Yale Yale Real Living YRD220 Manuel utilisateur
et de programmation d'une serrure à pêne dormant à écran tactile x3
Vis à métal nº 8-32 x 5/16”
x4
Vis combinées bois nº 7 et métal nº 8-32 x 20mm
x2
Long boulon traversant
M6 x 47 mm
LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS
PEUT ENTRAÎNER DES DOMMAGES DU PRODUIT
ET ANNULER LA GARANTIE
1
P/N AYRD-220-INST-FUL Rev C
Préparation de la porte
2
P/N AYRD-220-INST-FUL Rev C
1
Installation du verrou et de la gâche
Position 2-3/8" x4
Par défaut
Position 2-3/4"
O
En option
Appuyer
Le pêne doit être en position rentrée (déverrouillée). Notez l'orientation horizontale du mécanisme.
Tirer
3
P/N AYRD-220-INST-FUL Rev C
2
Installation de l'écusson incluant l'entrée de serrure à écran tactile
Intérieur de la porte Extérieur de la porte
Le pêne doit être en position rentrée
(déverrouillée). Notez l'orientation horizontale du mécanisme.
4
P/N AYRD-220-INST-FUL Rev C
3
Installation de la plaque de montage intérieure
Desserrez la vis pour retirer le couvercle
x2
5
P/N AYRD-220-INST-FUL Rev C
4
Branchement du câble
6
P/N AYRD-220-INST-FUL Rev C
5
Installation de l'écusson incluant l'entrée de serrure intérieure
x3
7
P/N AYRD-220-INST-FUL Rev C
Essai de fonctionnement
3
Le pêne doit être en position rentrée (déverrouillée) avant l'installation des piles.
8
P/N AYRD-220-INST-FUL Rev C
Essai de fonctionnement
2
9
P/N AYRD-220-INST-FUL Rev C
6
Installation du module radio en option
7
Installation des piles et du couvercle
« Bienvenue à
Yale Real Living »
Serrez la vis pour remettre le couvercle en place.
Félicitations, vous venez d'installer la serrure à pêne dormant à écran tactile Yale Real LivingMC!
Retournez la feuille et suivez les instructions de programmation pour personnaliser votre produit.
10
P/N AYRD-220-INST-FUL Rev C
Instructions de programmation
Touche « P »
(retour à précédent)
Indicateur de piles déchargées
Mode
Verrouillage
Haut-parleur
Activation de la serrure
OU
Un code NIP principal doit être créé avant toute autre programmation.
Nombre maximum de codes d'utilisateur = 250 avec le module réseau.
Nombre maximum de codes d'utilisateur = 25 sans module réseau.
11
P/N AYRD-220-INST-FUL Rev C
1
Création du code NIP principal
Le code NIP principal doit être créé au cours de l'installation ou après la réinitialisation de la serrure à ses valeurs par défaut. La programmation et l'utilisation de la serrure ne sont possibles que lorsque cette étape a été correctement exécutée.
« Enregistrez le code principal. Appuyez sur la touche # pour continuer. »
Entrez le code NIP principal
(4 à 8 chiffres).
Appuyer
« Entrez un code NIP de 4 à 8 chiffres suivi de la touche #. »
« Enregistré. »
Appuyer
12
P/N AYRD-220-INST-FUL Rev C
2
Création de codes NIP d'utilisateur
Le code NIP principal doit d'abord être créé.
*Nombre maximum de codes d'utilisateur = 250 avec le module réseau. Nombre maximum de codes d'utilisateur = 25 sans module réseau.
« Mode Menu, entrez le numéro et appuyez sur la touche # pour continuer. »
Entrez un code
NIP principal
Appuyer
Appuyer
Appuyer
Appuyer
Appuyer
Entrez le code d'utilisateur.
