Trumpf N 200-5 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Manuel utilisateur N 200-5 - Grignoteuse pneumatique Trumpf | Fixfr
Instructions de service
N 200 - 5
français
F
1
Rondelle de fermeture
2
Matrice
3
Poinçon
4
Guidage du poinçon
5
Porte-matrice
6
Douille pour index
direction d'outil
7
Poignée pour serrage d'outil
8
Interrupteur marche / arrêt
9
Epaisseur de tôle minimale
1,5 mm pour acier spécial
jusqu'à 600 N/mm²
10
6
7
5
8
4
3
2
Epaisseur de tôle maximale
2,0 mm pour acier jusqu'à
400 N/mm²
9
10
1
Grignoteuse N 200-5
Fig. 26419
Caractéristiques techniques N 200-5
Epaisseurs admissibles du matériau :
• Acier jusqu'à 400 N/mm²
• Acier spécial jusqu'à 600 N/mm²
• Acier spécial jusqu'à 800 N/mm²
• Aluminium 250 N/mm²
Rayon minimum en cas de
découpes curvilignes
∅ d'avant-trou pour matrice
Vitesse de travail
Valeurs mesurées déterminées suivant la NE 50 144.
2,0 mm
1,5 mm
1,0 mm
2,5 mm
4 mm
16 mm min.
Largeur de la ligne de coupe
8 mm
env. 1,2 m/min
Puissance absorbée nominale
Fréquence pour la charge nominale
Poids
Consommation d'air à 6 bars
Ø intérieur requis
du tuyau d'air comprimé
(en cas de Ø inférieur, la
puissance maximale n'est pas obtenue)
Bruit / Vibrations
520 W
1350/min
Le niveau de pression acoustique de la machine
évalué suivant le procédé de mesure A s'élève
typiquement à 77 dB (A). Le niveau sonore mesuré
durant les travaux peut dépasser 85 dB (A).
Porter des protège-oreilles !
Les vibrations ressenties dans l'avant-bras sont
typiquement inférieures à 2,5 m/s².
Utilisation conforme aux
prescriptions
La grignoteuse TRUMPF N 200-5 est un appareil
portatif pneumatique conçu pour
•
1,97 kg
0.4 m³/min
9 mm
•
•
•
couper des pièces en plaques de matériaux
pouvant être poinçonnés, tels que l'acier, l'aluminium, les métaux lourds non ferreux et les
matières plastiques
couper des tubes et usiner des profilés (tôles
déformées)
grignoter des arêtes extérieures et des découpes
intérieures droites ou curvilignes
grignoter suivant un tracé ou un gabarit
Le grignotage est un procédé d'usinage qui permet
d'obtenir des arêtes de coupe sans retrait.
Le poinçon rond et creux permet de tourner la
grignoteuse sur place durant les travaux et de
poursuivre l'usinage dans la direction souhaitée.
E415fr1_02.doc
N 200-5
F
1
Pour votre sécurité
Avant la mise en service
Un travail sans danger avec l'appareil est
seulement possible si vous avez entièrement
lu le mode d'emploi joint à l'appareil ainsi que
les indications de sécurité (impression en
rouge N° de référence TRUMPF 125699) et si
vous suivez scrupuleusement les indications
qui y figurent.
1. Lire le chapitre relatif à la sécurité.
Pour votre sécurité
2. Remplacer les outils émoussés.
Changement d'outils
Risque de blessure
Avant chaque utilisation, contrôlez l'état de la
machine, du tuyau à air comprimé et du
dispositif de raccordement.
Ne confiez la réparation des pièces
endommagées qu'à un spécialiste.
3. La pression de fluage de l'air comprimé doit
s'élever à 6 bars au niveau de la position de prise.
4. Le graissage à l'huile du moteur à air comprimé
doit être assuré.
Entretien
Risque de blessure
Les copeaux sont chauds et jaillissent à
vitesse élévée hors du dispositif d'éjection
des copeaux. Vous pouvez les récupérer
dans un bac à copeaux.
