Bartscher 284305 Pasta cooker 700FX-E1850 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Bartscher 284305 Pasta cooker 700FX-E1850 Mode d'emploi | Fixfr
700FX-E1850
284305
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten
Allemagne
tél. +49 5258 971-0
fax : +49 5258 971-120
Hotline technique : +49 5258 971-197
www.bartscher.com
Version: 1.0
Date de création : 2022-10-26
FR
2
Manuel d'utilisation original
1
Sécurité ......................................................................................................... 2
Explication des avertissements ................................................................ 2
Consignes de sécurité ............................................................................. 3
Risques résiduels..................................................................................... 6
Équipement de protection individuelle ..................................................... 8
Utilisation conforme à l’usage .................................................................. 9
Utilisation non conforme à l’usage ........................................................... 9
Généralités .................................................................................................. 10
2.1
Responsabilité et garantie ..................................................................... 10
2.2
Protection des droits d’auteur ................................................................ 10
2.3
Déclaration de conformité ...................................................................... 10
Transport, emballage et stockage ............................................................... 11
3.1
Inspection suite au transport .................................................................. 11
3.2
Emballage .............................................................................................. 11
3.3
Stockage ................................................................................................ 11
Paramètres techniques ................................................................................ 12
4.1
Indications techniques ........................................................................... 12
4.2
Éléments de l’appareil............................................................................ 13
4.3
Fonctions de l’appareil ........................................................................... 14
Mode de installaton ..................................................................................... 14
5.1
Installation.............................................................................................. 14
Mode d’emploi ............................................................................................. 18
Nettoyage .................................................................................................... 21
7.1
Consignes de sécurité pour le nettoyage ............................................... 21
7.2
Nettoyage .............................................................................................. 21
Défaillances possibles ................................................................................. 22
Élimination des déchets ............................................................................... 22
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
2
3
4
5
6
7
8
9
284305
1 / 22
Sécurité
Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on
weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice et la
conserver en un lieu facilement accessible !
La présente notice d’utilisation décrit l’installation, la manipulation et la maintenance
de l’appareil, elle est une source d’informations importante et un ouvrage de
référence. La connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’utilisation
comprises dans la présente notice est une condition indispensable pour assurer le
fonctionnement correct et en toute sécurité de l’appareil. S’appliquent également
les règles de prévention des accidents, les normes de sécurité au travail et la
réglementation en vigueur dans le pays d’installation de l’appareil.
Avant d’utiliser l’appareil et surtout, avant de le mettre en marche, lire attentivement
la présente notice d’utilisation pour éviter tout dommage ou blessure. Une utilisation
incorrecte peut endommager l’appareil.
La présente notice d’utilisation fait partie intégrante du produit et doit être gardée
directement à proximité de l’appareil et rester accessible à tout moment. En cas de
cession de l’appareil, la présente notice d’utilisation doit être également fournie
avec l’appareil.
FR
1
Sécurité
L’appareil est conçu d’après les règles techniques en vigueur. Cependant, l’appareil
peut constituer une source de dangers, s’il n’est pas utilisé correctement ou
conformément à son usage. Toutes les personnes qui utilisent l’appareil doivent se
tenir aux indications mentionnées dans la présente notice d’utilisation et respecter
les consignes de sécurité.
1.1
Explication des avertissements
Les indications importantes relatives à la sécurité ainsi que les avertissements sont
désignés dans la présente notice par des mentions d’avertissement adéquates. Ces
indications doivent être impérativement respectées, pour éviter les accidents, les
blessures et les dommages matériels.
DANGER !
La mention d’avertissement DANGER avertit contre les risques qui
peuvent entraîner des blessures graves ou la mort, s’ils ne sont pas
évités.
2 / 22
284305
Sécurité
AVERTISSEMENT !
La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent
entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils
ne sont pas évités.
ATTENTION !
La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent
entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités.
, di e
ATTENTION !
La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié au
non-respect des consignes de sécurité.
REMARQUE !
