Endres+Hauser BA Solicap M FTI55 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
84 Des pages
Manuel d'utilisation Solicap M FTI55 - Endres+Hauser | Fixfr
BA02033F/14/FR/01.20-00
71648511
2023-09-25
Products
Solutions
Valable à partir de la version
V 01.00.zz
Manuel de mise en service
Solicap M
FTI55
Capacitif
Détecteur de niveau pour solides en vrac
Services
Documents connexes
Solicap M FTI55
Documents connexes
1.
Order code: XXXXX-XXXXXX
Ser. no.:
XXXXXXXXXXXX
Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX
Serial number
2. www.endress.com/deviceviewer
Endress+Hauser
Operations App
3.
A0023555
2
Endress+Hauser
Solicap M FTI55
Sommaire
Sommaire
1
Informations relatives au
document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1
1.2
Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2.1 Symboles d'avertissement . . . . . . . . . . 5
1.2.2 Symboles électriques . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2.3 Symboles d'outils . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2.4 Symboles pour certains types
d'information et graphiques . . . . . . . . . 6
Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.3.1 Documentation complémentaire
dépendant de l'appareil . . . . . . . . . . . . 7
1.3
2
Consignes de sécurité de base . . . . . . . 8
2.1
2.2
2.3
2.4
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . 8
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.4.1 Zone Ex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.5
3
Réception des marchandises et
identification des produits . . . . . . . . . . 9
3.1
3.2
3.3
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . 9
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.2.1 Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.2.2 Adresse du fabricant . . . . . . . . . . . . . . 9
Stockage et transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.1
4.3
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.1.1 Informations et précautions
générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.1.2 Montage du capteur . . . . . . . . . . . . . 11
4.1.3 Montage de la sonde en présence de
dépôts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.1.4 Longueur de sonde et couverture
minimale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.1.5 Instructions de montage . . . . . . . . . . 14
Sonde avec boîtier séparé . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.2.1 Hauteurs d'extension : boîtier séparé . 16
4.2.2 Support mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.2.3 Montage sur paroi . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.2.4 Montage sur tube . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.2.5 Raccourcissement du câble de
raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . 22
5.1
Exigences de raccordement . . . . . . . . . . . . . .
5.1.1 Compensation de potentiel . . . . . . . .
5.1.2 Spécification de câble . . . . . . . . . . . .
4.2
Endress+Hauser
22
22
22
5.4
5.1.3 Connecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5.1.4 Entrée de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Câblage et raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5.2.1 Compartiment de raccordement . . . . . 23
Raccordement de l'appareil de mesure . . . . . . . 24
5.3.1 Électronique AC 2 fils FEI51 . . . . . . . 24
5.3.2 Module électronique DC PNP FEI52 . . 26
5.3.3 Module électronique 3 fils FFEI53 . . . 27
5.3.4 Module électronique AC et DC avec
sortie relais FEI54 . . . . . . . . . . . . . . . 28
5.3.5 Module électronique SIL2 / SIL3
FEI55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5.3.6 Module électronique PFM FEI57S . . . 30
5.3.7 Électronique FEI58 NAMUR . . . . . . . 31
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . 32
6
Options de configuration . . . . . . . . . . . 33
6.1
Interface humaine et éléments d'affichage
pour FEI51, FEI52, FEI54, FEI55 . . . . . . . . . . 33
Interface utilisateur et éléments d'affichage
pour FEI53, FEI57S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Interface utilisateur et éléments d'affichage
pour FEI58 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.2
5.3
6.2
6.3
7
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
7.1
7.2
Contrôle du montage et du fonctionnement . . 37
Mise en service des électroniques FEI51,
FEI52, FEI54 et FEI55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
7.2.1 Réglage de la gamme de mesure . . . . 37
7.2.2
Réalisation de l'étalonnage "vide" . . . 38
7.2.3
Réalisation de l'étalonnage "plein" . . 39
7.2.4 Réalisation de l'étalonnage "vide" et
"plein" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
7.2.5 Réinitialisation : étalonnage et
ajustage du point de commutation . . . 42
7.2.6
Réglage de l'ajustage du point de
commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
7.2.7 ∆s Configuration de la régulation
entre deux points et du mode
colmatage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
7.2.8
Réglage du délai de commutation . . 46
7.2.9
Activation de l'auto-test . . . . . . . . . 47
7.2.10 Réglage de mode de sécurité MIN,
MAX et SIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
7.2.11 Rétablissement des réglages par
défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
7.2.12
Upload et download de la DAT
(EEPROM) capteur . . . . . . . . . . . . . . 54
7.2.13 Signaux de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Mise en service avec l'électronique FEI53 ou
FEI57S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
7.3.1 Réglage de la réponse d'alarme en
cas de dépassement de la gamme de
mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
∆c
7.3
3
Sommaire
7.4
Solicap M FTI55
7.3.2 Réglage de la gamme de mesure . . . . 59
7.3.3 Signaux de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Mise en service avec l'électronique FEI58 . . . . 60
7.4.1 Touches de fonction A, B, C . . . . . . . . 61
7.4.2 Réalisation de l'étalonnage . . . . . . . . . 61
7.4.3 Réglage de l'ajustage du point de
commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
7.4.4 Réglage du délai de commutation . . . . 64
7.4.5 Mode de sécurité MIN et MAX . . . . . . 64
7.4.6 Affichage de la situation
d'étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
7.4.7 Affichage du code de diagnostic . . . . . 65
7.4.8 Touche de test C . . . . . . . . . . . . . . . . 66
7.4.9 Signaux de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . 66
8
Diagnostic et suppression des
défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
8.1
8.2
8.3
8.4
Activation des diagnostics de défaut FEI51,
FEI52, FEI54 et FEI55 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagnostics de défaut FEI53 et FEI57S . . . . . .
Activation des diagnostics de défaut FEI58 . . .
Historique du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
9.1
9.2
9.3
9.4
Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage de la sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Joints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Services Endress+Hauser . . . . . . . . . . . . . . . .
10
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
12.2.3 Mode de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . 77
12.2.4 Séparation galvanique . . . . . . . . . . . . 78
12.3 Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
12.3.1 Effet de la température ambiante . . . . 78
12.4 Conditions d'utilisation : Environnement . . . . . 78
12.4.1 Gamme de température ambiante . . . 78
12.4.2 Classe climatique . . . . . . . . . . . . . . . . 78
12.4.3 Résistance aux vibrations . . . . . . . . . . 78
12.4.4 Résistance aux chocs . . . . . . . . . . . . . 78
12.4.5 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
12.4.6 Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . 79
12.4.7 Compatibilité électromagnétique
(CEM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
12.5 Conditions d'utilisation : process . . . . . . . . . . . 80
12.5.1 Gamme de température de process . . . 80
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
67
69
69
70
72
72
72
72
10.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
10.2 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
10.3 Réparation d'appareils certifiés Ex . . . . . . . . . . 73
10.4 Remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
10.5 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
10.6 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
10.6.1 Démontage de l'appareil de mesure . . 74
10.6.2 Mise au rebut de l'appareil de
mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
11
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
11.1 Couvercle de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
11.2 Jeu de joints pour boîtier inox . . . . . . . . . . . . . 76
11.3 Parafoudres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
11.3.1 HAW562 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
11.3.2 HAW569 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
11.4 Information technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
12
Caractéristiques techniques . . . . . . . . 77
12.1
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
12.1.1 Gamme de mesure . . . . . . . . . . . . . . . 77
12.2 Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
12.2.1 Comportement de commutation . . . . . 77
12.2.2 Comportement à la mise sous
tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
4
Endress+Hauser
Solicap M FTI55
Informations relatives au document
1
Informations relatives au document
1.1
Fonction du document
Le présent manuel de mise en service contient toutes les informations nécessaires aux
différentes phases du cycle de vie de l'appareil : de l'identification du produit, de la
réception des marchandises et du stockage au dépannage, à la maintenance et à la mise au
rebut en passant par le montage, le raccordement, la configuration et la mise en service.
1.2
Symboles
1.2.1
Symboles d'avertissement
DANGER
Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse, entraînant la mort ou des
blessures corporelles graves, si elle n'est pas évitée.
AVERTISSEMENT
Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse, pouvant entraîner la mort ou
des blessures corporelles graves, si elle n'est pas évitée.
ATTENTION
Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse, pouvant entraîner des blessures
corporelles de gravité légère ou moyenne, si elle n'est pas évitée.
AVIS
Ce symbole identifie des informations relatives à des procédures et à des événements
n'entraînant pas de blessures corporelles.
1.2.2
Symboles électriques
Courant alternatif
Courant continu et alternatif
Courant continu
Prise de terre
Borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est reliée à un système de mise à la terre.
Terre de protection (PE)
Les bornes de terre doivent être raccordées à la terre avant de réaliser d'autres
raccordements.
Les bornes de terre se trouvent à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil :
• Borne de terre intérieure : la terre de protection est raccordée au réseau électrique.
• Borne de terre extérieure : l'appareil est raccordé au système de mise à la terre de
l'installation.
1.2.3
Symboles d'outils
Tournevis cruciforme
Endress+Hauser
5
Informations relatives au document
Solicap M FTI55
Tournevis plat
Tournevis Torx
Clé à six pans
Clé à fourche
1.2.4
Symboles pour certains types d'information et graphiques
Autorisé
Procédures, processus ou actions autorisés
À préférer
Procédures, processus ou actions à privilégier
Interdit
Procédures, processus ou actions interdits
Conseil
Indique des informations complémentaires
Renvoi à la documentation
A
Renvoi à la page
Renvoi au schéma
Remarque ou étape individuelle à respecter
1. , 2. , 3.
Série d'étapes
Résultat d'une étape
Aide en cas de problème
Contrôle visuel
Configuration via l'outil de configuration
Paramètre protégé en écriture
1, 2, 3, ...
Repères
A, B, C ...
Vues
- Zone explosible
Indique une zone explosible
. Zone sûre (zone non explosible)
Indique une zone non explosible
Consignes de sécurité
Respecter les consignes de sécurité contenues dans le manuel de mise en service associé
6
Endress+Hauser
Solicap M FTI55
Informations relatives au document
Résistance thermique du câble de raccordement
Indique la valeur minimale de résistance thermique des câbles de raccordement
LED éteinte
LED allumée
LED clignote
1.3
Documentation
Tous les documents disponibles peuvent être téléchargés en utilisant :
• le numéro de série de l'appareil (voir la page de couverture pour la description) ou
• le code matriciel de données de l'appareil (voir la page de couverture pour la description)
ou
• l'espace téléchargement ("Télécharger") du site web www.endress.com
1.3.1
Documentation complémentaire dépendant de l'appareil
Selon la version d'appareil commandée d'autres documents sont fournis : tenir compte des
instructions de la documentation correspondante. La documentation complémentaire fait
partie intégrante de la documentation relative à l'appareil.
Endress+Hauser
7
Consignes de sécurité de base
Solicap M FTI55
2
Consignes de sécurité de base
2.1
Exigences imposées au personnel
Le personnel doit remplir les conditions suivantes pour effectuer les tâches nécessaires.
Ces personnes :
‣ sont formées et qualifiées pour exécuter des fonctions et des tâches spécifiques.
‣ sont autorisées par le propriétaire/l'exploitant de l'installation pour exécuter les tâches
spécifiques.
‣ connaissent les prescriptions nationales.
‣ doivent lire et comprendre les instructions du manuel et de la documentation
complémentaire.
‣ doivent suivre les instructions et respecter les conditions.
2.2
Utilisation conforme
Le Solicap M FTI55 est un détecteur de niveau compact pour la détection de niveau
capacitive dans les solides en vrac.
2.3
Sécurité du travail
Lors des travaux sur et avec l'appareil :
‣ Porter un équipement de protection conforme aux réglementations nationales en
vigueur.
2.4
Sécurité de fonctionnement
Lors des travaux de configuration, de test et de maintenance de l'appareil, des mesures de
surveillance alternatives doivent être prises pour garantir la sécurité de fonctionnement et
la sécurité du process.
2.4.1
Zone Ex
En cas d'utilisation de l'ensemble de mesure dans des zones Ex, les normes et
réglementations nationales appropriées doivent être respectées. Une documentation Ex
séparée, qui fait partie intégrante de la présente documentation, est fournie avec l'appareil.
Elle contient les procédures de montage, les charges de connexion et les consignes de
sécurité qui doivent être strictement respectées.
• Veiller à ce que le personnel technique ait une formation adéquate.
• Les exigences particulières de mesure et de sécurité pour les points de mesure doivent
être respectées.
2.5
Sécurité du produit
Cet appareil de mesure est conçu selon les bonnes pratiques d'ingénierie pour répondre aux
exigences de sécurité de pointe ; il a été testé et a quitté l'usine dans un état dans lequel il
peut fonctionner en toute sécurité.
Il est conforme aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. Il est
conforme aux directives CE répertoriées dans la déclaration de conformité CE spécifique à
l'appareil. Endress+Hauser confirme ces faits par l'apposition du marquage CE.
8
Endress+Hauser
Solicap M FTI55
Réception des marchandises et identification des produits
3
Réception des marchandises et identification
des produits
3.1
Réception des marchandises
Vérifier si l'emballage ou le contenu est endommagé. Vérifier que les marchandises livrées
sont complètes et comparer le contenu de la livraison avec les informations figurant dans
la commande.
3.2
Identification du produit
3.2.1
Plaque signalétique
Différentes plaques signalétiques sont utilisées selon la version de l'appareil.
Les plaques signalétiques contiennent les informations suivantes :
• Nom du fabricant et nom de l'appareil
• Adresse du titulaire du certificat et pays de fabrication
• Référence de commande et numéro de série
• Caractéristiques techniques
• Indications relatives aux agréments
Comparer les données de la plaque signalétique avec la commande.
3.2.2
Adresse du fabricant
Endress+Hauser SE+Co. KG
Hauptstraße 1
79689 Maulburg, Allemagne
Lieu de fabrication : voir plaque signalétique.
3.3
Stockage et transport
Pour le stockage et le transport, emballer l'appareil pour le protéger contre les chocs.
L'emballage d'origine assure une protection optimale. La température de stockage
admissible est –50 … +85 °C (–58 … +185 °F).
