DMS-16
F
Version 1
Contenu
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE…….... 36
Commandes…………………………………................. 37-38
Télécommande……………………………....................... 39
Remplacement de la pile de la télécommande……….... 40
Installer le micro système………………………............... 40
Brancher le système de haut-parleur……………..……..... 41
Réglage de l’heure…………………………....................... 41
Réglage de l’heure du réveil………………..................... 42
Réglage de l’heure de fin du réveil…………................... 43
Source du réveil……………………………....................... 43
Volume du réveil……………………………....................... 44
Activer et désactiver le réveil……………….................... 44
Réglage Sleep …….………………………........................ 45
Utiliser votre système – DAB …………………………….. 46
Sélectionner une station – DAB ……………………........ 47
Auto réglage de fréquence……….................................. 48
Services secondaires ……………………........................ 48
Mode d’affichage normal…………………….................... 49
Mode d’affichage avancé………………………………...... 50
Ordre des stations – Ordre de la liste des services ….... 51
Réglage manuel de fréquence ………............................ 52
Contrôle de valeur DRC..…………………...................... 53
REINITIALISATION usine……………..………............... 54
Version SW ………………......................................... 54
Utiliser le système – Bande FM…………...................... 55
Modes d’affichage – FM RDS …….............................. 56
Recherche de type de programme RDS....................... 57
Utiliser le système –Bande MW………........................ 58
Programmer des stations …....................................... 58
Programmer une station de bande DAB....................... 59
Rappeler une station programmée DAB....................... 60
Programmer une station de bande FM/WM….........…… 61
Rappeler une station programmée de bande FM/MW..... 61
Programme EQ......................................................... 62
Utiliser le système – CD/MP3 …………....................... 63
Ecouter les pistes souhaitées ……….....…….............. 63
Lors de la lecture d’un MP3 – Folder up…..........……... 64
Bouton REPEAT pour disque MP3 ……....................... 64
Bouton REMAIN pour disque MP3 ….......................... 64
Utiliser le système – Aux In ……………….................... 65
Utiliser le système – Line Out……………….................. 65
Sortie digitale (sortie optique ) ……………................... 66
Muet …………………................................................. 66
Spécifications .......................................................... 67
35
20060919_DMS-16_381P501-A_F.p65
4 2006/9/19, ¤W¤È 09:22
INSRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTE
1. Lisez ces instructions.
2. Gardez ces instructions.
3. Observez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyez seulement avec une étoffe sèche.
7. Ne bloquez pas les bouches de ventilations. Installez selon
les instructions du manufacturier.
8. N’installez pas près de sources de chaleur comme des radiateurs,
des bouches d’air chaud, des fours, ou autres appareils
(amplificateurs inclus) qui produisent de la chaleur.
9. Ne n’éliminez pas l’usage de sécurité de la fiche polarisée ou de
type terre. Une fiche polarisée a deux lames dont une plus large
que l’autre. Une fiche de type terre a deux lames et une troisième
branche de terre. La lame large ou la troisième branche sont
pourvues sur le bas panneau de l’unité. Si la fiche fournie ne
rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le
remplacement de la fiche obsolète.
10. Protégez la corde du piétinement ou des pincements en
particulier aux fiches, réceptacles de convenance, et du point
où ils émergent de l’appareil.
11. Utilisez seulement les attachements/accessoires spécifiés par
le manufacturier.
12. Utilisez seulement avec le chariot, stand, crochet,
ou table spécifiés par le manufacturier, ou vendus avec
l’appareil. Quand un chariot est utilisé, soyez prudents en
déplaçant le combiné chariot/appareil pour éviter les blessures
dues au basculement.
13. Débranchez cet appareil durant les orages ou pour de longues
périodes d’inactivité.
14. Reférez tous les services à un personnel de service qualifié.
Le service est requis quand l’appareil a été endommagé de
quelque façon, comme une corde d’alimentation ou une fiche
endommagée. Du liquide a été versé ou des objets sont tombés
dans l’appareil, l’appareil a été exposé à de la pluie ou de
l’humidité ne marche pas correctement, ou est tombé.
15. Pour réduire le risque de feu ou de choc électrique,
n’exposez pas cet appareil à de la pluie ou de l’humidité.
16. Le Marquage de danger de choc et Symbole graphique associé
est pourvu pour votre sécurité.
17. L’appareil ne sera pas exposé à du dégoulinage ou de
l’éclaboussement, et des objets remplis de liquide ne seront
pas placés sur l’appareil.
