La pression des pneus est une affaire sérieuse
Minder Resear ch, Incor porated
P O Box 47 Port Salerno, F L 34992 USA
PH: 772- 463- 6522 info@Minder Resear ch.com
Gui de de l'utilisat eur du Sy stèm e de
co nt rôle de la pr ession de go nflage
TMG300C et TMG400C-4
20
Système de contrôle de la pression de gonflage TireMinder®
Félicitations et Bienvenue
Illustrations des modèles TMG400C et TMG300C
1. Remplacement des piles de l'émetteur
2. Quelques points à rajouter à vos connaissances utiles
Alors au travail !
3. Mode de réglage de la pression
4. Mode d'apprentissage du moniteur
5. Arrêt de l'alimentation
6. Mise en marche
7. Supprimer et Reprogrammer
8. Supprimer/Effacer et Réinitialiser les programmes
9. Personnaliser l'affichage
10. Vérification de la pression des pneus
10.1 AUCUN “S” et Avertissement du voyant lumineux rouge
A Pile faible
B Interférence électronique
C. Distance
D Véhicule manquant
11. Indicateur de pile faible (Récepteur et Émetteur)
13. Verrou antivol de l'émetteur
14. Alertes multiples
A Fuite d'air rapide (éclatement)
B Fuite d'air semi-rapide
C Perte de pression normale
D Réglage du point de départ pour Avertis sement de perte de pression
E Avertissements de temperature élevée
F Alertes de pression élevée
14. Compresseurs TireMinder®
15. Spécifications
16. Tableau d'assemblage du produit
17. Garantie TireMinder®
18. Remarques
« Sur la route, restez en sécurité », l'équipe Minder !!!!
1
2
4
9
9
10
11
12
7
8
9
9
3
5
6
13
13
14
15
18
19
19
20
16
16
17
17
Vue d'ensemble du système de contrôle de la pression de gonflage TireMinder®
Félicitations ! Vous avez donc bien étudié et décidé d'acheter le meilleur système de contrôle de la pression de gonflage du marché ! « Sur la route, restez en sécurité »
--L'équipe Minder
Les systèmes de contrôle de la pression de gonflage TMG400C and TMG300C de
T i re M i n d e r ® p e r m e tt e n t l e c o n t rô l e p e r m a n e n t d e l a p re s s i o n e t d e l a température des pneus de tout véhicule. Le système TMG400C peut recevoir des informations sans fil jusqu'à 22 roues ou 4 roues pour le modèle TMG300C. Après avoir programmé la pression psi idéale de chaque pneu sur le moniteur, un
émetteur est fixé à chaque tige de valve des roues en séquence. Et donc veuillez ne pas visser l'ensemble des émetteurs pour le moment. Il existe différents niveaux d'avertissement pour les changem ents de pression (en-dessous et audessus), les températures élevées et le niveau faible de la pile.
Nous sommes conscients du fait que peu de gens lisent les consignes. Mais c e p e n d a n t , c e p ro d u i t é t a n t ex t rê m e n t s o p h i s t i q u é , i l e s t n é c e s s a i re d'effectuer une programmation unique. Si vous ne lisez pas au minimum les consignes d'assemblage de base, il vous faudra soit retourner le produit ou appeler Minder. Et comme nous ne souhaitons absolument pas que vous retournier le produit chez votre fournisseur, nous vous prions de bien vouloir
lire les consignes. Si vous avez toujours besoin d'aide après cette lecture, veuillez consulter notre site Web, nous faire parvenir un courriel ou nous appeler. Nous avons fait tout notre possible pour que les consignes à suivre soient simples et parfois même divertissantes. La vie est trop courte pour être sérieux tout le temps, vous ne trouvez pas ?
Le moniteur/récepteur est livré partiellement rechargé de sorte que vous puissez le programmer sans plus tarder. Il est également conçu pour mesurer la pression de gonflage en psi et la température en degrés Fahrenheit (°F). Cependant, si vous habitez au Canada, en Grande-Bretagne, ou au Mexique, vous vous interrogez peut-être quant au sysèmte à utiliser. Quelle que soit votre décision, les modèles
TMG400C et TMG300C de TireMinder® peuvent être modifiés en fonction de vos préférences. (Pour modifier le type de mesure, consultez le chapitre 9).
