Endres+Hauser Solicap M FTI55 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Endres+Hauser Solicap M FTI55 Manuel utilisateur | Fixfr
KA01485F/14/FR/01.20
71542492
2021-09-01
Products
Solutions
Instructions condensées
Solicap M FTI55
Détecteur de niveau capacitif
Services
Documents connexes
1
Solicap M FTI55
Documents connexes
1.
Order code: XXXXX-XXXXXX
Ser. no.:
XXXXXXXXXXXX
Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX
Serial number
2. www.endress.com/deviceviewer
Endress+Hauser
Operations App
3.
A0023555
2
Informations relatives au document
2.1
Conventions de représentation
2.1.1
Symboles d'avertissement
DANGER
Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse, entraînant la mort ou des blessures
corporelles graves, si elle n'est pas évitée.
2
Endress+Hauser
Solicap M FTI55
Informations relatives au document
AVERTISSEMENT
Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse, pouvant entraîner la mort ou des
blessures corporelles graves, si elle n'est pas évitée.
ATTENTION
Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse, pouvant entraîner des blessures
corporelles de gravité légère ou moyenne, si elle n'est pas évitée.
AVIS
Ce symbole identifie des informations relatives à des procédures et à des événements
n'entraînant pas de blessures corporelles.
2.1.2
Symboles électriques
Terre de protection (PE)
Les bornes de terre doivent être raccordées à la terre avant de réaliser d'autres raccordements.
Les bornes de terre se trouvent à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil :
• Borne de terre intérieure : la terre de protection est raccordée au réseau électrique.
• Borne de terre extérieure : l'appareil est raccordé au système de mise à la terre de
l'installation.
2.1.3
Symboles d'outils
Tournevis plat
Tournevis cruciforme
2.1.4
Symboles pour certains types d'informations et graphiques
Autorisé
Procédures, processus ou actions autorisés
À préférer
Procédures, processus ou actions à privilégier
Interdit
Procédures, processus ou actions interdits
Conseil
Indique des informations complémentaires
Renvoi à la documentation
A
Renvoi à la page
Remarque ou étape individuelle à respecter
1. , 2. , 3.
Série d'étapes
Endress+Hauser
3
Informations relatives au document
Solicap M FTI55
Contrôle visuel
1, 2, 3, ...
Repères
A, B, C ...
Vues
2.2
Documentation
2.2.1
Information technique
Procédures de test CEM
TI00241F
Nivotester FTL325N
TI00353F
Nivotester FTL375N
TI00361F
2.2.2
Certificats
Conseils de sécurité ATEX
Solicap M FTI55
• II 1 D Ex ia IIIC T80°C T500 130°C Da
• II 1/2 D Ex ia IIIC T80°C T500 130°C Da/Db
• II 1/3 D Ex ia IIIC T80°C T500 130°C Da/Dc
• II 1/2 D Ex ia/tb IIIC T90°C Da/Db
• II 1/3 D Ex ia/tc IIIC T90°C Da/Dc
IECEx
Solicap M FTI55
• Ex ia IIIC T80°C T500 130°C Da
• Ex ia IIIC T80°C T500 130°C Da/Db
• Ex ia IIIC T80°C T500 130°C Da/Dc
• Ex ia/tb IIIC T90°C Da/Db
• Ex ia/tc IIIC T90°C Da/Dc
BVS ATEX E 029 ; IECEx BVS 14.0118
Conseils de sécurité NEPSI
Solicap FT55 : GYJ17.1293
Sécurité fonctionnelle (SIL2/SIL3)
Solicap FT55
SD00278F
4
Endress+Hauser
Solicap M FTI55
Consignes de sécurité de base
Dessins de contrôle (CSA et FM)
• Solicap M FTI55
FM
ZD00222F
• Solicap M FTI55
CSA IS
ZD00225F
Enregistrement CRN
CRN 0F12978.5
Autres
AD2000 : le matériau en contact avec le produit (316L) correspond aux fiches techniques
AD2000 – W0/W2
2.2.3
Brevets
Ce produit est protégé par au moins l'un des brevets listés ci-dessous :
• DE 103 22 279
• WO 2004 102 133
• US 2005 003 9528
• DE 203 13 695
• WO 2005 025 015
D'autres brevets sont en cours de développement.
3
Consignes de sécurité de base
3.1
Exigences imposées au personnel
Le personnel doit remplir les conditions suivantes pour effectuer les tâches nécessaires :
‣ Être formé et qualifié pour exécuter les fonctions et tâches spécifiques.
‣ Être autorisé par le propriétaire/l'exploitant de l'installation pour exécuter les tâches
spécifiques.
‣ Connaître les prescriptions nationales.