Le symbole REMARQUE indique à l’utilisateur les informations et les
consignes relatives à l’utilisation de l’appareil.
1.2
FR
Consignes de sécurité
Courant électrique
•
•
•
•
•
•
•
•
Une tension de secteur trop élevée ou une installation incorrecte peuvent
entraîner un risque de choc électrique.
L’appareil peut être branché à l’électricité uniquement si les données sur la
plaque signalétique correspondent à la tension de secteur.
Pour éviter les courts-circuits, ne pas mouiller l’appareil.
Si des défaillances apparaissent lors du fonctionnement de l’appareil, le
débrancher immédiatement de l’alimentation électrique.
Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées.
Ne jamais saisir l’appareil, s’il tombe dans l’eau. Débrancher immédiatement
l’appareil de l’alimentation électrique.
Toute réparation ou ouverture du boîtier de l’appareil doit être réalisée par un
personnel spécialisé et un service agréé.
Ne pas déplacer l’appareil en le tenant par le câble.
284305
3 / 22
Sécurité
•
•
•
•
•
•
Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et
des éléments pointus et tranchants.
Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement.
Dérouler complètement le câble de raccordement.
Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement.
Pour débrancher l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer par la fiche.
Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. Si le câble
d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le service d’entretien ou
un électricien qualifié, afin d’éviter les risques.
Matières inflammables
•
•
•
•
FR
•
•
Ne jamais exposer l’appareil à des températures élevées comme les cuisinières,
les fours, la flamme nue, les appareils de maintien de la chaleur, etc.
Nettoyer régulièrement l’appareil pour éviter tout risque d’incendie.
Ne pas couvrir l’appareil avec p.ex. du papier aluminium ou des serviettes.
Utiliser l’appareil uniquement avec les matières y destinées et en réglant les
températures sur des valeurs adéquates. Les matières, les produits alimentaires
et les restes de nourriture dans l’appareil peuvent s'allumer.
Ne jamais utiliser l’appareil à proximité des produits inflammables comme
l’essence ou l’alcool. Les températures élevées entraîne l’évaporation de ces
produits et suite au contact avec des sources d’inflammation, cela peut conduire
à une explosion.
En cas d’incendie, avant de procéder à l’extinction du feu, débrancher l’appareil
de l'alimentation électrique. Ne jamais utiliser de l’eau pour éteindre les
flammes, si l’appareil est branché à l’alimentation électrique. Une fois le feu
éteint, assurer une arrivée d’air frais suffisante.
Surfaces chaudes
•
•
•
•
Lors du fonctionnement de l’appareil, ses surfaces deviennent chaudes. Il existe
un risque de brûlures. La température élevée se maintient encore après l’arrêt
de l’appareil.
Ne toucher aucune surface chaude de l’appareil. Utiliser les éléments et les
poignées de service prévus à cet effet.
Transporter et nettoyer l’appareil une fois complètement refroidi.
Ne pas asperger les surfaces chaudes d’eau froide ou de liquides inflammables.
Utilisation incorrecte et non conforme
4 / 22
284305
Sécurité
•
•
•
•
•
•
L’utilisation non conforme à l’usage et non autorisée peut endommager
l’appareil.
L’appareil peut être utilisé uniquement s’il se trouve dans un état technique
parfait et s’il permet une utilisation en toute sécurité.
L’appareil peut être utilisé seulement si tous les raccordements ont été réalisés
selon les normes.
N’utiliser l’appareil que lorsqu’il est propre.
Utiliser uniquement des pièces de rechange originales. N’essayez jamais de
réparer l’appareil vous-même.
Il est interdit de changer ou de modifier l’appareil ou ses éléments.
Personnel utilisant l’équipement
•
•
•
L’appareil peut être utilisé uniquement par un personnel spécialisé qualifié et
formé.
Le présent appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et des
personnes ayant l’expérience et/ou les connaissances insuffisantes.
Surveiller les enfants afin d’éviter qu’ils jouent avec l’appareil ou qu’ils le mettent
en marche.
