284387 | Bartscher 284347 Bain Marie 700FX-E1110 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
284387 | Bartscher 284347 Bain Marie 700FX-E1110 Mode d'emploi | Fixfr
700FX-E1110 - 700FX-E1210
284347 - 284387
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten
Allemagne
tél. +49 5258 971-0
fax : +49 5258 971-120
Hotline technique : +49 5258 971-197
www.bartscher.com
Version: 1.0
Date de création : 2022-10-26
FR
2
Manuel d'utilisation original
1
Sécurité ......................................................................................................... 2
Explication des avertissements ................................................................ 2
Consignes de sécurité ............................................................................. 3
Risques résiduels..................................................................................... 6
Équipement de protection individuelle ..................................................... 8
Utilisation conforme à l’usage .................................................................. 9
Utilisation non conforme à l’usage ........................................................... 9
Généralités .................................................................................................. 10
2.1
Responsabilité et garantie ..................................................................... 10
2.2
Protection des droits d’auteur ................................................................ 10
2.3
Déclaration de conformité ...................................................................... 10
Transport, emballage et stockage ............................................................... 11
3.1
Inspection suite au transport .................................................................. 11
3.2
Emballage .............................................................................................. 11
3.3
Stockage ................................................................................................ 11
Paramètres techniques ................................................................................ 12
4.1
Indications techniques ........................................................................... 12
4.2
Éléments de l’appareil............................................................................ 14
4.3
Fonctions de l’appareil ........................................................................... 15
Mode de installaton ..................................................................................... 16
5.1
Installation.............................................................................................. 16
Mode d’emploi ............................................................................................. 19
Nettoyage .................................................................................................... 21
7.1
Consignes de sécurité pour le nettoyage ............................................... 21
7.2
Nettoyage .............................................................................................. 21
Défaillances possibles ................................................................................. 22
Élimination des déchets ............................................................................... 22
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
2
3
4
5
6
7
8
9
284347
1 / 22
Sécurité
Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on
weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice et la
conserver en un lieu facilement accessible !
La présente notice d’utilisation décrit l’installation, la manipulation et la maintenance
de l’appareil, elle est une source d’informations importante et un ouvrage de
référence. La connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’utilisation
comprises dans la présente notice est une condition indispensable pour assurer le
fonctionnement correct et en toute sécurité de l’appareil. S’appliquent également
les règles de prévention des accidents, les normes de sécurité au travail et la
réglementation en vigueur dans le pays d’installation de l’appareil.
Avant d’utiliser l’appareil et surtout, avant de le mettre en marche, lire attentivement
la présente notice d’utilisation pour éviter tout dommage ou blessure. Une utilisation
incorrecte peut endommager l’appareil.
La présente notice d’utilisation fait partie intégrante du produit et doit être gardée
directement à proximité de l’appareil et rester accessible à tout moment. En cas de
cession de l’appareil, la présente notice d’utilisation doit être également fournie
avec l’appareil.
FR
1
Sécurité
L’appareil est conçu d’après les règles techniques en vigueur. Cependant, l’appareil
peut constituer une source de dangers, s’il n’est pas utilisé correctement ou
conformément à son usage. Toutes les personnes qui utilisent l’appareil doivent se
tenir aux indications mentionnées dans la présente notice d’utilisation et respecter
les consignes de sécurité.
1.1
Explication des avertissements
Les indications importantes relatives à la sécurité ainsi que les avertissements sont
désignés dans la présente notice par des mentions d’avertissement adéquates. Ces
indications doivent être impérativement respectées, pour éviter les accidents, les
blessures et les dommages matériels.
DANGER !
La mention d’avertissement DANGER avertit contre les risques qui
peuvent entraîner des blessures graves ou la mort, s’ils ne sont pas
évités.
2 / 22
284347
Sécurité
AVERTISSEMENT !
La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent
entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils
ne sont pas évités.
ATTENTION !
La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent
entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités.
, di e
ATTENTION !
La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié au
non-respect des consignes de sécurité.
REMARQUE !
Le symbole REMARQUE indique à l’utilisateur les informations et les
consignes relatives à l’utilisation de l’appareil.
1.2
FR
Consignes de sécurité
Courant électrique
•
•
•
•
•
•
•
•
Une tension de secteur trop élevée ou une installation incorrecte peuvent
entraîner un risque de choc électrique.