Consignes de travail
Dommages matériels !
Contrôlez l'usure des outils et le graissage à
l'huile du moteur à air comprimé toutes les
heures.
Toujours porter des lunettes de
protection, un protège-oreilles, des
gants de protection et de solides
chaussures pendant le travail.
•
Ne raccordez l'air comprimé que lorsque la
machine est à l'arrêt.
•
Avant chaque intervention sur la machine,
débranchez le tuyau d'air comprimé de la
machine!
•
Eloignez toujours le tuyau d'air comprimé de la
machine en le dirigeant vers l'arrière.
•
Utilisez uniquement des accessoires d'origine
TRUMPF.
Ne travaillez jamais avec des outils
émoussés !
(Risque d'immobilisation du moteur à air
comprimé).
Mise sous tension et hors tension
1
1
Levier
Fig. 26691
Mise sous tension:
• actionnez le levier 1.
Mise hors tension:
• relâchez le levier 1, (le levier se replace en
position initiale et l'alimentation en air comprimé
est interrompue).
2
F
N 200-5
E415fr1_02.doc
Dommages matériels !
•
S'assurer que la machine est en marche et a
atteint son plein régime avant de la diriger
sur le matériau !
Insérer la douille (1) jusqu'à la butée en
appliquant une pression vers le haut.
•
Tourner l'outil (2) dans le sens souhaité
•
Lâcher la douille (1) et tourner légèrement
l'outil (2) afin qu'il s'enclenche dans la position
d'index la plus proche.
Lorsque les lignes de coupes aboutissent
dans la pièce à usiner, ne jamais mettre la
machine en arrêt tant que le poinçon est
encore en prise dans la pièce. Dans de tels
cas, faire reculer la machine en marche de
quelques millimètres en direction de la ligne
de coupe déjà dégagée avant de la mettre en
arrêt.
Découpes intérieures
Les découpes intérieures nécessitent un avant-trou
d'au moins 16 mm de Ø.
Refroidissement et lubrification
Le résultat de la coupe est amélioré et le temps
d'utilisation du poinçon augmente si la ligne de coupe
est enduite d'huile avant l'usinage de la pièce.
Grignotage avec un gabarit
R1
Recommandation pour l'acier :
Huile de poinçonnage et de grignotage, N° de
référence 103387
R2
Recommandation pour l'aluminium :
Huile "Wisura", N° de référence 125874
h1
a
h2
Modification de la direction de coupe par pas
de 5°
1
2
Il est possible de tourner l'outil ou de modifier la
direction de coupe vers la droite ou vers la gauche
selon que l'appareil est manipulé par un droitier ou un
gaucher, ou bien lorsque des profilés doivent être
usinés.
1
2
3
1
Guidage du poinçon, diamètre extérieur : 13 mm
2
Pièce à usiner
3
Gabarit
a
Distance entre le contour du gabarit et le contour de la
pièce à usiner devant subir le grignotage : 2,5 mm
h1
Epaisseur du gabarit
h2
Epaisseur de la pièce à usiner
h1+h2
Epaisseur totale gabarit + pièce à usiner :
5 à 6,5 mm,
le gabarit pouvant avoir une épaisseur de 2 mm p. ex.,
et la distance manquante pouvant être comblée à l'aide
d'une pièce intermédiaire
(p. ex. un élément en caoutchouc)
R1
Rayon minimal dans le gabarit : 6,5 mm
R2
Rayon minimal dans la pièce à usiner : 4 mm
(= rayon de poinçonnage)
Gabarit
Fig. 25828
1 Douille
2 Outil
Fig. 25666
E415fr1_02.doc
N 200-5
F
3
Changement d'outils
Risque de blessure !
Avant chaque intervention sur la
machine, débranchez le tuyau d'air
comprimé de la machine!
