Autel EVO II RTK Series Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Autel EVO II RTK Series Manuel utilisateur | Fixfr
GUIDE DE
DÉMARRAGE
RAPIDE
CONTENU
1. PRÉSENTATION DE LA SÉRIE EVO II RTK ................................. 1
2. VOYANTS LED DE VOL ................................................................ 4
3. PRÉSENTATION DE LA RADIOCOMMANDE ................................ 5
4. RECHARGE DE L'AÉRONEF ET DE LA RADIOCOMMANDE ....... 6
5. TÉLÉCHARGEMENT DE L'APPLICATION AUTEL EXPLORERTM ... 7
6. PRÉPARATION DE L'AÉRONEF .................................................... 7
7. INSTALLATION DES HÉLICES ...................................................... 8
8. PRÉPARATION DE LA RADIOCOMMANDE .................................. 9
9. MISE SOUS TENSION ................................................................ 10
10. DÉCOLLAGE ............................................................................. 10
11. OPÉRATIONS DE LA MANETTE DE COMMANDE (MODE 2) ... 11
1. PRÉSENTATION DE LA SÉRIE EVO II RTK
L'EVO II RTK offre une précision de positionnement au centimètre près. Il
inclut tous les éléments de la série EVO II d'origine, ce qui le rend compact,
portable et prêt à voler en quelques minutes. Non seulement il fournit des
fonctions avancées telles que l'évitement d'obstacles et les modes de vol
intelligents, mais il utilise également la dernière technologie de pointe,
atteignant une vitesse maximale de 72 km/h (45 mph), jusqu'à 36 minutes de
temps de vol, et est capable de transmission d'image à des distances allant
jusqu'à 9 km (5,6 miles, FCC). Il est livré avec une caméra à nacelle stabilisée
à 3 axes qui permet de visualiser des images en temps réel à une résolution
allant jusqu'à 1080 p sur les appareils mobiles, ou 720 p sur l'écran OLED
intégré de la radiocommande.
Important:
1. Veuillez consulter toute la documentation pertinente avant votre
premier vol.
2. Un mauvais fonctionnement du drone peut entraîner des blessures
ou des pertes, et la perte de tous les services de garantie
7
1
2
3
6
4
5
Côté avant
1
1 Hélices
5 Système de vue avant
2 Moteurs
6 Caméra à nacelle
3 Voyant LED avant
7 Module RTK
4 Train d'atterrissage
8
10
9
Côté arrière
9 Système de vue arrière
8 Bouton d'alimentation
10 Voyant LED arrière
11
12
Côté gauche
11 Système de vue gauche
12
13
14
15
16
17
Côté droit
2
Emplacement pour carte SD
13 Système de vue droite
14 Batterie de l'aéronef
15 Grille de ventilation
16 Port USB
17 Bouton d'appairage/indicateur d'appairage de la radiocommande
18
Vue haut
18
Système de vue haut
19
21
20
Vue bas
19 Capteur à ultrasons
20 Lumière de remplissage à LED
21 Système de vue bas
3
2. Voyants LED de vol
Le voyant d'état LED du nez de l'aéronef est utilisé pour indiquer la direction
du nez de l'aéronef. Après la mise sous tension de l'aéronef, le voyant rouge
s'affiche. Le voyant d'état de l'aéronef sur la queue indique l'état actuel du
système de commandes de vol.
Veuillez vous référer au tableau ci-dessous pour mieux comprendre l'état du
système de commandes de vol indiqué par les différents modes de clignotement.
Voyant d'état
Couleur
Clignotement lent: clignote une
fois toutes les 2 secondes
R - Rouge
Clignotement rapide: clignote
deux fois par seconde
G - Vert
Double clignotement: clignote
deux fois, puis s'arrête, puis
répète le processus
Y - Jaune
Clignotement alterné: Clignote
de manière alternée dans
différentes couleurs
/
État des voyants LED de vol
État normal
RGY- Clignotement alterné
Auto contrôle du système
YG- Clignotement alterné
Échauffement
G- Clignotement lent
L'aéronef est en mode GPS
Avertissements
Y- Clignotement lent
L'aéronef est en mode ATTI
Y- Clignotement rapide
Aucune connexion entre l'aéronef et
la radiocommande
R- Clignotement lent
Avertissement de batterie faible
R- Clignotement rapide
Avertissement de batterie très faible
R- Toujours allumé
Problème grave ou IMU anormal
RY- Clignotement alterné
La boussole est anormale,
étalonnage nécessaire/interférence
du magnétomètre
Étalonnage de la boussole
Y- Clignotement rapide
Prêt à étalonner la boussole/l'aéronef
est en train d'étalonner
G- Toujours lumineux
Étalonnage réussi
4
Étalonnage échoué
R- Rouge fixe
Commande gestuelle
R- Clignotement rapide
La commande gestuelle a été reçue
3.PRÉSENTATION DE LA RADIOCOMMANDE
1
10
2
3
4
5
1
6
7
8
9
Support pour appareil mobile Angle de vue réglable de 180º pour
fournir le meilleur effet de visualisation.