Endress+Hauser
9
Montage
Solicap M FTI55
4
Montage
4.1
Conditions de montage
4.1.1
Informations et précautions générales
AVIS
Remplissage du silo.
‣ Le flux de remplissage ne doit pas être dirigé vers la sonde.
AVIS
Angle du flux de matière.
‣ Lors de la détermination de l'emplacement de montage ou de la longueur de la tige de
sonde, veiller à assurer l'angle prévu pour le flux de matière et l'entonnoir de sortie.
AVIS
Écart entre les sondes.
‣ L'écart minimal de 500 mm (19,7 in) entre les sondes doit être respecté.
AVIS
Raccord fileté pour le montage.
‣ Le raccord fileté doit être le plus court possible. Dans un raccord fileté long, de la
condensation ou des résidus de produit peuvent se former et perturber le bon
fonctionnement de la sonde.
AVIS
Isolation thermique
‣ Isoler la paroi extérieure du silo pour éviter tout dépassement de la température
autorisée dans le boîtier du Solicap M.
‣ Isoler la paroi du silo pour empêcher la formation de condensation et réduire les dépôts
dans la zone du raccord fileté.
10
Endress+Hauser
Solicap M FTI55
Montage
1
2
α
3
≥500 (19.7) ≥500 (19.7)
≥500 (19.7)
1
1
4
1
α
A0043999
1
α
1
2
3
4
Exemples de montage. Unité de mesure mm (in)
Angle de la pente
FTI55
FTI56
Distance depuis le point de remplissage
Isolation thermique
4.1.2
Montage du capteur
Le Solicap M FTI55 peut être monté :
• par le haut
• par le côté
AVIS
Le montage de la tige de sonde dans la veine de remplissage peut entraîner un
dysfonctionnement de l'appareil !
‣ Monter la sonde à un emplacement éloigné de la veine de remplissage.
AVIS
La tige de sonde ne doit pas toucher la paroi des cuves métalliques !
‣ Veiller à isoler la tige de sonde de la paroi des cuves métalliques.
Endress+Hauser
11
Montage
Solicap M FTI55
25 (0.98)
1
20
300 (11.8)
0(
7.
87
)
3
200 (7.87)
2
4
A0044000
2
1
2
3
4
Montage latéral de la sonde . Unité de mesure mm (in)
Pour la détection du niveau maximum
Pour la détection du niveau minimum
Le cache de protection protège la tige de la sonde des tas qui s'effondrent ainsi que des contraintes
mécaniques au niveau de la sortie.
Le raccord fileté est soudé à l'intérieur en cas de légers dépôts se formant sur la paroi du silo. La tige de la
sonde est orientée légèrement vers le bas pour que les matières solides en vrac glissent plus facilement.
Montage de la sonde dans un silo à parois en béton
min. 300 (11.8)
min. ø300 (11.8)
La plaque d'acier mise à la terre forme la contre-électrode. L'isolation thermique empêche
la formation de condensation, et donc les dépôts sur la plaque d'acier. La plaque d'acier
peut être de forme circulaire ou carrée.
1
2
A0044001
3
1
2
12
Sonde montée sur une paroi en béton
Plaque de tôle avec raccord fileté
Isolation thermique
Endress+Hauser
Solicap M FTI55
Montage
Montage de la sonde dans un silo à parois en plastique
Si la sonde est montée dans le silo à parois en plastique, une plaque de tôle doit être fixée à
l'extérieur du silo pour servir de contre-électrode. La plaque peut être de forme circulaire
ou carrée.
Les dimensions de la plaque sont :
• approximativement un carré de 500 mm (19,7 in) de chaque côté ou un cercle de ⌀
500 mm (19,7 in) pour une paroi fine avec une constante diélectrique faible
• approximativement un carré de 700 mm (27,6 in) de chaque côté ou un cercle de ⌀
700 mm (27,6 in) pour une paroi épaisse avec une constante diélectrique élevée
1
2
3
A0044002
4
1
2
3
Sonde montée dans la paroi en plastique
Plaque de tôle
Champ électrique HF
Connexion de terre
4.1.3
Montage de la sonde en présence de dépôts
La formation de dépôts sur la tige de sonde peut fausser le résultat des mesures. Régler la
fonction de compensation active des dépôts. Le nettoyage de la tige de sonde n'est pas
nécessaire.
A0044008
5
Endress+Hauser
Formation de dépôts sur la tige de sonde
13
Montage
Solicap M FTI55
4.1.4
Longueur de sonde et couverture minimale
Informations détaillées sur les tolérances de longueur de sonde TI01556F.
L min.
• Pour assurer un fonctionnement sans problèmes, il est important que la différence
de capacité entre les parties couvertes et découvertes de la sonde atteigne au moins
5 pF.
• Si la constante diélectrique de la matière n'est pas connue, contacter le service
après-vente E+H.
A0044003
6
Longueur de couverture minimale
Lmin Couverture minimale
Tenir compte de la dépendance entre la constante diélectrique relative εr et la
longueur minimale de tige de sonde à couvrir.
La longueur minimale de la tige de sonde (Lmin) qui doit être couverte
• 25 mm (0,98 in) pour un produit conducteur d'électricité
• 100 mm (3,94 in) pour un produit non conducteur avec εr > 10
• 200 mm (7,87 in) pour un produit non conducteur avec εr > 5 … 10
• 500 mm (19,7 in) pour un produit non conducteur avec εr > 2 … 5
4.1.5
Instructions de montage
AVIS
Ne pas endommager l'isolation de la sonde pendant le montage !
‣ Contrôler l'isolation de la tige.
AVIS
Ne pas visser la sonde en utilisant son boîtier !
‣ Utiliser une clé plate pour serrer la sonde.
A0040476
7
Montage correct d'une sonde
Orientation du boîtier
Le boîtier peut être tourné de 270 ° pour orienter l'entrée de câble. Pour empêcher la
pénétration d'humidité, faire passer le câble de raccordement vers le bas devant le presseétoupe et le fixer avec un serre-câble. Ceci est particulièrement recommandé pour un
montage en extérieur.
14
Endress+Hauser
Solicap M FTI55
Montage
Orientation du boîtier
1→
2→
3
...270°
PH-2
PH-2
A0042107
‣ Desserrer la vis de serrage.
A0042108
‣ Orienter le boîtier dans la
position requise.
A0042109
‣ Serrer la vis de serrage avec un
couple < 1 Nm (0,74 lbf ft).
La vis de serrage pour l'orientation du boîtier type T13 est située dans le
compartiment de l'électronique.
Scellement du boîtier de capteur
S'assurer que le couvercle est fermé hermétiquement. L'eau ne peut pas entrer dans
l'appareil lors des tâches de montage, de raccordement et de configuration. Toujours bien
sceller le couvercle de boîtier et les entrées de câbles.
Le joint torique du couvercle de boîtier est expédié avec une couche de lubrifiant spécial
appliquée. De cette façon, le couvercle peut être fermé hermétiquement et le filetage en
aluminium n'écrase pas le joint lors du vissage.
Ne jamais utiliser de la graisse à base d'huile minérale, car cela détruirait le joint torique.
4.2
Sonde avec boîtier séparé
A
-
B
L1
-
L4 ≤ 6 m (20 ")
A0044011
8
A
B
L1
L4
Endress+Hauser
Raccordement de la sonde et du boîtier séparé
Zone explosible 1
Zone explosible 0
Longueur de tige : max. 4 m (13 ft)
Longueur de câble
15
Montage
Solicap M FTI55
La longueur de câble max. L4 et la longueur de tige L1 ne peuvent pas dépasser
10 m (33 ft).
• La longueur maximale du câble électrique entre la sonde et le boîtier séparé est de
6 m (20 ft).
• La longueur de câble électrique requise doit être indiquée dans le processus de
commande des Liquicap M avec boîtier séparé.
• Si le câble de raccordement doit être raccourci ou passé au travers d'un mur, il doit
être séparé du raccord process.
4.2.1
Hauteurs d'extension : boîtier séparé
Le câble présente :
• un rayon de courbure minimum de r ≥ 100 mm (3,94 in)
• ⌀ 10,5 mm (0,14 in)
• une gaine extérieure en silicone, résistante aux entailles
r ≥ 100 (3.94)
H1
41 (1.61)
D
H3
H1
B
H5
75 (2.95)
B
41 (1.61)
61 (2.4)
r ≥ 100 (3.94)
A0044370
9
Côté boîtier : montage mural, montage sur conduite et côté capteur. Unité de mesure mm (in)
Valeurs des paramètres 1) :
Paramètre B
• Boîtier polyester (F16) : 76 mm (2,99 in)
• Boîtier inox (F15) : 64 mm (2,52 in)
• Boîtier alu (F17) : 65 mm (2,56 in)
Paramètre H1
• Boîtier polyester (F16) : 172 mm (6,77 in)
• Boîtier inox (F15) : 166 mm (6,54 in)
• Boîtier alu (F17) : 177 mm (6,97 in)
Paramètre D
⌀ 50 mm (1,97 in)
Paramètre H5
⌀62 mm (2,44 in)
Valeur de paramètre H3
La hauteur H3 dépend du type de raccord process.
1)
16
Voir les paramètres sur les dessins.
Endress+Hauser
Solicap M FTI55
Montage
4.2.2
Support mural
• Le support mural est contenu dans la livraison.
• Pour utiliser le support mural comme gabarit de perçage, le support mural doit
d'abord être vissé au boîtier séparé.
• La distance entre les trous est réduite en le vissant au boîtier séparé.
6.2 (0.24)
28 (1.1)
86 (3.39)
3 (0.12)
70 (2.76)
A0033881
 10
Aperçu de support mural. Unité de mesure mm (in)
4.2.3
Montage sur paroi
1→
2→
A0042318
‣ Visser le support mural au
A0042319
‣ Avant le perçage, marquer la
tube.
4.2.4
3
distance entre les trous sur la
paroi.
A0042320
‣ Visser le boîtier séparé à la
paroi.
Montage sur tube
Le diamètre maximal du tube est de 50,8 mm (2 in).
1→
2
A0042318
‣ Visser le support mural au
tube.
Endress+Hauser
A0042321
‣ Visser le boîtier séparé à un
tube.
17
Montage
Solicap M FTI55
4.2.5
Raccourcissement du câble de raccordement
AVIS
Risque d'endommagement des connexions et du câble.
‣ S'assurer que ni le câble de raccordement ni la sonde ne tourne avec la vis de pression !
• La longueur totale maximale de la tige L1 et du câble L4 est de 10 m (33 ft).
• La longueur de raccordement maximale entre la sonde et le boîtier séparé est de
6 m (20 ft).
• Lors de la commande d'un appareil avec boîtier séparé, la longueur souhaitée doit
être indiquée.
• Nous recommandons de réutiliser tous les fils avec des cosses annulaires en cas de
raccourcissement du câble de raccordement.
• Pour éviter le risque de court-circuit lorsque des fils ne doivent pas être réutilisés,
les connexions des nouvelles cosses annulaires installées doivent être isolées au
moyen d'un manchon thermorétractable.
• Utiliser des tubes thermorétractables pour isoler toutes les jonctions soudées.
Si la connexion de câble doit être raccourcie ou conduite à travers un mur, elle doit être
séparée du raccord process.
Sonde sans compensation active des dépôts
Déconnexion du câble de raccordement
1→
2→
3→
22
22
34
A0042111
A0042112
A0042113
‣ Desserrer la vis de pression à
‣ Tirer le joint d'insertion hors du
‣ Bloquer le disque adaptateur à
4→
5→
6→
l'aide d'une clé plate AF22.
presse-étoupe.
l'aide de la clé plate AF34 et
desserrer le presse-étoupe à
l'aide de la clé plate AF22.
1.
34
2.
A0042114
‣ Extraire le câble avec le cône.
18
A0042115
‣ Retirer le joint et desserrer le
disque adaptateur à l'aide de la
clé plate AF34.
A0042545
‣ Retirer le circlip à l'aide d'une
pince à circlips.
Endress+Hauser
Solicap M FTI55
Montage
7→
8→
9
A0042117
‣ Retirer la fiche à broche de son
embase.
A0042546
‣ Desserrer la vis pour
déconnecter le câble jaunevert.
A0042119
‣ Desserrer l'écrou (M4) de la
fiche à broche.
1
bk
2
3
4
6
5
gn/ye
rd
ye
A0042544
 11
1
2
3
4
5
6
Connexions de câble
Blindage externe (non requis)
Fil noir (bk) (non requis)
Câble coaxial avec âme centrale et blindage
Souder le fil rouge (rd) avec l'âme centrale du câble coaxial (sonde)
Conducteur isolé (ye) avec le manchon thermorétractable
Fil vert-jaune (gn/ye) avec cosse annulaire
Sonde avec compensation active des dépôts
Déconnexion du câble de raccordement
1→
2→
3→
22
22
34
A0042111
‣ Desserrer la vis de pression à
l'aide d'une clé plate AF22.
Endress+Hauser
A0042112
‣ Tirer le joint d'insertion hors du
presse-étoupe.
A0042113
‣ Bloquer le disque adaptateur à
l'aide de la clé plate AF34 et
desserrer le presse-étoupe à
l'aide de la clé plate AF22.
19
Montage
Solicap M FTI55
4→
5→
6→
1.
34
2.
1.
2.
A0042114
A0042115
‣ Extraire le câble avec le cône.
‣ Retirer le joint et desserrer le
7→
8→
disque adaptateur à l'aide de la
clé plate AF34.
embase.
pince à circlips et couper le
câble jaune.
9
A0042549
‣ Retirer la fiche à broche de son
A0042548
‣ Retirer le circlip à l'aide d'une
A0042546
‣ Desserrer la vis pour
déconnecter le câble jaunevert.
A0042119
‣ Desserrer l'écrou (M4) de la
fiche à broche.
1
bk
2
3
4
6
5
gn/ye
rd
ye
A0042547
 12
1
2
3
4
5
6
Connexions de câble
Blindage externe (non requis)
Fil noir (bk) (non requis)
Câble coaxial avec âme centrale blindée
Souder le fil rouge (rd) avec l'âme centrale du câble coaxial (sonde)
Souder le fil avec le blindage du câble coaxial jaune (ye) (terre)
Fil vert-jaune (gn/ye) avec cosse annulaire
4.3
Contrôle du montage
Procéder aux contrôles suivants après le montage de l'appareil de mesure :
 Vérifier l'absence d'endommagement en effectuant un contrôle visuel.
