101881 | Bartscher 101880 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
Mode d'emploi Bartscher 101880 - Lire, télécharger | Fixfr
3000 - 4000
101880 - 101881
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten
Allemagne
tél. +49 5258 971-0
fax : +49 5258 971-120
Hotline technique : +49 5258 971-197
www.bartscher.com
Version: 1.0
Date de création : 2024-03-08
FR
2
Manuel d'utilisation original
1
Sécurité ......................................................................................................... 2
Explication des avertissements ................................................................ 2
Consignes de sécurité ............................................................................. 3
Risques résiduels..................................................................................... 5
Utilisation conforme à l’usage .................................................................. 8
Utilisation non conforme à l’usage ........................................................... 8
Généralités .................................................................................................... 9
2.1
Responsabilité et garantie ....................................................................... 9
2.2
Protection des droits d’auteur .................................................................. 9
2.3
Déclaration de conformité ........................................................................ 9
Transport, emballage et stockage ............................................................... 10
3.1
Inspection suite au transport .................................................................. 10
3.2
Emballage .............................................................................................. 10
3.3
Stockage ................................................................................................ 10
Paramètres techniques ................................................................................ 11
4.1
Indications techniques ........................................................................... 11
4.2
Fonctions de l’appareil ........................................................................... 12
4.3
Éléments de l’appareil............................................................................ 13
Mode de installaton ..................................................................................... 15
5.1
Déballage............................................................................................... 15
5.2
Réglage ................................................................................................. 17
5.3
Raccordement électrique ....................................................................... 18
Mode d’emploi ............................................................................................. 19
6.1
Utilisation ............................................................................................... 19
Nettoyage et maintenance ........................................................................... 22
7.1
Consignes de sécurité pour le nettoyage ............................................... 22
7.2
Nettoyage .............................................................................................. 22
7.3
Maintenance .......................................................................................... 23
Défaillances possibles ................................................................................. 26
Élimination des déchets ............................................................................... 28
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
2
3
4
5
6
7
8
9
101880
1 / 28
Sécurité
Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Inform ationsquelle und N achschl agew erk. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinw eis e und H andlungs anw eisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfallv erhütungsv orsc hriften und allgem einen Sicherheits bestimmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und m uss i n unmittelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, W artungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt w erden. W enn das Ger ät an eine dritte Pers on
weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice et la
conserver en un lieu facilement accessible !
La présente notice d’utilisation décrit l’installation, la manipulation et la maintenance
de l’appareil, elle est une source d’informations importante et un ouvrage de
référence. La connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’utilisation
comprises dans la présente notice est une condition indispensable pour assurer le
fonctionnement correct et en toute sécurité de l’appareil. S’appliquent également
les règles de prévention des accidents, les normes de sécurité au travail et la
réglementation en vigueur dans le pays d’installation de l’appareil.
Avant d’utiliser l’appareil et surtout, avant de le mettre en marche, lire attentivement
la présente notice d’utilisation pour éviter tout dommage ou blessure. Une utilisation
incorrecte peut endommager l’appareil.
La présente notice d’utilisation fait partie intégrante du produit et doit être gardée
directement à proximité de l’appareil et rester accessible à tout moment. En cas de
cession de l’appareil, la présente notice d’utilisation doit être également fournie
avec l’appareil.
FR
1
Sécurité
L’appareil est conçu d’après les règles techniques en vigueur. Cependant, l’appareil
peut constituer une source de dangers, s’il n’est pas utilisé correctement ou
conformément à son usage. Toutes les personnes qui utilisent l’appareil doivent se
tenir aux indications mentionnées dans la présente notice d’utilisation et respecter
les consignes de sécurité.
1.1
Explication des avertissements
Les indications importantes relatives à la sécurité ainsi que les avertissements sont
désignés dans la présente notice par des mentions d’avertissement adéquates. Ces
indications doivent être impérativement respectées, pour éviter les accidents, les
blessures et les dommages matériels.
DANGER !
La mention d’avertissement DANGER avertit contre les risques qui
peuvent entraîner des blessures graves ou la mort, s’ils ne sont pas
évités.
2 / 28
101880
Sécurité
AVERTISSEMENT !
La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent
entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils
ne sont pas évités.
ATTENTION !
La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent
entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités.
, di e
ATTENTION !
La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié au
non-respect des consignes de sécurité.
REMARQUE !
Le symbole REMARQUE indique à l’utilisateur les informations et les
consignes relatives à l’utilisation de l’appareil.
1.2
FR
Consignes de sécurité
Courant électrique
•
•
•
•
•
•
•
•
Une tension de secteur trop élevée ou une installation incorrecte peuvent
entraîner un risque de choc électrique.
L’appareil peut être branché à l’électricité uniquement si les données sur la
plaque signalétique correspondent à la tension de secteur.
