AstroAI ASICM4K0R Digital Clamp Meter 4000 Counts AC/DC Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels1 Des pages
◉
Touch to zoom
尺寸:100*140mm ! ! 600V CAT Ⅲ MAX 600A~ NOTE : Lisez et comprenez entièrement ce manuel avant d'utiliser ce multimètre numérique. Ce manuel fournit toutes les informations de sécurité, les instructions de fonctionnement, les spécifications et la maintenance du compteur. Cette pince ampèremétrique numérique a été conçue conformément aux instruments de mesure électroniques en sens inverse EN61010-1 avec une catégorie de surtension (CAT III 600V) et un degré de pollution 2. AVERTISSEMENT Pour éviter d'éventuels chocs électriques ou blessures corporelles et pour éviter d'endommager le multimètre ou l'équipement testé, respectez les règles suivantes : V1.0 ● Utilisez le multimètre en stricte conformité avec ce manuel, sinon la fonction de protection fournie par le multimètre pourrait être endommagée ou affaiblie. -3- -5- H Symbole de pile faible Test de continuité avec un bip sonore CC (Courant Continu) Test de Diode CA and CC Test de Capacité À la terre Test de résistance Hz Fréquence Double solation ! Avertissement NCV Détection de tension sans contact % Rapport cyclique mV/V Voltage mA/A Courant Live Test de câblage sous tension Respectant les normes de l'Union Européenne Boutons 2.9cm DIAGRAMME 1 1 ! ! 600V CAT Ⅲ MAX 600A~ 3 11 12 10 13 14 15 4 16 17 18 5 6 22 19 9 8 7 20 21 24 23 21 22 23 24 borne INPUT Bouton HOLD Ligne de test Sac de rangement H Sonde NCV 2 Tête de serrage 3 Lampe de poche 4 Déclencheur 5 Bouton FONC 6 Bouton ZERO 7 Écran LCD 8 Bouton MAX / MIN 9 Bouton de rétroéclairage / lampe de poche 10 Knob 11 OFF 12 Test de courant continu / alternatif 13 Test de fréquence / fonction de filtre passe-bas 14 Test de tension continue / alternative 15 Capacité / résistance 16 Test de continuité / test de diode 17 Test de fréquence / cycle de service 18 Détection de tension sans contact / test de fil sous tension 19 Indicateur 20 borne COM -6- Fonctions ● Lorsqu'il y a plusieurs fonctions de mesure sur le même engrenage, appuyez sur le bouton FUNC pour passer à la fonction dont vous avez besoin. REMARQUE : avant de mesurer, veuillez vous assurer que la fonction de mesure que vous avez choisit est correcte. 6.8cm 2 CA (Courant Alternatif) ● FONCTIONS DES BOUTONS 19.5cm SYMBOLES ÉLECTRIQUES Ω CONNAISSEZ VOTRE APPAREIL ! -4- TAILLE MAX 600A~ ● N’utilisez pas l’appareil quand vous êtes seul. ● Lors de la mesure, connectez d'abord le fil neutre ou le fil de terre, puis connectez le fil sous tension; lors de la déconnexion, déconnectez d'abord le fil sous tension, puis déconnectez le fil neutre et le fil de terre. ● Avant d'ouvrir le boîtier ou le couvercle des piles, retirez d'abord les cordons de test du multimètre. N'utilisez pas le multimètre lorsqu'il est démonté ou que le couvercle des piles est ouvert. ● Le multimètre ne peut être utilisé qu'avec les cordons de test équipés pour répondre aux exigences des normes de sécurité. Si les cordons de test sont endommagés et doivent être remplacés, ne remplacez que le même modèle et les mêmes spécifications électriques. ! ● Veuillez être particulièrement prudent lorsque vous mesurez une valeur de crête supérieure à 60V DC, 30V AC RMS ou 42V, il existe un risque de choc électrique. ● N'appliquez pas plus que la tension nominale, comme indiqué sur le multimètre, entre les bornes ou entre une borne et la mise à la terre. ● Vérifiez si le multimètre fonctionne normalement en mesurant la tension connue, ne l'utilisez pas si les lectures sont incorrectes ou si le multimètre est endommagé. ● Avant d'utiliser le compteur, veuillez vérifier s'il y a des fissures ou des dommages aux parties en plastique du boîtier