KERN JCT 100 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
31 Des pages
KERN JCT 100 Mode d'emploi - Manuel d'utilisation | Fixfr
Mesureur d'épaisseur de revêtement
JCT
JCT 100
PROFESSIONAL MEASURING
Version française
Mode d'emploi du mesureur d'épaisseur de revêtement
Version
1.0
2024-03
fr
JCT-BA-fr-2410
de
en
es
Weitere Sprachversionen
finden Sie online unter
www.kernsohn.com/manuals
Further language versions
you will find online under
www.kernsohn.com/manuals
Más versiones de idiomas
se encuentran online bajo
www.kernsohn.com/manuals
fr
it
pl
Vous trouverez d’autres
versions de langue online
sous
www.kernsohn.com/manuals
Trovate altre versioni di
lingue online in
www.kernsohn.com/manuals
Inne wersje językowe znajdą
Państwo na stronie
www.kernsohn.com/manuals
bg
cs
da
Други езикови версии ще
намерите в сайта
www.kernsohn.com/manuals
Jiné jazykové verze najdete
na stránkách
www.kernsohn.com/manuals
Flere sprogudgaver findes
på websiden
www.kernsohn.com/manuals
el
et
fi
Άλλες γλωσσικές αποδόσεις
θα βρείτε στην ιστοσελίδα
www.kernsohn.com/manuals
Muud keeleversioonid leiate
Te leheküljel
www.kernsohn.com/manuals
Muut kieliversiot löytyvät
osoitteesta
www.kernsohn.com/manuals
hr
hu
lt
Druge jezične verzije su
dostupne na stranici :
www.kernsohn.com/manuals
A további nyelvi változatok a
következő oldalon
találhatók:
www.kernsohn.com/manuals
Kitas kalbines versijas rasite
svetainėje
www.kernsohn.com/manuals
lv
nl
no
Citas valodu versijas
atradīsiet vietnē
www.kernsohn.com/manuals
Bijkomende taalversies vindt
u online op
www.kernsohn.com/manuals
Andre språkversjoner finnes
det på
www.kernsohn.com/manuals
pt
ro
sk
Encontram-se online mais
versões de línguas em
www.kernsohn.com/manuals
Alte versiuni lingvistice veţi
găţi pe site-ul
www.kernsohn.com/manuals
Iné jazykové verzie nájdete
na stránke
www.kernsohn.com/manuals
sl
sv
Druge jezikovne različice na
voljo na spletni strani
www.kernsohn.com/manuals
Övriga språkversioner finns
här
www.kernsohn.com/manuals
SAUTER GmbH
Ziegelei 1
72336 Balingen-Frommern
Allemagne
+0049-[0]7433-9933-0
+0049-[0]7433-9933-149
[email protected]
www.sauter.eu
Français
SAUTER JCT
Mesureur d'épaisseur de revêtement
Mode d'emploi du mesureur d'épaisseur de revêtement
Version
1.0
2024-03 Version française
Table des matières :
1
2
3
3.1
3.2
4
4.1
4.2
4.3
4.4
5
5.1
5.2
5.3
6
7
7.1
7.2
8
8.1
8.2
8.3
8.4
9
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
10
10.1
10.2
11
12
13
13.1
13.2
13.3
14
Données techniques ................................................................................................................ 2
Déclaration de conformité ....................................................................................................... 4
Aperçu de l'appareil ................................................................................................................. 5
Contenu de la livraison ............................................................................................................... 5
Composants ............................................................................................................................... 5
Remarques de base (généralités) ........................................................................................... 7
Informations générales sur les avertissements .......................................................................... 7
Utilisation conforme à la destination ........................................................................................... 8
Utilisation non conforme ............................................................................................................. 8
Garantie ...................................................................................................................................... 9
Avertissements et consignes de sécurité de base ............................................................. 10
Respecter les consignes du mode d'emploi ............................................................................. 10
Formation du personnel............................................................................................................ 10
Sécurité .................................................................................................................................... 10
Transport et stockage ............................................................................................................ 13
Déballage et mise en service ................................................................................................ 14
Déballage ................................................................................................................................. 14
Première mise en service ......................................................................................................... 14
Menu ........................................................................................................................................ 15
Icônes de menu ........................................................................................................................ 15
Interface principale ................................................................................................................... 15
Point unique .............................................................................................................................. 15
Plusieurs points ........................................................................................................................ 16
Fonctionnement de base ....................................................................................................... 17
Allumer/éteindre l'appareil ........................................................................................................ 17
Mesure ...................................................................................................................................... 17
Menu ......................................................................................................................................... 18
Valeurs calculées ..................................................................................................................... 21
Mode de test rapide .................................................................................................................. 22
Dépannage ............................................................................................................................... 23
Calibrage ................................................................................................................................. 24
Calibrage du point zéro ............................................................................................................ 24
Calibrage en deux points .......................................................................................................... 24
Fonctionnement sur batterie / alimentation électrique ...................................................... 26
Interface Bluetooth ................................................................................................................. 27
Maintenance, entretien et élimination .................................................................................. 28
Nettoyage ................................................................................................................................. 28
Maintenance et réparation ........................................................................................................ 28
Élimination ................................................................................................................................ 28
Loi sur les piles ...................................................................................................................... 29
JCT-BA-fr-2410
fr | 1
1
Données techniques
Fonction
Domaine
Domaine
0~2000μm
0~78,7 millions
Résolution
0~99.9μm
0,1μm
100~2000μm
1μm
0~4,99 millions
0,01 million
5,0~78,7 M
0,1 million
Description
Résolution
±(2%H+2) μm
Précision
±(2%H+0,08)mil
Application
Bluetooth
Temps de
recherche
Distance de
transmission
Force de
mesure de la
sonde
Annonce
Écran à rotation
automatique
Conversion en
unités
Alarme LED
Alarme audio
Réglage de la
valeur limite
Modes de
mesure
Mesure
statistique
Modes
d'identification
matricielle
2 | fr
Configuration requise
5 min
Si aucune connexion n'est établie
pendant 5 minutes, la fonction
Bluetooth est automatiquement
désactivée.
