À LIRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Meteotime Station météo MANUEL D’UTILISATION Votre station météo Meteotime vous offre des prévisions météo professionnelles du jour en cours et des 3 jours suivants. Les prévisions météo sont effectuées par des professionnels et sont envoyées vers la station en même temps que le signal horaire DCF77, émis depuis l’Allemagne, pour une réception à travers toute l’Europe. Les zones de réception du signal horaire sont divisées en 90 régions météo (60 régions avec une prévision à 4 jours, 30 régions avec une prévision à 2 jours). Votre région ou la région de vos vacances est sélectionnée très simplement, et les prévisions météo correspondantes s’afficheront à l’écran. Vous consultez alors à votre guise le bulletin météo en un coup d’œil pour le jour en cours et les jours à venir. La mise à jour des données météo se fait quotidiennement. Vous pourrez également consulter la température extérieure locale, grâce au capteur que vous installerez à l’emplacement de votre choix. Nous vous invitons à lire attentivement le manuel d’utilisation avant toute mise en oeuvre de la station météo. Gardez-le à portée de main pour toute consultation ultérieure. RÉCEPTION DU SIGNAL METEOTIME Le bon fonctionnement de votre station météo dépend de la bonne réception du signal Météotime. Pour cela, veillez à suivre les indications suivantes : L’emplacement de votre station météo Meteotime est très important. Pour cette raison, nous avons équipé cet appareil d’une fonction test innovante (la touche TEST) qui vous permet de tester la qualité de réception de votre environnement et de le placer au meilleur endroit. Pour tester la réception de votre station météo Meteotime, placez l’appareil à l’endroit que vous souhaitez tester, en respectant toujours une distance minimale de 1 mètre entre la station météo et les sources potentielles d’interférences, puis mettez sous tension toutes les sources potentielles d’interférences (par exemple une télévision). Regardez le symbole que vous obtenez sur l’écran, pour chaque jour de prévision : correspondant à une bonne réception ou correspondant à une mauvaise réception. Lorsque vous aurez trouvé le meilleur endroit de réception, la station commencera à chercher le signal Meteotime. La réception de toutes les données météo (prévisions pour toutes les régions et tous les jours) peut nécessiter un délai d’attente de plus de 24 heures. WM5200 2 SOURCES POTENTIELLES D’INTERFÉRENCES CARACTERISTIQUES Les signaux HBG et DCF ont des zones de diffusion (par exemple, environ 1500km pour le signal DCF). Comme pour toutes les stations radio-pilotées, des interférences peuvent être constatées, souvent causées par les éléments suivants : Cette station météo Meteotime est équipée d’un capteur thermo-hygromètre pour mesurer la température et l’hygrométrie à l’intérieur, et possède également un capteur thermo-hygromètre extérieur sans fil pour mesurer la température et l’hygrométrie extérieures. • Dans des pièces construites en béton armé (sous-sols, bâtiments), la réception est naturellement plus faible. Dans des cas extrêmes, placez l’appareil près d'une fenêtre et/ou orientez-en la façade ou l'arrière en direction de l'émetteur de Francfort. • L'écart avec des sources d'interférences telles que les téléviseurs, ordinateurs, appareils ménagers, transformateurs, lignes électriques, transmetteurs radio, etc... ne doit pas être inférieur à 1,5 à 2 mètres. • L’environnement (montagnes, collines, vallées, etc…) peut également affecter la qualité de la réception. • La nuit, les perturbations atmosphériques sont moindres et la réception est donc possible dans la plupart des cas. Une seule réception quotidienne est suffisante pour maintenir la précision. • Des piles faibles peuvent engendrer une baisse de la qualité de réception. Fonctions générales : • Heure et date radio-pilotées • Réglage du fuseau horaire (+12/-11 heures) • Température et hygrométrie intérieures • Température et hygrométrie extérieures • Prévisions météo pour la journée en cours et les trois jours suivants pour 470 villes • Probabilité de pluie pour la journée en cours • Vitesse et direction du vent pour la journée en cours • Affichage de l’heure de lever et de coucher du soleil pour la journée en cours • Températures régionales pour la journée et la nuit (la température de nuit pour le 4ème jour ne sera pas affichée) • Alertes météo ENVOI DES DONNEES METEOTIME METEOTIME envoie les données météo dans des plages horaires précises, en accord avec le fuseau horaire UTC (UTC+1 pour l’Europe Centrale en hiver, UTC+2 en été ; UTC pour la Grande-Bretagne et le Portugal en hiver, UTC+1 en été). Plages horaires de transmission : 22:00 - 03:59 16:00 - 09:59 10:00 - 15:59 16:00 - 18:59 19:00 - 21:59 Prévisions pour : le jour J (AUJOURD’HUI) le jour J+1 (DEMAIN) le jour J+2 (APRÈS-DEMAIN) le jour J+3 (2 jours après DEMAIN) les 30 régions supplémentaires Dans le cas où il y aurait eu des interférences pendant l’envoi des données, il se peut qu’une partie des prévisions soit manquante. 3 4 DESCRIPTIF FONCTION DES TOUCHES L’écran de la station météo Meteotime affiche : • Les prévisions météo pour les jours J, J+1, J+2 et J+3 • La température et l’hygrométrie intérieures/extérieures • L’heure, la date, l’heure de lever et de coucher du soleil, la ville sélectionnée ainsi que le texte de l’alerte météo Votre station est équipée de 7 touches de fonctions, qui sont les suivantes : SET • Permet d’alterner entre l’affichage de la ville paramétrée, de l’heure et de la date, de l’heure de lever et de coucher du soleil • Maintenez la touche SET pendant 3 secondes pour sélectionner le pays, le fuseau horaire, la langue ainsi que le contraste de l’écran LCD Informations météo pour la journée en cours : vitesse et direction du vent, probabilité de pluie, température de la journée et de la nuit, icône météo du jour et de la nuit WEATHER • Permet d’alterner entre l’affichage des données météo prévues pour le jour et l’affichage des données météo prévues pour la nuit Température et hygrométrie intérieures/extérieures (avec affichage des mini/maxi) ▲ • Permet d’augmenter les valeurs lors des réglages • Permet de sélectionner une des villes pré-enregistrées Heure et date, heure de lever et de coucher du soleil, affichage de la ville paramétrée et de l’alerte météo ▼ • Permet de réduire les valeurs lors des réglages • Permet de sélectionner une des villes pré-enregistrées Les prévisions météo pour J+1, J+2 et J+3 avec les températures de la journée et de la nuit ainsi que l’icône météo du jour et de la nuit MEM • Permet d’alterner entre l’affichage des températures minimum et l’affichage des températures maximum enregistrées • Maintenez la touche MEM pendant 3 secondes pour effacer les enregistrements des températures mini/maxi TEST • Permet de tester la bonne réception du signal Météotime • Permet d’ajouter une ville pré-enregistrée à votre liste de villes favorites OU Permet de supprimer une ville pré-enregistrée de votre liste de villes favorites • Permet de personnaliser une ville pré-enregistrée IN/OUT • Permet d’alterner entre l’affichage des températures et d’hygrométries intérieures/extérieures actuelles • Maintenez la touche IN/OUT pour tester la bonne réception des données du capteur extérieur Capteur extérieur Station météo 5 6 DÉMARRAGE • Insérez les piles d’abord dans le capteur, puis dans la station météo. • La station météo commence à chercher le signal Météotime, ainsi que le signal horaire DCF-77. Dans le cas où le symbole Meteotime change et devient , cela signifie qu’il y a des sources potentielles d’interférences. Pour plus d’indications, référez-vous au paragraphe « SOURCES POTENTIELLES D’INTERFÉRENCES ». La fonction TEST vous permet de trouver le meilleur endroit de réception pour votre station : • Appuyez sur la touche TEST, « TEST_REC » apparaît dans la fenêtre d’information. • L’heure et la date apparaîtront au bout de quelques minutes. S’afficheront également sur votre station « CHOIX