20
Endress+Hauser
Solicap M FTI55
Montage
 S'assurer que l'appareil satisfait aux spécifications du point de mesure en ce qui concerne
la température et la pression du process, la température ambiante, la gamme de mesure.
 S'assurer que le raccord process a été serré avec le couple de serrage
 Vérifier que les points de mesure sont correctement marqués.
 S'assurer que l'appareil est suffisamment protégé contre les intempéries et le
rayonnement solaire direct.
Endress+Hauser
21
Raccordement électrique
Solicap M FTI55
5
Raccordement électrique
Avant le raccordement de l'alimentation, tenir compte de ce qui suit :
• La tension d'alimentation doit correspondre aux indications spécifiées sur la plaque
signalétique
• Mettre l'appareil hors tension avant de le raccorder
• Raccorder la compensation de potentiel à la borne de terre du capteur
En cas d'utilisation de la sonde dans des zones explosibles, les normes nationales
pertinentes et les informations figurant dans les Conseils de sécurité (XA) doivent être
respectées.
N'utiliser que le presse-étoupe spécifié.
5.1
Exigences de raccordement
5.1.1
Compensation de potentiel
LDANGER
Risque d'explosion !
‣ Raccorder le blindage de câble uniquement du côté capteur en cas de montage de la
sonde en zone EX !
Raccorder la compensation de potentiel à la borne de terre externe du boîtier (T13, F13,
F16, F17, F27). Dans le cas du boîtier inox F15, la borne de terre peut également être
située à l'intérieur du boîtier. Pour plus de conseils de sécurité, voir la documentation
séparée pour les applications en zone explosible.
5.1.2
Spécification de câble
Raccorder les électroniques à l'aide de câbles disponibles dans le commerce. En présence
d'une compensation de potentiel et en cas d'utilisation de câbles blindés, raccorder le
blindage des deux côtés afin d'optimiser l'effet du blindage.
3
B
A
C
!d
A0040478
 13
A
B
C
⌀d
Raccordement de la sonde et de l'électronique
Entrée de câble
Raccordements de l'électronique : taille de câble max. 2,5 mm2 (14 AWG)
Connexion de terre à l'extérieur du boîtier, taille de câble max. 4 mm2 (12 AWG)
Diamètre de câble
Entrées de câble
• Laiton nickelé : ⌀d = 7 … 10,5 mm (0,28 … 0,41 in)
• Matériau synthétique : ⌀d = 5 … 10 mm (0,2 … 0,38 in)
• Inox : ⌀d = 7 … 12 mm (0,28 … 0,47 in)
22
Endress+Hauser
Solicap M FTI55
Raccordement électrique
5.1.3
Connecteur
Pour la version équipée d'un connecteur M12, le boîtier ne doit pas être ouvert pour le
raccordement du câble de signal.
Affectation des broches du connecteur M12
4
3
1
2
A0011175
 14
1
2
3
4
Connecteur M12 avec électronique 2 fils FEI55, FEI57, FEI58, FEI57C
Potentiel positif
Non utilisée
Potentiel négatif
Masse
4
3
1
2
A0011175
 15
1
2
3
4
Connecteur M12 avec électronique 3 fils FEI52, FEI53
Potentiel positif
Non utilisée
Potentiel négatif
Charge/signal externe
5.1.4
Entrée de câble
Presse-étoupe
M20x1,5 pour Ex d uniquement entrée de câble M20
Deux presse-étoupe sont contenus dans la livraison.
Entrée de câble
• G½
• NPT½
• NPT¾
5.2
Câblage et raccordement
5.2.1
Compartiment de raccordement
Selon la protection antidéflagrante, le compartiment de raccordement est disponible dans
les variantes suivantes :
Protection standard, protection Ex ia
• Boîtier polyester F16
• Boîtier inox F15
• Boîtier alu F17
• Boîtier alu F13 avec joint de process étanche aux gaz
• Boîtier alu T13, avec le compartiment de raccordement séparé
Endress+Hauser
23
Raccordement électrique
Solicap M FTI55
Protection Ex d, joint de process étanche aux gaz
• Boîtier alu F13 avec joint de process étanche aux gaz
• Boîtier alu T13, avec le compartiment de raccordement séparé
Raccordement de l'électronique à l'alimentation :
1→
2
1.
2.
1.
2.
A0047667
‣ Dévisser et retirer le couvercle
du boîtier.
A0047668
‣ Desserrer le presse-étoupe.
‣ Insérer le câble.
Raccordement de l'électronique à l'alimentation montée dans le boîtier T13 :
1→
2
2.
1.
1.
2.
A0047670
‣ Dévisser et retirer le couvercle
du boîtier.
A0047671
‣ Desserrer le presse-étoupe.
‣ Insérer le câble.
Borne à visser pour sections de conducteur 0,5 … 2,5 mm.
5.3
Raccordement de l'appareil de mesure
5.3.1
Électronique AC 2 fils FEI51
Raccorder l'électronique en série avec une charge externe.
24
Endress+Hauser
Solicap M FTI55
Raccordement électrique
Alimentation électrique
• Tension d'alimentation : 19 … 253 VAC
• Consommation électrique : < 1,5 W
• Consommation de courant résiduel : < 3,8 mA
• Protection contre les courts-circuits : catégorie de surtension II
Signal de défaut
Signal de sortie en cas de coupure de courant ou en cas de dommage au capteur : < 3,8 mA
Charge connectable
• Pour les relais avec une puissance de maintien ou une puissance nominale minimale :
• > 2,5 VA à 253 VAC (10 mA)
• > 0,5 VA à 24 VAC (20 mA)
• Les relais avec une puissance de maintien ou une puissance nominale plus faible peuvent
être utilisés avec un circuit RC connecté en parallèle.
• Pour les relais avec une puissance de maintien ou une puissance nominale maximale :
• < 89 VA à 253 VAC
• < 8,4 VA à 24 VAC
• Chute de tension aux bornes de l'électronique FEI51 : 12 V max.
• Courant résiduel avec thyristor bloqué : 3,8 mA max.
• Charge commutée directement dans le circuit d'alimentation via le thyristor.
N'appliquer la tension d'alimentation qu'après avoir pris connaissance des fonctions de
l'appareil telles que décrites dans la section "Options de configuration" →  33. Cela
permettra d'éviter le déclenchement accidentel de process suite à l'application de la
tension d'alimentation.
Raccordement de l'électronique FEI51
1 2
1A
R
L1
N
N
PE
A0042387
Endress+Hauser
L1
N
PE
R
Câble de phase L1
Câble neutre
Câble de mise à la terre
Charge externe
1.
Raccorder l'électronique FEI51 conformément au schéma.
2.
Serrer le presse-étoupe.
3.
Régler le commutateur de fonctions sur la position 1.
4.
Appliquer la tension d'alimentation.
25
Raccordement électrique
Solicap M FTI55
5.3.2
Module électronique DC PNP FEI52
La connexion DC 3 fils doit, dans la mesure du possible, être raccordée comme suit :
• aux automates programmables (API)
• aux modules DI selon EN 61131-2
Un signal positif est présent à la sortie tout ou rien de l'électronique (PNP).
Alimentation électrique
• Tension d'alimentation : 10 … 55 VDC
• Ondulation résiduelle : max. 1,7 V, 0 … 400 Hz
• Consommation de courant : < 20 mA
• Consommation électrique sans charge : 0,9 W max.
• Consommation électrique à pleine charge (350 mA) : 1,6 W
• Protection contre les inversions de polarité : oui
• Tension de coupure : 3,7 kV
• Catégorie de surtension : II
Signal de défaut
Signal de sortie en cas de coupure de courant ou de défaillance de l'appareil : IR < 100 µA
Charge connectable
• Charge commutée via transistor et connexion PNP séparée : 55 V max.
• Courant de charge : 350 mA max. (protection contre la surcharge impulsionnelle et les
courts-circuits)
• Courant résiduel : < 100 µA avec transistor bloqué
• Charge capacitive :
• maximum 0,5 µF à 55 V
• maximum 1 µF à 24 V
• Tension résiduelle : < 3 V pour transistor commuté
N'appliquer la tension d'alimentation qu'après avoir pris connaissance des fonctions de
l'appareil telles que décrites dans la section "Options de configuration" →  33. Cela
permettra d'éviter le déclenchement accidentel de process suite à l'application de la
tension d'alimentation.
Raccordement de l'électronique FEI52
1 2
3
(+)
F
0.5A
R
L+ L—
A0042388
26
L+
LF
R
Alimentation +
Alimentation Fusible
Charge externe : I max =350 mA, U max = 55 VDC
1.
Raccorder l'électronique FEI52 selon le schéma.
2.
Serrer le presse-étoupe.
3.
Régler le commutateur de fonctions sur la position 1.
4.
Appliquer la tension d'alimentation.
Endress+Hauser
Solicap M FTI55
Raccordement électrique
5.3.3
Module électronique 3 fils FFEI53
Le raccordement DC 3 fils est utilisé avec l'unité de commutation Nivotester FTC325 3 fils
d'Endress+Hauser. Le signal de communication de l'unité de commutation fonctionne à
3 … 12 VDC.
Le mode de sécurité (MIN) / (MAX) et l'ajustage du niveau sont configurés sur le
Nivotester.
Alimentation électrique
• Tension d'alimentation : 14,5 VDC
• Consommation de courant : < 15 mA
• Consommation électrique : 230 mW max.
• Protection contre les inversions de polarité : oui
• Tension de coupure : 0,5 kV
Signal de défaut
Tension entre la borne 3 et la borne 1 : < 2,7 V
Charge connectable
• Contacts de relais sans potentiel dans l'unité de commutation Nivotester FTC325 3 fils
raccordée
• Pour la capacité de charge des contacts, voir les caractéristiques techniques de l'unité de
commutation
N'appliquer la tension d'alimentation qu'après avoir pris connaissance des fonctions de
l'appareil telles que décrites dans la section "Option de configuration" →  34. Cela
permettra d'éviter le déclenchement accidentel de process suite à l'application de la
tension d'alimentation.
Raccordement de l'électronique FEI53
1 2
3
(+)
11 12 13
– + S
A0042389
Endress+Hauser
11
12
S
Borne négative du Nivotester FTC325
Borne positive du Nivotester FTC325
Borne de signal du Nivotester FTC325
1.
Raccorder l'électronique FEI53 conformément au schéma.
2.
Serrer le presse-étoupe.
3.
Régler le commutateur de fonctions sur la position 1.
4.
Appliquer la tension d'alimentation.
27
Raccordement électrique
Solicap M FTI55
5.3.4
Module électronique AC et DC avec sortie relais FEI54
Le raccordement de la tension universelle avec sortie relais (DPDT) fonctionne dans deux
gammes de tension différentes (AC et DC).
Lors du raccordement d'appareils à haute inductance, utiliser un dispositif de
suppression des étincelles afin de protéger les contacts de relais.
Alimentation électrique
• Tension d'alimentation :
• 19 … 253 VAC, 50 … 60 Hz
• 19 … 55 VDC
• Consommation électrique : 1,6 W
• Protection contre les inversions de polarité : oui
• Tension de coupure : 3,7 kV
• Catégorie de surtension : II
Signal de défaut
Signal de sortie en cas de coupure de courant ou de défaillance de l'appareil : relais retombé
Charge connectable
• Charges commutées via 2 contacts inverseurs sans potentiel (DPDT)
• Valeurs maximales (AC) :
• Imax = 6 A
• Umax = 253 VAC
• Pmax = 1 500 VA avec cosφ = 1
• Pmax = 750 VA avec cosφ > 0,7
• Valeurs maximales (DC) :
• Imax = 6 A à 30 VDC
• Imax = 0,2 A à 125 VDC
• La règle suivante s'applique à la connexion d'un circuit fonctionnel à basse tension avec
double isolation selon IEC 1010 : somme des tensions de la sortie du relais et de
l'alimentation 300 V max.
N'appliquer la tension d'alimentation qu'après avoir pris connaissance des fonctions de
l'appareil telles que décrites dans la section "Option de configuration" →  33. Cela
permettra d'éviter le déclenchement accidentel de process suite à l'application de la
tension d'alimentation.
Raccordement de l'électronique FEI54
28
Endress+Hauser
Solicap M FTI55
Raccordement électrique
1 2
3 4 5 6 7 8
F
0.5A
a
L1 N
L+ L—
PE
u
r
a
u
r
NO C NC
NO C NC
1
1
A0042390
F
L1
L+
N
LPE
1
Fusible
Borne de phase (AC)
Borne positive (DC)
Borne neutre (AC)
Borne négative (DC)
Câble de mise à la terre
Voir également la charge connectable
1.
Raccorder l'électronique FEI51 conformément au schéma.
2.
Serrer le presse-étoupe.
3.
Régler le commutateur de fonctions sur la position 1.
4.
Appliquer la tension d'alimentation.
5.3.5
Module électronique SIL2 / SIL3 FEI55
La connexion DC 2 fils doit, dans la mesure du possible, être raccordée comme suit :
• à des automates programmables (API)
• à des modules AI 4 … 20 mA selon EN 61131-2
Le signal de seuil est émis via un saut du signal de sortie de 8 … 16 mA.
Alimentation électrique
• Tension d'alimentation : 11 … 36 VDC
• Consommation électrique : < 600 mW
• Protection contre les inversions de polarité : oui
• Tension de coupure : 0,5 kV
Signal de défaut
Signal de sortie en cas de coupure de courant ou de défaillance de l'appareil : < 3,6 mA
Charge connectable
• Umax :
• 11 … 36 VDC pour zone non explosible et Ex ia
• 14,4 … 30 VDC pour Ex d
• Imax = 16 mA
N'appliquer la tension d'alimentation qu'après avoir pris connaissance des fonctions de
l'appareil telles que décrites dans la section "Option de configuration" →  33. Cela
permettra d'éviter le déclenchement accidentel de process suite à l'application de la
tension d'alimentation.
Raccordement de l'électronique FEI55
Endress+Hauser
29
Raccordement électrique
Solicap M FTI55
1 2
-
Ex ia
.
—
+
A0042391
1.
Raccorder l'électronique FEI51 conformément au schéma.
2.