≥10m
0.3~1.5N
Plage de force de mesure du palpeur
Écran couleur
écran couleur 2" TFT
Selon le capteur de gravité intégré
4 directions : 0°, 90°, 180° et 270
μm/mil
Conversion unité métrique/impériale
La LED s'allume dans la couleur
correspondante lorsque la valeur dépasse la
plage définie pour l'alarme.
En cas de mesures, d'alarmes ou de
pressions sur les touches, un signal sonore
correspondant retentit.
Le buzzer doit être activé.
0~2000μm
Une fois/en continu
MAX/MIN/AVG
Automatique/manuel
JCT-BA-fr-2410
Transmission
de la voix
Lampe de
poche
Communication
USB
Stockage des
données
Luminosité du
rétroéclairage
Arrêt
automatique
Indicateur de
batterie faible
Électricité
Environnement
d'exploitation
Environnement
de stockage
JCT-BA-fr-2410
Diffusion vocale pour les valeurs de mesure
La fonction de transmission vocale doit
être activée.
Facile à utiliser dans les environnements
sombres
Communication informatique supérieure
Exportation des données enregistrées
via l'ordinateur supérieur
3300 données (55 groupes * 60)
5 niveaux
5 minutes
Indicateur de batterie faible à 3,4V±0,2V
Pile au lithium de 3.7V 1300mAh
0~40℃ ≤80%RH
-20~60℃ ≤75%RH
fr | 3
2
Déclaration de conformité
Vous trouverez la déclaration de conformité CE/UE actuelle en ligne sous :
https://www.kern-sohn.com/shop/de/DOWNLOADS/
4 | fr
JCT-BA-fr-2410
3
Aperçu de l'appareil
3.1
Contenu de la livraison
-
3.2
Mesureur d'épaisseur de revêtement
Mode d'emploi
Boîte de rangement
Standard Épaisseur de couche Tôle s
Matrice ferreuse
Matrice non ferreuse
Housse de protection du capteur
Dragonne
Câble USB
3.7V 4.81Wh batterie rechargeable au lithium
Composants
Description
Fonction
1
Lampe d'alarme à LED
2
LCD
3
courant/flash
4
Confirmer/Menu
5
Répéter/Supprimer
6
Mode descendant/automobile
7
Haut/Histogramme
8
Capteur
9
dragonne boucle
10
Interface USB/de chargement
JCT-BA-fr-2410
fr | 5
6 | fr
11
Lampe de poche
12
Haut-parleur
JCT-BA-fr-2410
4
Remarques de base (généralités)
4.1
Informations générales sur les avertissements
Dans ce mode d'emploi, des avertissements sont utilisés pour vous mettre en garde
contre d'éventuels dommages corporels ou matériels dans certaines situations.
Mot de signalisation
Description
DANGER
Le non-respect de cette consigne entraîne directement
des blessures graves, des handicaps permanents (par
ex. perte d'un membre) ou la mort de l'utilisateur ou de
tiers.
AVERTISSEMENT
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des
blessures graves, des handicaps permanents (par
exemple, la perte d'un membre) ou la mort de l'utilisateur
ou d'un tiers.
ATTENTION
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des
blessures légères ou des préjudices temporaires pour
l'utilisateur ou des tiers (p. ex. légère coupure).
REMARQUE
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des
dommages matériels.
Symboles utilisés dans les avertissements :
Symbole
Signes
d'avertissement
Signification
Les symboles d'avertissement vous mettent en garde
contre des dangers pouvant entraîner des dommages
corporels. Le symbole indique le type de danger.
Indique un danger général ou une zone dangereuse
Avertissement relatif à la tension électrique
Avertissement relatif aux substances inflammables
Avertissement relatif aux substances explosives
JCT-BA-fr-2410
fr | 7
Symbole
Signe d'enchère
Signification
Les symboles d'obligation prescrivent des mesures que
vous devez prendre pour éviter les dommages corporels
ou matériels. Le symbole indique les actions ou objets
nécessaires pour éviter les dommages.
Indique une action prescrite
4.2
Utilisation conforme à la destination
Le JCT 100 est un appareil de mesure d'épaisseur de revêtement amélioré et très
performant qui peut mesurer l'épaisseur de revêtement sur des matériaux de base
métalliques ferreux et non ferreux. Cet appareil présente des caractéristiques telles
qu'une grande précision, des performances stables et fiables, une mesure non
destructive, etc. Il dispose de fonctions telles que le mode automobile, la transmission
vocale, l'APP Bluetooth et la lampe de poche LED. C'est un appareil nécessaire pour
la fabrication automobile, la vente, l'évaluation, le travail des métaux, la peinture,
l'inspection et d'autres industries. Il est largement utilisé dans la fabrication, le travail
des métaux, l'aérospatiale, le transport maritime, les trains à grande vitesse, la
recherche scientifique, le contrôle de la qualité ainsi que dans d'autres domaines.