284305
5 / 22
FR
Sécurité
1.3
Risques résiduels
Risques résiduels Situation dangereuse
Avertissement
Danger de
glissement ou de
chute
L’utilisateur, en raison de la
présence d’eau ou de saleté,
peut glisser sur le sol.
Brûlures
L’opérateur touche délibérément
les éléments de l’appareil.
Lors de l’utilisation de
l’appareil, porter des
chaussures de
protection
antidérapantes.
L’opérateur touche délibérément
les substances chaudes (huile,
eau, vapeur, ...).
Choc électrique
(Électrocution)
Toucher les éléments
conducteurs d’électricité lors de
la maintenance de l’appareil,
sans avoir coupé au préalable
l’alimentation électrique.
L’opérateur réalise les opérations
(à l’aide d’un outil électrique ou
sans avoir coupé l’alimentation
électrique de la machine), en
restant allongé sur un sol mouillé.
La maintenance de
l’appareil doit être faite
par un personnel qualifié
qui est équipé d’un
équipement de
protection individuelle
protégeant contre le
choc électrique.
Choc électrique causé par un
système de mise à la terre
défaillant ou par des dispositifs
de protection défaillants au
niveau électrique.
En amont de l’appareil,
des dispositifs de
protection doivent être
installés conformément
aux normes en vigueur.
Risque de chute
L’opérateur réalise des
opérations sur la partie
supérieure de l’appareil des
opérations, en utilisant des
éléments auxiliaires inadaptés
(comme p.ex. une échelle à
échelons ou grimpe sur
l’appareil).
Ne réaliser aucune
opération sur la partie
supérieure de l’appareil
des opérations, en
utilisant des éléments
auxiliaires inadaptés
(comme p.ex. une
échelle à échelons ou en
grimpant sur l’appareil).
Risque de
basculement de la
charge
Déplacement de l’appareil ou des Lors du déplacement de
éléments de l’appareil sans aide
l’appareil ou de son
adaptée.
emballage, il est
nécessaire d’utiliser des
auxiliaires adaptés ou un
équipement de levage.
FR
6 / 22
284305
Sécurité
Risques résiduels Situation dangereuse
Avertissement
Produits chimiques L’opérateur a affaire à des
produits chimiques (p.ex. les
produits de nettoyage, les
produits de détartrage, etc.)
Prendre les précautions
nécessaires. Toujours
respecter les consignes
sur les fiches de
données de sécurité et
les étiquettes des
produits utilisés. Utiliser
un équipement de
protection individuelle
recommandé dans les
fiches de données de
sécurité.
Risque de blessure Lors des travaux de
maintenance, il y a risque de
blessure si les parties intérieures
du cadre de la machine sont
touchées.
Seul un personnel
qualifié peut procéder
aux travaux de
maintenance, il doit être
équipé d’un équipement
de protection individuelle
adapté (gants de
protection résistant aux
coupures, protection des
avant-bras).
Risque
d’écrasement
Lors du déplacement des
éléments mobiles, le personnel
est exposé au risque
d’écrasement des doigts et des
mains.
Seul un personnel
qualifié peut procéder
aux travaux de
maintenance, il doit être
équipé d’un équipement
de protection individuelle
adapté (gants de
protection).
Ergonomie
L’opérateur travaille sur la
machine sans l’équipement de
protection individuelle
indispensable.
L’opérateur travaillant
sur la machine doit
utiliser un équipement
de protection
individuelle.
284305
7 / 22
FR
Sécurité
1.4
Équipement de protection individuelle
Vêtements de
protection
Chaussures de
protection
Protection des
yeux
Gants
Protection
auditive
Protection
des voies
respiratoires
Protection
de la tête
Phase
Transport
X
Déplacement
X
Déballage
X
Montage
X
Utilisation
standard
FR
X
X
X (*)
Réglages
X
Nettoyage
standard
X
Nettoyage
spécial
X
X
Maintenance
X
X (*)
Démontage
X
Mise au rebut
X
X
Équipement de protection individuelle prévu
L’équipement de protection individuelle est
disponible ou si nécessaire, il faut l’utiliser
Équipement de protection individuelle non prévu
* Les gants destinés à une utilisation standard et aux travaux de maintenance
doivent résister aux températures élevées pour protéger les mains de
l’opérateur qui touche les éléments chauds de l’appareil ou les substances
chaudes (huile, eau, vapeur,...)
