DL479COMBO | TACK20 | TACK30 | UEi DL479 AC 600A True RMS HVAC/R Clamp Meter Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
DL479COMBO | TACK20 | TACK30 | UEi DL479 AC 600A True RMS HVAC/R Clamp Meter Manuel du propriétaire | Fixfr
DL479
Pince ampèremétrique
CVCA/R TRMS 600 A CA
MODE D’EMPLOI
FRANÇAIS
1000V
CAT Ill 600A
DL479
°C°F
NCV
µA
A
True RMS
600V
MAX/MIN
Hz / Duty
CAT IV
1000V
CAT III
CAT IV 600V
CAT III 1000V
MAX
1-800-547-5740
www.ueitest.com • Courriel : [email protected]
DÉFINITIONS DES CATÉGORIES
Catégorie de
mesure
Court-circuit
(typique) kAa
Emplacement dans
l’installation du bâtiment
II
< 10
Circuits connectés à des prises
secteur et des points similaires dans
l’installation SECTEUR
III
< 50
Parties de distribution du secteur du
bâtiment
IV
> 50
Source de l’installation secteur du
bâtiment
GARANTIE
Le DL479 est garanti exempt de défauts matériels et de fabrication pour
une période de deux ans à partir de la date d’achat. Si votre instrument ne
fonctionne plus à cause de l’un de ces défauts pendant la durée de la garantie,
UEi choisira de le réparer ou de le remplacer. Cette garantie couvre l’utilisation
normale et ne couvre pas les dégâts qui se produisent lors de la livraison
ou les défaillances dues à une altération, une modification, un accident,
une mauvaise utilisation, un abus, une négligence ou une maintenance
inappropriée. Les piles et les dégâts indirects résultant d’une défaillance des
piles ne sont pas couverts par la garantie.
Toute garantie implicite, comprenant, mais non limitée aux garanties implicites
de qualité marchande et d’aptitude à un emploi particulier, est limitée à la
garantie expresse. UEi décline toute responsabilité pour la perte de jouissance
de l’instrument ou autre dommage immatériel, frais ou perte financière, ou
pour toute réclamation au titre de tels dommages, frais ou perte financière.
Un reçu d'achat ou une autre preuve de la date d'achat originale sera requis
avant d'effectuer les réparations au titre de la garantie. Les instruments non
garantis seront réparés (si possible) au prix correspondant au service.
Pour plus d'informations sur la garantie et l’entretien contactez :
www.ueitest.com • Courriel : [email protected]
1-800-547-5740
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez
également avoir d’autres droits susceptibles de varier d’un état à l’autre.
ÉLIMINATION
MISE EN GARDE: Ce symbole indique que l’équipement et ses
accessoires doivent être ramassés séparément et éliminés correctement.
NETTOYAGE
Nettoyer régulièrement le boîtier de l’analyseur à l’aide d’un chiffon humide. NE PAS
utiliser d’abrasif, de liquides inflammables, de solvants de nettoyage ou de détergents
puissants qui pourraient endommager la finition, nuire à la sécurité ou affecter la
fiabilité des composants structurels.
STOCKAGE
Enlever les piles lorsque l’instrument n’est pas utilisé pour une longue période. Ne
pas exposer l’instrument à des températures extrêmes ou à l’humidité. Après un
entreposage en conditions extrêmes dépassant les limites mentionnées dans la section
Spécifications générales, laissez l’instrument retourner aux conditions d’utilisation
normales avant de l’utiliser.
Copyright © 2016 UEi. Tous droits réservés.
