Macherey-Nagel NucleoSpin Dx Virus, Mini kit Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Mode d'emploi: Macherey-Nagel NucleoSpin Dx Virus, Mini kit | Fixfr
MACHEREY-NAGEL
Bioanalysis
Mode
d’emploi
User manual
Extraction des acides nucléiques viraux
n NucleoSpin® Dx Virus
Dispositif médical de diagnostic in vitro
MACHEREY-NAGEL GmbH & Co. KG
Valencienner Str. 11 · 52355 Düren · Allemagne
Avril 2022/Rév. 07
www.mn-net.com
www.mn-net.com
740895.50
50 prép.
Contact MN
Germany and international
MACHEREY-NAGEL GmbH & Co. KG
Valencienner Str. 11 · 52355 Düren · Germany
Tel.:
+49 24 21 969-0
Toll-free: 0800 26 16 000 (Germany only)
E-mail: [email protected]
Technical Support Bioanalysis
Tel.:
+49 24 21 969-270
E-mail: [email protected]
USA
MACHEREY-NAGEL Inc.
924 Marcon Blvd. · Suite 102 · Allentown PA, 18109 · USA
Toll-free: 888 321 6224 (MACH)
E-mail: [email protected]
France
MACHEREY-NAGEL SAS
1, rue Gutenberg – BP135 · 67720 Hoerdt Cedex · France
Tel.:
+33 388 68 22 68
E-mail: [email protected]
MACHEREY-NAGEL SAS (Société par Actions Simplifiée) au capital de 186600 €
Siret 379 859 531 00020 · RCS Strasbourg B379859531 · N° intracommunautaire FR04 379 859 531
Switzerland
MACHEREY-NAGEL AG
Hirsackerstr. 7 · 4702 Oensingen · Switzerland
Tel.:
+41 62 388 55 00
E-mail: [email protected]
www.mn-net.com
Extraction des acides nucléiques viraux
Table des matières
1 Détail des composants
4
1.1 Contenu du kit
4
1.2 Réactifs, consommables et matériel à fournir par l’utilisateur
5
1.3 À propos de ce mode d’emploi
6
2 Description du produit
7
2.1 Usage prévu
7
2.2 Limites d’utilisation du produit
7
2.3 Contrôle qualité
8
2.4 Présentation du kit et de ses spécifications
8
2.5 Performances analytiques et cliniques
10
2.6 Remarques relatives à la qualité et à la préparation des échantillons
12
2.7 Remarques relatives à l’élution
12
3 Conditions de conservation et préparation des solutions de travail
13
4 Consignes de sécurité
14
4.1 Élimination
14
®
5 Purification d’acide nucléique viral avec NucleoSpin Dx Virus
15
5.1 Mode opératoire résumé
16
5.2 Mode opératoire détaillé pour l’extraction de l’ARN viral
19
5.3 Mode opératoire détaillé pour l’extraction de l’ADN viral
21
5.4 Mode opératoire détaillé pour l’extraction simultanée d’ADN et d’ARN viraux
23
6 Annexe
25
6.1 Guide de résolution des problèmes
25
6.2 Exigence de notification
26
6.3 Bibliographie générale
26
6.4 Références
26
6.5 Explication des pictogrammes
27
6.6 Limites d’utilisation du produit et garantie
27
MACHEREY-NAGEL – 04/2022, Rév. 07
3
Extraction des acides nucléiques viraux
1
Détail des composants
1.1
Contenu du kit
NucleoSpin® Dx Virus
REF
Symbole
50 préparations
740895.50
Lysis Buffer RAV1
BUF RAV1
35 mL
Wash Buffer RAW
BUF RAW
30 mL
Wash Buffer RAV3 (Concentrate)*
BUF RAV3 Conc.
12 mL
RNase-free H2O
H 2O
13 mL
Elution Buffer RE**
BUF RE
13 mL
Carrier RNA (lyophilized)*
Carrier RNA
1 mg
Proteinase Buffer PB
BUF PB
1,8 mL
Proteinase K (lyophilized)*
Proteinase K
30 mg
NucleoSpin® Dx Virus Columns
(dark blue rings -plus Collection
Tubes)
Dx Virus Columns
50
Collection Tubes (2 mL)
Collection Tubes
4 × 50
Lysis Tubes (1.5 mL)
Lysis Tubes
50
Elution Tubes (1.5 mL)
Elution Tubes
50
1
User manual
* Pour la préparation des solutions de travail et les conditions de stockage, consultez le chapitre 3.
** Composition du tampon d’élution RE : 5 mM Tris/HCl, pH 8,5
4
MACHEREY-NAGEL – 04/2022, Rév. 07
Extraction des acides nucléiques viraux
1.2
Réactifs, consommables et matériel à fournir par
l’utilisateur
Réactifs
•
Éthanol de 96 à 100 % (pour ajuster les conditions de fixation des acides nucléiques et
préparer le tampon de lavage RAV3)
Consommables
•
Embouts de pipette à usage unique (idéalement avec barrière contre les aérosols, pour
éviter les contaminations inter-échantillons)
Matériel
•
Pipeteurs manuels
•
Dispositif de centrifugation pour tubes de microcentrifugation
•
Mélangeur vortex
•
Bloc chauffant ou bain-marie pour incubation à 70 °C
•
Équipements de protection individuelle (par ex. : blouse de laboratoire, gants, lunettes de
sécurité)
MACHEREY-NAGEL – 04/2022, Rév. 07
5
Extraction des acides nucléiques viraux
1.3
À propos de ce mode d’emploi
Il est fortement conseillé de lire les modes opératoires détaillés figurant dans le présent mode
d’emploi. La version résumée du mode opératoire est uniquement destinée à servir d’aidemémoire pendant la procédure de purification.
Les modes d’emploi MACHEREY‑NAGEL sont disponibles sur notre site Internet,
www.mn-net.com.
Veuillez contacter notre Service technique pour connaître les nouveautés du présent mode
d’emploi par rapport aux versions antérieures ou aux mises à jour.
Coordonnées de contact
MACHEREY‑NAGEL GmbH & Co. KG
Valencienner Str. 11
52355 Düren
Allemagne
Tél. : +49 24 21 969‑0
Numéro vert : 0800 26 16 000 (depuis l’Allemagne uniquement)
E-mail : [email protected]
Assistance technique Bioanalyse
Tél. : +49 24 21 969‑270
E-mail : [email protected]
Benutzerhandbucher in weiteren Sprachen sind im Download-Bereich auf der Produktseite
verfügbar.
Les manuels d’utilisation dans d’autres langues sont disponibles dans la section Téléchargements
de la page du produit.
Los manuales de usuario en otros idiomas estan disponibles en la seccion de descargas de la
pagina del producto.
6
MACHEREY-NAGEL – 04/2022, Rév. 07
Extraction des acides nucléiques viraux
2
Description du produit
2.1
Usage prévu
NucleoSpin® Dx Virus est un kit destiné à l’extraction des acides nucléiques viraux à partir
d’échantillons de sérum et de plasma humains frais et congelés, stabilisés à l’EDTA ou au
citrate, recueillis avec les systèmes de prélèvement sanguin habituels, afin de procéder ensuite
à leur analyse in vitro. Le produit permet d’obtenir des acides nucléiques viraux purifiés qui
peuvent être utilisés pour des applications aval telles que (RT)-PCR, qPCR, qRT-PCR ou
séquençage afin d’obtenir des informations sur les infections virales. Le produit est réservé aux
utilisateurs professionnels dans les laboratoires de diagnostic.