2
16) Tableau d'assemblage du produit des modèles TMG400C et TMG300
Nom
Capteur/Émetteur
Moniteur/Récepteur
Support
Vis M3
Pilote
Guide de l'utilisateur
Quantité
4 jeux
1 jeu
1 jeu
Adaptateur pour allume-cigare 12/24 V CC 1 jeu
Système de sécurité antivol 4 jeux
20 pièces
1 jeu
1 guide
17) Garantie limitée TireMinder®
Ce système de contrôle de la pression de gonflage TireMinder® est garanti contre tous vices de fabrication pendant une période d'un an à compter de la date d'achat.Dans le cas où l'équipement ne fonctionnerait pas comme il se doit, The
Minder Research Inc. s'engage à le réparer ou à le remplacer sans frais à la charge de son propriétaire.
Les produits ayant subi des dommages à cause d'impacts, de dégâts des eaux ou d'un entretien non agréé sont exclus de la garantie.
La présente garantie est limitée au remplacement du produit uniquement et ne comprend pas les frais différentiels pouvant être encourus.La responsabilité de
Minder ne pourra en aucun cas dépasser le prix d'achat. La présente garantie vous confère des droits juridiques précis qui peuvent varier d'un état à un autre ou d'une province à une autre.
Pour toute question ou difficulté, merci de prendre contact avec le spécialiste
TPMS à The Minder Research Inc. (772.463.6522) avant de nous retourner le produit.De nombreuses difficultés peuvent être résolues par téléphone.
Pour l'entretien, renvoyez le produit accompagné de votre reçu à :
The Minder Research Inc
P.O. Box 47
Port Salerno, FL 34992 USA www.MinderResearch.com
COPYRIGHT - The Minder Research Incorporated 2010
19
15) Spécifications techniques des modèles TMG400C et TMG300C
Capteur/Émetteur
Température de fonctionnement -20°C--85°C (-4° F à 185° F)
Humidité de fonctionnement Dimensions 23 x 21 x 21 mm (8” x .8” x .9”)
Poids 9 g (0,3 oz)
Tension de la batterie 3V CC (CR1632)
Durée de vie de la batterie 1 an
Courant d'attente 500nA
Courant de fonctionnement 6mA
Gamme de pression du modèle TMG400C (0 Bar – 10 Bar) 0 – 145 psi
Gamme de pression du modèle TMG300C (0 Bar – 4,5 Bar) 0 – -65 psi
Précision de la pression du modèle TMG400C (±0.3 Bar) ± 4 psi
Précision de la pression du modèle TMG300C (±0,1 Bar) ± 1,5 psi
Gamme de température -20°C--85°C (-4°F à 185° F)
Précision de la température ± 3°C (± 5° F)
Fréquence de transmission du signal 433,92 MHz
Distance de fonctionnement amplificateur jusqu'à 20 m
(65 pi) recommandéEn cas
de remorquage ou au-delà
de 7,62 m (récepteur jusqu'au
pneu arrière)
Moniteur/Récepteur
Tension de fonctionnement 3V CC
Température de fonctionnement -20°C--60°C (-4°F à 140° F)
Humidité de fonctionnement 0 – 90%
Courant d'attente 0,1 mA
Courant de fonctionnement 15 mA
Dimensions 90 x 55 x 24 mm (3.5”x2.2”x0.9”)
Fréquence de réception du signal 433,92 MHz
Couleur du rétroéclairage Blanc
18
I
REMARQUE IMPORTANTE : Si votre véhicule (voiture, voiture utilitaire sport,
fourgonnette ou VUL) comporte un système de contrôle de la pression de gonflage installé en usine, les tiges des valves sont normalement en aluminium.
En cas de doute, veuillez prendre contact avec votre détaillant. Après confirmation qu'il s'agit bien de valves en aluminium, il vous faudra installer les
émetteurs spéciaux en aluminium TireMinder®. Si vous avez déjà commandé des
émetteurs standard TireMinder® (comportant des clavettes en laiton), Minder procédera à l'échange sans difficulté et sans frais. Pour plus amples renseignements, veuillez consulter notre site Web. Les numéros de modèle sont
TMT300C-2AL ou TMT400C-2AL.
