iSailor sur iPad
Mode d’emploi
A l’usage de ceux qui, comme moi, comprennent vite mais à qui il faut expliquer longtemps
29/05/2014
La localisation GPS doit être activée pour l’iPad et pour iSailor
(Possibilité de GPS externe avec Wi-Fi)
Lancer iSailor
Bouton En Avant
Bouton Alarmes
Bouton Compas
Menu Monitoring
Menu Routes
Menu Réglages
MENU REGLAGES: LES ONGLETS
Aspect Jour/Nuit
Accès à la boutique des cartes
Disposition des cartes
Liste des cartes achetées
Capteurs (iOS, AIS, NMEA)
Alarmes
Caractéristiques du bateau
Importer routes, WP, objets utilisateur dans iSailor
Exporter des données utilisateur (Route, WP, Texte…)
Définir unités et langue (Pas de Français…)
Enregistrement
Donner un avis, rapporter un problème…
Trucs et manuel utilisateur
A propos de…
Réservé aux distributeurs
ACHETER DES CARTES (1)
L’accès à la boutique des cartes affiche la couverture mondiale
1
On peut faire glisser la carte vers la zone d’intérêt. Un tap fait apparaître la carte à acheter
3
On peut aussi taper le nom de la zone dans la fenêtre de recherche (Search)
2
On peut aussi choisir dans la zone déroulante
ACHETER DES CARTES (2)
On peut vérifier les zones couvertes (4 modes) avant d’acheter
La carte sélectionnée montre les zones couvertes (Bouton
« Général »)
Un tap sur le bouton
« Coastal » fait disparaître la très haute mer environnante
Un tap sur le bouton
« Approach » ne laisse apparaître que les régions côtières
Le bouton « Harbour » ne laisse persister que les ports et marinas
LISTE DES CARTES – MISE A JOUR - RESTAURATION
La liste des cartes achetées est affichée après un tap sur l’onglet dédié
Les mises à jour disponibles sont signalées par
Après avoir ouvert l’onglet faire un tap sur « Update All »
Pour restaurer une carte perdue ou effacée, s’assurer que ces restrictions sont levées
Un tap sur le bouton « Restore » permet de recharger la carte
(Connexion WiFi et chargeur branché recommandés)
ONGLET DISPOSITION DES CARTES
Affichage sur la carte des objets créés par l’utilisateur
(ici entourés par )
Rotation manuelle de la carte
(si OFF: Nord en haut)
Affichage sur la carte de la zone d’écart de route autorisée
Affichage du parcours et des distances sur les segments de
Route
Profondeur de sécurité programmable
ONGLET CAPTEURS (Sensors)
Ici le GPS de l’iPad est sélectionné et la trace d’arrière-plan désactivée
(si activée, décharge batterie plus rapide)
L’utilisation de l’AIS ou des données NMEA nécessite l’achat de compléments d’App
ONGLET ALARMES
La gestion des Alarmes et
Alertes est activée
Alarmes
Perte données GPS >1mn
Alarme mouillage
(Rayon programmable)
Ecart de route excessif
(Distance programmable)
Alertes
Faible précision des données
GPS (>20m)
Signal d’approche du prochain
WP (Distance programmable)
Signal de passage au prochain
WP
BOUTONS AHEAD ET SIGNAUX D’ALARME
Bouton « En avant » (Ahead).
Un tap positionne le bateau sur la carte, se déplaçant vers le cap suivi
Bouton « Alarmes et Alertes »
La couleur définit l’état:
Au moins une alarme active. Clignotant pour les alarmes inconnues. Signal sonore continu
Au moins une alerte active. Signal sonore de 2-3 sec
Pas d’alarme ou alerte en cours
Système d’alarme et d’alerte désactivé
Un tap fait apparaître la liste des
Alarmes et/ou alertes et l’heure de déclenchement
Un tap indique que l’alarme a été prise en compte, modifie l’affichage et stoppe le signal sonore
Les alertes sont prises en compte de façon identique
ONGLET REGLAGES BATEAU (Boat Settings)
Programmation de la vitesse moyenne du bateau
Longueur du vecteur de l’image bateau et des cibles AIS
Autoscale: sur ON, le vecteur du bateau aura la même longueur pour toute
échelle de la carte
Programmation de la consommation moyenne de carburant
Réglage des dimensions:
Franc bord
Longueur
Maître bau
Localisation de l’antenne GPS/Longueur
Localisation de l’antenne GPS/Largeur
AFFICHAGE COMPAS
Indique l’orientation de la carte (ici Nord vers le haut), modifiable en faisant tourner le cercle si la rotation manuelle de la carte est activée ( Onglet « Réglages »)
Un tap sur la rose des vents fait apparaître le compas sur la carte.