Le kit NucleoSpin® Dx Virus n’est pas destiné à être utilisé comme autotest ni pour les tests
au chevet du patient. L’utilisateur doit avoir une certaine expérience des techniques de biologie
moléculaire, notamment la manipulation d’échantillons de sérum et de plasma, et d’autres
échantillons d’origine humaine potentiellement infectieux.
Il est recommandé d’utiliser les contrôles appropriés tels que des contrôles internes, des
témoins d’extraction, et des contrôles positifs/négatifs.
2.2
Limites d’utilisation du produit
Le kit NucleoSpin® Dx Virus ne doit pas être utilisé avec des échantillons humains de sang
total, de tissus ou de selles, ni avec des cellules de culture.
Les performances du kit n’ont pas été évaluées avec d’autres échantillons liquides acellulaires,
tels que l’urine ou le liquide céphalorachidien.
Le kit n’est pas non plus indiqué pour l’extraction et la purification d’acides nucléiques de
bactéries, de champignons ou de parasites dans des échantillons humains, ni pour l’extraction
d’acides nucléiques viraux provenant de frottis humains ou d’autres systèmes de prélèvement
d’échantillons.
Outre les échantillons humains, le kit NucleoSpin® Dx Virus peut également être employé avec
des échantillons d’origine animale. Les échantillons peuvent être du sérum, du plasma, des
frottis, ou autres. L’étiquetage CE IVD du kit ne s’applique pas aux échantillons animaux, mais
concerne uniquement l’usage diagnostique chez l’homme.
MACHEREY-NAGEL – 04/2022, Rév. 07
7
Extraction des acides nucléiques viraux
2.3
Contrôle qualité
Conformément au système d’assurance qualité en vigueur chez MACHEREY‑NAGEL, chaque
lot de kit NucleoSpin® Dx Virus est testé par rapport à des spécifications prédéfinies, afin
d’assurer une qualité de produit constante.
2.4
Présentation du kit et de ses spécifications
Le kit NucleoSpin® Dx Virus s’appuie sur la technologie éprouvée des membranes en silice
NucleoSpin®. Il permet d’extraire facilement et de façon simultanée des ARN et ADN viraux à
partir d’échantillons de sérum ou de plasma de 150 µL. L’ARN et l’ADN purifiés obtenus sont
prêts à l’emploi pour être soumis à des amplifications par RT-PCR ou PCR.
La procédure NucleoSpin® Dx Virus repose sur une séquence d’étapes simples :
En premier lieu, les échantillons de sérum ou de plasma sont lysés en présence de sels
chaotropiques. Lors de la purification d’ADN viral, de la protéinase K est ajoutée à la réaction
de lyse. Le tampon de lyse et l’éthanol créent des conditions appropriées pour que les
acides nucléiques se fixent à la membrane de silice des colonnes NucleoSpin® Dx Virus.
L’ARN vecteur améliore la fixation et la récupération de l’ARN et de l’ADN viraux faiblement
concentrés. Les contaminants tels que les sels, les métabolites et les constituants cellulaires
macromoléculaires solubles, qui représentent des inhibiteurs potentiels de PCR, sont éliminés
lors des étapes de lavage avec les tampons à l’éthanol RAW et RAV3. Les acides nucléiques
sont ensuite élués avec 50 µL de tampon faiblement salin ou d’eau.
ARN vecteur
Pour des performances optimales, le kit contient un ARN vecteur. L’ARN vecteur améliore la
liaison des acides nucléiques viraux aux colonnes NucleoSpin® et réduit le risque de dégradation
de l’ARN viral. Il est à noter que les éluats obtenus avec le kit NucleoSpin® Dx Virus contiennent
à la fois des acides nucléiques viraux et de l’ARN vecteur, ce dernier pouvant être présent
en plus grande quantité que les acides nucléiques viraux. De ce fait, il n’est pas possible
de quantifier les acides nucléiques extraits avec le kit par des méthodes photométriques ou
fluorométriques lorsque l’on utilise l’ARN vecteur. L’emploi de méthodes de quantification telles
que les systèmes spécifiques de PCR quantitative ou de PCR en temps réel (RT-PCR) est donc
recommandé. En outre, l’ARN vecteur peut dans de rares cas inhiber les réactions de PCR. Il
convient donc d’optimiser avec soin la quantité d’ARN vecteur ajoutée en fonction du système
de PCR utilisé.
Spécifications du kit
•
Le kit NucleoSpin® Dx Virus a été conçu pour préparer rapidement de l’ARN et de l’ADN
viraux de très haute pureté (par exemple de VHC, VIH, VHB, CMV, H1N1) à partir de
plasma et de sérum.
•
Le kit NucleoSpin® Dx Virus peut être utilisé avec des échantillons de 150 µL de sérum
ou de plasma.
•
Les acides nucléiques viraux extraits et purifiés avec le kit NucleoSpin® Dx Virus peuvent
être soumis à des applications qualitatives (RT-PCR ou PCR pour dépistage sanguin,
8
MACHEREY-NAGEL – 04/2022, Rév. 07
Extraction des acides nucléiques viraux
par exemple) ou quantitatives (détection de la charge virale par qPCR, par exemple) qui
utilisent des techniques d’amplification d’acides nucléiques pour le diagnostic.
•
Les modes opératoires pour l’extraction d’ARN viral ou d’ADN viral et pour l’extraction
simultanée d’ARN et d’ADN viraux sont détaillés dans le présent mode d’emploi.
•
Les acides nucléiques ainsi préparés peuvent être utilisés dans des applications telles
que le séquençage automatique de l’ADN par fluorescence, la RT-PCR ou tout type de
réaction enzymatique. La limite de détection pour certains virus dépend des procédures
mises en œuvre, par exemple la (RT)-PCR emboîtée effectuée sur place. Pour limiter au
maximum les irrégularités des résultats diagnostiques, il convient d’utiliser des témoins
appropriés pour les applications aval (par exemple des témoins d’extraction et des
témoins positifs/négatifs), afin de surveiller les procédés de purification, d’amplification et
de détection.
•
Outre les échantillons humains, le kit NucleoSpin® Dx Virus peut également être
employé avec des échantillons d’origine animale. Les échantillons peuvent être du sérum,
du plasma, des frottis, ou autres. L’étiquetage CE IVD du kit ne s’applique pas aux
échantillons animaux, mais concerne uniquement l’usage diagnostique chez l’homme.