1) Remplacement des piles de l'émetteur
Dévissez (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) le couvercle de l'émetteur insérez une nouvelle pile CR1632. Veillez à ce que le pôle + (positif) se trouve vers le haut, sous l'attache métallique.Une insertion incorrecte grillerait le circuit. Le couvercle doit être “très” serré de sorte qu'il reste étanche. Veuillez ne pas utiliser de pinces ni de clé à tuyau.
*** Veuillez mettre les piles en lithium au rebut comme il se doit. Emportez-les
jusqu'à un point de décharge des produits dangereux. Contactez votre société de décharge locale pour connaître l'adresse des déchetteries. Vous pouvez également consulter notre site Web qui présente des programmes d'échanges spéciaux pour piles. ***
3
NUMERICAL icon
NUMERICAL icon
4
F. Alerte de haute pression
Constat : La pression d'un pneu dépasse de 20% la pression réglée de base
Description de l'alerte :
- ''Bip Bip'' intermittent
- L'icône de position de pneu clignote
- La pression numérique exacte clignote
- L'icône de pression du pneu clignote
- Pour éteindre l'alarme, appuyez sur le bouton
de droite ou de gauche
- L'alerte se réactive au bout d'1 (une) heure si le
problème n'a pas été corrigé
14) Amplificateurs de transmissio n optionnels TMB100-W et TMB100-B de TireMinder®
Les amplificateurs de transmission TireMinder® fonctionnent avec l'ensemble des trois systèmes de contrôle de la pression de gonflage de TireMinder®
(TMG300C, TMG400C and TMG500-HD). Bien que les systèmes de base aient été testés et fonctionnent correctement jusqu'à 18,29 m, il peut aussi se produire des situations durant lesquelles le véhicule émet une interférence électronique qui engendre une perte de signal de la part des émetteurs. Les chances des pertes de signal augmentent également avec la distance (entre les pneus arrière et le récepteur), le froid extrême, et la détérioration des piles.
Une fois l'installation effectuée sur la 5ième roue ou un gros car, aucune autre programmation ni action n'est nécessaire. L'amplificateur TireMinder® détecte automatiquement les signaux de l'ensemble des émetteurs et renvoie l'information au récepteur/moniteur.
Le modèle TMB100-W doit être relié à une source d'alimentation de 12v ou de
24v CC.
Le modèle TMB100-B fonctionne avec 4 piles ''AAA'' et est idéal pour les cars motorisés possédant un accès limité aux lignes électriques. Ces piles doivent
être remplacées tous les 3 à 4 mois.
17
D. Comment régler le point de départ de l'avertissement de la perte de pression
Comme indiqué précédemment, le système de contrôle de la pression de gonflage est programmé pour émettre tout d'abord un avertissement si la pression baisse de 15% ou plus. Si vous préférez que cet avertissement se produise plus tôt (exemple à 10%), vous pouvez effectuer ce changement en montant la pression de départ de base de
5%.
À titre d'exemple, si la pression recommandée par le fabricant pour votre véhicule est de 80 psi, c'est donc la pression qui doit être utilisée pour vos pneus. Lorsque vous réglez le récepteur Tire Minder en ''Mode de réglage de la pression de base'', il suffit d'entrer une pression de pneu de 84 psi (80 + 5%). Le niveau d'alerte est maintenant
réglé sur 71,5 psi (10% en-dessous du seuil des 80 psi réels du pneu).
Veuillez consulter le site Web de recherche Minder pour les mises à jour. Vous trouverez un tableau qui vous aidera à mieux comprendre l'explication fournie ci-dessus.
www.MinderResearch.com
E. Avertissement de température élevée 1 et 2
1. Constat : La température interne du pneu
dépasse 75°C (167°F) :
Description de l'alerte :
- ''Bip'' intermittent
- Le voyant DEL rouge et l'icône ''Temp''
clignotent
- La température numérique exacte s'affiche.
- L'icône de position du pneu clignote
Remarque :
Pour désactiver l'alarme – appuyez sur le
bouton de droite ou de gauche
2. Constat : La température dépasse 85°C (185°F)
Description de l'alerte :
- ‘'Bip Bip'' constant
- Autres constats semblables au constat 1
Bien évidemment, quel que soit le constat, vous devez ''vous ranger sur le bas côté" avec précaution et déterminer la cause de la surchauffe.
16
-
2) Quelques points à rajouter à vos connaissances utiles
À chaque fois qu'un émetteur est installé ou qu'une rallonge de soupape est rajoutée, couvrez d'eau savonneuse pour vous assurer
de l'absence de fuites d'air.