Flèche rouge:
Relèvement du prochain
WP
L’orientation et les repères fournis dépendent des options choisies dans le Menu « Monitoring » :
Flèche noire: Route fond
Affichages numériques
(GPS nécessaire):
Haut: Route fond
Bas: Vitesse fond (ici aspect en l’absence de données
GPS ou AIS)
Nord en haut
(North up)
Route fond en haut
(COG up)
Route surface en haut
(Route up)
CURSEUR LIBRE ET FENETRES POP-UP
Création d’objet utilisateur
Un tap à un endroit quelconque fait apparaitre ou y amène le curseur
Un effleurement du curseur affiche les coordonnées et donne accès aux informations ou à l’enregistrement de données
Ici, aucune donnée encore enregistrée
Un nouveau tap fait disparaître la fenêtre
Un tap sur fait apparaître deux icônes:
Pour afficher la distance eeee et le relèvement entre deux points
Pour créer un objet utilisateur
Cet objet est automatiquement créé comme WP
Un tap sur WP et…
On peut insérer du texte, une profondeur, ou transformer le WP en point d’intérêt avec différents symboles
Ici on a décidé que ce serait une épave
On peut inclure les caractéristiques et même une photo, et les partager.
« Delete » pour supprimer l’objet
DISTANCE ET RELEVEMENT DU BATEAU A UN POINT
ERBL – Electronic Range and Bearing Line
Un cercle bleu avec un point de référence à l’intersection du rayon apparaît. Faire glisser ce point là où on le souhaite. Les coordonnées du point, son relèvement et sa distance s’affichent et s‘actualisent en fonction du déplacement du bateau
Un tap sur le symbole du bateau (Navré je suis dans les
terres) puis, dans la fenêtre pop-up, choisir le symbole
ERBL (compas)
Si l’on souhaite modifier le point, un tap sur l’icone le fait passer en vert.
La modification faite, un tap sur l’icone fixe le nouveau point
Pour arrêter ce repérage, un tap sur l’icone du bateau puis sur l’icone ERBL
DISTANCE ET RELEVEMENT ENTRE DEUX POINTS
ERBL – Electronic Range and Bearing Line
Après avoir amené le curseur libre au point choisi, un effleurement fait apparaitre ses coordonnées
Un tap sur fait apparaître les icones. Choisir celui d’ERBL
Faire glisser l’intersection vers le second point choisi pour afficher ses coordonnées, son relèvement et sa distance.
Un tap sur fait disparaître l’ERBL
Le cercle de repérage, centré sur le point précédent, et la ligne de mesure apparaissent
INFORMATIONS SUR LES OBJETS DE LA CARTE
Ex: informations sur le feu de la jetée du port de La
Ciotat. Amener le curseur libre sur ce feu, puis effleurer le curseur
La fenêtre d’information nomme l’objet. Un tap complète les renseignements utiles
La fenêtre pop-up apparaît. Un tap sur l’icône d’information
Pour retourner au menu, taper
« Back ». Pour fermer les fenêtres un tap sur la carte
AFFICHAGE DES DONNEES AIS (1)
1
L’App de support AIS doit avoir
été achetée. Option WiFi sur ON.