36
F
20060919_DMS-16_381P501-A_F.p65
5 2006/9/19, ¤W¤È 09:22
Commandes
(Avant)
1.
2.
3.
4.
Affichage LCD
Contrôle du volume
Plateau de CD
Bouton Open/Close du plateau de CD
5.
Bouton de stations programmées ( 1-5 , +5 )
5.1
Bouton de stations programmées +5 pour programme 6-9
5.2
Stop CD
5.3
Répétition CD
5.4
Piste CD Skip down
37
20060919_DMS-16_381P501-A_F.p65
6
6.
7.
8.
9.
5.5
Piste CD Skip up
5.6
Lecture et pause CD
Bouton Band
Bouton Standby
Bouton Auto Tune
Bouton information avancée
10.
Bouton sélection (OK)
11.
Bouton EQ (Equalizer Audio)
12.
Tuning Haut/Bas
13.
Prise d’écouteurs
2006/9/19, ¤W¤È 09:22
Commandes
(Arrière)
14.
Sortie haut-parleur gauche –L
15.
Sortie haut-parleur droit – R
16.
Prise Line Out
17.
Prise Aux In
20060919_DMS-16_381P501-A_F.p65
7
18.
Sortie digitale
19.
Antenne externe ronde AM
20.
Antenne télescopique pour FM/DAB
21.
Prise de câble électrique AC
2006/9/19, ¤W¤È 09:22
38
F
Télécommande
5.
6.
7.
8.
1.
2.
3.
4.
Standby on/off
Bouton Sleep [Sommeil]
Sélection mode
Audio muet
Volume Control
Piste CD no. 10+
Equalizer Audio (EQ)
CD – Pause et lecture
9.
CD – Stop
10.
Information/Preset Bas
11.
Setup/Preset Haut
12.
Auto Tune/RDS Pty search
39
20060919_DMS-16_381P501-A_F.p65
8
MP3
13.
Bouton OK /RDS sélection mode
14.
CD – skip down
15.
CD – skip up
16.
Ouverture/Fermeture plateau CD
17.
Boutons numériques
18.
Bouton programme /
Ajustement de l’heure
19.
Bande AM/FM /
Sélection entrée Aux
20.
Bande DAB
21.
Alarme
22.
CD/CD MP3
2006/9/19, ¤W¤È 09:22
Remplacement la pile de la télécommande
1. Relâchez le maintien du crochet en appuyant sur le soutien.
2. Soulevez le soutien de pile.
3. Remplacez la pile fournie (CR2025 ou équivalent) en vous
assurant que la face positive de la pile est face à vous avec
le soutien positionné.
4. Replacez le soutien de la pile et assurez vous qu’il soit en
bonne position.
Installer le micro système
1. Placez votre unité principale sur une surface plane.
2. Branchez le câble de courant dans la prise localisée au dos,
assurez vous que la prise est complètement enfoncée.
3. Branchez l’autre extrémité du câble électrique dans la prise
de courant et allumez le bouton de la prise de courant.
20060919_DMS-16_381P501-A_F.p65
9 2006/9/19, ¤W¤È 09:22
40
F
Brancher le système de haut-parleurs
Etendez les fils de haut-parleurs et connectez à la sortie de haut-parleur L et R. Assurez vous que les Chaînes (L et R) ainsi que la polarité (+ et -) sont tous correctement connectés. Sur les fils de haut-parleurs fournis, le fil de cuivre est défini comme la polarité positive alors que le fil plaqué en étain représente la polarité négative.
Note:
Ne pas allumer le courant avant que le système de haut-parleurs soit connecté.
Réglage de l’heure
1. Allumez le système en appuyant sur le bouton Standby.
2. Appuyez et relâchez le bouton MODE, l’écran va faire
clignoter 0:00.
3. Appuyez et relâchez le bouton Time Set ,
l’écran fera clignoter les chiffres de l’heure.
4. Appuyez sur le bouton Tuning +/- pour sélectionner l’heure
puis appuyez une nouvelle fois sur le bouton Time Set pour
confirmer l’heure réglée. L’écran fera clignoter les minutes.
5. Appuyez sur le bouton Tuning +/- pour sélectionner les minutes,
puis appuyez une nouvelle fois sur le bouton Time Set pour
finaliser le réglage de l’heure.