Le produit est basé sur les principes de l'induction électromagnétique et de la mesure
par courants de Foucault.
Le principe de la mesure par induction électromagnétique consiste à mesurer
l'épaisseur d'une couche en fonction de l'importance du flux magnétique qui passe du
capteur à travers la couche magnétique non ferreuse dans la matrice ferromagnétique.
Le symbole est Fe. Il peut mesurer des revêtements non conducteurs ou conducteurs
sur des métaux à perméabilité magnétique tels que le fer et l'acier (par exemple, la
tôle d'acier galvanisée).
Le principe de la mesure des courants de Foucault consiste à mesurer l'épaisseur d'un
revêtement à partir de la différence de courant de Foucault formé par un champ
magnétique alternatif sur une matrice métallique non magnétique (par exemple
l'aluminium). Le symbole est NFe. Il peut mesurer des revêtements non conducteurs
sur des matériaux métalliques non magnétiques tels que l'aluminium et le cuivre. La
matrice doit être en métal et le revêtement ne doit pas conduire le courant.
Pour toute question, veuillez vous adresser à SAUTER ou consulter notre site Internet
www.sauter.eu.
4.3
Utilisation non conforme
L'appareil de mesure ne doit pas être utilisé à des fins médicales.
N'utilisez pas ou ne stockez pas l'appareil de mesure dans des environnements à
température élevée, à forte humidité, contenant des substances inflammables ou
explosives ou soumis à des champs magnétiques puissants. Cet appareil n'est pas
étanche et ne peut pas être utilisé dans des environnements très humides ou avec un
8 | fr
JCT-BA-fr-2410
brouillard d'eau. Évitez que des liquides, des poudres ou des corps étrangers solides
tels que l'eau et la poussière ne pénètrent dans l'ouverture de mesure et dans le
boîtier.
Il est interdit de modifier, d'ajouter ou de transformer l'appareil de sa propre initiative.
Les modifications non autorisées peuvent nuire à la précision de l'appareil, voire
l'endommager de manière irréversible.
4.4
Garantie
La garantie est annulée en cas de
•
•
•
•
•
•
non-respect de nos consignes dans le mode d'emploi
Utilisation en dehors des applications décrites
Modification ou ouverture de l'appareil
les dommages mécaniques et les dommages causés par les fluides, les liquides,
l'usure naturelle et la dégradation
Mise en place ou installation électrique non conforme
d'un montage ou d'une installation électrique non conforme
JCT-BA-fr-2410
fr | 9
5
Avertissements et consignes de sécurité de base
5.1
Respecter les consignes du mode d'emploi
Lire attentivement le mode d'emploi avant la mise en service/l'utilisation de
l'appareil, même si vous avez déjà de l'expérience avec les appareils
SAUTER. Conservez toujours le mode d'emploi à proximité immédiate de
l'appareil.
5.2
Formation du personnel
L'appareil ne peut être utilisé que par des personnes qui ont lu et compris le mode
d'emploi, en particulier le chapitre sur la sécurité.
5.3
Sécurité
⚠ AVERTISSEMENT
Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions.
Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions
peut entraîner une décharge électrique, un incendie et/ou des
blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et les
instructions pour l'avenir.
● Assurez-vous qu'il n'y a jamais de personnes ou d'objets
sous la charge, car ils pourraient être blessés ou
endommagés !
● Il est interdit de modifier la construction de l'appareil de
mesure. Cela pourrait entraîner des résultats de mesure
erronés, des défauts de sécurité ainsi que la destruction de
l'appareil de mesure.
● N'utilisez pas et n'installez pas l'appareil dans des locaux ou
des zones présentant un risque d'explosion.
● N'utilisez pas l'appareil dans une atmosphère agressive.
● N'immergez pas l'appareil dans l'eau. Ne laissez pas de
liquides pénétrer à l'intérieur de l'appareil.
● L'appareil ne doit être utilisé que dans un environnement
sec et en aucun cas sous la pluie ou avec une humidité
relative supérieure aux conditions de fonctionnement.
● Protéger l'appareil d'une exposition directe et permanente
aux rayons du soleil.
● N'exposez pas l'appareil à de fortes vibrations.
● Ne retirez pas les signaux de sécurité, les autocollants ou
les étiquettes de l'appareil. Maintenez tous les signaux de
sécurité, autocollants et étiquettes en bon état de lisibilité.
● Ne pas ouvrir l'appareil
10 | fr
JCT-BA-fr-2410
⚠ AVERTISSEMENT
Risque de blessure par choc électrique !
Le nettoyage de l'installation électrique avec des chiffons
humides présente un risque de blessure par électrocution.
● Coupez l'alimentation électrique à l'aide de l'interrupteur
principal.
● Débranchez la fiche d'alimentation.
● N'utilisez pas de chiffon mouillé.
● Utilisez toujours des chiffons secs ou humidifiés.
⚠ AVERTISSEMENT
Risque d'étouffement !
Ne laissez pas le matériel d'emballage traîner négligemment.
