Équipement Doyon Inc. CPF 422 Manuel utilisateur
Vous trouverez ci-dessous de brèves informations pour CPF412, CPF416, CPF422, CPF512, CPF516, CPF522. Ces trancheuses à pain sont conçues pour trancher le pain rapidement et uniformément. Le manuel fournit des instructions d'installation, d'utilisation et de remplacement des lames. Il comprend également des informations de dépannage et des schémas électriques. Une utilisation correcte et un entretien régulier assureront des années de service fiable.
PDF
Télécharger
Document
TRANCHEUSE À PAIN CPF412, CPF416, CPF422 CPF512, CPF516, CPF522 IMPORTANT INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CE MANUEL D’INSTRUCTIONS DANGER AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, SUIVRE CES INSTRUCTIONS AVEC SOIN. TABLE DES MATIÈRES SECTION « A » DESCRIPTION PAGE Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A1 Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A2 Expédition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A2 Avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A3 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A4 Opération de la trancheuse à pain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A5 Instructions pour remplacer les lames . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A6 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A8 Pour plus d'informations, appelez à notre bureau : . . . . . . . . . . . . . . . . . . A9 SECTION « B » DIMENSIONS CFP412, 416 & 422. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CPF512, 516 & 522. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B1 B2 SECTION « E » PIÈCES COMPOSANTES CFP412, 416 ,422 & CFP512, 516 & 522. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E1 SECTION « G » PLAN ÉLECTRIQUE CPF412, 416, 422 & CFP512, 516 & 522. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G1 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CPF-F.DOC Rev. 05-2007 A1 INTRODUCTION AVERTISSEMENT LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS Le fabricant suggère de lire attentivement ce manuel et de suivre avec soin les instructions fournies. Votre trancheuse à pain est fabriquée avec des matériaux de première qualité par des techniciens d'expérience. Une utilisation normale et un entretien adéquat de l'équipement vous assureront plusieurs années de bon service. Une plaque signalétique, située sur la trancheuse, mentionne le numéro de modèle, le numéro de série, la tension et l'ampérage. ATTENTION Équipement Doyon Inc. ne peut être tenu responsable pour les dommages causés à la propriété ou à l'équipement par du personnel non certifié par des organismes accrédités. Le client a la responsabilité de retenir les services d'un électricien qualifié pour l'installation de l’appareil. A2 CONSTRUCTION Vous avez maintenant en votre possession la trancheuse à pain la plus performante présentement disponible sur le marché. Cette trancheuse à pain est fabriquée avec des matériaux de première qualité. EXPÉDITION Pour votre protection, cet équipement a été vérifié et emballé avec précaution par des techniciens qualifiés avant son expédition. La compagnie de transport assume la pleine responsabilité concernant la livraison de cet équipement en bon état en acceptant de le transporter. IMPORTANT RÉCEPTION DE LA MARCHANDISE Avant de signer le reçu de livraison, prenez soin de vérifier dès la réception si l'équipement n'est pas endommagé. Si un dommage ou une perte est détecté, écrivez-le clairement sur le reçu de livraison ou votre bon de transport et faites signer le livreur. Si le dommage est remarqué après le départ du transporteur, contactez immédiatement la compagnie de transport afin de leur permettre de constater les dommages causés. Nous ne pouvons assumer la responsabilité pour les dommages ou les pertes qui pourraient survenir pendant le transport. A3 AVERTISSEMENT LORS DE L’INSTALLATION PANNE ÉLECTRIQUE LORS D`UNE PANNE ÉLECTRIQUE, FERMER L`INTERRUPTEUR DE LA TRANCHEUSE À PAIN POUR PROTÉGER LES COMPOSANTES ÉLECTRONIQUES. POUR VOTRE SÉCURITÉ NE PAS EMMAGASINER OU UTILISER D'ESSENCE OU AUTRES VAPEURS ET LIQUIDES INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE CET ÉQUIPEMENT OU DE TOUT AUTRE APPAREIL. INSTALLATION ET SERVICE AVERTISSEMENT UNE INSTALLATION, UN AJUSTEMENT, UNE ALTÉRATION, UN SERVICE OU UN ENTRETIEN NON CONFORME AUX NORMES PEUT CAUSER DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ, DES BLESSURES OU LA MORT. LIRE ATTENTIVEMENT LES DIRECTIVES D'INSTALLATION, D'OPÉRATION ET D'ENTRETIEN AVANT DE FAIRE L'INSTALLATION OU L'ENTRETIEN DE L'ÉQUIPEMENT. L'installation et le service doivent être faits par un technicien spécialisé. Contactez un technicien spécialisé en électricité. Cet appareil doit être branché et mis à la terre (grounded) conformément aux règlements effectifs de votre localité. Si aucune réglementation n'est établie, le four doit être branché conformément au Code Canadien de l’électricité CSA 22.1-XX ou au Code National de l'Électricité NFPA 70-XX. Référezvous à l’année de la dernière édition pour XX. L'installation doit aussi permettre un accès suffisant pour effectuer le service sur l'équipement (24 pouces sur toutes les faces). A4 INSTALLATION EN GÉNÉRAL Ouvrir avec soin l'emballage de votre équipement. Enlever tous les matériaux utilisés pour l'envelopper ainsi que les accessoires. 