Motorola STARTAC 130 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels88 Des pages
Le Motorola STARTAC 130 est un téléphone cellulaire GSM compact et élégant. Il est doté d'un système Personality™ exclusif qui facilite l'utilisation de ses fonctionnalités. Vous pouvez personnaliser votre téléphone avec différentes sonneries, un répertoire téléphonique et une liste de réseaux préférés. Le STARTAC 130 offre une excellente qualité sonore et la possibilité de chiffrer vos conversations pour plus de sécurité.
▼
Scroll to page 2
of
88
Menu Accès rapide ✂ Mémorandum Menu Options Français Touches spéciales Pour mettre le téléphone sous/hors tension. S Pour accepter un appel, un paramètre, une O Mémorandum option... Français E M Pour accéder aux options d’accès rapide. C Pour rejeter un appel, un paramètre, une option... Pour accéder aux menus Options et Annuaire téléphonique. <# Pour sélectionner des entrées et des options du menu. Rappel du dernier numéro appelé 1 Appuyez sur O pour afficher le dernier numéro composé. 2 Appuyez sur O pour l’appeler. Accès par touche rapide Appuyez longuement sur une touche de 1 à 9 pour les numéros mémorisés dans les neufs premières positions. Stockage des numéros dans le répertoire 1 Appuyez sur I pour accéder au répertoire. I Pour ajouter une entrée dans l’annuaire téléphonique. 2 Appuyez sur O pour sélectionner la mémoire du téléphone ou # O pour celle de la carte SIM. Q Pour accéder directement à une entrée du répertoire. 3 Entrez No. téléphone O, Nom O, puis Position O. Emission d’un appel Entrez No. téléphone O. Appel de numéros du répertoire Appuyez sur les touches Q Position O. Réception d’un appel Options d’accès rapide Appuyez sur E puis sur la touche correspondante. Vous pouvez également appuyer sur E et faire défiler Ouvrez le téléphone ou appuyez sur O, < ou #. Conclusion d’un appel Appuyez sur O, C ou refermez le téléphone. les options. Pour sélectionner une option, appuyez sur O. Emission d’un appel d’urgence Entrez 112O. L’appel est dirigé vers un central d’appels d’urgence. ✂ Introduction Félicitations ! Vous êtes maintenant l’heureux propriétaire d’un radiotéléphone Motorola, leader mondial de la technologie cellulaire. Conçus et fabriqués en conformité avec les spécifications les plus strictes et les normes de qualité les plus exigeantes à l’échelle mondiale, tous les radiotéléphones Motorola sont prévus pour résister aux conditions extérieures les plus difficiles. Notre engagement pour la satisfaction totale du client, associé à plus de soixante-cinq années d’expérience dans les télécommunications, nous assurent de votre confiance. Vous pouvez compter sur la qualité de ce produit : il est signé Motorola! Ce téléphone cellulaire est doté du système Personality™. Proposé en exclusivité par Motorola , Personality™ simplifie les communications cellulaires en vous guidant pas à pas dans l’utilisation des fonctionnalités du téléphone : à chaque étape, des choix simples sont proposés. Personality™ vous permet également de personnaliser votre téléphone, grâce, par exemple, aux différentes sonneries proposées, à l’annuaire téléphonique et à la possibilité de constituer une liste de réseaux préférés. Ces fonctions sont toutes présentées dans un esprit de clarté et de simplicité. Pour vous permettre de repérer facilement les options personnalisables de Personality™, celles-ci sont identifiées dans ce manuel par le symbole O. Ce téléphone cellulaire a été conçu pour être utilisé sur le réseau mondial GSM (Global System for Mobile communications). Grâce aux méthodes de communication numérique, ce téléphone offre un certain nombre d’avantages par rapport à d’autres systèmes cellulaires traditionnels : • Une meilleure qualité de transmission de la parole, sans les bruits et interférences de fond habituels. • Pour plus de sécurité, vous pouvez coder vos conversations. Ainsi, celles-ci ne peuvent pas être écoutées clandestinement au moyen d’un dispositif de détection. • Le téléphone peut être utilisé à l’étranger. Votre numéro d’abonné n’est pas mémorisé dans le téléphone, contrairement aux autres systèmes. Au lieu de cela, une “Carte à puce”, appelée carte SIM (Module d’identité d’abonné), vous est remise par le fournisseur de services du réseau cellulaire. Tous les appels sont facturés au numéro d’abonné figurant sur la carte, qu’elle soit utilisée avec ce téléphone ou avec un autre appareil GSM. Introduction 1 Français Pour démarrer Pour utiliser votre nouveau GSM StarTAC, conformez-vous aux instructions suivantes : Charge de la batterie ! Avant toute utilisation du téléphone, voir la section ‘la batterie’ pour une description détaillée de la procédure de charge des batteries neuves. 1 Retirez la batterie de son support et branchez-la au téléphone. Emission d’un appel 1 Entrez le numéro à appeler. AMême lorsque vous composez un numéro local, vous devez entrer tout le code de la zone (mais pas celui du pays). 2 Appuyez sur O. Votre appel est lancé. IMPORTANT ! Terminer un appel Lorsque votre conversation est terminée, vous devez déconnecter l’appel même si c’est votre correspondant qui met fin à l’appel. Pour ce faire, appuyez sur O, C ou refermez le téléphone. ASi vous n’interrompez pas l’appel, vous restez connecté et le temps de connexion sera facturé à votre nom. 2 Reliez le chargeur de voyage au téléphone et branchez-le dans une prise d’alimentation standard. Mise sous tension 1 Placez la carte SIM dans le plateau situé sur le côté du téléphone. 2 Déployez entièrement l’antenne. 