KPS PF740 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Manuel du propriétaire KPS PF740 - Téléchargez le guide | Fixfr
Pince de courant de fuite
Guide d'utilisation
Pince de courant de fuite
CONTENU
Pince de courant de fuite
CONTENU
1. Informations de sécurité.....................................49
1.1. Introduction..................................................49
1.2. Utilisation.....................................................50
1.3. Symboles.....................................................51
1.4 Entretien.......................................................50
2. Description...........................................................52
2.1. Nomenclature des composants...................53
2.2. Commutateurs, boutons et prises................54
3.3. LCD (affichage cristaux liquides).................55
3. Caractéristiques.................................................56
3.1. Caractéristiques générales..........................56
3.2. Caractéristiques techniques........................57
4.6. Préparation de la mesure..............................61
4.7. Mesure du courant........................................62
4.8. Mesure de la tension.....................................62
4.9. Mesure de la résistance................................63
4.10. Mesure de la diode.......................................64
4.11. Mesure de la continuité du circuit ................64
4.12. Mesure de la capacité..................................65
4.13. Mesure de la température ............................65
5. Entretien..................................................................66
5.1. Remplacement des batterieS.........................66
5.2. Remplacement des cordons de mesure.........67
6. Accessoires.............................................................67
4. Instructions d'utilisation.....................................60
4.1. Geler les mesures........................................60
4.2. Fonction sélection de courant 50Hz/60Hz..60
4.3. Sélections de mesure Maximum ou minimum..
...................................................................60
4.4. Fonction sélection de fonction....................61
4.5. Mise en veille automatique..........................61
47
48
Pince de courant de fuite
1.Informations de sécurité
AVERTISSEMENT
Soyez extrêmement prudent lorsque vous utilisez cet
équipement. Une utilisation incorrecte de l'appareil peut
entraîner un choc électrique ou la dégradation de la pince de
courant de fuite. Prenez les précautions d'usage et suivez toutes
les instructions de sécurité contenues dans ce guide. Afin de
profiter pleinement des fonctionnalités de l'appareil et de
garantir une utilisation sûre, lisez attentivement et suivez les
instructions du guide.
Le mètre est conçu et fabriqué conformément aux exigences de
sécurité des normes EN 61010-1:2010, EN 61010-2-032, EN
61010-2-033 sur les instruments de mesure électroniques et les
compteurs numériques portatifs à usages multiples. Et est
conforme à UL STD.61010-1,61010-2-032,61010-2-033, Certifié
à CSA STD.C22.2 NO.61010-1,IEC STD 61010-2-032, IEC
STD61010-2-033.Le produit répond aux exigences de 600V
CAT III et au degré de pollution 2.
Toutes les règles de sécurité ci-dessus doivent être respectées,
sinon la protection offerte par l'instrument peut être compromise.
Les symboles d'avertissements utilisés dans le guide avertissent
les utilisateurs des situations potentiellement dangereuses.
Des précautions sont prévues pour éviter que l'utilisateur
n'endommage l'instrument ou l'objet testé.
1.1. Introduction
1.1.1 Lors de l'utilisation de la pince de courant de fuite,
l'utilisateur doit respecter toutes les règles de sécurité
concernant la:
- Protection générale contre les chocs électriques.
- Protection de la pince contre une mauvaise utilisation.
1.1.2. À la réception de la pince de courant de fuite, vérifiez
qu'elle n'a pas été endommagée pendant le transport.
1.1.3. Si la pince a été stockée et transportée dans des
conditions extrêmes, il faut vérifier qu'elle n'a pas été
abîmée.
49
Pince de courant de fuite
1.1.4. Les sondes doivent être maintenues en bon état.
Avant l'utilisation, vérifiez si l'isolement des sondes
est endommagée et si des fils métalliques sont
exposés.
1.1.5. Utilisez le tableau des sondes fourni pour garantir un
fonctionnement sûr. Si nécessaire, remplacez les
sondes par d'autres sondes identiques du même
modèle ou de la même classe.
1.2 Utilisation
1.2.1. Utilisez la connexion d'entrée, la fonction et la
gamme correctes.
1.2.2. N'effectuez pas de mesures qui dépassent les limite
de protection indiquées dans les spécifications.
1.2.3. Ne touchez pas les extrémités métalliques des
cordons de mesure lorsque la pince est connectée
au circuit testé.
1.2.4. Gardez vos doigts derrière les barrières de protection
des cordons de mesure lorsque vous effectuez des
mesures avec une tension effective supérieure à 60V
CC ou 30V CA RMS.