Si vous roulez sur un terrain difficile (ou une fois par mois), vérifiez
que l'ensemble des émetteurs est toujours solidement fixé.
En cas de fuite d'air rapide ou de température élevée, selon les indications (13a, b, et e), observez ce qui vous entoure et rangez-
vous ''sur le bas-côté'' le plus rapidement possible.
Vérifiez la pression en testant chaque pneu avec une jauge mécanique ou numérique tous les deux à trois mois. Les jauges de la marque TireMinder sont recommandées et sont normalement disponibles sur le lieu d'achat du système de contrôle de la
pression de gonflage.
- FYI…''STANDBY MODE'' (mode d'attente) indique que le moniteur est en position NEUTRE. Sur un nouveau moniteur, il n'existe aucune lecture ni positions de pneus visibles. Si des émetteurs ont
été installés, vous pourrez observer les positions de roues qui fournissent des informations. En d'autres termes, le moniteur n'est pas en Mode de programmation ni en Mode d'apprentissage.
Il existe uniquement 3 modes.
ÉMETTEUR
TireMinder
5
Droite
Centre
Gauche
Alors, au travail !
Insérez les piles en lithium CR1632 dans les émetteurs. Consultez l'article n°1, page 3.
L e s p n e u s d o i v e n t ê t r e f r o i d s e t g o n f l é s c o n f o r m é m e n t a u x recommandations de pression du fabricant (et non en fonction de ce qui est inscrit sur le pneu !). Vérifiez que les filetages des tiges de valve ne soient ni rayés, ni rouillés, ni endommagés. S'ils comportent des marques, il est nécessaire de les remplacer avant d'installer les émetteurs. Si vous souhaitez controller des roues doubles, mieux vaut avoir un accès libre aux deux tiges de valve. Vous pouvez utiliser des rallonges de valve. Nous recommandons l'utilisation de rallonges de haute qualité, installées par un professionel. Une fois l'émetteur fixé sur la tige de la valve, veuillez à ce qu'il n'entre pas en contact avec une partie quelconque solide de la roue.
Dans la mesure où l'émetteur TireMinder® ne pèse que 8,5 g, il n'entrave nullement l’équilibre du pneu. Également, grâce à ce poids plume, ils peuvent être installés sur les roues équipées de tiges de valve en caoutchouc.
Il vous faut tout d'abord programmer le moniteur du TireMinder® en fonction des données de pression des pneus de votre véhicule. Consultez les illustrations de la page 4. Déterminez à quel emplacement sur l'affichage vous souhaiteriez voir les roues apparaître (voir les illustrations de roues multiples plus bas). Ces emplacements sont les seuls à modifier en fonction des pressions spécifiques qui sont les vôtres (tout emplacement non utilisé peut être ignoré). Exemples d'affichage final Car de 6 pneus Camion avec une 5ième roue, huit pneus Autocaravane avec traînard et boule d'attelage,
12 pneus
Exemples d'affichage final
Cet avertissement se produit le plus souvent lorsque qu'un clou ou un objet tranchant crève le pneu, ce qui engendre une fuite d'air semi rapide.
C. Perte de pression normale (constats 1, 2 et 3)
1) Constat : Au bout d'une période de temps prolongée, la pression d'un pneu diminue de 15 à
25% en-dessous de la pression de ''base'' réglée précédemment pour le pneu. Exemple : À l' origine, vous avez réglé le système de sorte que la pression pour ce pneu soit de 80 psi. Si la pression baisse jusqu'à 68 psi (perte de 15%),
le système émet une alerte.
Description de l'alerte :
- ''Bip'' intermittent toutes les 15 (quinze)
secondes pendant 5 (cinq) minutes.
- L'icône de position du pneu se met à clignoter
et indique une pression de 75%
- La pression numérique affiche la perte de
pression psi exacte
- Pour arrêter l'alerte, appuyez sur le bouton
de droite ou de gauche.
- Si l'anomalie n'est pas rectifiée, l'alerte se
réactive au bout d'1 (une) heure.
2) Constat : Si la pression d'un pneu baisse de 25% to 50% au-dessous du seuil de base, l'alerte sera la-même que dans le cas de figure du constat 1, tandis que l'icône indiquera une pression de
50%.
3) Constat : Si la pression d'un pneu baisse de plus
de 50%, l'icône de la pression affiche un vide.