Tableau 1 : Résumé des spécifications du kit
Paramètre
NucleoSpin® Dx Virus
Technologie
Membrane de silice
Matériau échantillonné
Sérum ou plasma
Volume d’échantillon
150 µL
Volume d’élution
50 µL
Temps de préparation
Traitement
30 min pour 4 à 6 préparations
Centrifugation
MACHEREY-NAGEL – 04/2022, Rév. 07
9
Extraction des acides nucléiques viraux
2.5
Performances analytiques et cliniques
La plage linéaire de la procédure NucleoSpin® Dx Virus a été déterminée pour l’ARN du VHC
et l’ADN du VHB dans des essais de diagnostic aval (Figure 1 et Figure 2). Le kit présente
des résultats linéaires sur plusieurs ordres de grandeur, qui couvrent les concentrations
virales habituellement rencontrées dans les usages diagnostiques. La répétabilité intracycle
a été testée lors d’analyses RT-qPCR d’ARN-MS2 et d’analyses qPCR d’ADN-T7. Pour six
concentrations, chaque échantillon étant analysé en triple exemplaire couvrant plusieurs ordres
de grandeur, le coefficient de variation (CV) des valeurs Ct était compris entre 0,2 et 0,9 % pour
l’ADN-T7 et entre 0,6 et 5,6 % pour l’ARN-MS2. La répétabilité inter-cycles a été testée lors de
2 analyses indépendantes. Avec six échantillons de plasma chacune, la différence entre les
valeurs Ct moyennes des deux analyses était de 0,1 cycle, ce qui correspond à une différence
de 0,4 % entre les valeurs Ct moyennes des deux analyses. La répétabilité inter-lots a été testée
avec trois lots de NucleoSpin® DX Virus. L’ADNg des échantillons de plasma a été extrait
pour chaque lot (n = 6). La valeur Ct moyenne pour les trois lots testés était de 27,63 Ct avec
un écart-type de 0,07 Ct. Selon une approche similaire, une concentration d’ARN-MS2 a été
extraite à partir d’échantillons de plasma et analysée par qRT-PCR. La valeur Ct moyenne pour
les trois lots testés était de 25,34 Ct avec un écart-type de 0,25 Ct.
La reproductibilité inter-opérateurs a été testée lors d’analyses RT-qPCR d’ARN-MS2. Lors
de deux analyses effectuées par deux opérateurs sur six échantillons de plasma chacune,
la différence entre les valeurs Ct moyennes des deux opérateurs était de 0,6 cycle, ce qui
correspond à une différence de 3 % entre les valeurs Ct moyennes des deux opérateurs.
1000000
2
R = 0.996
HBV IU/mL
100000
10000
1000
100
10
1
0.0001
0.001
0.01
0. 1
1
Sample (10fold dilution)
Figure 1 Dilution en série d’un échantillon de plasma contenant une charge virale de VHB
élevée.
PCR en temps réel d’ADN de VHB : Artus RealArt pour ADN de VHB, quantification sur
Roche LightCycler® 480.
10
MACHEREY-NAGEL – 04/2022, Rév. 07
Extraction des acides nucléiques viraux
100000
2
R = 0.9917
HCV IU/mL
10000
1000
100
10
1
0.001
0.01
0.1
1
Sample (10fold dilution)
Figure 2 Dilution en série d’un échantillon de plasma contenant une charge virale de VHC
élevée.
RT-PCR en temps réel d’ADN de VHC : Artus RealArt pour ADN de VHC, quantification
sur Roche LightCycler® 480.
Pour l’évaluation de la performance clinique, des acides nucléiques viraux ont été extraits à partir
d’échantillons de plasma et amplifiés dans des analyses qPCR et RT-qPCR. La charge virale
obtenue avec le NucleoSpin® DX Virus a été comparée à un système de référence (système
automatisé d’extraction des acides nucléiques Abbott). Pour chaque virus, 8 échantillons positifs
et 2 échantillons négatifs, ainsi que 1 contrôle positif et 1 contrôle négatif, ont été évalués. Pour
le VHB, la sensibilité et la spécificité diagnostiques étaient de 100 %. Pour le VHC, la sensibilité
diagnostique était de 89 %, alors que la spécificité diagnostique était de 100 %. Pour le VIH, la
sensibilité diagnostique était de 78 % et la spécificité diagnostique était de 100 %.
L’utilisation du kit NucleoSpin® Dx® Virus pour le diagnostic in vitro est illustrée dans les
publications suivantes :
Raharinosy, V. et al. (2019) Fast, Sensitive and Specific Detection of Thailand orthohantavirus
and its Variants Using One-Step Real-Time Reverse-Transcription Polymerase Chain Reaction
Assay. Viruses, 11(8), 718.
Kassela, K. et al. (2019) Intergenotypic 2k/1b hepatitis C virus recombinants in the East
Macedonia and Thrace region of Greece. Ann Gastroenterol., 32(1), 88 – 92.
Mousavi, S. H. et al. (2019) First Report of Prevalence of Blood-Borne Viruses (HBV, HCV, HIV,
HTLV-1 and Parvovirus B19) Among Hemophilia Patients in Afghanistan. Sci Rep., 9(1), 7259.
Hesamizadeh, K. et al. (2016) Molecular Epidemiology of Kaposi’s Sarcoma-Associated Herpes
Virus, and Risk Factors in HIV-infected Patients in Tehran, 2014. Iran Red Crescent Med J.,
18(11), e32603.
Lescure, F.-X. et al. (2020) Clinical and virological data of the first cases of COVID-19 in Europe :
a case series. The Lance Infectious Diseases, 20(6), 697.
Thacker, V. V. et al. (2020) Rapid endothelialitis and vascular inflammation characterise
SARS-CoV-2 infection in a human lung-on-chip model, BioRxiv, https ://doi.
org/10.1101/2020.08.10.243220, 2020
MACHEREY-NAGEL – 04/2022, Rév. 07
11
Extraction des acides nucléiques viraux
Gabaro, F. et al. (2020) Introductions and early spread of SARS-CoV-2 in France, BioRxiv,
https ://doi.org/10.1101/2020.04.24.059576
2.6
Remarques relatives à la qualité et à la préparation des
échantillons
•
Le kit NucleoSpin® Dx Virus peut être utilisé avec des échantillons de sérum ou de
plasma humain. Il est essentiel d’éviter de soumettre les échantillons à une centrifugation/
filtration pour les clarifier avant l’étape de lyse par le tampon RAV1, car les virus pourraient
se lier à des particules ou des agrégats.
•
Pour une purification réussie des acides nucléiques, il est important d’obtenir un lysat
d’échantillon homogène, limpide et non visqueux, avant d’ajuster les conditions de
fixation et d’introduire l’échantillon sur la colonne NucleoSpin® Dx Virus. Vérifier
l’ensemble des lysats (en particulier les échantillons anciens ou congelés) pour s’assurer
qu’ils sont exempts de précipités.
L’incubation avec le tampon RAV1 peut être prolongée pour dissoudre et digérer les
structures cellulaires résiduelles, les précipités et les particules de virus. Il est à noter
qu’une incubation prolongée peut diminuer le rendement, en raison de la sensibilité de
l’ARN.
2.7
Remarques relatives à l’élution
•
Les acides nucléiques purs sont récupérés par élution en fin de procédure dans des
conditions de faible force ionique, avec de l’éluant H₂O sans RNase (pH d’environ 7 à
8) ou du tampon RE légèrement alcalin (5 mM Tris-HCl, pH 8,5). Tous deux sont fournis
dans le kit NucleoSpin® Dx Virus.