du compteur. N'utilisez pas le multimètre si tout ou partie du boîtier extérieur est endommagé. ● Avant d'utiliser le multimètre, veuillez vérifier si les cordons de test sont fissurés ou endommagés. Veuillez remplacer les cordons de test du même modèle et des mêmes spécifications électriques si les cordons sont endommagés. ● Utilisez le multimètre conformément à la catégorie de mesure, à la tension ou au courant nominal spécifié sur le multimètre ou dans le manuel. ● Respectez les réglementations de sécurité locales et nationales. Portez un équipement de protection individuelle (comme des gants en caoutchouc approuvés, des masques et des vêtements ignifuges, etc.) pour éviter les blessures causées par des chocs électriques et des arcs électriques lorsque des conducteurs sous tension dangereux sont exposés. ● Remplacez la pile dès que l'indicateur de pile faible apparaît pour éviter les erreurs de mesure. ● N'utilisez pas le multimètre à proximité de gaz ou de vapeur explosifs; ou environnements humides. ● Lors de l'utilisation des cordons de test, gardez vos doigts derrière les protège-doigts. ● Ne mesurez pas le courant lorsque la sonde de test est insérée dans la prise d'entrée. 600V CAT Ⅲ Manuel D'utilisation 4000 Comptes Pince Multimétre Merci d'avoir acheté la pince multimètre numérique de gamme automatique 4000 comptes d'AstroAI. Notre produit est conçue pour une utilisation en toute sécurité et avec précision par les professionnels dans un cadre commercial ou les bricoleurs du week-end qui ont besoin d'un peu plus d'utilité de leur multimètre numérique standard. Ce manuel fournit toutes les informations de sécurité, les instructions de fonctionnement, les spécifications et la maintenance du compteur. L'instrument effectue la mesure de la tension continue / alternative, le courant continu / alternatif et la résistance, ainsi que la continuité avec un bip sonore, la diode, la fréquence, la capacité, le test CV , le test en direct et le rapport cyclique. Merci encore d'avoir choisi AstroAI, si vous avez des questions ou des préoccupations concernant votre produit, veuillez nous contacter à [email protected]. H ● La bouton HOLD peut maintenir ou annuler les données. Lorsque vous avez fini de mesurer un ensemble de données et que vous devez l'enregistrer, appuyez sur le bouton HOLD pour activer la conservation des données, et le nombre affiché à l'écran restera inchangé ; appuyez à nouveau sur le bouton HOLD pour désactiver cette fonction. REMARQUE : L'écran s'affiche H lorsque la fonction de conservation des données existe. ● Appuyez sur le bouton , vous pouvez activer ou désactiver le rétroéclairage ; appuyez longuement sur le bouton , vous pouvez allumer ou éteindre la lampe de poche. Dans un environnement sombre, appuyez sur le bouton , allumez le rétroéclairage pour voir les lectures du compteur, appuyez à nouveau sur le bouton pour éteindre le rétroéclairage ; appuyez longuement sur le bouton pour allumer la lampe de poche, appuyez longuement à nouveau pour éteindre la lampe de poche. -7- ● Le bouton MAX / MIN peut ouvrir ou annuler l'enregistrement maximum / minimum. Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque vous devez enregistrer la valeur maximale / minimale dans la période de mesure. Tout d'abord, vous devez connecter l'instrument au circuit, puis appuyer sur le bouton MAX / MIN (veuillez ne pas retirer le cordon de test pendant cette période) Activez la fonction de maintien de la valeur maximum / minimum, appuyez sur le bouton pour maintenir la valeur maximum par défaut, puis appuyez sur ce bouton pour afficher la valeur minimum ; appuyez sur ce bouton pendant plus de 2 secondes pour quitter la valeur maximum / minimum. REMARQUE : lorsque la fonction de valeur