3 Ouvrez le téléphone et appuyez sur S pour le mettre sous tension. 4 Entrez votre code PIN si on vous le demande et appuyez sur O. Dès que votre téléphone trouve un réseau GSM, il s'y connecte et le nom du réseau s’affiche sur l’écran. Français 2 Introduction Exploration Vous pouvez désormais laisser votre téléphone sous tension pendant la charge de la batterie, effectuer et recevoir des appels et découvrir les fonctionnalités de votre téléphone. Satisfaction totale du client Chez Motorola, la satisfaction totale du client est la priorité. Si vous avez une question, une suggestion ou une plainte à formuler à propos de votre téléphone cellulaire Motorola, n’hésitez pas à prendre contact avec nous. Par courrier électronique : [email protected] Garantie Motorola garantit à l’acheteur que le téléphone cellulaire et les accessoires (ci-après les « Produits ») qu’il a acquis auprès d’un revendeur agréé Motorola sont conformes aux spécifications Motorola en vigueur au moment de leur fabrication, pour une période standard de garantie d’ un an à compter de la date d’achat des Produits (ci-après « Période de garantie »). En cas de défaut de conformité de l’un des Produits par rapport aux spécifications applicables, vous devez en informer Motorola, en remettant le Produit au Centre de Service Après Vente Agréé Motorola le plus proche, dans un délai de deux mois à compter de la découverte du défaut, et en tout état de cause avant l’expiration de la Période de Garantie. Motorola ne sera pas liée par des prises de position relatives aux Produits qui ne proviennent pas directement d’elle-même. Une liste de numéros « Centres d’Appel de Motorola » est fournie avec ce Produit. Pendant la Période de Garantie, Motorola assurera, à ses frais et à sa seule convenance, la réparation ou le remplacement du Produit défectueux, l’une ou l’autre de ces deux solutions constituant l’intégralité de votre dédommagement. A défaut de réparer ou de remplacer le Produit, Motorola remboursera le prix d’achat du Produit, déduit d’un montant correspondant à l’usage du Produit depuis son acquisition. Le présent engagement expire à la fin de la Période de Garantie. Le présent engagement constitue l’intégralité de la garantie portant sur un téléphone cellulaire et ses accessoires, et est exclusif de toute autre forme de réparation, explicite ou implicite. Motorola exclut expressément toute autre forme de garantie légale ou contractuelle et notamment l’aptitude du Produit à satisfaire les besoins de l’acheteur, sous réserve toutefois des dispositions applicables aux consommateurs. La responsabilité de Motorola ne saurait être engagée pour les dommages indirects, (incluant notamment la perte d’usage, la perte de temps, la perte de bénéfices ou la perte financière), résultant du fait du Produit, et sa responsabilité ne saurait en toute hypothèse excéder le prix d’achat du Produit. Cette garantie ne saurait priver un acheteur ayant la qualité de consommateur des recours légaux dont il peut se prévaloir en cette qualité. Comment exercer la garantie ? Dans la plupart des cas, le service de garantie sera assuré par le revendeur agréé Motorola qui aura vendu ou installé votre téléphone cellulaire Motorola et ses accessoires. Le service de garantie peut également être assuré par un Centre de Service Après Vente Agréé Motorola proche de chez vous. Si vous souhaitez des informations complémentaires, vous pouvez appeler le revendeur agréé Motorola qui a vendu ou installé votre téléphone cellulaire Motorola, le service client de votre opérateur réseau, ou le « Centre d’Appel » Motorola dont le numéro est indiqué ci-après pour votre pays. Pour pouvoir prétendre au service de garantie, vous devez remettre le téléphone cellulaire et/ou les accessoires défectueux. Evitez de laisser tout autre élément, tel qu’une carte SIM. Si vous Introduction 3 Français vous adressez à un Centre de Service Après Vente Agréé Motorola, le Produit doit être accompagné des informations suivantes : vos nom, adresse, numéro de téléphone, nom de votre opérateur réseau et description du problème. S’il s’agit d’un téléphone de voiture, le véhicule doit être amené au Centre de Service Après Vente Agréé Motorola compétent pour vérifier le cas échéant l’installation du Produit dans le véhicule. Afin de bénéficier de la garantie, vous devez produire un reçu ou tout document établissant la date de l’achat du Produit. Le téléphone doit également comporter clairement les informations suivantes, qui sont fournies avec le Produit : numéro de série (Original compatible electronic serial number, [ESN]), identifiant de fabrication (Individual Manufacturers Electronic Indicator, [IMEI]), et numéro de série mécanique (mechanic serial number, [MSN]). Conditions La présente garantie ne sera pas applicable si le type ou les numéros de série du Produit ont été effacés, enlevés, ou sont illisibles, ou si le marquage du téléphone a été altéré de toute autre façon. Motorola se réserve le droit de refuser d’assurer gratuitement le service de garantie si les documents ou les éléments requis ne peuvent pas être présentés, ou si les renseignements fournis sont incomplèts, illisibles, ou incompatibles avec les informations en provenance de l’usine de fabrication. La réparation peut comprendre, à la seule convenance de Motorola, le remplacement de circuits ou de cartes avec des circuits ou des cartes fonctionnant de façon équivalente, neufs ou reconditionnés. Les circuits, accessoires, batteries ou cartes remplacés