Pour éviter les courts-circuits, ne pas mouiller l’appareil.
Si des défaillances apparaissent lors du fonctionnement de l’appareil, le
débrancher immédiatement de l’alimentation électrique.
Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées.
Ne jamais saisir l’appareil, s’il tombe dans l’eau. Débrancher immédiatement
l’appareil de l’alimentation électrique.
Toute réparation ou ouverture du boîtier de l’appareil doit être réalisée par un
personnel spécialisé et un service agréé.
Ne pas déplacer l’appareil en le tenant par le câble.
101880
3 / 28
Sécurité
•
•
•
•
•
•
Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et
des éléments pointus et tranchants.
Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement.
Dérouler complètement le câble de raccordement.
Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement.
Pour débrancher l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer par la fiche.
Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. Si le câble
d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le service d’entretien ou
un électricien qualifié, afin d’éviter les risques.
Personnel utilisant l’équipement
•
•
•
L’appareil peut être utilisé uniquement par un personnel spécialisé qualifié et
formé.
Le présent appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et des
personnes ayant l’expérience et/ou les connaissances insuffisantes.
Surveiller les enfants afin d’éviter qu’ils jouent avec l’appareil ou qu’ils le mettent
en marche.
FR
Utilisation incorrecte et non conforme
•
•
•
•
•
•
L’utilisation non conforme à l’usage et non autorisée peut endommager
l’appareil.
L’appareil peut être utilisé uniquement s’il se trouve dans un état technique
parfait et s’il permet une utilisation en toute sécurité.
L’appareil peut être utilisé seulement si tous les raccordements ont été réalisés
selon les normes.
N’utiliser l’appareil que lorsqu’il est propre.
Utiliser uniquement des pièces de rechange originales. N’essayez jamais de
réparer l’appareil vous-même.
Il est interdit de changer ou de modifier l’appareil ou ses éléments.
4 / 28
101880
Sécurité
1.3
Risques résiduels
L’employeur est tenu d’informer le personnel des risques résiduels ainsi que des
dispositifs de sécurité et des règles générales de prévention des accidents, des
réglementations locales et nationales où l’appareil est installé.
C’est pourquoi le responsable de l’appareil est tenu de :
– rassembler les informations sur les formations régulières, si possible en
coopérant avec le fabricant de l’appareil, aux fins d’assurer une
formation adéquate aux opérateurs et aux personnes responsables de la
maintenance de l’appareil ;
– assurer l’équipement de protection individuelle conformément à la
directive 89/656/CEE et à ses modifications ultérieures ;
– il est recommandé de faire appel à un personnel qualifié pour utiliser,
maintenir et nettoyer l’appareil.
Risque résiduel dû au bruit
L’appareil émet un niveau de pression acoustique continu équivalent
pondéré A inférieur à 70 dB. Afin d’éviter les dommages auditifs, porter une
protection adéquate (des bouchons d’oreille ou un casque).
FR
Risque résiduel dû au feu
L’employeur est tenu d’installer à proximité de l’appareil des installations
d’extinction d’incendie, p.ex. des extincteurs portables, adaptés aux
matériaux qui peuvent prendre feu. Ne jamais utiliser l’eau pour éteindre le
feu.
Risque résiduel dû aux systèmes de commande
Par l’activation de la commande d’arrêt de l’appareil ou une panne de
courant. Avant d’accéder aux pièces mobiles de l’appareil, s’assurer qu’elles
sont à l’arrêt.
Risque résiduel dû aux travaux de levage
Il existe un risque résiduel de choc, d’écorchure, de coupure, de glissement
lors de la maintenance, du nettoyage et d’autres travaux manuels.
101880
5 / 28
Sécurité
Risque résiduel dû à la suppression des dispositifs de protection fixes
Il est strictement interdit d’ouvrir ou d’enlever les dispositifs de protection
fixes et de modifier les dispositifs de sécurité.
Risque de glissement / de chute
Risque de glissement et/ou de chute sur le sol. Les opérateurs et les
techniciens de maintenance sont tenus de toujours porter un équipement de
protection individuelle, tel que des chaussures antidérapantes, résistantes et
adaptées à ce type de dangers.
Équipement de protection individuelle
FR
L’utilisation de l’équipement de protection individuelle et de vêtements de protection
a pour objectif de protéger les parties du corps données contre les risques liés aux
opérations effectuées.
Généralement, il doit être utilisé quand les mesures servant à l’élimination des
risques à la source ne sont pas suffisantes pour supprimer les substances et les
éléments nuisibles et pour assurer la sécurité et préserver la santé de l’employé.