1.2.5. N'effectuez pas de mesures de tension si la valeur
entre les bornes et la terre est supérieure à 600V.
1.2.6. Si vous ne connaissez pas la valeur à mesurer,
sélectionnez la gamme la plus élevée en mode de
mesure manuelle.
1.2.7. Débranchez les cordons de mesure du circuit testé
avant de tourner le commutateur rotatif pour modifier
la fonction.
1.2.8. Ne pas mesurer la résistance, la capacité, les diodes
ou la continuité des circuits actifs.
1.2.9. Ne connectez pas la pince à une source
d'alimentation lorsque le commutateur rotatif est en
position courant, résistance, capacité, diode ou
continuité.
1.2.10. N'effectuez aucune mesure de capacité avant que le
condensateur à mesurer ne soit complètement
déchargé.
1.2.11. N'utilisez pas la pince à proximité de gaz explosifs,
de vapeur ou de saleté.
50
Pince de courant de fuite
1.2.12. Arrêtez d'utiliser la pince si vous constatez un
dysfonctionnement ou un fonctionnement anormal.
1.2.13. N'utilisez pas la pince si le boîtier et le couvercle de
la batterie ne sont pas solidement fixés dans leur
position d'origine.
1.2.14. Ne pas stocker ou utiliser la pince dans des endroits
exposés à la lumière directe du soleil, à des
températures élevées ou à une humidité relative
élevée.
1.3 Symboles
Informations importantes relatives à la sécurité ;
consultez le guide d'utilisation.
L'installation autour et l'enlèvement des conducteurs
dangereux NON-ISOLÉS SOUS TENSION est autorisée.
Équipement protégé par un double isolement ou un
solement renforcée
Conforme aux normes UL STD 61010-1, 61010-2-30
et 61010-2-033, CERTIFIÉ AUX NORMES CSA STD
C22;2 no 61010-1, 61010-2-030 et 61010-2-033.
Conformément aux directives de l'Union européenne (UE)
BORNE de terre
CAT III: Convient pour tester et mesurer les circuits
connectés à la section de distribution du réseau basse
tension du bâtiment.
1.4 Entretien
1.4.1. N'essayez pas d'ouvrirle boîtier pour le régler ou le
réparer. Ces opérations ne doivent être effectuées que
par un technicien connaissant parfaitement la pince et
le danger qu'elle représente.
1.4.2. Avant d'ouvrir le boîtier et le couvercle de la batterie,
51
Pince de courant de fuite
déconnectez toujours les sondes de toute source
d'alimentation électrique.
1.4.3 Remplacez immédiatement les batteries lorsque
apparaît sur l'écran du lecteur. Ceci pour éviter des
lectures erronées pouvant entraîner un choc électrique
1.4.4 Nettoyez le lecteur avec un chiffon humide et un
détergent doux. Ne pas utiliser d'abrasifs ou de
solvants.
1.4.5 Éteignez le lecteur lorsqu'il n'est pas utilisé. Mettez la
plage de mesure en position "OFF",
1.4.6 Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue
période, retirez les batteries pour éviter d'endommager
l'appareil.
2. Description
- Cette pince est un instrument de mesure portable et
professionnel avec un écran LCD pour une lecture facile par
les utilisateurs. Le commutateur de la gamme de mesure
est actionné d'une seule main pour une utilisation facile,
avec une protection contre la surcharge et un indicateur de
batterie faible. C'est une pince multifonctionnelle idéale pour
un usage professionnel, dans les usines, les écoles, pour
les amateurs et pour la maison.
- L'appareil est utilisé pour les tests de courant de fuite CA,
de tension CA, de tension CC, de résistance, de capacité,
de connexion de circuit, de diode et de température.
- Le compteur a une fonction de gel de lecture.
- Le compteur a une fonction de mesure maximale.
- Le compteur a une fonction de mesure minimale.
- Le compteur a une fonction de mise en veille automatique.
52
Pince de courant de fuite
2.1 Nomenclature des composants
Pince de courant de fuite
(1) Centre de la tête de la pince
(2) Commutateur de transfert
(3) Résistance, capacité, tension, diode et continuité prise
d'entrée
(4) Prise de sortie commune
(5) Écran LCD
(6) Bouton de sélection de fonction
(7) Gâchette
(8) Tête de pince de courant : utilisé pour la mesure de
courant de fuite
2.2 Commutateur rotatif, boutons et description de pris d'entrée
Bouton HOLD/ LPF: utilisé pour le gel de l'écran et contrôle de
fonction LPF (50Hz/ 60Hz)
Bouton FUNC/ZÉRO: utilisé pour la sélection de la fonction de
mesure et le contrôle de la fonction de mise à zéro du courant.