Serrer le presse-étoupe.
3.
Régler le commutateur de fonctions sur la position 1.
4.
Appliquer la tension d'alimentation.
Sécurité fonctionnelle (SIL)
L'électronique FEI55 satisfait aux exigences SIL2 ou SIL3 selon IEC 61508, IEC 61511-1 et
peut être utilisée dans les systèmes de sécurité avec les exigences correspondantes.
Une description exacte des exigences en termes de sécurité fonctionnelle se trouve
dans le document FY01074F.
5.3.6
Module électronique PFM FEI57S
Le raccordement DC 2 fils est utilisé avec l'un des dispositifs de commutation Nivotester
suivants d'Endress+Hauser :
FTC325 PFM, FTL325P
Le signal PFM est compris entre 17 … 185 Hz.
Le mode de sécurité (MIN) / (MAX) et l'ajustage du niveau sont configurés sur le
Nivotester.
16 mA
8 mA
0 mA
t
A0040777
 16
30
Fréquence : 17 … 185 Hz
Endress+Hauser
Solicap M FTI55
Raccordement électrique
Alimentation électrique
• Tension d'alimentation : 9,5 … 12,5 VDC
• Consommation électrique : < 150 mW
• Protection contre les inversions de polarité : oui
• Tension de coupure : 0,5 kV
Signal de sortie
PFM 17 … 185 Hz
Charge connectable
• Contacts de relais sans potentiel dans l'unité de commutation Nivotester raccordée :
FTC325 PFM, FTL325P
• Pour la capacité de charge des contacts, voir les caractéristiques techniques de l'unité de
commutation
N'appliquer la tension d'alimentation qu'après avoir pris connaissance des fonctions de
l'appareil telles que décrites dans la section "Option de configuration" →  34. Cela
permettra d'éviter le déclenchement accidentel de process suite à l'application de la
tension d'alimentation.
Raccordement de l'électronique FEI57S
1 2
Ex ia
PFM
-
.
—
11
+
12
A0050141
11
12
Borne négative du Nivotester FTC325
Borne positive du Nivotester FTC325
1.
Raccorder l'électronique FEI51 conformément au schéma.
2.
Serrer le presse-étoupe.
3.
Appliquer la tension d'alimentation.
5.3.7
Électronique FEI58 NAMUR
Raccordement 2 fils pour une unité de commutation séparée selon les spécifications
NAMUR (IEC 60947-5-6), p. ex. Nivotester FTL325N d'Endress+Hauser.
Changement du signal de sortie de courant élevé à courant faible en cas de détection de
niveau.
Fonction supplémentaire : touche de test sur l'électronique.
Un appui sur la touche interrompt la connexion à l'amplificateur séparateur.
Dans le cas d'une configuration Ex d, la fonction supplémentaire ne peut être utilisée
que si le boîtier n'est pas exposé à une atmosphère explosible.
Lors du raccordement au multiplexeur : régler la durée du cycle à au moins 3 s.
Endress+Hauser
31
Raccordement électrique
Solicap M FTI55
Alimentation électrique
• Consommation électrique :
• < 6 mW avec I < 1 mA
• < 38 mW avec I = 2,2 … 4 mA
• Données de raccordement de l'interface : IEC 60947-5-6
Signal de défaut
Signal de sortie en cas de dommage au capteur : < 1,0 mA
Charge connectable
• Caractéristiques techniques de l'amplificateur séparateur raccordé selon IEC 60947-5-6
(NAMUR)
• Raccordement également aux amplificateurs séparateurs dotés de circuits de sécurité
spéciaux I > 3,0 mA
N'appliquer la tension d'alimentation qu'après avoir pris connaissance des fonctions de
l'appareil telles que décrites dans la section "Option de configuration" →  35. Cela
permettra d'éviter le déclenchement accidentel de process suite à l'application de la
tension d'alimentation.
Raccordement de l'électronique FEI58
1 2
-
Ex ia
H
I
.
L
—
+
A0042393
 17
Les bornes doivent être raccordées à l'amplificateur séparateur (NAMUR) IEC 60947-5-6
1.
Raccorder l'électronique FEI51 conformément au schéma.
2.
Serrer le presse-étoupe.
3.
Appliquer la tension d'alimentation.
5.4
Contrôle du raccordement
Après le câblage de l'appareil de mesure, procéder aux contrôles suivants :
 S'assurer que l'affectation des bornes est correcte
 S'assurer que le presse-étoupe est étanche
 S'assurer que le couvercle du boîtier est entièrement vissé
 S'assurer que l'appareil est opérationnel et que la LED verte clignote lorsque l'appareil est
sous tension.
32
Endress+Hauser
Solicap M FTI55
Options de configuration
6
Options de configuration
6.1
Interface humaine et éléments d'affichage pour
FEI51, FEI52, FEI54, FEI55
2
3 4 5 6
7
8
1
9
7
-
FEI5x
-
+
1
2
3
5
+
A0042394
 18
Endress+Hauser
Interface utilisateur FEI51, FEI52, FEI54, FEI55
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Touche 
LED verte – état opérationnel
LED verte
LED rouge - défaut
LED verte
LED verte
LED jaune - état de commutation
Commutateur de mode
Touche 
1.
Fonctionnement – sélectionner pour le fonctionnement normal
2.
Rétablir les réglages par défaut :
 Appuyer sur  et  pendant 20 s pour rétablir les réglages par défaut
3.
Étalonnage
 Appuyer sur  pour régler l'étalonnage "vide"
Appuyer sur  pour régler l'étalonnage "plein"
Appuyer sur  et  pendant 10 s pour réinitialiser l'étalonnage et l'ajustage du
point de commutation
4.
Ajustage du point de commutation
 Appuyer sur  pour diminuer le point de commutation
Appuyer sur  pour augmenter le point de commutation
5.
Modes mesure
 Appuyer sur  pour diminuer la gamme de mesure
Appuyer deux fois  pour régler la régulation entre deux points Δs
Appuyer deux fois  pour activer le mode colmatage
6.
Délai de commutation
 Appuyer sur  pour diminuer le délai
Appuyer sur  pour augmenter le délai
7.
Auto-test
 Appuyer sur  et  pour activer l'auto-test
8.
Réglage du mode de sécurité MIN/MAX ou du mode SIL
 Appuyer sur  pour le minimum
Appuyer sur  pour le maximum
Appuyer sur  et  pour verrouiller ou déverrouiller le mode SIL
33
Options de configuration
Solicap M FTI55
9.
Upload DAT (EEPROM) capteur
 Appuyer sur  pour le download
Appuyer sur  pour l'upload
6.2
Interface utilisateur et éléments d'affichage pour
FEI53, FEI57S
Les électroniques FEI53 et FEI57S sont utilisées en combinaison avec les appareils de
commutation Nivotester.
Une description de l'interface utilisateur et des éléments d'affichage de l'unité de
commutation Nivotester est fournie dans la documentation qui accompagne l'appareil.
1
2 3
4
0...1600pF
Standard
FEI5x
-
+
1
2
0.....500pF
A0042395
 19
1
2
3
4
Interface utilisateur FEI53 et FEI57S
LED verte – état opérationnel
Commutateur DIP standard ou alarme
Commutateur DIP gamme de mesure
LED rouge - défaut
L'état de fonctionnement de l'appareil est indiqué par des LED se trouvant sur l'électronique
et fournit des informations sur la disponibilité opérationnelle et, le cas échéant, le type de
défaut.
Fonctions des commutateurs DIP :
Standard
A0042400
 20
Standard : si la gamme de mesure est dépassée, aucune alarme n'est émise
 21
Alarme : si la gamme de mesure est dépassée, une alarme est émise
A0042401
0.....500pF
A0042402
 22
34
Gamme de mesure : la gamme de mesure est comprise entre 0 … 500 pF. Étendue de mesure : l'étendue de
mesure est comprise entre 0 … 500 pF
Endress+Hauser
Solicap M FTI55
Options de configuration
0...1600pF
A0042403
 23
Gamme de mesure : la gamme de mesure est comprise entre 5 … 1 600 pF. Étendue de mesure : l'étendue
de mesure est comprise entre 5 … 1 600 pF
6.3
Interface utilisateur et éléments d'affichage pour
FEI58
4 5
+
1
2
-
+
MAX
-
C
FEI5x
NAMUR
IEC 60947-5-6
>2,2mA
3
MIN
1 2
6 7 8 9 10
A0042396
 24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Interface utilisateur FEI58
Touche de fonction A
LED verte – état opérationnel
LED rouge - défaut
LED jaune - état de commutation
Touche de fonction B
Touche de test
Commutateur DIP étalonnage
Commutateur DIP point de commutation
Commutateur DIP délai
Commutateur DIP mode de sécurité
Fonctions des commutateurs DIP
Commutateur DIP étalonnage :
A0042404
 25
La sonde est recouverte pendant l'étalonnage
 26
La sonde est découverte pendant l'étalonnage
A0042405
Ajustage du point de commutation :
Endress+Hauser
35
Options de configuration
Solicap M FTI55
C
A0042406
 27
10 pF
C
A0042407
 28
2 pF
Délai de commutation :
A0042408
 29
5s
A0042409
 30
1s
Mode de sécurité :
MIN
A0042410
 31
La sortie commute de manière orientée sécurité lorsque la sonde est découverte. Elle peut être utilisée
dans des cas tels que la protection contre la marche à sec et la protection des pompes.
MAX
A0042411
 32
La sortie commute de manière orientée sécurité lorsque la sonde est recouverte. Elle peut être utilisée dans
des cas tels que la sécurité antidébordement.
Touche de fonction
• Touche A : affiche le code de diagnostic
• Touche B : affiche la situation d'étalonnage
• Touche de test : déconnecte le transmetteur de l'unité de commutation
• Touches A et B actionnées pendant :
• le fonctionnement : réalisation d'un étalonnage
• le démarrage : suppression des points d'étalonnage
36
Endress+Hauser
Solicap M FTI55
Mise en service
7
Mise en service
7.1
Contrôle du montage et du fonctionnement
S'assurer que le contrôle du montage et le contrôle final ont été effectués avant de
démarrer le point de mesure :
• Voir le chapitre "Contrôle du montage" →  20
• Voir le chapitre "Contrôle du raccordement" →  32
7.2
Mise en service des électroniques FEI51, FEI52, FEI54
et FEI55
En raison du premier démarrage de l'appareil, la sortie est dans un état de sécurité.
Cet état est signalé par la LED jaune clignotante.
L'appareil n'est pas opérationnel tant qu'un étalonnage n'a pas été effectué. Pour
atteindre une sécurité de fonctionnement maximale, effectuer un étalonnage "vide" et
"plein". Ceci est fortement recommandé pour les applications critiques.
Se reporter aux sous-chapitres suivants pour des informations sur la procédure
d'étalonnage.
Réglage de la gamme de mesure →  37.
Réalisation de l'étalonnage "vide" →  38.
Réalisation d'un étalonnage "plein" →  39.
Réalisation de l'étalonnage "vide" et "plein" →  40.
Options de configuration →  33.
La LED jaune 7 :
• clignote rapidement si un étalonnage ou un point de commutation n'est pas réglé
• indique l'état de commutation selon l'application sélectionnée et le mode de sécurité
7.2.1
Réglage de la gamme de mesure
Le choix de la gamme de mesure(0 … 500 pF et 0 … 1 600 pF) dépend de la fonction
de la sonde.
• Si la sonde est utilisée comme détecteur de niveau, il est possible de conserver le
réglage par défaut de 0 … 500 pF
• Si la sonde est utilisée pour la régulation entre deux points, les réglages suivants
sont recommandés pour le montage vertical :
• Gamme de mesure de 0 … 500 pF pour les longueurs de sonde jusqu'à 1 m (3,3 ft)
• Gamme de mesure de 0 … 1 600 pF pour les longueurs de sonde jusqu'à
10 m (33 ft)
Les sondes partiellement isolées ne conviennent que pour les solides en vrac non
conducteurs.
Endress+Hauser
37
Mise en service
Solicap M FTI55
Pour régler la gamme sur 0 … 1 600 pF :
1→
2→
3→
1
7
-
7
3
-
+
5
4
7
3
5
A0042452
3
-
+
+
5
A0042453
A0043663
‣ Régler le commutateur de
fonctions sur la position 4.
4→
5→
6→
4
7
-
3
7
-
+
5
7
3
5
2
-
+
3
5
+
>2s
A0042454
A0042455
‣ Appuyer sur la touche 
A0042456
‣ Régler le commutateur de
fonctions sur la position 2.
pendant plus de 2 s.
7
7
-
3
5
+
A0043270
7.2.2
Réalisation de l'étalonnage "vide"
L'étalonnage "vide" stocke la valeur de capacité de la sonde lorsque la cuve est vide. Si
la valeur de capacité mesurée est, par exemple, de 50 pF (étalonnage "vide"), un seuil
de commutation de 2 pF est ajouté à cette valeur. Dans ce cas, la valeur de capacité du
point de commutation serait de 52 pF.
Le seuil de commutation dépend de la valeur réglée pour l'ajustage du point de
commutation →  43.
Réalisation de l'étalonnage "vide"
S'assurer que la sonde n'est pas recouverte de produit.
38
Endress+Hauser
Solicap M FTI55
Mise en service
Pour effectuer un étalonnage "vide", d'abord régler la gamme de mesure →  37.
1→
2→
7
-
3→
7
3
+
5
3
-
7
-
+
5
3
+
5
>2s
A0042458
A0042821
‣ Appuyer sur la touche 
pendant plus de 2 s.
4→
la LED verte 1 commence à
clignoter.
5→
6
2
7
-
1
7
3
7
3
-
+
5
de l'étalonnage "vide" est
terminé. La LED verte 1 est
allumée.
7.2.3
-
+
5
A0042460
‣ Le processus d'enregistrement
A0042459
‣ Relâcher la touche  lorsque
3
+
5
A0042647
A0043647
‣ Régler le commutateur de
fonctions sur la position 1.
Réalisation de l'étalonnage "plein"
L'étalonnage "plein" mesure la valeur de capacité de la sonde lorsque la cuve est pleine.
Si la valeur de capacité mesurée est, par exemple, de 100 pF (étalonnage "plein"), un
seuil de commutation de 2 pF est soustrait de cette valeur. La valeur de capacité du
point de commutation est donc de 98 pF.