1. À l'électricien L'installation de l'alimentation électrique de l’appareil doit être conforme avec la source électrique spécifiée sur la plaque d'identification. A5 OPÉRATION DE LA TRANCHEUSE À PAIN Toujours laisser le pain refroidir pour une période de 3 à 4 heures avant de le trancher. Ajuster la haut du peigne à la position haut ou bas selon la grosseur du pain, à l’aide de la poignée noire sur le côté de l’appareil. (photo A) A 1. Mettre l’interrupteur principal à la position [ I ]. 2. Assurez-vous que l’interrupteur d’urgence est bien sorti. 3. Pousser le levier vers l’arrière au ¾ de sa course. 1 2 3 4. Insérer le pain. 5. Pousser le levier complètement vers l’arrière pour démarrer l’appareil. 5 4 6 6. Laisser revenir le levier en le retenant partiellement afin de pas écraser le pain. 6 7 7. Lorsque le pain est tranché, l’appareil s’arrête automatiquement. 8. Prendre le pain à la sortie de l’appareil. 8 A6 9. Placer le pain sur l’ensacheur au-dessus de l’appareil. 10. Glisser le sac par dessus le pain. 11. Enlever le sac avec le pain à l’intérieur et attacher le sac. 9 Enlever le tiroir pour vider les miettes. 10 11 A7 INSTRUCTIONS POUR REMPLACER LES LAMES 1. Enlever le couvert du dessus. 2. Enlever le couvert avant (photo 2) pour avoir accès au bas des supports de lames. Pour enlever le couvert, il faut dévisser toutes les vis avant et desserrer les deux vis à l’arrière de la trancheuse, près des lames. (photo 2A) 3. Desserrer les vis des lames pour les remplacer. (photo 3) 4. Installer les nouvelles lames et remonter le tout. 1 1 2A 2 3 A8 DÉPANNAGE AVANT D'APPELER LE DÉPARTEMENT DE SERVICE SOLUTIONS AUX PROBLÈMES LES PLUS FRÉQUENTS Questions Solutions Vérifier le disjoncteur de la prise de courant. Vérifier si il y a du courant dans la prise de l’appareil. Vérifier si l’interrupteur principal de l’appareil est à la position [ I ]. Vérifier si l’interrupteur d’urgence est bien sorti. Vérifier le micro interrupteur de levier du poussoir à pain. Pousser le levier complètement vers l’arrière pour démarrer l’appareil. Vérifier la tension des lames. La trancheuse ne coupe pas bien le pain. Remplacer les lames. La tension du levier est trop ou pas assez Ajuster la tension des ressorts sous la plaque de l’entrée du pain. dure. L’appareil ne fonctionne pas. AVERTISSEMENT CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS A9 POUR PLUS D'INFORMATIONS, APPELEZ À NOTRE BUREAU : ÉQUIPEMENT DOYON INC. 1255, rue Principale Linière, Québec, Canada G0M 1J0 Tél. : 1 (418) 685-3431 Canada : 1 (800) 463-1636 U.S. : 1 (800) 463-4273 FAX : 1 (418) 685-3948 Internet: http://www.doyon.qc.ca E-Mail : [email protected] SECTION B DIMENSIONS B1 B2 SECTION E PIÈCES COMPOSANTES E1 SECTION G PLAN ÉLECTRIQUE G1 GARANTIE LIMITÉE (Pour le Canada et les États continentaux des États-Unis) Équipement Doyon Inc. garantit ses produits à l'acheteur original, contre tout défaut de matériaux ou de fabrication, en autant qu'ils aient été utilisés de façon normale. Cette garantie ne s'applique cependant pas sur les ampoules, les calibrations de température, tout défaut dû ou résultant d'une mauvaise manipulation, d'un emploi abusif ou d'un mauvais usage. La garantie ne s'applique pas non plus sur tout équipement dont le numéro de série aurait été enlevé ou altéré, tout produit modifié par du personnel de service non autorisé, endommagé par une inondation, un feu ou tout autre acte de Dieu, ni sur les éléments immergés endommagés par l'eau dure. L'étendue des obligations du manufacturier, selon cette garantie, est le remplacement ou la réparation des pièces défectueuses durant la période de garantie. L'acceptation de la garantie sera faite par le département de service d'Équipement Doyon Inc. Cette décision sera définitive. L'acheteur est responsable de faire installer son équipement adéquatement, de l'opérer sous des conditions normales d'utilisation avec une bonne supervision, ainsi que d'effectuer un entretien préventif périodique. Dans le cas où les pièces s'avéreraient défectueuses durant une période d'un an à partir de la date d'achat, Équipement Doyon Inc. s'engage à les remplacer, sans frais, F.O.B. Linière, Québec, Canada. Équipement Doyon Inc. couvrira les frais raisonnables de main-d'œuvre reliés au remplacement des pièces, pour une période d'un an à partir de la date d'achat. Toutefois, les frais encourus pour les déplacements au-delà de 50 milles, le temps supplémentaire et les jours de congé ne sont pas couverts. Au-delà d'un an après la date d'achat, tous frais de transport et de main-d'œuvre pour le remplacement des pièces sont la responsabilité de l'acheteur. Équipement Doyon Inc. ne se tient pas responsable envers l'acheteur pour toutes conséquences ou dommages incluant, mais non limités à, dommages à la propriété, dommages pour perte d'usage, perte de temps, perte de profits ou de revenus, provenant de tout bris de garantie. En aucun cas, cette garantie ne s'applique à l'extérieur du continent des États-Unis d'Amérique ou du Canada, à moins que l'acheteur n'ait une entente écrite avec Équipement Doyon Inc. ">
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Tranche le pain rapidement et uniformément
- Facile à utiliser avec un levier de commande
- Hauteur du peigne ajustable
- Arrêt automatique après la coupe
- Tiroir pour récupérer les miettes
- Ensacheur intégré (selon modèle)
Questions fréquemment posées
Vérifier le disjoncteur, la prise de courant, l'interrupteur principal et l'interrupteur d'urgence. Vérifier également le micro interrupteur du levier.
Vérifier la tension des lames et les remplacer si nécessaire.
Ajuster la tension des ressorts sous la plaque de l’entrée du pain.