sont garantis jusqu’à la fin de la Période de Garantie initiale, étant précisé que cette Période de Garantie ne sera pas Français 4 Introduction prolongée. Tous les éléments originaux qui ont été remplacés (accessoires, batteries, circuits, téléphone cellulaire) deviennent la propriété de Motorola. Motorola ne garantit pas l’installation, la maintenance ou le service après-vente des produits, accessoires, batteries ou circuits. Motorola ne sera en aucun cas responsable de dysfonctionnements ou de dommages causés par un équipement non fourni par Motorola attaché au Produit, ou utilisé en connexion avec celui-ci, ou du dysfonctionnement d’un Produit Motorola connecté à un équipement non Motorola, tout équipement de ce type étant expressément exclu de la présente garantie. Lorsque le produit est utilisé en association avec des équipements ou des périphériques non Motorola, Motorola ne garantit pas le bon fonctionnement de l’association Produit/périphérique, et sa garantie ne pourra dans ce cas être mise en jeu pour autant que le dysfonctionnement ne provienne pas du Produit Motorola. Motorola n’est en aucun cas responsable de dommages, qu’ils soient ou non causés par un équipement Motorola, en cas d’utilisation d’un téléphone cellulaire, d’accessoires et de batteries (incluant de façon non limitative les batteries, chargeurs, adaptateurs), lorsque ces accessoires et batteries ne sont pas fabriqués et fournis par Motorola. Exclusions de garantie La présente garantie n’est pas valable lorsque le dysfonctionnement provient d’une mauvaise utilisation, négligence, manque de soin, mauvaise manipulation, ou dans tous les cas d’intervention effectuée par des personnes non agréées. La garantie est exclue dans les cas suivants : 1 Utilisation du Produit autre que dans des conditions normales et habituelles ; 2 Mauvaise utilisation, accident, négligence ; 3 Mise en oeuvre défectueuse de tests, modes opératoires, maintenance, installation, ou modification de quelque sorte que ce soit. ALa durée en temps de parole, en veille, et le cycle de vie total d’une batterie rechargeable Motorola pour téléphone cellulaire dépendra des conditions d’usage et des configurations réseau. S’agissant d’un consommable, les spécifications indiquent que vous devriez obtenir une performance optimale pour votre téléphone cellulaire Motorola pendant les six premiers mois de l’achat et pour environ 200 charges. La garantie des batteries rechargeables Motorola est nulle de plein droit si (i) la batterie est chargée au moyen d’un chargeur non approuvé par Motorola, (ii) l’un quelconque des sceaux de la batterie est cassé ou a été manifestement manipulé, (iii) la batterie est utilisée avec tout autre élément que le téléphone cellulaire pour lequel elle a été spécifiée. 4 Dommage aux antennes, sauf si causé directement par un défaut de fabrication ou de main d’oeuvre ; 5 Produits désassemblés ou réparés de façon à en dégrader le mode opératoire ou à empêcher l’essai ou l’inspection nécessaire à la vérification d’une réclamation de garantie ; 6 Toute opération provenant de l’opérateur réseau (couverture, disponibilité, etc…) ; 7 Dommage dû à l’humidité ou la projection de nourriture ; 8 Bobines étirées ou clavier cassé ; 9 Egratignure ou dommage aux surfaces plastiques ou tous éléments exposés à l’extérieur résultant de l’usage normal par le client ; 10 Etuis en cuirs (couverts par une garantie fabricant séparée) ; 11 Produits loués de façon temporaire ; 12 Maintenance périodique, réparation ou remplacement qui sont la conséquence d’un usage normal. Introduction 5 Français Français 6 Introduction Table des matières Informations générales et de sécurité Pour une utilisation optimale et en toute sécurité de votre téléphone .......................................................................................9 Présentation du téléphone, de la batterie et de la carte SIM Présentation du téléphone, de la carte SIM et de la procédure de charge des batteries ..........................................................13 Utilisation du téléphone Effectuer un appel, recomposer un numéro et recevoir un appel...............................................................................................23 Déplacement au sein des menus Accéder aux menus et les utiliser...................................................................................................................................................35 Utilisation du menu Options Comprendre et utiliser le menu Options .......................................................................................................................................39 Utilisation du menu Accès rapide Comprendre et utiliser le menu Accès rapide ...............................................................................................................................73 Accessoires Description des accessoires utilisables avec le téléphone............................................................................................................77 En cas de problème... Comment remédier à d’éventuels incidents..................................................................................................................................79 Index Un index complet pour vous guider ..............................................................................................................................................83 Le fabricant se réserve le droit d’apporter sans préavis toutes modifications aux spécifications techniques