Car de 6 pneus Camion avec une 5ième
roue, huit pneus
Autocaravane avec traînard et boule d'attelage, 12 pneus
6 15
13) Alertes multiples :
Le système de contrôle de la pression de gonflage TireMinder TireMinder® vérifie la pression des pneus et la température en temps réel (en gros toutes les
6 secondes). Pour économiser les piles, les pressions et températures
ORDINAIRES sont mises à jour sur le moniteur toutes les 20 minutes. En cas d'anomalie, le moniteur réagit en 6 secondes, comme nous l'avons indiqué précédemment. Il existe de nombreux niveaux d'alerte qui varient au niveau du style et de l'intensité, en fonction de la sévérité de l'anomalie. Les alertes s'activent et ce, que le véhicule roule ou qu'il soit stationnaire.
A . Fuite d'air rapide (éclatement)
Constat : Un pneu pert 3 psi ou plus de pression en moins de 2 min.
Description de l'alerte :
''Bip Bip'' sonore audible et constant
L'écran LCD blanc clignote
Le voyant DEL rouge clignote
L'ICÔNE de position de pneu s'affiche
L'icône ''Blow Out'' (éclatement) s'affiche
dans le coin gauche inférieur
La pression des pneus numérique clignote
Arrêtez le véhicule avec précaution et verifiez le pneu qui pose problème. Si la pression du pneu est proche de la normale (avec une jauge standard), il est possible que le TireMinder® se soit desserré à cause d'un terrain difficile. Dans ce cas, le fait de refixer l'émetteur devrait annuler l'avertissement.
B Fuite d'air semi-rapide
Constat : Un pneu pert 6 psi ou plus de pression en 2 à 10 min.
Description de l'alerte :
- ''Bip Bip'' intermittent
- Le voyant DEL rouge clignote
- L'icône de position de pneu clignote
- L'icône ''Leaking'' (fuite) s'affiche dans le coin
gauche inférieur
- La pression des pneus numérique clignote
14
Convertir le moniteur au ''Mode de réglage de la pression'’
3. Mode de réglage de la pression :
A. Maintenez enfoncé le bouton central pendant 5 secondes. (Si le système est neuf, l'affichage indique 72.4 psi (réglag d'usine par
défaut)
B. Appuyez sur le bouton de droite ou de gauche jusqu'à ce que la
pression souhaitée s'affiche
C. Appuyez sur le bouton central pour confirmer et passer à la
position du prochain pneu
D. Répétez ''b'' et ''c'' ci-dessus pour contrôler la position de
l'ensemble des pneus.
E. Vous DEVEZ SORTIR. Maintenez enfoncé le bouton central pendant
5 secondes. L'affichage émet un 'bip' sonore et repasse en mode
d'attente au bout de 5 secondes supplémentaires.
Exemples d'affichage final
Car de 6 pneus Camion avec une 5ième
roue, huit pneus
Autocaravane avec traînard et boule d'attelage, 12 pneus
Votre moniteur est maintenant prêt à recevoir des informations provenant de chaque émetteur. Veillez à installer les émetteurs aux mêmes emplacements que ceux préalablements programmés (comme ci-dessus pour l'article 3).
7
I
Convertir le moniteur au ''Mode d'apprentissage'’
4. Mode d'apprentissage :
A. Lorsque vous êtes en mode d'attente, maintenez enfoncés les boutons de droite et de
gauche en même temps (environ 5 secondes). L'ensemble des 22 positions apparaissent.
B . La position du pneu gauche avant se met à clignoter tandis qu'un VOYANT DEL ROUGE
s'allume
C. Installez n'importe quel émetteur à l'emplacement indiqué sur l'écran. Le voyant DEL
devient VERT tandis que la pression exacte s'affiche pendant 30 secondes. Si la
synchronisation ne s'est pas effectuée, retirez l'émetteur pendant 10 secondes avant
de le réinstaller. Il peut s'avérer également utile de conserver le récepteur à portée de
main.
D. Appuyez sur le bouton de droite ou de gauche pour vous déplacer jusqu'à la position
de pneu suivante (le voyant DEL est alors ROUGE)
E. Répétez les articles ''C'' et ''D'' ci-dessus jusqu’à ce que l'ensemble des émetteurs ait
été installé. Veillez à installer les émetteurs aux mêmes emplacements que ceux
préalablements programmés (comme ci-dessus pour l'article 1).