L’utilisation de l’appareil nécessite l’utilisation de l’équipement de protection
individuelle suivant :
Gants de protection
6 / 28
Chaussures de
protection
Vêtements de
protection
101880
Sécurité
Signaux d’avertissement sur l’appareil
Les descriptions précédées de ces symboles contiennent des informations très
importantes et des avertissements, relevant notamment de la sécurité. Leur nonrespect peut conduire aux conséquences suivantes :
– danger pour les opérateurs ;
– annulation de la garantie ;
– annulation de la responsabilité du fabricant.
TENSION ÉLECTRIQUE DANGEREUSE
Tension dangereuse à l’intérieur. Tout contact peut causer un choc
électrique ou des brûlures. Débrancher l’alimentation de l’appareil
avant de procéder à tous travaux de maintenance et de nettoyage.
RISQUE dû aux éléments rotatifs et mobiles
BLOCAGE des membres supérieurs
Ne jamais enlever la protection des rouleaux avant la mise en
marche
Ne jamais placer les mains dans les rouleaux en mouvement
RISQUE DE BLESSURES dû aux éléments mobiles quand les
dispositifs de protection sont enlevés
Avant de retirer les dispositifs de protection, débrancher l’appareil de
l’alimentation électrique. Avant la mise en marche, fixer les dispositifs
de protection
NE PAS ENLEVER LES DISPOSITIFS DE PROTECTION
Ne pas enlever la protection de la zone de maintenance au cours du
travail.
101880
7 / 28
FR
Sécurité
1.4
Utilisation conforme à l’usage
Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de
l’appareil est interdite et considérée comme non conforme à l’usage.
L’utilisation suivante est conforme à l’usage :
–
1.5
Pour étirer la pâte à pizza, la pâte à tartes flambées, la pâte levée, etc.
de différentes formes et épaisseurs
Utilisation non conforme à l’usage
Une utilisation non conforme à l’usage peut entraîner des blessures ou des
dommages matériels dus à une tension électrique dangereuse, au feu ou aux
températures élevées. L’appareil peut être utilisé uniquement aux fins décrites dans
la présente notice d’utilisation.
L’utilisation suivante est non conforme à l’usage :
–
–
Utilisation ménagère,
Traitement de produits alimentaires inadaptés.
FR
8 / 28
101880
Généralités
2
Généralités
2.1
Responsabilité et garantie
Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation
ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de
développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de
plusieurs années. Le contenu effectif de la livraison peut, dans certaines
circonstances, différer des explications décrites ici et des nombreuses
représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiez
d’options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications
techniques. Le fabricant ne peut être tenu responsable pour les dommages ou
défaillances dus:
– au non-respect des consignes,
– à une utilisation non conforme à l’usage,
– aux modifications techniques effectuées par l’utilisateur,
– à l’utilisation de pièces de rechange non approuvées.
Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques dans le
produit, qui améliorent les caractéristiques d’utilisation de l’appareil.
2.2
FR
Protection des droits d’auteur
La notice d’utilisation et les textes, les dessins, les figures et les autres
représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d’auteur.
Les reproductions de tous types et de toutes formes (même partielles) ainsi que
l’exploitation et/ou la transmission du contenu à des tiers ne sont pas autorisées
sans l’autorisation écrite du fabricant. Le non-respect de la disposition ci-dessus
entraîne une obligation d’indemnisation. Les autres droits demeurent réservés.
2.3
Déclaration de conformité
L’appareil est conforme aux normes et aux Directives européennes en vigueur. Ce
qui est confirmé par la Déclaration de conformité CE Sur demande, nous pouvons
vous envoyer la Déclaration de conformité du produit donné.
101880
9 / 28
Transport, emballage et stockage
3
Transport, emballage et stockage
3.1
Inspection suite au transport
Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du
produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du
produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de
transport/la lettre de voiture de la société de transport les dommages constatés et
déposer une réclamation. Les dommages cachés doivent être signalés
immédiatement après leur constatation, car les demandes de dédommagement
doivent être déposées dans les délais de réclamation.
Si des pièces ou des accessoires manquent, contacter notre service après-vente.
3.2
FR
Emballage
Ne pas jeter le carton d’emballage de l’appareil. Il peut s’avérer utile pour stocker
l´appareil, lors d’un déménagement ou lorsque vous devez envoyer l’appareil à
notre service après-vente en cas d’éventuels dommages.
Toutes les parties de l’emballage sont faites à partir de matériaux recyclables. Ce
sont des films et des sacs en plastique, des emballages en carton.
Pour l’élimination de l’emballage, respecter les consignes en vigueur dans votre
pays. Réintroduire les matériaux d’emballage récupérables dans le circuit de
recyclage.