Note :
L’heure peut être ajustée automatiquement par FM-RDS
Auto clock set (CT) mais ne peut pas être ajusté par le signal DAB.
41
20060919_DMS-16_381P501-A_F.p65
10 2006/9/19, ¤W¤È 09:22
Réglage de l’heure du réveil
1. Appuyez sur le bouton Mode vous amènera cycliquement à
l’écran Normal, l’écran l’horloge, l’écran Alarm ‘on’, l’écran
Alarm off, source d’alarme, volume d’alarme, Sleep et de
nouveau affichage normal.
2. Sur l’écran Alarm on, appuyez sur le bouton Time Set ,
les chiffres de l’heure vont clignoter.
3. Appuyez sur le bouton Tuning +/- pour sélectionner le bouton
d’heure requis puis appuyez une nouvelle fois sur le bouton
Time Set pour confirmer le réglage de l’heure. Les chiffres
des minutes vont clignoter.
4. Appuyez sur le bouton Tuning +/- pour sélectionner les minutes,
puis appuyez une nouvelle fois sur Time Set pour finaliser l’heure
de réglage du réveil.
5. Le réveil sonnera pendant une heure jusqu’à ce que vous
appuyiez sur le bouton Standby.
20060919_DMS-16_381P501-A_F.p65
11 2006/9/19, ¤W¤È 09:22
42
F
Réglage de l’heure de fin du réveil
Suivez les instructions précédentes pour régler l’heure à laquelle le réveil doit s’arrêter.
Source du réveil
1. Appuyez sur le bouton Mode pour sélectionner le mode
Alarm Source.
2. Appuyez sur le bouton Adj., l’écran fera clignoter la dernière
source de réveil réglée.
3. Appuyez sur le bouton Tuning + /- pour sélectionner la source
d’alarme requise.
43
20060919_DMS-16_381P501-A_F.p65
12 2006/9/19, ¤W¤È 09:22
Volume du réveil
1. Appuyez sur le bouton Mode pour sélectionner le mode
Alarm Volume.
2. Appuyez sur le bouton Adj. , l’écran fera clignoter le dernier
volume de réveil réglé.
3. Appuyez sur le bouton Tuning +/- pour sélectionner le volume
du réveil requis.
Activer et désactiver le réveil
1. Appuyez sur le bouton ALARM activera ou désactivera le
minuteur du réveil.
2. L’écran affichera lorsque le minuteur du réveil est réglé après
que la radio ait été éteinte.
20060919_DMS-16_381P501-A_F.p65
13 2006/9/19, ¤W¤È 09:22
44
F
Réglage Sleep
1. Appuyez et relâchez le bouton Sleep pour sélectionner l’heure
d’arrêt de radio automatique requis.
2. Relâchez le bouton Sleep lorsque le temps de sommeil souhaité
est atteint.
3. Pour vérifier le temps du minuteur sommeil restant, appuyez et
relâchez le bouton Mode pour sélectionner le mode Sleep.
45
20060919_DMS-16_381P501-A_F.p65
14 2006/9/19, ¤W¤È 09:22
Utiliser votre système – DAB
1. Etendez dans toute sa longueur l’antenne télescopique.
2. Appuyez sur le bouton Standby pour allumer le système,
puis appuyez sur DAB. L’écran affichera “Welcome to
Digital Radio“ pendant quelques secondes.
3. Si vous utilisez la radio pour la première fois, un scannage rapide
des chaînes DAB sera effectué. L’écran affichera “scanning“.
Si le système a déjà été utilisé, la dernière station utilisée sera
sélectionnée.
4. Pendant le scannage, chaque groupe de stations est détecté,
la ligne du bas affiche le compte des stations. La ligne
supérieure représente les barres graphiques indiquant la
progression du Scannage.
5. Lorsque le scannage est terminé, la première station sera
sélectionnée.
6. Si la liste de station est toujours vide après le scannage,
votre système affichera “Station not available“.
7. Si aucun signal n’est détecté, il peut être nécessaire de placer
votre système dans un endroit lui donnant une meilleur réception.
20060919_DMS-16_381P501-A_F.p65
15 2006/9/19, ¤W¤È 09:22
46
F
Sélectionner une station – DAB
1. La ligne supérieure de l’écran affiche le nom de la station
en cours de sélection.
2. Appuyez sur le bouton Tuning + ou Tuning – pour défiler à travers
la liste de stations disponibles. Arrêtez d’appuyer sur les boutons
Tuning lorsque vous avez trouvé la station que vous souhaitez
écouter.
