les pages 1 à 9, 19 à 25 et 35 à 7 | Gal r= 43. <= Index, page 45. Ea Prem ens heudo dsccumulaion Chis Les chiffres encadrés indiquent les numéros repères des raccorde- ments électriques des composants avec la Trimatik-MC Viessmann. Sonde extérieure Sonde de départ Sonde de chaudière / [5] Sonde eau sanitaire | Pompe de circuit de chauffage sans vanne mélangeuse 7 Г | I Pompe de circuit de chauffage avec vanne melangeuse | ne = _ Pompe de charge eau sanitaire | ПТ | Servo-moteur de vanne mélangeuse | Cri chi — AUS 58 Commande à distance (accessoires) Nat | AC 230 Vr 80 Hz О Pour ce type d'installation, ne lire que les pages 1 à 9 et 26 à 43. Index, page 46. Mise en service de l'installation Enclencher l'appareil 1. Enclencher l'interrupteur général de chaufferie (place à l'extérieur du local). 2. Enclencher la Trimatik MC Viessmann Les flèches repères des jours de la semaine de l'horloge numérique sont affichées, le (s) circuit (s) de chauffage est (sont) en régime normal. (si une commande à dis- tance-F est raccordée a la régulation : l'horloge numé- rique de la commande à distance fonctionne). Jour de la semaine et heure Le jour de la semaine et l'heure ont été réglés en usine et une pile de longue durée en place permet de les gar- der en mémoire. L'heure réglée est affichée par la Trimatik-MC Viessmann si on appuie sur la touche "©". Le jour de la semaine est indiqué sur l'écran par une flèche repère "A" placée en dessous de la ligne de chiffres 1 à 7. 1 = lundi, 2 = mardi, etc... Passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver et vice- versa Le passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver et vice- versa est réalisé automatiquement. Remarque importante ! | La touche "O" et le bouton de réglage "-* +" vous permettent de régler de la méme maniére une heure a votre choix. Interrupteur "©" en position "I". Généralités Interrupteur principal | = sous tension Fig. 1 Enclencher l'appareil «=, 40 50 32 9 60 Fig. 2 Installation sans production d'eau chaude N 1234567 A EC A TIE — N Ww p (— Fig. 3 Jour de la semaine et heure 5586 083-F | { + Mise en service de l'installation Généralités Programmer l'horloge L'horloge numérique présente quatre canaux program- mables. Chaque canal vous donne la possibilité de pro- grammer quatre séquences rouges et quatre séquences bleues maximum par jour. Affectation des canaux Canal " OIL" : programmation de quatre séquences d'ac- tivation maximum pour le (1er canal) cir- cuit de chauffage À sans vanne mélageuse. Canal " »* " : programmation de quatre séquences d'ac- tivation maximum pour le (2e canal) circuit de chauffage B avec vanne mélangeuse. Canal " "4" : programmation de quatre séquences d'ac- tivation maximum pour la (3e canal) pro- duction de l'eau chaude sanitaire. 1 Programmation de base Dans chacun des quatre canaux, les séquences 1 ont été réglées en usine. Votre installation de chauffage fonc- tionnera tous les jours de la semaine de 6 à 22 heures en séquence "rouge" (voir fig. 4) du programme de fonc- tionnement sélectionné et de 22 h à 6 h le lendemain en séquence "bleue" (voir fig. 4) du programme de fonc- tionnement sélectionné. 2 Programmation spécifique uniforme pour tous les jours de la semaine Vous pouvez effectuer une programmation spécifique à l’aide des touches rouge et bleue du canal correspon- dant et du bouton de réglage "-“ +". Une modification est uniforme pour tous les jours de la semaine. Remarque importante ! Contrólez au préalable si toutes les fleches reperes des jours de la semaine sont affichées, si elles ne le sont pas, appuyer sur la touche "4H" Fonction des touches : Touche rouge : Heure de début de la séquence "rouge" = heure de fin de la séquence "bleue" Touche bleue : Heure de début de la séquence "bleue" = heure de fin de la séquence "rouge" Bouton de réglage u € > ом - + Réglage de l'heure d'inversion souhaitée Attention ! Prendre en compte l’inertie de l'installation de chauffage lors de la programmation. Remarques concernant l'horloge La touche de retour au réglage de base "K" remet en état de livraison l'ensemble de la programmation de l'horloge. Les flèches repères des jours et la température effective d'eau de chaudière sont affichées. Le début et la fin des séquences rouges programmées passent automatiquement à 6 et 22 heures. La touche “K" est placée en retrait de la façade pour empêcher tout effacement intempestif de la program- mation. L'horloge est à réserve de marche. Elle reste en fonc- tionnement après une panne de courant, mais l'écran s'éteint pour économiser l'énergie. Г Зы _— | Heure 6 22° Fig. 4 Programmation de base de I'horloge (canal " [Il *, par exemple) En résulte la plage d'activation de la sequence "rouge" : O. Heure de début du chauffage = 6 heures ne signifie pas % que les piéces seront portées á la température souhaitée © a 6 heures. Donnez du temps a votre installation pour 1) monter et descendre en temperature. Mise en service de l'installation 3 Programmation différente pour chacun des jours de la semaine | Vous pouvez établir une programmation spécifique pour chacun des jours de la semaine (7 = dimanche, par exemple) à l’aide des touches rouge et bleue du canal correspondant, du bouton de réglage "-“ +" et de la touche "1-7". Appuyer sur la touche "1-7" et tourner en même temps le bouton " -“ +" vers la droite ou vers la gauche jusqu'a ce que la fleche repere " A" clignote en regard de "7" (= dimanche) (fig. 5). | Fonction des touches rouges et bleues, voir description page précédente. Vous avez modifié et mémorisé dans la Trimatik-MC Viessmann la programmation du dimanche. La programmation des autres jours de la semaine est celle décrite au point "2 Programmation spécifique uniforme pour tous les jours de la semaine”. Si on n’est pas dimanche, la flèche repère clignotante "A" retourne au bout de 1 à 2 minutes en dessous du jour de la semaine correct. Généralités clignote / 1234567/ — A X Cm AL © tItitl 00-57... ee xD 2 3 e © e © Fig. 5 Modification du réglage du jour de la semaine 5586 083-F © — 4 Cd 5586 083-F Mise en service de l'installation Généralités Choisir le programme de fonctionnement Le programme de fonctionnement de votre installation de chauffage sera affiché à l'aide du sélecteur de pro- gramme "CC". Vous avez ainsi la possibilité de choisir un programme composé des séquences de fonctionnement que vous souhaitez. Fig. 6 & & Pe Ke w * À # I TJ C Sélecteur de programme " C" en état de livraison Les programmes de fonctionnement suivants sont possibles : Programme de fonctionnement Fonctions induites par les pro- grammes de fonctionnement quand choisir ? %# Marche de veille en permanence avec mise hors gel de l'installa- tion de chauffage (heures d'inversion réglées neutralisées) Chauffage arrêté ; en cas de risque de gel, le chauffage démarre en régime réduit (uni- quement pour mettre l'installa- tion de chauffage hors gel). æ Marche de veille avec mise hors gel de l'installation de chauffage La chaudière n’est enclenchée que pour mettre l'installation hors gel ou ne fonctionne qu'à la consigne de température d'eau minimale. Il n'y a pas de produc- tion d’eau chaude sanitaire. Si vous désirez, sans tenir compte de la programmation de l'horloge et en permanence, une marche de veille avec mise hors gel de l'instal- lation de chauffage (pendant les vacances, par exemple). # Marche normale (jour)}/Marche de | # voir ci-dessous Si le bâtiment emmagasine bien la # veille avec mise hors gel de l'ins- # voir ci-dessus chaleur, c'est-à-dire que les pièces tallation de chauffage (voir ci-des- Production de l'eau chaude sani- ne descendent pas excessivement sus) taire selon programmation du en température durant la marche de {selon les heures d’inversion réglées) сапа! " Hs" de l'horloge. veille "#" avec mise hors gel de (état de livraison) l'installation de chauffage. # Marche normale (jour)/marche * voir ci-dessous Si les pieces descendent trop en >} réduite (nuit) 3 (selon les heures d'inversion réglées) voir ci-dessous Production de l'eau chaude sani- taire selon programmation du canal "T4" de l'horloge. température durant la séquence de marche de veille du programme - * Marche normale (jour) en perma- nence (heures d'inversion réglées neutralisées) Production de l’eau chaude sani- taire si celle ci est en demande. æ Marche normale Pour la marche normale, vous avez la possibilité de régler une température des départs définie pour la phase de chauffage et assurant un chauffage suffisant des pièces. Il y a production de l’eau chaude sanitaire lorsque la température de l’eau du préparateur couplé à la chaudière descend en dessous de la consigne réglée. Si vous désirez, sans tenir compte de la programmation de l'horloge et en permanence, une marche norma- le du chauffage et de production d'eau chaude sanitaire, jour férié, réception, par exemple. Marche réduite (nuit) en perma- nence (heures d'inversion réglées neutralisées) ww » Marche réduite | s'établit une température des départs plus basse que celle du régime normal. Cette températu- re évite le refroidissement exces- sif de l'habitation. ll n'y a pas de production d'eau chaude sanitaire. Si vous désirez, sans tenir compte de la programmation de l'horloge et en permanence, une marche réduite Production de l’eau chaude sani- taire/Mmarche de veille avec mise hors gel de l'installation de chauf- fage (voir ci-dessus) (Production de l’eau chaude sani- taire aux heures réglées et marche de veille en permanence avec mise hors gel de l’installa- tion de chauffage) EJ z Production de l’eau chaude sani- taire (si l'installation est équipée d'une production d’eau chaude sanitaire) La chaudière n'est encienchée que pour assurer la production de l'eau chaude sanitaire et la mise hors gel de l'installation de chauffage. |! y a production d’eau chaude lorsque cette production est en demande durant les heures pro- grammees a cet effet. voir ci-dessus En été, par exemple, s'il n'y a pas besoin de chauffer les pièces mais qu'il faut produire de l’eau chaude sanitaire. Mise en service de l'installation Installation selon schéma "A" Votre installation de chauffage se compose d’une chaudière avec un circuit de chaudière sans vanne mélangeuse, appelé ci-dessous circuit de chauffage, sans ou avec production d'eau chaude sanitaire O [| avec production d'eau chaude sanitaire. Co [1 O [| sans production d'eau chaude sanitaire. ATS > с Sans production d'eau 40 50 | D chaude sanitaire : position- Installa-. ner sur "0" le bouton "= tion de de la Trimatik-MC 32 chauffa- Viessmann. O 60 ge selon ° schéma | A Commande a distance | Réglages pour le circuit de chauffage | Afficher les heures d'inversion sur Afficher les consignes de température employée Afficher le programme de fonctionne- | I'horloge de sur as, ment sur O sans commande á dis- le sélecteur de programme "€" de la |la Trimatik-MC Viessmann les boutons de la Trimatik-MC tance Trimatik-MC Viessmann Viessmann - BW WD = nace, N I 3 Xx x= Y) EJ) BH AAÁLALA N 1509, O tirar ME: E N234 E es 2208 778.4 -96* C еее о Ns и Réglages a effectuer sur | Positionner le sélecteur de programme la Trimatik-MC "C" de la Trimatik-MC Viessmann sur Viessmann si une com- |" Y”. mande á distance ou un | . . * # # # > = appareil de commande a a %) 4) % distance sont raccordes y C Avec commande à dis- | le sélecteur de programme "D" et le la commande à distance-F les touches "#" et " D" et le bouton о ) tance-F bouton "-“ "+" de la commande a dis- ; "+" de la commande á distance-F O - tance-F Js gan ATTN m ue п: nn AS, am 8 UB: an AS, 3 =! © oo >? © DO > a Yo FE € 7 ’ ооо OD INK DEDO ; e ODO AD EC ODO \. И” Do! / J Avec appareil de com- le sélecteur de programme de l'appa- | la Trimatik-MC Viessmann les curseurs "*#" et " D" de l'appareil mande à distance-WS reil de commande à distance de commande à distance (— 3) 1234567 “con TN 500, y t И ии N\2 3 4 ® .._..0 SE: 000° > > A LL с со < < oo LO Le 10 5686 083-F Mise en service de l'installation Installation selon schéma "A" Sélectionner le programme de fonctionnement a) sur la Trimatik-MC Viessmann sans commande a dis- tance Afficher le programme de fonctionnement sur la Trimatik-MC Viessmann. Positionner le sélecteur " C" sur le symbole souhaité. b) sur la Trimatik-MC Viessmann à commande à distan- ce-F (accessoire) Afficher le programme de fonctionnement à l'aide du sélecteur "}" et du bouton "-“ *4" de la commande à distance-F. Suivre pour ce faire la notice d'utilisation de la comman- de à distance-F. Positionner le sélecteur de programme " 3 " de la Trimatik-MC sur "€". c) sur la Trimatik-MC Viessmann á appareil de comman- de a distance-WS (accessoire) Afficher le programme de fonctionnement à l'aide du sélecteur de programme de la commande à distance. Positionner le sélecteur de programme "CC" de la Trimatik-MC sur "3. Actions induites par les positions du sélecteur de pro- gramme # Marche normale en permanence (jour) O Marche normale (jour)/ marche réduite (nuit) 2 Marche réduite en permanence (nuit) O Consigne de température ambiante de 3 à 5°C (mise hors gel de l'installation de chauffage) MW WW) = SRI) HID Fig. 7 C Sélecteur de programme " C" He 3 a N N 50 4 56 3 -78 + -9 + 650 „ко AW _ Est allumé durant la produc- tion de l'eau chaude sanitaire Est allumé durant les séquences > р, и Bo et "аа И! Fig. 8 Affichage des séquences de fonctionnement i 1234567 | M QB „ALARM _ AN, Фе [|B BDO 1=1 © О) © ФО ® @ (3) @ @ \ J Fig. 9 Commande a distance-F Fig. 10 Appareil de commande a distance -WS 11 Installa- tion de chauffa- ge selon schéma A Mise en service de l'installation . Programmation Eu égard aux économies de combustible, la program- mation revêt une importance particulière. || est possible de choisir à bon escient les heures durant lesquelles sera établie une marche normale du chauffage ou une production d’eau chaude sanitaire et celles durant les- quelles la marche du chauffage sera réduite voire nulle. || est possible d'établir des programmes par canal et par jour de la semaine. Ces plages induisent une inversion de séquence de fonctionnement du programme sélec- tionné et la mise en route ou l’arrêt de la production de __ l’eau chaude à des heures que vous pouvez choisir. Installa- Chaque séquence "rouge" (voir fig. 4, page 4) peut faire MIETEN l'objet de quatre plages d'activation maximum par canal A. et par jour de la semaine. A 1 Programmation pour le circuit de chauffage par le canal " UT" Attention ! Si une commande a distance-F est couplée a la régulation, le programme du circuit de chauffage sera réglé sur la commande à distance-F (voir notice d'utili- sation de la commande à distance-F). 