DU PAYS» et « FRANKFURT » qui est la ville par défaut. Si vous souhaitez changer le pays et la ville, référez-vous au paragraphe « CHOIX DU PAYS, DE LA VILLE / DES VILLES ». • Si la station est connectée au signal Meteotime, le symbole Meteotime s’affichera dans la deuxième ligne de l’écran. S’il n’y a pas de signal, le symbole sera . Étant donné le nombre important de données à charger, un délai minimum de 24H est nécessaire pour la réception de toutes les informations météo. signifie que la station reçoit bien l’information météo pour le surlendemain. Sinon ce serait signifie que la station reçoit parfaitement les informations météo de la journée. Sinon ce serait signifie que la station reçoit bien l’information météo pour le lendemain. Sinon ce serait • Placez la station météo à l’endroit où vous souhaitez tester la réception. • clignote : le test est en cours et le signal de réception Meteotime est bon. Vous pouvez laisser l’appareil à cet endroit. clignote : le test est en cours mais le signal de réception Meteotime est faible. Vous devez rechercher un autre endroit. • Le test dure environ 1 minute. Vous pouvez recommencer le test en appuyant sur la touche TEST à tout moment. Vous pouvez également interrompre le test en appuyant sur cette même touche. CHOIX DE L’AFFICHAGE Dans la troisième section de l’écran gauche, vous pouvez faire s’afficher soit la ville sélectionnée, soit l’heure de lever et de coucher du soleil, soit l’heure et la date actuelles. Des pressions successives sur la touche SET vous permettront d’alterner entre ces différents affichages. signifie que la station reçoit bien l’information météo pour le quatrième jour. Sinon ce serait signifie que la station reçoit le signal Meteotime . Sinon ce serait 7 8 CHOIX DU PAYS, DE LA VILLE / DES VILLES • Maintenez la touche SET pendant 3 secondes, le symbole « CHOIX_PAYS » apparaîtra dans la fenêtre d’information, puis appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le pays désiré. • Appuyez sur SET pour confirmer le choix du pays, la fenêtre d’information affichera alors « CHOIX_VILL ». • A l’aide des touches ▲ et ▼, sélectionner la ville désirée puis validez votre choix avec la touche SET . La ville sélectionnée apparaîtra alors sur votre écran. SELECTION DES VILLES FAVORITES Après avoir sélectionné la première ville comme décris ci-dessus, vous pouvez à présent définir d’autres villes favorites pour un affichage simple et rapide. Au lieu de quitter le mode réglage avec la touche SET, procédez de la manière suivante : • Si vous désirez sélectionner Francfort comme une de vos villes préférées, appuyez sur la touche TEST pour confirmer votre choix. Un s’affichera à côté de la ville choisie FRANKFURTM et Francfort sera mémorisée dans votre liste des villes favorites. • A l’aide des touches ▲ et ▼, choisissez d’autres villes du même pays, puis appuyez sur TEST pour confirmer. • Si vous souhaitez sélectionner plusieurs villes de pays différents, terminez avec la touche SET puis recommencer en sélectionnant tout d’abord le pays désiré puis la ville. • Une fois votre sélection validée, appuyez la touche SET pour quitter le mode des réglages. Vous pouvez sélectionner un maximum de 5 villes. Si vous souhaitez en sélectionner davantage, « MEM PLEIN » s’affichera à l’écran dans la fenêtre d’information. REMARQUE : si vous avez raté la sélection de la ville lors de la première mise en service (insertion des piles) de la station, la ville sélectionnée par défaut sera Francfort. AFFICHAGE DES INFORMATIONS DES VILLES FAVORITES Si vous avez sélectionné plusieurs villes, comme par exemple Frankfurt, Köln et Münster dans votre liste de villes favorites, appuyez sur ▲ ou ▼ pour faire dérouler les villes dans la fenêtre d’information. POUR SUPPRIMER UNE VILLE OU PLUSIEURS VILLES DE VOTRE LISTE DE FAVORIS • Maintenez la touche SET durant 3 secondes, « CHOIX_PAYS » s’affichera dans la fenêtre d’information, puis appuyez sur ▲ ou ▼ pour choisir votre pays. Par exemple vous avez choisi l’Allemagne (D/GER). • Appuyez sur SET pour confirmer le pays (admettons que nous choisissons l’Allemagne), puis « CHOIX_VILL » sera affiché dans la fenêtre d’information. • Puis appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner sur la ville choisie, par exemple Frankfurt : FRANKFURTM s’affichera dans la fenêtre d’information. • Appuyez sur TEST pour enlever le , cette ville sera alors retirée de votre liste de favoris. • Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner d’autres villes, puis appuyez sur TEST pour les supprimer de la liste. • Appuyez sur SET pour sortir des réglages. « REGLAGE.EFF » s’affichera pendant 4 secondes dans la fenêtre d’information, puis fera place à l’affichage principal. PERSONNALISER UN LIEU Vous pouvez personnaliser votre station Météotime en indiquant le nom d’une nouvelle ville proche d’une ville pré-programmée. Pour cela : • Maintenez la touche SET pendant 3 secondes. « CHOIX_PAYS » apparaîtra dans la fenêtre d’informations puis appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le pays. Admettons que vous avez sélectionné l’Allemagne (D/GER). • Appuyez sur SET pour confirmer le pays (Allemagne) puis « CHOIX_VILL » sera affichée dans la fenêtre d’information. • Puis appuyez sur ▲ ou ▼ pour choisir la ville, le nom de la ville s’affichera dans la fenêtre d’information, par exemple FRANKFURTM. • Si vous souhaitez entrer une nouvelle ville proche de la région de Francfort, appuyez sur la touche MEM ; un curseur clignote dans la fenêtre d’information. Les touches suivantes vous permettront de renommer le nom du lieu : ▲ ou ▼ Sélection de la lettre SET <1> Accepte la lettre sélectionnée et passe à la position suivante. OU <2> Si vous n’avez pas entré de lettre (si le curseur clignote uniquement), confirmez l’entrée avec cette touche et votre endroit sera automatiquement enregistré dans la mémoire avec effet immédiat. TEST Vous revenez en arrière dans le processus d’entrée de données. ** L’endroit que vous avez choisi de nommer personnellement existera toujours sous ce nom. • Appuyez sur SET pour confirmer et sortir. 9 10 PROGRAMMER LE FUSEAU HORAIRE, LA LANGUE ET LE CONTRASTE • Appuyez sur SET pendant 3 secondes, « CHOIX_PAYS » s’affichera dans la fenêtre d’information. • Appuyez une nouvelle fois brièvement sur SET, « FUSEAU+00H » s’affichera dans la fenêtre d’information, appuyez sur ▲ ou ▼ pour ajuster le fuseau horaire. • Appuyez une nouvelle fois brièvement sur SET, la langue s’affichera dans la fenêtre d’information, appuyez sur ▲ ou ▼ pour choisir votre langue. Il y a un total de 7 langues : Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Italien, Hollandais et Suédois. • Appuyez une nouvelle fois brièvement sur SET, « CONTRASTE3 » s’affichera dans la fenêtre d’information, appuyez sur ▲ ou ▼ pour ajuster le contraste de l’écran LCD. • Appuyez une dernière fois brièvement sur SET pour confirmer vos choix et quitter le mode des réglages. ALERTE METEO Le signal Meteotime possède une alerte météo pour les rafales de vent, les pluies verglaçantes, la neige, les orages, les UV trop forts, le brouillard épais, la bise, le mistral, etc… pour la journée en cours et les 3 jours suivants. Un signal d’alerte météo s’affichera si une alerte est prévue pour un de ces trois jours. Remarque : Si vous n’effectuez aucun réglage pendant 60 secondes, vous quitterez automatiquement le mode des réglages. CONSULTATION DES INFORMATIONS METEO JOUR/NUIT La station se base sur l’heure de lever et de coucher du soleil pour passer automatiquement de la météo JOUR à la météo NUIT. La station est programmée pour afficher les données météo JOUR après le lever du soleil, et les données météo NUIT après le coucher du soleil. L’utilisateur peut appuyer sur la touche WEATHER pour consulter (pendant 10 secondes) la météo du JOUR si l’appareil est en mode NUIT, et vice versa. WEATHER 11 12 Parfois il y a plus d’une alerte météo sur les 4 jours. Appuyez sur WEATHER pour lire les alertes une à une. Le symbole d’alerte météo clignotera