3. Appuyez sur OK pour sélectionner la station. L’écran affichera
“Now tuning …” quand que votre système trouve la nouvelle
station.
4. Ajustez le volume au réglage désiré.
Note:
Si vous sélectionnez une station et que l’écran continue à afficher “Station not available “, il peut être nécessaire de placer votre système dans un endroit lui donnant une meilleur réception.
47
20060919_DMS-16_381P501-A_F.p65
16 2006/9/19, ¤W¤È 09:22
Auto réglage de fréquence
Avec le temps, de nouvelles stations peuvent devenir disponibles.
Pour trouver les nouvelles stations, procédez de la façon suivante: a. Appuyez et relâchez le bouton Auto Tune, l’écran affichera
“Scanning“. Votre radio fera un scannage des chaînes DAB.
Lorsque de nouvelles stations sont trouvées, le compteur de
stations sur le côté droit de l’écran augmentera et les stations
seront ajoutées à la liste.
b. Afin d’effectuer un scannage complet de la bande DAB,
appuyez et maintenez le bouton Auto Tune pendant plus de
2 secondes jusqu’à ce que l’écran affiche “Scanning“.
Lorsque des nouvelles stations sont trouvées, le compteur de
stations sur le côté droit de l’écran augmentera et les stations
seront ajoutées à la liste.
Services secondaires
Certaines stations radio possèdent un ou plus de services secondaires associés. Si la station possède un ou plusieurs services secondaires associés, l’écran affichera près du nom de la radio sur la liste de stations. Le service secondaire va apparaître immédiatement après le le service principal en appuyant et relâchant Tuning +/-.
20060919_DMS-16_381P501-A_F.p65
17 2006/9/19, ¤W¤È 09:22
48
F
Mode d’affichage normal
Votre radio possède plusieurs modes. Appuyez sur le bouton INFO
Pour défiler à travers les différents modes.
a. Texte défilant Afficher des messages textes défilant, tels que le nom de l’artiste/ piste, numéro d’émission, etc.
b. Type de programme c. Nom de multiplex
Affiche le type de station en cours d’écoute par ex: Pop, Classic,
News etc.
Affiche les noms des multiplex auxquels la station en cours appartient.
d. Heure et date e. Fréquence de la chaîne f. Type audio et rythme de bit g. Puissance du signal Affiche la puissance du signal de la station écoutée.
49
20060919_DMS-16_381P501-A_F.p65
18 2006/9/19, ¤W¤È 09:22
Mode d’affichage avancé
a. Appuyez et relâchez le bouton SETUP pour visualiser les
informations techniques des services en cours de sélection
et pour sélectionner les options du niveau de menu inférieur
afin de configurer le récepteur DAB.
b. Appuyez sur le bouton Tune +/- pour défiler parmi les options:
Station order [Ordre des stations] r Manual tune
[Réglage manuel] DRC value [Valeur DRC] Factory reset
[Réinitialisation usine] Sw version [Version SZ ]
Station order ……. .
c. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer l’option.
20060919_DMS-16_381P501-A_F.p65
19 2006/9/19, ¤W¤È 09:22
50
F
Ordre des stations – Ordre de la liste des services
1. En mode Station order, l’utilisateur se verra présenté un menu.
La ligne supérieure contient l’ordre de la liste de service
actuellement sélectionnée. La ligne inférieure continent le mode
de service sélectionné avec les indicateurs défilant.
2. En mode Station Order, appuyez sur le bouton OK et appuyez
sur les boutons Tuning +/- pour défiler parmi les options:
Favorite Station [Station favorite] Alphanumeric
[Alphanumérique] Active station [Station active]
Prune Stations [Stations coupées] Favorite Station………
3. Appuyez sur le bouton OK, affichera la liste des stations.
Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner les stations
souhaitées.
51
20060919_DMS-16_381P501-A_F.p65
20 2006/9/19, ¤W¤È 09:22
Réglage manuel de fréquence
1. En mode Manual Tuning, appuyez sur OK puis sur le bouton +/-
pour défiler à travers les options de la bande III:
5A 174.92 MHz 5B 176.64 MHz 13E 237.48 MHz
13F 239.20 MHz 5A 174.92 MHz.
2. Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner les stations.