Bouton MAX/ MIN: utilisé pour la fonction de mesure
maximum/minimum interrupteur et mesure du courant de fuite
Position OFF (éteint): pour éteindre la pince de courant
Prise d'entrée INPUT : tension, résistance, capacité, diode,
connexion du fil de circuit d'entrée et borne de température.
Prise COM: tension, résistance, capacité, diode, connexion de
circuit, fil commun et borne de température.
Commutateur de transfert: permet de sélectionner la fonction et
la gamme de mesure.
53
54
Pince de courant de fuite
2.3 LCD (affichage cristaux liquides)
Pince de courant de fuite
3. Caractéristiques
La pince doit être recalibrée dans des conditions de 18ºC28ºC et d'humidité relative inférieure à 75% dans un délai
d'un an.
3.1 Générale
Courant ou tension alternatif, tension continue
Diode, Continuité
Mode de gamme de mesure automatique
Statut de mesure Maximum
Statut de mesure Minimum
Mise en veille automatique
Batterie faible
Gel des données à l'écran (Hold)
Volt (tension)
Ampère (courant)
Plages automatiques
Toutes les gammes sont protégées contre les surcharges.
Tension maximale entre les bornes et la terre : 600 V CC ou
600 V CA.
Altitude de fonctionnement : 2000 mètres (7000 ft) max.
Affichage : écran LCD
Valeur maximale affichée : 4000 caractères.
Indication de la polarité : automatique, "-" pour une polarité
négative.
Indication de dépassement de la plage : "0L".
Vitesse de mesure : 3 fois/seconde
Indicateur d'unité : affichage des fonctions et de l'unité de
puissance
Temps d'arrêt automatique : 30 minutes
Alimentation électrique : 2 batteries AAA x 1,5V
Indication de batterie faible : sur l'écran LCD
Facteur de température : <0,1x précision/°C
Température de fonctionnement : 18ºC à 28ºC
Température de stockage : de -10ºC à 50ºC
Dimensions : 213x62x38mm
Nanofarad, Microfarad, Milifarad
Ohm, Kilo-Ohm, Mega-Ohm (résistance)
Remise à zéro du courant
Statut de mesure de température
Fonction statut Low Pass Filter (50Hz/60Hz)
55
56
Pince de courant de fuite
3.2 Indicateurs techniques
Température ambiante: 23±5ºC Humidité relative : <75%.
3.2.1 Courant CA
Précision
Gamme
Résolution
de mesure
Pince de courant de fuite
Sur l'échelle de mesure de tension inférieure, si les cordons
de mesure ne sont pas connectés au circuit à tester, la pince
peut présenter des fluctuations dans les lectures, ce qui est
normal en raison de la sensibilité de l'instrument. Cela
n'affecte pas les résultats réels de la mesure.
3.2.3 Tension CA
Gamme de mesure
Résolution
Précision
+(1.0% affichage + 3 chiffres)
- Courant maximum d'entrée: 150 A CA
- Gamme de fréquence: 40~1kHz
- Impédance d'entrée : 10MΩ
- Courant maximum d'entrée: 600V CC ou CA (RMS)
- Gamme de fréquence: 40~1kHz (onde sinusoïdale)
Lorsque l'on serre 2 câbles ou plus pour mesurer le courant
de fuite, le résultat peut être perturbé par le courant sur le câble.
L'écart peut être supérieur à 1 mA lorsque le courant sur le
câble est de 1 ampère.
3.2.2 Tension CC
Gamme de mesure
Résolution
Précision
Sur l'échelle de mesure de tension inférieure, si les cordons
de mesure ne sont pas connectés au circuit à tester, la pince
peut présenter des fluctuations dans les lectures, ce qui est
normal en raison de la sensibilité de l'instrument. Cela
n'affecte pas les résultats réels de la mesure.
´
Gamme de mesure
+(0,5% affichage + 4 chiffres)
- Impédance d'entrée: 10MΩ
- Courant maximum d'entrée: 600V CC ou CA (RMS)
Résolution
Précision
+(0.8% affichage + 3 chiffres)
+(1.0% affichage + 3 chiffres)
57
58
Pince de courant de fuite
- Tension de circuit ouvert: environ 1,0V
- Protection de surcharge: 600V CC ou CA (RMS)
3.2.5 Test de continuité de circuit
Gamme de mesure Résolution
Précision
Si la résistance du circuit à mesurer
est inférieure à 40Ω, le signal sonore
ntégré de l'appareil du compteur
peut se déclencher.