•
L’ARN doit être élué avec la H₂O sans RNase, et l’ADN avec le tampon d’élution RE.
•
Pour éluer simultanément les deux types d’acide nucléique, utilisez la H₂O sans RNase
incluse dans le kit, chauffée à 70 °C.
Conservation des acides nucléiques
Recommandation :Conservation à court terme (jusqu’à 24 h) : 2 à 8 °C
Conservation à long terme (plus de 24 h) : -20 °C.
12
MACHEREY-NAGEL – 04/2022, Rév. 07
Extraction des acides nucléiques viraux
3
Conditions de conservation et préparation des
solutions de travail
Attention : le tampon RAV1 contient du thiocyanate de guanidinium et le tampon RAW contient
du chlorhydrate de guanidine, lesquels peuvent former des composés très réactifs en présence
d’eau de Javel (hypochlorite de sodium). Ne versez PAS d’eau de Javel ni de solutions acides
directement dans les déchets issus de la préparation des échantillons.
•
Vérifiez l’état des différents composants du kit à la réception. Si les flacons de tampon ou
les sachets blister sont endommagés, contactez l’assistance technique et le service client
de MACHEREY‑NAGEL, ou votre revendeur habituel.
•
N’utilisez pas les composants du kit s’ils sont endommagés.
•
Dès réception, conservez le kit NucleoSpin® Dx Virus à température ambiante (entre 18
et 25 °C). Il n’est PAS nécessaire d’ouvrir le kit et de stocker séparément les différents
éléments qui le composent.
•
Les colonnes NucleoSpin® Dx Virus peuvent être utilisées jusqu’à la date d’expiration
indiquée sur l’emballage du kit.
•
Utilisez du matériel sans RNase.
Avant de commencer le mode opératoire NucleoSpin® Dx Virus, préparez les éléments
suivants :
•
La protéinase K lyophilisée peut être conservée à température ambiante (entre 18 et
25 °C) jusqu’à la date d’expiration, sans perte de performances. Avant d’utiliser le kit pour
la première fois, ajoutez le volume indiqué de tampon protéinase PB pour dissoudre la
protéinase K lyophilisée. La protéinase K reconstituée doit être stockée à -20 °C et elle
peut être conservée jusqu’à 6 mois, sans dépasser la date d’expiration.
•
ARN vecteur : Avant la première utilisation, ajoutez 1 mL de tampon de lyse RAV1 au
flacon d’ARN vecteur. Lorsque l’ARN vecteur est dissous, transférez la solution obtenue
dans le flacon RAV à l’aide d’une pipette.Note : En raison du mode de production et de la
faible quantité d’ARN vecteur dans le flacon, l’ARN vecteur peut ne pas être visible.
Le tampon de lyse RAV1 contenant l’ARN vecteur peut être conservé 4 semaines à 4 °C.
La conservation à 4 °C ou moins peut entraîner la précipitation de sels. Si des précipités
sont visibles, assurez-vous de leur dissolution totale en chauffant le mélange entre 40 et
60 °C pendant 5 minutes au maximum. L’ARN vecteur dissous dans le tampon RAV1 et
conservé à -20 °C est stable pendant au moins un an.
Le tampon RAV1 contenant l’ARN vecteur ne doit pas être chauffé plus de quatre fois.
Les chauffages fréquents, les températures supérieures à 80 °C et les incubations à la
chaleur prolongées accélèrent la dégradation de l’ARN vecteur.
•
Tampon de lavage RAV3 : Ajoutez le volume indiqué (dans le tableau ci-dessous ou sur
le flacon) d’éthanol (96 à 100 %) au tampon de lavage RAV3 concentré. Indiquez sur
l’étiquette du flacon que de l’éthanol a été ajouté. Conservez le tampon de lavage RAV3
à température ambiante. Le tampon de lavage RAV3 peut être conservé jusqu’à un an à
température ambiante (entre 18 et 25 °C), sans dépasser la date d’expiration.
MACHEREY-NAGEL – 04/2022, Rév. 07
13
Extraction des acides nucléiques viraux
NucleoSpin® Dx Virus
50 préparations
740895.50
REF
Tampon de lavage RAV3 (concentré)
Protéinase K
4
12 mL
Ajoutez 48 mL d’éthanol
30 mg
Ajouter 1,35 mL de tampon protéinase PB
Consignes de sécurité
Lors de l’utilisation du kit NucleoSpin® Dx Virus, portez des vêtements de protection
appropriés (blouse de laboratoire, gants à usage unique et lunettes de sécurité, par exemple).
Pour plus d’informations, consultez les fiches de données de sécurité (FDS) des produits utilisés
disponibles en ligne (http ://www.mn-net.com/msds).
Attention : le chlorhydrate de guanidine contenu dans le tampon RAW et le thiocyanate de
guanidinium contenu dans le tampon RAV1 peuvent former des composés fortement réactifs
en présence d’eau de Javel. En conséquence, ne versez pas d’eau de Javel ou de solutions
acides directement dans les déchets issus de la préparation des échantillons.
Les déchets produits lors de l’utilisation du kit NucleoSpin® Dx Virus n’ont pas été testés
pour vérifier la présence de résidus de matières infectieuses. Une contamination des déchets
liquides par des matières infectieuses est fortement improbable en raison de l’action puissante
de dénaturation du tampon de lyse et du traitement par la protéinase K, mais on ne peut
totalement l’exclure. Les déchets liquides doivent donc être considérés comme infectieux et ils
doivent être manipulés et éliminés conformément aux règles de sécurité en vigueur localement.
4.1
Élimination
Éliminez les matériaux dangereux, infectieux ou contaminés par des agents biologiques d’une
manière sûre et acceptable et conformément à toutes les exigences locales et réglementaires.
14
MACHEREY-NAGEL – 04/2022, Rév. 07
NucleoSpin® Dx Virus
5
Purification d’acide nucléique viral avec
NucleoSpin® Dx Virus
Les procédures suivantes décrivent les instructions pour un seul échantillon de plasma ou de
sérum. Il est cependant possible de traiter plusieurs échantillons simultanément ; le nombre
dépend de la capacité de la microcentrifugeuse utilisée.
Avant de commencer la procédure :
•
Vérifiez que le tampon de lavage RAV3 et la protéinase K ont été préparés conformément
aux instructions de la section 3.
•
Vérifiez que l’ARN vecteur a été dissous dans le tampon de lyse RAV1 conformément aux
instructions de la section 3.
•
Vérifiez que de l’éthanol de 96 à 100 %, dénaturé ou non dénaturé, est disponible pour
ajuster les conditions de fixation des acides nucléiques.
•
Réglez un incubateur (par exemple, le bloc chauffant) ou un bain-marie à 70 °C.
•
Équilibrez les échantillons de plasma/sérum à la température ambiante (18 à 25 °C).
Assurez-vous de bien mélanger les échantillons.
•
Si un précipité s’est formé dans le tampon de lyse RAV1 ou le tampon RAW, incubez le
tampon à une température comprise entre 40 et 60 °C jusqu’à la dissolution du précipité.
•
En règle générale, ne mélangez pas des réactifs et des colonnes de kits ou de lots
différents.