L’appareil peut être branché à l’électricité uniquement si les données sur la
plaque signalétique correspondent à la tension de secteur.
Pour éviter les courts-circuits, ne pas mouiller l’appareil.
Si des défaillances apparaissent lors du fonctionnement de l’appareil, le
débrancher immédiatement de l’alimentation électrique.
Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées.
Ne jamais saisir l’appareil, s’il tombe dans l’eau. Débrancher immédiatement
l’appareil de l’alimentation électrique.
Toute réparation ou ouverture du boîtier de l’appareil doit être réalisée par un
personnel spécialisé et un service agréé.
Ne pas déplacer l’appareil en le tenant par le câble.
284347
3 / 22
Sécurité
•
•
•
•
•
•
Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et
des éléments pointus et tranchants.
Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement.
Dérouler complètement le câble de raccordement.
Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement.
Pour débrancher l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer par la fiche.
Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. Si le câble
d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le service d’entretien ou
un électricien qualifié, afin d’éviter les risques.
Matières inflammables
•
•
•
•
FR
•
•
Ne jamais exposer l’appareil à des températures élevées comme les cuisinières,
les fours, la flamme nue, les appareils de maintien de la chaleur, etc.
Nettoyer régulièrement l’appareil pour éviter tout risque d’incendie.
Ne pas couvrir l’appareil avec p.ex. du papier aluminium ou des serviettes.
Utiliser l’appareil uniquement avec les matières y destinées et en réglant les
températures sur des valeurs adéquates. Les matières, les produits alimentaires
et les restes de nourriture dans l’appareil peuvent s'allumer.
Ne jamais utiliser l’appareil à proximité des produits inflammables comme
l’essence ou l’alcool. Les températures élevées entraîne l’évaporation de ces
produits et suite au contact avec des sources d’inflammation, cela peut conduire
à une explosion.
En cas d’incendie, avant de procéder à l’extinction du feu, débrancher l’appareil
de l'alimentation électrique. Ne jamais utiliser de l’eau pour éteindre les
flammes, si l’appareil est branché à l’alimentation électrique. Une fois le feu
éteint, assurer une arrivée d’air frais suffisante.
Surfaces chaudes
•
•
•
•
Lors du fonctionnement de l’appareil, ses surfaces deviennent chaudes. Il existe
un risque de brûlures. La température élevée se maintient encore après l’arrêt
de l’appareil.
Ne toucher aucune surface chaude de l’appareil. Utiliser les éléments et les
poignées de service prévus à cet effet.
Transporter et nettoyer l’appareil une fois complètement refroidi.
Ne pas asperger les surfaces chaudes d’eau froide ou de liquides inflammables.
4 / 22
284347
Sécurité
Utilisation incorrecte et non conforme
•
•
•
•
•
•
L’utilisation non conforme à l’usage et non autorisée peut endommager
l’appareil.
L’appareil peut être utilisé uniquement s’il se trouve dans un état technique
parfait et s’il permet une utilisation en toute sécurité.
L’appareil peut être utilisé seulement si tous les raccordements ont été réalisés
selon les normes.
N’utiliser l’appareil que lorsqu’il est propre.
Utiliser uniquement des pièces de rechange originales. N’essayez jamais de
réparer l’appareil vous-même.
Il est interdit de changer ou de modifier l’appareil ou ses éléments.
Personnel utilisant l’équipement
•
•
•
L’appareil peut être utilisé uniquement par un personnel spécialisé qualifié et
formé.
Le présent appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et des
personnes ayant l’expérience et/ou les connaissances insuffisantes.
Surveiller les enfants afin d’éviter qu’ils jouent avec l’appareil ou qu’ils le mettent
en marche.
284347
5 / 22
FR
Sécurité
1.3
Risques résiduels
Risques résiduels Situation dangereuse
Avertissement
Danger de
glissement ou de
chute
L’utilisateur, en raison de la
présence d’eau ou de saleté,
peut glisser sur le sol.
Brûlures
L’opérateur touche délibérément
les éléments de l’appareil.
Lors de l’utilisation de
l’appareil, porter des
chaussures de
protection
antidérapantes.
L’opérateur touche délibérément
les substances chaudes (huile,
eau, vapeur, ...).