FONCTIONNALITÉS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Valeur efficace vraie
600 A CA
750 V CA/600 V CC
Résistance 60 MΩ
Capacité 2000 µF
Température de stockage -31˚ à 752 ˚F (-35˚ à 400 ˚C)
Microampères CC 2000 µA
Fréquence et Cycle de service
Mémorisation des données
Min/Max (capture rapide 25 ms)
Option de sélection manuelle de gamme
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Température de fonctionnement : 32° à 104°F (0° à 40°C)
Température de stockage 14° à 122°F (-10° à 50°C)
Humidité de fonctionnement : <75 %
Altitude de fonctionnement 6 562 pi (2000 m)
Degré de pollution 2
Affichage : 3 5/6" chiffres 6000 points
Rétroéclairage : Oui
Date de réactualisation 3/sec
Dépassement de plage : « OL » est affiché
Dimensions : 8,75” X 3,5” X 1,75”
Poids du produit : 0,65 lb
Étalonnage : Recommandé annuellement
Norme de sécurité CAT : CAT IV 600V/CAT III 1000V
Certifications : cETLus 3e édition, CATIII 1000V, IEC 61010-1, 61010-2-032, •
•
•
•
•
•
•
•
•
Rétroéclairage :
Lampe de travail
Indicateur sonore de tension
Indicateur de pile faible
Arrêt automatique
Rangement du câble de test
Poignée surmoulée
Support magnétique
Verrou du compartiment des piles
SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES
61010-2-033, CSA C22.2, NO. 61010-1, 61010-2-032, 61010-2-033, Protection contre les chutes à 6 pi, Compatible à la norme RoHS, conforme CE
• Type de pile : (AAA) X 2
• Câbles de test: Fil d’essai avec pinces crocodile
• Précision : ± (% de la lecture+ # des chiffres les moins signifiants)
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS
AVERTISSEMENT
Lire toute la section des notes de sécurité à propos des dangers potentiels
et des instructions particulières à l’usage de ce multimètre. Dans ce manuel,
le mot « AVERTISSEMENT » sert à indiquer des conditions ou des actions
qui pourraient entraîner des dangers physiques pour l’utilisateur. Le mot
« ATTENTION » sert à indiquer des conditions ou des actions qui pourraient
endommager cet appareil.
AVERTISSEMENT
Afin d’assurer une utilisation sécuritaire du testeur, suivre ces instructions.
Le non-respect de ces avertissements peut causer de sérieuses blessures, et
même la mort.
AVERTISSEMENT
• Avant chaque utilisation, vérifiez le fonctionnement du multimètre en mesurant
une tension ou un courant connu.
•N'utilisez jamais ce multimètre sur un circuit dont les tensions dépassent la valeur
nominale de catégorie du multimètre.
• Ne pas utiliser le multimètre pendant une tempête ou par temps humide.
• Ne pas utiliser le multimètre ou les fils d’essai s’ils semblent endommagés.
•Assurez-vous que les câbles du multimètre sont bien en position et ne touchez
pas le contact métallique de la sonde pendant la mesure. Saisissez toujours les
câbles par le derrière des protège-doigts moulés de la sonde.
•Ne pas ouvrir le multimètre pour changer les piles quand les sondes sont
branchées.
•Soyez prudent lorsque vous travaillez avec des tensions supérieures à 60 V CC ou
25 V CA valeur efficace. Ces tensions entraînent un risque d’électrocution.
•Afin d’éviter des erreurs de lecture qui peuvent entraîner une électrocution,
remplacez les piles dès qu’un indicateur de piles faibles apparaît.
•Sauf pour mesurer une tension ou un courant, éteignez et verrouillez l’alimentation
avant de mesurer une résistance ou une capacitance.
•Conformez-vous toujours aux codes de sécurité nationaux et locaux. Utilisez un
équipement de protection individuelle (ÉPI) pour éviter les blessures par arc
électrique ou électrocution où des conducteurs sous tension dangereux sont
accessibles.
•Coupez toujours l’alimentation d’un circuit ou d’un assemblage à tester avant de
couper, dessouder ou rompre le chemin électrique. Même de petites quantités de
courant peuvent être dangereuses.
•Déconnectez toujours le fil d’essai sous tension avant de déconnecter le fil d’essai commun du circuit.
•En cas de décharge électrique, amenez TOUJOURS la victime à la salle d’urgence
pour évaluer son état, indépendamment du rétablissement apparent
Une décharge électrique peut provoquer un rythme cardiaque irrégulier
nécessitant des soins médicaux.
•Si une des conditions suivantes se produit pendant les essais, coupez
l'alimentation du circuit mesuré : effet d’arc, flamme, chaleur extrême, fumée,
odeur de matériaux en combustion ou décoloration ou fusion des composants.
AVERTISSEMENT
Plus les tensions et les courants sont élevés, plus l’attention doit être grande au
niveau de la sécurité contre les risques physiques. Avant de brancher les fils d’essai,
coupez l’alimentation du circuit mesuré, réglez la fonction et la plage désirées sur
le multimètre, branchez les fils d’essai d’abord sur le multimètre puis sur le circuit
mesuré. Remettez sous tension. Si une mesure erronée est observée, débranchez
immédiatement et revérifiez les réglages et les connexions.