Sélectionner le transmetteur AIS
2
Menu Réglages, Onglet
Sensors, puis onglet Add
Source
3
Sélectionner protocole adresse et port, nommerr
éventuellement la source
AIS. Un tap sur Back
4
La connexion s’établit et est fonctionnelle lorsque le est affiché
5
Vérifier que l’affichage des cibles est sur ON
(Settings, Sensors)
Cible rouge: Bateau-
Pilote, Remorqueur,
Navette
Cible verte: Plaisance et transpondeurs
Classe A
Les cibles perdues s’affichent avec une croix rouge en surimpression
AFFICHAGE DES DONNEES AIS (2)
Pour renseigner, amener le curseur sur la cible
Un tap pour faire apparaître la fenêtre, un tap sur
Si on possède un transpondeur
Classe B, on peut l’utiliser pour fournir sa position sa vitesse et sa route-fond. Positionner le capteur sur AIS
Sélectionner la cible Ses données apparaissent
Les données issues de l’AIS apparaîtront sur le haut du
Menu Monitoring
Ouvrir l’onglet « Routes » et taper sur « Créer une nouvelle route » (Create
New Route)
CREATION DE ROUTES (1)
Le WP1 apparaît au centre de la carte et peut être glissé à l’endroit choisi
Sur l’endroit choisi, taper l’icône
Le WP1 est confirmé et apparaît dans la liste des routes. Il peut être annulé avec l’icône ou déplacé par glissement
Après avoir fermé le panneau de
Menus, un nouveau tap fait apparaître WP2 que l’on confirmera par l’icône à l’endroit choisi
CREATION DE ROUTES (2)
L’ensemble de la route peut
être tracé en répétant la manœuvre
On peut changer la position d’un WP par un tap sur le WP puis le choix de l’icône dans la fenêtre pop-up
Faire glisser le WP à l’endroit désiré et taper l’icône pour sortir du mode édition
On peut ajouter un nouveau WP avec un tap sur le WP du segment à modifier et un nouveau tap sur l’icône qui apparait
CREATION DE ROUTES (3)
On entre alors dans le mode Edition
Un tap à proximité du segment de route fait apparaître un nouveau
WP qu’il suffit de glisser à l’endroit choisi et de confirmer avec l’icône
La nouvelle route est créée.
On peut également supprimer un
WP avec une procédure identique sur le WP en cause et un tap sur l’icône
Le nouveau segment de route est créé avec l’ancien en pointillé. Un tap sur l’icône fait sortir du mode édition et valide la modification, alors qu’un tap sur l’icône la supprime et fait réapparaître l’ancienne route avec son WP intermédiaire
Les Routes créées sont listées dans le Menu « Routes ». On sélectionne par un tap ou en tapant son nom dans la fenêtre
CREATION DE ROUTES (4)
La consommation de GO, la durée du trajet et l’arrivée tiennent compte des paramètres pré-enregistrés
On peut copier une
Route, exporter ou supprimer l’ensemble par un tap
Un tap sur « Route
Waypoints » affiche tous les
WP de la Route sélectionnée et leurs caractéristiques
La touche « Info » donne accès aux fenêtres suivantes
On peut inverser la route.
Attention: cela ne se traduit que par l’inversion de la flèche sur les segments
Un tap sur la touche d’un WP
(ici WP3) fait apparaître ses caractéristiques détaillées et les consignes de route souhaitées
On peut faire appliquer ces consignes à l’ensemble des WP
SUPPRESSION/EXPORTATION DE ROUTES
On peut l’exporter sous différents formats
On peut supprimer cette
Route
Ici on a choisi le format GPX
Après avoir tapé sur
« Send to… » on a les différents choix possibles
Il reste à choisir la destination d’export
GESTION DES OBJETS UTILISATEURS
La liste des objets créés
(Page 13) s’affiche par un tap
Un tap sur « Info » affiche les caractéristiques de l’objet. On peut les modifier et inscrire un commentaire
On peut exporter ou supprimer l’ensemble
des objets
On peut supprimer cet
objet par un « Delete »
Les différentes Traces créées sont listées dans le menu
« Traces ». On sélectionne par un tap sur la Trace ou en tapant son nom dans la fenêtre
GESTION DES TRACES
Un tap sur « Info » affiche les caractéristiques de la Trace.
On peut lui donner un nom
On peut exporter ou supprimer l’ensemble
des Traces
Affiche la trace sur la carte
Définit la couleur de la trace
On peut exporter ou supprimer cette Trace
MONITORING
Données de position acquises par le système de localisation: ici AIS, mais possibilité iOS ou NMEA suivant le capteur activé
(Page 8, Menu « Réglages », onglet « Capteurs »).
Acc: Précision du système de localisation (ici basse car >10m)
Orientation de la carte (Fenêtre glissante) pour positionner vers le haut: le Nord, la Proue, la Route-fond ou la Route
Route fond et Vitesse fond)
En route vers WP2
Cap vers prochain WP
Distance du prochain WP
Barre d’écart à la route (ici vers tribord)
Ecart réel à la route (ici 93m)
Nom de la route programmée
Sélection d’un WP (fenêtre glissante)
TTG (Time To Go): temps restant avant l’arrivée au WP choisi
ETA (Estimated Time of Arrival): Date et heure d’arrivée au WP
Enregistrement de la trace (un tap pour arrêter)

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.