1
Si le poinçon et / ou la matrice sont / est émoussé(s),
remplacer les outils
Démontage du poinçon
2
Fig. 25655
a) Tirer la poignée (2) vers l'arrière.
b) Retirer l'outil (6) du carter (1).
3
4
c) Enlever le poinçon (5).
Montage du poinçon
S
Fig. 25655
Graisser légèrement le poinçon (5) et l'alésage dans
l'outil (6) avec de la graisse lubrifiante "G1".
5
F
Voir "F" Fig. 25655
•
Emboîter le poinçon (5) dans la rainure du portepoinçon (4) et l'aligner vers l'avant dans la
direction de coupe.
•
Aligner l'outil (6) vers l'avant dans la direction de
coupe et l'insérer dans le carter (1).
•
Pousser la poignée (2) vers l'arrière afin que l'outil
(6) soit maintenu dans le carter.
6
S
Changement de la matrice
Fig. 25655
•
Pousser la rondelle (7) hors de la rainure vers le
haut.
•
Chasser la goupille cylindrique (9) au moyen d'un
repoussoir.
7
•
Retirer la matrice (8) du pivot-support et la
remplacer par une nouvelle matrice.
8
9
1
2
3
4
5
Carter
Poignée pour serrage
d'outil
Goupilles d'index
(4 pièces)
Coulisseau avec portepoinçon
Poinçon
Changement d'outil
4
F
N 200-5
6
7
8
9
F
S
Outil (= console avec
guidage du poinçon,
pivot-support)
Rondelle de fermeture
Matrice
Goupille cylindrique
Graisse lubrifiante "G1"
Direction de coupe
Fig. 25655
E415fr1_02.doc
Nettoyage
Entretien
Risque de blessure !
Avant chaque intervention sur la
machine, débranchez le tuyau d'air
comprimé de la machine!
Nettoyez le tamis 327 toutes les 10 heures de service
afin d'éviter un étranglement ou une réduction de
puissance.
Figure du tamis 327, voir liste des pièces de
rechange.
L u b r i f i c a t i o n Guidage du poinçon
L'alésage dans lequel le poinçon est inséré doit être à
nouveau lubrifié après chaque changement d'outil.
Graisse
d'origine :
Graisse lubrifiante "G1", tube
N° de réf. TRUMPF 344969
La puissance de la machine diminue lorsque les
palettes d'aube sont trop fortement usées.
De même que toutes les autres réparations, le
remplacement des palettes d'aube doit être effectué
par des personnes qualifiées !
L u b r i f i c a t i o n engrenage / tête de réduction
Il est nécessaire de faire le complément ou de
remplacer
la
graisse
d'engrenages
après
d'éventuelles réparations, au plus tard après
300 heures de service.
Graisse
d'origine :
Remplacement des palettes d'aube
Graisse lubrifiante "G1", conditionnée
sous forme de boîtes
N° de réf. TRUMPF 139440
Jeu de palettes d'aube (4) au niveau du rotor
du moteur à air comprimé. Figure, voir
position 315 dans la liste des pièces de
rechange.
Réparations
Risque de blessure
G r a i s s a g e Moteur à air comprimé
Le graissage du moteur à air comprimé
est très important. Une utilisation de
courte durée sans graissage suffit pour
provoquer la panne du moteur.
Montez un graisseur à pulvérisation d'huile dans la
conduite à air comprimé (par ex. Atlas Copco DIM
25).
Les outils pneumatiques sont conformes aux
prescriptions de sécurité en vigueur. Les
réparations ne doivent être effectuées que
par des personnes qualifiées afin d'éviter
tout risque d'accident pour l'utilisateur.
Utiliser uniquement des pièces de rechange
d'origine.
Contrôle de l'alimentation en huile du moteur
Alors que la machine est en marche, placez un
morceau de papier devant l'ouverture d'échappement
de l'air placée dans le carter-moteur. La formation de
taches d'huile indique que l'alimentation en huile est
suffisante.
Tenir compte des indications figurant sur la plaque
signalétique.