Affiche l'état du vol, les messages
2 Panneau d'information de vol d'avertissement et la vidéo en temps réel.
3 Manette de commande
Contrôle la direction et le mouvement
de l'aéronef
4 Poignée
Pliable pour réduire l'espace de stockage
Bouton pour
décollage/atterrissage
Détermine le décollage ou l'atterrissage
de l'aéronef
6 Bouton d'alimentation
Appuyez sur le bouton et maintenez-le
enfoncé pendant 3 secondes pour
allumer/éteindre la radiocommande
7
Port USB
Utilisé pour charger ou se connecter à
des appareils mobiles.
8 Bouton Pause
Utilisé pour faire arrêter l'aéronef
lorsqu'il vole de manière autonome et
le faire survoler la position actuelle ou reprendre le vol autonome
9 Bouton Accueil
Ordonne à l'aéronef de revenir au
point d'origine
10 Antenne
La fréquence de communication avec
l'aéronef est de 2,4 GHz/5,8 GHz
5
5
11
12
17
13
16
15
14
11 Molette de navigation à
l'écran
Utilisée pour faire défiler l'écran
d'affichage OLED
12
Bouton de navigation à
l'écran
Après avoir déconnecté l'appareil
mobile, appuyez sur ce bouton
pendant 1 seconde pour entrer/sortir
de l'écran de transfert d'image sur la
radiocommande
13
Bouton Caméra
Utilisé pour prendre des photos. Après
avoir utilisé le mode de prise de vue en
continu, cliquez sur ce bouton pour
prendre plusieurs photos. Pour des
instructions détaillées, reportez-vous
au manuel de l'application.
14
Bouton A
Utilisez l'application Autel ExplorerTM
pour définir les fonctions
15
Bouton B
Utilisez l'application Autel ExplorerTM
pour définir les fonctions
16
Bouton Vidéo
Démarre ou arrête l'enregistrement
vidéo
17 Roue de réglage de l'angle
de tangage de la nacelle
Control the pitch angle of the camera
gimbal
4. RECHARGE DE L'AÉRONEF ET DE LA RADIOCOMMANDE
Le chargeur contient deux ports, qui peuvent charger la batterie de l'aéronef
et de la radiocommande en même temps.
6
1) Batterie de l'aéronef: Insérez le câble de charge
dans la fente de charge.
2) Radiocommande: Ouvrez le couvercle de
protection du port USB en bas de la
radiocommande, branchez le câble de
charge USB dans le port de charge.
NOTE
• Vérifiez toujours les batteries de l'aéronef
et de la radiocommande avant de voler.
• Il faut environ 90 minutes pour charger
complètement la batterie de l'aéronef.
5. TÉLÉCHARGEMENT DE L'APPLICATION AUTEL EXPLORERTM
Although the aircraft can be controlled only with the remote controller, advanced
flight and image capturing and video functions still require the use of the App.
Référez-vous aux étapes suivantes pour vous connecter à l'application.
1. Entrez les mots-clés "Autel Explorer" dans l'App Store/Google
Play/Android/360 App Market/Site officiel pour rechercher et
télécharger l'application Autel ExplorerTM .
2. Lancez l'application sur votre appareil mobile.
3. Suivez les instructions à l'écran pour connecter l'appareil mobile et la
radiocommande.
NOTE: Autel Explorer prend en charge iOS 9.0 et versions ultérieures
ainsi qu'Android 4.4 et versions
6. PRÉPARATION DE L'AÉRONEF
1) Retirez le couvercle de protection de la nacelle avant d'allumer l'interrupteur d'alimentation de l'aéronef, comme indiqué sur la figure ci-dessous.
