Brink 6034 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Brink 6034 Manuel utilisateur | Fixfr
Towbar
6034
Honda
• CR-V
2012->
NL
GB
D
F
S
DK
E
I
PL
SF
CZ
H
RUS
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu
M8x40 (10.9)
40Nm
30x30x5
50x50x5
6034/3
6034/4
M10x1,25x30(8.8)
70Nm
6034/6
6034/17
M8x30(10.9)
25Nm
M10x1,25x35(8.8)
70Nm
M8x40 (10.9)
40Nm
6034/2
6034/5
50x50x5
30x30x5
6034/3
9520079
M6x20(10.9)
15Nm
40x40x6
6034/10
603480
6034/7
9555246
M12x85 (10.9)
110Nm
M8x30 (10.9)
25Nm
M10x1,25x30(8.8)
70Nm
M10x1,25x35(8.8)
70Nm
© 603470/22-04-2015/1
M8x40 (10.9)
40Nm
30x30x5
50x50x5
6034/3
6034/4
M10x1,25x30(8.8)
70Nm
6034/6
6034/17
M8x30(10.9)
25Nm
M10x1,25x35(8.8)
70Nm
M8x40 (10.9)
40Nm
6034/2
6034/5
50x50x5
30x30x5
6034/3
9520079
M6x20(10.9)
15Nm
40x40x6
6034/10
603480
6034/7
9555246
M12x85 (10.9)
95Nm
M8x30 (10.9)
25Nm
M10x1,25x30(8.8)
70Nm
M10x1,25x35(8.8)
70Nm
© 603470/22-04-2015/2
60
34
(2x) M6x20 (10.9)
(2x) M6
(4x) M8
(3x) M12x85 (10.9)
(3x) M12
(16x) M8
(8x) M8x30 (10.9)
(4x) M8x40 (10.9)
(6x) M10
(2x)30x30x5
(2x)50x50x5
(4x) M10x1,25x30 (8.8)
Brink BMA
Type:
(2x)ø30x14
L=10mm
Usermanual
Fitting instructions
Make:
Peugeot
EC9420
approved
508 Saloon; 2011->
CARLOS
tested
5414
NL
GB
D
F
S
DK
E
I
PL
SF
CZ
H
RU S
Montage an lei ing
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instr ukcja montaż u
Asennusohjeet
Po kyny k montáž i
Sz erelési útmutató
оводстводлямонтажа
(2x) M10x1,25x35 (8.8)
Y
brink.eu
© 603470/22-04-2015/3
Couplingsclass: A50-X
10
12
13
18
17
19
euro
tested
D-Value : 10,5 kN
Approved
Approved
Approved
E11 55R-0110540
ECE/R55
kg ?
100 kg
kg
RAYMOND
ø12mm
8.8
10.9
MODIFICATION?
10
© 603470/22-04-2015/4
1000km
0km
+
NL.
* Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect
gevolg is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van nietgeschikte gereedschappen en het gebruik van andere dan de voorgeschreven montagewijze en middelen, dan wel onjuiste interpretatie van
dit onderhavig montagevoorschrift.
GB.
NOTE:
* Should this installation process entail the cutting of the bumper –
conformation MUST be obtained by the installation engineer of the
customer’s acceptance prior to completion. Brink Towing Systems do
not accept responsibility for any matters arising as a result of this
miscommunication.
All measurements are in mm!
* Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect
assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other assembly methods and means than the ones outlined, and the incorrect interpretation of these assembly instructions.
D.
HINWEISE:
* Die für das Fahrzeug zugelassene Anhängelast ist den Fahrzeug Unterlagen
zu entnehmen. Bei Änderungen des Fahrzeuggewichtes muβ die höchstzulässige Anhängelast gegebenenfalls aus dem D-Wert nachgerechnet werden.
Auskunft hierüber kann Ihr Fachhändler oder der TÜV geben.
* Elektrische Anlage gemäβ StVZO anbringen.
* Brink haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte Folge einer
nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, darunter fallen auch die
Benutzung von ungeeigneten Werkzeugen, andere als die vorgeschriebenen Montageverfahren und Montagemittel sowie eine fehlerhafte
Interpretation der betreffenden Montageanweisung.
F,
* Brink décline toute responsabilité pour les dommages qui pourraient
directement ou indirectement résulter d’un montage incorrect, y compris l’utilisation d’outils inappropriés et l’utilisation d’un mode d’emploi et
de moyens autres que ceux prescrits, ou bien résulter d’une interprétation inexacte des présentes instructions de montage.