Le seuil de commutation dépend de la valeur réglée pour l'ajustage du point de
commutation →  43.
S'assurer que la sonde est recouverte par le produit jusqu'au point de commutation
souhaité.
Pour réaliser un étalonnage "plein"
1→
2→
3→
1
7
-
7
3
5
2
-
+
7
3
5
-
+
A0042452
A0042457
3
5
+
A0043650
‣ Régler le commutateur de
fonctions sur la position 2.
Endress+Hauser
39
Mise en service
Solicap M FTI55
4→
5→
7
6→
7
3
-
+
5
7
3
-
-
+
5
3
+
5
>2s
A0042462
‣ Appuyer sur la touche 
A0042463
‣ Relâcher la touche  lorsque
pendant plus de 2 s.
la LED verte 5 commence à
clignoter.
7→
A0042464
‣ Le processus d'enregistrement
de l'étalonnage "plein" est
terminé lorsque la LED verte 5
s'allume.
8
2
1
7
-
7
3
+
5
3
-
+
5
A0042811
A0043637
‣ Régler le commutateur de
fonctions sur la position 1.
7.2.4
Réalisation de l'étalonnage "vide" et "plein"
Un étalonnage "vide" et "plein" fournit la plus grande sécurité de fonctionnement
possible. Ceci est fortement recommandé pour les applications critiques.
L'étalonnage "vide" et "plein" mesure les valeurs de capacité des sondes lorsque la cuve
est vide et lorsqu'elle est pleine. Par exemple : si la valeur de capacité mesurée de
l'étalonnage "vide" est de 50 pF et celle de l'étalonnage "plein" est de 100 pF, la valeur
de capacité moyenne de 75 pF est mémorisée comme point de commutation.
Étalonnage "vide"
S'assurer que la sonde n'est pas recouverte de produit.
Réglage de l'étalonnage "vide"
Pour réaliser un étalonnage "vide" :
1→
2→
3→
1
7
-
7
3
5
2
-
+
7
3
5
-
+
A0042452
A0042457
3
5
+
A0043650
‣ Régler le commutateur de
fonctions sur la position 2.
40
Endress+Hauser
Solicap M FTI55
Mise en service
4→
5→
7
6
3
-
7
-
+
5
7
3
-
+
5
3
+
5
>2s
A0042822
‣ Appuyer sur la touche 
A0042459
‣ Relâcher la touche  lorsque
pendant plus de 2 s.
la LED verte 1 commence à
clignoter.
A0043260
‣ Le processus d'enregistrement
de l'étalonnage "vide" est
terminé lorsque la LED verte 1
est allumée.
Étalonnage "plein"
S'assurer que la sonde est recouverte par le produit jusqu'au point de commutation
souhaité.
Réalisation de l'étalonnage "plein"
1→
2→
7
3→
7
3
-
-
+
5
7
3
-
+
5
3
5
+
>2s
A0043261
‣ Appuyer sur la touche 
A0043262
‣ Relâcher la touche  lorsque
pendant plus de 2 s.
la LED verte 5 commence à
clignoter.
4→
A0043263
‣ Le processus d'enregistrement
de l'étalonnage "plein" est
terminé lorsque la LED verte 5
s'allume.
5
2
1
7
-
7
3
5
-
+
A0042461
3
5
+
A0043637
‣ Régler le commutateur de
fonctions sur la position 1.
Endress+Hauser
41
Mise en service
Solicap M FTI55
7.2.5
Réinitialisation : étalonnage et ajustage du point de
commutation
Réinitialisation de l'étalonnage ou de l'ajustage du point de commutation (tous les
autres réglages restent inchangés)
L'ajustage du point de commutation est réinitialisé au réglage par défaut de 2 pF.
1→
2→
3→
1
7
-
7
3
7
3
-
+
5
2
-
+
5
A0043647
3
+
5
A0043264
A0043260
‣ Régler le commutateur de
fonctions sur la position 2.
4→
5→
7
-
6→
7
3
-
+
5
7
3
A0042466
‣ Appuyer sur les touches  et
.
7→
-
+
5
A0043268
9
1
7
3
5
-
+
7
3
5
réinitialisation de l'étalonnage
a été effectuée et enregistrée.
-
+
A0042467
‣ La LED jaune 5 clignote, la
A0043651
séquentiellement dans un délai
> 10 s.
2
7
+
5
‣ Toutes les LED s'allument
8→
-
3
3
5
+
A0042468
A0042452
‣ Régler le commutateur de
fonctions sur la position 1.
L'appareil n'est pas opérationnel tant qu'un nouvel étalonnage n'a pas été effectué.
42
Endress+Hauser
Solicap M FTI55
Mise en service
7.2.6
Réglage de l'ajustage du point de commutation
∆c
Si un seul étalonnage ("vide" ou "plein") a été effectué et si des dépôts se forment sur la
sonde à tige alors que la sonde est en fonctionnement, l'appareil ne peut plus
répondre aux variations de niveau. Un ajustage du point de commutation (p. ex. 4 pF,
8 pF, 16 pF, 32 pF) compense cette condition et garantit que le point de commutation
obtenu est de nouveau constant.
Pour les produits qui n'ont pas tendance à colmater, un réglage de 2 pF est
recommandé, étant donné que la sensibilité de la sonde aux variations de niveau est
maximale à ce réglage.
Pour les produits présentant un fort potentiel de colmatage (p. ex. le plâtre), il est
recommandé d'utiliser des sondes avec compensation active du colmatage.
Un ajustage du point de commutation ne peut être effectué que si un étalonnage
"plein" ou un étalonnage "vide" a été effectué au préalable.
L'ajustage du point de commutation est désactivé en cas de passage à la régulation
entre deux points →  44.
Réglage de l'ajustage du point de commutation
Le réglage par défaut est de 2 pF.
Pour ajuster le point de commutation :
1→
2→
3→
1
7
-
7
3
0 = 2 pF
7
3
-
+
5
∆c
3
-
+
5
A0042483
3
+
5
A0042469
A0042817
‣ Régler le commutateur de
fonctions sur la position 3.
4→
5→
6→
∆c
0 = 4 pF
7
-
3
7
-
+
5
7
3
5
-
+
>2s
pendant plus de 2 s pour
augmenter la valeur.
Endress+Hauser
+
5
>2s
A0042470
‣ Appuyer sur la touche 
3
A0042471
A0042818
‣ Appuyer sur la touche 
pendant plus de 2 s pour
augmenter la valeur.
43
Mise en service
Solicap M FTI55
7→
8→
9→
∆c
∆c
0 = 8 pF
7
0 = 4 pF
7
3
-
-
+
5
3
7
-
+
5
3
5
+
>2s
A0042472
A0042473
A0043643
‣ Appuyer sur la touche 
pendant plus de 2 s pour
diminuer la valeur.
10 →
11
3
1
7
7
3
-
5
-
+
3
5
+
A0042474
A0043652
‣ Régler le commutateur de
fonctions sur la position 1.
∆c
GN
GN
RD
GN
GN
YE
2 pF
4 pF
8 pF
16 pF
32 pF
A0042526
 33
7.2.7
Séquence des LED concernant la valeur de capacité du point de commutation
Configuration de la régulation entre deux points et du
mode colmatage
∆s
Il est possible d'utiliser la tige de sonde d'une sonde entièrement isolée et montée
verticalement pour commander la pompe en tant que régulation entre deux points. Ces
deux points peuvent être les points de commutation de l'étalonnage "vide et "plein", par
exemple, pour activer une unité de convoyeur.
Pour utiliser la régulation entre deux points :
• Régler la gamme de mesure nécessaire, voir "Réglage de la gamme de mesure" →  37.
• Effectuer un étalonnage "vide" et "plein"
• Régler le mode de sécurité (MIN/MAX) selon les exigences, voir →  49.
44
Endress+Hauser
Solicap M FTI55
Mise en service
En cas d'activation de la régulation entre deux points (mode Δs-), l'ajustage du point de
commutation est désactivée. Les points de commutation correspondent aux points
d'étalonnage.
Le "mode colmatage" garantit qu'un point de commutation sûr est délivré même si la sonde
n'est pas entièrement libérée du produit conducteur (> 1 000 µS/cm). Les dépôts ou
l'accumulation de produit sur la tige sont compensés.
Configuration de la régulation entre deux points
1→
2→
3→
1
7
-
7
3
-
+
5
4
7
3
-
+
5
A0042483
3
+
5
A0043269
A0043654
‣ Régler le commutateur de
fonctions sur la position 4.
4→
5
7
-
7
3
-
+
5
3
+
5
>2s
A0042475
‣ Appuyer sur la touche 
A0042476
‣ Le mode colmatage / la
régulation entre deux points
est activée.
pendant plus de 2 s.
Configuration du mode colmatage
1→
2→
7
-
3→
7
3
-
+
5
7
3
5
-
+
>2s
pendant plus de 2 s.
Endress+Hauser
+
5
>2s
A0042477
‣ Appuyer sur la touche 
3
A0042478
‣ Le mode colmatage est activé.
A0042479
‣ Appuyer sur la touche 
pendant plus de 2 s.
45
Mise en service
Solicap M FTI55
4→
5→
6
4
7
7
3
-
-
+
5
1
7
3
+
5
A0042480
‣ Le mode colmatage est
3
+
5
A0042481
A0043652
‣ Régler le commutateur de
désactivé.
7.2.8
-
fonctions sur la position 1.
Réglage du délai de commutation
AVIS
La cuve peut déborder si le délai de commutation est trop long.
‣
Le délai de commutation permet à l'appareil de signaler le niveau après un certain
délai. Cette fonction est très utile dans les cuves présentant des surfaces de produit
turbulentes occasionnées, par exemple, par le process de remplissage ou par des
dépôts qui se détachent. Cela garantit que le remplissage de la cuve ne se termine pas
tant que la sonde n'est pas entièrement recouverte par le produit.
Un délai de commutation trop court peut, par exemple, provoquer le redémarrage du
process de remplissage dès que la surface du produit se stabilise.
Réglage du délai de commutation
1→
2→
1
_ = 1.5 s*
5
7
-
3→
7
3
-
+
5
7
3
-
+
5
3
+
5
>2s
A0042740
A0042741
A0042742
‣ Régler le commutateur de
‣ La LED verte 2 indique le
‣ Appuyer sur  pour
4→
5→
6→
fonctions sur la position 5.
réglage par défaut de 1,5 s.
augmenter le délai de
commutation.
_ = 10 s
_=5s
7
-
7
3
5
-
+
3
7
-
+
5
3
5
+
>2s
A0042743
A0042744
A0042745
‣ Appuyer sur  pour
augmenter le délai de
commutation.
46
Endress+Hauser
Solicap M FTI55
Mise en service
7→
8→
9→
_=5s
7
-
3
7
-
+
5
5
7
3
-
+
5
1
3
5
+
>2s
A0042746
A0043655
‣ Appuyez sur  pour diminuer
A0042747
‣ Régler le commutateur de
fonctions sur la position 1.
la valeur.
10
7
-
3
5
+
A0042748
GN
GN
RD
GN
GN
YE
0.3 s
1.5 s
5s
10 s
A0042749
 34
Séquence de LED concernant la valeur du délai de commutation.
7.2.9
Activation de l'auto-test
AVIS
Déclenchement accidentel d'un process !
Cela pourrait entraîner, par exemple, un débordement de la cuve.
‣ Veiller à ne pas activer accidentellement des process avec l'autotest !
L'auto-test simule les états de commutation :
• sonde non recouverte
• sonde recouverte
Cela permet de vérifier si les appareils raccordés sont activés correctement.
Endress+Hauser
47
Mise en service
Solicap M FTI55
16 mA ±0.8 mA
1
2
8 mA ±0.5 mA
A
B
A0042397
 35
1
2
A
B
Point initial "recouverte"
Sécurité MIN
Sécurité MAX
Point INITIAL test de fonctionnement périodique
Point FINAL test de fonctionnement périodique
16 mA ±0.8 mA
2
1
8 mA ±0.5 mA
A
B
A0042398
 36
1
2
A
B
Point initial "non recouverte"
Sécurité MIN
Sécurité MAX
Point INITIAL test de fonctionnement périodique
Point FINAL test de fonctionnement périodique
Activation de l'auto-test
1→
2→
3→
1
7
-
7
3
-
+
5
6
7
3
-
+
5
A0042483
3
+
5
A0042488
A0043656
‣ Régler le commutateur de
fonctions sur la position 6.
4→
5→
6→
~ 20 s
7
-
3
5
7
-
+
7
3
5
-
+
3
5
+
>2s
A0042489
‣ Appuyer sur les touches  et
 pendant plus de 2 s.
48
A0042490
‣ La LED verte 5 clignote
pendant 20 s
A0042491
‣ Le test est terminé lorsque la
LED verte 1 est allumée.
Endress+Hauser
Solicap M FTI55
Mise en service
7
6
1
7
-
3
+
5
A0042482
‣ Régler le commutateur de
fonctions sur la position 1.
7.2.10
Réglage de mode de sécurité MIN, MAX et SIL
La fonction mode SIL est uniquement disponible en combinaison avec l'électronique
FEI55.
En sélectionnant correctement le mode de sécurité, il est garanti que la sortie
fonctionne toujours en toute sécurité avec le courant de repos.
Mode de sécurité minimum (MIN)
La sortie commute en cas de passage sous le point de commutation (sonde non
recouverte), d'apparition d'un défaut ou de défaillance de la tension d'alimentation.
Mode de sécurité maximum (MAX)
La sortie commute en cas de dépassement du point de commutation (sonde recouverte),
d'apparition d'un défaut ou de défaillance de la tension d'alimentation.
Réglage du mode de sécurité MIN :
Le mode de sécurité MAX est le réglage par défaut.
1→
2→
3→
1
7
-
7
3
5
7
-
+
7
3
5
A0042483
5
+
A0042492
‣ Régler le commutateur de
fonctions sur la position 7.
Endress+Hauser
-
+
3
A0042496
‣ La LED verte 5 indique le
réglage par défaut de .
49
Mise en service
Solicap M FTI55
4→
5→
6→
7
7
-
3
7
+
5
7
3
-
3
-
+
5
1
+
5
>2s
A0042493
‣ Appuyer sur la touche 
pendant plus de 2 s pour régler
le mode de sécurité MIN.