maximale est activée, l'écran affiche MAX . Lorsque la fonction de minimum de fichier est activée, l'écran affiche MIN . ● le bouton réduction à zéro du courant continu; dans la fonction courant continu, vous pouvez appuyer sur ce bouton pour remetter la lecture à zéro. ● Prêtez une attention particulière à la sécurité lors de la mesure de la haute tension pour éviter les chocs électriques ou les blessures. ● Avant d'utiliser le multimètre pour tester une tension ou un courant connu, vérifiez que les fonctions du multimètre fonctionnent correctement. Ⅰ.TEST DE COURANT CONTINU/ALTERNATIF ● Tournez le bouton sur la position ou , l'écran LCD affiche , indiquant que le courant continu est mesuré. REMARQUE : dans la fonction de courant continue, lorsque l'affichage n'est pas zéro lorsque la mesure n'est pas lancée, vous pouvez appuyer sur pour l'effacer et l'écran affichera le caractère ZERO. ARRÊT AUTOMATIQUE ● La rotation du commutateur rotatif du bouton OFF vers n'importe quel rapport mettra l'appareil sous tension. Après 15 minutes de veille, le multimètre s'éteint automatiquement. Pour le rallumer, tournez simplement l'interrupteur de plage ou appuyez sur le bouton. INSTRUCTIONS D'UTILISATION ● Pour éviter d'endommager le multimètre, ne mesurez pas de tension supérieure à 600V. -8- ● Pour le test CA, appuyez sur le bouton FUNC pour basculer, l'écran LCD affiche , ce qui signifie que le courant alternatif est mesuré. REMARQUE : Lors de la mesure du courant alternatif, appuyez sur le bouton « FUNC » pour afficher la fréquence et entrer la mesure de la fonction de filtre passe-bas (LPF), l'écran LCD affiche respectivement « Hz » et . -9- ● Appuyez sur la gâchette pour ouvrir la tête de serrage, serrez le conducteur à tester, puis relâchez lentement la gâchette jusqu'à ce que la tête de serrage soit complètement fermée, et assurez-vous que le conducteur à tester est serré au centre de la tête de serrage, si le conducteur n'est pas placé dans la pince Des erreurs supplémentaires se produiront dans la position centrale de la tête. ● Une fois la lecture stable, lisez le résultat de la mesure sur l'écran. ● Tournez le bouton sur OFF une fois la mesure terminée pour éteindre le mètre. Ⅱ.MESURE DE TENSION CONTINUE/ALTERNATIVE ● Branchez le cordon de test rouge dans la borne d'entrée INPUT et le cordon de test noir dans la borne d'entrée COM. ● Réglez le bouton sur le test de continuité, touchez le cordon de test rouge et le cordon de test noir l'un à l'autre pour vérifier s'ils sont normaux. S'ils sont normaux, un long bip et un voyant lumineux doivent s'allumer. ● Tournez le bouton sur , l'écran LCD affiche , indiquant que la fonction de mesure de la tension continue. -10- ● Le test de tension alternative doit être commuté en appuyant sur le bouton « FUNC » et l'écran LCD affiche , ce qui signifie que la tension alternative est mesurée. REMARQUE : Lors de la mesure de la tension alternative, appuyez sur le bouton FUNC pour afficher la fréquence et entrer la mesure de la fonction de filtre passe-bas (LPF). L'écran LCD affiche respectivement Hz et . ● Connectez le compteur en parallèle au circuit testé. REMARQUE: Lors de la mesure de la tension continue, si la lecture est négative, cela signifie que les pôles positif et négatif des cordons de test sont inversés, il suffit de changer les cordons de test. ● Une fois la lecture stable, lisez le résultat de la mesure sur l'écran. ● Tournez le bouton sur OFF une fois la mesure terminée pour éteindre le mètre. REMARQUES SUR LA TENSION: ● Pour éviter d'endommager le compteur, ne mesurez pas de tension supérieure à 600 V CC ou 600 V CA CATIII. ● Portez une attention particulière au réglage de la tension du multimètre. L'écran LCD indiquera si le réglage