1.1 Réglage de base canal " II" (voir prescription page 7) 1.2 Réglage spécifique canal " UT" Un réglage spécifique du programme sera effectué à l’aide des touches rouge et bleue " III" et du bouton de réglage "-“*,". Cette modification s'établit de manière identique pour tous les jours de la semaine. Fonctions des touches, voir description page /. 1.2.1 Si vous ne voulez régler qu’une plage d'activation par séquence de fonctionnement : Exemple : Vous désirez faire fonctionner votre circuit de chauffage pour tous les jours de la semaine uniformément avec la programmation suivante : de 0a 5 heures marche de veille avec mise hors gel de l'installation de 5 à 23 heures marche normale de 23 à 24 heures marche de veille avec mise hors gel de l'installation Les réglages seront effectués sur le canal " IN" à l'aide des touches rouge et bleue "II" et du bouton de régla- ge"- +". 1. Sélectionner le programme de fonctionnement + (voir page 11). | 2. Appuyer sur la touche rouge " MI" et tourner en même temps le bouton " -- +" vers la gauche ou vers la droite jusqu’à ce que l'écran affiche "5:00". 3. Appuyer sur la touche bleue "I" et tourner en même temps le bouton "-“ +" vers la gauche ou vers la droite jusqu'à ce que l'écran affiche 23:00”. Vous avez mémorisé le programme exemple (identique pour tous les jours de la semaine) dans la Trimatik-MC Viessmann. 12 Installation selon schéma "A" clignote Г ^\\ 1234567 | 5% 23% Heu re Dans l'exemple représenté, — la séquence "rouge" correspond à la marche normale - la séquence "bleue" correspond à la marche de veille avec mise hors gel Fig. 11 Exemple d'une programmation spécifique (une seule plage d'activation par séquence de fonctionnement) 1 у 5586 083-F зи 5586 083-F Mise en service de l'installation Installation selon schéma "A" 1.2.2. Si vous souhaitez régler deux plages d'activation par séquence de fonctionnement : Exemple : Vous désirez faire fonctionner votre circuit de chauffage pour tous les jours de la semaine uniformément avec la programmation suivante : de Oà 5heures marche de veille avec mise hors gel de l'installation de 5a 9 heures marche normale de 9a 16 heures marche de veille avec mise hors gel de l'installation de 16 à 23 heures marche normale de 23 à 24 heures marche de veille . avec mise hors gel de l'installation Les réglages seront effectués sur le canal " I " à l'aide des touches rouge et bleue " [I " et du bouton de régla- ge "- *+". 1. Sélectionner le programme de fonctionnement (voir page 9). 2. Appuyer sur la touche rouge " OI " et tourner en méme temps le bouton "-“ +" vers la gauche ou vers la droite jusqu'á ce que l'écran affiche "5:00". 3. Appuyer sur la touche bleue " MI" et tourner en méme temps le bouton "-“ 7." vers la gauche ou vers la droite jusqu'à ce que l'écran affiche "9:00" . 4. Pour régler la seconde plage d'activation, appuyer en même temps sur les touches rouge et bleue " II" ; l'écran affiche au bout de 5 secondes environ le chiffre "1" au dessus du symbole “ II". 5. Tourner dans les 5 secondes le bouton de réglage "174" vers la droite jusqu'à ce que le chiffre "2" soit affiché au dessus du symbole. 6. Appuyer sur la touche rouge " III " et tourner en même temps le bouton "-“ +" vers la gauche ou vers la droite jusqu'à ce que l'écran affiche "16:00". 7. Appuyer sur la touche bleue " I" et tourner en méme temps le bouton "-“ +" vers la gauche ou vers la droite jusqu’à ce que l'écran affiche "23:00". Vous avez mémorisé le programme exemple (identique pour tous les jours de la semaine) dans la Trimatik-MC Viessmann. e ME % 1.2.3. Si vous souhaitez régler trois ou quatre plages d'activation par séquence de fonctionnement Pour deux plages d'activation, vous procéderez aux réglages des heures d'inversion souhaitées comme décrit au point 1.2.2. Régler la troisième ou quatrième plage d'activation : 1. Appuyer en même temps sur les touches rouge et bleue " I " : l'écran affichera au bout de 5 secondes environ le chiffre "2" ou "3" au dessus du symbole " ng 2. Tourner dans les 5 secondes le bouton de réglage "- >," vers la droite jusqu’à ce que le chiffre "3" ou "4" soit affiché au dessus du symbole. 3. Les touches rouge et bleue " WM" vous permettent main- tenant de régler comme décrit la troisième ou quatriè- me plage d'activation avec vos heures d'inversion. clignote clignote 1234567 1234567 a Mn 4 7“ ana - + = - + ча Co PATTI 171 1234567 A Fr и - + VOUS) EII O (234 ® 01239 e 9000 0 060 0 0.000 0 Zn...” € marche normale: & 5% 9% 16° 23% Dans l'exemple représenté, - la séquence "rouge" correspond à la marche normale - la séquence "bleue" correspond à la marche de veille avec mise hors gel Fig. 12 Exemple d'une programmation spécifique (deux plages d'activation par séquence de fonctionnement) Vous avez mémorisé le programme exemple (identique pour tous les jours de la semaine) dans la Trimatik-MC Viessmann. Les heures d'inversion souhaitées et réglées pourront être portées page 42. 13 Installa- tion de chauffa- ge selon schema A Mise en service de l'installation 1.2.4 Régler un programme différent par canal et par jour de la semaine Vous pouvez régler par canal et par jour de la semaine (7 = dimanche, par exemple) un programme à votre convenance pour le circuit de chauffage de la même manière que celle décrite dans les exemples 1.2.1 à 1.2.3. Programmation voir réglage page 8 et exemples 1.2.1 à 1.2.3 pour une à quatre plages d'activation maxi. Les heures d’inversion souhaitées et réglées pourront être portées page 42. Remarque importante ! meme Si vous souhaitez faire fonctionner à nouveau votre ins- Ba tallation tous les jours de la semaine avec les mémes PIX heures d’inversion, vous devez impérativement appuyer schéma' sur la touche "»" ; | Bl vous effacez également votre programmation spéci- A fique pour la production de l’eau chaude sanitaire, & _ vous devez impérativement régler à nouveau les heures d’inversion souhaitées pour votre circuit de chauffage comme indiqué par les exemples 1.2.1 à 1.2.3. 2 Programmation de la production de l’eau chaude sani- taire par le canal " *= " 2.1 Réglage de base canal " ** " (voir page 7) 2.2 Réglage spécifique canal " >" Un réglage spécifique de la programmation sera effec- tué à l’aide des touches rouge et bleue " ** " et du bou- ton "_-“7*,". Cette modification s'établit de manière identique pour tous les jours de la semaine. Fonctions des touches (voir page 7) | Exemples de programmation pour une a quatre plages d'activation maximum (voir comme décrit aux exemples 1.2.1 à 1.2.4, pages 12 à 14). Respectez l'affectation des canaux. Les heures d'inversion souhaitées et réglées pourront être portées page 42. Important ! Si vous souhaitez faire fonctionner à nouveau votre pro- duction d'eau chaude sanitaire tous les jours de la semaine avec les mêmes heures d'inversion, vous devez impérativement appuyer sur la touche ">k" ; — vous effacez également votre programmation spéci- fique pour votre circuit de chauffage sur le canal "74", — vous devez impérativement régler à nouveau les heures d'inversion souhaitées pour la production de l’eau chaude sanitaire comme indiqué par les exemples 1.2.1 à 1.2.4, pages 12 à 14. Installation selon schéma "A" 5586 083-F — + ws, + Mise en service de l'installation Installation selon schéma "A" Consignes de température (températures dési- O rées) %: Regime normal a) sur la Trimatik-MC Viessmann sans commande a dis- tance Positionner comme désiré le bouton "3%", Position normale (consigne de température ambiante de 20°C environ si la courbe de fonctionnement a été correctement réglEe) « ...... e. ens "№, La consigne est diminuée si l’on tourne le bouton " :#" dans le sens “ — " et augmentée si l’on tourne le bouton dans le sens " +" Déplacer le bouton "#" d'une graduation modifie la consigne de température ambiante de 1 K (°C) environ. b) sur la Trimatik-MC Viessmann avec commande a dis- tance-F (accessoire) La consigne de température ambiante en régime normal sera réglée à l’aide de la touche " #" et du bouton "7+" de la commande a distance-F. Respecter les indications de la notice d'utilisation de la commande a distance-F. c) sur la Trimatik-MC Viessmann avec appareil de com- mande á distance-WS (accessoire) La consigne de température ambiante en régime normal sera réglée a l'aide du curseur "2%" de l'appareil de com- mande á distance. 3 Régime réduit a) sur la Trimatik-MC Viessmann sans commande à dis- tance Positionner comme désiré le bouton " D". Position normale (consigne de température ambiante de 14°C environ si la courbe de fonctionnement a été correctement réglée) ! ……………………………………………ersnnnnnnnne "№" La consigne est diminuée si l'on tourne le bouton " D" dans le sens " — " et augmentée si l’on tourne le bouton dans le sens "+" . Déplacer le bouton "D" d'une graduation modifie la 5586 083-F consigne de température ambiante de 1 K (°C) environ. b) sur la Trimatik-MC Viessmann avec commande à dis- tance-F (accessoire) La consigne de température ambiante en régime réduit sera réglée à l’aide de la touche " D" et du bouton "+" de la commande à distance-F. Respecter les indications de la notice d'utilisation de la commande 3 distance-F. c) sur la Trimatik-VIC Viessmann avec appareil de com- mande à distance-WS (accessoire) La consigne de température ambiante en régime réduit sera réglée à l'aide du curseur " D" de l’appareil de com- mande à distance. 7 2 N N 4 5 6 3 "7 8% -9 6 + Fig. 13 Réglage des consignes de température ambiante sur la Trimatik-MC Viessmann Installa- tion de chauffa- a ge selon 1234567 schéma > AAAAAAÁA 5 + - NO Y A ñ = x. | ILL HH DD @) (3) D DO N J Fig. 14 Réglage des consignes de température ambiante sur la commande a distance-F 7 Plage de reglage de la consigne de température ambiante — curseur "3k" de + 14 à + 26°C - curseur" >" de+ 7à+23°C Consigne de températu re ambiante si le sélecteur est en position "&" de+ 33+ 5°C Fig. 15 Réglage des consignes de température ambiante sur l'appareil de commande à distance -WS Remarque importante ! Si la température ambiante reste trop élevée durant le régime réduit, ceci n’est normalement pas dû à la régu- lation mais au fait que les bâtiments bien isolés descen- dent plus lentement en température. Dans ce cas, vous pourrez afficher une consigne de température réduite plus basse ou terminer la dernière plage de régime nor- mal plus tôt. Lorsqu'une nouvelle température a été réglée, il faut attendre un temps variable en fonction de l'installation de chauffage avant que la nouvelle température désirée ne s'établisse dans l'habitation. Si la température extérieure dépasse de 1 K (°C) la consigne de température ambiante, la pompe de circuit de chauffage est arrêtée. Cette pompe redémarrera si la température extérieure descend à au moins 1 K (°C) en dessous de la consigne de température ambiante. 