Il pourrait devenir un jouet dangereux pour les enfants.
● L'appareil n'est pas un jouet et ne doit pas être laissé entre
les mains des enfants.
● Des dangers peuvent émaner de cet appareil s'il est utilisé
de manière incorrecte ou non conforme par des personnes
non initiées ! Respectez les qualifications du personnel !
⚠ AVERTISSEMENT
Une utilisation non conforme des accumulateurs ou des piles
peut entraîner un incendie, une explosion, l'émission de
vapeurs toxiques ou l'émanation de liquides corrosifs. C'est
pourquoi il faut toujours respecter les règles suivantes pour
les accumulateurs et les piles :
● Protéger du feu et de la chaleur.
● Ne jamais exposer à une pression élevée ou à des microondes.
● Ne pas mettre en contact avec des liquides ou des produits
chimiques.
● Ne jamais mettre en contact les contacts électriques des
accumulateurs et des piles avec des objets métalliques et ne
jamais les court-circuiter.
● Ne jamais modifier les accumulateurs, les batteries et les
chargeurs.
● Les batteries ne doivent jamais être rechargées.
● Ne jamais utiliser ou charger une batterie défectueuse,
endommagée ou déformée.
● N'utilisez pas d'autres blocs d'alimentation qui ne
correspondent pas aux spécifications techniques. Sinon, la
durée de vie de la batterie risque d'être réduite, voire de
provoquer un choc électrique susceptible d'endommager
l'appareil ou de provoquer un incendie.
● Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée,
l'alimentation électrique externe doit être coupée afin d'éviter
que l'appareil ne brûle et ne provoque un incendie.
● Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période,
il est recommandé de le recharger toutes les deux semaines,
sinon la batterie interne sera facilement endommagée, ce qui
rendra impossible une nouvelle utilisation de l'appareil.
JCT-BA-fr-2410
fr | 11
ATTENTION
● Maintenez une distance suffisante par rapport aux sources de chaleur.
● Ne pas éclairer les yeux avec la lampe de poche.
● N'utilisez pas l'appareil dans des environnements très humides ou avec un brouillard d'eau.
REMARQUE
● Pour éviter d'endommager l'appareil, ne l'exposez pas à des températures extrêmes, à une
humidité extrême ou à l'eau.
● N'utilisez pas de nettoyants agressifs, de produits abrasifs ou de solvants pour nettoyer l'appareil.
12 | fr
JCT-BA-fr-2410
6
Transport et stockage
Remarque
Si vous stockez ou transportez l'instrument de manière inappropriée, vous risquez de
l'endommager. Les plaques d'épaisseur de revêtement standard sont des accessoires
de haute précision liés à la précision de l'instrument de mesure et doivent être
conservées correctement afin d'éviter les rayures, la corrosion, le gauchissement et la
déformation de la surface. Les matrices métalliques doivent également être
correctement conservées afin d'éviter les rayures, la rouille, l'oxydation et les
déformations de la surface. Respectez les informations relatives au transport et au
stockage de l'appareil.
Transport
Pour transporter l'appareil, utilisez la boîte de rangement pratique fournie avec
l'appareil afin de le protéger des influences extérieures.
Stockage
Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, respectez les conditions de stockage suivantes :
• au sec et à l'abri du gel et de la chaleur
• protégés de la poussière dans leur boîte de rangement
• la température de stockage correspond aux données techniques
• Veuillez utiliser une housse de protection pour le capteur et garder le capteur
propre et en bon état afin que la poussière, l'huile et d'autres facteurs n'affectent
pas la précision des mesures.
Emballage/transport retour
Un retour n'est possible que dans les limites des conditions générales de vente.
Conserver toutes les pièces de l'emballage d'origine pour un éventuel retour.
• Pour le retour, seul l'emballage d'origine doit être utilisé.
• Avant l'expédition, débranchez tous les câbles connectés et les pièces
détachées/amovibles.
• Remettre en place les éventuelles sécurités de transport prévues.
• Sécuriser toutes les pièces pour éviter qu'elles ne glissent ou ne soient
endommagées.
JCT-BA-fr-2410
fr | 13
7
Déballage et mise en service
7.1
Déballage
En cas de retour, veuillez tenir compte des indications figurant dans le
chapitre "Emballage/transport de retour
Après réception de l'appareil, il convient de vérifier au préalable si aucun dommage
n'est survenu pendant le transport, si le suremballage, le boîtier, d'autres pièces ou
même l'appareil lui-même ont été endommagés. Si des dommages sont visibles,
veuillez les communiquer immédiatement à SAUTER GmbH.
7.2
Première mise en service
Lors de la mise en marche de l'appareil de mesure, un test automatique est nécessaire
pour l'initialisation. Lorsque vous allumez l'appareil de mesure, veuillez ne pas tenir le
capteur à proximité d'objets métalliques, sinon l'appareil de mesure est inutilisable.
14 | fr
JCT-BA-fr-2410
8
Menu
8.1
Icônes de menu
Rotation
automatique de
l'écran
Unités
Lieu de stockage
Modes de
mesure
Limite inférieure
Alarme LED
Modes de
calibrage
Langues
Buzzer
Luminosité du
rétroéclairage
Communication
Bluetooth
Restaurer les
paramètres
d'usine
Modes de la
sonde
Limite
supérieure
Transmission
de la voix
Remarque : si la couleur de l'icône est blanche, les utilisateurs peuvent personnaliser
les éléments de paramétrage. Si l'icône est marron, les utilisateurs peuvent
uniquement parcourir les éléments de réglage.