3.3
Stockage
L’emballage doit rester fermé jusqu’au moment de l’installation de l’appareil. Lors
du stockage, suivre les indications, marquées à l’extérieur, relatives au
positionnement et au stockage. Stocker l’emballage dans les conditions suivantes :
– dans des locaux fermés
– dans un endroit sec et sans poussière
– à l’abri des produits agressifs
– à l’abri du soleil
– à l’abri des chocs mécaniques.
En cas de stockage prolongé (plus de trois mois), contrôler régulièrement l’état
général de tous les éléments et de l’emballage. En cas de besoin, remplacer
l’emballage par un nouveau.
10 / 28
101880
Paramètres techniques
4
Paramètres techniques
4.1
Indications techniques
Nom :
Laminoir 3000
Numéro d’article :
101880
Matériau :
acier inoxydable
Matériau des rouleaux :
plastique
Diamètre de la pâte de– à, , en mm :
140 - 300
Réglage de l’épaisseur de la pâte de - à,
0,5 - 4
en mm :
Poids de la pâte de- à, en g :
80 - 210
Nombre de rouleaux à pâte :
2
Longueur de rouleau en mm :
300
Bras de guidage de la pâte :
oui
Puissance :
Dimensions (largeur x profondeur x
hauteur) en mm :
Poids en kg :
0,37 kW | 230 V | 50 Hz
101880
FR
450 x 470 x 687
25,8
11 / 28
Paramètres techniques
Nom :
Laminoir 4000
Numéro d’article :
101881
Matériau :
acier inoxydable
Matériau des rouleaux :
plastique
Diamètre de la pâte de– à, , en mm :
260 - 400
Réglage de l’épaisseur de la pâte de - à,
0,5 - 4
en mm :
Poids de la pâte de- à, en g :
80 - 400
FR
Nombre de rouleaux à pâte :
2
Longueur de rouleau en mm :
400
Bras de guidage de la pâte :
oui
Puissance :
Dimensions (largeur x profondeur x
hauteur) en mm :
Poids en kg :
0,37 kW | 230 V | 50 Hz
540 x 470 x 810
32,0
Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques !
4.2
Fonctions de l’appareil
Pour un résultat parfait avec un effort réduit et en un minimum de temps - avec le
laminoir, les pâtes d'un diamètre allant jusqu’à 300 mm sont réussies en un tour de
main. Il est possible de réaliser très facilement des produits diversifiés comme de la
pâte à tartes flambées, de la pâte à pizza ou de la pâte à pain pita grâce au réglage
de l’épaisseur de pâte des deux rouleaux à pâte.
12 / 28
101880
Paramètres techniques
4.3
Éléments de l’appareil
FR
Fig. 1
1. Paire de rouleaux supérieurs
3. Levier de réglage de l’écartement
des rouleaux supérieurs
5. Levier de réglage de l’écartement
des rouleaux inférieurs
7. Couvercle de protection des
rouleaux inférieurs
9. Bras de guidage de la pâte
2. Couvercle de protection des
rouleaux supérieurs
4. Goulotte à pâte
6. Pieds (4x)
8. Paire de rouleaux inférieurs
10. Touches de commande
11. Ressorts des joints de la paire de
rouleaux inférieurs
13. Câble d’alimentation
12. Raccorde de commande de la
pédale (en option)
14. Orifices de ventilation
15. Ventilateur
16. Couvercle de protection arrière
101880
13 / 28
Paramètres techniques
Protections
Il est interdit de retirer de l’appareil les éléments de protection ou de sécurité. S’ils
doivent être enlevés pour une maintenance spéciale, il est impératif de prendre les
précautions nécessaires pour réduire les risques. Une fois les travaux de
maintenance terminés, les dispositifs de protection doivent être de nouveau
installés dans l’appareil.
Interrupteur marche/arrêt : L’interrupteur étanche est utilisé pour allumer et
éteindre l’appareil.
Protections des rouleaux : Les deux paires de rouleaux sont protégées par un
couvercle de protection qui permet d’éviter de les toucher. L’étiquette
d’avertissement indique le risque d’écrasement des membres supérieurs si cette
consigne n’est pas respectée. Il est strictement interdit d’enlever cette
protection de l’appareil.
Couvercle de protection arrière : Ce couvercle protège les parties mobiles de
l’appareil. Il est strictement interdit d’enlever ce couvercle de protection au
cours du fonctionnement de l’appareil.
FR
14 / 28
101880
Mode de installaton
5
Mode de installaton
ATTENTION !
Une installation, un réglage, une utilisation, une maintenance ou une
exploitation incorrects de l’appareil peuvent entraîner des dommages
matériels et des blessures.
Le réglage, l’installation ainsi que les réparations peuvent être effectués
uniquement par un service technique agréé et conformément aux
dispositions légales en vigueur dans le pays d’installation.
INDICATION !
Le fabricant n’est pas responsable et n’accorde aucune garantie pour
les dommages résultant du non-respect des règles et de l’installation
incorrecte de l’appareil.