8 / 22
284305
Sécurité
1.5
Utilisation conforme à l’usage
Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de
l’appareil est interdite et considérée comme non conforme à l’usage.
L’utilisation suivante est conforme à l’usage :
–
1.6
Cuisson de produits à base de farine.
Utilisation non conforme à l’usage
Une utilisation non conforme à l’usage peut entraîner des blessures ou des
dommages matériels dus à une tension électrique dangereuse, au feu ou aux
températures élevées. L’appareil peut être utilisé uniquement aux fins décrites dans
la présente notice d’utilisation.
L’utilisation suivante est non conforme à l’usage :
–
Cuisson d’autres produits alimentaires et de plats.
FR
284305
9 / 22
Généralités
2
Généralités
2.1
Responsabilité et garantie
Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation
ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de
développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de
plusieurs années. Le contenu effectif de la livraison peut, dans certaines
circonstances, différer des explications décrites ici et des nombreuses
représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiez
d’options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications
techniques.
Le fabricant ne peut être tenu responsable pour les dommages ou défaillances dus:
– au non-respect des consignes,
– à une utilisation non conforme à l’usage,
– aux modifications techniques effectuées par l’utilisateur,
– à l’utilisation de pièces de rechange non approuvées.
Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques dans le
produit, qui améliorent les caractéristiques d’utilisation de l’appareil.
FR
2.2
Protection des droits d’auteur
La notice d’utilisation et les textes, les dessins, les figures et les autres
représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d’auteur.
Les reproductions de tous types et de toutes formes (même partielles) ainsi que
l’exploitation et/ou la transmission du contenu à des tiers ne sont pas autorisées
sans l’autorisation écrite du fabricant. Le non-respect de la disposition ci-dessus
entraîne une obligation d’indemnisation. Les autres droits demeurent réservés.
2.3
Déclaration de conformité
L’appareil est conforme aux normes et aux Directives européennes en vigueur. Ce
qui est confirmé par la Déclaration de conformité CE Sur demande, nous pouvons
vous envoyer la Déclaration de conformité du produit donné.
10 / 22
284305
Transport, emballage et stockage
3
3.1
Transport, emballage et stockage
Inspection suite au transport
Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du
produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du
produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de
transport/la lettre de voiture de la société de transport les dommages constatés et
déposer une réclamation. Les dommages cachés doivent être signalés
immédiatement après leur constatation, car les demandes de dédommagement
doivent être déposées dans les délais de réclamation.
Si des pièces ou des accessoires manquent, contacter notre service après-vente.
3.2
Emballage
Ne pas jeter le carton d’emballage de l’appareil. Il peut s’avérer utile pour stocker
l´appareil, lors d’un déménagement ou lorsque vous devez envoyer l’appareil à
notre service après-vente en cas d’éventuels dommages.
Toutes les parties de l’emballage sont faites à partir de matériaux recyclables. Ce
sont des films et des sacs en plastique, des emballages en carton.
Pour l’élimination de l’emballage, respecter les consignes en vigueur dans votre
pays. Réintroduire les matériaux d’emballage récupérables dans le circuit de
recyclage.
3.3
Stockage
L’emballage doit rester fermé jusqu’au moment de l’installation de l’appareil. Lors
du stockage, suivre les indications, marquées à l’extérieur, relatives au
positionnement et au stockage. Stocker l’emballage dans les conditions suivantes :
– dans des locaux fermés
– dans un endroit sec et sans poussière
– à l’abri des produits agressifs
– à l’abri du soleil
– à l’abri des chocs mécaniques.
En cas de stockage prolongé (plus de trois mois), contrôler régulièrement l’état
général de tous les éléments et de l’emballage. En cas de besoin, remplacer
l’emballage par un nouveau.
