Description de l'interface Imprimante d’étiquettes Hermes+ Made in Germany 2 Description de l'interface - Traduction de l'édition originale pour les produits suivants Famille Modèles Hermes+ L Hermes+ 2L 2 Hermes+ 4L Hermes+ 4.3L Hermes+ 6L Hermes+ R Hermes+ 2R Hermes+ 4R Hermes+ 4.3R Hermes+ 6R Édition : 09/2015 - Réf. article : 9009268 Droits d'auteurs Cette documentation ainsi que sa traduction sont la propriété de cab Produkttechnik GmbH & Co KG. Tout usage, représentation, reproduction ou traduction de ce manuel, intégral ou partiel à d'autres fins que celles initialement prévues, nécessite au préalable une autorisation écrite de cab. Marques déposées Microsoft® est une marque déposée de Microsoft Corporation. Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation. Rédaction Pour vos questions ou suggestions veuillez vous adresser à cab Produkttechnik GmbH & Co KG. Traduction française Ce document est traduit depuis l'original en langue allemande. cab technologies ne peut être tenue pour responsable pour toute interprétation erronée de sa forme ou de son contenu. Actualité Par l'évolution permanente, des différences peuvent survenir entre la documentation et le matériel. Consulter le site internet www.cab.de pour obtenir la dernière version. Conditions générales Les livraisons et prestations sont soumises aux « Conditions Générales de Vente » de cab. Allemagne cab Produkttechnik GmbH & Co KG Postfach 1904 D-76007 Karlsruhe Wilhelm-Schickard-Str. 14 D-76131 Karlsruhe Telefon +49 721 6626-0 Telefax +49 721 6626-249 www.cab.de [email protected] France cab technologies s.a.r.l. F-67350 Niedermodern Téléphone +33 388 722 501 Afrique du sud cab Technology (Pty.) Ltd. 2125 Randburg Phone +27 11-886-3580 www.cab.de/fr [email protected] www.cab.de/za [email protected] USA cab Technology Inc. Tyngsboro MA, 01879 Phone +1 978 649 0293 www.cab.de/us [email protected] D’autres adresses de représentations cab sont disponibles sur demande. Asie cab Technology Co., Ltd. Junghe, Taipei, Taiwan Phone +886 2 8227 3966 www.cab.de/tw [email protected] Chine cab (Shanghai)Trading Co., Ltd. Phone +86 21 6236-3161 www.cab.de/cn [email protected] Table de matières 1Introduction............................................................................................................................................. 4 1.1Instructions................................................................................................................................................ 4 1.2 Contenu de la documentation................................................................................................................... 5 2 Interface E/S............................................................................................................................................ 6 2.1Brochage................................................................................................................................................... 6 2.2 Schémas internes des entrées / sorties.................................................................................................... 8 2.3 Branchement externe minimum pour le cycle impression / pose.............................................................. 9 2.4Chronogramme....................................................................................................................................... 10 3 Connexion de la balise d'alarme lumineuse....................................................................................... 11 4 Connexion de l'arrêt d'urgence........................................................................................................... 11 5 Connexion de l'électrovanne d'arrivée d'air....................................................................................... 11 3 4 1 Introduction 1.1 Instructions Dans cette documentation les informations importantes sont marquées comme décrit ci-après : Danger ! Indique une situation présentant un danger grave et imminent pour la santé ou la vie par une tension électrique dangereuse. ! ! ! ! Danger ! Indique une situation présentant un niveau de risque élevé qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. Avertissement ! Indique une situation présentant un niveau de risque modéré qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible de provoquer la mort ou des blessures graves. Attention ! Indique une situation présentant un niveau de risque faible qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des lésions corporelles mineures ou modérées. Précaution ! Retient votre attention à de possibles dommages matériels ou qualitatifs. i Information ! Environnement ! Vous conseille. Vous facilite le travail ou vous guide à travers les étapes importantes. Conseils environnementaux. Directive concernant la marche à suivre. Renvoi vers un autre chapitre, position, image ou document. Option (accessoires, périphériques, matériels optionnels). Heure Affichage sur l'écran. 