quand vous lirez l’information. CONSULTATION DE LA TEMPÉRATURE ET DE L’HYGROMÉTRIE INTÉRIEURES/EXTÉRIEURES • Appuyez sur IN/OUT pour basculer entre la température et l’hygrométrie intérieures et la température et l’hygrométrie extérieures • Appuyez sur MEM pour consulter les minimum et maximum de température et d’hygrométrie. • Maintenant la touche MEM quelques secondes pour ré-initialiser les enregistrements mini/maxi de température et d’hygrométrie. EN CAS DE PERTE DE CONNEXION AVEC LE CAPTEUR EXTÉRIEUR Si la station météo perd le signal du capteur extérieur, le symbole se changera en . Maintenez alors la touche IN/OUT pendant 3 secondes, le symbole de vague clignotera. Si le signal est à nouveau reçu, le symbole du signal extérieur redeviendra . WEATHER WEATHER INDICATEUR DE PILES FAIBLES Lorsqu’il est temps de procéder au remplacement des piles, un indicateur de piles faibles apparaît à l’écran. Il se situe selon le cas soit à côté de l’affichage de la prévision météo (pour les piles de la station météo), soit à côté de la température extérieure (pour les piles du capteur extérieur). WEATHER Indicateur de piles faibles pour la station météo Indicateur de piles faibles pour le capteur extérieur • Appuyez sur SET pour retourner à l’affichage « VILLE COUCHER DU SOLEIL HEURE ET DATE ». HEURE DE LEVER ET DU Si vous n’appuyez sur aucune touche, l’alerte météo restera affichée à l’écran pour être sûr que vous l’ayez bien lue. 13 14 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Plage de températures pour la station Plage de températures pour le capteur Résolution des température Précision des températures Plage des hygrométries Résolution des hygrométries Précision des hygrométries Fréquence de transmission du capteur extérieur Distance de transmission : de -5°C à +50°C : de -20°C à +60°C : 0,1°C : +/- 1°C : R.H. de 1% à 99% : 1% : +/- 5% (entre 25% et 80%) : 433 Mhz : 30 mètres en champs libre Alimentation de la station météo Dimensions de la station météo Alimentation du capteur extérieur Dimensions du capteur extérieur : 4 x AAA, IEC LR3 1,5V : 138 x 15 x 106 mm : 2 x AA, IEC LR6 1,5V : 61 x 32 x 110 mm INFORMATION DU CONSOMMATEUR • Les déchets électriques et électroniques contiennent des substances dangereuses. La décharge sauvage ou en milieu non autorisé des déchets électroniques provoque de sérieux dommages à notre environnement. • Veuillez contacter les autorités locales pour connaître les adresses des centres de collecte ou de tri agréés. • Désormais, tous les appareil électroniques doivent être recyclés. L'utilisateur doit participer activement à la réutilisation, le recyclage et la récupération des déchets électriques et électroniques. • La mise au rebut non réglementée des déchets électroniques peuvent nuire à la santé publique et à la qualité de notre environnement. • Comme indiqué sur l'emballage et sur le produit, nous vous conseillons vivement de lire le manuel d'instructions, ceci dans votre intérêt. Il est rappelé que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. • Ni le fabricant ni le fournisseur ne peut être tenu responsable d'éventuels relevés incorrects et des conséquences qui pourraient en découler. • Ce produit est conçu pour une utilisation domestique uniquement et comme indicateur de la température. • Ce produit ne doit pas être utilisé à des fins médicales ou à titre d'information du public. • Les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiées sans préavis. • Ce produit n'est pas un jouet ; tenez-le hors de la portée des enfants. • Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite sans l'autorisation préalable et écrite du fabricant. 15 16 WM5200 Réglementation liée au recyclage des piles Les piles usagées ne doivent pas être déposées avec vos ordures ménagères au risque de provoquer des dommages importants à l’environnement ou/et à la santé d'autrui. Rapportez les piles usagées auprès du point de vente ou d’un centre de collecte agréé. 17 ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.