(1-25) ou (1-250)*
Appuyer
Entrez un code NIP
(4 à 8 chiffres)
Appuyer
(le code clignote)
Ajout d'autres codes d'utilisateur :
Appuyer
Entrez un code NIP
(4 à 8 chiffres)
Appuyer
Pour terminer la programmation :
Appuyer
13
P/N AYRD-220-INST-FUL Rev C
3
Déverrouillage de la porte à l'aide d'un code NIP
Entrez un code NIP
Appuyer
Tableau de codes
Si nécessaire, créer un autre exemplaire
Gestion des codes NIP (avec module réseau – jusqu'à 250 utilisateurs)
Type d'utilisateur
Nom d'utilisateur Nº utilisateur Code NIP
Principal
Utilisateur ___
Utilisateur ___
Utilisateur ___
Utilisateur ___
Utilisateur ___
Utilisateur ___
Utilisateur ___
Utilisateur ___
Utilisateur ___
Utilisateur ___
Utilisateur ___
Utilisateur ___
Utilisateur ___
Utilisateur ___
Utilisateur ___
14
P/N AYRD-220-INST-FUL Rev C
Réinitialisation de la serrure à ses valeurs par défaut
Lorsque l'on rétablit la configuration attribuée par défaut à la serrure en usine, tous les codes d'utilisateur
(y compris le code NIP principal*) sont supprimés et toutes les fonctions de programmation sont ramenées
à leurs paramètres par défaut d'origine (voir cidessous).
1. Retirez le couvercle du compartiment des piles et les piles.
2. Retirez l'entrée de serrure intérieure pour accéder au bouton de réinitialisation.
3. Le bouton de réinitialisation (voir l'image à droite) est situé sur le connecteur du câble de la carte du circuit imprimé.
4. Tout en appuyant sur le bouton de réinitialisation
(pendant au moins 3 secondes), réinstallez les piles.
Relâchez le bouton de réinitialisation.
5. Remettez en place le couvercle du compartiment des piles.
Après la réinitialisation, la création du code NIP principal est la seule option disponible et doit être exécutée avant toute autre programmation de la serrure.
Bouton de réinitialisation
Entrée de serrure intérieure
Réglages d'usine
Paramètre
Code NIP principal
Reverrouillage automatique
Voyant indicateur intérieur
Verrouillage à une touche
Réglage du volume
Délai de reverrouillage automatique
Limite du nombre d'entrées de code invalide
Délai de mise hors service
Réglage d'usine
Enregistrement obligatoire*
Désactivé
Désactivé (Éteint)
Activé
Activé (Bas)
30 secondes
5 fois
60 secondes
*Le code NIP principal doit être enregistré avant toute autre programmation
de la serrure.
15
P/N AYRD-220-INST-FUL Rev C
Définitions
Mode Verrouillage de tous les codes : Cette fonction est activée par le code NIP principal. Lorsqu'elle est activée, elle empêche l'entrée de tous les codes NIP d'utilisateur (à l'exception du code principal). En cas de tentative de saisie d'un code lorsque l'unité est en mode Verrouillage, le cadenas verrouillé ROUGE apparaît sur l'écran.
Délai de reverrouillage automatique : Une fois qu'un code valide a été entré et que l'unité a été déverrouillée, elle se reverrouille automatiquement après trente (30) secondes.
Voyant indicateur intérieur : Situé sur l'entrée de serrure intérieure. Ce voyant indique l'état actif (verrouillé) de la serrure et peut être activé ou désactivé dans les Réglages avancés de la serrure (sélection 3 du menu principal).
Mode Sélection de la langue : Lorsque vous choisissez Anglais (1), Espagnol (2) ou Français (3), la langue choisie devient le paramètre (par défaut) des messages vocaux de la serrure.
Piles déchargées : Quand la charge des piles est faible, l'indicateur d'avertissement de piles déchargées clignote en
ROUGE. Si la batterie est complètement à plat, utilisez la clé d'ouverture manuelle.
Code NIP principal : Le code NIP principal est utilisé pour la programmation et pour le réglage des options. Il doit
être créé avant toute programmation de la serrure. Le code principal permet également d'utiliser la serrure
(verrouillage/déverrouillage).
Réglage du module réseau : Une fois le module réseau optionnel installé, ce réglage devient accessible dans le menu principal (7) et permet de connecter la serrure à un contrôleur réseau.