•
Chauffez la H₂O sans RNase et le tampon d’élution RE à 70 °C en vue de l’élution finale
des acides nucléiques.
•
N’ajoutez pas directement la solution de protéinase K au tampon de lyse RAV1.
L’échantillon doit être mélangé au tampon de lyse RAV1 avant l’ajout de la protéinase K.
•
Toutes les étapes de centrifugation doivent être effectuées à température ambiante (18 à
25 °C).
MACHEREY-NAGEL – 04/2022, Rév. 07
15
NucleoSpin® Dx Virus
5.1
Mode opératoire résumé
En complément du mode opératoire résumé :
Lisez attentivement le mode opératoire détaillé (section 5.2 5.4) avant de commencer la
procédure.
Note : Les modes opératoires diffèrent uniquement au niveau de l’étape de lyse par la
protéinase K (étape 3) et de l’étape d’élution (étape 24).
16
MACHEREY-NAGEL – 04/2022, Rév. 07
NucleoSpin® Dx Virus – mode opératoire détaillé pour l’extraction de l’ARN viral
Mode opératoire
détaillé
pour l’extraction de
l’ARN viral
(section 5.2)
Mode opératoire
détaillé
pour l’extraction de
l’ADN viral
(section 5.3)
Mode opératoire
détaillé
pour l’extraction
d’ARN et d’ADN
viraux
(section 5.4)
échantillon de
150 µL
dans des tubes de
lyse
échantillon de
150 µL
dans des tubes de
lyse
échantillon de
150 µL
dans des tubes de
lyse
600 µL
de tampon RAV1
contenant l’ARN
vecteur
600 µL
de tampon RAV1
contenant l’ARN
vecteur
600 µL
de tampon RAV1
contenant l’ARN
vecteur
3
Note :
La protéinase K n’est
pas utilisée pour
l’extraction d’ARN
viral seul.
20 µL de
protéinase K
(incuber pendant
au moins 1 min
à température
ambiante)
20 µL de
protéinase K
(incuber pendant
au moins 1 min
à température
ambiante)
4
Pipetter plusieurs
fois le mélange et
homogénéiser au
vortex
Pipetter plusieurs
fois le mélange et
homogénéiser au
vortex
Pipetter plusieurs
fois le mélange et
homogénéiser au
vortex
5
Incuber à
70 °C pendant 5 min
Incuber à
70 °C pendant 5 min
Incuber à
70 °C pendant 5 min
6
Centrifugation courte
pour nettoyer le
couvercle
Centrifugation courte
pour nettoyer le
couvercle
Centrifugation courte
pour nettoyer le
couvercle
Ajustement
des
conditions de
fixation
7
600 µL d’éthanol
600 µL d’éthanol
600 µL d’éthanol
8
Mélanger au vortex
(10 à 15 s).
Mélanger au vortex
(10 à 15 s).
Mélanger au vortex
(10 à 15 s).
Fixation de
l’ARN/ADN
9
Introduire 700 µL de
lysat dans la
colonne
NucleoSpin® Dx Virus
Introduire 700 µL de
lysat dans la
colonne
NucleoSpin® Dx Virus
Introduire 700 µL de
lysat dans la
colonne
NucleoSpin® Dx Virus
10
8 000 x g, 1 min
8 000 x g, 1 min
8 000 x g, 1 min
11
Transférer la colonne
NucleoSpin®
Dx Virus dans un
nouveau tube de
collecte
Transférer la colonne
NucleoSpin®
Dx Virus dans un
nouveau tube de
collecte
Transférer la colonne
NucleoSpin®
Dx Virus dans un
nouveau tube de
collecte
Fournir un
1
échantillon,
lyser les virus,
clarifier le
lysat
2
MACHEREY-NAGEL – 04/2022, Rév. 07
17
NucleoSpin® Dx Virus – mode opératoire détaillé pour l’extraction de l’ARN viral
Lavage de la
membrane en
silice
Élution de
l’ARN/ADN
18
12
Introduire le lysat
résiduel (env.
650 µL) dans la
colonne
Introduire le lysat
résiduel (env.
650 µL) dans la
colonne
Introduire le lysat
résiduel (env.
650 µL) dans la
colonne
13
8 000 x g, 1 min
8 000 x g, 1 min
8 000 x g, 1 min
14
Transférer la colonne
NucleoSpin®
Dx Virus dans un
nouveau tube de
collecte
Transférer la colonne
NucleoSpin®
Dx Virus dans un
nouveau tube de
collecte
Transférer la colonne
NucleoSpin®
Dx Virus dans un
nouveau tube de
collecte
15
500 µL de tampon
RAW
500 µL de tampon
RAW
500 µL de tampon
RAW
16
8 000 x g, 1 min
8 000 x g, 1 min
8 000 x g, 1 min
17
Transférer la colonne
NucleoSpin®
Dx Virus dans un
nouveau tube de
collecte
Transférer la colonne
NucleoSpin®
Dx Virus dans un
nouveau tube de
collecte
Transférer la colonne
NucleoSpin®
Dx Virus dans un
nouveau tube de
collecte
18
600 µL de tampon
RAV3
600 µL de tampon
RAV3
600 µL de tampon
RAV3
19
8 000 x g, 1 min
8 000 x g, 1 min
8 000 x g, 1 min
20
Transférer la colonne
NucleoSpin®
Dx Virus dans un
nouveau tube de
collecte
Transférer la colonne
NucleoSpin®
Dx Virus dans un
nouveau tube de
collecte
Transférer la colonne
NucleoSpin®
Dx Virus dans un
nouveau tube de
collecte
21
200 µL de tampon
RAV3
200 µL de tampon
RAV3
200 µL de tampon
RAV3
22
11 000 x g, 3 min
11 000 x g, 3 min
11 000 x g, 3 min
23
Transférer la colonne
NucleoSpin®
Dx Virus dans un
tube d’élution
Transférer la colonne
NucleoSpin®
Dx Virus dans un
tube d’élution
Transférer la colonne
NucleoSpin®
Dx Virus dans un
tube d’élution
24
50 µL de H₂O sans
RNase (70 °C) ;
incuber pendant 1 à
2 min
50 µL de tampon RE
(70 °C) ;
incuber pendant 1 à
2 min
50 µL de H₂O sans
RNase (70 °C) ;
incuber pendant 1 à
2 min
25
11 000 x g, 1 min
11 000 x g, 1 min
11 000 x g, 1 min
MACHEREY-NAGEL – 04/2022, Rév. 07
NucleoSpin® Dx Virus – mode opératoire détaillé pour l’extraction de l’ARN viral
5.2
Mode opératoire détaillé pour l’extraction de l’ARN viral
1
Placer 150 µL d’échantillon dans un tube de lyse (1,5 mL, fourni).
2
Ajouter 600 µL de tampon RAV1 contenant l’ARN vecteur au tube de lyse.
3
Note : La protéinase K n’est pas utilisée pour l’extraction d’ARN viral seul.
4
Pipetter plusieurs fois le mélange et homogénéiser au vortex.
5
Incuber 5 min à 70 °C.
6
Centrifuger brièvement le tube de lyse (environ 1 s à 2 000 x g) pour éliminer les
gouttelettes du couvercle (cycle court uniquement).