8.2
Interface principale
8.3
Point unique
JCT-BA-fr-2410
fr | 15
8.4
16 | fr
Plusieurs points
JCT-BA-fr-2410
9
Fonctionnement de base
9.1
Allumer/éteindre l'appareil
Appuyez longuement sur
9.2
pour allumer/éteindre l'appareil de mesure.
Mesure
Remarque : tenez la sonde éloignée de tout objet métallique avant de mettre l'appareil
en marche.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Appuyez longuement sur
pour allumer l'appareil. Après l'initialisation,
l'interface principale est appelée
Si le produit n'a pas été utilisé pendant une longue période ou si l'environnement
de fonctionnement a changé, un étalonnage à deux points est nécessaire avant
l'utilisation.
Commencez par appuyer la sonde verticalement sur l'objet à mesurer. La valeur
affichée à ce moment-là sur l'écran LCD est la valeur estimée de l'épaisseur de
la couche
Se référer à cette valeur estimée et choisir une plaque d'épaisseur de
revêtement standard parmi les accessoires qui se rapprochent le plus de cette
valeur pour préparer l'étalonnage à deux points.
Dans la mesure du possible, il convient de choisir comme matrice d'étalonnage
une matrice dont l'épaisseur ou le matériau est proche de l'objet à mesurer et
qui ne comporte pas de revêtement. Si la matrice mentionnée ci-dessus n'est
pas trouvée, la matrice standard fournie avec les accessoires peut être choisie
comme matrice de calibrage (les résultats de mesure peuvent être faussés en
raison des différences de matériau et d'épaisseur).
Vous trouverez des informations sur le calibrage à deux points dans le chapitre
"Calibrage".
Une fois l'étalonnage à deux points terminé et vérifié à plusieurs reprises,
l'épaisseur de la couche de l'objet peut être mesurée.
Lors de la mesure, sélectionnez uniformément 3 à 5 points de mesure sur la
surface de l'objet à mesurer, mesurez 5 fois chaque point et prenez la valeur
moyenne des 5 mesures comme valeur d'affichage du point.
Après avoir mesuré les valeurs d'affichage des 3 à 5 points de mesure, il
convient de prendre la moyenne des valeurs comme valeur de référence pour
l'épaisseur de la couche de l'objet.
Note :
• Tenez l'instrument de mesure perpendiculairement à l'objet à mesurer et
appuyez légèrement le capteur de l'instrument contre la surface de l'objet pour
effectuer la mesure. Il est nécessaire de maintenir le capteur en contact étroit
avec la surface de l'objet.
• Si la valeur d'affichage mesurée est supérieure à 2000μm, OL s'affiche à l'écran
pour indiquer le dépassement de la plage.
JCT-BA-fr-2410
fr | 17
•
9.3
Si la valeur d'affichage mesurée est supérieure à 2200μm, l'appareil de mesure
ne réagit pas.
Menu
Sur l'interface principale, appuyez brièvement sur
9.3.1
pour ouvrir le menu :
Rotation automatique de l'écran
Dans le menu, appuyez sur
automatique de l'écran
ou
pour sélectionner l'icône de rotation
, puis appuyez brièvement sur
de configuration. Appuyez sur
ou
pour accéder à l'interface
pour activer ou désactiver la fonction de
rotation automatique, puis appuyez brièvement sur
pour confirmer ou
pour
quitter.
Remarque : l'instrument de mesure est doté d'un capteur de gravité intégré qui permet
à l'utilisateur de lire le contenu de l'écran sous différents angles (0°, 90°, 180° et 270°).
Lorsque la fonction de rotation automatique est désactivée, l'icône
le coin supérieur droit de l'écran.
9.3.2
Longueur Unité
Dans le menu, appuyez sur
ou
pour sélectionner le symbole de l'unité de
longueur μm/mil, puis appuyez brièvement sur
configuration. Appuyez sur
brièvement sur
9.3.3
s'affiche dans
ou
pour accéder à l'interface de
pour sélectionner μm ou mil, puis appuyez
pour confirmer ou quitter.
Mode sonde
Dans le menu, appuyez sur
ou
puis appuyez brièvement sur
pour accéder à l'interface de configuration. Appuyez
sur
ou
brièvement sur
18 | fr
pour sélectionner l'icône du mode de la sonde,
pour sélectionner le mode automatique/NFe/Fe, puis appuyez
pour confirmer ou quitter.
JCT-BA-fr-2410
Mode automatique : dans ce mode, le type de matrice de l'objet à mesurer (Fe ou NFe)
est automatiquement reconnu. Le capteur passe à un mode de fonctionnement
correspondant en fonction du type de matrice. Mode Fe : le capteur passe au mode
de fonctionnement de l'induction électromagnétique. Mode NFe : le capteur passe en
mode de fonctionnement par courants de Foucault.
9.3.4
Emplacement des données
Dans le menu, appuyez sur
ou
pour sélectionner l'icône de stockage de
données Groupe, puis appuyez brièvement sur
configuration. Appuyez sur
ou
pour accéder à l'interface de
pour sélectionner le numéro de groupe, puis
appuyez brièvement sur pour confirmer ou quitter.