5.1
•
•
•
•
•
•
Déballage
L’appareil est fourni dans son emballage en carton sur une palette, ce qui
assurer l’entière sécurité de transport.
Lors du transport, l’emballage de l’appareil doit être couvert et protégé contre
les facteurs atmosphériques.
Il est strictement interdit de placer dessus des boîtes ou autres matériaux.
Manipuler l’emballage avec beaucoup de précaution.
Transporter l’appareil à l’aide d’un chariot élévateur ou d’une palette et s’assurer
que les fixations des dispositifs de levage correspondent à celles indiquées sur
la fig. 2.
Lors du transport, maintenir la charge à une hauteur minimale au-dessus du sol
pour assurer une meilleure stabilité.
Les opérations de levage et de transport doivent être réalisées par un personnel
agréé disposant d’un équipement adéquat.
101880
15 / 28
FR
Mode de installaton
Fig. 2
•
FR
Fig. 3
Pour déballer l’appareil, suivre les consignes suivantes (fig. 3) :
– couper les bandes (1) maintenant la boîte en carton ;
– ouvrir le carton (2),
– enlever les agrafes ;
– supprimer le carton (2) ;
– s’assurer que tous les éléments sont intacts ;
– vérifier si tous les éléments constitutifs sont fournis, s’il correspondent à
la liste de livraison (Packing list).
ATTENTION !
Risque d’étranglement !
Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en
plastique ou les éléments en polystyrène.
•
•
Retirer le film de protection qui recouvre l’appareil. Le film de protection doit être
retiré délicatement pour ne pas laisser des restes de colle. Supprimer les
résidus de colle éventuels en utilisant un diluant.
Veiller à ne pas endommager la plaque signalétique ni les avertissements collés
sur l’appareil.
16 / 28
101880
Mode de installaton
Fixation des pieds
Éléments fournis
4x Pieds en plastique
4x Vis à tête hexagonale
4x Rondelles en caoutchouc
Pour fixer les pieds, suivre les étapes suivantes :
1. Fixer fermement une vis à tête hexagonale dans chacun des 4 pieds en
plastique.
2. À l’aide d’un tournevis, visser les pieds en plastique dans les filetages de
l’appareil prévus à cet effet Fig. 4.
3. Insérer ensuite dans les pieds en plastique les 4 rondelles en caoutchouc.
Fig. 4
5.2
•
•
•
•
Réglage
Ne jamais placer l’appareil dans un environnement humide.
Placer l’appareil de manière à assurer un accès facile à la prise permettant de
débrancher rapidement l’appareil en cas de besoin.
Placer l’appareil sur une surface avec les caractéristiques suivantes :
– plane, pouvant supporter le poids de l’appareil, résistant à l’eau, sèche et
résistant aux températures élevées
– suffisamment grande pour permettre un travail confortable avec l’appareil
– facilement accessible
– bien aérée.
Assurer une distance suffisante des bords de la table. Dans le cas contraire,
l’appareil pourrait basculer et tomber.
101880
17 / 28
FR
Mode de installaton
•
S’assurer que la surface portante supportera le poids de l’appareil.
•
Positionner avec précaution l’appareil en
suivant les consignes de la fig. 5 qui
indique les distances minimales exigées
pour que l’opérateur ou le technicien
puisse procéder aux opérations et/ou
aux travaux de maintenance.
La stabilité de l’appareil prévue dans les
conditions de travail permet d’utiliser
l’appareil sans risque de le renverser.
Ceci permet d’éviter de fixer l’appareil à la
table de travail.
Fig. 5
5.3
•
FR
•
•
•
•
Raccordement électrique
Vérifier si les données techniques (voir le tableau signalétique) correspondent
aux données du réseau électrique local.
Brancher l’appareil à une prise électrique individuelle avec protection suffisante.
Ne pas brancher l’appareil à une prise multiple.
Poser le câble de raccordement de manière à éviter tout risque d’écrasement et
de trébuchement.
L’appareil dispose d’un câble de raccordement avec fiche d’alimentation.
Installer un disjoncteur d’alimentation en amont de l’appareil. Cette protection
contre la surcharge doit être installée conformément aux exigences techniques.
Le disjoncteur d’alimentation permet de débrancher (d’isoler) l’équipement
électrique de l’appareil de la source d’alimentation et ne sert pas à l’arrêt normal
de l’appareil.
18 / 28
101880
Mode d’emploi
6
Mode d’emploi
6.1
Utilisation
Avant la première utilisation
1. Avant la première utilisation, nettoyer soigneusement l’appareil en suivant les
consignes indiquées au point 6 « Nettoyage ».
2. Essuyer soigneusement les pièces et les surfaces utilisées à l’eau claire et avec
un chiffon pour éliminer complètement les restes du produit nettoyant.