F. Vous DEVEZ SORTIR après avoir installer le dernier émetteur. Appuyez simultanément
sur les boutons de droite ET de gauche (ce qui revient à dire au même moment). Vous
devriez alors voir uniquement le nombre de positions de pneus reliées à des émetteurs
(4,6, 8, etc). L'ensemble des autres positions a disparu. Le moniteur repasse en mode
d'attente au bout de 5 secondes. Pour voir le système en fonctionnement, vous pouvez
maintenant appuyer sur le bouton de droite ou de gauche et faire défiler l'ensemble
des positions de pneus. La première pression fait justement apparaître la pression, la
seconde pression affiche la température et la troisième permet de passer à la
prochaine position de pneu.
Vous voilà maintenant fin prêt. Installez le récepteur du moniteur dans un emplacement duquel il est visible sans pour autant obstruer votre visibilité routière. Nous suggérons de brancher le récepteur durant les premières utilisations. Il faut compter 6 heures pour obtenir une charge complète tandis que par la suite, l'appareil fonctionne 30 jours sans avoir besoin d'être rechargé. Ne PAS installer l'appareil prêt d'un GPS dans la mesure où la proximité risque d'entraîner des interférences.
Le reste de ce document contient des renseignements de fonctionnement importants.
VEUILLEZ NE PAS L'ÉGARER – NOUS POUVONS VOUS GARANTIR QUE VOUS EN AUREZ
BESOIN À L'AVENIR !
11) Indicateur de pile faible (Récepteur et Émetteur)
Les récepteurs (moniteurs) TMG400C et TMG300C comprennent des piles Lithium intégrées qui dans des conditions d'utilisation normale, fonctionnent pendant 30 jours avant de devoir être rechargées
(basé sur un cycle de conduite de 4 heures par jour).
Si l'alimentation est faible, le contour d'une pile ainsi que le mot ''Monitor'' s'affichent sur l'écran. Un avertisseur retentit également pendant 10 secondes.
Au bout de 5 minutes, l'appareil s'éteint. Pour recharger, il suffit d'utiliser le chargeur de voiture
12/24V fourni. Un cycle de charge complet prend 6
(six) heures.
***REMARQUE : Le moteur du véhicule doit tourner.
Si ça n'était pas le cas, veillez à ce que la prise
d'alimentation fonctionne !***
Lorsqu'une pile d'un émetteur est faible, le contour de la pile plus le mot ''Sensor'' (capteur) s'affichent. À ce moment-là, l'icône de position exacte du pneu se met
à clignoter tandis que l'avertisseur retentit pendant
10 secondes. Veuillez passer en revue les consignes
10.1 (ci-dessus) pour en trouver les causes possibles.
12) Verrou antivol de l'émetteur
OK, ceci ne devrait pas nécessiter de trop grandes explications. C'est la bague noire qui passe la première sur la tige de la valve. Les deux barres sont dirigées vers l'extérieur. Vissez l'émetteur (serrez à la main). Soulevez la bague noire jusqu'à ce que les barres viennent se loger dans les fentes. Serrez les trois vis de pression avec la clé de serrage founie.
Le point important ici consiste à ne pas égarer la petite clé de ''serrage'' dans la mesure où vous en aurez besoin un jour pour retirer l'émetteur.
SOUPAPE
Veuillez noter que les verrous antivols ne doivent être
utilisés que dans les lieux vraiments ''propices aux vols''. Ils sont inutiles pour sécuriser les émetteurs aux tiges des valves !
SYSTÉME ANTIVOL
VIS
CLÉ DE SERRAGE
8 13
10.1) “N0….S” (5) (aucun S) et l'avertissement du voyant Rouge :
Si ceci s'affiche, c'est que le moniteur a perdu le ''S''ignal de l'un des émetteurs.
Dans le même temps, l'icône de la pile s'affiche et indique ''sensor'' (capteur).
Cet avertissement peut avoir de nombreuses causes.
A. Pile faible
Si les piles sont installées depuis 9 mois ou plus et que c'est la première fois que vous voyez cet avertissement, c'est qu'il est temps de remplacer l'une
(ou l'ensemble) des cellules d'alimentation du Cr1632. Vous les trouverez dans la plupart des magasins spécialisés dans les piles, Radio Shack®, ou encore à un prix très raisonnable sur www.MinderResearch.com.
