Laufen LIS CU2 8.9266.4.000.000.1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Laufen LIS CU2 8.9266.4.000.000.1 Manuel Utilisateur | Fixfr
LAUFEN INSTALLATION SYSTEM
LIS CU2
8.9266.4.000.000.1
±0
DE Diese Anleitung muss dem Benutzer ausgehändigt werden. Garantie/Haftung nur bei Montage gemäss Anleitung durch eine
konzessionierte Fachkraft und gemäss örtlicher Vorschriften bei Druckbereich 0,1 – 10 bar.
FR Garantie/responsabilité uniquement assurées en cas de montage conforme au mode d’emploi, effectué par un spécialiste
IT
EN
ES
NL
CS
LT
PL
HU
RU
BG
concessionnaire et en fonction des prescriptions locales dans des conditions de pression comprises entre 0,1 – 10 bar.
Garanzia/responsabilità assicurate soltanto in caso di montaggio conforme alle istruzioni per l’uso e eseguito da uno specialista
concessionario in funzione delle prescrizioni locali con un campo di pressione di 0,1 – 10 bar.
Guarantee/Liability only when assembled by an approved specialist in accordance with the instructions and local regulations
within the pressure range 0,1 – 10 bar.
Garantía/Responsabilidad sólo cuando está montado según las instrucciones de un profesional autorizado y de conformidad
con la normativa local en el rango de presión 0,1 – 10 bar.
Garantie/aansprakelijkheid enkel bij montage volgens de handleiding door een bevoegde vakman en volgens de lokale voorschriften bij drukbereik 0,1 – 10 bar.
Garance/záruka pouze při montáži, prováděné dle návodu osobou odborně způsobilou s příslušnou koncesí a dle předpisů
platných v místě a při tlaku v rozmezí od 0,1 – 10 bar.
Garantija / turtinė atsakomybė suteikiama, jei montavimą pagal instrukciją atlieka kvalifikuotas specialistas pagal vietinius reikalavimus reikalavimus esant 0,1 – 10 barų slėgio diapazonui.
Gwarancja/odpowiedzialność prawna wyłącznie w przypadku montażu wykonanego przez upoważnionego specjalistę zgodnie
z instrukcją oraz lokalnymi przepisami w zakresie ciśnienia od 0,1 – 10 bar.
Garancia/felelősség csak engedéllyel rendelkező szakember által végrehajtott, az útmutatásnak és a helyi előírásoknak
megfelelő szerelés esetén, 0,1 – 10 baros nyomástartományban.
Гарантия действительна только в том случае, если монтаж выполнен специалистом согласно инструкции и с учетом
местных предписаний при диапазоне давления 0,1 – 10 бар.
Гаранция / отговорност само при монтаж в съответствие с ръководството от лицензиран специалист и в съответствие с местните разпоредби за диапазон на налягането 0,1 – 10 бара.
DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG
2
Lieferumfang
Contenu du colis
Distinta dei pezzi
Parts list
Alcance del suministro
Toebehoren
Rozsah dodávky
Dalių sąrašas
Zakres dostawy
Szállítási terjedelem
Комплектация
Списък на детайлите
2x
Dimensionen
Dimensions
Dimensioni
Dimensions
Dimensiones
Afmetingen
Rozměry
Matmenys
Wymiary
Méretek
Размеры
Размери
50
[cm]
[inches]
13-19,5
19.69
5.12-7.68
Rp 1/2
Rp 1/2
100
39.37
D
X
56,69
B
X
144
D
B
C
C
A
A
±0
±0
39
Montageablauf
Exécution du montage
Esecuzione del montaggio
Assembly procedure
15.35
0 - 20
Proceso de montaje
Montageverloop
Průběh montáže
Montavimo tvarka
Odpływ montażowy
A szerelés menete
Последовательность монтажа
Протичане на монтажа
1
b
a
3
0 - 7.87
Montageablauf
Exécution du montage
Esecuzione del montaggio
Assembly procedure
1
Proceso de montaje