284305
11 / 22
FR
Paramètres techniques
4
Paramètres techniques
4.1
FR
Indications techniques
Nom:
Cuiseur à pâtes 700FX-E1850
Numéro d’article :
284305
Matériau:
CNS 18/10
Nombre de cuves :
1
Contenance des cuves en litres :
Dimensions des cuves (largeur x
profondeur x hauteur) en mm :
Nombre de paniers :
18,5
Contenance du panier en l :
Dimensions des paniers (largeur x
profondeur x hauteur) en mm :
Plage de température jusqu’à en °C :
4,5
Puissance :
3,3 kW | 230 V | 50 Hz
Degré de protection:
IPX4
Raccordement d'eau :
Dimensions (largeur x profondeur x
hauteur) en mm:
Poids en kg :
3/8"
310 x 340 x 140
2
145 x 290 x 125
100
400 x 700 x 295
34,0
Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques !
Modèle / caractéristiques
•
•
–
•
•
•
Mode de fonctionnement : électrique
Raccord d’appareil : 1 NAC
Matériau : polissage Scotch Brite
Commande : Régulateur de puissance
Utilisable comme appareil sur table ou combiné comme appareil sur pieds
Peut être combiné et installé en chaîne avec les autres appareils de la gamme
700FX
12 / 22
284305
Paramètres techniques
4.2
Éléments de l’appareil
FR
Fig. 1
1. Panier à pâtes avec poignée (2x)
3. Levier de commande de l’arrivée
d’eau
5. Témoin lumineux de chauffe (orange)
7. Raccordement d’eau fraiche
9. Robinet d’eau
11. Résistance (n’est pas visible)
13. Cheminée de ventilation
284305
2. Boîtier
4. Levier de commande de
l’évacuation d’eau
6. Régulateur d'énergie
8. Raccordement d’évacuation d’eau
10. Pieds (4x) à hauteur réglable
12. Protection de la résistance
13 / 22
Mode de installaton
4.3
Fonctions de l’appareil
À l’aide du régulateur de puissance permet de régler la température de l’appareil.
La commande rapide et intuitive permet de réussir la cuisson de toutes les pâtes.
La protection amovible de la résistance assure une hygiène optimale.
5
Mode de installaton
5.1
Installation
ATTENTION !
Une installation, un réglage, une utilisation, une maintenance ou une
exploitation incorrects de l’appareil peuvent entraîner des dommages
matériels et des blessures.
Le réglage, l’installation ainsi que les réparations peuvent être effectués
uniquement par un service technique agréé et conformément aux
dispositions légales en vigueur dans le pays d’installation.
FR
INDICATION !
Le fabricant n’est pas responsable et n’accorde aucune garantie pour
les dommages résultant du non-respect des règles et de l’installation
incorrecte de l’appareil.
14 / 22
284305
Mode de installaton
Déballage / installation
•
Déballer l’appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de
l’emballage et les protections de transport.
ATTENTION !
Risque d’étranglement !
Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en
plastique ou les éléments en polystyrène.
•
•
•
•
•
•
Retirer le film de protection qui recouvre l’appareil. Le film de protection doit être
retiré délicatement pour ne pas laisser des restes de colle. Supprimer les
résidus de colle éventuels en utilisant un diluant.
Veiller à ne pas endommager la plaque signalétique ni les avertissements collés
sur l’appareil.
Ne jamais placer l’appareil dans un environnement humide.
Placer l’appareil de manière à assurer un accès facile à la prise permettant de
débrancher rapidement l’appareil en cas de besoin.
Placer l’appareil sur une surface avec les caractéristiques suivantes :
– plane, pouvant supporter le poids de l’appareil, résistant à l’eau, sèche et
résistant aux températures élevées
– suffisamment grande pour permettre un travail confortable avec l’appareil
– facilement accessible
– bien aérée.
Visser les 4 pieds.
– Pour mettre à niveau l’appareil, il est possible de régler la hauteur des
pieds.
ATTENTION !
Ne jamais utiliser l'appareil sans les pieds.