Remarque : il y a 55 groupes et 60 données peuvent être enregistrées pour chaque
groupe.
9.3.5
Mesure en continu
Dans le menu, appuyez sur
ou
pour sélectionner l'icône de mesure continue
, puis appuyez brièvement sur
Appuyez sur
ou
pour accéder à l'interface de configuration.
pour activer ou désactiver le mode de mesure continue, puis
appuyez brièvement sur pour confirmer ou
pour quitter.
Remarque : lorsque ce mode est activé, l'appareil continue à mesurer jusqu'à ce qu'il
soit éteint.
9.3.6
Limite supérieure
Dans le menu, appuyez sur
ou
, puis appuyez brièvement sur
pour sélectionner l'icône de la limite supérieure
pour accéder à l'interface de configuration.
Appuyez brièvement sur
ou
pour ajouter/soustraire 1 au chiffre unique de la
limite supérieure, puis appuyez longuement pour ajouter/soustraire 1 au chiffre des
dizaines. Appuyez brièvement sur pour confirmer ou sur
pour quitter.
Remarque : si la valeur mesurée est supérieure à la limite supérieure et que l'alarme
LED est activée, le voyant LED clignote en jaune.
9.3.7
Limite inférieure
Dans le menu, appuyez sur
ou
, puis appuyez brièvement sur
Appuyez brièvement sur
JCT-BA-fr-2410
ou
pour sélectionner l'icône de la limite inférieure
pour accéder à l'interface de configuration.
pour ajouter/soustraire 1 au chiffre unique de la
fr | 19
limite inférieure, puis appuyez longuement pour ajouter/soustraire 1 au chiffre des
dizaines. Appuyez brièvement sur pour confirmer ou sur
pour quitter.
Remarque : si la valeur mesurée est inférieure à la limite inférieure et que l'alarme LED
est activée, le voyant LED clignote en rouge.
Lorsque la valeur mesurée se situe entre la valeur limite supérieure et la valeur limite
inférieure et que l'alarme LED est activée, le voyant LED clignote en vert.
9.3.8
Alarme LED
Dans le menu, appuyez sur
ou
, puis appuyez brièvement sur
pour accéder à l'interface de configuration. Appuyez
sur
ou
pour activer ou désactiver l'alarme LED, puis appuyez brièvement sur
pour confirmer ou
9.3.9
pour sélectionner l'icône de l'alarme LED
pour quitter.
Transmission de la voix
Dans le menu, appuyez sur
vocale
ou
pour sélectionner l'icône de transmission
, puis appuyez brièvement sur
configuration. Appuyez sur
ou
pour accéder à l'interface de
pour activer ou désactiver la fonction de
transmission vocale, puis appuyez brièvement sur
quitter.
pour confirmer ou
pour
9.3.10 Mode de calibrage
Dans le menu, appuyez sur
ou
pour sélectionner l'icône du mode d'étalonnage
, puis appuyez brièvement sur
Appuyez sur
ou
pour accéder à l'interface de configuration.
pour sélectionner un mode de calibrage (un ou deux points),
puis appuyez brièvement sur pour confirmer ou
pour quitter.
Remarque : le mode d'étalonnage à deux points est plus souvent utilisé que le mode
à un point. ommonly used than the single-point mode.
9.3.11 Langue
Dans le menu, appuyez sur
langue
pour sélectionner l'icône de sélection de la
, puis appuyez brièvement sur
configuration. Appuyez sur
appuyez brièvement sur
20 | fr
ou
ou
ou
pour accéder à l'interface de
pour sélectionner l'anglais ou le chinois, puis
pour confirmer et quitter le menu.
JCT-BA-fr-2410
9.3.12 Buzzer
Dans le menu, appuyez sur
appuyez brièvement sur
ou
ou
pour sélectionner l'icône du buzzer
, puis
pour accéder à l'interface de configuration. Appuyez sur
pour activer ou désactiver le buzzer, puis appuyez brièvement sur
pour
confirmer ou
pour quitter.
Lorsque cette fonction est activée et que l'appareil de mesure reçoit la valeur de
mesure en mode de mesure normal, le buzzer retentit.
9.3.13 Rétroéclairage Luminosité
Dans le menu, appuyez sur
ou
pour sélectionner l'icône
du rétroéclairage, puis appuyez brièvement sur
réglage. Appuyez sur
sur
ou
pour confirmer ou
pour la luminosité
pour accéder à l'interface de
pour régler la luminosité, puis appuyez brièvement
pour quitter.
9.3.14 Bluetooth
Dans le menu, appuyez sur
appuyez brièvement sur
ou
ou
pour sélectionner l'icône Bluetooth
, puis
pour accéder à l'interface de configuration. Appuyez sur
pour activer ou désactiver le Bluetooth, puis appuyez brièvement sur
pour confirmer ou
pour quitter.
Remarque : si aucune connexion n'est établie pendant 5 minutes, la fonction Bluetooth
est automatiquement désactivée.
9.3.15 Restaurer les paramètres d'usine
Dans le menu, appuyez sur
ou
pour sélectionner l'icône
des paramètres d'usine, puis appuyez brièvement sur
configuration. Appuyez sur
ou
pour accéder à l'interface de
pour activer ou désactiver la fonction de
restauration des paramètres d'usine, puis appuyez brièvement sur
ou quitter.