7
2) Dépliez les bras et les hélices.
Important
Avant de replier les bras, éteignez l'interrupteur d'alimentation de
l'aéronef. Pliez les bras arrière et les hélices, puis repliez les bras avant.
7. INSTALLATION DES HÉLICES
Par défaut, les hélices sont déjà installées sur l'aéronef. Si vous devez les
réinstaller, reportez-vous aux instructions suivantes.
NOTE:
Les hélices doivent être intactes et solidement installées sur l'aéronef.
Installez les hélices marquées d'un cercle blanc sur la base de
montage du moteur avec un cercle blanc.
Installez les hélices non marquées d'un cercle blanc sur la base de
montage du moteur sans cercle blanc.
• Installation des hélices
1) Vérifiez que l'aéronef est hors tension.
2) Sélectionnez l'hélice qui correspond à chaque moteur.
3) Appuyez fermement sur l'hélice, puis tournez-la dans le sens de verrouillage
pour que l'hélice soit bien installée.
• Démontage des hélices
1) Éteignez l'aéronef.
2) Appuyez fermement sur l'hélice, puis tournez-la dans le sens de
déverrouillage pour retirer l'hélice.
8
Description
Direction de verrouillage: Tournez dans le sens indiqué pour fixer
l'hélice.
Direction de déverrouillage: Faites tourner l'hélice comme indiqué
pour la desserrer.
Hélice sans cercle blanc > Appairage > Base de montage du moteur
sans cercle blanc.
Hélice avec cercle blanc > Appairage > Base de montage du moteur
avec cercle blanc.
ATTENTION
Avant d'installer ou de retirer l'hélice, mettez l'aéronef hors tension.
Important
Portez des gants de protection lors de l'installation ou du retrait des
hélices.
8. PRÉPARATION DE LA RADIOCOMMANDE
1). Dépliez le support de l'appareil mobile, l'antenne et la poignée dans l'ordre.
2). Placez l'antenne verticalement pour obtenir le signal le plus fort.
Faible
Fort
9
9. MISE SOUS TENSION
1.Appuyez sur l'interrupteur
d'alimentation pendant 3
secondes pour allumer la
radiocommande.
2. Appuyez sur le bouton
d'alimentation pendant 3
secondes pour allumer
l'aéronef. L'indicateur de
batterie s'allumera pour
afficher le niveau actuel de
la batterie de l'aéronef.
10. DÉCOLLAGE
1. Avant de décoller, veuillez placer l'aéronef sur une surface plane avec
la queue tournée vers vous.
2. Déplacez simultanément la manette de commande vers l'intérieur ou
vers l'extérieur et maintenez la position pendant 2 secondes:
or
3. Une fois les moteurs démarrés, vous pouvez choisir l'une des méthodes
suivantes pour faire décoller l'aéronef:
Maintenez le bouton pour le
décollage/atterrissage
Poussez la manette de
commande gauche
NOTE: Avant de décoller, veuillez placer l'aéronef sur une surface
plane avec la queue tournée vers vous.
10
11. Opérations de la manette de commande (mode 2)
Manette gauche
Vue gauche
Vue gauche
Monter
Descendre
Pousser vers le haut
Pousser vers le bas
Tourner à gauche
Tourner à droite
Pousser à gauche
Pousser à droite
Manette droite
Vue gauche
Vue gauche
En avant
Arrière
Queue
Nez
Queue
Nez
Pousser vers le haut
Pousser vers le bas
Vue arrière
Vue arrière
Décaler à droite
Décaler à gauche
Pousser à gauche
Pousser à droite
11
2020-2021 Autel Robotics Co., Ltd. All Rights Reserved

Fonctionnalités clés

  • Précision cm
  • Évitement d'obstacles
  • Modes de vol intelligents
  • Vitesse 72 km/h
  • Temps de vol 36 min
  • Transmission d'image 9 km
  • Caméra 3 axes stabilisée
  • Résolution 1080p

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Quelle est la portée maximale de transmission d'image ?
La portée de transmission d'image est de 9 km (5,6 miles, FCC).
Quelle est la résolution vidéo maximale ?
La résolution vidéo maximale est de 1080p.
Combien de temps le drone peut-il voler ?
Le drone peut voler jusqu'à 36 minutes.
Quelle est la vitesse maximale du drone ?
La vitesse maximale est de 72 km/h (45 mph).