VEUILLEZ CONSULTER LA ''MISE AU REBUT CONFORME'' À LA PAGE XXXX.
B. Interférence électronique
À force de rajouter constamment de nouveaux produits sans fil (la plupart fonctionne à 433 MHz), il est possible que le signal du TireMinder® soit interrompu par une interférence électronique. Si le signal revient ou se pert de manière interminente, vous pouvez être sûr qu'il s'agit d'un problème d'interférence.
***Un amplificateur de signal est alors recommandé.
C. Distance
Même si le système TireMinder® fonctionne à 18,29 m ou plus, il est possible que le signal se perde parfois à cause d'une température trop basse ou de la
perte de puissance de la pile, ce qui raccourcit la distance de transmission.
***Un amplificateur de signal est alors recommandé.
D. Véhicule manquant
L'apparition de “No….S” est inévitable lorsqu'un véhicule remorqué est séparé de son élément de traction (alimentation). Ne pas confondre l'icône de la pile/du CAPTEUR avec l'icône de pile faible. Dans la mesure où vous savez que vous avez laissé votre véhicule, vous pouvez alors ignorer les avertissements (Il émet un bip sonore seulement une fois toutes les heures).
Si par contre, vous ne vous êtiez pas aperçu du fait que votre véhicule n'est plus là, nous suggérons de faire demi-tout et de partir à sa recherche !!!
Remarque: Lorsque les deux systèmes sont réunis, le moniteur capte les pneus manquants automatiquement. Cette dernière partie se produit habituellement durant les 20 ou 30 premières minutes (parfois, cela peut prendre un petit peu plus longtemps). Si vous en avez besoin pour vous rebrancher plus tôt, desserrez puis resserrez les émetteurs des roues préalablement manquantes.
12
5) Arrêt de l'alimentation
Il est inutile d'arrêter l'alimentation dans la mesure où le système s'éteint automatiquement au bout de 15 (quinze) minutes d'absence d'activité.
''L'absence d'activité” indique que le véhicule n'est pas en déplacement et qu'il n'y a rien (ni personne) en mouvement autour. Il redémarre automatiquement lorsque vous montez à nouveau dans le véhicule (hé, c'est comme de la magie !).
Cependant, si vous souhaitez éteindre l'appareil manuellement, (lorsqu'il se trouve en mode d'attente), maintenez enfoncé le bouton central pendant 8
(huit) secondes. Remarquez que l'appareil passe en ''Mode de réglage de la pression'' au bout de 5 (cinq) secondes. Continuez à maintenir le bouton enfoncé pendant encore 3 (trois) secondes supplémentaires pour éteindre le système dans son intégralité (l'écran devient complètement muet). Si le moniteur ne devient pas complètement muet, c'est que l'appareil n'était pas en
''Mode d'attente'' lorsque vous avez appuyé une première fois sur le bouton central. Il vous faut alors sortir soit à partir du ''Mode de réglage de la pressoin'’, soit à partir du ''Mode d'apprentissage''. Consultez l'article n°3E ou 4F.
6) Mise en marche
Appuyez et relâchez le bouton central de manière à allumer le récepteur.
L'appareil se met alors à recevoir des informations provenant de l'ensemble des
émetteurs.
7) SUPPRESSION ET Reprogrammation SI :
A. Le système de contrôle de la pression de gonflage est déplacé sur un
autre véhicule comportant une pression de pneus différente.
B. Vous souhaitez tout effacer et recommencer à zéro.
C. Un émetteur doit être remplacé.
D. Des émetteurs supplémentaires ont été ajoutés (expansion du système)
8) Comment supprimer/effacer et réinitialiser les programmes :
A. En ''Mode d'attente'', appuyez sur les boutons de droite et de gauche en
même temps de manière à passer en mode ''Apprentissage''.
B. Appuyez sur le bouton de droite ou de gauche jusqu'à ce que la position
de pneu souhaitée se mette à clignoter.
C. Maintenez enfoncé le bouton central jusqu'à ce que seul “---psi” soit
visible en haut de l'écran (Le voyant DEL devient ROUGE).