Choc électrique
(Électrocution)
Toucher les éléments
conducteurs d’électricité lors de
la maintenance de l’appareil,
sans avoir coupé au préalable
l’alimentation électrique.
L’opérateur réalise les opérations
(à l’aide d’un outil électrique ou
sans avoir coupé l’alimentation
électrique de la machine), en
restant allongé sur un sol mouillé.
La maintenance de
l’appareil doit être faite
par un personnel qualifié
qui est équipé d’un
équipement de
protection individuelle
protégeant contre le
choc électrique.
Choc électrique causé par un
système de mise à la terre
défaillant ou par des dispositifs
de protection défaillants au
niveau électrique.
En amont de l’appareil,
des dispositifs de
protection doivent être
installés conformément
aux normes en vigueur.
Risque de chute
L’opérateur réalise des
opérations sur la partie
supérieure de l’appareil des
opérations, en utilisant des
éléments auxiliaires inadaptés
(comme p.ex. une échelle à
échelons ou grimpe sur
l’appareil).
Ne réaliser aucune
opération sur la partie
supérieure de l’appareil
des opérations, en
utilisant des éléments
auxiliaires inadaptés
(comme p.ex. une
échelle à échelons ou en
grimpant sur l’appareil).
Risque de
basculement de la
charge
Déplacement de l’appareil ou des Lors du déplacement de
éléments de l’appareil sans aide
l’appareil ou de son
adaptée.
emballage, il est
nécessaire d’utiliser des
auxiliaires adaptés ou un
équipement de levage.
FR
6 / 22
284347
Sécurité
Risques résiduels Situation dangereuse
Avertissement
Produits chimiques L’opérateur a affaire à des
produits chimiques (p.ex. les
produits de nettoyage, les
produits de détartrage, etc.)
Prendre les précautions
nécessaires. Toujours
respecter les consignes
sur les fiches de
données de sécurité et
les étiquettes des
produits utilisés. Utiliser
un équipement de
protection individuelle
recommandé dans les
fiches de données de
sécurité.
Risque de blessure Lors des travaux de
maintenance, il y a risque de
blessure si les parties intérieures
du cadre de la machine sont
touchées.
Seul un personnel
qualifié peut procéder
aux travaux de
maintenance, il doit être
équipé d’un équipement
de protection individuelle
adapté (gants de
protection résistant aux
coupures, protection des
avant-bras).
Risque
d’écrasement
Lors du déplacement des
éléments mobiles, le personnel
est exposé au risque
d’écrasement des doigts et des
mains.
Seul un personnel
qualifié peut procéder
aux travaux de
maintenance, il doit être
équipé d’un équipement
de protection individuelle
adapté (gants de
protection).
Ergonomie
L’opérateur travaille sur la
machine sans l’équipement de
protection individuelle
indispensable.
L’opérateur travaillant
sur la machine doit
utiliser un équipement
de protection
individuelle.
284347
7 / 22
FR
Sécurité
1.4
Équipement de protection individuelle
Vêtements de
protection
Chaussures de
protection
Protection des
yeux
Gants
Protection
auditive
Protection
des voies
respiratoires
Protection
de la tête
Phase
Transport
X
Déplacement
X
Déballage
X
Montage
X
Utilisation
standard
FR
X
X
X (*)
Réglages
X
Nettoyage
standard
X
Nettoyage
spécial
X
X
Maintenance
X
X (*)
Démontage
X
Mise au rebut
X
X
Équipement de protection individuelle prévu
L’équipement de protection individuelle est
disponible ou si nécessaire, il faut l’utiliser
Équipement de protection individuelle non prévu
* Les gants destinés à une utilisation standard et aux travaux de maintenance
doivent résister aux températures élevées pour protéger les mains de
l’opérateur qui touche les éléments chauds de l’appareil ou les substances
chaudes (huile, eau, vapeur,...)
8 / 22
284347
Sécurité
1.5
Utilisation conforme à l’usage
Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de
l’appareil est interdite et considérée comme non conforme à l’usage.
L’utilisation suivante est conforme à l’usage :
–
1.6
Maintien des plats préparés au chaud dans des bacs GN adaptés.
Utilisation non conforme à l’usage
Une utilisation non conforme à l’usage peut entraîner des blessures ou des
dommages matériels dus à une tension électrique dangereuse, au feu ou aux
températures élevées. L’appareil peut être utilisé uniquement aux fins décrites dans
la présente notice d’utilisation.