7
Ajouter 600 µL d’éthanol (96 à 100 %) au lysat limpide.
8
Mélanger au vortex (10 à 15 s).
9
Introduire précautionneusement 700 µL du lysat dans la colonne NucleoSpin® Dx
Virus placée dans un tube de collecte et fermer le couvercle.
10
Centrifuger pendant 1 min à 8 000 x g.
11
Placer la colonne NucleoSpin® Dx Virus Column dans un nouveau tube de collecte
(2 mL, fourni) et éliminer le tube de collecte de l’étape précédente, avec le liquide qu’il
contient.
12
Introduire le lysat résiduel (environ 650 µL) dans la colonne NucleoSpin® Dx Virus et
fermer le couvercle.
13
Centrifuger pendant 1 min à 8 000 x g.
14
Placer la colonne NucleoSpin® Dx Virus dans un nouveau tube de collecte (2 mL,
fourni) et éliminer le tube de collecte de l’étape précédente, avec le liquide qu’il contient.
15
Ajouter 500 µL de tampon RAW dans la colonne NucleoSpin® Dx Virus.
16
Centrifuger pendant 1 min à 8 000 x g.
17
Placer la colonne NucleoSpin® Dx Virus dans un nouveau tube de collecte (2 mL,
fourni) et éliminer le tube de collecte de l’étape précédente, avec le liquide qu’il contient.
18
Ajouter
600 µL
de
colonne NucleoSpin® Dx Virus.
19
Centrifuger pendant 1 min à 8 000 x g.
20
Placer la colonne NucleoSpin® Dx Virus dans un nouveau tube de collecte (2 mL,
fourni) et éliminer le tube de collecte de l’étape précédente, avec le liquide qu’il contient.
tampon
RAV3
MACHEREY-NAGEL – 04/2022, Rév. 07
dans
la
19
NucleoSpin® Dx Virus – mode opératoire détaillé pour l’extraction de l’ARN viral
21
Ajouter
200 µL
de
colonne NucleoSpin® Dx Virus.
22
Centrifuger pendant 3 min à 11 000 x g.
23
Placer la colonne NucleoSpin® Dx Virus dans un tube d’élution (1,5 mL, fourni) et
éliminer le tube de collecte de l’étape précédente, avec le liquide qu’il contient.
24
Ajouter 50 µL de H₂O sans RNase (préchauffée à 70 °C) et incuber pendant 1 à
2 min.
25
Centrifuger pendant 1 min à 11 000 x g pour récupérer l’acide nucléique de la
colonne par élution.
20
tampon
RAV3
MACHEREY-NAGEL – 04/2022, Rév. 07
dans
la
NucleoSpin® Dx Virus – mode opératoire détaillé pour l’extraction simultanée d’ADN et d’ARN viraux
5.3
Mode opératoire détaillé pour l’extraction de l’ADN viral
1
Placer 150 µL d’échantillon dans un tube de lyse (1,5 mL, fourni).
2
Ajouter 600 µL de tampon RAV1 contenant l’ARN vecteur au tube de lyse.
3
Ajouter 20 µL de solution de protéinase K au tube de lyse.
Note : La protéinase K est nécessaire pour lyser les virus à ADN.
4
Pipetter plusieurs fois le mélange et homogénéiser au vortex.
Note : Laisser le mélange reposer au moins 1 minute à température ambiante avant de
démarrer l’incubation à la chaleur.
5
Incuber 5 min à 70 °C.
6
Centrifuger brièvement le tube de lyse (environ 1 s à 2 000 x g) pour éliminer les
gouttelettes du couvercle (cycle court uniquement).
7
Ajouter 600 µL d’éthanol (96 à 100 %) au lysat limpide.
8
Mélanger au vortex (10 à 15 s).
9
Introduire précautionneusement 700 µL du lysat dans la colonne NucleoSpin® Dx
Virus placée dans un tube de collecte et fermer le couvercle.
10
Centrifuger pendant 1 min à 8 000 x g.
11
Placer la colonne NucleoSpin® Dx Virus Column dans un nouveau tube de collecte
(2 mL, fourni) et éliminer le tube de collecte de l’étape précédente, avec le liquide qu’il
contient.
12
Introduire le lysat résiduel (environ 650 µL) dans la colonne NucleoSpin® Dx Virus et
fermer le couvercle.
13
Centrifuger pendant 1 min à 8 000 x g.
14
Placer la colonne NucleoSpin® Dx Virus dans un nouveau tube de collecte (2 mL,
fourni) et éliminer le tube de collecte de l’étape précédente, avec le liquide qu’il contient.
15
Ajouter 500 µL de tampon RAW dans la colonne NucleoSpin® Dx Virus.
16
Centrifuger pendant 1 min à 8 000 x g.
17
Placer la colonne NucleoSpin® Dx Virus dans un nouveau tube de collecte (2 mL,
fourni) et éliminer le tube de collecte de l’étape précédente, avec le liquide qu’il contient.
18
Ajouter
600 µL
de
colonne NucleoSpin® Dx Virus.
19
Centrifuger pendant 1 min à 8 000 x g.
20
Placer la colonne NucleoSpin® Dx Virus dans un nouveau tube de collecte (2 mL,
fourni) et éliminer le tube de collecte de l’étape précédente, avec le liquide qu’il contient.
tampon
RAV3
MACHEREY-NAGEL – 04/2022, Rév. 07
dans
la
21
NucleoSpin® Dx Virus – mode opératoire détaillé pour l’extraction simultanée d’ADN et d’ARN viraux
21
Ajouter 200 µL de tampon RAV3 dans la colonne NucleoSpin® Dx Virus.
22
Centrifuger pendant 3 min à 11 000 x g.
23
Placer la colonne NucleoSpin® Dx Virus dans un tube d’élution (1,5 mL, fourni) et
éliminer le tube de collecte de l’étape précédente, avec le liquide qu’il contient.
24
Ajouter 50 µL de tampon RE (préchauffé à 70 °C) et incuber pendant 1 à 2 min.
25
Centrifuger pendant 1 min à 11 000 x g pour récupérer les acides nucléiques de la
colonne par élution.
22
MACHEREY-NAGEL – 04/2022, Rév. 07
Extraction des acides nucléiques viraux
5.4
Mode opératoire détaillé pour l’extraction simultanée
d’ADN et d’ARN viraux
1
Placer 150 µL d’échantillon dans un tube de lyse (1,5 mL, fourni).
2
Ajouter 600 µL de tampon RAV1 contenant l’ARN vecteur au tube de lyse.
3
Ajouter 20 µL de solution de protéinase K au tube de lyse.
Note : La protéinase K est nécessaire pour lyser les virus à ADN.
4
Pipetter plusieurs fois le mélange et homogénéiser au vortex.
Note : Laisser le mélange reposer au moins 1 minute à température ambiante avant de
démarrer l’incubation à la chaleur.
5
Incuber 5 min à 70 °C.
6
Centrifuger brièvement le tube de lyse (environ 1 s à 2 000 x g) pour éliminer les
gouttelettes du couvercle (cycle court uniquement).
7
Ajouter 600 µL d’éthanol (96 à 100 %) au lysat limpide.