Verrouillage à une touche : Quand le pêne est rétracté, l'activation du clavier provoque la sortie du pêne (avant le délai de reverrouillage automatique ou lorsque le reverrouillage automatique est désactivé). Quand la fonction de reverrouillage à une touche n'est pas utilisée (désactivée), tout code NIP permet de reverrouiller la serrure.
Précédent : En mode Menu, une pression sur cette icône annule l'opération en cours et ramène l'utilisateur à l'étape précédente.
Délai de mise hors service : L'unité se met hors service (clignote en ROUGE) pendant soixante (60) secondes et ne permet pas le fonctionnement une fois que le nombre maximal d'entrées de code invalide (5 tentatives) a été atteint.
Alerte de sabotage : Une alarme retentit en cas de tentative d'ouverture forcée de la porte côté extérieur.
Code NIP d'utilisateur : Le code d'utilisateur permet de faire fonctionner la serrure. Le nombre maximum de codes d'utilisateur est de 250 avec le module réseau; sans module réseau, le nombre maximum est de 25 codes d'utilisateur. Remarque : Lorsque vous supprimez un ou plusieurs codes NIP d'utilisateur, l'écran affiche le numéro d'utilisateur (et non le code NIP) qui sera effacé.
Mode de réglage du volume : Le réglage du volume pour la vérification du code NIP est Bas (2) par défaut; sinon, il peut être défini à Élevé (1) ou Silence (3) pour les endroits où le silence est de rigueur.
Limite du nombre d'entrées de code invalide : Après cinq (5) tentatives d'entrées de code NIP infructueuses, l'unité se met hors service et son fonctionnement n'est plus possible.
16
P/N AYRD-220-INST-FUL Rev C
Programmation de fonctions par le mode Menu en utilisant le code NIP principal*
1. Touchez l'écran avec le dos ou la paume de la main pour l'activer.
2. Entrez le code NIP principal* (4 à 8 chiffres), suivi de la touche .
Réponse de la serrure : « Mode Menu, entrez le numéro et appuyez sur la touche pour continuer. »
3. Entrez le chiffre correspondant à la fonction à exécuter, suivi de la touche .
Suivez les commandes vocales.
*Le code NIP principal doit être enregistré avant toute autre programmation de la serrure.
M
1 2 3
Numéro d'utilisateur (UN)
Réglage du code NIP principal
M
1~25 : sans module réseau
1~250 : avec module réseau
Enregistrement d'un code
NIP d'utilisateur
Enregistrer
U
Continuer
Terminer
Réglages par défaut en caractères gras.
Supprimer
Continuer
Terminer
Reverrouillage automatique
Réglages avancés de la serrure
Voyant indicateur intérieur
Activer
Désactiver
Activer
Désactiver
Continuer
Verrouillage à une touche
Activer
Désactiver
Réglage du bouton Privé
Réglage du volume
Sens d'ouverture de la serrure
Élevé
Bas
Silence
Activer
Désactiver
Détecte automatiquement le sens d'ouverture de la serrure
Terminer
Mode Sélection de la langue
Anglais
Espagnol
Français
Mode Verrouillage
Activer
Désactiver
**Réglage du module réseau Joindre le réseau
Quitter le réseau
17
P/N AYRD-220-INST-FUL Rev C
**Cette fonction n'apparaît que si un
module réseau sans fil est installé.
Dépannage de la programmation
Symptôme
La serrure ne répond pas – la porte est ouverte et accessible.
Action suggérée
L'écran tactile s'active lors d'une pression à pleine main. Utilisez une plus large surface de la main ou des doigts et vérifiez le contact au moins à trois endroits.
Si les chiffres de l'écran tactile sont visibles, vérifiez qu'ils répondent en appuyant dessus.
Vérifiez que les piles sont installées et orientées correctement
(polarité) dans le compartiment des piles.
Vérifiez le bon état des piles; remplacez-les* si elles sont déchargées.
Vérifiez que le faisceau de l'écran tactile est bien branché et n'est pas pincé.
La serrure ne répond pas – la porte est verrouillée et inaccessible.
Les piles peuvent être à plat.
Utilisez la clé mécanique pour obtenir l'accès et remplacez les piles*.