‣ Avoir lu et compris les instructions du manuel et de la documentation complémentaire.
‣ Suivre les instructions et respecter les conditions.
3.2
Sécurité du travail
Lors des travaux sur et avec l'appareil :
‣ Porter un équipement de protection conforme aux réglementations nationales en vigueur.
3.3
Sécurité de fonctionnement
Lors des travaux de configuration, de test et de maintenance de l'appareil, des mesures de
surveillance alternatives doivent être prises pour garantir la sécurité de fonctionnement et la
sécurité du process.
Endress+Hauser
5
Réception des marchandises et identification du produit
3.3.1
Solicap M FTI55
Zone Ex
En cas d'utilisation de l'ensemble de mesure dans des zones Ex, les normes et réglementations
nationales appropriées doivent être respectées. Une documentation Ex séparée, qui fait partie
intégrante de la présente documentation, est fournie avec l'appareil. Elle contient les
procédures de montage, les charges de connexion et les consignes de sécurité qui doivent être
strictement respectées.
• Veiller à ce que le personnel technique ait une formation adéquate.
• Les exigences particulières de mesure et de sécurité pour les points de mesure doivent être
respectées.
3.4
Sécurité du produit
Cet appareil de mesure est conçu selon les bonnes pratiques d'ingénierie pour répondre aux
exigences de sécurité de pointe ; il a été testé et a quitté l'usine dans un état dans lequel il peut
fonctionner en toute sécurité.
Il est conforme aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. Il est conforme
aux directives CE répertoriées dans la déclaration de conformité CE spécifique à l'appareil.
Endress+Hauser confirme ces faits par l'apposition du marquage CE.
4
Réception des marchandises et identification du
produit
4.1
Réception des marchandises
Vérifier si l'emballage ou le contenu est endommagé. Vérifier que les marchandises livrées
sont complètes et comparer le contenu de la livraison avec les informations figurant dans la
commande.
4.2
Identification du produit
Contrôler les indications de la plaque signalétique.
Voir manuel de mise en service→  2
4.3
Stockage et transport
Pour le stockage et le transport, emballer l'appareil pour le protéger contre les chocs.
L'emballage d'origine assure une protection optimale. La température de stockage admissible
est –50 … +85 °C (–58 … +185 °F).
6
Endress+Hauser
Solicap M FTI55
5
Conditions de montage
5.1
Conditions de montage
5.1.1
Informations et précautions générales
Conditions de montage
AVIS
Remplissage du silo.
‣ Le flux de remplissage ne doit pas être dirigé vers la sonde.
AVIS
Angle du flux de matière.
‣ Lors de la détermination de l'emplacement de montage ou de la longueur de la tige de
sonde, veiller à assurer l'angle prévu pour le flux de matière et l'entonnoir de sortie.
AVIS
Écart entre les sondes.
‣ L'écart minimal de 500 mm (19,7 in) entre les sondes doit être respecté.
AVIS
Raccord fileté pour le montage.
‣ Le raccord fileté doit être le plus court possible. Dans un raccord fileté long, de la
condensation ou des résidus de produit peuvent se former et perturber le bon
fonctionnement de la sonde.
AVIS
Isolation thermique
‣ Isoler la paroi extérieure du silo pour éviter tout dépassement de la température autorisée
dans le boîtier du Solicap M.
‣ Isoler la paroi du silo pour empêcher la formation de condensation et réduire les dépôts
dans la zone du raccord fileté.
Endress+Hauser
7
Conditions de montage
Solicap M FTI55
1
2
α
≥500 (19.7) ≥500 (19.7)
≥500 (19.7)
1
3
1
4
1
α
A0043999
α
1
2
3
4
8
Angle de la pente
FTI55
FTI56
Distance depuis le point de remplissage
Isolation thermique
Endress+Hauser
Solicap M FTI55
5.1.2
Conditions de montage
Montage du capteur
Le Solicap M FTI55 peut être monté :
• par le haut
• par le côté
AVIS
Le montage de la tige de sonde dans la veine de remplissage peut entraîner un
dysfonctionnement de l'appareil !
‣ Monter la sonde à un emplacement éloigné de la veine de remplissage.
AVIS
La tige de sonde ne doit pas toucher la paroi des cuves métalliques !
‣ Veiller à isoler la tige de sonde de la paroi des cuves métalliques.
Endress+Hauser
9
Conditions de montage
Solicap M FTI55
25 (0.98)
1
20
300 (11.8)
0(
7.
87
)
3
200 (7.87)
2
4
A0044000
1
1
2
3
4
Exemples de montage. Unité de mesure mm (in)
Pour la détection du niveau maximum
Pour la détection du niveau minimum
Le cache de protection protège la tige de la sonde des tas qui s'effondrent ainsi que des contraintes
mécaniques au niveau de la sortie.