- Protection de surcharge: 600V CC ou CA (RMS)
3.2.6 Test de température
Gamme de mesure
Résolution
Précision
+(3.0% affichage + 5 chiffres)
+(1.5% affichage + 5 chiffres)
+(3.0% affichage + 5 chiffres)
- Protection de surcharge: 600V CC ou CA (RMS)
- Le paramètre ne contient pas d'erreurs de thermocouple.
3.2.7 Capacité
Gamme de mesure
Résolution
Précision
+(3.0% affichage + 8 chiffres)
59
Pince de courant de fuite
- Protection de surcharge: 600V CC ou CA (RMS)
- Le paramètre ne contient pas d'erreurs dues à la capacité
de base et à la sonde de capacité.
3.2.8 Test de diode
Gamme de mesure Résolution
Fonction
Affichage de la valeur
approximative de la tension
directe de la diode
- Courant CC avant est d'environ 1mA
- Tension CC arrière est d'environ 3,2V
- Protection de surcharge: 600V CC ou CA (RMS)
4. Instructions d'utilisation
4.1 Lire le gel d'écran(fonction Hold)
Au cours de la mesure, si le gel de la lecture est nécessaire,
appuyez sur la touche "LPF/HOLD", la valeur affichée sera
verrouillée. Appuyez à nouveau sur la touche "LPF/HOLD"
pour annuler l'état de gel de la lecture.
4.2 Fonction de sélection de courant 50Hz/60Hz
En mode courant, appuyez sur la touche "LPF/HOLD" pendant
plus de 2 secondes, l'appareil entre dans la mesure du courant
LPF (50Hz/60Hz).
4.3 Fonction de sélection de courant Maximum/minimum
1) Appuyez sur la touche "MAX/MIN" pour passer en mode MAX,
l'appareil affiche la valeur de mesure maximale ; appuyez à
nouveau sur la touche "MAX/MIN", l'appareil affiche la valeur
de mesure minimale ; appuyez sur la touche "MAX/MIN" pour
répéter les opérations ci-dessus.
60
Pince de courant de fuite
2) Si l'utilisateur appuie sur le bouton "MAX/MIN" pendant
plus de 2 secondes, le compteur rétablit la plage de
mesure normale.
1) Lorsque le compteur est en mode de mesure de la valeur
maximale/minimale, il est en mode de plage de mesure
manuelle.
2) Lorsque le compteur est en mode de mesure de la
température, il ne peut pas passer en mode de mesure
des valeurs maximale et minimale.
4.4 Fonction sélection de fonction
1) En mode résistance, appuyez sur le bouton "FUNC/ZERO",
il passe de la détection de résistance à la détection de
diode et de continuité par recyclage.
2) En mode tension, appuyez sur le bouton "FUNC/ZERO"
pour passer du CA au CC.
3) En mode température, appuyez sur le bouton
"FUNC/ZERO" pour passer du degré Celsius (°C) au degré
Fahrenheit (°F).
4.5 Fonction d'égalisation du courant
En mode courant, appuyez sur la touche "FUNC/ZERO"
pendant plus de 2 secondes, le compteur efface l'affichage
de la valeur courant.
4.6 Mise en veille automatique
1) Si aucune opération n'est effectuée pendant les 30
minutes suivant la mise en marche de la pince, le compteur
entrera en état de mise en veille , s'éteignant
automatiquement pour économiser la batterie. Dans la
minute qui précède l'arrêt, le signal sonore retentira cinq fois.
La pince se trouve alors dans un état de veille.
2) Après l'arrêt automatique, appuyez sur la touche
61
Pince de courant de fuite
"FUNC/ZERO", la pince s'allume à nouveau.
3) Si l'utilisateur maintient la touche "FUNC/ZERO" lors de
la mise en marche, cela annule la fonction de mise en
veille automatique.
4.7 Préparation de la mesure
1) Tournez le commutateur de transfert pour allumer l'appareil.
Lorsque la tension de la batterie est faible (environ≤2,4V),
l'écran LCD affiche le symbole ’’ ’’ et il faut remplacer les
batteries.