et caractéristiques du produit. Table des matières 7 Français ! Pour comprendre ce manuel La plupart des options de votre téléphone sont accessibles par un simple système de menus. Vous trouverez dans la section Déplacement au sein des menus du manuel une description complète de ces menus et de leur utilisation. Pour bien comprendre l’utilisation de chaque rubrique, il est indispensable de se familiariser avec le système de menus. Touches Lorsque vous utilisez le menu, le téléphone affiche soit des invites claires vous guidant d’une action à l’autre, soit des messages simples confirmant l’exécution de votre commande. Les invites et les messages s’affichent sur l’écran à cristaux liquides du téléphone, comme dans l’exemple ci-après : Entrer PIN ou Termin¥. Les touches sont représentées par des symboles. Vous pouvez ainsi identifier et utiliser rapidement des séquences de touches telles que : MOC Cette suite de symboles signifie que vous devez appuyer successivement (et non simultanément) sur les touches M, puis O et enfin C. Saisie d’informations Les informations à entrer comme le numéro de téléphone de votre correspondant sont présentées en gras. Par exemple : No. téléphone - entrez le numéro de téléphone voulu. Code PIN - entrez votre PIN. Code verrouillage - entrez votre code de verrouillage. Position - entrez le numéro de position du Répertoire. Français Invites et messages 8 Table des matières Autres symboles Les symboles suivants sont utilisés tout au long du manuel : ARemarque qui met l’accent sur des informations complémentaires liées à la fonction ou à la rubrique décrite. ! Avertissement important relatif à l’utilisation efficace et sûre du téléphone. O Fonction personnalisable de Personality™. L Raccourci clavier. " Informations générales et de sécurité Exposition à l'énergie des fréquences radio Information importante pour une utilisation sûre et efficace Lisez cette information avant d'utiliser votre communicateur personnel L'information fournie dans ce document annule et remplace l'information générale de sécurité contenue dans les guides de l'utilisateur publiés avant cette date. Pour les consignes concernant les risques d'utilisation de la radio en atmosphère dangereuse, veuillez vous reporter au supplément du manuel « Factory Mutual (FM) Approval Manual Supplement », ou au guide d'Instructions qui accompagne les modèles de radio offrant cette possibilité. Caractéristiques de fonctionnement RF Votre communicateur personnel contient un émetteur et un récepteur. Quand il est sous tension, il reçoit et transmet l'énergie de fréquence de radio (RF). Le communicateur personnel fonctionne dans la gamme de fréquences de 1850 MHZ à 1990 MHZ, et utilise des techniques de modulation digitales. Quand vous communiquez au moyen de votre communicateur personnel, le système traitant votre appel contrôle le niveau de puissance auquel votre communicateur personnel transmet. Le niveau de puissance en sortie peut habituellement varier dans une plage de 0.063 watts à 1.58 watts. Votre communicateur personnel Motorola est conçu pour respecter les standards nationaux et internationaux et les directives suivantes quant à l'exposition des personnes à l'énergie électromagnétique des fréquences radio : • United States Federal Communications Commission, Code of Federal Regulations; 47 CFR part 2 sub- part J • American National Standards Institute (ANSI) / Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE) C95. 1- 1992 • Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE) C95.1- 1999 Edition • National Council on Radiation Protection and Measurements (NCRP) of the United States, Report 86, 1986 • International Commission on Non- Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) 1998 (Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants) • National Radiological Protection Board of the United Kingdom 1995 • Ministry of Health (Canada) Safety Code 6. Limits of Human Exposure to Radiofrequency Electromagnetic Fields in the Frequency Range from 3 kHz to 300 GHz, 1999 • Australian Communications Authority Radiocommunications (Electromagnetic Radiation - Human Exposure) Standard 1999 (Applicable aux radiotéléphones seulement) Pour garantir des performances optimales et s'assurer que l'exposition humaine à l'énergie électromagnétique des fréquences radio répond aux normes exposées dans les directives ci-dessus, respectez toujours les procédures suivantes : Informations générales et de sécurité 9 Français Utilisation du communicateur portatif personnel et exposition à l'énergie électromagnétique (EME) Accessoires agréés Une liste d'accessoires agréés par Motorola figure en annexe à ce manuel. Utilisation de l'antenne N'utilisez que l'antenne fournie ou une antenne de remplacement agréée. Les antennes non autorisées, les modifications, ou les accessoires pourraient endommager le communicateur personnel et peuvent enfreindre les règlements FCC, ainsi que toute autre règlementation applicable. Interférences électromagnétiques/ Compatibilité Ne tenez pas l'antenne quand le communicateur personnel est "EN COURS D'UTILISATION". Tenir l'antenne affecte la qualité d'appel et peut obliger le communicateur personnel à fonctionner à un niveau de puissance plus élevé que nécessaire. Utilisation du téléphone Le communicateur personnel est conçu pour être utilisé avec un kit oreillettes pour parler et écouter. Le communicateur personnel peut aussi être placé à l'intérieur de l'étui, qui peut être attaché à votre ceinture, votre