est en CA. Utilisez le bouton « FUNC » pour choisir le réglage correct. ● Si le réglage CA est utilisé pour mesurer le courant continu et vice-versa, un symbole de débordement s'affichera, ce qui pourrait endommager le multimètre ou tout composant que vous essayez de tester. -11- ● Lors de la mesure de la tension, le résultat fluctuera en fonction de l'alimentation électrique. En règle générale, le résultat fluctuera de ± 10 V, ce qui n'est PAS un résultat inexact. Ⅲ.MESURE DE RÉSISTANCE ● Branchez le cordon de test rouge dans la borne d'entrée INPUT et le cordon de test noir dans la borne d'entrée COM. REMARQUES SUR LA RÉSISTANCE ● Ne modifiez pas la résistance pendant la prise d'une mesure. Cela pourrait endommager le multimètre et affecter les résultats du test. ● Ne testez pas les circuits parallèles. La précision de la mesure sera affectée et les résultats peuvent ne pas être précis. ● Ne mesurez pas directement la résistance interne de micromètres, galvanomètres, batteries et autres instruments. Ⅳ.MESURE DE CAPACITÉ ● Réglez le bouton sur le test de continuité, touchez le cordon de test rouge et le cordon de test noir l'un à l'autre pour vérifier s'ils sont normaux. S'ils sont normaux, un long bip et un voyant lumineux doivent s'allumer. ● Tournez le bouton sur la vitesse , l'écran LCD affiche Ω, ce qui signifie que la résistance est mesurée. ● Mettez les cordons de test en contact avec les deux extrémités du circuit ou de la résistance testée (connectezvous à la résistance testée en parallèle). ● Une fois la lecture stable, lisez le résultat de la mesure sur l'écran. ● Tournez le bouton sur OFF une fois la mesure terminée pour éteindre le mètre. -12- ● Branchez le cordon de test rouge dans la borne d'entrée INPUT et le cordon de test noir dans la borne d'entrée COM. ● Réglez le bouton sur le test de continuité, touchez le cordon de test rouge et le cordon de test noir l'un à l'autre pour vérifier s'ils sont normaux. S'ils sont normaux, un long bip et un voyant lumineux doivent s'allumer. ● Tournez le bouton en position ,appuyez sur la touche FUNC pour passer à la fonction de test de capacité, l'écran LCD affiche n F, ce qui signifie que la capacité est mesurée. ● Touchez les cordons de test aux deux extrémités du condensateur testé (connectez le condensateur testé en parallèle). -13- ● Une fois la lecture stable, lisez le résultat de la mesure sur l'écran. ● Tournez le bouton sur OFF une fois la mesure terminée pour éteindre le mètre. ● Touchez les cordons de test aux deux extrémités du circuit ou de la résistance sous test (parallèle). Si la résistance du circuit ou de la résistance sous test est inférieure à 50Ω et est connectée, le buzzer retentit et l'indicateur s'allume et l'écran LCD s'affiche en même temps La valeur de résistance mesurée. CONSEILS DE CAPACITANCE ● Si la valeur mesurée est significativement différente de la valeur indiquée sur le condensateur, le condensateur est endommagé. REMARQUES SUR LA CAPACITANCE ● Avant de mesurer le condensateur, déchargez le condensateur pour éviter d'endommager le multimètre. Faites-le en connectant le condensateur à une résistance de haute puissance. ● Déchargez le condensateur après la mesure pour éviter tout risque potentiel pour la sécurité. ● Si la capacité est importante, la stabilisation de la lecture peut prendre un certain temps. Ⅴ.TEST DE CONTINUITÉ ● Branchez le cordon de test rouge dans la borne d'entrée INPUT et le cordon de test noir dans la borne d'entrée COM. ● Tournez le bouton en position , l'écran LCD affiche , ce qui signifie le test de continuité, touchez le cordon de test rouge et le cordon de test noir l'un à l'autre pour vérifier s'ils sont normaux, s'ils sont normaux, un long bip doit être émis. -14- ● Si