15 Mise en service de l'installation z Production de l’eau chaude sanitaire Positionner le bouton "*" sur la valeur désirée. Position Normale ae = 50°C Plage de réglage : de 32 a 60°C. Déplacer le bouton "=" d'une graduation modifie la consigne de 2 K (°C) environ. Pour arrêter la production de l'eau chaude sanitaire, tourner le bouton "*" vers la gauche et le positionner sur "0". Installations sans production d’eau chaude uniquement : Positionner le bouton "=" sur "0". Installa- tion de chauffa- ge selon _ schema | % Marche de veille avec mise hors gel de l'installation - A de chauffage En regime "%", la chaudiere est arretee ; le voyant " J" est allumé. Il n’y a pas de production d’eau chaude sani- taire. La température d’eau de chaudière est maintenue à — 40°C minimum pour les chaudières exigeant une limi- tation inférieure de la température Si la température extérieure descend en dessous de +1°C, la chaudière fonctionne — à la température d'eau correspondant à la courbe de fonctionnement de marche réduite | - à au moins la température minimale d’eau (est fonc tion du type de chaudière) afin d'éviter que le gel n"endommage installation de chauffage ; la pompe de circuit de chauffage est enclen- chée. Si la température extérieure dépasse + 3°C, la fonction de mise hors gel est neutralisée c'est-à-dire qu'il y a arrét du brúleur et de la pompe de circuit de chauffage. La pompe de circuit de chauffage est enclenchée toutes les 24 heures pour 10 secondes environ afin d'éviter tout grippage. Installation selon schéma "A" 40 50 32 9 60 Fig. 16 Consigne de température de l'eau chaude sanitaire 5586 083-F O 5586 083-F Mise en service de l'installation Installation selon schéma "A" Courbes de fonctionnement Les caractéristiques particulières au bâtiment à chauffer et à l'installation de chauffage nécessitent un réglage de la courbe de fonctionnement. Sur cette installation, la température des départs du cir- cuit de chauffage est égale à la température d’eau de chaudière; on ne parlera, de ce fait, que de "température des départs" dans ce qui suit. Afin d'assurer un chauffage suffisant quelle que soit la température extérieure pour une consommation mini- male d'énergie, il est indispensable de mémoriser la courbe de fonctionnement convenant exactement aux caractéristiques thermiques du bâtiment à chauffer et de l'installation de chauffage. La courbe de fonctionnement est la relation entre la température extérieure et la température des départs. Plus simplement, plus la température extérieure est basse, plus la température des départs est élevée. ll existe différentes courbes de fonctionnement : les courbes plates induisent des températures des départs plus basses, les courbes pentues des températures plus élevées. La température ambiante est fonction de la température des départs. La courbe de fonctionnement sera sélectionnée et réglée a l'aide des boutons "|X" et "ZZ" . Le bouton "|" (pente) permet de sélectionner la courbe de fonctionnement (de 0,2 à 2,6) (voir fig. 17). Le bouton "Z" permet de déterminer le parallèle de la courbe de fonctionnement (de - 12 à + 33) ; en décalant parallèlement la courbe de fonctionnement, vous l’adap- tez aux caractéristiques thermiques du bâtiment. Le chauffagiste effectuera le réglage de base de la cour- be de fonctionnement à la mise en service de l'installa- tion. Réglages en état de livraison : Pente courbe de fonctionnement : "1" = 1,2 Parallèle de la courbe de fonctionnement : "&" = 0. Il peut arriver qu'après avoir effectué le réglage de base de la courbe de fonctionnement, la température ambian- te désirée ne s'établisse pas à différentes températures extérieures. Dans ce cas, la courbe de fonctionnement devra être corrigée (voir également page 39). Le présent graphique est valable pour les réglages suivants : "7" = 0 Si "KZ" est une autre valeur, les courbes sont décalées parallèlement dans le sens vertical. Si "#" est une autre valeur, les courbes sont décalées parallèlement le long de l'axe des consignes de température ambiante. Installa- tion de chauffa- ge selon schéma A Pente 2,6 2,4 lr A Il 1,8 Ф С AB) 5 o 1,6 3e 2a Y o£ 1,4 — ®,4 — о © À >. 1,2 5 © , Sea B © Po 110 | 3 Sr iz 08 - “D — ao E = 0,6 Ps 0,4 0,2 Cop mp 0 -5 -10 -15 -20 “an e y fe es . E o en o.8 Température extérieure en °C С Fig. 17 Courbes de fonctionnement sélectionnables (Valeurs indicatives pour les températures d'eau de chaudiere moyennes = températures des départs) 17 A Mise en service de l'installation Installation selon schéma "A" Sélectionner la courbe de fonctionnement (pente "¡X") . a | к =2,6 A La pente de la courbe de fonctionnement est habituelle- nok и” 10, 12 O ment une valeur de la zone / 08 18 B (voir graphique fig. 17) pour les chauffages basse tem- perature C (voir graphique fig. 17) pour les chauffages dont la température d’eau dépasse 75°C. Réglage normal : ) Bátiment correctement isolé en situation protégée (chauffage par radiateurs, par exemple) .............. "7" = 1,0 mew Bâtiment en situation exposée ou installation de chauft- E fage ancienne chauffa- . тем PERE (chauffage par radiateurs, par exemple) .............. A” = 1,2 schéma. Température d'eau de chaudière température des départs en °C 8 Si vous souhaitez un autre réglage : +20 Ш — 20 ey ue. o. Température extérieure en °C Positionner le bouton " [X" sur la valeur désirée. Fig. 18 | Sélection de la courbe de fonctionnement O Regler le parallele "Z " de la courbe de fonctionnement sélectionnée 1104 12 | Si vous désirez modifier la température des départs | —- o 21 d’une certaine valeur quelle que soit la temperature — extérieure, vous avez la possibilité de corriger le réglage ~~ -12 33+ du parallele "Z": Positionner le bouton "Z " sur la valeur désirée. Le chapitre "que faire, si ..." (page 39) propose des cor- rections de réglage de la courbe de fonctionnement si ce dernier ne convient pas a l'usage. Température d'eau de chaudiére température des départs en °C +20 —20 Température extérieure en °C O | Fig. 19 | | Réglage du parallèle de la courbe de fonctionnement Exemple d’une courbe de fonctionnement réglée той — 7 Remarque | | 7 La température d'eau de chaudiére ne peut pas dépas- 7 ser la consigne affichée par l’aquastat "D". / ° Elle est en outre limitée vers le bas a la consigne mini- @. limitation électronique maximale de la température male pour les chaudières devant fonctionner avec une ” limitation inférieure de la température. Température maximale d’eau de chaudière ou des départs et tempé- rature inférieure d’eau de chaudière, voir page 36. mod a Température maximale d'eau de chaudiére Ww a Température minimale / d'eau de chaudière Température d'eau de chaudière en °C +20 —20 Température extérieure en °C Le . с Fig. 20 S Exemple d'une courbe de fonctionnement réglée o 18 CW 5586 083-F Mise en service de l'installation Installation selon schéma "В" Votre installation de chauffage se compose d’une chaudière avec un circuit de chaudière avec vanne mélangeuse, appelé ci-dessous circuit de chauffage, sans ou avec production d’eau chaude sanitaire [| avec production d'eau chaude sanitaire. [ ] sans production d'eau chaude sanitaire. Sans production d'eau E, 40 50 chaude sanitaire : position- ner sur "0" le bouton "=" de la Trimatik-MC Viessmann. Commande a distance employée 32 0 60 Réglages pour le circuit de chauffage Afficher le programme de fonctionne- ment sur © Ll ATS rs С Afficher les heures d'inversion sur I'horloge de Afficher les consignes de température sur sans commande a dis- tance le sélecteur de programme "€" de la Trimatik-MC Viessmann BW E E) > ее) #2) & CT la Trimatik-MC Viessmann 7 — | 1234567 & & & & & & & TN + (2) ® © BE OS AS 2) 1500, = Hu les boutons de la Trimatik-MC Viessmann Ж р N N A Le - 7 8.* -9 6 + Réglages à effectuer sur la Trimatik-MC Positionner le sélecteur de programme "С" de la Trimatik-MC Viessmann sur Positionner les boutons "3%" et " 9" de la Trimatik-MC Viessmann comme Viessmann si une com- |["%" représenté ci-dessous mande à distance ou un . : EX ED IN * > appareil de commande à BEIM) % N N distance sont raccordes 4 5 6 3 -7 8.+ -5 6 + C Avec commande à dis- | le sélecteur de programme "d'etie | la commande à distance-F les touches “#" et " D" et le bouton tance-F bouton "-“ "+" de la commande à dis- tance-F m $ "а. nn «те, @ (89) 55 {=1 Cog” 7 CA DODDEO ето e >" de ac commande a distance-F 1234567 Addáddda * - a + mano | 7% .. LC tz=1 o LA DEDO Фото Avec appareil de com- mande à distance-WS ou -RS le sélecteur de programme de l'appa- reil de commande à distance la Trimatik-MC Viessmann les curseurs "#" et " D" de l'appareil de commande à distance 19 Installa- tion de chauffa- ge selon schéma Mise en service de l'installation Sélectionner le programme de fonctionnement a) sur la Trimatik-MC Viessmann sans commande à dis- tance Afficher le programme de fonctionnement sur la Trimatik-MC Viessmann. Positionner le sélecteur "C" sur le symbole souhaité. b) sur la Trimatik-MC Viessmann à commande à distan- ce-F (accessoire) Afficher le programme de fonctionnement à l'aide du sélecteur "C" et du bouton "-"-*+"de la commande à distance-F. Suivre pour ce faire la notice d'utilisation de la comman- de à distance-F. Positionner le sélecteur de programme "CT" de la Trimatik-MC sur "3 c) sur la Trimatik-MC Viessmann à appareil de comman- de à distance-WS ou -RS (accessoire) Afficher le programme de fonctionnement à l'aide du sélecteur de programme de la commande à distance. Positionner sur la Trimatik-MC - le sélecteur de programme "C" sur" 3, — le bouton "#" sur "=7" et - le bouton "D" sur "—9". Actions induites par les positions du sélecteur de pro- gramme # Marche normale en permanence (jour) © Marche normale (jour)/ marche réduite (nuit) » Marche réduite en permanence (nuit) & Consigne de température ambiante de 3 à 5° C (mise hors gel de l'installation de chauffage 20 Installation selon schéma "B” SM MH We) = ER) KIB C Fig. 21 Sélecteur de programme " Cc Me 3 a N 50 4 56 3 * + % „> AW Est allumé durant la produc- tion de l'eau chaude sanitaire Est allumé durant les séquences "y и по" et пабы И Fig. 22 Affichage des séquences de fonctionnement i 1234567 ) M i 3 =H. an AN DO Hi = | * ce @ @ D D W @ (à D D © N > Fig. 23 Commande a distance-F Fig. 24 Appareil de commande a distance -WS ou -RS 5586 083-F 5586 083-F Mise en service de l'installation Installation selon schéma "B" Programmation Eu égard aux économies de combustible, la program- mation revêt une importance particulière. Il est possible de choisir à bon escient les heures durant lesquelles sera établie une marche normale du chauffage ou une production d'eau chaude sanitaire et celles durant les- quelles la marche du chauffage sera réduite voire nulle. Il est possible d'établir des programmes par canal et par jour de la semaine. Ces plages induisent une inversion de séquence de fonctionnement du programme sélec- tionné et la mise en route ou l'arrét de la production de l’eau chaude à des heures que vous pouvez choisir. Chaque séquence "rouge" (voir fig. 4 page 7) peut faire l'objet de quatre plages d'activation maximum par canal et par jour de la semaine. 1 Programmation pour le circuit de chauffage par le canal "><" Attention ! Si une commande à distance-F est couplée à la régulation, le programme du circuit de chauffage sera réglé sur la commande à distance-F (voir notice d'utili- sation de la commande a distance-F). 1.1 Réglage de base canal "E" (voir page 7) 1.2 Réglage spécifique canal " "E" Un réglage spécifique de la programmation sera effec- {ие а l'aide des touches rouge et bleue " 9" ет аи Бои- ton -“ >". Cette modification s'établit de manière identique pour tous les jours de la semaine. Fonctions des touches (voir page 7) Exemples de programmation pour une á quatre plages d'activation maximum (voir comme décrit aux exemples 1.2.1 à 1.2.4, pages 12 à 14). | | Respectez l'affectation des canaux. Les heures d'inversion souhaitées et réglées pourront être portées page 42. Remarque importante ! Si vous souhaitez faire fonctionner à nouveau votre ins- tallation tous les jours de la semaine avec les mêmes heures d'inversion, vous devez impérativement appuyer sur la touche "k" ; — vous effacez également votre programmation spéci- fique pour la production de l’eau chaude sanitaire sur le canal " TA", — Vous devez impérativement régler a nouveau les heures d'inversion souhaitées pour votre circuit de chauffage comme indiqué par les exemples 1.2.1 à 1.2.4, pages 12 à 14. 2 Programmation de la production de l’eau chaude sani- taire par le canal "A" 2.1 Réglage de base canal " T4" (voir page 7) 2.2 Réglage spécifique canal " =" Un réglage spécifique de la programmation sera effec- tué à l’aide des touches rouge et bleue " *" et du bou- ton "- +". Cette modification s'établit de manière identique pour tous les jours de la semaine. Fonctions des touches (voir page 7) Exemples de programmation pour une à quatre plages d'activation maximum (voir comme décrit aux exemples 1.2.1 à 1.2.4, pages 12 à 14. Respectez l'affectation des canaux. Les heures d’inversion souhaitées et réglées pourront être portées page 42. Important ! Si vous souhaitez faire fonctionner à nouveau votre pro- duction d’eau chaude sanitaire tous les jours de la semaine avec les mêmes heures d'inversion, vous devez impérativement appuyer sur la touche '"*" ; — vous effacez également votre programmation spéci- fique pour votre circuit de chauffage sur le canal " E", — vous devez impérativement régler à nouveau les heures d'inversion souhaitées pour la production de l’eau chaude sanitaire comme indiqué par les exemples 1.2.1 à 1.2.4, pages 12 à 14. Installa- tion de chauffa- ge selon schéma Attention ! Prendre en compte l‘inertie de l'installation B de chauffage lors de la programmation. Heure de debut du chauffage = 6 heures ne signifie pas que les piéces seront portées a la température souhaitée a 6 heures. Donnez du temps a votre installation pour monter et descendre en température. 