S.
* Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av
felaktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra
monteringsmetoder och processer än de som beskrivs, samt felaktig
tolkning av dessa monteringsinstruktioner.
DK.
* Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget
af forkert montage, herunder også iberegnet brug af forkert værktøj og
anvendelse af anden montagemetode og andre montagemidler end de
foreskrevne samt fejltolkning af den medfølgende montagevejledning.
E.
* Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamente,
por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inadecuadas, por el uso de métodos de montaje y medios distintos a los indicados y por la interpretación incorrecta de estas instrucciones de montaje.
I.
* Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni direttamente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con
ciò anche l'uso di attrezzi non idonei e l'uso di metodi e mezzi di montaggio diversi da quelli prescritti, nonché all'errata interpretazione delle
seguenti istruzioni di montaggio.
PL.
* Firma Brink nie ponosi odpowiedzialności za straty poniesione pośrednio
lub bezpośrednio na skutek niewłaściwego montażu, w tym użycia
niewłaściwych narzędzi i sposobów montażu niezgodnych z instrukcją,
© 603470/22-04-2015/5
oraz niezastosowanie się do treści instrukcji.
SF.
* Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan
aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalujen käytöstä, muiden kuin ohjeissa mainittujen asennusmenetelmien tai
välineiden käytöstä sekä kyseisten asennusohjeiden väärintulkinnasta.
CZ.
* Společnost Brink neodpovídá za přímé ani nepřímé škody způsobené
nesprávnou montáží, včetně použití nevhodných nástrojů, použití jiných
metod montáže a prostředků než uvedených a nesprávným pochopením těchto pokynů k montáži.
H.
* A Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen
vagy közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem megfelelő szerszámok használatára, a leírtaktól eltérő módszerek és
eszközök alkalmazására, valamint a szerelési útmutató téves értelmezésére.
RUS.
* Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным следствием неправильного монтажа, в том числе использования неподходящих инструментов и применения иного способа
монтажа или других средств, чем предписано в инструкции, либо
неправильного истолкования настоящей инструкции по монтажу.
1
Copy
Copy of manufacturersplate
2
of manu
factu
rers plate
Copy
of manufacturers
plate
1
© 603470/22-04-2015/6
With mud gard
Without mud gard
2
© 603470/22-04-2015/7
10
3
4
5
© 603470/22-04-2015/8
12
7
Disconnect
6
© 603470/22-04-2015/9
Align points
10
8
9
10
© 603470/22-04-2015/10
13
ø12mm
11
12
© 603470/22-04-2015/11
(2x) M8x30
(10.9)
12
(2x) M8
13
13
14
© 603470/22-04-2015/12
17
(4x)
M10x1,25x30
(8.8)
13
(4x) M10
17
(2x)
M10x1,25x35
(8.8)
(2x) M10
(2x) M8x30
(10.9)
(2x) M8
15
16
© 603470/22-04-2015/13
(4x) M8
(10)
(4x) M8x30
(10.9)
13
(4x) M8x40
(10.9)
(12x) M8
M8x30 (10.9)
M8x40 (10.9)
17
© 603470/22-04-2015/14
18
19
(1x) M12
(10)
(2x) M12
(10)
(1x) M12x85
(10.9)
(2x)
M12x85(10.9)
10
(2x)ø30x14
L=10mm
18
19
(2x) M6
(10)
(2x) M6x20
(10.9)
40x40x6
18
19
© 603470/22-04-2015/15
Models ->20015
85
135
70
220
Cut out
10
13
17
18
19
85
1
135
2
70
4
220
Cut out
3
1
2
5
20
3
4
21
© 603470/22-04-2015/16
Models2015->
Cut out
Cut out
21a
Prepressed line
22
© 603470/22-04-2015/17
13
24
23
25
© 603470/22-04-2015/18
Connect
26
28
10
27
29
© 603470/22-04-2015/19
With mud gard
Without mud gard
30
© 603470/22-04-2015/20
Brink BMA
Usermanual
EC9420
approved
CARLOS
tested
Y
brink.eu
t
32
31
33
© 603470/22-04-2015/21
© 603470/22-04-2015/22
Template 6033/6034
drill holes
50mm
Location guide holes
right hand side
ø12
UP
Location guide holes
left hand side
ø12
ø12
UP
ø12
0 10 20 30 40
50mm
0 10 20 30 40

Manuels associés