L’utilisation suivante est non conforme à l’usage :
–
–
–
–
284347
cuisson des plats
préparation d’eau tiède ou chaude,
réchauffement de liquides contenant du sucre, des acides, des bases ou
de l’alcool,
versement et réchauffement de substances et de produits inflammables,
nuisibles à la santé et volatiles, etc.
9 / 22
FR
Généralités
2
Généralités
2.1
Responsabilité et garantie
Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation
ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de
développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de
plusieurs années. Le contenu effectif de la livraison peut, dans certaines
circonstances, différer des explications décrites ici et des nombreuses
représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiez
d’options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications
techniques.
Le fabricant ne peut être tenu responsable pour les dommages ou défaillances dus:
– au non-respect des consignes,
– à une utilisation non conforme à l’usage,
– aux modifications techniques effectuées par l’utilisateur,
– à l’utilisation de pièces de rechange non approuvées.
Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques dans le
produit, qui améliorent les caractéristiques d’utilisation de l’appareil.
FR
2.2
Protection des droits d’auteur
La notice d’utilisation et les textes, les dessins, les figures et les autres
représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d’auteur.
Les reproductions de tous types et de toutes formes (même partielles) ainsi que
l’exploitation et/ou la transmission du contenu à des tiers ne sont pas autorisées
sans l’autorisation écrite du fabricant. Le non-respect de la disposition ci-dessus
entraîne une obligation d’indemnisation. Les autres droits demeurent réservés.
2.3
Déclaration de conformité
L’appareil est conforme aux normes et aux Directives européennes en vigueur. Ce
qui est confirmé par la Déclaration de conformité CE Sur demande, nous pouvons
vous envoyer la Déclaration de conformité du produit donné.
10 / 22
284347
Transport, emballage et stockage
3
3.1
Transport, emballage et stockage
Inspection suite au transport
Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du
produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du
produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de
transport/la lettre de voiture de la société de transport les dommages constatés et
déposer une réclamation. Les dommages cachés doivent être signalés
immédiatement après leur constatation, car les demandes de dédommagement
doivent être déposées dans les délais de réclamation.
Si des pièces ou des accessoires manquent, contacter notre service après-vente.
3.2
Emballage
Ne pas jeter le carton d’emballage de l’appareil. Il peut s’avérer utile pour stocker
l´appareil, lors d’un déménagement ou lorsque vous devez envoyer l’appareil à
notre service après-vente en cas d’éventuels dommages.
Toutes les parties de l’emballage sont faites à partir de matériaux recyclables. Ce
sont des films et des sacs en plastique, des emballages en carton.
Pour l’élimination de l’emballage, respecter les consignes en vigueur dans votre
pays. Réintroduire les matériaux d’emballage récupérables dans le circuit de
recyclage.
3.3
Stockage
L’emballage doit rester fermé jusqu’au moment de l’installation de l’appareil. Lors
du stockage, suivre les indications, marquées à l’extérieur, relatives au
positionnement et au stockage. Stocker l’emballage dans les conditions suivantes :
– dans des locaux fermés
– dans un endroit sec et sans poussière
– à l’abri des produits agressifs
– à l’abri du soleil
– à l’abri des chocs mécaniques.
En cas de stockage prolongé (plus de trois mois), contrôler régulièrement l’état
général de tous les éléments et de l’emballage. En cas de besoin, remplacer
l’emballage par un nouveau.
284347
11 / 22
FR
Paramètres techniques
4
Paramètres techniques
Modèle / propriétés
•
•
–
•
•
•
•
Mode de fonctionnement : électrique
Raccord d’appareil : 1 NAC
Matériau : polissage Scotch Brite
Commande : Régulateur de puissance
Peut être utilisé comme appareil de table ou combiné à un support comme
appareil autonome
Peut être combiné et installé en série avec d’autres appareils de la gamme
700FX
Non compris M
– bacs GN
– compartiments
4.1
FR
Indications techniques
Nom:
Bain-marie 700FX-E1110
Numéro d’article :
284347
Matériau:
CNS 18/10
Nombre de cuves :
1
Dimensions de la cuve (L x P x H) en
mm :
315 x 515 x 168
Taille de la cuve (format GN) :
1 x 1/1 GN
Plage de température jusqu’à en °C :
30 - 90
Puissance :
1 kW | 220-240 V | 50/60 Hz
Degré de protection:
IPX4
Dimensions (L x P x H) en mm :
400 x 700 x 295
Poids en kg :
32,0
Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques !
12 / 22
284347
Paramètres techniques
Nom :
Bain-marie 700FX-E1210
Numéro d’article :
284387
Matériau:
CNS 18/10
Nombre de cuves :
1
Dimensions de la cuve (L x P x H) en
mm :
630 x 515 x 168
Taille de la cuve (format GN) :
1 x 2/1 GN
Plage de température jusqu’à en °C :
30 - 90
Puissance :
2 kW | 220-240 V | 50/60 Hz
Degré de protection:
IPX4
Dimensions (L x P x H) en mm :
630 x 700 x 295
Poids en kg :
41,0
Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques !
FR
284347
13 / 22
Paramètres techniques
4.2
Éléments de l’appareil
284347
FR
Fig. 1:
1. Cheminée de ventilation
3. Boîtier
5. Témoin lumineux de chauffe
(orange)
7. Pieds (4x) à hauteur réglable
14 / 22
2. Cuve
4. Robinet de vidange d’eau
6. Régulateur d'énergie
284347
Paramètres techniques
284387
FR
Fig. 2:
1. Cheminée de ventilation
3. Boîtier
5. Témoin lumineux de chauffe
(orange)
7. Pieds (4x) à hauteur réglable
4.3
2. Cuve
4. Robinet de vidange d’eau
6. Régulateur d'énergie
Fonctions de l’appareil
Le bain-marie maintient les plats préparés au chaud dans des bacs GN adaptés.
Grâce à la température réglée individuellement, vous ne risquez pas de brûler les
plats ou de les dessécher.
284347
15 / 22
Mode de installaton
5
Mode de installaton
5.1
Installation
ATTENTION !
Une installation, un réglage, une utilisation, une maintenance ou une
exploitation incorrects de l’appareil peuvent entraîner des dommages
matériels et des blessures.
Le réglage, l’installation ainsi que les réparations peuvent être effectués
uniquement par un service technique agréé et conformément aux
dispositions légales en vigueur dans le pays d’installation.
INDICATION !
Le fabricant n’est pas responsable et n’accorde aucune garantie pour
les dommages résultant du non-respect des règles et de l’installation
incorrecte de l’appareil.
FR
16 / 22
284347
Mode de installaton
Déballage / installation
•
Déballer l’appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de
l’emballage et les protections de transport.
ATTENTION !
Risque d’étranglement !
Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en
plastique ou les éléments en polystyrène.
•
•
•
•
•
•
Retirer le film de protection qui recouvre l’appareil. Le film de protection doit être
retiré délicatement pour ne pas laisser des restes de colle. Supprimer les
résidus de colle éventuels en utilisant un diluant.
Veiller à ne pas endommager la plaque signalétique ni les avertissements collés
sur l’appareil.
Ne jamais placer l’appareil dans un environnement humide.
Placer l’appareil de manière à assurer un accès facile à la prise permettant de
débrancher rapidement l’appareil en cas de besoin.
Placer l’appareil sur une surface avec les caractéristiques suivantes :
– plane, pouvant supporter le poids de l’appareil, résistant à l’eau, sèche et
résistant aux températures élevées
– suffisamment grande pour permettre un travail confortable avec l’appareil
– facilement accessible
– bien aérée.
Visser les 4 pieds.
– Pour mettre à niveau l’appareil, il est possible de régler la hauteur des
pieds.
ATTENTION !
Ne jamais utiliser l'appareil sans les pieds.
•
Assurer une distance suffisante des bords de la table. Dans le cas contraire,
l’appareil pourrait basculer et tomber.
•
Garder une distance d’au moins 10 cm des murs ou d’autres objets.
284347
17 / 22
FR
Mode de installaton
Raccordement - courant électrique
•
•
•
•
•
•
•
FR
•
•
•
•
En amont de l’appareil, dans un endroit facilement accessible, installer un
disjoncteur de protection d’une puissance appropriée pour débrancher tous les
pôles de l’alimentation. La distance des contacts doit assurer une séparation
complète de la III catégorie, conformément aux dispositions d’installation. Le
courant de fuite maximal admissible pour l’appareil est de 1 mA/kW.