•
Assurer une distance suffisante des bords de la table. Dans le cas contraire,
l’appareil pourrait basculer et tomber.
•
Garder une distance d’au moins 10 cm des murs ou d’autres objets.
284305
15 / 22
FR
Mode de installaton
Raccordement - eau
•
•
•
•
•
•
•
•
Dans un endroit facilement accessible, raccorder à l’appareil un filtre mécanique
et une vanne de fermeture.
Avant de raccorder le filtre à l’appareil, nettoyer les tuyaux de raccordement
pour éliminer les limailles de fer.
Fermer hermétiquement les raccords non utilisés.
Après le raccordement, s’assurer qu’il n’y a aucune fuite aux endroits de
connexion.
Raccordement d’eau chaude : la température ne peut pas dépasser la valeur de
60°C.
La pression d’eau doit être de 150 à 300 kPa. Si la pression d’alimentation est
supérieure à la pression maximale admissible, utiliser un réducteur.
L’appareil doit posséder un raccord fixe à l’eau, à l’aide d’un kit de
raccordement indissociable.
Les tuyaux d’évacuation doivent être fabriqués à partir de matériaux résistant à
la température allant jusqu’à 100°C.
FR
16 / 22
284305
Mode de installaton
Raccordement - courant électrique
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Vérifier si les données techniques (voir le tableau signalétique) correspondent
aux données du réseau électrique local.
Poser le câble de raccordement de manière à éviter tout risque d’écrasement et
de trébuchement.
En amont de l’appareil, dans un endroit facilement accessible, installer un
disjoncteur de protection d’une puissance appropriée pour débrancher tous les
pôles de l’alimentation. La distance des contacts doit assurer une séparation
complète de la III catégorie, conformément aux dispositions d’installation. Le
courant de fuite maximal admissible pour l’appareil est de 1 mA/kW.
Utiliser des tuyaux en caoutchouc souples et résistant aux huiles de type
H05RN-F ou H07RN-F pour les raccordements. La section des conduites est
indiquée dans le tableau des données techniques.
Raccorder le câble d’alimentation au bloc de jonction conformément au schéma
de connexion fourni avec l’appareil.
Une partie du câble d’alimentation se trouve hors de l’appareil, le sécuriser à
l’aide d’un tube en métal ou d’un tuyau rigide en plastique.
Si le câble d’alimentation est endommagé, faire appel au fabricant, au service
ou à un spécialiste pour la réparation, afin d’éviter tout risque.
Raccorder l’appareil électrique à une mise à la terre en bon état.
Raccorder la conduite de protection à la borne marquée par le symbole de mise
à la terre à côté de la borne d’entrée.
Raccorder la structure métallique de l’appareil électrique au dispositif de
protection équipotentiel.
Raccorder le câble à la borne marquée par le symbole de liaison équipotentielle
sur la partie extérieure du fond de l’appareil.
Ce symbole indique que l’appareil doit être intégré au système équipotentiel et
raccordé conformément aux dispositions légales en vigueur.
Ne pas utiliser l’appareil avec une minuterie ou une télécommande
périphériques.
284305
17 / 22
FR
Mode d’emploi
6
Mode d’emploi
Avertissements
•
Setzen Sie di e Boden-Abdec kung in das Bec ken ei n. Osł ona peł ni funkcję roz pór ki pomiędz y el ementem grzewcz ym a tac ką na resztki j edzenia itd.
Fixer le boîtier de c ommande avec r ésistance él ectrique s ur le bord arrièr e de l’appareil. Sworzeń w dolnej c zęś ci s krz ynki r ozdzi elcz ej musi wc hodzić w otwór w urz ądzeni u głównym. W taki s pos ób s krz ynka r ozdzielcz a j est pr awidł owo us tawi ona.
AVERTISSEMENT
Risque de brûlure des épaules, des mains ou des doigts, causé par la
vapeur dégagée.
Retirer avec précaution le couvercle à l’aide de la poignée.
Retirer le panier à pâtes de la cuve uniquement à l’aide de la poignée.