4 1Introduction 1.2 5 Contenu de la documentation Cette documentation contient la description des interfaces spécifiques suivantes de l'imprimante Hermes+ : • Interface E/S (10) • Connexion balise d'alarme lumineuse (11) • Connecteur pour arrêt d'urgence (12) • Connecteur pour électrovanne d'arrivée d'air (9) L'interface RS-232 (11) est la même pour toutes les imprimantes d'étiquettes cab Manuel de configuration. L'interface pour les applicateurs cab est une interface spécifique cab. Il s'agit d'une interface USB exclusivement destinée à l'échange de données entre modules cab. Ainsi celle-ci n'est pas décrite plus en détails. Toutes les autres interfaces sont standards et de ce fait non décrites dans cette documentation. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Figure 1 Connexions 1 Interrupteur 2 Prise d'alimentation secteur 3 Emplacement pour carte PCMCIA (PC-Card Type II) ou carte WLAN (Wi-Fi) 4 Emplacement pour carte CompactFlash 5 Port Ethernet 10/100 Base-T 6 2 ports USB maître pour clavier, lecteur de codes à barres ou clé de service 7 Port USB High Speed esclave 8 Port série RS-232 C 9 Connecteur pour électrovanne d'arrivée d'air 10 Interface E/S 11 Connecteur pour balise d'alarme lumineuse 12 Connecteur pour arrêt d'urgence 6 2 Interface E/S 6 L'imprimante est équipée d'une interface E/S pour l'intégration dans une ligne de production, avec laquelle il est possible de démarrer ou d'interrompre le cycle d'impression et de pose. De même cette interface permet d'obtenir les statuts et notamment les messages d'erreurs sur l'imprimante. 2.1 Brochage L'interface se compose d'un connecteur SUB-D 25 broches femelle. Broche 1 Broche 14 Broche 25 Broche 13 Figure 2 Broche Signal Interface E/S Nom Désignation 1 DREE sans applicateur - 2 VWE 3 SUE 4 PTE 5 SOE 6 GND 7 8 FME 9 EDG 10 DB 11 FEED 12 WDR Activation / Etat actif avec applicateur Impression première étiquette dans le cycle "Pose-Impression" Pré-alarme fin d'étiquettes Signal indiquant le seuil du diamètre restant du rouleau d'étiquettes. Valeur définie dans le menu de configuration de l'imprimante. Position d'étiquetage La semelle de l'applicateur se trouve en position d'étiquetage Transport des étiquettes ACTIF Des étiquettes sont transportées par l'imprimante Position d'impression La semelle de l'applicateur se trouve en position dans laquelle l'étiquette peut être transmise par l'imprimante Masse (0V) pour capteurs, commutateurs/déclencheurs Erreur fin d'étiquettes / fin de ruban Il n'y a plus d'étiquettes ou de ruban dans l'imprimante. Le fonctionnement est interrompu et l'erreur affichée. Après correction de l'erreur, l'étiquette en cours d'impression au moment de l'erreur sera réimprimée Tâche d'impression en cours Des tâches d'impression se trouvent dans le buffer de l'imprimante Imprimante prête Imprimante et applicateur L'imprimante se trouve dans prêts. l'état "Prête" L'imprimante et l'applicateur se trouvent dans l'état "Prêt" Avance étiquette Une étiquette vierge est avancée lors de la synchronisation du cheminement du papier; fonctionne lorsqu'il n'y a pas de tâche d'impression et après une erreur. Réimpression La dernière étiquette imprimée sera réimprimée, les valeurs des compteurs ne seront pas modifiées seulement en mode "Impression-Pose" +24V entre les broches 1 et 25 Contact ouvert entre les broches 2 et 20 (RUEL) Contact fermé entre les broches 3 et 20 (RUEL) Contact fermé entre les broches 4 et 20 (RUEL) Contact fermé entre les broches 5 et 20 (RUEL) Contact ouvert entre les broches 8 et 20 (RUEL) Contact fermé entre les broches 9 et 20 (RUEL) Contact fermé entre les broches 10 et 20 (RUEL) +24V entre les broches 11 et 25 +24V entre les broches 12 et 25 2 Interface E/S Broche Signal Nom 7 Désignation sans applicateur Départ d'impression Pré-requis : le système distant a confirmé, qu'une étiquette a été retirée de sa position de pré-décollement, avec le signal ETE Pause ACTIF/INACTIF Activation / Etat actif avec applicateur Départ du cycle d'impression/pose 13 START 14 PSE 15 VWF 16 ETE 17 DAL 18 RST 19 24P 20 21 RUEL ESP 22 SAA 23 STP Alarme générale Une erreur s'est produite dans le système. Le fonctionnement est interrompu et le type d'erreur affiché Interruption du cycle d'étiquetage 24 EDR - 25 GND_EXT Commun des entrées (0 V) Tableau 1 Pré-alarme fin de ruban Signal indiquant le seuil du diamètre restant du rouleau de ruban. Valeur définie dans le menu de configuration de l'imprimante. Étiquette retirée Confirmation du système distant qu'une étiquette a été retirée de sa position de pré-décollement, condition requise pour l'utilisation d'un nouveau signal start Annuler la tâche d'impression La tâche d'impression en cours est annulée et la mémoire de l'imprimante est vidée Reset +24V entre les broches 13 et 25 Pause ACTIF, s'il y a +24V entre les broches 