9.4
de restauration
pour confirmer
Valeurs calculées
Quatre valeurs sont calculées automatiquement et affichées en haut de l'écran : Avg,
Min, Max, Sdev. Dans l'interface principale, appuyez sur
effacer les valeurs actuellement calculées.
JCT-BA-fr-2410
pendant 2 secondes pour
fr | 21
Remarque : toutes les données enregistrées sont effacées lorsque l'utilisateur effectue
l'opération ci-dessus.
9.5
Mode de test rapide
Sur l'interface principale, appuyez longuement sur
rapide. Appuyez sur
ou
pour accéder au mode de test
pour sélectionner le test à point unique ou le test
multipoint, puis appuyez brièvement sur pour confirmer ou sur
pour quitter.
Remarque : le mode de test rapide est principalement utilisé pour mesurer l'épaisseur
de revêtement des automobiles et d'autres produits industriels.
9.5.1
Point unique
•
Appuyez sur
sur
•
•
•
•
9.5.2
•
•
•
•
•
•
•
22 | fr
pour définir la valeur cible de l'épaisseur, puis appuyez
pour confirmer.
Appuyez sur
ou
pour régler la tolérance, puis appuyez brièvement sur
pour accéder au mode de test rapide à point unique ;
Mesurez l'épaisseur de la couche de l'objet à mesurer ;
La valeur mesurée et le résultat du test ("PASS" ou "FAIL") s'affichent
immédiatement à l'écran ;
Appuyez brièvement sur
pour revenir ou appuyez longuement sur
quitter le mode de test rapide point par point.
pour
Plusieurs points
Appuyez sur
appuyez sur
•
ou
Appuyez sur
ou
pour définir la valeur de consigne de l'épaisseur, puis
pour confirmer ;
ou
pour régler la tolérance, puis appuyez brièvement sur
pour accéder au mode de test rapide multipoint ;
Mesurez l'épaisseur de la couche de l'objet à mesurer. Prenez 3 mesures à
proximité de la même position et
l'instrument de mesure calcule la moyenne des 3 temps comme étant la valeur
du point A ;
Changez une position et prenez 3 mesures à proximité de la nouvelle position.
L'appareil de mesure calcule la moyenne de
3 fois la valeur du point B ;
Les méthodes de mesure pour les points C, D et E sont les mêmes que cidessus ;
Une fois la mesure terminée, la valeur moyenne de ces 5 points s'affiche
immédiatement à l'écran
JCT-BA-fr-2410
9.6
•
et le résultat du test ("PASS" ou "FAIL") ;
•
Appuyez brièvement sur
pour revenir ou appuyez longuement sur
quitter le mode de test rapide multipoint.
pour
Dépannage
Si des erreurs se produisent, sélectionnez "Restaurer les paramètres d'usine" dans le
menu.
JCT-BA-fr-2410
fr | 23
10
Calibrage
Sur l'interface principale, appuyez longuement sur
pour accéder au mode de
calibrage sélectionné.
Remarque : Le mode de calibrage sélectionné dépend du réglage effectué au chapitre
9.3.10 dépend.
10.1
•
•
•
10.2
•
•
Calibrage du point zéro
Placez le gabarit verticalement sur la matrice non revêtue, comme indiqué sur
l'illustration suivante
Prenez le mètre en main après 2 secondes. L'écran affiche la valeur 0,0, comme
indiqué dans la figure 2, et le mètre revient automatiquement à l'interface
principale ;
L'étalonnage du zéro est terminé.
Calibrage en deux points
Empilez l'épaisseur de la couche standard (par exemple 500 μm) et la matrice
non revêtue pour l'étalonnage, comme indiqué dans la figure 1.
Soulevez le lecteur après 2 secondes et la valeur mesurée s'affichera à
l'écran, comme illustré à la figure 2
•
Appuyez sur
ou
pour régler la valeur mesurée afin qu'elle corresponde
à la valeur d'épaisseur de la tôle d'épaisseur de revêtement standard, comme
indiqué dans la figure 3 ;
•
•
Appuyez sur pour confirmer ou appuyez sur pour annuler l'étalonnage ;
Placez le gabarit verticalement sur la matrice non revêtue, comme indiqué sur
la figure 4 ;
Prenez le mètre en main après 2 secondes. L'écran affiche la valeur 0,0,
comme indiqué dans la figure 5, et le mètre revient automatiquement à
l'interface principale ;
•
24 | fr
JCT-BA-fr-2410
•
L'étalonnage à deux points est terminé.
JCT-BA-fr-2410
fr | 25
11
Fonctionnement sur batterie / alimentation électrique
⚠ AVERTISSEMENT
Risque d'incendie et d'explosion en cas de chargement incorrect ou
de batterie défectueuse
Un incendie ou une explosion peut entraîner des blessures graves
 Respectez impérativement les consignes relatives
accumulateurs et aux piles dans le chapitre Sécurité.
aux
 Respectez les réglementations nationales et internationales en
matière de transport pour les appareils dotés d'une batterie lithiumion fixe.
 Ne remplacez pas vous-même les piles défectueuses ! Adressezvous directement à SAUTER ou à un revendeur spécialisé.
Cet appareil est équipé d'une batterie lithium-ion rechargeable intégrée. Veuillez
utiliser la pile d'origine et ne pas remplacer d'autres piles afin d'éviter d'endommager
l'appareil ou de provoquer d'autres pannes.