A0043657
‣ Le mode de sécurité MIN est
réglé.
A0042649
‣ Régler le commutateur de
fonctions sur la position 1.
7
7
-
3
+
5
A0042483
Pour régler le mode de sécurité MAX :
1→
2→
3→
1
7
-
7
3
-
+
5
7
7
3
+
5
A0042483
3
-
+
5
A0042492
A0042494
‣ Régler le commutateur de
fonctions sur la position 7.
4→
5→
6→
7
7
-
7
3
-
+
5
7
3
5
1
-
+
3
5
+
>2s
A0042495
‣ Appuyer sur la touche 
pendant plus de 2 s pour régler
le mode de sécurité MAX.
50
A0042496
‣ Le mode de sécurité MAX est
réglé.
A0042465
‣ Régler le commutateur de
fonctions sur la position 1.
Endress+Hauser
Solicap M FTI55
Mise en service
7
7
-
3
+
5
A0043658
Le verrouillage dans "Verrouillage mode SIL" active le message de défaut à la sortie
courant (I <3,6 mA), et il est signalé par la LED rouge 4.
Réglage du mode de sécurité MAX et verrouillage du mode SIL :
Le mode MIN-SIL est le réglage par défaut.
1→
2→
3→
1
7
-
7
3
-
+
5
7
7
3
+
5
A0042483
3
-
+
5
A0042492
A0042496
‣ Régler le commutateur de
fonctions sur la position 7.
4→
5→
6→
7
7
-
3
7
-
+
5
7
3
5
1
-
+
3
5
+
>4s
A0042499
‣ Appuyer sur les touches  et
 pendant plus de 4 s.
A0042500
‣ Le mode MAX-SIL est réglé.
A0042633
‣ Régler le commutateur de
fonctions sur la position 1.
7
7
-
3
5
+
A0043659
Endress+Hauser
51
Mise en service
Solicap M FTI55
Pour régler le mode de sécurité MIN et verrouiller le mode SIL (uniquement avec
l'électronique FEI55) :
1→
2→
3→
1
7
-
7
3
7
3
-
+
5
7
-
+
5
A0042483
3
+
5
A0042492
A0042496
‣ Régler le commutateur de
fonctions sur la position 7.
4→
5→
7
-
6→
3
7
-
+
5
7
3
-
+
5
>4s
A0042493
A0043657
‣ Appuyer sur la touche 
‣ Le mode de sécurité MIN est
7→
8→
pendant plus de 2 s pour régler
le mode de sécurité MIN.
réglé.
-
+
7
3
5
52
-
+
A0042498
‣ Le mode MIN-SIL est réglé.
 pendant plus de 4 s.
1
7
3
5
A0042497
‣ Appuyer sur les touches  et
9
7
-
+
5
>2s
7
3
A0042632
3
5
+
A0043660
‣ Régler le commutateur de
fonctions sur la position 1.
Endress+Hauser
Solicap M FTI55
Mise en service
Pour déverrouiller le mode SIL et régler le mode de sécurité MAX (uniquement avec
l'électronique FEI55) :
1→
2→
3→
1
7
-
7
3
7
3
-
+
5
7
5
A0042483
3
-
+
+
5
A0042484
A0042496
‣ Régler le commutateur de
fonctions sur la position 7.
4→
5→
6
7
7
-
3
7
5
7
3
-
+
-
+
5
1
3
+
5
>4s
A0042499
‣ Appuyer sur les touches  et
 pendant plus de 4 s.
A0043657
‣ Le mode SIL est déverrouillé.
A0042649
‣ Régler le commutateur de
fonctions sur la position 1.
Pour déverrouiller le mode SIL et régler le mode de sécurité MIN :
1→
2→
3→
1
7
-
7
3
7
3
-
+
5
7
-
+
5
3
5
+
>4s
A0042483
A0042484
‣ Régler le commutateur de
fonctions sur la position 7.
4→
 pendant plus de 4 s.
5
7
7
-
5
1
7
3
-
+
3
5
+
A0042494
‣ Le mode SIL est déverrouillé.
Endress+Hauser
A0042485
‣ Appuyer sur les touches  et
A0042649
‣ Régler le commutateur de
fonctions sur la position 1.
53
Mise en service
Solicap M FTI55
7.2.11
Rétablissement des réglages par défaut
Cette fonction permet de rétablir les réglages par défaut. Elle est particulièrement
utile si l'appareil a déjà été étalonné une fois et, par exemple, lorsqu'il y a un
changement fondamental concernant le produit dans la cuve.
Après rétablissement des réglages par défaut, il faut répéter l'étalonnage.
Rétablissement des réglages par défaut
Les réglages par défaut de l'appareil sont rétablis et il est possible de continuer avec le
réglage de la gamme de mesure et l'étalonnage.
1→
2→
7
-
3→
7
3
-
+
5
7
3
-
+
5
3
5
+
> 20 s
A0042452
A0042486
‣ Appuyer sur les touches  et
.
4→
A0042512
‣ Toutes les LED s'allument
séquentiellement dans un délai
> 20 s.
5
7
-
7
3
5
-
+
3
5
A0043661
+
A0042513
‣ Les réglages par défaut ont été
rétablis avec succès.
7.2.12
Upload et download de la DAT (EEPROM) capteur
Les réglages spécifiques au client de l'électronique (p. ex. étalonnage "vide" et "plein",
ajustage du point de commutation) sont mémorisés automatiquement dans la DAT
(EEPROM) capteur et dans l'électronique.
La DAT (EEPROM) capteur est mise à jour automatiquement chaque fois qu'un
paramètre est modifié dans l'électronique.
En cas de remplacement de l'électronique, toutes les données sont transférées dans
l'électronique à l'aide d'un upload manuel. Aucun réglage supplémentaire n'est
nécessaire.
Après l'installation de l'électronique, le download manuel doit être effectué pour
transférer les réglages spécifiques au client de l'électronique.
Upload
Un upload transfère les données enregistrées de la DAT (EEPROM) capteur à
l'électronique. L'électronique ne doit plus être configurée et l'appareil est alors
opérationnel.
54
Endress+Hauser
Solicap M FTI55
Mise en service
Download
Un download transfère les données enregistrées de l'électronique à la DAT (EEPROM)
capteur.
Download des données
1→
2→
3→
1
7
-
7
3
7
3
-
+
5
8
-
+
5
3
+
5
>2s
A0042483
A0042507
‣ Régler le commutateur de
fonctions sur la position 8.
4→
pendant plus de 2 s.
5→
6
8
7
-
1
7
3
7
3
-
+
5
A0042508
‣ Appuyer sur la touche 
-
+
5
A0042509
3
+
5
A0042503
A0042483
‣ Régler le commutateur de
fonctions sur la position 1.
Upload des données
1→
2→
3→
1
7
-
7
3
5
8
-
+
7
3
5
-
+
3
+
5
>2s
A0042483
A0042507
‣ Régler le commutateur de
fonctions sur la position 8.
Endress+Hauser
A0042510
‣ Appuyer sur la touche 
pendant plus de 2 s.
55
Mise en service
Solicap M FTI55
4→
5→
6
8
7
-
7
3
5
1
-
+
7
3
-
+
5
A0042511
3
+
5
A0043662
A0043637
‣ Régler le commutateur de
fonctions sur la position 1.
7.2.13
Signaux de sortie
Signal de sortie FEI51
GN
GN
RD
GN
GN
YE
L+ 1
IL
3 +
MAX
1
L+ 1
<3.8 mA
3
IL
3 +
MIN
1
1
1
<3.8 mA
3
IL /<3,8 mA
<3.8 mA
3
3
A0042586
56
Endress+Hauser
Solicap M FTI55
Mise en service
Signal de sortie FEI52
GN
GN
RD
GN
GN
YE
L+ 1
IL
3 +
1
IR
3
L+ 1
IL
3 +
1
IR
3
1
I L / IR
3
1
IR
3
MAX
MIN
A0042587
Signal de sortie FEI54
GN
GN
RD
GN
GN
YE
345
678
345
678
345
678
3 45
678
3 45
678
MAX
MIN
A0042528
Endress+Hauser
57
Mise en service
Solicap M FTI55
Signal de sortie FEI55
GN
GN
RD
GN
GN
YE
+ 2
~16 mA
1
MAX
+ 2
+ 2
~8 mA
1
~16 mA
1
MIN
+ 2
+ 2
+ 2
~8 mA
1
~8/16 mA
< 3.6 mA
1
1
A0042529
7.3
Mise en service avec l'électronique FEI53 ou FEI57S
Le présent chapitre décrit le processus de mise en service de l'appareil avec les versions
d'électronique FEI53 et FEI57S.
L'ensemble de mesure n'est pas opérationnel tant qu'un étalonnage n'a pas été effectué
sur l'unité de commutation.
Pour la procédure d'étalonnage, se référer à la documentation relative à l'unité de
commutation Nivotester : FTC325 3 fils, FTC325 PFM, FTL325P.
1
2 3
4
0...1600pF
Standard
FEI5x
-
+
1
2
0.....500pF
A0042395
 37
1
2
3
4
Interface utilisateur FEI53 et FEI57S
LED verte – état opérationnel
Commutateur DIP standard ou alarme
Commutateur DIP gamme de mesure
LED rouge - défaut
7.3.1
Réglage de la réponse d'alarme en cas de dépassement de la
gamme de mesure
Fonctions des commutateurs DIP :
58
Endress+Hauser
Solicap M FTI55
Mise en service
Standard
A0042400
 38
Standard : si la gamme de mesure est dépassée, aucune alarme n'est émise
 39
Alarme : si la gamme de mesure est dépassée, une alarme est émise
A0042401
Avec ce réglage, il est possible de déterminer la réponse d'alarme de l'ensemble de
mesure lorsque la gamme de mesure est dépassée. Il est possible d'activer ou
désactiver l'alarme en cas de dépassement de la gamme de mesure.
Tous les autres réglages concernant la réponse d'alarme doivent être configurés sur
l'unité de commutation Nivotester.
7.3.2
Réglage de la gamme de mesure
Fonctions des commutateurs DIP :
0.....500pF
A0042402
 40
Gamme de mesure : la gamme de mesure est comprise entre 0 … 500 pF. Étendue de mesure : l'étendue de
mesure est comprise entre 0 … 500 pF
0...1600pF
A0042403
 41
Gamme de mesure : la gamme de mesure est comprise entre 5 … 1 600 pF. Étendue de mesure : l'étendue
de mesure est comprise entre 5 … 1 600 pF
Le choix de la gamme de mesure(0 … 500 pF et 0 … 1 600 pF) dépend de la fonction
de la sonde. Si la sonde est utilisée comme détecteur de niveau, il est possible de
conserver le réglage par défaut de 0 … 500 pF.
Si la sonde est utilisée pour la régulation entre deux points, les réglages suivants sont
recommandés pour le montage vertical :
• Gamme de mesure de 0 … 500 pF pour les longueurs de sonde jusqu'à 1 m (3,3 ft)
• Gamme de mesure de 0 … 1 600 pF pour les longueurs de sonde jusqu'à 4 m (13 ft)
Tous les autres réglages doivent être effectués sur l'unité de commutation Nivotester
correspondant.
Endress+Hauser
59
Mise en service
Solicap M FTI55
7.3.3
Signaux de sortie
Signal de sortie FEI53
GN
RD
3
3 ... 12 V
3
3 ... 12 V
3
<2.7 V
A0042588
Signal de sortie FEI57S
GN
RD
+ 1
+ 1
+ 1
60 ... 185 Hz
60 ... 185 Hz
<20 Hz
2
2
2
A0042589
7.4
Mise en service avec l'électronique FEI58
Le présent chapitre décrit le processus de mise en service de l'appareil avec l'électronique
FEI58.
L'ensemble de mesure n'est pas opérationnel tant qu'un étalonnage n'a pas été
effectué.
Des fonctions supplémentaires associées à l'unité de commutation sont décrites dans
la documentation pour l'unité de commutation, p. ex. Nivotester FTC325N.
60
Endress+Hauser
Solicap M FTI55
Mise en service
4 5
+
1
2
-
+
MAX
-
C
FEI5x
NAMUR
IEC 60947-5-6
>2,2mA
3
MIN
1 2
6 7 8 9 10
A0042396
 42
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Interface utilisateur FEI58
Touche A (Fonction)
LED verte – état opérationnel
LED rouge - défaut
LED jaune - état de commutation
Touche B (Fonction)
Touche C (Test)
Commutateur DIP étalonnage
Commutateur DIP point de commutation
Commutateur DIP délai
Commutateur DIP mode de sécurité
7.4.1
Touches de fonction A, B, C
Pour éviter un fonctionnement involontaire de l'appareil, il faut attendre environ 2 s
après l'actionnement des touches, avant que le système n'évalue et n'exécute une
fonction commandée par l'actionnement d'une touche (touches A et B). La touche de
test C déconnecte immédiatement l'alimentation.
Les deux touches (A et B) doivent être actionnées simultanément pour déclencher
l'ajustage du point de commutation.
Touche de fonction
• Touche A : affiche le code de diagnostic
• Touche B : affiche la situation d'étalonnage
• Touche de test C : déconnecte le transmetteur de l'unité de commutation
• Touches A et B actionnées pendant :
• le fonctionnement - réalisation d'un étalonnage
• le démarrage - suppression des points d'étalonnage
7.4.2
Réalisation de l'étalonnage
Un étalonnage "vide" et "plein" fournit la plus grande sécurité de fonctionnement
possible. Ceci est vivement recommandé pour les applications critiques.
L'étalonnage "vide" et "plein" mesure les valeurs de capacité des sondes lorsque la cuve
est vide et lorsqu'elle est pleine. Par exemple : si la valeur de capacité mesurée de
l'étalonnage "vide" est de 50 pF et celle de l'étalonnage "plein" est de 100 pF, la valeur
de capacité moyenne de 75 pFest mémorisée comme point de commutation.
Commutateur DIP étalonnage :
A0042405
 43
Endress+Hauser
La sonde est découverte pendant l'étalonnage
61
Mise en service
Solicap M FTI55
A0042404
 44
La sonde est recouverte pendant l'étalonnage
S'assurer que la sonde n'est pas recouverte de produit.