AVERTISSEMENT
Ce multimètre est conçu pour les professionnels qui connaissent bien les dangers de
leur métier. Respectez toutes les procédures de sécurité recommandées, y compris
celles concernant le verrouillage appropriée et utilisez un équipement de protection
individuelle comprenant des lunettes de sécurité, des gants et des vêtements
ignifuges.
SYMBOLES
CA (Courant alternatif)
CC (Courant continu)
Négative CC
Tension CA/CC
Portée automatique
Surcharge : Dépassement de
la plage
La mise hors tension
automatique est active
Pile faible
Tension sans contact
Valeur minimale mesurée affichée
Valeur de pause/capture
Cycle de service
Valeur maximale mesurée
affichée
Tension
Hertez/Fréquence
Ohms/résistance
Ampérage
Mode de la capacitance en
nanofarads ou microfarads
Diode
Degrés Celsius
Degrés Fahrenheit
Continuité
Indication de haute tension
Milli (x10-3 ou 0,001)
Méga (x106 ou 1 000 000)
Nano (x109 ou 0,000000001)
Kilo (x103 ou 1 000)
Avertissement ou mise en
garde
Micro (x10-6 ou 0,000001)
Niveaux dangereux
Terre
Sécuritaire pour déconnecter
des conducteurs sous tension
Double isolation (Classe de
protection II)
APERÇU
C
A
B
E
1000V
CAT Ill 600A
G
H
I
J
DL479
°C°F
NCV
µA
K
A
True RMS
L
M
N
MAX/MIN
Hz / Duty
S
S/N:
OPEN
LOCK
F
D
T
U
V
W
O
P
CAT IV 600V
CAT III 1000V
Q.
MAX
LOCK
OPEN
R
A. Pince : mesure du courant c.a. inductif s'ouvre à 1,25” (31,7 mm).
B. Marques d'alignement des conducteurs : Utilisées pour aider à l’alignement visuel
d’un conducteur lors de la mesure de l’ampérage inductif. La meilleure précision est
atteinte lorsque le conducteur à l’intérieur de la pince est centrée à l’intersection de ces
marques.
C. Languette de séparation des câbles / capteur NCV : utilisée pour isoler un câble
individuel d’un faisceau pour le test. Le capteur NCV détecte la tension active.
D. Support de fil d’essai : permet une utilisation mains libres de l'une des sondes d'essai.
E. Lampe de travail : Illumine la zone de serrage dans les environnements de travail
sombre.
F. Indicateur de catégorie maximale : Norme de sécurité CAT maximale pour mâchoires
de serrage/pinces.
G.
Protège-mains : Utilisé comme un point de référence pour la sécurité de l’opérateur.
H.
Lumière d’alerte NCV : Indique la tension lorsqu’il est en mode NCV.
I.
Levier de la pince : Ouvre et ferme la mâchoire de la pince ampèremétrique. La pince
utilise un ressort à haute tension pour fermer la mâchoire. Ne pas laisser les doigts ou des
objets se coincer dans la base lorsque les mâchoires se referment.
J. Bouton Retenue
•Appuyer pour maintenir la lecture sur l’écran d’affichage. Appuyer une nouvelle fois pour
retourner à la lecture actuelle.
•Appuyer et maintenir enfoncé afin d’allumer la lampe de travail et le rétroéclairage.
Appuyer et maintenir enfoncé afin de fermer.
K.Cadran de fonction : permet d'allumer le multimètre et de sélectionner la fonction.
L. Bouton Sélectionner
•Est utilisé pour choisir le mode de mesure d’une seule sélection ; volts CC ou CA,
résistance, continuité, diode ou capacité, ˚F ou ˚C dans le mode température.
•Appuyer et maintenir enfoncé le bouton en allumant le multimètre pour arrêter l’Apo
(Arrêt automatique).
M. Bouton Max/Min
• Appuyer pour saisir le mode MAX/MIN
•Appuyer à plusieurs reprise pour basculer entre les lectures minimales et maximales.
• Appuyer et maintenir enfoncé pour retourner aux lectures actuelles.
N. Bouton de plage :
•Appuyer à plusieurs reprises pour circuler à travers les plages de mesure manuelles.
• Appuyer et maintenir enfoncé afin de retourner en mode plage automatique.