21 Mise en service de l'installation Consignes de température (températures dési- rées) #: Régime normal a) sur la Trimatik-MC Viessmann sans commande a dis- tance Positionner comme désiré le bouton "3 Position normale (consigne de température ambiante de 20°C environ si la courbe de fonctionnement a été cor- rectement réglée) ! ………….…………………rureesseneensennenantennnnns "N". La consigne est diminuge si l’on tourne le bouton "#" dans le sens "-" et augmentée si l’on tourne le bouton dans le sens "+" Déplacer le bouton "#:" d'une graduation modifie la consigne de température ambiante de 1 K (°C) environ. b) sur la Trimatik-MC Viessmann avec commande a dis- tance-F (accessoire) La consigne de température ambiante en régime normal sera réglée à l’aide de la touche "’#" et du bouton "473," de la commande à distance-F. Respecter les indications de la notice d'utilisation de la commande à distance-F. c) sur la Trimatik-MC Viessmann avec appareil de com- mande à distance-WS ou -RS (accessoire) La consigne de température ambiante en régime normal sera réglée à l’aide du curseur "3" de l'appareil de com- mande à distance (prendre en compte la remarque de la page 23 pour l'appareil de commande à distance -RS). Positionner le bouton "3%" de la Trimatik-MC Viessmann sur "-7". 3 Regime reduit a) sur la Trimatik-MC Viessmann sans commande a dis- tance Positionner comme désiré le bouton "J". Position normale (consigne de température ambiante de 14°C environ si la courbe de fonctionnement a été cor- rectement réglée) : … La consigne est diminuée si l’on tourne le bouton " D" dans le sens "-" et augmentée si l’on tourne le bouton dans le sens "+" Déplacer le bouton "D" d'une graduation modifie la consigne de température ambiante de 1 K (°C) environ. b) sur la Trimatik-MC Viessmann avec commande à dis- tance-F (accessoire) La consigne de température ambiante en régime réduit sera réglée à l’aide de la touche " D" et du bouton "_“*," de la commande à distance-F. Respecter les indications de la notice d'utilisation de la commande a distance-F. 22 Installation selon schéma "B" * > \ N 4 5 6 а 7787 -9 6+ Fig. 25 Réglage des consignes de température ambiante sur la Trimatik-MC Viessmann й 1234567 | 2% / AAAAÑAA ® E = из. A + # Het OO > Cas © O DM W @ à) D DO \.. — Fig. 26 Réglage des consignes de température ambiante sur la commande à distance-F Plage de réglage de la consigne de température ambiante — curseur "3" : — curseur ">": Consigne de température ambiante si le sélecteur est en position " Ô " : Fig. 27 Réglage des consignes de température ambiante sur l'appareil de commande à distance -WS ou -RS de + 14 à + 26°C de + 7 à+ 23°C de+ 3a+ 5% c) sur la Trimatik-MC Viessmann avec appareil de com- mande à distance-WS ou -RS (accessoire) / La consigne de temperature ambiante en regime reduit sera réglée a l'aide du curseur " 9" de |' appareil de com- mande a distance (prendre en compte la remarque de la page 23 pour l'appareil de commande á distance-RS). Positionner le bouton " D" de la Trimatik-MC Viessmann sur "—9". Remarque importante ! Si la température ambiante reste trop élevée durant le régime réduit, ceci n'est normalement pas dû à la régu- lation mais au fait que les bâtiments bien isolés descen- dent plus lentement en température. Dans ce cas, vous pourrez afficher une consigne de température réduite plus basse ou terminer la dernière plage de régime nor- mal plus tôt. Lorsqu'une nouvelle température a été réglée, il faut attendre un temps variable en fonction de l'installation —— , ; 5586 083-F EJ Mise en service de l'installation Installation selon schéma "B" de chauffage avant que la nouvelle température désirée ne s'établisse dans l’habitation. Si la température extérieure dépasse de 1 K (°C) la consigne de température ambiante, la pompe de circuit de chauffage est arrêtée. Cette pompe redémarrera si la température extérieure descend à au moins 1 K (°C) en dessous de la consigne de température ambiante. Z Production de l’eau chaude sanitaire Positionner le bouton "= " sur la valeur désirée. Position normale rer REES 50°C Plage de réglage : de 32 a 60°C. Déplacer le bouton "=" d’une graduation modifie la consigne de 2 K (°C) environ. Pour arrêter la production de l’eau chaude sanitaire, tourner le bouton " +" vers la gauche et le positionner sur "0". Installations sans production d’eau chaude uniquement : Positionner le bouton " =" sur "0". % Marche de veille avec mise hors gel de I'installation de chauffage En régime "*%", la chaudiere est arrétée ; le voyant " 9" est allumé. Il ny a pas de production d'eau chaude. La température d’eau de chaudière est maintenue à 40°C minimum pour les chaudières exigeant une limita- tion inférieure de la temperature Si la température extérieure descend en dessous de +1°C, la chaudière fonctionne — a la température d’eau correspondant à la courbe de fonctionnement de marche réduite - à au moins la température minimale d’eau (est fonc- tion du type de chaudière) afin d'éviter que le gel n'endommage l'installation de chauffage ; la pompe de circuit de chauffage est enclen- chée. Si la température extérieure dépasse + 3°C, la fonction de mise hors gel est neutralisée c'est-à-dire qu'il y a arrêt du brûleur et de la pompe de circuit de chauffage. La pompe de circuit de chauffage est enclenchée toutes les 24 heures pour 10 secondes environ afin d'éviter tout grippage. Remarque importante concernant l'appareil de com- mande à distance-RS ou la commande à distance-F à sonde d'ambiance activée y L'appareil de commande à distance-RS et la commande © à distance-F sont équipés d’une sonde d'ambiance © mesurant la température ambiante et induisant, si néces- $ saire, une correction de la température des départs. «Em, 50 32 9 60 Fig. 28 Consigne de température de l'eau chaude sanitaire Installa- tion de chauffa- ge selon schéma = Une sonde d'ambiance indépendante peut être ajoutée à l'appareil de commande -RS. Aucun autre appareil de réglage ne devra se trouver dans la pièce où est implanté la sonde d'ambiance acti- vée. Si les radiateurs sont équipés de robinets thermo- statiques, ceux-ci devront être impérativement totale- ment ouverts, dans le cas contraire, la consigne de tem- pérature ambiante désirée ne peut plus être garantie. Veillez à régler la température d’eau de chaudière (= température des départs) à une valeur suffisante pour pouvoir atteindre la température ambiante désirée. 23 Installa- tion de chauffa- ge selon schéma B Mise en service de l'installation Courbes de fonctionnement Les caractéristiques particulières au bâtiment à chauffer et à l’installation de chauffage nécessitent un réglage des courbes de fonctionnement. Pour pouvoir assurer un chauffage suffisant quelle que soit la température extérieure tout en ayant une consommation minimale d'énergie, il est indispensable de mémoriser la courbe de fonctionnement convenant exactement aux caractéristiques thermiques du bâti- ment à chauffer et de l'installation de chauffage. Les courbes de fonctionnement sont la relation entre la température extérieure et la température d’eau de chau- dière ou des départs. Plus simplement, plus la température extérieure est basse, plus la température d’eau de chaudière ou des départs est élevée. [| existe différentes courbes de fonctionnement : les courbes plates induisent des températures d'eau de chaudière ou des départs plus basses, les courbes pen- tues des températures plus élevées. La température ambiante est fonction de la température d’eau de chau- dière ou des départs. Courbe de fonctionnement du circuit de chauffage La courbe de fonctionnement sera sélectionnée et réglée à l’aide des boutons "24" et "7". Le bouton "|X" (pente) permet de sélectionner la courbe de fonctionnement (de 0,2 a 2,6) (voir fig. 29). Le bouton "ZZ" permet de déterminer le parallèle de la courbe de fonctionnement (de — 12 a + 33); en décalant parallèlement la courbe de fonctionnement, vous l'adap- tez aux caractéristiques thermiques du bâtiment. Le chauffagiste effectuera le réglage de base de la cour- be de fonctionnement à la.mise en service de l'installa- tion. Réglages en état de livraison : Pente courbe de fonctionnement : "A" = 1,2 Parallèle de la courbe de fonctionnement : "&Z" = 0. !| peut arriver qu'après avoir effectué le réglage de base de la courbe de fonctionnement, la température ambian- te désirée ne s'établisse pas à différentes températures extérieures. Dans ce cas, la courbe de fonctionnement devra être corrigée (voir également page 39). 24 Installation selon schéma "В" Le présent graphique est valable pour les réglages suivants : "7" = 0 ие" = "№. Si "KZ" est une autre valeur, les courbes sont décalées parallèlement dans le sens vertical. | Si ":#" est une autre valeur, les courbes sont décalées parallèlement le long de l'axe des consignes de température ambiante. Pente Ur 22 2,0 — - o 1,8 © с LO 1,6 oc во Y se 14 - ®, 4 — © & A 58 1,2 3% в ee 0 | ES 08———Í Do A EE 0,6 ee A 0,4 оо? Cop = mp Ong 5 10 5 0 -5 -10 -15 -20 “Ante % + T - ‚о o en ¿Em empérature extérieure en °C © "roy 6 5 Fig. 29 Courbes de fonctionnement sélectionnables (Valeurs indicatives pour les températures d'eau de chaudiére ou des départs moyennes) 5586 083-F lite — 5586 083-F Mise en service de l'installation Installation selon schéma "B" Sélectionner la courbe de fonctionnement du circuit de chauffage (pente "lX"") La pente de la courbe de fonctionnement est habituelle- ment une valeur de la zone À (voir graphique fig. 29) pour les chauffages par le sol B (voir graphique fig. 29) pour les chauffages basse tem- pérature C (voir graphique fig. 29) pour les chauffages dont la température d'eau dépasse 75°C. Réglage normal! : Bâtiment correctement isolé en situation protégée (chauffage par radiateurs, par exemple) .............. "К" = 1,0 Batiment en situation exposée ou installation de chauffage ancienne (chauffage par radiateurs, par exemple) ............. "A" = 1,2 Si vous souhaitez un autre réglage : Positionner le bouton "L“" sur la valeur désirée. Régler le parallèle "Z" de la courbe de fonctionnement du circuit de chauffage sélectionnée Si vous désirez modifier la température des départs d'une certaine valeur quelle que soit la température extérieure, vous avez la possibilité de corriger le réglage du parallèle" ":. - ВЕ Positionner le bouton "WZ" sur la valeur désirée. Le chapitre "que faire, si ..." (page 39) propose des cor- rections de réglage de la courbe de fonctionnement si ce dernier ne convient pas à l'usage. Courbe de température d’eau de chaudière En état de livraison, la pente "2" de la courbe de tem- pérature d'eau de chaudière est réglée à "0,4". Si la pente de cette courbe dépasse "0,4" (dans la plupart des cas), la température d’eau de chaudière sera toujours maintenue à 8 K (°C) au dessus de la température des départs requise pour le circuit de chauffage (voir fig. 32). Exemples de courbes de fonctionnement réglées Remarque ! La température d’eau de chaudière ne peut pas dépas- ser la consigne affichée par l’aquastat "©". Elle est en outre limitée vers le bas à la consigne mini- male pour les chaudières devant fonctionner avec une limitation inférieure de la température. Température maximale d’eau de chaudière ou des départs et température inférieure d’eau de chaudière, voir page 36. LA lt = 2,6 7 06 2,2 7 02 26 / / / x=1,2 i / TT xX=0,2 - +20 —20 Température extériaure en °С Fig. 30 Sélection de la courbe de fonctionnement du circuit de chauffage той Z — o 21 — Pat -12 33+ и 3 A 7 Z=+33 x=1,2 ® 7 3° | se Va-12_- — i A E 33 7 Ч „ +20 -20 Température extérieure en °C Fig. 31 Réglage du parallèle de la courbe de fonctionnement du circuit de chauffage 110 | Circuit de chaudière и = 1,2; +8°С LA = 1,2 Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse — x=0,4 — Circuit de chaudière (°C) (différence de température, état de livraison) Eo Température d'eau de chaudière ou température des départs en °C +20 Température extérieure en °C Fig. 32 Courbe de température d'eau de chaudière —20 1104 7 A / 7 7 # TR D limitation électronique maximale de la température 76 Température maximale d'eau de chaudière 35 / Température minimale d'eau de chaudière / +20 Température extérieure en °C Fig. 33 Exemple de courbes de fonctionnement réglées Température d'eau de chaudière ou température des départs an *C — 20 25 Installa- tion de chauffa- ge selon schéma B Mise en service de l'installation Installation selon schéma "C" Votre installation de chauffage se compose d'une chaudière avec un circuit de chaudière avec vanne mélangeuse et circuit de chauffage sans vanne mélangeuse, sans ou avec production d'eau chaude sanitaire O O Г] [|] avec production d'eau chaude sanitaire. ATS VTS [ | sans production d'eau chaude sanitaire. x, Sans production d'eau 40 50 chaude sanitaire : position- ner sur "0" le bouton "x" de la Trimatik-MC 32 9 60 Viessmann. Commande á Réglages pour le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse Réglages pour le circuit de chauffage sans vanne mélangeuse distance Afficher le pro- Afficher les heures | Afficher les Afficher le pro- Afficher les heures | Afficher les ; ramme de fonc- | d'inversion sur consignes de tem- | gramme de fonc- | d'inversion sur consignes de tem- employée 9 a tionnement sur l'horloge de perature sur tionnement sur I'horloge pérature sur O Sans commande à | le sélecteur de pro- | la Trimatik-MC les boutons de la | le sélecteur de pro- | la Trimatik-MC les boutons de la distance gramme "€" de la | Viessmann Trimatik-MC gramme "€" de la | Viessmann Trimatik-MC Trimatik-MC Viessmann Trimatik-MC Viessmann Viessmann He Viessmann JE N N | # EEA BES — 4 5 * # # # > = ( ` 4 5 ERIM * e yyy yy ~~ + #* ®# > * > ® RARaRah) LA ' | ! 