Le raccord fileté est soudé à l'intérieur en cas de légers dépôts se formant sur la paroi du silo. La tige
de la sonde est orientée légèrement vers le bas pour que les matières solides en vrac glissent plus
facilement.
Montage de la sonde dans un silo à parois en béton
La plaque d'acier mise à la terre forme la contre-électrode. L'isolation thermique empêche la
formation de condensation, et donc les dépôts sur la plaque d'acier. Cette dernière peut être de
forme circulaire ou carrée.
10
Endress+Hauser
Conditions de montage
min. 300 (11.8)
min. ø300 (11.8)
Solicap M FTI55
1
2
A0044001
1
2
Plaque de tôle avec raccord fileté
Isolation thermique
Montage de la sonde dans un silo à parois en plastique
Si la sonde est montée dans un silo à parois en plastique, une plaque de tôle doit être fixée sur
l'extérieur du silo pour servir de contre-électrode. La plaque peut être de forme circulaire ou
carrée.
Les dimensions de la plaque sont :
• approximativement un carré de 500 mm (19,7 in) de chaque côté ou un cercle de ⌀
500 mm (19,7 in) pour une paroi fine avec une constante diélectrique faible
• approximativement un carré de 700 mm (27,6 in) de chaque côté ou un cercle de ⌀
700 mm (27,6 in) pour une paroi épaisse avec une constante diélectrique élevée
1
2
3
A0044002
1
2
3
Champ électrique HF
Plaque de tôle
Connexion de terre
Endress+Hauser
11
Conditions de montage
5.1.3
Solicap M FTI55
Montage de la sonde en présence de dépôts
La formation de dépôts sur la tige de la sonde peut fausser le résultat des mesures. Régler la
fonction de compensation active des dépôts. Un nettoyage de la tige de la sonde n'est pas
nécessaire.
A0044008
5.1.4
Longueur de sonde et couverture minimale
Pour les tolérances de longueur de sonde, voir TI01556F.
• Pour assurer un fonctionnement sans problèmes, il est important que la différence de
capacité entre les parties couvertes et découvertes de la sonde atteigne au moins 5 pF.
• Si la constante diélectrique de la matière n'est pas connue, contacter le service aprèsvente E+H.
12
Endress+Hauser
Conditions de montage
L min.
Solicap M FTI55
A0044003
Lmin Couverture minimale
Tenir compte de la dépendance entre la constante diélectrique relative εr et la longueur
minimale de tige de sonde à couvrir.
La longueur minimale de la tige de sonde (Lmin) qui doit être couverte
• 25 mm (0,98 in) pour un produit conducteur d'électricité
• 100 mm (3,94 in) pour un produit non conducteur avec εr > 10 nF/m
• 200 mm (7,87 in) pour un produit non conducteur avec εr > 5 … 10 nF/m
• 500 mm (19,7 in) pour un produit non conducteur avec εr > 2 … 5 nF/m
5.1.5
Instructions de montage
AVIS
Ne pas endommager l'isolation de la sonde pendant le montage !
‣ Contrôler l'isolation de la tige.
AVIS
Ne pas visser la sonde en utilisant son boîtier !
‣ Utiliser une clé plate pour serrer la sonde.
A0040476
Orientation du boîtier
Le boîtier peut être tourné de 270 ° pour orienter l'entrée de câble. Pour empêcher la
pénétration d'humidité, faire passer le câble de raccordement vers le bas devant le presseétoupe et le fixer avec un serre-câble. Ceci est particulièrement recommandé pour un montage
en extérieur.
Endress+Hauser
13
Conditions de montage
Solicap M FTI55
Orientation du boîtier
1→
2→
...270°
PH-2
A0042107
‣ Desserrer la vis de serrage.
A0042108
‣ Orienter le boîtier dans la
position requise.
3
PH-2
A0042109
‣ Serrer la vis de serrage avec un couple < 1 Nm (0,74 lbf ft).
La vis de serrage pour l'orientation du boîtier type T13 est située dans le compartiment
de l'électronique.
Scellement du boîtier de capteur
S'assurer que le couvercle est fermé hermétiquement.
AVIS
‣ Ne jamais utiliser de la graisse à base d'huile minérale, car cela détruirait le joint torique.