14 et 25 Contact ouvert entre les broches 15 et 20 (RUEL) +24V entre les broches 16 et 25 +24V entre les broches 17 et 25 +24V entre les broches 18 et 25 Tension +24V, fusible 100mA lent pour l'alimentation de périphériques externes par ex. capteurs, commutateurs/déclencheurs Commun des sorties Etiquette en position de Applicateur prêt pour le cycle Contact fermé pré-décollement "Pose-Impression" entre les broches 21 et 20 (RUEL) Brochage de l'interface E/S Contact ouvert entre les broches 22 et 20 (RUEL) +24V entre les broches 23 et 25 Rotation de l'étiquette de 90° +24V entre les broches 24 et 25 pour applicateurs avec possibilité d'orientation de l'étiquette 8 2 2.2 Interface E/S 8 Schémas internes des entrées / sorties Les entrées sont optocouplées avec une résistance de limitation de courant de 2,4 kΩ. Toutes les entrées ont une masse commune GND_EXT : Pin 1 DREE Pin 11 FEED Pin 12 WDR Pin 13 START Pin 14 PSE Pin 16 ETE Pin 17 DAL Pin 18 RST Pin 23 STP Pin 24 EDR Pin 25 GND_EXT Figure 3 Schéma interne des entrées Toutes les sorties sont conçues avec des relais semi-conducteurs. Le commun des sorties est représenté sur le connecteur à travers le signal RUEL. Le changement d'état des sorties s'effectue lorsque le contact entre le commun et la sortie respective est ouvert ou fermé. Caractéristiques électriques : Figure 4 Umax = 42V , Imax = 100mA Schéma interne des sorties Broche 2 VWE Broche 3 SUE Broche 4 PTE Broche 5 SOE Broche 8 FME Broche 9 EDG Broche 10 DB Broche 15 VWF Broche 21 ESP Broche 22 SAA Broche 20 RUEL 2 Interface E/S 2.3 Branchement externe minimum pour le cycle impression / pose 9 Pin DREE VWE SUE PTE SOE GND FME EDG DB FEED WDR START PSE VWF ETE DAL RST 24P RUEL ESP SAA STP EDR GND_EXT Pin DREE VWE SUE PTE SOE GND FME EDG DB FEED WDR START PSE VWF ETE DAL RST 24P RUEL ESP SAA STP EDR GND_EXT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Utilisation sans applicateur cab Figure 5 Utilisation avec applicateur cab Branchement externe minimum de l'interface E/S avec l'alimentation interne 24P Pin DREE VWE SUE PTE SOE GND FME EDG DB FEED WDR START PSE VWF ETE DAL RST 24P RUEL ESP SAA STP EDR GND_EXT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Utilisation sans applicateur cab Figure 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Pin 24P GND DREE VWE SUE PTE SOE GND FME EDG DB FEED WDR START PSE VWF ETE DAL RST 24P RUEL ESP SAA STP EDR GND_EXT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Utilisation avec applicateur cab Branchement externe minimum de l'interface E/S avec une alimentation externe 24P GND 10 Chronogramme Start - Départ cycle 13 START Pause 14 PSE Etiquette retirée 16 ETE Annuler la tâche d'impression 17 DAL Reset 18 RST Stop - Interruption du cycle 23 STP Rotation de l'étiquette de 90° 24 EDR Pré-alarme fin d'étiquettes 2 VWE Position d'étiquetage 3 SUE Transport des étiquettes 4 PTE Position d'impression 5 SOE Fin d'étiquettes / de ruban 8 FME Tâche d'impression en cours 9 EDG Imprimante / applicateur prêts 10 DB Pré-alarme fin de ruban 15 VWF Applicateur prêt 21 ESP Alarme générale 22 SAA Actif Figure 7 Cycle d'étiquetage Tâche d'impression Chronogramme Hermes+ avec applicateur 4014 en cycle Impression/Pose Périphérique hors tension WDR Tâche d'impression terminée 12 Semelle en position d'impression Réimpression Déplacement de la semelle vers la position d'impression FEED Semelle en position d'étiquetage 11 Déplacement du vérin Avance étiquette Etiquette transmise sans erreur à la semelle DREE Impression 1 Départ cycle d'étiquetage Impression première étiquette Hermes+ avec applicateur 4014 en cycle Impression/Pose Tâche d'impression chargée Nom Périphérique sous tension, pas d'erreur, consommables OK Broche Périphérique hors tension, système externe prêt Description des signaux Entrées 2.4 Interface E/S Sorties 10 2 Inactif 3 Connexion de la balise d'alarme lumineuse Broche 1 2 3 11 Nom Description 1 Sens 24V Tension 24 V 2 /SGR 3 /SGE 4 /SRT Imprimante sous tension Pré-alarme ruban ou étiquette active Erreur Etat actif bas bas bas 4 Figure 8 Connexion de la balise d'alarme lumineuse Connecteur "Warning Light" 4 Tableau 2 Brochage de la connexion de la balise d'alarme lumineuse Connexion de l'arrêt d'urgence 1 2 Interrupteur d'arrêt d'urgence libre de potentiel 4 3 Figure 9 Connexion arrêt d'urgence Connecteur "Emergency Stop" L'interrupteur d'arrêt d'urgence relié au connecteur quatre broches permet d'interrompre l'arrivée d'air du système de pose à l'aide de l'électrovanne d'arrivée d'air. 5 Connexion de l'électrovanne d'arrivée d'air 1 4 Electrovanne d'arrivée d'air 3 Figure 10 Connexion de l'électrovanne d'arrivée d'air Connecteur "Central cut-in valve" L'électrovanne d'arrivée d'air connectée au connecteur trois broches permet d'interrompre l'arrivée d'air à travers un interrupteur d'arrêt d'urgence. ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.