• AT est affichée sur l’écran ACL en mode plage automatique uniquement
O.Apo: Arrêt automatique après 30 minutes d’utilisation. Appuyer et maintenir enfoncé le
bouton « SÉLECTIONNER » pendant la mise en fonction du multimètre pour arrêter l’Apo
(arrêt automatique) .
P. Affichage :
• Affichage à contraste élevé.
Q. Indicateur de catégorie maximale : Norme CAT maximale pour les prises d’entrées.
R. Prises d’entrée : Prises commune ou multifonction.
• Port d’entrée multifonction utilisé pour mesurer : Volts CC ou CA, résistance, continuité,
diode, capacité ou CC µA.
• Utiliser les fils d’essai de CAT III ou plus.
S. Numéro de série
T. Support magnétique: Pour un travail mains libres.
U. Couvercle des piles: Accès facile pour le remplacement des piles.
V. Loquets du couvercle à piles : Pratique, ouverture rapide.
W. Supports4mm
de fil d’essai : Pour entreposer les fils d’essai lorsqu’ils ne sont pas utilisés.
Notes des fils d’essai
CATIV
Lieux de mesures de Cat IV 600V
CAT III
4mm
CATIV
600V
• S’assurer que les boucliers des fils d’essai sont tenus fermement en place.
Le non-respect de l’utilisation des boucliers de CAT IV augmente le risque
d’arcs électriques.
Lieux de mesures de CAT II
18mm
CATIV
600V
CATII
1000V
18mm
• Les boucliers de CAT IV peuvent être enlevés pour les lieux CAT II. Il y a
CATIV
CATII
donc possibilité de tester
que les prises
600V les conducteurs en retrait, tels
1000V
murales régulières. Veiller à ne pas perdre les boucliers.
AVERTISSEMENT : Les protections de la catégorie des fils d’essai
s’appliquent seulement aux fils d’essai et ne doivent pas être confondues avec
la norme CAT spécifique du multimètre. Respecter la protection maximale de la
catégorie indiquée sur le multimètre sur lequel sont connectés les fils d’essai.
ATTENTION: Si les cordons de mesure doivent être remplacés, vous devez
utiliser une nouvelle qui devrait satisfaire EN 61010-031 standard, classé CATIII
1000V ou mieux.
Remplacement des piles
LOCK
OPEN
OPEN
LOCK
S/N:
OPEN
•
LOCK
•
•
LOCK
•
•
Lorsque les piles sont trop faibles pour
une utilisation sécuritaire, l’indicateur Pile faible
s’affichera.
Faire pivoter les loquets jusqu’à ce que les
symboles de déverrouillage soient alignés avec les
flèches. Retirer le couvercle des piles.
Remplacer les anciennes piles avec deux nouvelles
piles (AAA).
Replacer le couvercle des piles.
Faire pivoter les loquets jusqu’à ce que les symboles
de verrouillage soient alignés avec les flèches.
17213 • 0616
OPEN
Tension CA/CC : <750 V CA/600V CC
CAT Ill 600A
1000V
DL479
°C°F
NCV
µA
A
True RMS
• Défaut =
• Appuyer x1 =
MAX/MIN
Hz / Duty
CAT IV 600V
CAT III 1000V
MAX
•
•
•
•
AVERTISSEMENT
Utiliser des fils d’essai CAT III ou plus
Ne pas essayer de mesurer plus que 750 V CA/600 V CC.
Garder les mains sous la ligne en mesurant des niveaux de courant élevés.
Ne pas dépasser 600 volts CA ou CC - valeur efficace aux ports d’entrée
communs ou multifonctions à partir de la terre.
Sélectionner une tension CA ou CC.
AVERTISSEMENT
• Indicateur haute tension affiche et une alarme sonore retentit sur 600V
CA / c.c. et indicateur de haute tension affiche (sans signal sonore) sur 30V CA / c.c.