Réalisation de l'étalonnage "vide"
+
>2s
A0042514
A0042515
‣ S'assurer le commutateur DIP
étalonnage est en position
"Découverte".
4→
MAX
-
+
C
MAX
-
+
C
MAX
C
-
MIN
3→
MIN
2→
MIN
1→
A0042516
‣ Appuyer sur les touches A et B
pendant plus de 2 s.
5
2x
MIN
A0042517
‣ La LED verte 1 clignote
rapidement pour indiquer que
la valeur a été enregistrée
correctement.
MAX
-
+
C
C
-
MAX
MIN
1x
+
A0042518
‣ Le processus d'enregistrement
de la valeur d'étalonnage "vide"
est terminé lorsque la LED
verte 1 clignote lentement.
S'assurer que la sonde est recouverte par le produit jusqu'au point de commutation
souhaité.
62
Endress+Hauser
Solicap M FTI55
Mise en service
Réalisation de l'étalonnage "plein"
C
+
+
>2s
A0042514
A0042519
‣ S'assurer le commutateur DIP
étalonnage est en position
"Recouverte".
4→
MAX
MAX
-
+
C
MAX
C
-
MIN
3→
MIN
2→
MIN
1→
A0042520
‣ Appuyer sur les touches A et B
pendant plus de 2 s.
5
2x
MIN
A0042521
‣ La LED verte 1 clignote
rapidement pour indiquer que
la valeur a été enregistrée
correctement.
7.4.3
MAX
-
+
C
C
-
MAX
MIN
1x
+
A0042522
‣ Le processus d'enregistrement
de la valeur d'étalonnage "plein"
est terminé lorsque la LED
verte 1 clignote lentement.
Réglage de l'ajustage du point de commutation
Si un seul étalonnage ("vide" ou "plein") a été effectué et si des dépôts se forment sur la
sonde à tige alors que la sonde est en fonctionnement, l'appareil ne répond plus aux
variations de niveau. Un ajustage du point de commutation compense cette condition
et garantit que le point de commutation obtenu est de nouveau constant.
Pour les produits qui n'ont pas tendance à colmater, un réglage de 2 pF, est
recommandé, étant donné que la sensibilité de la sonde aux variations de niveau est
maximale à ce réglage.
Pour les produits présentant un fort potentiel de colmatage, il est recommandé
d'utiliser des sondes avec compensation active du colmatage, avec le réglage de 10 pF.
Ajustage du point de commutation :
C
A0042406
 45
Endress+Hauser
10 pF
63
Mise en service
Solicap M FTI55
C
A0042407
 46
2 pF
7.4.4
Réglage du délai de commutation
AVIS
La cuve peut déborder si le délai de commutation est trop long.
‣
Le délai de commutation permet à l'appareil de signaler le niveau après un certain
délai. Cette fonction est utile dans les cuves présentant des surfaces de produit
turbulentes occasionnées par le process de remplissage ou par des dépôts qui se
détachent. S'assurer que le remplissage de la cuve ne se termine pas tant que la sonde
n'est pas entièrement recouverte par le produit.
Un délai de commutation trop court peut provoquer le redémarrage du process de
remplissage dès que la surface du produit se stabilise.
Délai de commutation :
A0042408
 47
5s
 48
1s
A0042409
7.4.5
Mode de sécurité MIN et MAX
En sélectionnant correctement le mode de sécurité, il est garanti que la sortie
fonctionne toujours en toute sécurité avec le courant de repos.
Mode de sécurité minimum (MIN)
La sortie commute en cas de passage sous le point de commutation (sonde non
recouverte), d'apparition d'un défaut ou de défaillance de la tension d'alimentation.
Mode de sécurité maximum (MAX)
La sortie commute en cas de dépassement du point de commutation (sonde recouverte),
d'apparition d'un défaut ou de défaillance de la tension d'alimentation.
Mode de sécurité :
MIN
A0042410
 49
64
La sortie commute de manière orientée sécurité lorsque la sonde est découverte. Elle peut être utilisée
dans des cas tels que la protection contre la marche à sec et la protection des pompes.
Endress+Hauser
Solicap M FTI55
Mise en service
MAX
A0042411
 50
La sortie commute de manière orientée sécurité lorsque la sonde est recouverte. Elle peut être utilisée dans
des cas tels que la sécurité antidébordement.
7.4.6
Affichage de la situation d'étalonnage
Utiliser cette fonction pour voir quels étalonnages ont été réalisés sur l'appareil. La
situation d'étalonnage est indiquée par les trois LED.
Affichage de la situation d'étalonnage
MIN
1
+
MAX
C
-
>2s
A0042550
‣ Appuyer sur la touche 
pendant plus de 2 s
A0042551
 51
Pas d'étalonnage
 52
Étalonnage "vide" réalisé
 53
Étalonnage "plein" réalisé
 54
Étalonnage "vide" et "plein" réalisé
A0042552
A0042553
A0042554
7.4.7
Affichage du code de diagnostic
Cette fonction permet d'interpréter les défauts en utilisant les trois LED. Si le système
détecte plus d'un défaut, le défaut de la priorité la plus élevée est affiché.
Plus d'informations sont fournies dans la section "Diagnostics de défaut" →  69.
Endress+Hauser
65
Mise en service
Solicap M FTI55
7.4.8
Touche de test C
Ce test peut être utilisé pour activer des mesures spécifiques à la sécurité dans
l'installation, telles que des alarmes !
Une action sur la touche de test C a pou effet de déconnecter la tension d'alimentation. Si
l'alimentation est déconnectée, une unité d'alimentation comme le Nivotester FTC325N
réagit ainsi : le relais d'alarme émet une erreur et les réponses appropriées sont
déclenchées dans tous les appareils esclaves raccordés.
Pour effectuer le test de fonctionnement :
A0042523
+
A0042524
‣ Appuyer sur la touche C
pendant toute la durée du test.
7.4.9
MAX
-
+
C
MAX
-
+
C
MAX
C
-
MIN
3
MIN
2→
MIN
1→
A0042525
‣ Les fonctions de sécurité
configurées pour l'unité
d'alimentation sont activées.
‣ Relâcher la touche C pour
terminer le test de
fonctionnement.
Signaux de sortie
Signal de sortie FEI58
GN
RD
YE
+ 2
MAX
+ 2
+ 2
MIN
2.2 ... 3.5 mA
0.6 ... 1.0 mA
2.2 ... 3.5 mA
0.5 Hz
+ 2
1
1
1
+ 2
+ 2
1
0.6 ... 1.0 mA
2.2 ... 3.5 mA
0.6 ... 1.0 mA
1
1
2 Hz
A0042590
66
Endress+Hauser
Solicap M FTI55
Diagnostic et suppression des défauts
8
Diagnostic et suppression des défauts
En cas de défaut pendant la mise en service ou le fonctionnement de l'appareil, il est
possible d'effectuer des diagnostics de défaut sur l'électronique. Cette fonction est
prise en charge par les électroniques FEI51, FEI52, FEI54, FEI55.
Les électroniques FEI53, FEI57S et FEI58 signalent deux types de défauts :
• la LED rouge clignote - défauts pouvant être corrigés
• la LED rouge est allumée en continu - défauts ne pouvant pas être corrigés
8.1
Activation des diagnostics de défaut FEI51, FEI52,
FEI54 et FEI55
Les diagnostics fournissent des informations sur l'état de fonctionnement de l'appareil.
Les résultats des diagnostics sont affichés par des LED. Si les diagnostics détectent
plusieurs défauts, ceux-ci sont indiqués en fonction de leur priorité. Un défaut grave
(p. ex. défaut de priorité 3) est toujours affiché avant un défaut moins grave (p. ex.
défaut de priorité 5).
Activation des diagnostics de défaut
1→
2
7
-
7
3
5
-
+
3
5
+
A0043664
‣ S'assurer que le commutateur
de fonctions est réglé sur la
position 1.
A0042580
‣ Appuyer sur la touche .
Pas de défaut
A0042555
Défaut interne - priorité 1
A0042556
Remplacer l'électronique
Le point ou les points d'étalonnage sont en dehors de la gamme de mesure - priorité 2
A0042557
Répéter l'étalonnage
Les points d'étalonnage ont été accidentellement intervertis - priorité 3
Endress+Hauser
67
Diagnostic et suppression des défauts
Solicap M FTI55
A0042558
Répéter l'étalonnage
Le point d'étalonnage est trop proche de la limite de la gamme de mesure - priorité 4
A0042559
Réduire le point de détection ou sélectionner une nouvelle position de montage
Aucun étalonnage n'a encore été effectué - priorité 5
A0042560
Effectuer un étalonnage "vide" et "plein"
La sortie DC PNP est surchargée (FEI52) - priorité 6
A0042561
Réduire la charge connectée
Le changement de capacité de "Sonde découverte" à "Sonde recouverte" est trop faible
- priorité 7
A0042565
Contacter le SAV Endress+Hauser
Les données du module DAT capteur (EEPROM) sont invalides - priorité 8
A0042566
Effectuer un téléchargement à partir de l'électronique
La sonde n'est pas détectée, la connexion au module DAT capteur (EEPROM) n'a pas
pu être établie - priorité 9
A0042567
Le type de sonde n'est pas compatible
La température mesurée est en dehors de la gamme de température admissible priorité 10
68
Endress+Hauser
Solicap M FTI55
Diagnostic et suppression des défauts
A0042568
Utiliser l'appareil uniquement dans la gamme de température spécifiée
8.2
Diagnostics de défaut FEI53 et FEI57S
L'appareil ne commute pas
Vérifier le raccordement et la tension d'alimentation
La LED alarme clignote
La température ambiante de l'électronique est en dehors de la gamme autorisée ou la
connexion avec la sonde est interrompue
8.3
Activation des diagnostics de défaut FEI58
Cette fonction permet d'interpréter les défauts en utilisant les trois LED. Si le système a
détecté plus d'un défaut, le défaut de la priorité la plus élevée est affiché.
Pour afficher le code diagnostic :
C
-
MAX
MIN
1
+
>2s
A0042550
‣ Appuyer sur la touche 
pendant plus de 2 s
Pas de défaut
A0042551
Défaut interne - priorité 1
A0042552
L'appareil est défectueux
Le point d'étalonnage est trop proche de la limite de la gamme de mesure - priorité 2
A0042571
 55
Réduire le point de détection ou sélectionner une nouvelle position de montage
Endress+Hauser
69
Diagnostic et suppression des défauts
Solicap M FTI55
Les points d'étalonnage ont été accidentellement intervertis - priorité 3
A0042572
Réaliser un étalonnage "découvert" avec la sonde découverte et un étalonnage "recouvert"
avec la sonde recouverte
Aucun étalonnage n'a encore été effectué - priorité 4
A0042573
Effectuer un étalonnage "vide" et "plein"
Le changement de capacité de "Sonde découverte" à "Sonde recouverte" est trop faible
- priorité 5
A0042554
Le changement de capacité entre la sonde découverte et la sonde recouverte doit être
supérieur à 2 pF
Sonde non détectée - priorité 6
A0042575
 56
Sonde non détectée
Connecter la sonde
La température mesurée est en dehors de la gamme autorisée - priorité 7
A0042576
 57
La température mesurée est en dehors de la gamme autorisée
L'appareil ne peut être utilisé que dans la gamme de température spécifiée
8.4
Historique du firmware
FEI51
• Date de sortie : 10/2007
• Version du software : V 01.00.zz
• Révision du software : software d'origine
FEI52
• Date de sortie : 07/2006
• Version du software : V 01.00.zz
• Révision du software : software d'origine
FEI53
• Date de sortie : 07/2006
• Version du software : V 01.00.zz
• Révision du software : software d'origine
70
Endress+Hauser
Solicap M FTI55
Diagnostic et suppression des défauts
FEI54
• Date de sortie : 07/2006
• Version du software : V 01.00.zz
• Révision du software : software d'origine
FEI55
• Date de sortie : 11/2008
• Version du software : V 02.00.zz
• Révision du software : extension à la fonctionnalité SIL
FEI57S
• Date de sortie : 07/2006
• Version du software : V 01.00.zz
• Révision du software : software d'origine
FEI58
• Date de sortie : 01/2010
• Version du software : V 01.00.zz
• Révision du software : software d'origine
Endress+Hauser
71
Maintenance
Solicap M FTI55
9
Maintenance
En principe, le transmetteur de niveau ne requiert pas de maintenance spécifique.
9.1
Nettoyage extérieur
Ne pas utiliser des produits de nettoyage corrosifs ou agressifs pour nettoyer les surfaces
du boîtier et les joints.
9.2
Nettoyage de la sonde
En fonction de l'application, des impuretés ou des dépôts se forment sur la tige de sonde.
Un niveau élevé de dépôt de matières peut influencer le résultat de mesure.
Le nettoyage régulier de la sonde est recommandé si le produit a tendance de créer un
niveau important de dépôt.
S'assurer que l'isolation de la tige de sonde n'est pas endommagée lors du lavage au jet ou
du nettoyage mécanique.
S'assurer que l'isolation de la tige de sonde résiste aux produits de nettoyage.
9.3
Joints
Les joints de process du capteur doivent être remplacés périodiquement, surtout en cas
d'utilisation de joints moulés aseptiques !
Les intervalles entre le remplacement des joints dépendent de la fréquence des cycles de
nettoyage et de la température du fluide et du nettoyage.
9.4
Services Endress+Hauser
Endress+Hauser propose un grand nombre de services.
Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence
Endress+Hauser.
72
Endress+Hauser
Solicap M FTI55
Réparation
10
Réparation
10.1
Généralités
Le concept de réparation et de transformation Endress+Hauser prévoit ce qui suit :
• Les appareils sont de construction modulaire
• Les pièces détachées sont regroupées en kits logiques avec instructions de montage
associées
• Les réparations sont effectuées par le SAV Endress+Hauser ou par des clients disposant
d'une formation adéquate
• Les appareils certifiés ne peuvent être convertis en d'autres appareils certifiés que par le
SAV Endress+Hauser ou en usine
10.2
Pièces de rechange
Trouver des pièces de rechange
Vérifier s'il est possible d'utiliser la pièce de rechange pour l'appareil de mesure.
1.
Lancer Endress+Hauser Device Viewer via un navigateur Web:
www.fr.endress.com/deviceviewer
2.