poche, votre sac à main, ou à un vêtement, et qui peut être utilisé avec le kit oreillettes. Utilisation du téléphone « porté sur soi » Pour assurer la conformité avec des directives d'exposition RF du FCC, si vous portez le communicateur personnel sur vous pendant la transmission, placez toujours le communicateur personnel dans l'étui, l'étui agrafé, le boitier ou le harnais de sécurité fournis par Motorola. L'utilisation d'accessoires non agréés par Motorola peut conduire à dépasser des directives d'exposition RF du FCC. Si vous n'employez pas d'accessoire sur vous, assurez-vous que l'antenne est à un pouce au moins (2.5 cm) de votre corps pendant la transmission. Français 10 Informations générales et de sécurité Un dispositif électronique est, en principe, susceptible de provoquer des interférences électromagnétiques (IEM) s'il est imparfaitement protégé, conçu ou configuré, pour la compatibilité électromagnétique. Locaux particuliers Pour éviter l'interférence électromagnétique et/ou des conflits de compatibilité, éteignez votre communicateur personnel dans les lieux où des avis vous demandent de le faire. Les hôpitaux ou les installations médicales peuvent employer des appareils qui sont sensibles à une énergie RF externe. Avion Quand on vous demande de le faire, éteignez votre communicateur personnel quand vous êtes à bord d'un avion. Toute utilisation d'un communicateur personnel doit être conforme aux règlements applicables par les lignes aériennes et aux instructions de l'équipage. Appareils médicaux Stimulateurs cardiaques L'Association des Fabricants des Industries de la Santé recommande qu'une distance minimum de 6 pouces (15 centimètres) soit maintenue entre un radiotéléphone tenu à la main et un stimulateur cardiaque. Ces recommandations sont compatibles avec les prescriptions de la Wireless Technology Research, ainsi que celles formulées par les organismes de recherche indépendants. Quand vous utilisez votre communicateur personnel dans un véhicule, veuillez : Les personnes avec des stimulateurs cardiaques doivent : • Utiliser le kit mains libres, si disponible. • TOUJOURS tenir le communicateur personnel à plus de six pouces (15 centimètres) de leur stimulateur cardiaque quand le communicateur personnel est allumé. • Stationner votre véhicule, avant de passer un appel, ou avant d'y répondre. • Ne pas porter le communicateur personnel dans une poche intérieure de vêtement. • Employer l'oreille opposée au stimulateur cardiaque pour réduire au minimum les possibilités d'interférence. • Eteindre le communicateur personnel immédiatement, dès qu'elles ont une raison de soupçonner qu'une interférence se produit. Appareils acoustiques Quelques radiotéléphones digitaux peuvent interférer avec certains appareils acoustiques. Dans le cas d'une telle interférence, vous pouvez consulter votre fabricant d'appareil acoustique pour qu'il vous propose une solution. Autres appareils médicaux Si vous utilisez un autre appareil médical personnel, consultez le fabricant de votre appareil pour déterminer s'il est suffisamment protégé de l'énergie RF. Votre médecin peut vous aider à obtenir cette information. Sécurité et Généralités Utilisation dans un véhicule Informez vous de la réglementation régissant l'utilisation d'un téléphone dans un véhicule. Il vous est vivement recommandé de la respecter en toutes circonstances. Précautions d'utilisation Pour les véhicules avec un air bag Ne placez pas le communicateur personnel à proximité de l'air bag ou dans le secteur de déploiement de l'air bag. Les air bags se gonflent violemment. Si le communicateur personnel est placé dans le secteur de déploiement de l'air bag,et que l'air bag se gonfle, le communicateur personnel peut être propulsé avec force et causer des blessures sérieuses aux occupants du véhicule. Atmosphères potentiellement explosives Éteignez votre communicateur personnel avant l'entrée dans un secteur avec une atmosphère potentiellement explosive, à moins qu'il ne soit spécifiquement adapté pour être utilisé dans de tels secteurs, comme "intrinsèquement sécurisé" (par exemple, agréé UL, Factory Mutual ou CSA). N'enlevez pas, n'installez pas, ni ne rechargez les batteries dans de tels secteurs. Les étincelles dans une atmosphère potentiellement explosive peuvent provoquer une explosion ou un incendie provoquant des dommages corporels ou même la mort. Les secteurs avec des atmosphères potentiellement explosives mentionnés ci-dessus incluent les secteurs de ravitaillement en carburant comme les ponts inférieurs sur des bateaux, les installations de transfert ou de stockage de carburants ou de produits chimiques, les secteurs où l'air contient des produits chimiques ou des particules, comme du grain, de la poussière ou Informations générales et de sécurité 11 Français des poudres métalliques et tout lieu où il vous serait normalement conseillé de couper le moteur de votre véhicule. Ces secteurs avec des atmosphères potentiellement explosives sont fréquemment signalés, mais ce n'est pas toujours le cas. Zones à proximité de détonateurs Pour éviter l'interférence possible avec les opérations de dynamitage, éteignez votre communicateur personnel quand vous êtes près de détonateurs électriques, dans un secteur de dynamitage, ou dans des secteurs où il est affiché : "Eteignez les radios émettrices/ réceptrices". Obéissez à tous les signaux et aux instructions. Précautions d'utilisation Antennes N'employez pas le communicateur personnel s'il a une antenne endommagée. Si une