Caractéristiques :
MAX/MIN
HOLD
Volts CC
Plage
Résolution
Précision
Protection contre les
surcharges
600 mV
6V
60 V
600 V
0,1 mV
1 mV
10 mV
100 mV
±(0,5 % +4 chiffres)
1000V RMS
Volts CA (45 Hz à 400 Hz)
Plage
Résolution
Précision
Protection contre les
surcharges
600 mV
6V
60 V
600 V
750V
0,1 mV
1 mV
10 mV
100 mV
1V
±(1,0 % + 3 chiffres)
1000V RMS
RMS réel gamme de fréquences: Carré 50Hz à 100Hz
Sinus 50Hz à 400Hz
Bande passante: Sinus = 0,5% erreur au 1,5kHz (max)
Carré = 0,5% erreur au 0,1kHz (max)
Triangle = 0,5% erreur au 1,2kHz (max)
Résistance : < 60 MΩ
CAT Ill 600A
1000V
DL479
°C°F
NCV
µA
A
True RMS
•
•
•
•
MAX/MIN
Hz / Duty
M
Défaut =
Appuyer x1 =
Appuyer x2 =
Appuyer x3 =
CAT IV 600V
CAT III 1000V
MAX
Caractéristiques :
MAX/MIN
HOLD
AVERTISSEMENT
• Ne pas mesurer la résistance d’un circuit sous tension.
Plage
Résolution
600 Ω
6 kΩ
60 kΩ
600 kΩ
6 MΩ
60 MΩ
0,1 Ω
1Ω
10 Ω
100 Ω
0,001 MΩ
0,01 MΩ
Précision
Protection contre les
surcharges
±(0,8 % +3 chiffres)
600V RMS
±(1,2 % +3 chiffres)
Continuité
1000V
CAT Ill 600A
DL479
°C°F
NCV
µA
A
True RMS
MAX/MIN
Hz / Duty
•
•
•
•
Défaut =
Appuyer x1 =
Appuyer x2 =
Appuyer x3 =
CAT IV 600V
CAT III 1000V
MAX
• Alarme sonore à moins de 40 Ω.
Avertissement
• Ne pas mesurer la résistance d’un circuit sous tension.
Caractéristiques :
HOLD
Circuit V ouvert
Temps de réponse
Protection contre les
surcharges
<1,0 V
<50 ms
600V RMS
Diode
DIODE CORRECTE
CAT Ill 600A
1000V
Polarisation inverse
Affiche « OL »
DL479
°C°F
NCV
µA
•
•
•
•
A
True RMS
MAX/MIN
Hz / Duty
Polarisation directe
Affiche la chute de
tension approx.
Défaut =
Appuyer x1 =
Appuyer x2 =
Appuyer x3 =
CAT IV 600V
CAT III 1000V
MAX
DIODE NON CORRECTE
ou
Ouvrir la diode
Affiche « OL »
Dans les deux
directions
“0’ Dans les deux directions
(Raccourci)
• Chute de tension directe si la polarisation directe est affectée
• ‘O.L.” si l’inverse est polarisé
Caractéristiques :
HOLD
Plage
4,0 V
Circuit V
ouvert
<3,0 V CC
Courant d’essai
Protection contre les
surcharges
600V RMS
1,30 mA
Capacité (MFD)
CAT Ill 600A
1000V
DL479
°C°F
NCV
µA
A
•
•
•
•
True RMS
MAX/MIN
Hz / Duty
Défaut =
Appuyer x1 =
Appuyer x2 =
Appuyer x3 =
CAT IV 600V
CAT III 1000V
MAX
Caractéristiques :
MAX/MIN
HOLD
Plage
Résolution
Précision
Protection contre les
surcharges
60nF
600nF
6,000 µF
60,00µF
600,0 µF
2000 µF
0,01 nF
0,1 nF
0,001 µF
0,01 µF
0,1 µF
1 µF
±(3,0 % +5 chiffres)
600V RMS
Ampérage CA : < 600A
Seul
Conducteur
Seulement
CATIllIllIll 400A
CAT
600A
CAT
400A
1000V
1000V
1000V
DL479
DL469
DL469
NCV
NCV
°C°F
µA
µA
NCV
A
A
µA
A
TrueRMS
RMS
True
RMS
True
MAX/MIN
Hz / Duty
A
CAT IV 600V
CATIII
1000V
CAT
IIIIII1000V
1000V
CAT
MAX
MAX
MAX
• Centrer le câble dans les marques d’alignements du conducteur pour une
meilleure précision.
• Les courants opposés s’annulent (utiliser le séparateur, lorsque nécessaire).
AVERTISSEMENT
• Garder les mains sous la garde en mesurant des niveaux de courant élevés.