00 + -78 1 00 E -38* UV HTH E © > RV TREE 3 143 9 ® N N234 ® N ФФ Фес еее о с ELA 6 3 с ee 22.29 6 3 -8 6 + -86+ Le programme de Les consignes de | Le programme de Les consignes de fonctionnement température fonctionnement température réglé concerne réglées concernent | réglé concerne réglées concernent également le circuit également le circuit | également le circuit également le circuit - de chauffage sans de chauffage sans | de chauffage avec de chauffage avec vanne mélangeuse vanne mélangeuse | vanne mélangeuse vanne mélangeuse Avec commande à | !e sélecteur de pro- | la commande à les touches "#" et | le sélecteur de pro- | la Trimatik-MC les boutons de la distance-F gramme "Hd" et le | distance-F ">" et le bouton gramme "€" de la | Viessmann [ Trimatik-MC a bouton "-* *+" de "_<>," de la com- | Trimatik-MC Viessmann la commande a 123 | Mande à distance-F | Viessmann +# distance-F es ( 444 N D 18 - ge. BEER) a 1234567 ) 123 ++ > X ) #) ARAÑZia| 7. A 5 e æ © [)* 580, © + 2| #2 Mirian -78 3 > | 7 , W238 ® > с e 00,0 DO |$2$°° y 0008 e -36+ Installa- ; aig Avec appareil de le sélecteur de pro- | la Trimatik-MC les curseurs "ue" et | le sélecteur de pro- | la Trimatik-MC les boutons de la "RETA commande à dis- gramme de l’appa- | Viessmann “D" de l' appareil gramme " C" de la | Viessmann Trimatik-MC USE a nce-WS ou -RS reil de commande de commande à Trimatik-MC Viessmann | à distance distance Viessmann * C | 1204567 о # # # > = ( 1234567 N 1500. 5 ee | «NE MIT TIT -78* 1/2\3 4 ® M2 3 4 ® >) ejeje ®,0 с TES | 0/00 9 | 0/0 00 © N e N LL 6 3 Q < -86 + © LO LO 26 Mise en service de I'installation Installation selon schéma "C" Sélectionner le programme de fonctionnement O & Te MK I A a) sur la Trimatik-MC Viessmann sans commande a dis- BR) KDB tance Le programme de fonctionnement affiché sur la Trimatik-MC Viessmann concerne le circuit de chauffage C avec vanne mélangeuse et le circuit de chauffage sans Fig. 34 vanne mélangeuse Sélecteur de programme " C" Positionner le sélecteur " C" sur le symbole souhaité. # 3 = N 2 50 4 56 3 - - 32 TO OR e I _ Est allume durant la produc- Est allume durant les O séguences " 9", " #" ou "|" tion de l'eau chaude sanitaire Fig. 35 Affichage des séquences de fonctionnement b) sur la Trimatik-MC Viessmann à commande à distan- ce-F (accessoire) Afficher le programme de fonctionnement pour le circuit f В ‚ o , 1234567 de chauffage avec vanne mélangeuse à l'aide du sélec- teur" >" et le bouton "-“*+" de la commande à dis- TM ze | 41444 | con | + * > LI. tance-F. O ? .. HA LILA Suivre pour ce faire la notice d'utilisation de la comman- t=1 © de à distance-F. Afficher le programme de fonctionnement pour le circuit de chauffage sans vanne mélangeuse à l'aide du sélec- (3) D (D GE) teur "C" de la Trimatik-MC Viessmann. @ (3D®O Fig. 36 Commande à distance-F c) sur la Trimatik-MC Viessmann à appareil de comman- de à distance -WS ou -RS (accessoire) Afficher le programme de fonctionnement pour le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse à l'aide du sélec- teur de programme de la commande à distance. Afficher le programme de fonctionnement pour le circuit de chauffage sans vanne mélangeuse à l'aide du sélec- teur "C" de la Trimatik-MC Viessmann. installa- tion de chauffa- ge selon schéma © Actions induites par les positions du sélecteur de pro- gramme # Marche normale en permanence (jour) © Marche normale {jour)/ O marche réduite (nuit) я: 3 Marche réduite en permanence (nuit) © O Consigne de température ambiante de 3 à 5° C (mise $ hors gel de l'installation de chauffage) Fig. 37 Appareil de commande à distance -WS ou -RS 27 Mise en service de installation Fonctions induites par le sélecteur de programme "€" de la Trimatik-MC Viessmann et le sélecteur de programme de la commande a distance -WS ou -RS Installation selon schéma "C" Sélecteur de pro- Circuit de chauffage Sélecteur de pro- Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse gramme "C" de la | sans vanne mélangeuse |gramme de | appa- Trimatik-MC reil de commande à Viessmann distance-WS ou -RS") en position’) en position E * * * Э = & #3) #3 #% ) Cc | 3 + e | o Marche de veille en Marche de veille en permanence permanence avec mise | © . В avec mise hors gel hors gel de l'installation | 2? т. . ‘| de l'installation de chauffage de chauffage О > Marche normale (jour)/ | Marche normale (jour)/ marche de veille avec marche de veille avec mise hors gel de l'instal- mise hors gel de l'installation de chauffage lation de chauffage © Marche normale (jour)/ marche de veille avec mise hors gel de l'installation de chauffage 3 Marche reduite (nuit)/ marche de veille avec mise hors gel de l’installation de chauffage © Consigne de température ambiante de 3 a 5°C (mise hors gel de l'installation de chauffage) 5 Marche normale (jour)/ Re Marche normale en permanence (jour) Position recomman- | marche réduite (nuit) © Marche normale (jour)/marche réduite (nuit) dée en association 4» . © 5500 t 3 Marche réduite en permanence (nuit) avec l'appareil de | | commande à © Consigne de température ambiante de 3 à 5°C distance-WS/-RS (mise hors gel de l'installation de chauffage) E Marche normale en 38 Marche normale en permanence (jour) permanence (jour) © Marche normale en permanence (jour) 3 Marche reduite en permanence (nuit) © Consigne de température ambiante de 3 à 5°C (mise hors gel de l'installation de chauffage) 3 Marche réduite en e Marche normale en permanence (jour) permanence (nuit) © Marche réduite en permanence (nuit) 3 Marche reduite en permanence (nuit) © Consigne de temperature ambiante de 3 ä 5°C (mise hors gel de l'installation de chauffage) = î 58: # rodustion de l'eau N 5 Marche de veille en permanence ‘ au © sanitaire/mare e ; avec mise hors gel 6 vel © avec mise ors de l'installation de chauffage gel de l'installation de О chauffage ') Programme de fonctionnement et fonctions des séquences de fonctionnement, voir page 9. 28 — В O 5586 083-F 5586 083-F Mise en service de l'installation Installation selon schéma "C" Programmation Eu égard aux économies de combustible, la program- mation revêt une importance particulière. Il est possible de choisir à bon escient les heures durant lesquelles sera établie une marche normale du chauffage ou une production d'eau chaude sanitaire et celles durant les- quelles la marche du chauffage sera réduite voire nulle. Il est possible d'établir des programmes par canal et par jour de la semaine. Ces plages induisent une inversion de séquence de fonctionnement du programme sélec- tionné pour le circuit de chauffage avec vanne mélan- geuse ou le circuit de chauffage sans vanne mélangeuse et la mise en route ou l'arrêt de la production de l’eau chaude à des heures que vous pouvez choisir. La séquence "rouge" peut faire l'objet de quatre plages d'activation maximum par canal et par jour de la semai- ne (affectation, voir "réglage spécifique"). 1 Programmation pour le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse par le canal " »«" Attention ! Si une commande à distance-F est couplée à la régulation, le programme du circuit de chauffage avec vanne mélangeuse sera réglé sur la commande a distan- ce-F (voir notice d'utilisation de la commande a distan- ce-F). 1.1 Réglage de base canal " E" (voir page 7) 1.2 Réglage spécifique canal " *" Un réglage spécifique de la programmation sera effec- tué à l’aide des touches rouge et bleue " *" et du bou- ton "_«—_", Cette modification s'établit de manière identique pour tous les jours de la semaine. Fonctions des touches (voir page 7) Exemples de programmation pour une á quatre plages d'activation maximum (voir comme décrit aux exemples 1.2.1 à 1.2.4, pages 12 à 14). Respectez l'affectation des canaux. Les heures d'inversion souhaitées et réglées pourront être portées page 42. Remarque importante ! Si vous souhaitez faire fonctionner à nouveau votre ins- tallation tous les jours de la semaine avec les mêmes heures d'inversion, vous devez impérativement appuyer sur la touche "k" ; - vous effacez également votre programmation spéci- fique pour le circuit de chauffage sans vanne mélan- geuse sur le canal " UT", — vous effacez également votre programmation spéci- fique pour la production de l’eau chaude sanitaire sur le canal " “a, — vous devez impérativement régler à nouveau les heures d'inversion souhaitées pour votre circuit de chauffage comme indiqué par les exemples 1.2.1 à 1.2.4, pages 12 à 14. 2 Programmation pour le circuit de chauffage sans vanne mélangeuse par le canal " UT" 2.1 Réglage de base canal " OI" (voir page 7) 2.2 Réglage spécifique canal " UT" Un réglage spécifique de la programmation sera effec- tué à l’aide des touches rouge et bleue " UT" et du bou- ton "-**,". Cette modification s'établit de manière identique pour tous les jours de la semaine. Fonctions des touches (voir page 7) Exemples de programmation pour une à quatre plages d'activation maximum (voir comme décrit aux exemples 1.2.1 à 1.2.4, pages 12 à 14). Respectez l'affectation des canaux. Les heures d'inversion souhaitées et réglées pourront être portées page 42. Remarque importante ! Si vous souhaitez faire fonctionner à nouveau votre ins- tallation tous les jours de la semaine avec les mêmes heures d'inversion, vous devez impérativement appuyer sur la touche "+k" ; — vous effacez également votre programmation spéci- fique pour le circuit de chauffage avec vanne mélan- geuse sur le canal ">", — vous effacez également votre programmation spéci- fique pour la production de l’eau chaude sanitaire sur le canal " — vous devez impérativement régler á nouveau les heures d'inversion souhaitées pour votre circuit de chauffage comme indiqué par les exemples 1.2.1 a 1.2.4, pages 12 à 14. Attention ! Prendre en compte l’inertie de l’installation de chauffage lors de la programmation. - Heure de début du chauffage = 6 heures ne signifie pas que les pièces seront portées à la température souhaitée à 6 heures. Donnez du temps à votre installation pour monter et descendre en température. 29 Installa- tion de chauffa- ge selon schéma an re Installa- tion de chauffa- ge selon schéma c Mise en service de l'installation 3 Programmation de la production de l'eau chaude sani- taire par le canal * ™" 3.1 Réglage de base canal " ™" (voir page 7) 3.2 Réglage spécifique canal " 74" Un réglage spécifique de la programmation sera effec- tué à l'aide des touches rouge et bleue " "4" et du bou- ton ">". Cette modification s'établit de manière identique pour tous les jours de la semaine. Fonctions des touches (voir page 7) Exemples de programmation pour une à quatre plages d'activation maximum (voir comme décrit aux exemples 1.2.1 à 1.2.4, pages 12 à 14). Respectez l'affectation des canaux. Les heures d'inversion souhaitées et réglées pourront être portées page 42. Important ! Si vous souhaitez faire fonctionner à nouveau votre pro- duction d'eau chaude sanitaire tous les jours de la semaine avec les mêmes heures d'inversion, vous devez impérativement appuyer sur la touche "k" ; — vous effacez également votre programmation spéci- fique pour votre circuit de chauffage avec vanne mélangeuse sur le canal " E ", — vous effacez également votre programmation spéci- fique pour votre circuit de chauffage sans vanne mélangeuse sur le canal "II", — vous devez impérativement régler a nouveau les heures d'inversion souhaitées pour la production de l’eau chaude sanitaire comme indiqué par les exemples 1.2.1 à 1.2.4, pages 12 à 14. 