Entrer la référence de commande ou la racine produit dans le champ correspondant.
 Une fois la référence de commande ou la racine produit entrée, toutes les pièces
de rechange appropriées sont listées.
L'état du produit est affiché.
Les dessins disponibles pour les pièces de rechange sont affichés.
3.
Localiser la référence de commande du jeu de pièces de rechange (figurant sur
l'étiquette produit collée sur l'emballage).
 REMARQUE !
La référence de commande du jeu de pièces de rechange (figurant sur l'étiquette
produit collée sur l'emballage) peut différer du numéro de production (figurant
sur l'étiquette collée directement sur la pièce de rechange) !
4.
Vérifier que la référence de commande du jeu de pièces de rechange apparaît dans la
liste des pièces de rechange affichées :
 OUI : Le jeu de pièces de rechange peut être utilisé pour l'appareil de mesure.
NON : Le jeu de pièces de rechange ne peut pas être utilisé pour l'appareil de
mesure.
En cas de questions, contacter le service après-vente Endress+Hauser.
5.
Sur l'onglet Pièces de rechange, cliquer sur le symbole PDF dans la colonne MH.
 Les instructions de montage jointes à la pièce de rechange listée sont ouvertes en
tant que fichier PDF et peuvent également être enregistrées en tant que fichier
PDF.
6.
Cliquer sur l'un des dessins affichés dans l'onglet Dessins de pièce de rechange.
 Le dessin éclaté correspondant est ouvert en tant que fichier PDF et peut
également être enregistré en tant que fichier PDF.
10.3
Réparation d'appareils certifiés Ex
Remarques concernant la réparation d'appareils certifiés Ex :
Endress+Hauser
73
Réparation
Solicap M FTI55
• Les appareils certifiés Ex peuvent uniquement être réparés par un personnel
expérimenté et qualifié, ou par le service après-vente Endress+Hauser
• Respecter toutes les normes, certificats, réglementations nationales relatives aux
zones Ex, ainsi que l'ensemble des Conseils de sécurité (XA)
• Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine Endress+Hauser
• Noter la désignation de l'appareil figurant sur la plaque signalétique pour commander les
pièces de rechange
• Remplacer le composant par un composant de même type
• Effectuer le remplacement conformément aux instructions
• Effectuer le test individuel pour l'appareil
• Ne remplacer l'appareil que par un appareil certifié par Endress+Hauser
• Signaler tout changement et toute réparation de l'appareil
10.4
Remplacement
Après le remplacement d'une sonde ou de l'électronique, les valeurs d'étalonnage doivent
être transférées à l'appareil de remplacement.
Options :
• Si la sonde est remplacée, les valeurs d'étalonnage enregistrées dans l'électronique
peuvent être transférées au module DAT (EEPROM) du capteur via un téléchargement
manuel
• Si l'électronique est remplacée, les valeurs d'étalonnage enregistrées dans le module DAT
(EEPROM) du capteur peuvent être transférées à l'électronique via un téléchargement
manuel
Il est possible de redémarrer l'appareil sans effectuer un nouvel étalonnage.
10.5
Retour de matériel
Les exigences pour un retour sûr de l'appareil peuvent varier en fonction du type d'appareil
et de la législation nationale.
1.
Consulter le site web pour plus d'informations :
http://www.endress.com/support/return-material
2.
Retourner l'appareil s'il a besoin d'être réparé ou étalonné en usine, ou si le mauvais
appareil a été commandé ou livré.
10.6
Mise au rebut
10.6.1
Démontage de l'appareil de mesure
1.
Mettre l'appareil hors tension.
LAVERTISSEMENT
Mise en danger de personnes par les conditions du process.
‣ Tenir compte des conditions de process dangereuses comme la pression, les
températures élevées ou les produits agressifs au niveau de l'appareil de mesure.
2.
74
Effectuer dans l'ordre inverse les étapes de montage et de raccordement décrites aux
chapitres "Montage de l'appareil de mesure " et "Raccordement de l'appareil de
mesure". Tenir compte des conseils de sécurité.
Endress+Hauser
Solicap M FTI55
Réparation
10.6.2
Mise au rebut de l'appareil de mesure
LAVERTISSEMENT
Mise en danger du personnel et de l'environnement par des produits à risque !
‣ S'assurer que l'appareil de mesure et toutes les cavités sont exempts de produits
dangereux pour la santé et l'environnement, qui auraient pu pénétrer dans les
interstices ou diffuser à travers les matières synthétiques.
Observer les consignes suivantes lors de la mise au rebut :
‣ Tenir compte des directives nationales en vigueur.
‣ Veiller à séparer et à réutiliser correctement les composants de l'appareil.
Endress+Hauser
75
Accessoires
Solicap M FTI55
11
Accessoires
11.1
Couvercle de protection
Couvercle de protection pour boîtier F13, F17 et F27 (sans affichage)
Référence : 71040497
Capot de protection pour boîtier F16
Référence : 71127760
11.2
Jeu de joints pour boîtier inox
Jeu de joints pour boîtier inox F15 avec 5 bagues d'étanchéité
Référence : 52028179
11.3
Parafoudres
11.3.1
HAW562
• Pour câbles d'alimentation : BA00302K.
• Pour câbles de signal : BA00303K.
11.3.2
HAW569
• Pour les câbles de signal dans le boîtier de terrain : BA00304K.
• Pour les câbles de signal ou d'alimentation dans le boîtier de terrain : BA00305K.
11.4
Information technique
Nivotester FTC325
TI00380F
76
Endress+Hauser
Solicap M FTI55
Caractéristiques techniques
12
Caractéristiques techniques
12.1
Entrée
12.1.1
Gamme de mesure
Fréquence de mesure
500 kHz
Étendue de mesure
• ΔC = 5 … 1 600 pF
• FEI58
ΔC = 5 … 500 pF
Capacité finale
CE = maximum 1 600 pF
Capacité initiale réglable
• Gamme 1 - réglage par défaut
CA = 5 … 500 pF
• Gamme 2 - non disponible avec FEI58
CA = 5 … 1 600 pF
12.2
Sortie
12.2.1
Comportement de commutation
Mode binaire ou ∆s.
La commande de pompe n'est pas possible avec l'électronique FEI58.
12.2.2
Comportement à la mise sous tension
Lors de la mise sous tension, l'état de commutation des sorties correspond au signal de
défaut.
L'état de commutation correct est atteint après un maximum de 3 s.
12.2.3
Mode de sécurité
La sécurité minimale et maximale du courant de repos peut être commutée au niveau de
l'électronique. 2) associé.
MIN
Sécurité minimale : la sortie commute de manière orientée sécurité lorsque la sonde est
découverte 3) (Signal de défaut).
MAX
Sécurité maximale : la sortie commute de manière orientée sécurité lorsque la sonde est
recouverte 4) (Signal de défaut).
2)
3)
4)
Pour FEI53 et FEI57S uniquement sur le Nivotester: FTC325.
p. ex. pour la protection contre la marche à sec et la protection des pompes.
p. ex. pour la sécurité antidébordement.
Endress+Hauser
77
Caractéristiques techniques
Solicap M FTI55
12.2.4
Séparation galvanique
FEI51 et FEI52
entre la sonde et l'alimentation électrique
FEI54
entre la sonde, l'alimentation électrique et la charge
FEI53, FEI55, FEI57S et FEI58
voir l'appareil de commutation raccordé 5)
12.3
Performances
Selon DIN 61298-2
• Incertitude : max ±0,3 %
• Non-reproductibilité : max. ±0,1 %
12.3.1
Effet de la température ambiante
Électronique
< 0,06 % pour 10 K par rapport à la valeur de pleine échelle
Boîtier séparé
Variation de la capacité du câble de raccordement par mètre 0,15 pF pour 10 K
12.4
Conditions d'utilisation : Environnement
12.4.1
Gamme de température ambiante
• Boîtier F16 : –40 … +70 °C (–40 … +158 °F)
• Autres boîtiers : –50 … +70 °C (–58 … +158 °F)
• Tenir compte du déclassement
• Utiliser un capot de protection pour les applications en extérieur
12.4.2
Classe climatique
DIN EN 60068-2-38/IEC 68-2-38 : contrôle Z/AD
12.4.3
Résistance aux vibrations
DIN EN 60068-2-64/IEC 68-2-64 : 20 … 2 000 Hz, 0,01 g2/Hz
12.4.4
Résistance aux chocs
DIN EN 60068-2-27/IEC 68-2-27 : accélération 30 g
12.4.5
Nettoyage
Boîtier :
S'assurer que la surface du boîtier et les joints sont résistants aux produits de nettoyage.
Sonde :
En fonction de l'application, des impuretés ou des dépôts se forment sur la sonde. Des
dépôts de matières importants peuvent influencer le résultat de mesure.
5)
78
Séparation galvanique fonctionnelle dans l'électronique.
Endress+Hauser
Solicap M FTI55
Caractéristiques techniques
Un nettoyage régulier de la sonde est recommandé si le produit a tendance à former des
dépôts de matières importants.
Veiller à ne pas endommager l'isolation de la sonde lors du lavage au jet ou du nettoyage
mécanique.
12.4.6
Indice de protection
Tous les indices de protection selon la norme EN60529.
Indice de protection Type4X selon NEMA250.
Boîtier polyester F16
Indice de protection :
• IP66
• IP67
• Type4X
Boîtier inox F15
Indice de protection :
• IP66
• IP67
• Type4X
Boîtier alu F17
Indice de protection :
• IP66
• IP67
• Type4X
Boîtier alu F13 avec joint de process étanche aux gaz
Indice de protection :
• IP66
• IP68 6)
• Type4X
Boîtier inox F27 avec joint de process étanche aux gaz
Indice de protection :
• IP66
• IP67
• IP68 6)
• Type4X
Boîtier alu T13 avec joint de process étanche aux gaz et compartiment de
raccordement séparé (Ex d)
Indice de protection :
• IP66
• IP68 6)
• Type4X
Boîtier séparé
Indice de protection :
• IP66
• IP68 6)
• Type4X
12.4.7
Compatibilité électromagnétique (CEM)
Émissivité selon EN 61326, matériel électrique de classe B. Immunité aux interférences
selon EN 61326, Annexe A (Industrie) et recommandation NE 21 (CEM).
Un câble d'usage dans le commerce peut être utilisé.
6)
Uniquement avec entrée de câble M20 ou filetage G½.
Endress+Hauser
79
Caractéristiques techniques
Solicap M FTI55
12.5
Conditions d'utilisation : process
12.5.1
Gamme de température de process
Les gammes de température de process suivantes s'appliquent uniquement aux
applications standard en dehors des zones explosibles.
Les règlements d'utilisation en zone explosible sont fournis dans la documentation
complémentaire disponible pour le produit et peuvent être sélectionnés via le
Configurateur de produit sur www.endress.com.
Température ambiante autorisée Ta au boîtier en fonction de la température de process Tp
dans la cuve.
Sonde à tige FTI55
[°F] Ta [°C]
+158
+70
+104
+40
–31
–35
–40
–58
–40
–50
–50
–40
+20
+80
+180
–58
–40
+68
+176
+356
[°C]
TP
[°F]
A0044014
 58
80
Sonde partiellement isolée
Endress+Hauser
Solicap M FTI55
Caractéristiques techniques
[°F] Ta [°C]
+158
+70
–31
–35
–40
–58
–40
–50
–50
–40
+20
+80
–58
–40
+68
+176
[°C]
TP
[°F]
A0044015
 59
Sonde entièrement isolée
Restriction à Ta –40 °C (–40 °F) pour boîtier polyester F16.
Endress+Hauser
81
Index
Solicap M FTI55
Index
A
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Appareil de mesure
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Réparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Transformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
C
Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Information technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
J
Joints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
M
Câblage et raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Classe climatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Compartiment de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Compatibilité électromagnétique . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Compensation de potentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Comportement à la mise sous tension . . . . . . . . . . . . 77
Comportement de commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Conditions d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Conditions d'utilisation : process . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Connecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Connecteur M12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Consignes de sécurité de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Contrôle du montage et du fonctionnement . . . . . . . . 37
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Couvercle de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Marquage CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Mode de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Montage sur paroi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Montage sur tube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
D
Parafoudre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Diagnostic et suppression des défauts
et suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Document
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Documentation d'appareil
Documentation complémentaire . . . . . . . . . . . . . . . 7
E
Effet de la température ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Entrée de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Exigences de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
F
Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
G
Gamme de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Gamme de température ambiante . . . . . . . . . . . . . . . 78
H
Hauteurs d'extension : boîtier séparé . . . . . . . . . . . . . 16
Historique du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
I
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
82
N
Nettoyage de la sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72, 78
Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
O
Options de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Orientation du boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
P
R
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Raccourcissement du câble de raccordement . . . . . . . . 18
Réalisation de l'étalonnage "vide" . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Réglage de la gamme de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Régulation entre deux points
Mode colmatage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Composants d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Réparation d'appareils certifiés Ex . . . . . . . . . . . . . . . 73
Résistance aux chocs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Résistance aux vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
S
Scellement du boîtier de capteur . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Séparation galvanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Services Endress+Hauser
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Sonde avec boîtier séparé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Endress+Hauser
Solicap M FTI55
Index
Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Spécification de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Support mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Symboles pour certains types d'information et
graphiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
T
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Z
Zone Ex
Zone explosible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Endress+Hauser
83
*71648511*
71648511
www.addresses.endress.com

Fonctionnalités clés

  • Détection de niveau capacitive
  • Capteur compact
  • Configuration flexible
  • Contrôle précis
  • Fonctionnement fiable
  • Intégration dans les systèmes de contrôle
  • Protection contre les dépôts

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Où puis-je trouver les informations sur les tolérances de longueur de sonde ?
Les informations détaillées sur les tolérances de longueur de sonde se trouvent dans la documentation TI01556F.
Comment protéger la tige de sonde des tas qui s'effondrent et des contraintes mécaniques ?
Le cache de protection, fourni avec le Solicap M FTI55, protège la tige de la sonde des tas qui s'effondrent et des contraintes mécaniques au niveau de la sortie.
Quelle est la longueur maximale du câble électrique entre la sonde et le boîtier séparé ?
La longueur maximale du câble électrique entre la sonde et le boîtier séparé est de 6 m (20 ft).