• Ne pas essayer de mesurer plus que 600 A CA
Caractéristiques :
MAX/MIN
HOLD
Mesure de l’ampérage CA - Entrée de la mâchoire
Plage
Résolution
Précision
Protection contre les
surcharges
60 A
0,01A
±(2,0 % +8 chiffres)
600V RMS
600 A
0,1A
RMS réel gamme de fréquences: Sinus 50Hz à 400Hz
Largeur fréquence: 60Hz à 400Hz: 5% à 95%
400Hz à 4kHz: 15% à 85%
Ampérage bas CC : < 2000 µA
1000V
CAT Ill 600A
DL479
°C°F
NCV
µA
A
True RMS
MAX/MIN
Hz / Duty
µ A
CAT IV 600V
CAT III 1000V
MAX
AVERTISSEMENT
• Ne pas essayer de mesurer plus que 2000 µA CC
Caractéristiques :
MAX/MIN
HOLD
Ampérage bas CC - Entrée du fil d’essai
Plage
Résolution
600 µA
0,1 µA
2000 µA
1 µA
Précision
Protection contre les
surcharges
±(1,2 % +3 chiffres)
2000 µA/600V RMS
Tension sans contact
Capteur NCV
situé à l’extrémité
CAT Ill 600A
1000V
DL479
°C°F
NCV
µA
A
True RMS
MAX/MIN
Hz / Duty
CAT IV 600V
CAT III 1000V
MAX
• Sélectionner le mode NCV et déplacer le bout de la pince ampèremétrique près
d’une source de tension.
Une alerte auditive et visuelle indiqueront la tension.
• La détection de la tension sans contact est utilisée pour déterminer l’alimentation
à l’aide du capteur au bout de la tête de la pince indiquant une réponse positive
avec une alerte sonore et visuelle.
• Ne pas utiliser le détecteur de tension sans contact afin de déterminer s’il y a
un courant dans le fil. La détection peut être affectée par le modèle de la prise,
l’épaisseur de l’isolation, le type et d’autres facteurs.
• La lumière de l’indicateur de la tension peut aussi s’allumer lorsqu’il y a une
tension dans la prise d’entrée du multimètre ou des sources d’interférence
externes, comme les moteurs, les lampes de poche, etc.
Sur la tension
Approx. 25 V CA
Température C˚/F˚
CAT Ill 600A
1000V
DL479
°C°F
NCV
µA
A
True RMS
MAX/MIN
Hz / Duty
°F
• Défaut =
• Appuyer x1 =
CAT IV 600V
CAT III 1000V
MAX
v
com
TYPE
K
Débranchez les sondes des fils d'essai de la source de tension et du multimètre.
• Appuyez sur sélectionner pour commuter entre Fahrenheit et Celsius.
Caractéristiques :
MAX/MIN
HOLD
Plage
Résolution
Précision
-31° à 752°F
0,1°F
±(1,5 % +3,6 °F)
-35° à 400°C
0,1°C
±(1,5 % +2 °C)
Protection contre les
surcharges
600V RMS
Le capteur doit être de type thermocouple.
Précision indiquée ne tient pas compte de la précision thermocouple.
Fréquence (Hz)/Cycle de service
CAT Ill 600A
1000V
DL479
°C°F
NCV
µA
A
True RMS
MAX/MIN
Hz / Duty
Hz
CAT IV 600V
CAT III 1000V
•Défaut =
• Appuyer et maintenir
enfoncé =
• Appuyer =
MAX
• Utiliser les fils d’essai de CAT III ou plus.
• Réglez la molette de fonction sur CA / c.c. courant, sélectionnez CA courant,
appuyez et maintenez le bouton de sélection pour les modes duty cycle et
de fréquence.
• AVERTISSEMENT
• Ne pas essayer de mesurer plus que 750 V CA/600 V CC.
Caractéristiques :
HOLD
Fréquence
Plage
Résolution
Précision
Protection contre les
surcharges
99,99 Hz
999,9 Hz
9,999 kHz
0,01 Hz
0,1 Hz
0,001 kHz
±(0,1 % +3 chiffres)
600V RMS
Cycle de service
Plage
0.5% à 95%
60Hz à 400Hz
15% à 85%
400Hz à 2kHz
Résolution
Précision
Protection contre
les surcharges
0,1 %
±(0,2% por kHz
2,0 % +2 chiffres)
600V RMS
Largeur fréquence: 60Hz à 400Hz: 0,5% à 95%
400Hz à 2kHz: 15% à 85%
Sensibilité: >6Vpp RMS

Manuels associés