L'unité est active pendant un certain temps, puis ne réagit plus. Les lumières faiblissent.
Les piles ne fournissent pas assez de puissance.
Remplacez les piles*.
L'unité émet un carillon pour indiquer que le code est accepté, mais la porte ne s'ouvre pas.
L'unité fonctionne pour permettre l'accès, mais ne se reverrouille pas automatiquement.
Impossible d'enregistrer les codes NIP
Examinez les interstices de porte pour détecter la présence
éventuelle d'un corps étranger entre la porte et le cadre.
Vérifiez que le faisceau de fils est solidement branché à la carte du circuit imprimé.
Vérifiez si le mode de reverrouillage automatique est activé.
Désactivez le mode de reverrouillage automatique de la porte pour verrouiller la porte (automatiquement).
Si le voyant des piles déchargées est allumé, remplacez les piles*.
Les codes NIP doivent avoir de 4 à 8 chiffres pour être enregistrés.
Un même code NIP ne peut pas être utilisé pour plusieurs utilisateurs.
L'enregistrement/la gestion des codes NIP est effectué sous le contrôle du code principal, qui doit être défini en premier.
Communiquez avec l'utilisateur principal.
Les codes d'utilisateur doivent être entrés en moins de 5 secondes
(pendant que l'écran tactile est actif); sinon, il faut recommencer le processus.
Les caractères et ne peuvent pas être utilisés dans un code NIP.
Après l'entrée d'un code NIP et une pression sur la touche
, l'unité affiche une erreur
« Code invalide » ou bien la serrure s'arrête de fonctionner sans répondre.
Le mode Verrouillage est activé.
Seul l'utilisateur principal peut activer/désactiver le mode
Verrouillage.
Communiquez avec l'utilisateur principal.
Après l'entrée d'un code NIP et une pression sur la touche
, l'icône de cadenas rouge apparaît et des tonalités différentes se font entendre.
L'unité fonctionne mais n'émet aucun son.
L'unité répond
« Piles déchargées ».
Vérifiez si la serrure est en mode Verrouillage.
Le réglage/la gestion du mode Verrouillage est possible uniquement
à l'aide du code principal. Communiquez avec l'utilisateur principal.
Déterminez si le mode Silence est activé (voir Fonction 4).
Après l'entrée d'un code NIP et une pression sur la touche
, l'unité répond « Nombre de chiffres incorrect ».
Les chiffres entrés étaient incorrects ou incomplets. Entrez de nouveau le bon code suivi de la touche .
* Les serrures en module réseau sont dotées d'une horloge à temps réel qu'il faut régler via l'interface utilisateur après le remplacement des piles.
Il est recommandé de vérifier l'exactitude de la date et de l'heure, en particulier pour les serrures qui fonctionnent dans une région utilisant l'heure d'été.
** Serrures avec module réseau uniquement
Cette alerte indique que les piles doivent être remplacées.
Remplacez les quatre (4) piles* par des piles alcalines AA neuves.
18
P/N AYRD-220-INST-FUL Rev C
Dépannage matériel
Verrouillez et déverrouillez la serrure. En cas de problèmes :
La porte est coincée a. Vérifiez que la porte et le cadre sont correctement alignés et que la porte s'ouvre sans
obturation.
b. Vérifiez les charnières : Elles doivent être sans jeu ni usure excessive des charnons.
Le pêne ne sort pas a. Vérifiez si le pêne a suffisamment d'espace de dégagement dans le montant de la
porte où est installée la gâche. Vous pouvez corriger ceci en augmentant la profondeur
de la poche pour le pêne.
b. Vérifiez que le pêne et/ou la gâche sont correctement alignés afin que le pêne puisse
entrer correctement dans la gâche. Avec la porte ouverte, faites sortir et rentrer le
pêne; si ces mouvements se produisent facilement, vérifiez l'alignement de la gâche.