Utiliser des gants de protection pour retirer le couvercle et le panier à
pâtes amovible.
Risque de brûlure des épaules, des mains ou des doigts, causé par
l’eau chaude.
Ne jamais mettre les mains dans la cuve au cours du fonctionnement de
l’appareil ou directement après son arrêt. Avant de vider la cuve,
s’assurer que l’eau est froide en mettant votre main à une distance de 2 5 cm au-dessus de la cuve.
FR
Préparation de l’appareil
1. Retirer le panier à pâtes de la cuve.
2. Avant l’utilisation, nettoyer soigneusement l’appareil et les accessoires en
suivant les consignes du chapitre 6 « Nettoyage ».
3.
4.
5.
6.
Sécher soigneusement les éléments et les surfaces lavés.
S’assurer que l’appareil est éteint.
S’assurer que le « levier de commande de l’évacuation d’eau » est fermé.
Par l’orifice d’entrée, verser dans la cuve de l’eau potable fraîche, jusqu’au
niveau exigé. Tenir compte des indicateurs « MIN » et « MAX » dans la cuve.
ATTENTION !
Ne jamais utiliser l’appareil si la cuve est vide. S’assurer que le niveau
d’eau dans la cuve se situe entre les indications MIN et MAX. Contrôler
régulièrement le niveau d’eau et si nécessaire, en ajouter ou la remplacer.
Allumage de l’appareil
1. Brancher l’appareil à la prise d’alimentation.
2. Enclencher le disjoncteur de protection.
3. Régler la température en suivant les consignes du chapitre « Réglages ».
18 / 22
284305
Mode d’emploi
Panneau de commandes
Fig. 2
•
•
•
Przed pier wsz ym uż yciem wycz yś cić urządz eni e i wypos ażenie zgodni e z e ws kazówkami z awartymi w pu nkcie 6 „Cz yszczen ie” . U waż ać, aby do ins tal acji elektr ycznej i s krz ynki roz dzi elcz ej ni e dostała si ę woda. N astępnie dokł adnie os usz yć urządz eni e i elementy wypos aż enia.
Setzen Sie di e Boden-Abdec kung in das Bec ken ei n. Osł ona peł ni funkcję roz pór ki pomiędz y el ementem grzewcz ym a tac ką na resztki j edzenia itd.
Setzen Sie den Schaltkasten mit H eiz element vorsichtig auf den hi nteren R and des Ger ätes. Sworz eń w dolnej cz ęści s krz ynki roz dzi elczej musi wchodzić w otwór w urz ądzeniu głównym. W taki spos ób s krz ynka rozdzi elcz a jest prawi dłowo ustawi ona.
Réglages
L’appareil est commandé par le régulateur de puissance.
0 L’appareil est éteint
1 Température de cuisson minimale
2..5 Températures intermédiaires
6 Température de cuisson maximale
FR
Préparations des plats
INFORMATION !
Avant de placer le panier à pâtes dans la cuve, saler l’eau déjà chauffée
dans la cuve.
1.
2.
3.
4.
Mettre le couvercle.
Chauffer l’eau en positionnant le régulateur de puissance sur la position voulue.
Retirer avec précaution le couvercle de l’appareil.
Placer les aliments dans le panier à pâtes.
INFORMATION !
Remplir le panier à pâtes jusqu’à moitié seulement ; en cas de
surremplissage, les pâtes peuvent cuire trop ou pas assez. Prendre en
compte le temps de cuisson indiqué les fabricants sur les emballages.
5. Placer le panier à pâtes dans la cuve avec l’eau, sur la protection de la
résistance.
284305
19 / 22
Mode d’emploi
6. Contrôler le processus de cuisson et ne jamais laisser l’appareil sans
surveillance, quand il est en marche.
7. Après la cuisson, retirer le panier à pâtes de la cuve à l’aide de la poignée.
8. Pour égoutter, accrocher le panier à pâtes sur le support du boîtier à l’aide des
crochets.