2) Le symbole " " signifie que la tension ou le courant
d'entrée ne doit pas dépasser la valeur spécifiée, ce qui
permet de protéger la ligne interne contre les détériorations
potentielles.
3) Placez le commutateur de transfert sur la fonction et la
plage de mesure requises.
4) Lorsque vous connectez une ligne, connectez d'abord la
ligne de test commune, puis la ligne de test chargée. Lors
de la connexion d'une ligne, connectez d'abord le cordon
de mesure commun, puis le cordon de mesure chargé.
Lorsque vous retirez la ligne, retirez d'abord la ligne d'essai
chargée.
4.8 Mesure de courant
AVERTISSEMENT
Danger de chocs électriques. Retirez la sonde lors de
mesures avec la pince de courant.
1) Le commutateur de mesure est placé en position A. À ce
moment, l'appareil est en état de mesure du courant
alternatif. Choisissez la plage de mesure appropriée.
2) Appuyez sur la gâchette, ouvrez la tête de la pince, fixez
un fil du circuit de mesure à tester dans centre de la pince.
3) Lisez la valeur du courant et de la fréquence sur l'écran LCD.
Note:
1) La fixation simultanée de deux ou plusieurs fils du circuit à
tester ne permet pas d'obtenir des résultats de mesure
corrects.
62
Pince de courant de fuite
2) Pour obtenir une lecture précise, connectez le fil à tester
au centre de la pince de courant.
3) "
" indique que le courant alternatif d'entrée maximum
est de 150A.
4) Ne pas toucher ou tenir la position au-dessus de la barre
de protection lors de la mesure du courant.
4.9 Mesure de tension
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique.
Faites particulièrement attention à éviter les chocs lorsque
vous mesurez des tensions élevées.
N'introduisez pas de tensions supérieures à 600 V CC ou
CA (RMS).
1) Insérez la sonde noire dans la prise "COM", insérez la
sonde rouge dans la prise "INPUT".
2) Le commutateur de mesure est placé en position
À ce moment, le compteur est en état de mesure de la
tension CA. Pour mesurer la tension continue, appuyez
sur le bouton "FUNC/ZERO" pour accéder à l'état de
mesure de la tension continue.
3) Connectez la sonde à la source de tension ou aux deux
extrémités de la charge en parallèle pour la mesure.
4) Lire la tension et la fréquence sur l'écran LCD.
Note:
1) Dans la plage de mesure de petites tensions, la sonde
n'est pas connectée au circuit à tester, et le compteur peut
présenter des lectures fluctuantes, ce qui est normal et
causé par la haute sensibilité du compteur. Lorsque le
compteur est connecté au circuit à tester, vous obtiendrez
la valeur mesurée réelle.
2) En mode de mesure relative, la plage de mesure
automatique n'est pas valide.
63
Pince de courant de fuite
3) " " indique que la tension d'entrée maximale est de 600V
CC ou CA(RMS).
4) Si la valeur mesurée par l'appareil est supérieure à 600V
CC ou CA (RMS), il émet un signal sonore.
4.10 Mesure de résistance
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique.
Lorsque vous mesurez l'impédance du circuit, déterminez
que l'alimentation électrique est déconnectée et que le
condensateur du circuit est complètement déchargé.
1) Insérez la sonde noire dans la prise "COM", insérez la
sonde rouge dans la prise "INPUT".
2) Le commutateur de mesure est placé en position
. A ce
moment, le compteur est en phase de mesure.
3) Connectez la sonde aux deux extrémités de la résistance
ou du circuit à tester pour la mesure.
4) L'écran LCD affiche les valeurs mesurées.
Note:
1) Lorsque l'extrémité de l'entrée est ouverte, l'écran LCD
affiche l'état de surtension "OL".
2) Lorsque la résistance à tester>1MΩ, la lecture du
compteur se stabilise après quelques secondes, ce qui
est normal pour les lectures de résistance élevée.
4.11Mesure de diode
1) Insérez la sonde noire dans la prise "COM", insérez la
sonde rouge dans la prise "INPUT".
2) Mettez le commutateur de mesure en position
3) Appuyez sur la touche "FUNC/ZERO" pour passer à la
phase de mesure
64
Pince de courant de fuite
4) Connectez la sonde rouge à l'anode de la diode et
connectez la sonde noire à la cathode de la diode pour
effectuer le test.
5) L'écran LCD affiche les mesures.
Note :
1) Ce que la pince affiche est une estimation de la chute de
tension avant de la diode .