le circuit ou la résistance à tester est déconnecté ou si la valeur de la résistance est supérieure à 50 ohms, l'écran LCD affichera « 0L ». ● Après la mesure, tournez le bouton sur OFF pour éteindre le mètre. Ⅵ.MESURE DE DIODEV ● Branchez le cordon de test rouge dans la borne d'entrée INPUT et le cordon de test noir dans la borne d'entrée COM. ● Réglez le bouton sur le test de continuité, touchez le cordon de test rouge et le cordon de test noir l'un à l'autre pour vérifier s'ils sont normaux. S'ils sont normaux, un long bip et un voyant lumineux doivent s'allumer. ● Tournez le bouton sur la position ,appuyez sur la touche FUNC pour passer à la fonction diode, l'écran LCD affiche , ce qui signifie la mesure de diode. -15- ● Mettez le fil d'essai rouge en contact avec l'anode de la diode testée et le fil d'essai noir sur la cathode de la diode. REMARQUE: généralement, l'anode de la diode est l'extrémité la plus longue. ● Lisez la chute de tension approximative de la diode sur l'écran LCD. Si le compteur est connecté en sens inverse, OL s'affiche. À ce stade, veuillez remplacer les cordons de test avant de lire. ● Après la mesure, tournez le bouton sur OFF pour éteindre le mètre. CONSEILS POUR LE TEST DE DIODE ● La diode fonctionne-t-elle correctement : si le cordon de test rouge est connecté au pôle positif de la diode et que le fil noir est connecté au négatif, la diode doit être dans un état de conduction directe et la valeur affichée est la chute de tension directe . ● Chute de pression normale à diode directe: le tube de silicium général est de 0,5 à 0,7 V, le tube de germanium est de 0,15 à 0,3 V. ● Si "0000" s'affiche, la diode est cassée. ● Vous pouvez également vérifier que le cordon de test rouge est connecté au pôle négatif de la diode testée et que la tige de test noire est connectée au pôle positif. La diode doit afficher «OL». MÉTHODE DE JUGEMENT DE LA POLARITÉ ● Mettez le multimètre sur le paramètre de résistance. ● Connectez les deux cordons de test aux deux électrodes de la diode. ● Mesurez un résultat, puis échangez les positions des cordons de test, puis mesurez le deuxième résultat. -16- ● Le résultat le plus grand est la résistance inverse et le résultat le plus petit est la résistance directe.La plus petite résistance est lorsque le fil d'essai noir est connecté à l'extrémité positive de la diode et le fil rouge est connecté à l'extrémité négative. Ⅶ.MESURE DE FRÉQUENCE ● Branchez le cordon de test rouge dans la borne d'entrée INPUT et le cordon de test noir dans la borne d'entrée COM. ● Réglez le bouton sur le test de continuité, touchez le cordon de test rouge et le cordon de test noir l'un à l'autre pour vérifier s'ils sont normaux. S'ils sont normaux, un long bip et un voyant lumineux doivent s'allumer. ● Tournez le bouton sur Hz /%, et l'écran LCD affiche Hz à ce moment, indiquant la fréquence de mesure. ● Connectez les cordons de test en parallèle aux deux extrémités de l'alimentation ou du circuit testé. ● Une fois la lecture stable, lisez le résultat de la mesure sur l'écran. ● Tournez le bouton sur OFF une fois la mesure terminée pour éteindre le mètre. -17- Ⅷ.MESURE DU RAPPORT CYCLIQUE ● Branchez le cordon de test rouge dans la borne d'entrée INPUT et le cordon de test noir dans la borne d'entrée COM. ● Réglez le bouton sur le test de continuité, mettez en contact le cordon de test rouge et le cordon de test noir pour vérifier s'ils sont normaux. S'ils sont normaux, un long bip et un voyant doivent être allumés. ● Tournez le bouton sur la position Hz /%, appuyez sur la touche FUNC pour passer à la fonction de cycle de service, l'écran LCD affiche % , indiquant le cycle de service mesuré. ● Connectez les cordons de test en parallèle aux deux extrémités