antenne endommagée entre en contact avec votre peau, une légère brûlure peut en résulter. Batteries Toutes les batteries peuvent causer des dommages aux biens et/ ou des dommages corporels comme des brûlures si un matériau conducteur, comme un bijou, des clefs, ou une chaîne, entre au contact des bornes à nu. Le matériau conducteur peut fermer le circuit électrique (provoquer un court-circuit) et devenir très chaud. Prenez des précautions lors de la manipulation d'une batterie chargée, quelle qu'elle soit, en particulier en la plaçant à l'intérieur d'une poche, d'un sac, ou de tout autre endroit où elle serait en contact avec des objets en métal. Français 12 Informations générales et de sécurité Ce produit est conforme aux réglementations des directives en vigueur du Conseil de l’Union européenne. Pour plus d’informations sur les déclarations de conformité correspondantes, veuillez écrire à l’adresse suivante : Motorola Ltd. Personal Communications Sector Europe, Middle East and Africa Midpoint, Alençon Link Basingstoke, Hampshire RG21 7PL United Kingdom Présentation du téléphone, de la batterie et de la carte SIM Touches spéciales S O E M C <> Q I Le bouton malin Pour mettre le téléphone sous/hors tension. Pour accepter un appel, un paramètre, une option. Pour accéder aux options d’accès rapide. Pour accéder au menu Options. Pour refuser un appel, un paramètre, une option. Pour faire défiler les entrées dans un sens ou dans l’autre. Recherche dans l’annuaire téléphonique ; pour accéder directement à un numéro dans l’annuaire téléphonique. Entrée de l’annuaire téléphonique ; pour ajouter un numéro à l’annuaire téléphonique. Situé sur le côté gauche du téléphone, entre les boutons de volume, ce bouton ( ) permet d’accéder rapidement à toutes les entrées de votre annuaire téléphonique. Vous pouvez ensuite vous déplacer dans la liste de numéros disponibles à l’aide des boutons de volume. Vous pouvez également appuyer sur l’une des touches alphanumériques pour rechercher un nom précis - par exemple, appuyez sur 7 pour retrouver le nom Pierre, ou sur 7 quatre fois pour retrouver le nom Sylvie. APour pouvoir être affichée, toute entrée de l’annuaire téléphonique doit avoir un nom. Si vous utilisez le kit oreillette en option, vous pouvez utiliser le bouton malin pour effectuer, accepter ou terminer des appels de la manière suivante : • Pour répondre à un appel, appuyez sur pendant 1,5 seconde. • Pour mettre fin à un appel, appuyez sur pendant 1,5 seconde puis appuyer à nouveau rapidement sur après le bip. • Pour effectuer un appel, entrez ou rappelez un numéro puis maintenez la touche enfoncée pendant 1,5 seconde. Boutons de volume Les boutons de volume (le bouton du haut augmente le volume et celui du bas le réduit) sont situés sur le côté gauche du téléphone, au-dessus et en dessous du bouton malin. Ils permettent de régler le niveau de volume de l’écouteur, des touches du clavier et de la sonnerie. Un indicateur de volume affiche le niveau de volume en cours. L'indicateur disparaît automatiquement. Vous pouvez également appuyer sur O ou C. Présentation du téléphone, de la batterie et de la carte SIM 13 Français • Pour régler le niveau de volume de l’écouteur et des touches du clavier, appuyez sur les boutons sans sélectionner d’autres fonctionnalités. L Pour régler le volume de la sonnerie, appuyez d’abord sur E puis utilisez les boutons de volume pour obtenir le volume souhaité. o Service messages courts. S’affiche lorsque le téléphone reçoit un message. Dès que la zone de mémorisation des messages est saturée, ce symbole clignote. Pour plus d’informations, voir ‘Effacer le message’ dans la section Messages. p Boîte vocale1. S’affiche lorsque votre boîte vocale reçoit un message. B...K Ces icônes s’affichent dans le menu Accès rapide. s Une barre de défilement s’affiche dans la zone droite de l’écran lorsque vous vous trouvez dans une liste/menu. Le bouton de la barre de défilement indique votre position dans la liste. z Indique que l’option d’un menu est activée. 00:00 Horloge. Elle peut afficher l’heure en adoptant le format 12 heures ou 24 heures. L’écran L’écran du téléphone affiche des caractères alphanumériques ainsi que des symboles d’information. Les différents éléments de l’affichage sont les suivants : 1. en fonction du réseau et de l’abonnement. ABC123 Caractères utilisés pour afficher les messages et les numéros de téléphone. Par ailleurs, une invite s’affiche (OK?, par exemple) chaque fois que vous devez appuyer sur O. q Niveau de charge de la batterie. Plus l’icône comporte de segments, plus la charge de la batterie augmente. rx Puissance de signal. Plus le graphique à bâtons comporte de segments, plus le signal est puissant. k Appel en cours. S’affiche lorsqu’un appel est en cours. Utilisation à basse température Les très basses températures modifient le comportement de l'affichage à cristaux liquides du téléphone. Vous remarquerez peut-être que l’écran réagit lentement aux pressions sur les touches ; ce phénomène est normal et n’affecte aucunement le fonctionnement du téléphone. l Hors réseau nominal. Ce symbole s'affiche lorsque vous êtes enregistré sur un réseau autre que votre réseau nominal. Français 14 Présentation du téléphone, de la batterie et de la carte SIM Indicateur Alimentation/Etat La batterie Charge d’une batterie neuve Les batteries fournies ne sont pas chargées. Pour en optimiser les performances, il est recommandé de charger toute batterie neuve (ou inutilisée pendant plusieurs