- Tension nominale 3,7 V
- Capacité 1300 mAh
La batterie doit être complètement chargée avant la première utilisation. Pour ce faire,
utilisez le câble USB original fourni.
Si le symbole de batterie faible " " apparaît sur l'écran LCD, rechargez le produit à
temps.
26 | fr
JCT-BA-fr-2410
12
Interface Bluetooth
L'appareil dispose d'une interface Bluetooth ainsi que d'une application pour la
communication et l'utilisation. L'utilisation de la fonction Bluetooth est décrite au
chapitre 9.3.14 explique.
Si vous utilisez la fonction de communication Bluetooth, la distance entre l'hôte et le
terminal mobile doit être inférieure à 10 mètres et il ne doit pas y avoir d'obstacles ou
d'objets métalliques faisant écran entre eux.
JCT-BA-fr-2410
fr | 27
13
Maintenance, entretien et élimination
Avant toute opération de maintenance, de nettoyage ou de réparation,
débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
13.1
Nettoyage
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux, humide et non pelucheux. Veillez à ce que
l'humidité ne pénètre pas dans le boîtier. N'utilisez pas d'aérosols, de solvants, de
nettoyants contenant de l'alcool ou de produits abrasifs, mais uniquement de l'eau
claire pour humidifier le chiffon afin d'éviter d'endommager l'appareil de mesure.
13.2
Maintenance et réparation
Ne modifiez pas l'appareil et n'y installez pas de pièces de rechange. Adressez-vous
au fabricant pour toute réparation ou vérification de l'appareil.
13.3
Élimination
Les appareils usagés ainsi que les accessoires ne doivent pas être
jetés avec les ordures ménagères.
L'élimination de l'emballage et de l'appareil doit être effectuée par
l'exploitant conformément à la législation nationale ou régionale en
vigueur sur le lieu d'utilisation.
L'appareil est constitué de différents composants et matériaux, comme par exemple
•
Composants électroniques (cartes de circuits imprimés, câbles électriques)
•
Plastique (boîtier)
•
Métal
Une élimination non conforme de l'appareil peut avoir des effets nocifs sur l'homme et
l'environnement.
Une élimination professionnelle et respectueuse de l'environnement permet d'éviter
les effets nocifs et de récupérer des matières premières.
Mise au rebut des accumulateurs et des piles :
Les accumulateurs et les piles ne doivent pas être jetés avec les
ordures ménagères.
L'élimination des accumulateurs et des piles doit être effectuée par
l'exploitant conformément à la législation nationale ou régionale en
vigueur sur le lieu d'utilisation.
28 | fr
JCT-BA-fr-2410
14
Loi sur les piles
Remarque conformément à la loi sur les piles - BattG :
INFORMATION
•
Les informations suivantes sont valables pour l'Allemagne.
Dans le cadre de la vente de piles et d'accumulateurs, nous sommes tenus, en tant
que commerçant, d'informer les utilisateurs finaux de ce qui suit, conformément à la
loi sur les piles :
•
Les utilisateurs finaux sont légalement tenus de retourner les piles et les
accumulateurs usagés.
•
Après utilisation, les piles et les accumulateurs peuvent être rapportés
gratuitement dans les centres de collecte communaux ou dans le commerce.
Dans ce cas, la fin d'utilisation habituelle des piles/accumulateurs doit être
atteinte, sinon il faut prendre des précautions contre les courts-circuits.
•
La possibilité de retour se limite aux piles et accumulateurs du type de ceux que
nous avons ou avons eu dans notre assortiment, ainsi qu'à la quantité dont les
utilisateurs finaux se débarrassent habituellement.
•
Une poubelle barrée signifie que vous ne devez en aucun cas jeter les piles ou
les accumulateurs avec les ordures ménagères. Les piles ou accumulateurs
usagés peuvent contenir des substances nocives qui, si elles ne sont pas
éliminées correctement, peuvent nuire à l'homme et à l'environnement.
•
Les piles contenant des substances nocives sont marquées d'un symbole
composé d'une poubelle barrée et du symbole chimique (Cd = cadmium, Hg =
mercure, ou Pb = plomb) du métal lourd qui détermine leur classification comme
contenant des substances nocives.
JCT-BA-fr-2410
fr | 29

Fonctionnalités clés

  • Mesure précise
  • Fonctionnement stable et fiable
  • Mode automobile
  • Transmission vocale
  • APP Bluetooth
  • Lampe de poche LED

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Quelle est la plage de mesure de l'appareil KERN JCT 100 ?
La plage de mesure est de 0 à 2000 μm.
Comment calibrer l'appareil KERN JCT 100 ?
L'appareil dispose de deux modes de calibrage: le calibrage du point zéro et le calibrage en deux points. Il est possible de trouver des informations en détail dans la section "Calibrage" du manuel.
Quelle est la résolution de l'appareil KERN JCT 100 ?
La résolution est de 0,1 μm pour une plage de mesure de 0 à 99,9 μm et de 1 μm pour une plage de 100 à 2000 μm.
Comment activer la fonction de transmission vocale ?
Vous pouvez activer la fonction de transmission vocale dans le menu de l'appareil. Vous trouverez des informations en détail dans la section "Transmission de la voix" du manuel.