3. Ensuite, sécher l’appareil en utilisant un chiffon qui ne s’effiloche pas.
Fonctions des touches de commande
Les touches de commande se trouvent du côté gauche du laminoir.
L’opérateur en appuyant sur les touches correspondantes (fig. 6) peut allumer ou
éteindre l’appareil.
1. Touche Départ « I » (blanche)
2. Touche Arrêt « O » (noire)
FR
Fig. 6
Avant d’utiliser l’appareil, le faire fonctionner à vide pendant quelques minutes pour
assurer son fonctionnement normal.
101880
19 / 28
Mode d’emploi
Fonctionnement de l’appareil
Fig. 7
FR
1. À l’aide du levier correspondant (6, fig. 7), régler la distance entre les paires de
rouleaux supérieurs et inférieurs, selon les épaisseurs des produits semi-finis.
CONSEIL !
Régler une plus grande distance pour la paire de rouleaux supérieurs et
une distance moins importante pour la paire de rouleaux inférieurs.
2. Adapter la position du contrepoids sur l’extrémité supérieure du bras de guidage
de la pâte (2), selon le poids des produits semi-finis à étirer.
3. S’assurer que les joints se trouvent dans la position correcte et que leurs
ressorts (3) sont bien tendus.
4. Appuyer sur l’interrupteur d’alimentation pour assurer l’arrivée du courant.
5. Appuyer sur la touche Départ « I » pour mettre en marche l’appareil.
6. Placer la pâte à traitée, légèrement saupoudrée de farine, dans l’orifice
supérieur sur la paire de rouleaux supérieurs (5).
CONSEIL !
Pour faciliter l’insertion, appuyer le bord de la boule de pâte contre les
rouleaux.
20 / 28
101880
Mode d’emploi
La pâte est étirée par les rouleaux pour former une feuille. La pâte glisse sur le bras
de guidage de la pâte et ensuite, à travers la goulotte, vers les rouleaux inférieurs.
Ici, la pâte est traitée par les rouleaux pour former une feuille de pâte.
7. Retirer la feuille de pâte de la paire de rouleaux inférieurs (4).
8. Traiter progressivement la quantité préparée de pâte.
9. Une fois le traitement terminé, éteindre l’appareil à l’aide de la touche Arrêt
« O » (1).
10. Si l’appareil n’est plus utilisé, couper l’alimentation en basculant l’interrupteur
sur la position « O »(OFF).
Commande avec la pédale (en option), fig. 8
FR
Fig. 8
L’appareil peut être commandé par une pédale.
1. Quand l’appareil est éteint, brancher le raccord IEC (1) de la commande par
pédale à la prise IEC (2).
2. Brancher l’appareil à l’alimentation électrique.
3. Appuyer sur la pédale (3) avec le pied pour mettre en marche l’appareil.
4. Quand le pied est levé de la pédale (3), l’appareil s’arrête.
ATTENTION !
Pour éviter la mise en marche accidentelle de l’appareil, toujours retirer le
raccord IEC (1) de la prise IEC (2) après chaque utilisation de la
commande par pédale.
101880
21 / 28
Nettoyage et maintenance
7
Nettoyage et maintenance
7.1
Consignes de sécurité pour le nettoyage
•
•
•
•
•
FR
Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique.
Laisser l’appareil refroidir complètement.
Veiller à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil. Ne jamais immerger
l’appareil dans l’eau ou autres liquides, lors de son nettoyage. Ne pas utiliser de
jet d’eau sous pression pour nettoyer l’appareil.
Ne pas utiliser d’objets pointus ou en métal (couteau, fourchette, etc.) pour
nettoyer l’appareil. Les objets pointus peuvent endommager l’appareil et s’ils
entrent en contact avec les éléments conducteurs, ils peuvent entraîner un
risque de choc électrique.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs, contenant des solvants ou des
agents caustiques pour nettoyer l’appareil. Ils peuvent rayer la surface.
ATTENTION !
La maintenance, le nettoyage et le remplacement des pièces doivent être
effectués quand l’appareil est complètement éteint et débranché de
l’alimentation.
Avant de procéder à tous travaux de maintenance, de nettoyage et de
remplacement des pièces, prêter attention à tous les avertissements
contenus dans le présent mode d’emploi et indiqués sur les étiquettes
apposées sur l’appareil.
Lors de la maintenance, du nettoyage et du remplacement des pièces, il
est interdit de retirer les étiquettes d’avertissement et les dispositifs de
protection ou de les manipuler, sans raison particulière.
7.2
Nettoyage
1. Nettoyer l’appareil en fin de journée de travail et selon les besoins, entre les
différents cycles de travail.
2. Éliminer les restes de pâte de la surface et des rouleaux à l’aide d’un racloir en
plastique.