Utiliser des tuyaux en caoutchouc souples et résistant aux huiles de type
H05RN-F ou H07RN-F pour les raccordements. La section des conduites est
indiquée dans le tableau des données techniques.
Raccorder le câble d’alimentation au bloc de jonction conformément au schéma
de connexion fourni avec l’appareil.
Une partie du câble d’alimentation se trouve hors de l’appareil, le sécuriser à
l’aide d’un tube en métal ou d’un tuyau rigide en plastique.
Si le câble d’alimentation est endommagé, faire appel au fabricant, au service
ou à un spécialiste pour la réparation, afin d’éviter tout risque.
Raccorder l’appareil électrique à une mise à la terre en bon état.
Raccorder la conduite de protection à la borne marquée par le symbole de mise
à la terre à côté de la borne d’entrée.
Raccorder la structure métallique de l’appareil électrique au dispositif de
protection équipotentiel.
Raccorder le câble à la borne marquée par le symbole de liaison équipotentielle
sur la partie extérieure du fond de l’appareil.
Ce symbole indique que l’appareil doit être intégré au système équipotentiel et
raccordé conformément aux dispositions légales en vigueur.
Ne pas utiliser l’appareil avec une minuterie ou une télécommande
périphériques.
18 / 22
284347
Mode d’emploi
6
Mode d’emploi
Avertissements
•
Setzen Sie di e Boden-Abdec kung in das Bec ken ei n. Osł ona peł ni funkcję roz pór ki pomiędz y el ementem grzewcz ym a tac ką na resztki j edzenia itd.
Fixer le boîtier de c ommande avec r ésistance él ectrique s ur le bord arrièr e de l’appareil. Sworzeń w dolnej c zęś ci s krz ynki r ozdzi elcz ej musi wc hodzić w otwór w urz ądzeni u głównym. W taki s pos ób s krz ynka r ozdzielcz a j est pr awidł owo us tawi ona.
AVERTISSEMENT
Risque de brûlure des épaules, des mains ou des doigts, causé par
l’eau chaude.
Ne jamais mettre les mains dans la cuve au cours du fonctionnement de
l’appareil ou directement après son arrêt. Avant de vider la cuve,
s’assurer que l’eau est froide en mettant votre main à une distance de 2 5 cm au-dessus de la cuve.
Préparation de l’appareil
1. Avant l’utilisation, nettoyer soigneusement l’appareil et les accessoires en
suivant les consignes du chapitre 6 « Nettoyage ».
2. Sécher soigneusement les éléments et les surfaces lavés.
3. S’assurer que l’appareil est éteint.
4. Verser dans la cuve de l’eau potable fraîche, jusqu’au niveau exigé. Tenir
compte des indicateurs « MIN » et « MAX » dans la cuve.
ATTENTION !
Ne jamais utiliser l’appareil si la cuve est vide. S’assurer que le niveau
d’eau dans la cuve se situe entre les indications MIN et MAX.
Contrôler régulièrement le niveau d’eau et si nécessaire, en ajouter ou la
remplacer.
Allumer l’appareil
1. Brancher l’appareil à une prise d’alimentation.
2. Régler la température en suivant les consignes du chapitre « Réglages ».
284347
19 / 22
FR
Mode d’emploi
Panneau de commandes
Fig. 3
•
•
•
Avant la premi ère utilisati on de l’ appareil et de l’équi pement, les nettoyer en sui vant l es consignes du point 6 «N ettoyage». Veill er à c e que l’eau ne pénètr e pas dans l’installati on él ectrique ni dans l e boîti er de c ommande. Ens uite, séc her s oigneus ement l’appareil et les él éments accessoir es.
Setzen Sie di e Boden-Abdec kung in das Bec ken ei n. Osł ona peł ni funkcję roz pór ki pomiędz y el ementem grzewcz ym a tac ką na resztki j edzenia itd.
Setzen Sie den Schaltkasten mit H eiz element vorsichtig auf den hi nteren R and des Ger ätes. Le goujon dans la partie bass e du boîtier de c ommande doit entrer dans l’orifice de l’ appareil princi pal . W taki s posób s krz ynka roz dzielc za jes t pr awidł owo ustawiona.