14
Endress+Hauser
Solicap M FTI55
6
Raccordement électrique
Raccordement électrique
Avant le raccordement de l'alimentation, tenir compte de ce qui suit :
• La tension d'alimentation doit correspondre aux données spécifiées sur la plaque
signalétique
• Mettre l'appareil hors tension avant de le raccorder
• Raccorder la compensation de potentiel à la borne de terre sur le capteur
En cas d'utilisation de la sonde dans des zones explosibles, les normes nationales
pertinentes et les informations figurant dans les Conseils de sécurité (XA) doivent être
respectées.
N'utiliser que le presse-étoupe spécifié.
6.1
Exigences pour le raccordement
6.1.1
Compensation de potentiel
LDANGER
Risque d'explosion !
‣ Raccorder le blindage de câble uniquement du côté capteur en cas de montage de la sonde
en zone EX !
Raccorder la compensation de potentiel à la borne de terre externe du boîtier (T13, F13, F16,
F17, F27). Dans le cas du boîtier inox F15, la borne de terre peut également être située à
l'intérieur du boîtier. Pour plus de conseils de sécurité, voir la documentation séparée pour les
applications en zone explosible.
6.1.2
Spécification de câble
Raccorder les électroniques à l'aide de câbles disponibles dans le commerce. En présence d'une
compensation de potentiel et en cas d'utilisation de câbles blindés, raccorder le blindage des
deux côtés afin d'optimiser l'effet du blindage.
3
B
A
C
!d
A0040478
A
B
C
⌀d
Entrée de câble
Raccordements de l'électronique : taille de câble max. 2,5 mm2 (14 AWG)
Connexion de terre à l'extérieur du boîtier, taille de câble max. 4 mm2 (12 AWG)
Diamètre de câble
Endress+Hauser
15
Raccordement électrique
Solicap M FTI55
Entrées de câble
• Laiton nickelé : ⌀d = 7 … 10,5 mm (0,28 … 0,41 in)
• Matériau synthétique : ⌀d = 5 … 10 mm (0,2 … 0,38 in)
• Inox : ⌀d = 7 … 12 mm (0,28 … 0,47 in)
6.1.3
Connecteur
Pour la version équipée d'un connecteur M12, le boîtier ne doit pas être ouvert pour le
raccordement du câble de signal.
Affectation des broches du connecteur M12
4
3
1
2
A0011175
1
2
3
4
Potentiel positif
Non utilisé
Potentiel négatif
Terre/fil de terre
6.1.4
Entrée de câble
Presse-étoupe
M20x1,5 pour Ex d uniquement entrée de câble M20
Deux presse-étoupe sont contenus dans la livraison.
Entrée de câble
• G½
• NPT½
• NPT¾
6.2
Câblage et raccordement
6.2.1
Compartiment de raccordement
Selon la protection antidéflagrante, le compartiment de raccordement est disponible dans les
variantes suivantes :
Protection standard, protection Ex ia
• Boîtier polyester F16
• Boîtier inox F15
• Boîtier alu F17
• Boîtier alu F13 avec joint de process étanche aux gaz
• Boîtier alu T13, avec le compartiment de raccordement séparé
16
Endress+Hauser
Solicap M FTI55
Raccordement électrique
Protection Ex d, joint de process étanche aux gaz
• Boîtier alu F13 avec joint de process étanche aux gaz
• Boîtier alu T13, avec le compartiment de raccordement séparé
Raccordement de l'électronique à l'alimentation :
2.
1.
3.
4.
A0040635
1.
Dévisser le couvercle du boîtier.
2.
Retirer le couvercle du boîtier.
3.
Desserrer le presse-étoupe.
4.
Insérer le câble.
Raccordement de l'électronique à l'alimentation montée dans le boîtier T13 :
Endress+Hauser
17
Raccordement électrique
Solicap M FTI55
1.
4.
3.
2.
A0040637
1.
Dévisser le couvercle du boîtier.
2.
Retirer le couvercle du boîtier.
3.
Desserrer le presse-étoupe.
4.
Insérer le câble.
6.3
Raccordement de l'appareil de mesure
Appareils de mesure possibles :
• 2 fils AC électronique FEI51
• DC PNP électronique FEI52
• 3 fils électronique FEI53
• AC et DC avec sortie relais électronique FEI54
• SIL2 / SIL3 électronique FEI55
• PFM électronique FEI57S
• NAMUR électronique FEI58
Voir manuel de mise en service →  2
18
Endress+Hauser
Solicap M FTI55
7
Mise en service
7.1
Contrôle du montage et du fonctionnement
Mise en service
Voir manuel de mise en service→  2
7.2
Mise sous tension de l'appareil de mesure
Pour mettre l'appareil de mesure sous tension et régler le module électronique, voir le
manuel de mise en service→  2, chapitre "Mise en service".
Endress+Hauser
19
*71542492*
71542492
www.addresses.endress.com

Manuels associés