3. La première ligne indique la puissance du signal.
20060919_DMS-16_381P501-A_F.p65
21 2006/9/19, ¤W¤È 09:22
52
F
Contrôle de valeur DRC
1. En mode DRC, l’utilisateur se verra présenté un menu.
La ligne supérieure contient la valeur du DRC actuellement
sélectionné.
La ligne inférieure continuer la première valeur de la liste,
avec des indicateurs défilant.
2. Appuyez sur OK puis sur les boutons Tuning +/- pour défiler
à travers les options DRC 0 DRC 1/2 DRC 1 DRC 0 …….
3. Appuyez sur OK pour confirmer la sélection.
Note:
DRC (Dynamic Range Control) permet de rendre les sons les plus discrets plus facile à entendre lorsque votre radio est utilisée dans un environnement bruyant.
DRC 0 DRC est éteint, la diffusion DRC sera ignorée.
DRC 1/2 le niveau de DRC est réglé sur 1/2 envoyé par le diffuseur.
DRC 1 DRC est réglé comme envoyé par le diffuseur.
53
20060919_DMS-16_381P501-A_F.p65
22 2006/9/19, ¤W¤È 09:22
REINITIALISATION usine
Si votre radio ne fonctionne pas correctement ou si certaines chiffres de l’écran sont manquants ou incomplets, suivez les procédures suivantes.
1. Appuyez et relâchez le bouton SETUP puis sur le bouton tuning +/-
pour défiler à travers les options jusqu’à ce que Factory reset
s’affiche à l’écran.
2. Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner RESET la radio.
3. La radio effectuera un scannage des stations disponibles dans
votre zone et règlera la première station disponible.
Version SW
Le logiciel d’affichage ne peut être altéré et a pour fonction unique votre information.
20060919_DMS-16_381P501-A_F.p65
23 2006/9/19, ¤W¤È 09:22
54
F
Utiliser le système – Bande FM
1. Etendez complètement l’antenne télescopique.
2. Appuyez sur le bouton Standby pour allumer le système.
3. Appuyez sur le bouton Band pour sélectionner la bande FM.
4. Appuyez et relâchez le bouton de commande Tuning +/- pour
régler les stations souhaitées. L’écran affichera ST lorsque
la station stéréo est réglée. Appuyez pendant plus de
0.7 secondes sur le bouton Tuning +/-, la fréquence radio
augmentera/diminuera automatiquement jusqu’à ce que la
prochaine station à puissance suffisante ait été trouvée.
5. Ajustez le volume au réglage souhaité.
55
20060919_DMS-16_381P501-A_F.p65
24 2006/9/19, ¤W¤È 09:22
Modes d’affichage – FM RDS
Votre système possède quatre modes d’affiche en bande FM:
Le Radio Data System [Système de Données Radio] (RDS) est un
Système dans lequel des informations digitales inaudibles sont transmises en plus du programme radio FM normal. RDS offre plusieurs caractéristiques utiles. Les caractéristiques suivantes sont disponibles sur votre système.
1. Appuyez sur le bouton OK/RDS MODE pour défiler à travers
les différents modes.
a. Frequency [Fréquence] –
Affiche la fréquence de la station en cours d’écoute.
b. Station name [Nom de la station] –
Affiche le nom de la station en cours d’écoute.
c. Program type [Type de programme] –
Affiche le type de station en cours d’écoute, par ex: Pop,
Classic, News, etc.
d. Scrolling text [Texte défilant] –
Affiche un message texte défilant tel que le nom de
l’artiste/ piste, numéro d’émission, etc.
Note:
La caractéristique RDS n’est disponible que sur bande FM.
Si la station n’émet par d’information RDS, la fréquence
radio uniquement sera affichée et l’écran affichera
“NO PS, NO PTY or NO TEXT“
20060919_DMS-16_381P501-A_F.p65
25 2006/9/19, ¤W¤È 09:22
56
F
Recherche de type de programme RDS
Appuyez sur Auto Tune/RDS SEARCH pour défiler à travers les types programme, par ex:Pop, Classic, News, etc. puis appuyez sur le bouton Tuning +/- pour rechercher vers le haut/bas les fréquences, le processus de recherche s’arrêtera lorsqu’une station répond à la demande du type de programme.
57
20060919_DMS-16_381P501-A_F.p65
26 2006/9/19, ¤W¤È 09:22
Utiliser le système – Bande MW
Connectez l’antenne externe ronde AM à la prise d’antenne.