mois) pendant au moins 14 heures avant de l'utiliser. APour atteindre son niveau optimal de performances, une batterie neuve doit subir plusieurs cycles complets de charge/décharge. Lorsque votre téléphone est fermé, l’indicateur d’alimentation/ état, situé sur la partie supérieure du téléphone, fournit les informations suivantes : Appel entrant Rouge/vert clignotant En service Vert clignotant Hors service Rouge clignotant Itinérance Orange clignotant ALorsqu’une batterie est neuve ou n’a pas été utilisée pendant plusieurs mois, il arrive que le chargeur signale prématurément que la charge est termineé. Ignorez cette indication et poursuivez l’opération pendant plusieurs heures. Otez la batterie, remettez-la dans le chargeur et recommencez la charge pendant quatorze heures. Propriété des batteries Votre téléphone peut prendre en charge deux batteries : une batterie principale et une batterie auxiliaire. Elles sont complémentaires. Lorsque le téléphone a épuisé une batterie, il bascule automatiquement sur l’autre sans interrompre l’appel en cours. Entretien ! Evitez d’exposer le téléphone ou la batterie à des températures extrêmes (supérieures à 60°C), derrière une vitre en plein soleil, par exemple. Nettoyez le téléphone à l’aide d’un chiffon humide ou antistatique. N’utilisez jamais de chiffon sec ou chargé d’électricité statique. Présentation du téléphone, de la batterie et de la carte SIM 15 Français Important ! Manipulez les batteries avec le plus grand soin. Voir 'Batterie’, au début de ce manuel. ! Evitez d’exposer le téléphone ou la batterie à des températures extrêmes (supérieures à 60°C), derrière une vitre en plein soleil, par exemple. ! Seules des batteries agréées Motorola peuvent être chargées dans ce téléphone. Retrait de la protection de batterie principale 1 Appuyez et maintenez enfoncée la languette de dégagement. 2 Retirez la batterie de sa protection en la tirant vers le haut. Mise en place de la protection de batterie principale 1 Faites coulisser vers le bas le côté de la batterie opposé à la languette de dégagement dans sa protection. 2 Enfoncez la languette de dégagement dans la protection jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en position. ANe pas utiliser les batteries Li-Ion à très basse température. Dans ces conditions, le temps de veille/conversation maximum n’est pas disponible. Retrait de la protection de batterie auxiliaire 1 Maintenez la batterie avec une main. Pour utiliser la batterie au maximum de sa capacité et en optimiser la durée de vie, respectez les consignes suivantes : 2 A l’aide du pouce de votre seconde main, tirez la base de la protection vers le haut. Faites glisser la protection jusqu’à ce qu’elle sorte des broches situées en bas de la batterie. • La charge des batteries doit s’effectuer à peu près à température ambiante. Manipulation des batteries Les batteries neuves sont livrées dans des emballages de protection. Vous devez retirer ces protections avant de les utiliser et les conserver pour transporter et ranger les batteries qui ne sont pas utilisées. Elles permettent d’éviter de mettre en contact les bornes de la batterie avec des objets conducteurs de courant afin de limiter d’éventuelles blessures et dégâts provoqués par un court-circuit de la batterie. Français 16 3 Retirez la protection de la batterie. Mise en place de la protection de batterie auxiliaire 1 Faites glisser le côté étroit de la protection dans le petit crochet situé dans le haut de la batterie. 2 Tirez la protection vers le haut jusqu’à ce que sa base s’enclenche dans les broches de la batterie, puis relâchez. Présentation du téléphone, de la batterie et de la carte SIM Performance et entretien de la batterie • Pour optimiser les performances des batteries, chargez-les et déchargez-les régulièrement comme indiqué dans ce manuel. • Les performances des batteries sont étroitement liées à la couverture du réseau. • Réglez le Mode faible consommation sur Oui (Voir ‘Menu Configurer le téléphone’) et/ou Intervalle de recherche sur Recherche lente ou Recherche moyenne (Voir ‘Menu Choix du réseau’). Charge de la batterie à l’aide du chargeur de voyage Le chargeur de voyage permet d’alimenter le téléphone et de recharger une batterie installée. ! Vérifiez que la tension secteur de l’endroit où vous vous trouvez est compatible avec celle de votre chargeur de voyage. Installez une batterie sur le téléphone. Voir 'Mise en place de la batterie sur votre téléphone’, un peu plus loin dans cette section. • Dans la mesure du possible, déployez totalement l’antenne pour obtenir la puissance de signal maximale. Pour charger une batterie : • Si elle est inutilisée, une batterie chargée se décharge complètement en un mois environ. 2 Connectez le chargeur de voyage au téléphone. 1 Reliez la prise d’adaptateur adéquate au chargeur de voyage. • Rangez les batteries inutilisées dans un endroit frais et sec protégé des rayons du soleil. Avertissement de batterie faible Lorsque le niveau de charge de la batterie ne permet plus que quelques minutes de conversation, un signal d’avertissement (deux doubles bips) se fait entendre, le symbole batterie clignote lentement et le message Batt. faible s’affiche. Lorsque la batterie est totalement déchargée, le téléphone se met hors tension. Si une batterie auxiliaire est installée, elle sera utilisée avant la batterie principale. Une sonnerie est émise pour signaler le basculement sur la batterie principale. 