30 Installation selon schéma "C” 5586 083-F — Mise en service de l'installation Installation selon schéma "C" Consignes de température (températures désirées) # Régime normal * 2 N в в = * = N a) sur la Trimatik-MC Viessmann sans commande a dis- tance 4 > 6 3 Positionner comme désiré le bouton "#". -7 + TE, Position normale (consigne de température ambiante de 96 20°C environ si la courbe de fonctionnement a été cor- Fig. 38 rectement réglée) «eee "N". La consigne est diminuée si l’on tourne le bouton " #" dans le sens "—" et augmentée si l’on tourne le bouton dans le sens "+" Déplacer le bouton "#:" d'une graduation modifie la consigne de température ambiante de 1 K (°C) environ. b) sur la Trimatik-MC Viessmann avec commande à dis- tance-F (accessoire) Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse La consigne de température ambiante en régime normal sera réglée à l’aide de la touche ":#" et du bouton "<>," de la commande à distance-F. Respecter les indications de la notice d'utilisation de la commande à distance-F. Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse Positionner comme désiré le bouton ":#" de la Trimatik- MC Viessmann. Position normale (consigne de température ambiante de 20°C environ si la courbe de fonctionnement a été cor- rectement réglée) ©... EEE "№ La consigne est diminuée si l’on tourne le bouton "#* dans le sens "-" et augmentée si l’on tourne le bouton dans le sens "+" Déplacer le bouton "#" d'une graduation modifie la consigne de température ambiante de 1 K (°C) environ. c) sur la Trimatik-MC Viessmann avec appareil de com- mande à distance-WS ou -RS (accessoire) Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse La consigne de température ambiante en régime normal sera réglée à l’aide du curseur "#*" de l'appareil de com- mande à distance (prendre en compte la remarque de la page 32 pour l'appareil de commande a distance-RS). Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse Positionner comme désiré le bouton "3#" de la Trimatik- MC Viessmann. Position normale (consigne de température ambiante de 20°C environ si la courbe de fonctionnement a été cor- Réglage des consignes de température ambiante sur la Trimatik-MC Viessmann Г \ 1234567 AAAAAAA LO — ча - + 2 4 EU Do >) Te O DM W ® © ФО = J Fig. 39 Réglage des consignes de température ambiante sur la commande à distance -F 25 Plage de réglage de la consigne de température ambiante — curseur "sk": de + 14 a + 26°C —curseur "Jp" de + 7 a+ 23°C Consigne de température ambiante si le sélecteur est en position "O": de+ 33+ 5°C Fig. 40 Reglage des consignes de température ambiante sur l'appareil de commande à distance -WS ou -RS Position normale (consigne de température ambiante de 14°C environ si la courbe de fonctionnement a été cor- rectement réglée) : rennes "№. La consigne est diminuée si l’on tourne le bouton rectement réglée) ! …….….………………………eeenmennnnnnnnnen "№ "JD" dans le sens "—" et augmentée si I'on tourne le bou- РЯ . » = z "о, и sas Hi "с и Lu d La consigne est diminuée si l’on tourne le bouton " ton dans le sens chauffa- dans le sens "—" et augmentée si l’on tourne le bouton Déplacer le bouton " 23" d'une graduation modifie la ge selon SC dans le sens "+" Deplacer le bouton "#" d'une graduation modifie la consigne de température ambiante de 1 K (°C) environ. 3 Régime réduit consigne de température ambiante de 1 K (°C) environ. b) sur la Trimatik-MC Viessmann avec commande à dis- tance-F (accessoire) Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse La consigne de température ambiante en régime réduit sera réglée à l’aide de la touche " D" et du bouton С "-“"." de la commande & distance-F. Respecter les indications de la notice d'utilisation de la commande à distance-F. 5 a) sur la Trimatik-MC Viessmann sans commande á © nn © distance o Positionner comme désiré le bouton " 9". 31 Installa- |} tion de chauffa- ge selon schéma C Mise en service de l'installation Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse Positionner comme désiré le bouton " D" de la Trimatik- MC Viessmann. Position normale (consigne de température ambiante de 14°C environ si la courbe de fonctionnement a été cor- rectement réglée) as EEE "N". La consigne est diminuée si l’on tourne le bouton " >" dans le sens "-" et augmentée si l’on tourne le bouton dans le sens "+". Déplacer le bouton " D" d'une graduation modifie la consigne de température ambiante de 1 K (°C) environ. c) sur la Trimatik-MC Viessmann avec appareil de com- mande à distance-WS ou -RS (accessoire) Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse La consigne de température ambiante en régime réduit sera réglée à l'aide du curseur " D" de l'appareil de com- mande à distance (prendre en compte la remarque à droite pour l'appareil de commande à distance-RS). Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse Positionner comme désiré le bouton " D" de la Trimatik- MC Viessmann. Position normale (consigne de température ambiante de 14°C environ si la courbe de fonctionnement a été cor- rectement réglé@E) | as EEE EEE "N". La consigne est diminuée si l’on tourne le bouton * 3" dans le sens "—" et augmentée si l’on tourne le bouton dans le sens "+". Déplacer le-bouton " D" d'une graduation modifie la consigne de température ambiante de 1 K (°C) environ. r Remarque importante ! Si la température ambiante reste trop élevée durant le régime réduit, ceci n'est normalement pas dú a la régu- lation mais au fait que les bátiments bien isolés descen- dent plus lentement en température. Dans ce cas, vous pourrez afficher une consigne de temperature réduite plus basse ou terminer la derniére plage de regime nor- mal plus tôt. Lorsqu’une nouvelle température a été réglée, il faut attendre un temps variable en fonction de l'installation de chauffage avant que la nouvelle température désirée ne s’établisse dans l'habitation. Si la température extérieure dépasse de 1 K (°C) la consigne de température ambiante, les pompes de cir- cuit de chauffage sont arrêtées. Ces pompes redémarre- ront si la température extérieure descend à au moins 1 K (°C) en dessous de la consigne de température ambiante. = Production de l’eau chaude sanitaire Positionner le bouton "=" sur la valeur désirée. Position normale ae Plage de réglage : de 32 à 60°C, Déplacer le bouton "&" d'une graduation modifie la consigne de 2 K (°C) environ. Pour arrêter la production de l’eau chaude sanitaire, tourner le bouton "*" vers la gauche et le positionner sur "0". 50°C 32 Installation selon schéma "C" Installations sans production d'eau chaude uniquement: Positionner le bouton "&" sur "0". & Marche de veille avec mise hors gel de l'installation de chauffage En régime "&", la chaudière est arrêtée ; le voyant " D" est allumé. I n’y a pas de production d’eau chaude. La température d’eau de chaudière est maintenue à — 40°C minimum pour les chaudières exigeant une limi tation inférieure de la température Si la température extérieure descend en dessous de +1°C, la chaudière fonctionne -— à la température d’eau correspondant à la courbe de fonctionnement de marche réduite — à au moins la température minimale d’eau (est fonc- tion du type de chaudière) afin d'éviter que le gel n’endommage l'installation de chauffage ; |es pompes de circuit de chauffage sont enclenchées. Si la température extérieure dépasse + 3°C, la fonction de mise hors gel est neutralisée c'est-à-dire qu'il y a arrêt du brûleur et des pompes de circuit de chauffage. Les pompes de circuit de chauffage sont enclenchées toutes les 24 heures pour 10 secondes environ afin d'éviter tout grippage. Remarque importante concernant l'appareil de com- mande à distance-RS ou la commande à distance F à sonde d'ambiance activée L'appareil de commande à distance-RS et la commande à distance-F sont équipés d’une sonde d'ambiance mesurant la température ambiante et induisant, si né- cessaire, une correction de la température des départs. Une sonde d'ambiance indépendante peut être ajoutée a l'appareil de commande -RS. Aucun autre appareil de réglage ne devra se trouver dans la pièce où est situé la sonde d'ambiance activée. Si les radiateurs sont équipés de robinets thermosta- tiques, ceux-ci devront être impérativement totalement ouverts, dans le cas contraire, la consigne de tempéra- ture ambiante désirée ne peut plus être garantie. Veillez à régler la température d’eau de chaudière ou la température des départs à une valeur suffisante pour pouvoir atteindre la température ambiante désirée. me <a 40 50 o 32 9 60 Fig. 41 Consigne de température de l'eau chaude sanitaire 5586 083-F Mise en service de l'installation Installation selon schéma "C" Courbes de fonctionnement Les caractéristiques particulières au bâtiment à chauffer et à l'installation de chauffage nécessitent un réglage des courbes de fonctionnement. Une adaptation spécifique des courbes de fonctionne- ment est indispensable pour permettre à la température ambiante désirée de s'établir quelle que soit la tempéra- ture extérieure et avec une consommation minimale de combustible. Les courbes de fonctionnement sont la relation entre la température extérieure et la température d’eau de chau- dière ou des départs. Plus simplement, plus la température extérieure est basse, plus la température d’eau de chaudière ou des départs est élevée. || existe différentes courbes de fonctionnement : les courbes plates induisent des températures d’eau de chaudière ou des départs plus basses, les courbes pen- O tues des températures plus élevées. La température ambiante est fonction de la température d'eau de chau- dière ou des départs. Courbe de fonctionnement du circuit de chauffage avec vanne mélangeuse La courbe de fonctionnement sera sélectionnée et réglée à l’aide des boutons "L“" et "M". Le bouton "L“" (pente) permet de sélectionner la courbe de fonctionnement (de 0,2 à 2,6) (voir fig. 42). Le bouton "Y" permet de déterminer le parallèle de la courbe de fonctionnement (de - 12 a + 33). En décalant parallèlement la courbe de fonctionnement, vous l’adap- tez aux caractéristiques thermiques du bâtiment. Le chauffagiste effectuera le réglage de base de la cour- be de fonctionnement à la mise en service de l’installa- tion. Réglages en état de livraison : Pente courbe de fonctionnement : "A" = 1,2 Parallèle de la courbe de fonctionnement : "#" = 0. ll peut arriver qu'après avoir effectué le réglage de base de la courbe de fonctionnement, la température ambian- te désirée ne s'établisse pas à différentes températures extérieures. Dans ce cas, la courbe de fonctionnement devra être corrigée (voir également page 39). Sélectionner la courbe de fonctionnement du circuit de chauffage avec vanne mélangeuse (pente "2 ") La pente de la courbe de fonctionnement est habituelle- ment une valeur de la zone À (voir graphique fig. 42) pour les chauffages par le sol B (voir graphique fig. 42) pour les chauffages basse tem- © pérature © C (voir graphique fig. 42) pour les chauffages dont la 3 température d'eau dépasse 75° C. Le présent graphique est valable pour les réglages suivants : "7" = 0 Si "KZ" est une autre valeur, les courbes sont décalées parallèlement dans le sens vertical. Si "#" est une autre valeur, les courbes sont décalées parallèlement le long de l'axe des consignes de température ambiante. Pente Ur 2,2 2,0 y 1,8 3 С © 1,6 se Y © a 35 14-04} se ЗЕ 2 33 В 3 en 1,0 DS Y So. 0,8 т 35 A Cw 2 0,6 o A E E 0,4 3 02— Y C A 5 10 5 0 -5 -10 -15 -20 ana, Uo ; ri O ep Le Température extérieure en °C © Perse a 5 Fig. 42 Courbes de fonctionnement sélectionnables (Valeurs indicatives pour les températures d'eau de chaudière ou des départs moyennes) Installa- tion de chauffa- ge selon schéma с. 33 Installa- tion de chauffa- ge selon schéma e Mise en service de l'installation Installation selon schéma "С" Réglage normal : Bâtiment correctement isolé en situation protégée (chauffage par radiateurs, par exemple) ……… "Z"= 1,0 Bâtiment en situation exposée ou installation de chauf- fage ancienne (chauffage par radiateurs, par exemple) ……… "К" = 1,2 Si vous souhaitez un autre réglage : Positionner le bouton "*" sur la valeur désirée. Régler le parallèle "Z" de la courbe de fonctionnement du circuit de chauffage avec vanne mélangeuse sélec- tionnée Si vous désirez modifier la température des départs d’une certaine valeur quelle que soit la température extérieure, vous avez la possibilité de corriger le réglage du parallèle "Z" : Positionner le bouton "Z " sur la valeur désirée. Le chapitre "que faire, si ..." (page 39) propose des cor- rections de réglage de la courbe de fonctionnement si ce dernier ne convient pas a l'usage. Courbe de température d’eau de chaudière = courbe de fonctionnement du circuit de chauffage sans vanne mélangeuse En état de livraison, la pente "“" de la courbe de tem- pérature d'eau de chaudière (circuit de chauffage sans vanne mélangeuse) est réglée a “0,4”. Si la pente de cette courbe dépasse "0,4" (dans la plu- part des cas), la température d’eau de chaudière sera toujours maintenue à 8 K (°C) au dessus de la tempéra- ture des départs requise pour le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse (voir fig. 45). Dans certaines installations de chauffage, ce réglage ne suffit pas pour assurer le chauffage du circuit sans vanne mélangeuse. Si un chauffage par le sol est piloté par une vanne mélangeuse, il peut arriver que les radia- teurs du circuit sans vanne mélangeuse ne montent pas à une température suffisante. Dans ce cas, votre chauf- fagiste pourra adapter la courbe de fonctionnement du circuit sans vanne mélangeuse aux caractéristiques de votre installation. Exemples de courbes de fonctionnement réglées Remarque ! La température d’eau de chaudière ne peut pas dépas- ser la consigne affichée par l'aquastat "O". Elle est en outre limitée vers le bas a la consigne mini- male pour les chaudiéres devant fonctionner avec une limitation inférieure de la température. Température maximale d’eau de chaudière ou des départs et tempé- rature inférieure d'eau de chaudière, voir page 36. 