1. Appuyez sur le bouton Standby pour allumer la radio.
2. Appuyez sur le bouton Band pour sélectionner la bande MW.
3. Appuyez et relâchez le bouton de contrôle Tuning +/- pour
régler à la station désirée. Appuyez pendant plus de 0.7secondes
sur le bouton Tuning Control +/-, la fréquence radio augmentera/
diminuera automatiquement jusqu’à ce que la prochaine station à
puissance suffisante ait été trouvée.
4. Faites tourner l’antenne externe ronde AM pour une meilleure
réception.
5. Ajustez le volume pour écouter confortablement.
Programmer des stations
Il existe 10 mémoires de programme pour chaque bande de fréquence Pour ce récepteur.
20060919_DMS-16_381P501-A_F.p65
27 2006/9/19, ¤W¤È 09:22
58
F
Programmer une station de bande DAB
1. Appuyez sur le bouton Standby pour allumer la radio,
puis appuyez sur le bouton DAB pour régler la station désirée
comme décrit précédemment.
2. Appuyez et maintenez le bouton Preset (1-10) nécessaire
jusqu’à ce que l’écran affiche par ex.: “Preset 1 saved“.
La station sera sauvegardée sous le programme de station choisi.
Répétez cette procédure pour les programmes restants.
3. Les stations sauvegardées dans les mémoires programme
peuvent être remplacées en suivant les procédures précédentes.
59
20060919_DMS-16_381P501-A_F.p65
28 2006/9/19, ¤W¤È 09:22
Rappeler une station programmée DAB
1. Appuyez sur le bouton Standby pour allumer le système.
Appuyez sur le bouton DAB pour sélectionner la bande de
fréquence DAB.
2. Appuyez momentanément sur le bouton Preset souhaité,
votre radio recherchera la station dans la mémoire programme.
20060919_DMS-16_381P501-A_F.p65
29 2006/9/19, ¤W¤È 09:22
60
F
Programmer une station de bande FM/MW
1. Appuyez sur le bouton Standby pour allumer la radio,
appuyez sur le bouton Band pour sélectionner la bande FM ou MW
et réglez une station comme décrit précédemment.
2. Identique aux stations programmées DAB décrit précédemment.
Rappeler une station programmée de fréquence
FM/MW
1. Appuyez sur le bouton Standby pour allumer le système,
appuyez sur le bouton Band pour sélectionner la bande
FM ou MW.
2. Utilisez le bouton Preset Haut/ Bas pour défiler à travers les
stations programmée pour trouver celle souhaitée ou simplement
appuyer sur le bouton numérique pour rappeler la station
programmée.
61
20060919_DMS-16_381P501-A_F.p65
30 2006/9/19, ¤W¤È 09:22
Programme EQ
Appuyez sur le bouton EQ pour défiler à travers les modes de programme équalizer Flat [Plat] Jazz Rock Classic
Pop Flat …
Le réglage initial du mode Equalizer est Flat.
20060919_DMS-16_381P501-A_F.p65
31 2006/9/19, ¤W¤È 09:22
62
F
Utiliser le système – CD/MP3
1. Allumez le système en appuyant sur le bouton Standby.
2. Appuyez sur le bouton CD Close/Open, le plateau de CD
va s’ouvrir.
3. Insérez le disque CD/MP3 sur le plateau de disque, appuyez une
nouvelle fois sur le bouton Close/Open pour refermer le plateau.
4. Appuyez sur le bouton CD Play/Pause , la lecture commence à
la première piste. L’écran affiche le numéro de la piste en cours
et le temps écoulé.
5. Pour interrompre la lecture, appuyez sur le bouton
CD Play/Pause , l’indicateur de temps écoulé clignotera.
6. Pour reprendre la lecture, appuyez une nouvelle fois sur le
bouton CD Play/Pause.
7. Pour arrêter la lecture, appuyez sur le bouton Stop .
Ecouter les pistes souhaitées
Lors de la lecture d’un CD:
1. Appuyez sur le bouton Skip up ou Skip down pendant moins
de 0.7 seconde pour sauter un numéro de piste vers l’avant
ou l’arrière.
2. Appuyez sur le bouton Skip up ou Skip down pendant plus de
0.7 seconde pour avancer ou rembobiner rapidement.
3. Appuyez sur le bouton Auto Tune/REPEAT pour sélectionner
le mode de répétition: Repeat all [Répéter tout]
Repeat 1 track [Répéter 1 piste]
Repeat off [Répétition désactivée].