2) Si la sonde a une connexion inversée ou si la sonde est
ouverte, l'écran LCD affiche "OL".
4.12 Mesure de continuité de circuit
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique.
Lorsque vous mesurez l'impédance du circuit, déterminez
que l'alimentation électrique est déconnectée et que le
condensateur du circuit est complètement déchargé.
1) Insérez la sonde noire dans la prise "COM", insérez la
sonde rouge dans la prise "INPUT".
2) Mettez le commutateur de mesure en position
3) Appuyez sur la touche "FUNC/ZERO" pour passer à la
phase de mesure de la continuité du
circuit.
4) Connectez la sonde aux deux extrémités du circuit à tester
pour la mesure.
5) Si la résistance du circuit à mesurer est inférieure à 50Ω,
le signal sonore intégré du compteur peut retentir.
6) Lisez la valeur de la résistance du circuit sur l'écran LCD.
Note:
Si la sonde est ouverte ou si la résistance du circuit à mesurer
est de plus de 400 Ω, l'écran affichera "OL"
4.13 Mesure de la capacité
65
Pince de courant de fuite
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique.
Pour éviter tout choc électrique, avant de mesurer la
capacité, déchargez complètement la capacité.
1) Insérez la sonde noire dans la prise "COM", insérez la
sonde rouge dans la prise "INPUT".
2) Mettez le commutateur de mesure en position .
3) Après avoir déchargé complètement la capacité, connectez
la sonde aux deux extrémités du condensateur à tester
pour le mesurer.
4) Lisez la capacité sur l'écran LCD.
Note:
Pour améliorer la précision en dessous de la valeur de
mesure de 1nF, soustrayez la capacité distribuée du compteur
et du câble.
4.14 Mesure de la température
1) Mettez le commutateur de mesure en position TEMP.
2) Connectez les extrémités négative et positive du
thermocouple de type K à la prise "COM" et à la prise
"INPUT".
3) Placez le thermocouple de type K sur l'objet ou
l'environnement à mesurer.
4) Lire le résultat de la mesure sur l'écran LCD.
5. Entretien
5.1 Remplacer les batteries
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout choc électrique, assurez-vous que les
cordons de mesure ont été clairement éloignés du
circuit à mesurer avant d'ouvrir le couvercle du
compartiment à batteries de l'appareil.
66
Pince de courant de fuite
AVERTISSEMENT
Ne pas mélanger des batteries anciennes et nouvelles.
Ne mélangez pas des batteries alcalines, standard
(carbone-zinc) ou rechargeables (ni-cad, ni-mh, etc.).
5.1.1 Si le symbole
apparait, ceci signifie que les batteries
doivent être remplacées.
5.1.2 Desserrez la vis de fixation du couvercle du boitier des
batteries et retirez-le.
5.1.3 Remplacez les batteries usagées par des batteries
neuves.
5.1.4 Remettez le couvercle du boitier des batteries en place
et fixez-le à nouveau dans sa forme d'origine.
Note :
Ne pas inverser la polarité des batteries.
5.2 Remplacement des cordons de mesure
Remplacez les cordons de mesure si ceux-ci sont
endommagés ou usés.
AVERTISSEMENT
Utilisez des cordons de mesure conformes à la norme
EN 61010-031, classés CAT III 600V, MAX 10A ou mieux.
6. Accessoires
Sonde
Une paire
Guide d'utilisation
1 pièce
Batteries
Batteries 1,5V AAA
2 pièces
Thermo couple
K-type
1 pièce
67
KPS EUMAN S.L.

Fonctionnalités clés

  • Mesure du courant de fuite CA
  • Mesure de la tension CA/CC
  • Mesure de la résistance
  • Mesure de la capacité
  • Mesure de la diode
  • Test de continuité
  • Mesure de la température
  • Fonction de gel de lecture
  • Fonction de mesure maximale/minimale
  • Mise en veille automatique

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment utiliser la fonction de gel de lecture ?
Appuyez sur la touche "LPF/HOLD" pour geler la valeur affichée. Appuyez à nouveau sur la touche pour annuler le gel de la lecture.
Quelle est la différence entre la mesure du courant 50Hz et 60Hz ?
La mesure du courant 50Hz/60Hz utilise un filtre passe-bas pour mesurer le courant dans un environnement à 50Hz ou 60Hz.
Comment utiliser la fonction de mesure maximale/minimale ?
Appuyez sur la touche "MAX/MIN" pour passer en mode MAX/MIN et lire la valeur maximale/minimale mesurée.