8
Mélanger au vortex (10 à 15 s).
9
Introduire précautionneusement 700 µL du lysat dans la colonne NucleoSpin® Dx
Virus placée dans un tube de collecte et fermer le couvercle.
10
Centrifuger pendant 1 min à 8 000 x g.
11
Placer la colonne NucleoSpin® Dx Virus dans un nouveau tube de collecte (2 mL,
fourni) et éliminer le tube de collecte de l’étape précédente, avec le liquide qu’il contient.
12
Introduire le lysat résiduel (environ 650 µL) dans la colonne NucleoSpin® Dx Virus et
fermer le couvercle.
13
Centrifuger pendant 1 min à 8 000 x g.
14
Placer la colonne NucleoSpin® Dx Virus dans un nouveau tube de collecte (2 mL,
fourni) et éliminer le tube de collecte de l’étape précédente, avec le liquide qu’il contient.
15
Ajouter 500 µL de tampon RAW dans la colonne NucleoSpin® Dx Virus.
16
Centrifuger pendant 1 min à 8 000 x g.
17
Placer la colonne NucleoSpin® Dx Virus dans un nouveau tube de collecte (2 mL,
fourni) et éliminer le tube de collecte de l’étape précédente, avec le liquide qu’il contient.
18
Ajouter
600 µL
de
colonne NucleoSpin® Dx Virus.
19
Centrifuger pendant 1 min à 8 000 x g.
20
Placer la colonne NucleoSpin® Dx Virus dans un nouveau tube de collecte (2 mL,
fourni) et éliminer le tube de collecte de l’étape précédente, avec le liquide qu’il contient.
tampon
RAV3
MACHEREY-NAGEL – 04/2022, Rév. 07
dans
la
23
Extraction des acides nucléiques viraux
21
Ajouter 200 µL de tampon RAV3 dans la colonne NucleoSpin® Dx Virus.
22
Centrifuger pendant 3 min à 11 000 x g.
23
Placer la colonne NucleoSpin® Dx Virus dans un tube d’élution (1,5 mL, fourni) et
éliminer le tube de collecte de l’étape précédente, avec le liquide qu’il contient.
24
Ajouter 50 µL de H₂O sans RNase (préchauffée à 70 °C) et incuber pendant 1 à
2 min.
25
Centrifuger pendant 1 min à 11 000 x g pour récupérer les acides nucléiques de la
colonne par élution.
24
MACHEREY-NAGEL – 04/2022, Rév. 07
Extraction des acides nucléiques viraux
6
Annexe
6.1
Guide de résolution des problèmes
Problème
Cause possible et suggestions
La charge virale de l’échantillon est faible.
•
La quantité d’acide nucléique récupérée dépend de la charge virale de
l’échantillon.
Problème avec l’ARN vecteur.
L’éluat
contient très
peu d’acide
nucléique
viral, ou pas
du tout.
•
L’ARN vecteur n’a pas été ajouté.
•
Consultez les remarques relatives à la conservation du tampon RAV1
contenant l’ARN vecteur à la section 3.
Une digestion par la protéinase K est peut-être nécessaire.
•
Vérifiez que vous avez choisi le mode opératoire approprié pour
l’extraction de l’ARN ou de l’ADN, à la section 5.1.
Acides nucléiques viraux dégradés.
•
Les échantillons doivent être traités immédiatement. Assurezvous qu’ils sont conservés dans des conditions correctes avant le
traitement.
•
Vérifiez que tous les tampons ont été préparés et conservés
correctement. En cas de doute, utilisez de nouvelles aliquotes de
tampon RAV1, d’ARN vecteur et de tampon d’élution RE.
Sensibilité réduite.
Problèmes
lors de la
détection
•
Modifiez le volume d’éluat soumis à l’analyse PCR/RT-PCR.
Présence d’éthanol.
•
Prolongez l’étape de centrifugation 22 afin d’éliminer totalement le
tampon RAV3.
Veuillez contacter :MACHEREY‑NAGEL Allemagne
Tél. : +49 (0) 24 21 969 270
e-mail : TECH-BIO@mn‑net.com
MACHEREY-NAGEL – 04/2022, Rév. 07
25
Extraction des acides nucléiques viraux
6.2
Exigence de notification
Veuillez noter que le fabricant et l’autorité compétente de l’État membre européen
dans lequel un incident sérieux en rapport avec le produit est survenu doivent en
être avisés immédiatement. Agences en charge de la matériovigilance en Europe :
https ://ec.europa.eu/health/md_sector/contact_en
6.3
Bibliographie générale
Thiemann F. et al. (2006) Leitfaden Molekulare Diagnostik -Grundlagen, Gesetze, Tipps und
Tricks, WILEY-VCH, ISBN 3‑527‑31471‑7.
Sawoo, O. et al. (2014) Cleavage of Hemagglutinin-Bearing Lentiviral Pseudotypes and Their
Use in the Study of Influenza Virus Persistence. PLoS One. 9(8), e106192. Publié en ligne le
28 août 2014. doi : 10.1371/journal.pone.0106192.
Sundarrajan S. et al. (2018) Addressing false negatives in viral diagnostic polymerase chain
reactions : A new approach. International Journal of Applied Microbiology and Biotechnology
Research, IJAMBR 6, 32 – 49.
6.4
Références
Produit
REF
Quantité
NucleoSpin® Dx Virus
740895.50
50
NucleoSpin® Dx Blood
740899.50 / .250
50 / 250
Kits marqués CE-IVD
Kits destinés à la recherche
NucleoSpin® Virus
740983.10 / .50 / .250
10 / 50 / 250
®
740958
25
®
740969.10 / .50 / .250
10 / 50 / 250
®
740982.10 / .50 / .250
10 / 50 / 250
®
740980.10 / .50 / .250
10 / 50 / 250
®
NucleoSpin Blood
740951.10 / .50 / .250
10 / 50 / 250
NucleoSpin® Tissue
740952.10 / .50 / .250
10 / 50 / 250
NucleoSpin® Tissue XS
740901.10 / .50 / .250
10 / 50 / 250
NucleoSpin® miRNA
740971.10 / .50 / .250
10 / 50 / 250
Protéinase K
740506
100 mg
Tubes de collecte (2 mL)
740600
1000
NucleoSpin RNA Virus F
NucleoSpin totalRNA FFPE XS
NucleoSpin totalRNA FFPE
NucleoSpin DNA FFPE XS
Pour des informations plus détaillées sur les produits, consulter le site www.mn-net.com.
26
MACHEREY-NAGEL – 04/2022, Rév. 07
Extraction des acides nucléiques viraux
6.5
6.6
Explication des pictogrammes
Référence
Quantité suffisante pour < n> tests
Identification du lot
Limites de température autorisées
pour le stockage
Fabricant
Utiliser avant
Produits de diagnostic in vitro
Attention : pour plus d’informations,
se reporter au mode d’emploi.
Consulter le mode d’emploi
Ne pas réutiliser
Limites d’utilisation du produit et garantie
Le kit NucleoSpin® Dx Virus est un système générique pour l’extraction et la purification
d’acides nucléiques viraux à partir d’échantillons de sérum ou de plasma humain, à des fins de
diagnostic in vitro.