9. Une fois les pâtes égouttées, servir le plat.
Arrêt de l’appareil
1. Une fois la cuisson terminée, si l’appareil n’est plus utilisé, tourner le régulateur
de puissance sur la position « O ».
2. Débrancher l’appareil de l’alimentation électrique (en éteignant le disjoncteur de
protection).
3. Avant le nettoyage, laisser refroidir l’appareil et l’eau dans la cuve.
FR
20 / 22
284305
Nettoyage
7
Nettoyage
7.1
•
•
•
•
•
Consignes de sécurité pour le nettoyage
Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique.
Laisser l’appareil refroidir complètement.
Veiller à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil. Ne jamais immerger
l’appareil dans l’eau ou autres liquides, lors de son nettoyage. Ne pas utiliser de
jet d’eau sous pression pour nettoyer l’appareil.
Ne pas utiliser d’objets pointus ou en métal (couteau, fourchette, etc.) pour
nettoyer l’appareil. Les objets pointus peuvent endommager l’appareil et s’ils
entrent en contact avec les éléments conducteurs, ils peuvent entraîner un
risque de choc électrique.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs, contenant des solvants ou des
agents caustiques pour nettoyer l’appareil. Ils peuvent rayer la surface.
7.2
Nettoyage
Nettoyer l’appareil après chaque utilisation.
Retirer le couvercle de la cuve de l’appareil.
Retirer le panier à pâtes de la cuve.
Évacuer l’eau refroidie en ouvrant le levier de commande « évacuation de
l’eau ».
5. Retirer de l’appareil la protection de la résistance.
6. Nettoyer le couvercle et la cuve en utilisant de l’eau chaude, un chiffon doux ou
une éponge et un produit nettoyant doux.
7. Laver le panier à pâtes et le couvercle en utilisant de l’eau chaude, un produit
nettoyant doux et une brosse à vaisselle à poils artificiels.
8. Essuyer avec un chiffon propre.
9. Rincer soigneusement le couvercle, la cuve et le panier à pâtes à l’eau claire
pour éliminer complètement les restes du produit nettoyant.
10. Nettoyer la résistance à l’aide d’un chiffon doux humide. Utiliser un produit
nettoyant doux en cas de besoin.
11. Essuyer l’enceinte de l’appareil (de l’intérieur et de l’extérieur) à l’aide d’un
chiffon doux humide.
12. Enfin, sécher soigneusement les éléments et les surfaces lavés.
1.
2.
3.
4.
284305
21 / 22
FR
Défaillances possibles
8
Défaillances possibles
Mögliche
Le tableau ci-dessous présente les descriptions des causes probables et des
solutions permettant d’éliminer les anomalies de fonctionnement ou les erreurs
survenues lors de l’utilisation de l’appareil. Si les problèmes ne peuvent pas être
résolus, contacter le service.
Pour ce faire, indiquer obligatoirement le numéro de l’article, le nom du modèle et le
numéro de série. Ces informations sont indiquées sur la plaque signalétique.
Erreur
Cause probable
Élimination
L’appareil est branché à
l’alimentation électrique,
allumé, mais il ne se
chauffe pas
L’alimentation
électrique est
défectueuse ou
absente
Vérifier l’état de l’alimentation
électrique et du câble
Le fusible de
l’alimentation
électrique est
endommagé
Vérifiez le fusible (si
nécessaire le remplacer),
vérifiez l’appareil en le
branchant sur une autre prise
Absence de courant
Vérifier l’alimentation
La température n’est
pas réglée
Régler la température ou le
régulateur de puissance
endommagé
Résistance
endommagée
Contacter le service aprèsvente
FR
9
Élimination des déchets
Appareils électriques
Les appareils électriques portent le symbole suivant. Les
appareils électriques doivent être éliminés de manière correcte
et respectueuse de l’environnement. Il est interdit de jeter les
appareils électriques avec les déchets ménagers. Débrancher
l’appareil de l'alimentation électrique et retirer le câble de
raccordement de l’appareil.
Rapporter l’appareil électrique à des points de collecte désignés.
22 / 22
284305

Manuels associés