Chaffoteaux 3318291 Manuel utilisateur
PDF
Herunterladen
Dokument
3318291 3 6 1 2 4 5 3318291 7 ON 1 2 3 4 Configurare i microinterruttori (fig. 8) Shape the microswitches (fig. 8) Formez les microcommutateurs (fig. 8) Forme los microinterruptores (fig. 8) Attenzione Prima del montaggio togliere la tensione alla caldaia. Caution! Before fitting the appliance, make sure the electricity supply is not connected. Attention Avant d’effectuer toute opération, mettre la chaudière hors tension. Atención Antes del montaje desconecte la caldera de la alimentación eléctrica 8 9 10 11 12 13 PCB 14 15 3318291 16 17 18 19 3318290 SE TA2 TA1 PCB CLIP-IN 3318291 3318291 MENU Boiler parameters Param Chaudière 21 Codice d’accesso (234) Access code (234) Code d’accès (234) Código de acceso (234) 25 Paràmetros Caldera Sanitario Domestic hot water Eau chaude sanitarire Sanitario 8 81 Parametro Assistenza Codice d’accesso (234) Access code (234) Code d’accès (234) Código de acceso (234) Assistance Parameters Paramèters Assistance Paràmetros de asistencia 253 Logica Spegnimento Extinguishing logic Logique extinct Lógica Apagado quemador 1 84 8 4 2 (*) Solare & Bollitore Solar heating system & indirect cylinder Solar & Ballon Solar & Hervidor Temperaturra ingresso sanitario Domastic hot water inlet temperature Température entrée eau sanitarie Temperatura entrada circuito saniitario impostare il valore 1 / set up value 1 pour installer la valeur 1 instalar al valor 1 Parametro Caldaia NOTE Solo lettura / Read-only / Uniquement lecture / sólo lectura 2 VALORE (*) Indica la temperatura misurata dalla sonda posta a monte della valvola termostatica ( cod. 3318290) (*) Points out the temperature measured by the probe positioned before the thermostatic valve ( cod. 3318290) (*) Il indique la température mesurée par la sonde positionnée avant de la vanne thermostatique ( cod. 3318290) (*) Indica la temperatura medida por la sonda situada antes por la compuerta thermostatique (cod. 3318290) GESTIONE DUE ZONE TRAMITE CLIP-IN TWO ZONES MANAGEMENT BY CLIP-IN LA DIRECTION DEUX ZONES PAR CLIP-IN LA DIRECCIÓN DOS ZONAS POR CLIP-IN 230V (**) 230V (**) 3318290 VZ 1 VZ 2 SE TA2 TA1 PCB CLIP-IN 3318291 (**) ATTENZIONE non effettuare le derivazioni dell’alimentazione (230V) all’interno del portastrumenti (**) ATTENTION do not electrical deviations (230V) into the control box (**) ATTENTION ne pas faire de dérivation de l’alimentation (203V) à l’intérieure du boîtier électrique. (**) ATENCION hace las deviaciones no eléctricas (230V) dentro de la caja de control 420010090401 ">

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.