de l'alimentation ou du circuit testé. ● Une fois la lecture stable, lisez le résultat de la mesure sur l'écran. ● Après la mesure, tournez le bouton sur OFF pour éteindre le mètre. Ⅸ.TEST DE TENSION SANS CONTACT ● Tournez le bouton sur la position NCV / Live et l'écran LCD affiche « NCV », ce qui signifie une détection de tension sans contact. -18- ● Approchez progressivement la sonde NCV de l'instrument du point à tester :Lorsque l'instrument détecte un signal CA faible, le voyant vert est allumé et le buzzer émet un bip lent, l'écran affiche « --- L » ; lorsque l'instrument détecte un signal CA fort, le voyant rouge est allumé et le buzzer émet un bip rapide. Tonalité d'invite, l'écran affiche « --- H » . REMARQUE: lorsque le voyant est allumé, cela signifie qu'il y a une tension, veuillez faire attention à la sécurité. ● Après la mesure, tournez le bouton sur OFF pour éteindre le mètre. ● REMARQUE : lorsque le compteur détecte un signal CA faible, le voyant vert est allumé et en même temps le buzzer émet un bip lent, l'écran affiche « --- L »; lorsque le compteur détecte un signal CA fort, le voyant rouge est allumé et le buzzer retentit Bip rapide, l'écran affiche « --- H ». ● Après la mesure, tournez le bouton sur OFF pour éteindre le mètre. ENTRETIEN NETTOYAGE DU COMPTEUR Ⅹ.TEST DE CÂBLAGE SOUS TENSION ● Insérez le cordon de test rouge dans la borne d'entrée INPUT. ● Tournez le bouton sur la position NCV/Live, appuyez sur la touche FUNC pour passer à la fonction de détection de ligne en direct, l'écran LCD affiche « Live », ce qui signifie la détection câblage sous tension. ● Touchez le point à mesurer avec la pointe du stylo-test rouge :Lorsque le voyant est allumé, cela signifie que la position mesurée est un fil sous tension, veuillez faire attention à la sécurité! Lorsque le voyant vert est allumé, il se peut que les cordons de test ne soient pas entièrement connectés à la prise, veuillez tester à nouveau après avoir été entièrement connecté. -19- S'il y a de la poussière ou de l'humidité dans les bornes, cela peut produire des mesures erronées. Veuillez nettoyer le multimètre comme suit: ● Mettez le multimètre hors tension et retirez les cordons de test. ● Retournez le compteur et secouez la poussière accumulée dans la prise d'entrée, essuyez le boîtier avec un chiffon humide ou un détergent doux. Essuyez les contacts de chaque borne avec un coton-tige propre imbibé d'alcool. CHANGEMENT DE LA BATTERIE ● Turn off the Meter and remove the test leads. ● Unscrew the screws fixing the battery cover with a screwdriver, and remove the battery cover. ● Retirez l'ancienne batterie et remplacez-la par une nouvelle batterie de même spécification. ● Remettez le couvercle de la batterie dans sa position d'origine et fixez le couvercle de la batterie avec les vis retirées. ● spécifications de la batterie : 2 x batteries 1,5 V de type AAA -20- CARACTERISTIQUES SPÉCIFICATION DÉTAILLÉE Ⅰ.INDICE DE PRÉCISION Affichage numérique 4000, 3¾ Vitesse d'échantillonnage 3 fois / seconde Dimensions de l'écran LCD 35X25mm Sélection de gamme Auto ou Manual Indication de polarité « - » Affichage automatique Indication de surcharge « OL » affiché Indication de batterie faible affichée lorsque la tension de la batterie est inférieure à la normale Environnement de travail 32°F ~ 104°F (0℃ ~ 40℃; <80% HR, <10℃ sans condensation) Température de stockage 14°F~ 122 °F(-10℃~ 6℃ ; <70% HR, Retirez la batterie) Alimentation 2 x batteries 1,5 V de type AAA Poids Dimensions Sécurité / Conformité Ⅱ.TENSION CONTINUE Gamme Précision Résolution 400mV 0.1mV 4V 0.001V 40V 0.01V 400V 600V Ⅳ.COURANT CONTINU Gamme Résolution 40A 0.01A 400A 0.1A Résolution 0.1V 40A 0.01A 1V 400A 0.1A ±(0,5% de lecture + 5 mots) ● Impédance