34 к =2,6 a 1104 и 10, # / 08 18 O 7 06 22 / 02 26 / / = / == 1,2 i / —_ a TT x=0,2 - +20 —20 , Température extérieure en °C Fig 43 Sélection de la courbe de fonctionnement du circuit de chauffage avec vanne mélangeuse пой 12 "0 21 E - 12 33+ - и 2 33 _ A / = +33 к=1.2 o 7 e | Se = 12 1 у — + 7 ES „ +20 —20 Température extéreure en °C Fig 44 Réglage du parallèle de la courbe de fonctionnement du circuit de chauffage avec vanne mélangeuse 110 À Circuit de chaudière = circuit de chauffage sans vanne mélangeuse 1x = 1,2; +8°C [x = 1,2 Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse Circuit de chaudière = — —" circuit de chauffage — sans vanne mélangeuse & K (°C) (différence de température, état de livraison} F— Température d'eau de chaudière ou température des départs en °C +20 —20 Température extérieure en °C Fig 45 Courbe de température d'eau de chaudière = courbe de fonctionnement du circuit de chauffage sans vanne mélangeuse "0 Circuit de chauffage A (sans vanne mélangeuse} Le = 18 Température maximale A =0 d'eau de chaudièra a 75 Circuit de chauffage {avec vanne mélangeuse] Lx = 1,2 æ=0 +9 Température d'eau de chaudière ou température des départs an *C 36 - „” Température minimale d‘eau de chaudière +20 -20 Température extérieure en °C == r O Fig 46 Exemple de courbes de fonctionnement réglées 5586 083-F O. со со > o oo Mise hors service de l'installation et commutateur de marche provisoire Pour mettre provisoirement l’installation hors service (durant les vacances d'été, par exemple) : 1. Laisser l’interrupteur général de chaufferie (placé à l'extérieur du local)... sur "Marche", 2. Laisser l'interrupteur principal "©" de la Trimatik-MC VieSSManN SU essen EEE “lr 3. Positionner le sélecteur de programme "€" de la Trimatik-MC Viessmann Sur ........m..0r272s.....ereen “E et (si installation est équipée d'un de ces appareils) — le sélecteur de programme " 2" et le bouton "+" de la commande á distance-F sur ........... ou — le sélecteur de programme de l'appareil de com- mande à distance-WS ou -RS sur ……………………… "О" L'horloge de la Trimatik-MC Viessmann et celle de la commande à distance F (si l'installation en est équipée) resteront alors en service. Les heures d'inversion réglées resteront mémorisées. L'installation démarrera en cas de risque de gel. Attention ! Cette opération ne met pas l'installation hors tension. Pour mettre l'installation hors service (pour la mainte- nance) : 1. Interrupteur général de chaufferie (placé a l'extérieur du local) a positionner sur res "Arrêt". 2. Interrupteur principal "©" de la Trimatik-MC Viessmann à positionner Sur we. eu Remarque importante ! L'horloge de la Trimatik-MC Viessmann et celle de la commande à distance-F (si installation en est équipée) sont, dans ce cas, elles aussi arrêtées ; un accumulateur leur permet de conti- nuer à fonctionner (autonomie des l'horloges de la Trimatik-MC Viessmann et de la commande a distance-F : 5 années environ). Pour économiser I'énergie, les écrans de la Trimatik-MC Viessmann et de la commande a distance-F s'éteignent automatiquement. Commutateur de marche provisoire Si la chaudière doit fonctionner provisoirement à une température d'eau élevée, vous procéderez de la maniè- re suivante : 1. Abaisser le cache. 2. Positionner le commutateur "27" sur "4", Les fonctions suivantes sont induites : — Enclenchement du brúleur (peut étre temporisé par le préchauffeur de fioul ou la ventilation motorisée pour cheminée) — Enclenchement de toutes les pompes, — Température d'eau de chaudière réglée par l'aquastat "0 — La régulation continue d'agir sur la vanne mélangeuse (si l'installation en est équipée) Les mesures terminées, remettre le commutateur ""#" 2 сиг "©". Interrupteur principal | = sous tension Fig. 47 Laisser l'appareil enclenché Interrupteur principal O = hors tension Fig. 48 Arrêter l'appareil A Y © Commutateur de marche provisoire a p == 0000 Cache ouvert Fig. 49 Commutateur de marche provisoire 35 Température maximale d’eau de chaudière ou des départs et température minimale d’eau de chaudière Température maximale d’eau de chaudière ou des départs La Trimatik-MC Viessmann contient deux dispositifs de limitation de la température maximale d’eau de chau- dière ou des départs : — un dispositif électronique de limitation maximale de la température d’eau de chaudière ou des départs (réglé à 75°C en état de livraison) — un aquastat "D" limitant la température d'eau de chaudière (préréglé à 75°C en état de livraison). L’aquastat "D" a priorité sur le dispositif électronique de limitation maximale de la température d'eau de chaudière ou des départs. Il ne vous est donc possible de modifier effectivement la consigne maximale de température d’eau de chaudière ou des départs sur le dispositif électronique que si vous choisissez une valeur inférieure à la consigne de l’aquastat "D". Si vous désirez modifier la consigne du dispositif élec- tronique de limitation maximale de la température d'eau de chaudière ou des départs, votre chauffagiste effec- tuera cette opération. . Exemple Modification à effectuer pour un chauffage par le sol : limitation maximale de la température des départs à 45°C, par exemple. Remarque importante ! Durant la production de l'eau chaude sanitaire, la tem- pérature d’eau de chaudières est exclusivement limitée vers le haut par l’aquastat "©". Température minimale d’eau de chaudière La consigne de température minimale d’eau de chaudiè- re est respectée en marche normale ; avec le program- me "@" uniquement si la température extérieure est inférieure à + 1°C. Pour des raisons de sécurité, une modification de cette consigne n’est pas possible. 36 1104 A 7 7 7 / O , limitation électronique maximale de la temperature 75 a Température maximale J d'eau de chaudiere O 35 — _— / Température minimale / d'eau de chaudière ou des départs et température minimale d'eau de chaudière Température d'eau de chaudière en °C +20 - 20 Température extérieure en °C Fig. 50 Température maximale d'eau de chaudière ou des départs et température minimale d'eau de chaudière 8 5586 083-F Interrogation des températures effectives Interrogation des températures effectives O L'horloge de la régulation permet d'interroger les tem- pératures effectives détectées par les sondes raccordées a l'appareil. Interrogation ( 1. Appuyer sur la touche "?" et tourner le bouton 1234567 n &£ = apo rx . , x - + jusqu'à affichage du numéro de la sonde à и l'écran. Affectation des numéros, signification des 3: 5 Je affichages et exemples d'affichage de températures effectives, voir tableau ci-dessous. 2. Lâcher la touche "?" termine l'interrogation de la tem- (1 4) ® perature. 0000 0 080/08 ii? ç - Numero Signification des affichages Temperature effective en °C (exemple d'affichage) 1') ATS — Sonde extérieure 2°) VTS - Sonde de départ (pour le circuit de chauffage B avec vanne mélangeuse uniquement) 3 KTS — Sonde de chaudière 5%) STS - Sonde eau chaude sanitaire 7%) RTS - Sonde d'ambiance (uniquement en association avec une commande a distance numérique en régime en fonction de la température | ambiante) с !) La valeur affichée prend en compte les conditions atmosphériques comme le vent, le rayonnement solaire ainsi que la température du mur du © bâtiment. Le 7) Uniquement si une sonde est raccordée à la régulation ou activée. 37 Que faire, si... … l'installation ne fonctionne pas ? Panne - L'installation ne démarre pas Le brûleur ne démarre pas ou a un mauvais démarrage Cause Interrupteur principal "@" de la Trimatik Viessmann sur "OU" Interrupteur genéral de chaufferie (placé a l'exté- rieur du local) coupé Fusible "grillé" dans l’ali- mentation électrique ‘Mauvais réglage ou mau- vaise programmation de la Trimatik Viessmann Panne de la ventilation motorisée pour cheminée (chaudière fioul unique- ment) Elimination de la panne ou conduite provisoire de l'installation Positionner l'interrupteur principal "©" sur "1". Enclencher l'interrupteur général de chaufferie. Prévenir le chauffagiste. Contrôler et corriger, le cas échéant, la programmation et le réglage du sélecteur de programme et de l'horloge. Touches rouges pour le début des séquences de marche normales, touches bleues pour la fin des séquences de marche normales. Tourner le levier de manœuvre de l'axe du servo- moteur de la ventilation motorisée de cheminée jusqu'à libération du volet, puis engager la goupille en bout de la chaîne dans l'ouverture de la console du servo- moteur puis sur le levier de manœuvre. === Autres accessoires en panne Contrôler et remplacer, si nécessaire, les accessoires. Trimatik Viessmann en panne Pas de combustible En manœuvrant le commutateur de marche provisoire ""#" après avoir prévenu votre chauffagiste, il est pos- sible de faire fonctionner provisoirement la chaudière avec une température d'eau constante. Voir paragraphe "Commutateur de marche provisoire” (page 35). Contrôler les réserves de combustible et en comman- der, le cas échéant. Le brûleur ne démarre pas ; le voyant de dérangement rouge de la Trimatik Viessmann est allumé Le circuit de chauffage est froid, le voyant "a" (pro- duction d'eau sanitaire en demande) est allumé Les voyants vert ">" et rouge "=a" clignotent La production de l'eau chaude sanitaire a priorité sur le chauffage Sélecteur de programme de chauffage mal positionné Trimatik Viessmann en dérangement Faire un nouvel essai de démarrage en appuyant sur le bouton de réarmement. Si cet essai est vain, prévenir le chauffagiste. Attendre que la production de l'eau chaude sanitaire soit satisfaite. Afficher un des programmes de fonctionnement sui- vants sur le sélecteur "C" : и non Hn nw oon 2 " n и E X= : x= r > ‚ 385; > ou Xx . Prévenir le chauffagiste. Prévenir le chauffagiste pour les autres pannes. 