9
D. Si vous REMPLACEZ l'émetteur, veuillez l'installer maintenant dans la
position sélectionnée. Le récepteur indique la pression exacte (le voyant
DEL devient VERT). S'il n'y a aucune réception au bout de 30 secondes,
retirez l'émetteur pendant 5 secondes avant de le réinstaller. Conservez
le récepteur à portée de main durant cette synchronisation initiale.
E. SI VOUS PRÉFÉREZ QUE LA POSITION NE SOIT PAS CONTRÔLÉE,maintenez
simultanément enfoncés les boutons de droite ET de gauche (5
secondes). Le récepteur repasse en mode d'attente. L'icône de position
du pneu supprimée ne s'affiche plus.
F. Lorsque vous êtes prêt à installer l'émetteur de rechange, repassez en
mode ''Apprentissage'' (voir 2 A). Appuyez sur le bouton de droite ou de
gauche jusqu'à ce que l'emplacement sélectionné se mette à clignoter (le
voyant DEL est ROUGE). Fixez solidement l'émetteur. Le récepteur affiche
alors la pression exacte du pneu et le voyant DEL passe au VERT. Vous
DEVEZ appuyer sur les boutons de droite ET de gauche pour sortir et
retourner au mode d'attente.
G Redémarrage à zéro – On efface tout !!!
Suivre A, B et C ci-dessus. Au lieu de supprimer/d'effacer une position
unique, vous effacez tout simplement les 22 positions. Votre but est
d'obtenir “---psi” et un voyant DEL rouge pour l'ensemble des positions.
Une fois que le pneu numéro 22 indique “---psi”, appuyez sur le bouton
rouge et faites défiler l'ensemble des 22 positions une nouvelle fois (au
cas où vous en auriez oublié une). Une fois confirmé, sortez de ce mode
en maintenant à nouveau enfoncés les boutons de droite et de gauche. Le
moniteur repasse en mode d'attente tandis qu'il n'affiche aucune
position de pneu. Félicitations, vous avez tout effacé et vous voilà prêt à
recommencer à zéro.
9) Personnalisation de l'affichage :
Options : Kpa, BAR, PSI ou kgf/cm2 plus °F or °C
À partir du ''Mode d'attente'' - maintenez enfoncé le bouton central pendant
5 secondes pour accéder au Mode de réglage de la pression de base. Puis, appuyez et relâcher le bouton central de manière à faire défiler chaque pneu.
Une fois le pneu n°22 atteint (ou n°4 pour le modèle TMG300C), l'unité de
10 pression se met à clignoter. Appuyez sur le bouton de droite ou de gauche de manière à faire défiler Kpa, BAR, etc. Appuyez à nouveau sur le bouton central afin de confirmer votre choix et de faire s'afficher l'unité de température.
Appuyez sur le bouton de droite ou de gauche pour alterner entre °C et °F.
Appuyez sur le bouton central pour confirmer votre choix. Maintenez enfoncé le bouton central pendant 5 secondes pour sortir. Au bout de 5 secondes supplémentaires, l'appareil passe en ''Mode d'attente''.
Remarque: Vous ne pourrez pas faire défiler l'intégralité des 22 positions si l'appareil a déjà relié des émetteurs installés précédemment. Dans ce cas de figure, il vous suffit de suivre la procédure ci-dessus pour chaque position installée. L'appareil de pression se met à clignoter immédiatement après la dernière position de pneu. Nous savons pertinament que cela a l'air complexe, mais une fois que vous aurez commencé, vous verrez qu'en fait, c'est relativement simple. Si vous éprouvez toujours des difficultés, appelez-nous avant de vous laisser aller à trop defrustrations.
772-463-6522 Du lundi au vendredi de 9h00 à 17h00, heure de la côte est.
10) Vérification de la pression des pneus :
Le système de contrôle de la pression de gonflage TireMinder® permet de vérifier en permanence l'ensemble des pneus qui a été programmé. Si vous souhaitez vérifier la pression et la température individuelle de chaque pneu, appuyez sur le bouton de droite ou de gauche à partir du mode ''Attente''. La position du pneu s'affiche ainsi que la pression exacte. Appuyez à nouveau de sorte que la température des pneus s'affiche. Appuyez à nouveau pour faire défiler le prochain pneu. Si une position de pneu a été programmée mais que l'émetteur est manquant ou présente un défaut de fonctionnement, l'affichage indique “No…5” (en fait, ça devrait être la lettre ''S'' qui veut dire Absence de signal).
11

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.