3. Nettoyer toutes les surfaces et pièces de l’appareil en contact avec les aliments
ou leurs zones (couvercles de protection, surfaces, rouleaux) avec un chiffon
doux et humide (bien essoré).
4. Désinfecter les surfaces et les éléments lavés à l’aide d’un produit désinfectant
adapté au secteur agroalimentaire.
5. Nettoyer le corps à l’aide d’un chiffon doux et humide avec un produit nettoyant
doux.
22 / 28
101880
Nettoyage et maintenance
6. Nettoyer les joints des rouleaux.
Suivre la procédure suivante :
–
desserrer les ressorts (1, fig. 9) sur les
rouleaux inférieurs ;
retirer les joints (2) de leurs
emplacements ;
nettoyer les joints avec un chiffon
humide ;
remettre les joints ;
fixer les ressorts.
–
–
–
–
Fig. 9
ATTENTION !
Avant chaque cycle de travail, s’assurer que les joints sont correctement
fixés et que les ressorts sont tendus.
7.3
Maintenance
Exigences relatives au personnel technique réalisant la maintenance
Par « maintenance » on entend non seulement le contrôle régulier du
fonctionnement normal de l’appareil mais aussi l’élimination de toutes les causes
qui ont causé l’arrêt de l’appareil. Le personnel doit lire et comprendre le présent
mode d’emploi et être informé des risques résiduels.
Il est important que les travaux de maintenance, le remplacement des pièces, le
réglages des entrainements et l’élimination des défaillances soient effectués par un
personnel spécialisé formé et compétent, agréé par l’employeur.
Le technicien procédant à la maintenance doit réaliser les tâches suivantes :
– réglage de l’appareil, calibrage de la transmission intérieure, même dans
les zones dangereuses avec les dispositifs de protection fixes en position
fermée et verrouillée et les éléments mobiles débranchés de
l’alimentation ;
– nettoyage des parties intérieures de la machine, maintenance,
interventions de réparation, résolution des problèmes et remplacement
des pièces usées ou endommagées.
– le remplacement éventuel doit être fait uniquement avec les pièces de
rechange d’origine du fabricant.
101880
23 / 28
FR
Nettoyage et maintenance
Opérations de maintenance
Retrait des protections
et des dispositifs de
sécurité.
Dans le cas de certaines opérations, il est nécessaire
d’enlever certaines protections fixes. Une fois l’opération
terminée, remettre les protections fixes dans leur
position initiale et verrouiller à l’aide des systèmes de
fixation.
Débranchement des
sources extérieures
Avant de retirer les protections fixes, le responsable de
la maintenance doit complètement débrancher l’appareil
de la source de courant extérieure.
– Positionner le disjoncteur installé en amont de
l’appareil sur la position (O - OFF) ;
– débrancher l’interrupteur principal.
Maintenance de routine effectuée par l’opérateur
FR
Fréquence
Vérification / contrôle
Réalisation
Avant chaque tour
(travail par
roulement)
Vérifier la zone de travail :
• elle doit être propre et
sans poussière
Nettoyer le lieu de travail et
tous les éléments extérieurs
de l’appareil
Au moins une fois
par semaine
Vérifier le fonctionnement :
• Du dispositif de sécurité
• De la fonction stop
Contrôle visuel et test de
sécurité fonctionnelle
Au moins une fois
par semaine
Contrôle visuel de l’intégrité
de l’appareil :
• Toutes les étiquettes
doivent être intactes et
non utilisées
En cas de disqualification,
demander au technicien de
service de les remplacer par
des identiques
Au moins une fois
par semaine
Contrôle visuel de l’intégrité
de l’appareil :
• Système d’entrée audessus et au-dessous
des rouleaux
S’il y a des rayures ou des
ébréchures, remplacer les
rouleaux
24 / 28
101880
Nettoyage et maintenance
Intervalles entre les opérations de maintenance
Fréquence
Vérification / contrôle
Réalisation
Au moins
1 fois par mois
Vérifier :
• l’intérieur du corps
• le carter du moteur
Maintenir toutes les pièces
intérieures et le carter du
moteur propres et secs
Enlever la poussière éventuel
en utilisant un aspirateur
Au moins
1 fois par mois
Vérifier le niveau de
fonctionnement :
• des raccords mécaniques
En utilisant un outil adapté,
vérifier les réglettes de
bornes, les vis, les écrous et
les raccords, les serrer si
nécessaire
Au moins tous
les 3 mois
Vérifier le fonctionnement :
• Du démarreur du moteur,
tous les relais des circuits
de commande
Effectuer un contrôle visuel
pour s’assurer que les relais
et les circuits de commande
sont en bon état.
Au moins tous
les 3 mois
Contrôles généraux :
• circuit électrique
Mettre en marche tout
l’équipement électrique.