4. Appuyez sur le bouton INFO/Random pour passer du mode de
lecture aléatoire au mode de lecture normale.
5. Appuyez sur le bouton REMAIN pour cycliquement afficher
les informations de temps des pistes suivants:
Mode de lecture normale:
Each time[Chaque temps] Each remain time
[Chaque temps restant] Total remain time [Temps restant total]
Total time [Temps total] Each time [Chaque temps].
Random [Aléatoire] Play mode [Mode de lecture]:
Each time[Chaque temps] Each remain time
[Chaque temps restant] Total remain time [Temps restant total].
6. Si votre CD/MP3 possède plus de 10 pistes.
(1) Appuyez tout d’abord sur le bouton 10+, puis suivez les numéros
de piste, par ex : Numéro de piste 25: Appuyez sur 10+ 2 5
Numéro de piste 100: Appuyez sur 10+ 1 0 10/0
63
20060919_DMS-16_381P501-A_F.p65
32 2006/9/19, ¤W¤È 09:22
Lors de la lecture de MP3 – Folder up
1. En mode CD, appuyez sur le bouton Stop, puis appuyez sur le
bouton MP3 folder up , le fichier se déplace vers le premier
fichier ou vers le dossier suivant contenant des fichiers MP3.
2. Lors de la lecture, appuyez sur ce bouton, le premier fichier du
dossier suivant sera lu.
Bouton REMAIN pour disque MP3
1. Appuyez sur le bouton REMAIN pour afficher cycliquement
afficher les informations de temps des pistes suivantes:
Each time [Chaque temps] Folder and Filename
[Dossier et nom de fichier] ID3 Tag [Etiquette ID3]
Folder and Track number [Dossier et numéro de piste]
Each time [Chaque temps].
Bouton REPEAT pour disque MP3
1. Appuyez répétitivement sur le bouton SET UP/REPEAT pour
sélectionner cycliquement le mode de répétition:
REPEAT ALL [Répéter tout] REPEATFOLDER [Répéter dossier]
REPEAT 1 [Répéter 1] REPEAT OFF [Répétition désactivée]
REPEAT ALL [Répéter tout].
20060919_DMS-16_381P501-A_F.p65
33 2006/9/19, ¤W¤È 09:22
64
F
Utiliser le système – Aux In
1. Connectez une source audio stéréo ou audio (tel qu’un baladeur
CD, lecteur MP3) à la prise Aux au dos du système.
2. Appuyez sur le bouton Band pour sélectionner la bande Aux.
3. Ajustez le volume pour une écoute confortable.
Utiliser le système – Line Out
Le système peut être utilisé comme un tuner séparé en connectant cette entrée au système Hi-Fi ou en utilisant cette entrée pour effectuer des enregistrements en stéréo à partir du système audio.
65
20060919_DMS-16_381P501-A_F.p65
34 2006/9/19, ¤W¤È 09:22
Sortie digitale (sortie optique)
Le système peut être utilisé comme un tuner séparé en connectant cette entrée à un système d’amplificateur Hi-Fi équipé d’une entrée digitale.
Muet
Appuyez sur le bouton MUTE pour couper la sortie audio.
l’écran affichera MUTE.
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton MUTE ou appuyez sur les bouton de contrôle de volume pour annuler le mode muet.
20060919_DMS-16_381P501-A_F.p65
35 2006/9/19, ¤W¤È 09:22
66
F
Spécifications
Puissance:
Courant: AC 230 Volts 50 Hz uniquement, 100 Watt maximum
Pile (télécommande): 3.0V CR 2025
Couverture de fréquence:
FM 87.50 – 108 MHz
MW 522 – 1710 kHz
DAB Band III 174.928 – 239.20 MHz
Haut-parleurs: 8 ohm 30 watt x 2
Ecouteurs: 3.5 mm de diamètre
Système d’antenne:
FM – Type télescopique
DAB – Type télescopique
MW – Type rond
Si à tout temps dans le futur vous avez besoin de disposer de ce produit veuillez noter que : Les produits électriques à disposer ne doivent pas être inclus avec les déchets domestiques. S.V.P., recyclez là où des installations existent.
Vérifiez auprès de vos autorités locales ou détaillant pour des conseils sur le recyclage. (Directive de Déchet d’Équipement Électrique et Électronique)
67
20060919_DMS-16_381P501-A_F.p65
36 2006/9/19, ¤W¤È 09:22

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.