d'entrée : 10 MΩ ● Protection contre les surcharges : 600 V ● Tension de mesure maximale : 600 V Résolution 400Ω 0.1Ω 4kΩ 0.001kΩ 0.1V 40kΩ 1V 400kΩ Environ 205g 4V 0.001V 195×68×29mm 40V 0.01V 400V 600V ±(2.5%de lecture + 5 mots) Précision ±(1.0%de lecture + 5 mots) -22- Précision 50~60Hz : ±(2.5%de lecture + 5 mots) autre : ±(3.0%de lecture + 10 mots) Résolution 4MΩ 0.001MΩ 40MΩ 0.01MΩ Précision ±(1.0%de lecture + 5 mots) Ⅶ.CAPACITANCE Précision 40kHz 0.01kHz 400kHz 0.1kHz 4MHz 0.001MHz 1~99% 0.1% Précision ±(1.0%de lecture + 3 mots) ±(3.0%de lecture + 3 mots) PAR ENGRENAGE Hz 4nF 0.001nF 40nF 0.01nF 400nF 0.1nF 4μF 0.001μF 40μF 0.01μF 400μF 0.1μF ● plage de mesure : 0 ~ 100 kHz ● Plage de tension : 0,5 ~ 600 V AC (plus la fréquence mesurée est élevée, plus la tension doit être élevée) ● protection contre les surcharges : 250 V 4mF 0.001mF PAR ENGRENAGE ENGRENAGE A Précision ±(4.0%de lecture + 5 mots) Ⅷ.FRÉQUENCE / RAPPORT CYCLIQUE Résolution 40Hz 0.01Hz 0.01kΩ 400Hz 0.1Hz 0.1kΩ 4kHz 0.001kHz -23- Résolution Résolution Gamme ±(1.0%de lecture + 5 mots) Gamme Gamme ● Protection contre les surcharges : 250 V Ⅵ.RÉSISTANCE Gamme Résolution Précision ● Gamme de fréquences: 40Hz ~ 400Hz ● réponse: vraie valeur effective Ⅲ.TENSION ALTERNATIVE Gamme ● Protection contre les surcharges : 250 V Ⅴ.COURANT ALTERNATIF Gamme Gamme CAT.III 600V ; Niveau de pollution : 2 ; Altitude <2000m. -21- Conditions de référence :Température ambiante : 18℃ à 28℃, Humidité relative : ≤ 80%,Précision : (% rdg + dgts) La précision est applicable dans un délai d'un an après l'étalonnage. ● Impédance d'entrée: 10 MΩ ● Protection contre les surcharges: 600 V ● Tension de mesure maximale: 600 V ● Gamme de fréquences: 40 Hz ~ 1 kHz ● réponse: vraie valeur effective Précision ±(1.0%de lecture + 3 mots) -24- ● plage de mesure : 0 ~ 4 MHz ● Plage de tension : 0,2 ~ 10 V AC (plus la fréquence mesurée est élevée, plus la tension doit être élevée) ● protection contre les surcharges: 250 V PAR ENGRENAGE V ● plage de mesure : 0 ~ 1 kHz ● Gamme de signa l: ≥ 1/4 gamme de gamme (plus la fréquence mesurée est élevée, plus le courant doit être élevé) IX.TEST DE CONTINUITÉ La résistance <50, le buzzer à l'intérieur du compteur retentit. -25- La tension en circuit ouvert est d'environ 1 V; Protection contre les surcharges : 250 V X.TEST DE DIODE Valeur approximative de la tension directe de la diode. La tension continue inverse est d'environ 3,0V; Protection contre les surcharges : 250 V L'EMBALLAGE COMPREND ● 1 x manuel d'utilisation ● 1 x paire de cordons de test ● 1 x sac de rangement ● 1 x Pince ampèremétrique AstroAI 4000 comptes COMMENT ÉLIMINER LE COMPTEUR Si, à un moment donné, vous avez l'intention de vous débarrasser de ce produit, veuillez garder à l'esprit que bon nombre de ses composants sont constitués de matériaux précieux, qui peuvent être recyclés. Veuillez ne pas le jeter à la poubelle, mais renseignez-vous auprès des autorités locales pour connaître les installations de recyclage dans votre région. Garantie limitée de 3 ans d'AstroAI Chaque multimètre numérique AstroAI sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les fusibles, les piles jetables et les dommages dus à la négligence, à une mauvaise utilisation, à la contamination, à l'altération, à un accident ou à des conditions anormales de fonctionnement ou de manipulation, y compris les pannes de surtension causées par une utilisation en dehors des spécifications spécifiées du multimètre, ou l'usure normale des composants mécaniques . Cette garantie ne couvre que l'acheteur d'origine et n'est pas transférable. Si ce produit est défectueux, veuillez contacter l'assistance clientèle AstroAI à [email protected]. -26- Web: .astroai.com E-mail:[email protected]