Réglages
Le réglage de l’appareil (la température) se fait de manière continue (30°C à 90°C),
à l’aide du régulateur de puissance.
FR
Le témoin orange de chauffe reste allumé pendant le réchauffement de l’appareil et
s’éteint une fois que la température de l’eau dans la cuve soit atteinte. Si la
température baisse, l’élément chauffant s’allume de nouveau, ce qui est signalé par
le témoin de chauffe allumé.
Maintien de la chaleur
1.
2.
3.
4.
Chauffer l’eau en réglant le régulateur de puissance sur la position souhaitée.
Placer les plats nécessaires dans le bac GN.
Placer le bac GN adapté dans la cuve.
Au cours de son utilisation, ne jamais laisser l’appareil sans surveillance.
Arrêt de l’appareil
1. Une fois le processus de maintien de la chaleur terminé, si l’appareil n’est plus
utilisé, tourner le régulateur de puissance sur la position « O ».
2. Débrancher l’appareil de l’alimentation électrique (retirer la fiche).
3. Avant le nettoyage, laisser refroidir l’appareil et l’eau dans la cuve.
20 / 22
284347
Nettoyage
7
Nettoyage
7.1
•
•
•
•
•
Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique.
Laisser l’appareil refroidir complètement.
Veiller à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil. Ne jamais immerger
l’appareil dans l’eau ou autres liquides, lors de son nettoyage. Ne pas utiliser de
jet d’eau sous pression pour nettoyer l’appareil.
Ne pas utiliser d’objets pointus ou en métal (couteau, fourchette, etc.) pour
nettoyer l’appareil. Les objets pointus peuvent endommager l’appareil et s’ils
entrent en contact avec les éléments conducteurs, ils peuvent entraîner un
risque de choc électrique.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs, contenant des solvants ou des
agents caustiques pour nettoyer l’appareil. Ils peuvent rayer la surface.
7.2
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Consignes de sécurité pour le nettoyage
Nettoyage
Nettoyer l’appareil après chaque utilisation.
Retirer le bac GN de l’appareil.
Déverser l’eau refroidie en ouvrant le robinet de vidange d’eau.
Nettoyer la cuve en utilisant de l’eau chaude, un chiffon doux ou une éponge et
un produit nettoyant doux.
Rincer soigneusement la cuve à l’eau claire pour éliminer complètement les
restes du produit nettoyant.
Après le lavage, évacuer l’eau à travers le robinet de vidange dans un récipient
adapté.
Essuyer avec un chiffon propre.
Essuyer l’enceinte de l’appareil (de l’intérieur et de l’extérieur) à l’aide d’un
chiffon doux humide.
Enfin, sécher soigneusement les éléments et les surfaces lavés.
284347
21 / 22
FR
Défaillances possibles
8
Défaillances possibles
Mögliche
Le tableau ci-dessous présente les descriptions des causes probables et des
solutions permettant d’éliminer les anomalies de fonctionnement ou les erreurs
survenues lors de l’utilisation de l’appareil. Si les problèmes ne peuvent pas être
résolus, contacter le service.
Pour ce faire, indiquer obligatoirement le numéro de l’article, le nom du modèle et le
numéro de série. Ces informations sont indiquées sur la plaque signalétique.
Erreur
Cause probable
Élimination
L’appareil est branché à
l’alimentation électrique,
allumé, mais il ne se
chauffe pas
L’alimentation électrique
est défectueuse ou
absente
Vérifier l’état de
l’alimentation électrique
et du câble
Le fusible de
l’alimentation électrique
est endommagé
Vérifier le fusible (si
nécessaire le
remplacer), vérifier
l’appareil en le
branchant sur une autre
prise
Absence de courant
Vérifier l’alimentation
FR
La température n’est pas Régler la température ou
réglée
le régulateur de
puissance endommagé
Résistance
endommagée
9
Contacter le service
après-vente
Élimination des déchets
Appareils électriques
Les appareils électriques portent le symbole suivant. Les
appareils électriques doivent être éliminés de manière correcte
et respectueuse de l’environnement. Il est interdit de jeter les
appareils électriques avec les déchets ménagers. Débrancher
l’appareil de l'alimentation électrique et retirer le câble de
raccordement de l’appareil.
Rapporter l’appareil électrique à des points de collecte désignés.
22 / 22
284347

Manuels associés