Le kit est conçu pour être utilisé avec toute application aval d’amplification enzymatique et de
détection d’ARN et d’ADN, par exemple l’amplification PCR et RT-PCR.
Les éventuels résultats diagnostiques obtenus à partir des acides nucléiques extraits à l’aide
du kit NucleoSpin® Dx Virus en association avec un autre test diagnostique doivent être
interprétés en tenant compte des autres résultats cliniques ou de laboratoire.
Le kit NucleoSpin® Dx Virus ne produit pas de résultats diagnostiques. Il incombe à l’utilisateur
d’utiliser et de valider le kit utilisé conjointement à un essai de diagnostic in vitro en aval. SEULS
les produits MACHEREY‑NAGEL spécifiquement marqués IVD peuvent être employés pour un
usage de diagnostic in vitro.
Pour plus d’informations sur la sécurité, consultez la section adéquate du présent mode
d’emploi. Le kit NucleoSpin® Dx Virus doit être utilisé exclusivement dans un environnement
approprié, par exemple un laboratoire prévu à cet effet. L’utilisateur est responsable de tous les
dommages résultant de l’emploi du kit NucleoSpin® Dx Virus à des fins différentes de l’usage
prévu décrit dans le présent mode d’emploi.
Ce produit MACHEREY‑NAGEL est livré avec une documentation précisant les spécifications
et d’autres informations techniques. MACHEREY‑NAGEL garantit la conformité du produit
aux spécifications déclarées. La seule obligation de MACHEREY‑NAGEL et le seul recours du
client se limitent au remplacement gratuit des produits qui n’offriraient pas les performances
garanties. Il est également fait référence aux conditions générales de MACHEREY‑NAGEL, qui
sont imprimées sur la liste tarifaire, et dont un exemplaire sera remis sur simple demande.
MACHEREY‑NAGEL ne saurait être tenue pour responsable des dommages ou des défauts
se produisant pendant le transport et la manipulation (hors assurance expédition en faveur du
client), ou par suite d’un accident ou d’une utilisation impropre ou anormale du présent produit,
ni des défauts des produits ou des composants non fabriqués par MACHEREY‑NAGEL,
ni des dommages résultant de tels produits et composants de fabricants autres que
MACHEREY‑NAGEL. MACHEREY‑NAGEL n’accorde aucune autre garantie d’aucune
MACHEREY-NAGEL – 04/2022, Rév. 07
27
sorte, et DÉCLINE ET EXCLUT SPÉCIFIQUEMENT TOUTE AUTRE GARANTIE DE TOUTE
SORTE OU NATURE QUE CE SOIT, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, EXPLICITE OU
IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, RELATIVE AU CARACTÈRE APPROPRIÉ, À LA
REPRODUCTIBILITÉ, LA DURABILITÉ, L’ADAPTATION À UN BUT OU UN USAGE PARTICULIER,
LA QUALITÉ MARCHANDE, L’ÉTAT OU TOUT AUTRE SUJET EN CE QUI CONCERNE LES
PRODUITS MACHEREY‑NAGEL. MACHEREY‑NAGEL ne saurait en aucun cas être tenue pour
responsable en cas de réclamations pour tout autre dommage, qu’il soit direct, indirect, fortuit,
compensatoire, prévisible, consécutif ou particulier (y compris, mais sans s’y limiter, la perte
d’utilisation, de revenus ou de profits), que ce soit sur la base d’une garantie, d’un contrat, d’un
délit civil (y compris la négligence) ou d’une responsabilité stricte découlant de la vente ou de
la non-conformité d’un produit MACHEREY‑NAGEL aux spécifications énoncées. La garantie
est exclusive et MACHEREY‑NAGEL n’accorde aucune autre garantie explicite ou implicite. La
garantie fournie dans le présent document et les données, spécifications et descriptions de
ce produit MACHEREY‑NAGEL figurant dans les catalogues publiés et la documentation sur
le produit de MACHEREY‑NAGEL constituent les seuls engagements de MACHEREY‑NAGEL
concernant le produit et la garantie. Aucun autre engagement ou déclaration, écrit ou oral, par
des employés, agents ou représentants de MACHEREY‑NAGEL, à l’exception des déclarations
écrites signées par un agent dûment agréé par MACHEREY‑NAGEL, n’est autorisé ; le client
ne doit pas se fier à de tels engagements ou déclarations, qui ne font pas partie du contrat de
vente ou de la présente garantie.
Les allégations relatives au produit sont susceptibles d’être modifiées. Nous vous invitons par
conséquent à contacter notre service d’assistance technique pour obtenir les informations les
plus récentes sur les produits MACHEREY‑NAGEL. Vous pouvez également contacter votre
revendeur habituel, pour obtenir des informations scientifiques à caractère général. Les
applications mentionnées dans la documentation fournie par MACHEREY‑NAGEL le sont
uniquement à titre informatif. MACHEREY‑NAGEL ne garantit pas que toutes les applications
ont été testées dans les laboratoires de MACHEREY‑NAGEL, avec des produits
MACHEREY‑NAGEL. MACHEREY‑NAGEL ne garantit en aucun cas le caractère correct de ces
applications.
Dernière mise à jour : Avril 2022 / ​Rév. 07
Motif de la révision :
Ajout de données analytiques et cliniques sur les performances au chapitre 2.5. Référence aux
nouvelles langues du manuel d’utilisation (chapitre 1.3).
Marques :
LightCycler est une marque déposée du Groupe Roche
NucleoSpin® est une marque de MACHEREY‑NAGEL GmbH & Co KG
Tous les noms et toutes les appellations employés peuvent être des marques, des noms commerciaux ou des
marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs – y compris en l’absence d’une dénotation
particulière. Les produits et les marques cités le sont uniquement à titre informatif (c’est-à-dire sans volonté de nuire
à la marque ou à la marque déposée, ni intention de la recommander ou de l’évaluer). Nous n’accordons aucune
garantie de sélection, d’efficacité ou de fonctionnement de ces produits ou services.
Plasmid DNA
Clean up
RNA
DNA
Viral RNA and DNA
Protein
High throughput
Accessories
Auxiliary tools
www.mn-net.com
MACHEREY-NAGEL GmbH & Co. KG
Valencienner Str. 11
52355 Düren · Germany
DE
CH
FR
US
Tel.: +49 24 21 969-0
Tel.: +41 62 388 55 00
Tel.: +33 388 68 22 68
Tel.: +1 888 321 62 24
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
A039590/042x

Fonctionnalités clés

  • Extraction d'ARN et d'ADN viraux
  • Purification rapide
  • Utilisable avec sérum et plasma
  • Performances cliniques validées
  • Pour analyses RT-PCR, qPCR, qRT-PCR

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Quel type d'échantillons peut-on utiliser avec ce kit ?
Le kit est conçu pour l'extraction d'acides nucléiques viraux à partir de sérum et de plasma humains frais et congelés, stabilisés à l'EDTA ou au citrate.
Quel est le volume d'échantillon recommandé ?
Le volume d'échantillon recommandé est de 150 µL.
Quelle est la durée de la procédure d'extraction ?
La procédure d'extraction dure environ 30 minutes pour 4 à 6 préparations.