Huiles recommandées (graissage du moteur à air
comprimé) :
Les adresses des filiales TRUMPF figurent en
annexe de ces instructions de service.
•
•
•
•
BP Energol RD 80 (-15 à +10° C),
BP Energol RD-E80 (+10 à +30° C),
Shell Tellus Oil 15 (-15 à +10° C),
Torculla 33 (+10 à +30° C).
E415fr1_02.doc
N 200-5
F
5
Pièces d'usure
N 200-5
N° de référence
Poinçon
944506
Matrice
980335
Commande des pièces de rechange
et des pièces d'usure
Pour éviter tout retard et livraison incorrecte, procéder
toujours de la façon suivante pour passer commande
de pièces de rechange :
•
Lors de la commande de pièces de rechange ou
d'usure, utiliser le N° de référence TRUMPF
correspondant à la pièce souhaitée.
•
Données supplémentaires pour
Accessoires d'origine
la commande de composants électriques : indications de tension
nombre de pièces requises
type de machine
Accessoires fournis avec la machine
Désignation
N° de référence
•
adresse exacte
mode d'expédition souhaité (p. ex. par avion,
porteur spécial, exprès, en régime ordinaire, par
le service des colis postaux, etc.)
Jeu d'outils
(poinçons et matrice, montés)
Douille
(Position 331 dans la liste
des pièces de rechange)
058378
Tube de graisse lubrifiante "G1"
344969
Coffret
345243
Instructions de service
957262
Consignes de sécurité (impression rouge)
125699
•
Envoyez votre commande à votre représentant
TRUMPF.
Vous trouverez les adresses et numéros de
télécopie des services après-vente
TRUMPF à la fin de ce mode d'emploi.
Indications concernant cette
documentation
Options
Outil PN 200-2
961964
Outil PN 161-2
961966
Clé pour vis Torx Tx20
144680
Sac à copeaux
088622
Set de pièces de rechange
(2 poinçons, 1 matrice, 1 goupille cylindrique,
1 rondelle de fermeture)
961961
Huile de grignotage et de poinçonnage
pour acier (0,5 litres)
103387
Huile de grignotage et de poinçonnage
pour aluminium (1 litre)
125874
6
Données requises pour l´expédition
F
N 200-5
Ce document a été rédigé par le service de documentation technique de la société TRUMPF
Werkzeugmaschinen GmbH + Co. KG.
Tous les droits relatifs à cette documentation,
notamment les droits de reproduction, de diffusion et
de traduction sont réservés à la société TRUMPF
Werkzeugmaschinen GmbH + Co. KG, également en
cas de dépôts de droit de protection.
 TRUMPF Werkzeugmaschinen GmbH + Co. KG
E415fr1_02.doc

Fonctionnalités clés

  • Grignoteuse pneumatique
  • Découpes précises et nettes
  • Arêtes sans retrait
  • Coupes de plaques, tubes et profilés
  • Découpes intérieures et extérieures
  • Travail avec gabarit
  • Changement d'outils facile
  • Lubrification de la ligne de coupe

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Quelle est l'épaisseur de tôle maximale que la N 200-5 peut couper?
L'épaisseur maximale de tôle dépend du type d'acier. Pour l'acier jusqu'à 400 N/mm², l'épaisseur maximale est de 2,0 mm. Pour l'acier spécial jusqu'à 600 N/mm², l'épaisseur maximale est de 1,5 mm.
Comment changer les outils de la N 200-5?
Pour changer les outils, vous devrez d'abord débrancher le tuyau d'air comprimé de la machine. Ensuite, vous pouvez retirer le poinçon et la matrice en suivant les instructions du manuel d'utilisation.
De quelle huile dois-je utiliser pour la N 200-5?
Pour l'acier, il est recommandé d'utiliser de l'huile de poinçonnage et de grignotage, N° de référence 103387. Pour l'aluminium, l'huile "Wisura", N° de référence 125874 est recommandée.