Montageverloop
Průběh montáže
Montavimo tvarka
2
7 in
Odpływ montażowy
A szerelés menete
Последовательность монтажа
Протичане на монтажа
X
X = 14 - 19,5 cm
5.5 - 7.6 in
9.3
+3
00
+1
SW 13
cm
a
X
b
±0
±0
3
7 in
9.3
+3
c
00
+1
00
+1
cm
cm
37
9.
+3
in
±0
a
d
cm
20
07 in
7.8
0-
SW 13
±0
b
4
5
b
6
b
a
a
a
ø 10 mm
ø 3/8 in
c
a
4x
b
SW 13
b
b
b
4
a
Montageablauf
Exécution du montage
Esecuzione del montaggio
Assembly procedure
1
Proceso de montaje
Montageverloop
Průběh montáže
Montavimo tvarka
Odpływ montażowy
A szerelés menete
Последовательность монтажа
Протичане на монтажа
2
cm
00
+ 1 .37 in
9
+3
a
b
±0
m
0c
0-2.87 in
0-7
c
3
4
a
ø 10 mm
ø 3/8 in
b
SW 13
a
5
c
c
00
+1
cm
9.3
in
+3
a
e
±0
SW 13
6
4x
a
4x
b
a
a
5
b
Montageablauf
Exécution du montage
Esecuzione del montaggio
Assembly procedure
Proceso de montaje
Montageverloop
Průběh montáže
Montavimo tvarka
LEMA
Odpływ montażowy
A szerelés menete
Последовательность монтажа
Протичане на монтажа
[cm]
[inches]
D
D
B
18
12.2
31
70
B
27.55
D
7.09
B
23
C
C
58
±0
C
22.83
A
A
9.06
A
±0
[cm]
[inches]
D
D
D
B
41
16.1
69
B
28
B
11
A
C
23.23
C
59
±0
24
C
9.45
A
A
27.16
ANTERO
±0
±0
CAPRINO
[cm]
D
±0
[inches]
D
62
B
17
6.69
B
A
25
9.84
A
B
C
C
24
ALESSI ONE
C
25.98
±0
66
A
24.4
D
9.44
±0
[cm]
D
±0
[inches]
D
11.6
2 9 ,5
C
52
±0
A
20
±0
6
3.9
10
A
C
20.47
B
A
B
78
B
30.7
D
C
7.87
±0
Montageablauf
Exécution du montage
Esecuzione del montaggio
Assembly procedure
Proceso de montaje
Montageverloop
Průběh montáže
Montavimo tvarka
CASA
Odpływ montażowy
A szerelés menete
Последовательность монтажа
Протичане на монтажа
[cm]
[inches]
D
D
57
22.4
D
B
16
6.2
B
A
2 1 ,5
C
A
8.46
A
B
C
24.8
63
C
±0
24
9.44
±0
VILA
[cm]
±0
[inches]
D
D
6 9 ,5
27.36
D
B
B
7.28
1 8 ,5
B
A
19
C
A
7.48
A
C
23.81
6 0 ,5
C
±0
18
7.08
±0
±0
60
45
55
40
50
35
45
30
40
25
35
20
30
25
20
1
75
75
85
85
70
70
80
80
75
d
c
a
65
65
X
75
60
60
70
70
d
55
65
b
SW 13
65
e
50
60
55
f
50
60
45°
45
55
45
A
7
55
g
Montageablauf
Exécution du montage
Esecuzione del montaggio
Assembly procedure
Proceso de montaje
Montageverloop
Průběh montáže
Montavimo tvarka
2
Odpływ montażowy
A szerelés menete
Последовательность монтажа
Протичане на монтажа
3
95
105
b
55
90
65
100
0
50
85
60
95
130
a
a
80
45
125
55
90
B
4
60
70
b
0
120
40
75
85
D
50
70
35
80
130
C
45
SW 13
75
115
SW 13
125
65
SW 13
40
100
30
120
95
115
5
6
0
0
130
130
125
125
0
120
130
7
115
125
0
120
130
125
100
120
100
120
95
115
8
115
95
115
0
130
a
125
0
120
130
115
125
c
120
b
4x
100
95
115
95
105
90
100
85
95
80
90
75
85
70
80
±0
65
±0
Laufen Bathrooms AG
Wahlenstrasse 46
CH-4242 Laufen, Switzerland
www.laufen.com
DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG
30/06/2016/8.9266.4.000.000.1 E.M.
75

Fonctionnalités clés

  • Installation d'appareils sanitaires
  • Pression de fonctionnement 0,1-10 bar
  • Montage par un professionnel qualifié
  • Instructions détaillées fournies
  • Dimensions & diagrammes inclus

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Quel est le champ de pression de ce système d'installation?
Le champ de pression du système LIS CU2 est de 0,1 à 10 bar.
Qui peut installer ce système d'installation?
Ce système doit être installé par un professionnel qualifié.
Où puis-je trouver les instructions de montage?
Les instructions de montage sont incluses dans le manuel utilisateur.