Le pêne entre ou sort avec difficulté a. Le pêne et la gâche sont mal alignés; voir ci-dessus.
b. Vérifiez l'écartement de la porte pour vous assurer qu'il est conforme aux réglages
déjà effectués pour le pêne.
c. Vérifiez que la porte a été préparée correctement; agrandissez
les trous trop petits ou mal alignés.
d. Vérifiez que le faisceau de fils du clavier passe sous
le pêne (voir Fig. A) e. Vérifiez que le pêne est installé avec le bon côté
orienté vers le haut (Fig. A).
Figure A
Les chiffres du clavier défilent
Retirez l'entrée de serrure intérieure et assurez-vous que le faisceau de fils repose contre la zone encastrée arrière et qu'il est correctement acheminé le long du côté de l'entrée de serrure et glissé sous le guide du câble en plastique.
Remplacement de la serrure :
Remplacement du cylindre
1. Pour retirer le cylindre :
A. Retirez l'entrée de serrure extérieure de la porte.
B. Enlevez le joint en caoutchouc.
C. Insérez un petit tournevis plat sous le ressort. Soulevez délicatement le ressort. Remarque : le ressort vient s'engager dans l'encoche en haut du cylindre.
D. Retirez le cylindre en le tirant vers l'extérieur de la porte.
C
Avant d'installer le cylindre, assurez-vous que la longueur de la queue du pêne est correcte (voir ci-dessous).
2. Pour installer le nouveau cylindre :
A. Suivez dans l'ordre inverse les étapes indiquées pour retirer le cylindre.
portes de 1-3/8 po* - 2 po d'épaisseur :
L
L = 3-1/2 po (88,8mm) portes de 2 po - 2-1/4 po d'épaisseur :
L = 3-3/4 po (95,3mm)
w
Queue de pêne
T = 0,098 po (2,5 mm)
W = 0,2 po (5,2 mm)
T
*Exige un kit supplémentaire pour porte mince.
19
P/N AYRD-220-INST-FUL Rev C
FCC:
Équipement de classe B
Cet équipement a été soumis à des essais ayant établi sa conformité aux limites des appareils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont été établies de façon à offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Ce matériel génère, utilise et peut émettre des radio-fréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les directives fournies, peut provoquer des interférences avec les communications radio. Il est toutefois impossible de garantir que des interférences ne se produiront pas dans une installation donnée. Si cet appareil entraîne des interférences nuisibles à la réception des programmes de radio ou de télévision, ce qui peut se vérifier en le mettant hors tension, puis de nouveau sous tension, l'utilisateur peut prendre les mesures suivantes pour essayer de corriger les interférences :
modifier l'orientation ou l'emplacement de l'antenne réceptrice ;
augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur ; brancher l'appareil sur une prise de courant d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté ; consulter le détaillant ou un technicien spécialisé en radio et télévision pour obtenir d'autres conseils.
Avertissement : Tout changement ou modification apporté à ce dispositif et non expressément approuvé par Yale Security, Inc. est susceptible d'annuler l'autorisation de fonctionnement de l'appareil accordée à l'utilisateur.
Industrie Canada:
Cet appareillage numérique de la classe A répond à toutes les exigences de l'interférence canadienne causant des règlements d'équipement.
Support technique Tél. 800.810.WIRE (9473) • www.yalelocks.com
Yale Locks & Hardware est une filiale de Yale Security Inc., une entreprise du groupe ASSA ABLOY.
YaleMD est une marque déposée de Yale Security Inc., une entreprise du groupe ASSA ABLOY. Yale Real
LivingMC est une marque de commerce de Yale Security Inc., une entreprise du groupe ASSA ABLOY.
Copyright © 2014, Yale Security Inc., une entreprise du groupe ASSA ABLOY. Tous droits réservés. La reproduction totale ou partielle sans l'autorisation expresse écrite de Yale Security Inc. est interdite.
Grâce à sa portée et sa gamme de produits de niveau international,
YALE est le premier fournisseur de serrures au niveau mondial, la solution préférée pour protéger votre résidence, votre famille et vos biens personnels.
ASSA ABLOY est le leader mondial de solutions d'ouverture de portes spécifiquement conçues pour satisfaire les besoins des utilisateurs en matière de sécurité, de sûreté et de confort.
20
P/N AYRD-220-INST-FUL Rev C

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.