38 5586 083-F e 5586 „@ Que faire, si... ... il faut corriger le réglage des courbes de fonctionnement ? Respecter également les indications du chapitre "Courbes de fonctionnement" page 18 , 25 ou 33 s'il faut modifier le réglage de la courbe de fonctionnement. Ce qui suit n'est valable que pour les installations équipées d'un seul circuit de chauffage. Remarque importante pour les installations équipées d'un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse et d'un circuit | de chauffage sans vanne mélangeuse : Si l'on augmente sensiblement les paramètres affichés par les boutons "L*" et "|" du circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, la courbe de fonctionnement du circuit de chauffage sans vanne mélangeuse s'adaptera automa- tiquement. Pour les autres réglages, prière de se conformer aux indications du chapitre "Courbes de fonctionnement". Panne Remede La chaleur fournie est insuffisante durant la saison froide suffisante en demi-saison Faire passer la pente "|" de la courbe de fonction- nement à la valeur immé- diatement supérieure à la valeur réglée. Pente "|X" Y - Ene Température des départs cu température d'eau de chaudière élevée basse Température extérieure La chaleur fournie est excessive durant la saison froide suffisante en demi-saison Faire passer la pente "/" de la courbe de fonction- nement à la valeur immé- diatement inférieure à la valeur réglée. Pente "Lx" \ Température des départs ou température d'eau de chaudiére “ élevée basse Température extérieure La chaleur fournie est insuffisante en demi-sai- son suffisante pendant la sai- son froide Effectuer les étapes (1) et (2)pour améliorer le fonc- tionnement. Faire passer le parallèle "WZ" de la courbe de fonc- tionnement a la valeur immédiatement supérieu- re (1) et la pente "|X" de la courbe de fonctionnement a la valeur immédiatement inférieure ©). Parallele "Zz" [ab] - AD a 35 | © - = ne 2 t mw © Vel Do op © T 5 7 + о @ D D / Uv Se 35 И и] wo ht = ZU *® = ae 2 ЕЕ - ® élevée basse Température extérieure Pente "LX" @ ho 10 - = © 3 „” wn <= E o „” y ЭФ 20 U 7 © 5 Nn © D D / > = o = o + w © "D Le o. a ce 2 élevée basse Température extérieure La chaleur fournie est excessive en demi-saison suffisante pendant la sai- son froide Effectuer les étapes (1) et (2) pour améliorer le fonc- tionnement. Faire passer le parallele "7" de la courbe de fonc- tionnement a la valeur immédiatement infé- rieure (1) et la pente "LX" de la courbe de fonction- nement à la valeur immé- diatement supérieure (2). Parallele "ZZ" O tanos température d'eau de chaudière Température des départs ou élevée basse Température extérieure Pente ">" 12) | No - ” „” A élevée basse Température extérieure température d'eau de chaudière Température des départs ou 39 Réglage et équipement de votre installation et tableau de notation des programmes Cette liste récapitule les modifications des réglages effectuées et les équipements. Les réglages et équipements qui vous concernent sont à cocher ou à indiquer par votre chauffagiste. Dans le cas contraire, contacter votre chauffagiste et procédez vous même à cette opération. Fonction en état de livraison ou équipement Limiteur de température de sécurité "1r" consigne réglée à 110° C Aquastat de chaudière "Œ" consigne réglée à 75° C Dispositif électronique de limitation maximale de la température agit sur le circuit de chauffage sans vanne mélangeuse Dispositif électronique de limitation maximale de la température consigne réglée à 75° C Courbes de fonctionnement Installation équipée d'un circuit de chauffage raccordé directement à la chaudière sans vanne mélangeuse sans différentiel de température Pente "A " = 1,2 Parallèle "#" = 0 Fonction modifiée [] [| || || [] Consigne passée a 100° C Consigne passée à 87° C Le dispositif électronique de limitation maximale de la température agit sur le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse Consigne passée a............... °C Passage a réglage indépendant des courbes de fonc- tionnement pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse et un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse : La courbe de fonctionnement sera réglée à l'aide des boutons "xX" et "KZ". Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse : La pente de la courbe de fonctionnement a été réglée en fonction de l'installation. Les valeurs de cette courbe dépassent celles de la courbe du circuit de chauffage avec vanne mélan- geuse de 8 K (° C) au moins. Pente "1 " réglée a ............... Passage a courbes de fonctionnement décalées parallèlement pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse et un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse : La courbe de fonctionnement sera réglée à l'aide des boutons "IX" et "KZ". Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse : Les valeurs de cette courbe dépassent celles de la courbe du circuit de chauffage avec vanne mélan- geuse de la différence de température La différence de température a été réglée en fonc- tion de l'installation. _ Différence de température "§="réglée a ........... К (°С) 0 — Pompes de circuit de chauffage En régime "3%" et " 9", les pompes de circuit de chauffa- ge sont arrétées si la température extérieure dépasse la consigne de température ambiante de plus de 1 K (* C). En régime "HA", les pompes de circuit de chauffage ne sont enclenchées que s'il y a risque de gel ; si une vanne mélangeuse équipe l'installation, cette vanne est fermée (la régulation agit sur la vanne en cas de risque de gel). En régime "#" et "D", les pompes de circuit de chauffage restent enclenchées si la température extérieure dépasse la consigne de température ambiante de plus de 1 K (* C). En régime "HA", les pompes de circuit de chauffage ne sont enclenchées que s'il y a risque de gel ; si une vanne mélangeuse équipe l'instailation, cette vanne est fermée (la régulation agit sur la vanne mélangeuse en cas de risque de gel). La pompe de circuit de chauffage (circuit de chauffage sans vanne mélangeuse) reste enclenchée La pompe de circuit de chauffage (circuit de chauffage avec vanne mélangeuse) est pilotée auto- matiquement La pompe de circuit de chauffage (circuit de chauffage sans vanne mélangeuse) est arrêtée si la température extérieure dépasse la consigne de tem- pérature ambiante de plus de 1 K (° C). La pompe de circuit de chauffage (circuit de chauffage avec vanne mélangeuse) reste enclenchée. O 40 5586 083-F Reglage et équipement de votre installation et tableau de notation des programmes Fonction en état de livraison ou équipement Fonction modifiée O Régime de montée rapide en température La chaudiére fonctionne sans régime de montée rapide en température Chaudière Atola uniquement : [_] Chaudière fonctionnant avec un régime de montée rapide en température Les pompes de circuit de chauffage restent arrêtées si la température d'eau de chaudière est inférieure à 35° C, brûleur en fonctionnement Commande à distance Régulation sans commande à distance Différentiel d'enclenchement pour brûleur O Le différentiel d'enclenchement pour brûleur est de 4 K (°С) Production de l'eau chaude sanitaire Installation avec production d'eau chaude sanitaire Installations avec production d'eau chaude sanitaire uniquement Avec priorité à la production de l'eau chaude sanitaire assurée par la (les) pompe (s) de circuit de chauffage ou par la vanne mélangeuse : La (les) pompe (s) de circuit de chauffage [20! est (sont) arrêtée (s) durant la production de l'eau chaude sanitai- re ; elle (s) redémarrera (redémarreront) à l'arrêt de la pompe de charge eau sanitaire La vanne mélangeuse [52] est fermée durant la produc- tion de l'eau chaude sanitaire ; la régulation agira à nou- veau sur la vanne mélangeuse à l'arrêt de la pompe de charge eau sanitaire Plage de réglage de la température de l'eau chaude : de 32 à 60° C Si la production d'eau chaude sanitaire est en demande, la pompe de charge eau sanitaire n'est enclenchée que si la température de l'eau de chaudière dépasse la tem- pérature d'eau sanitaire effective de 7 K (° C) Lorsque la production d'eau chaude sanitaire a été satis- faite, la pompe de charge continue à fonctionner jusqu'à ce que — la différence entre l'eau de chaudière et l'eau sanitaire soit inférieure à 7 K (° C) ou que — la température d'eau de chaudiére soit redescendue a la consigne induite par la régulation O La temporisation maximale de l'arrêt est de 10 minutes en S L'eau chaude sanitaire est produite durant les plages o I . . . r z n Il © d'activation de la fonction réglée sur le canal " 5". Lo Appareil de commande a distance-WS raccordé a la régulation Appareil de commande a distance-RS raccordé a la régulation Commande a distance-F avec fonction-WS (en fonc- tion de la température extérieure) raccordée a la régulation LI 1 O Commande á distance-F avec fonction-RS (en fonc- tion de la température ambiante) raccordée a la régulation || Le différentiel d'enclenchement du brûleur s'adapte automatiquement à la température d'eau de chau- dière ; il s'établit des valeurs comprises entre 4 K et 10K (°C) [_] Installations sans production d'eau chaude sani- taire ; le bouton ""*" est à positionner impérative- ment sur "0" [_] Sans priorité à la production de l'eau chaude sanitai- re assurée par la (les) pompe (s) de circuit de chauf- fage ou par la vanne mélangeuse : La (les) pompe (s) de circuit de chauffage [20] reste (nt) enclenchée (s) pendant la production de l'eau chaude sanitaire (voir également modifications sui- vantes) La régulation continue a agir sur la vanne mélan- geuse 52 pendant la production de l'eau chaude sanitaire | [] Plage de réglage de l'eau chaude sanitaire de 52 à 80° C | [ | Sila production d'eau chaude sanitaire est en’ demande, la pompe de charge est immédiatement enclenchée [ | La pompe de charge eau sanitaire est arrêtée dès que la production d'eau chaude est satisfaite [| ll y a production d'eau chaude pendant l'ensemble des régimes (sauf 2 et "Эт 41 Réglage et équipement de votre installation et tableau de notation des programmes Programmes mémorisés sur le canal " II" pour le circuit de chauffage sans vanne mélangeuse 42 Tableau 1 Tableau 2 Jour Heures d'inversion Jour Heures d'inversion 1 2 3 4 1 2 3 4 Rouge | Bleu |Rouge| Bleu |Rouge| Bleu |Rouge| Bleu Rouge | Bleu |Rouge| Bleu |Rouge| Bleu |Rouge| Bleu К |- р) = |= ||! |= ||! Е| = | к-р |= |= ||! |= ||! Е|Е | 1= Lun 1=Lun 2 = Mar 2 = Mar 3 = Мег 3 = Mer 4 = Jeu 4 = Jeu 5 = Ven 5 = Ven 6 = Sam 6 = Sam 7 = Dim 7 = Dim o Programmes mémorisés sur le canal " ** " pour le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse Tableau 1 Tableau 2 Jour Heures d'inversion Jour Heures d'inversion 2 3 4 1 2 3 4 Rouge| Bleu |Rouge| Bleu |Rouge| Bleu |¡Rouge! Bleu Rouge | Bleu |Rouge| Bleu |Rouge| Bleu |Rouge| Bleu t—|=-}}t= = ||! =Е|= {| 1 | Е | + — |- ||! = |= | |! Е|Е || | ЕЕ | 1 = Lun 1 = Lun 2 = Mar 2 = Mar 13= Mer | 3 = Mer 4 = Jeu 4 = Jeu 5 = Ven 5 = Ven 6 = Sam 6 = Sam 7 = Dim 7 = Dim O Programmes mémorisés sur le canal " *" pour la production d'eau chaude sanitaire Tableau 1 Tableau 2 Jour Heures d'inversion Jour Heures d'inversion 1 2 3 4 1 2 3 4 Rouge| Bleu |Rouge| Bleu |Rouge| Bleu |Rouge| Bleu Rouge | Bleu |Rouge| Bleu {Rouge| Bleu [Rouge| Bleu + — |-- {|+ = |= | |! =|= | = | Е | К —|- ||! = |= |} |! Е| = {|| ! | Е | 1=Lun 1= Lun 2 = Mar 2 = Mar 3 = Mer 3 = Мег 4 = Jeu 4 = Jeu — 5 = Ven . 5 = Ven .O 6 = Sam 6 = Sam 2 - \7 = Dim | | 7= Dim 2 Conseils pour économiser I'énergie Installation de chauffage moderne o En acquérant un chauffage moderne vous avez déja fait le pas décisif vers les économies d'énergie. Les chaudières modernes Viessmann fonctionnent en utilisant l'énergie de manière optimale et avec un rende- ment annuel en conséquence : elles économisent l’éner- gle et réduisent les nuisances causées à notre environ- nement. En produisant de la chaleur, votre nouvelle installation de chauffage utilise de multiples possibilités d’économi- ser l'énergie : — une bonne isolation de la chaudière et du prépara- teur/réservoir d'eau chaude sanitaire ~ combustion propre et rendement de combustion élevé — modulation de la marche de la chaudière en fonction de la température extérieure assurée par la régulation électronique. La chaudière ne produit que la chaleur nécessaire O — séguences de programmation "a la carte" pour le chauffage. Vous avez la possibilité de programmer votre chauffage comme vous le désirez et de ne chauf- fer que lorsqu'il le faut : — possibilité de présélectionner différents programmes de fonctionnement (régime économique d’été, marche de veille avec mise hors gel de l'installation de chauf- fage durant les vacances, par exemple). Chauffer juste En plus de ces conditions techniques, votre comporte- ment peut vous permettre d'augmenter vos économies d'énergie. Les conseils suivants vous aideront — aérer judicieusement : ouvrir en grand les fenêtres pendant quelques minutes après avoir fermé les robi- nets thermostatiques de radiateur — ne pas chauffer excessivement : la température ambiante doit être de 19° C, chaque degré de tempéra- ture ambiante en moins économise jusqu'à 6 % de frais de chauffage — se servir des appareils de réglage : profiter des possi- bilités de programmation spécifique comme "marche réduite", "Mise hors gel de l'installation uniquement", bien manoeuvrer les robinets thermostatiques de radiateur, etc … — ne pas ouvrir inutilement le robinet d’eau : économies d'eau chaude - contrôler la consommation de l'eau chaude : une douche consomme en règle générale moins d'énergie qu’un bain - fermer les volets des fenêtres à la tombée de la nuit Entretien régulier Un entretien régulier de l'installation de chauffage par 5586 „@ un chauffagiste est une garantie de fonctionnement éco- nome en énergie et sans nuisances. Autres possibilités d'économiser l'énergie Si vous voulez profiter d’autres possibilités d’économi- ser l'énergie, faites effectuer les contrôles suivants : -— isolation des conduites de chauffage et d'eau chaude - isolation des murs extérieurs et de la toiture — fenêtres — équipement supplémentaire possible de l'installation de chauffage (commande à distance, par exemple). N'hésitez pas à vous faire conseiller par un spécialiste. A Rien devant les radiateurs et les robinets thermostatiques ‚ . | Aerer judi- cieusement Manœuvrer correcte- ment les robinets thermostatiques ’ he. | | 7 Régler correctement la température de l'eau chaude sanitaire Régler correctement \ la régulation Entretenir régulièrement l'installation Fig. 51 Isoler le toit et les combles —s Isoler les murs extérieurs — [+ Isoler les pieces a Commande | a distance h Fenétres isolantes Isoler le rez- de-chaussée/ le plancher Isolation sur la face | intérieure des murs extérieurs de la cave А "LS Fig. 52 43