L’équipement électrique s’use
Au moins tous
les 6 mois
Vérifier le niveau de
fonctionnement :
• égalisation des potentiels
et circuit de sécurité
À l’aide d’un outil adapté,
mesurer la résistance du
circuit pour s’assurer que les
valeurs obtenues
correspondent aux tolérances
des normes en vigueur dans
le pays où l’appareil est
installé
Au moins tous
les 6 mois
Vérifier :
• isolation électrique des
moteurs
À l’aide d’un outil adapté,
mesurer l’isolation des
moteurs pour s’assurer que
les valeurs obtenues
correspondent aux tolérances
définies des normes en
vigueur dans le pays où
l’appareil est installé
101880
25 / 28
FR
Défaillances possibles
Fréquence
Vérification / contrôle
Réalisation
Au moins tous
les 6 mois
Vérifier :
• l’enregistrement des
différentes phases du
moteur
À l’aide d’un outil adapté,
mesurer l’enregistrement sur
chaque conduite
d’alimentation du moteur. Les
valeurs qui n’entrent pas dans
l’étendue de 10% signifient
que les moteurs sont
endommagés.
Au moins tous
les 12 mois
Vérifier le niveau de
fonctionnement :
• des raccords des
éléments électriques à
l’intérieur et à l’extérieur
du capot
Vérifier si rien n’est desserré.
Sinon, resserrer les raccords
8
Défaillances possibles
Mögliche
FR
Le tableau ci-dessous présente les descriptions des causes probables et des
solutions permettant d’éliminer les anomalies de fonctionnement ou les erreurs
survenues lors de l’utilisation de l’appareil. Si les problèmes ne peuvent pas être
résolus, contacter le service.
Pour ce faire, indiquer obligatoirement le numéro de l’article, le nom du modèle et le
numéro de série. Ces informations sont indiquées sur la plaque signalétique.
Défaillance
Cause
Élimination
Panne de
courant
Panne de courant
générale
Contacter le fournisseur
d’électricité
Le coupe-circuit ou
l’interrupteur se sont
déclenchés.
Éliminer la cause de l’intervention
du dispositif de sécurité,
réinitialiser
Si le problème persiste, contacter
un électricien
Interruption lors
du
fonctionnement
26 / 28
Intervention du dispositif
Éliminer la cause de l’intervention
de sécurité dans l’appareil du dispositif de sécurité,
réinitialiser
Si le problème persiste, contacter
un électricien
101880
Défaillances possibles
Défaillance
Cause
Élimination
L’appareil ne
fonctionne pas :
les rouleaux ne
tournent pas
Panne de courant
Vérifier l’alimentation électrique
et remettre en marche
Interrupteur principal sur
la position « O » (OFF)
Basculer l’interrupteur principal
sur la position « I » (ON)
Le coupe-circuit ou
l’interrupteur ne
fonctionnent pas
Remplacer les coupe-circuit,
vérifier l’état de l’interrupteur
contrôle
La touche Départ ou la
pédale électrique ne
fonctionnent pas
Vérifier le niveau de
fonctionnement des dispositifs de
commande
Le disjoncteur thermique
s’est enclenché à cause
d’une surchauffe
Avant la remise en marche de
l’appareil, attendre jusqu’à ce
qu’il refroidisse complètement
La courroie
d’entrainement peut se
déchirer
Contacter le service après-vente
L’appareil
fonctionne mais
un ou les deux
rouleaux ne
tournent pas
101880
FR
27 / 28
Élimination des déchets
9
Élimination des déchets
Appareils électriques
Les appareils électriques portent le symbole suivant. Les
appareils électriques doivent être éliminés de manière correcte
et respectueuse de l’environnement. Il est interdit de jeter les
appareils électriques avec les déchets ménagers. Débrancher
l’appareil de l'alimentation électrique et retirer le câble de
raccordement de l’appareil.
Rapporter l’appareil électrique à des points de collecte désignés.
FR
28 / 28
101880

Fonctionnalités clés

  • Étire la pâte
  • Deux paires de rouleaux
  • Réglage de l'épaisseur
  • Bras de guidage
  • Fonctionnement simple
  • Acier inoxydable
  • Facile à nettoyer

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment ajuster l'épaisseur de la pâte ?
Utilisez les leviers de réglage de l'écartement des rouleaux supérieurs et inférieurs pour régler l'épaisseur de la pâte à votre convenance.
Quel est le poids de la pâte que je peux utiliser avec ce laminoir ?
Vous pouvez utiliser un poids de pâte de 80 à 210 g avec ce laminoir.
Comment nettoyer le laminoir ?
Débranchez l'appareil, laissez-le refroidir et nettoyez-le avec un chiffon humide. Ne pas immerger l'appareil dans l'eau.