3 Insérez la prise du chargeur de voyage dans une prise d’alimentation secteur compatible. Un bip est émis et l’icône de la batterie se met à clignoter lorsque la charge commence. AVotre téléphone peut être allumé ou éteint lors de la charge. Le téléphone contrôle et affiche l’état de la charge. Voir 'Indicateurs de batterie’ un peu plus loin dans cette section. Présentation du téléphone, de la batterie et de la carte SIM 17 Français ! Utilisation du chargeur de bureau La charge des batteries dure entre 2 et 3 heures en fonction de la batterie. Insertion du téléphone dans le chargeur Insérez le téléphone dans le chargeur comme indiqué ci-dessous : AIl est normal que les batteries chauffent au cours de la charge. ASi le chargeur de voyage ne peut charger votre batterie, le voyant rouge du chargeur se met à clignoter en permanence. Votre téléphone indique ainsi que cette batterie ne peut être chargée, même si elle peut alimenter le téléphone. Voir 'Indicateurs de batterie’, ‘Erreur batt.’. Alimentation du chargeur de bureau 1 Connectez le chargeur de voyage à la prise du chargeur de bureau. 2 Branchez le chargeur de voyage dans une prise secteur ordinaire. Insertion d’une batterie de secours dans le chargeur Vous pouvez charger une batterie principale ou auxiliaire séparément ou en même temps que le téléphone. Insérez la batterie dans le chargeur de bureau comme représenté cidessous. APour optimiser la charge des batteries NiMH, doublez les temps indiqués. ASi vous effectuez ou recevez des appels en cours de charge, prévoyez des temps de charge plus longs. Français 18 Présentation du téléphone, de la batterie et de la carte SIM " Mise en place de la batterie sur votre téléphone Retrait de la batterie du téléphone Mise en place de la batterie principale Placez la batterie comme indiqué ci-dessous. Lorsque vous entendez un claquement, la batterie est en position. Retrait de la batterie principale Pour retirer une batterie principale de votre téléphone, appuyez sur la languette de dégagement et retirez la batterie. Retrait de la batterie auxiliaire Pour retirer une batterie auxiliaire de votre téléphone, faites coulisser la batterie vers le bas jusqu’à ce que les deux languettes de dégagement soient sorties de la base du téléphone. Vous pouvez ensuite extraire la batterie. Mise en place de la batterie auxiliaire 1 Mettez le crochet de la batterie dans la fente située derrière le téléphone. 2 Poussez la batterie vers le bas du téléphone. Lorsque vous entendez un claquement, la batterie est en position. Présentation du téléphone, de la batterie et de la carte SIM 19 Français Indicateurs de batterie Votre téléphone est équipé du système de charge Motorola Expert Performance ( ¢). Ce système permet aux circuits de charge du téléphone et du chargeur de voyage (¢) de communiquer directement avec la batterie. D’après ces informations, le chargeur peut lancer un cycle de charge optimum garantissant les meilleures performances possibles et déterminer le niveau de charge. Votre téléphone contrôle et fournit les informations concernant la batterie. Le message d’état suivant apparaît à l’écran : Batterie faible La charge de la batterie est faible. La batterie a besoin d’être rechargée. Erreur batt. Ce message est accompagné d’un bip unique. Votre téléphone vous avertit que la batterie ne peut être chargée, même si elle peut alimenter le téléphone. Il est probable que votre système de charge ne reconnaisse pas la batterie parce que celle-ci n’est pas une batterie Motorola d’origine et ne possède donc pas la technologie de communication intégrée. Toutes les batteries Motorola d’origine sont équipées de cette technologie. Il est fortement recommandé de n’utiliser que les batteries, chargeurs et autres accessoires Motorola d’origine. Français 20 Indicateurs de niveau de charge de la batterie L’indicateur de niveau de charge de la batterie affiche différents messages en fonction des batteries connectées et de la présence ou non d’une source d’alimentation externe. Le niveau de charge de la batterie est disponible dans le menu général des appels du menu Options. Indisponible Aucune batterie n’est installée ; le téléphone fonctionne sur une source d’alimentation externe. Batterie Une seule batterie est mise en place ; le téléphone utilise cette batterie. Batterie aux. Des batteries principale et auxiliaire sont installées ; le téléphone utilise la batterie auxiliaire. Batterie principale Des batteries principale et auxiliaire sont installées ; le téléphone utilise la batterie principale. Batterie en charge Une seule batterie est mise en place ; elle est en cours de chargement. Batterie aux. en charge Des batteries principale et auxiliaire sont installées ; la batterie auxiliaire est en cours de chargement. Batterie princ. en charge Des batteries principale et auxiliaire sont installées ; la batterie principale est en cours de chargement. Charge rapide termin¥e Tous les cas de figure ; la charge rapide est terminée. Erreur Batt. Défaut possible de la batterie ou la batterie n’est pas d’origine Motorola. Présentation du téléphone, de la batterie et de la carte SIM La carte SIM Lors de l’achat d’un téléphone portatif, le fournisseur de services cellulaires vous remet une carte SIM. Pour pouvoir effectuer ou recevoir des appels, vous devez insérer cette carte dans le téléphone. Insertion de la carte SIM ASur certains réseaux, la carte SIM n’est pas nécessaire pour les appels d’urgence. La carte SIM est une carte à puce contenant votre numéro de téléphone, des données d’exploitation et une mémoire pour le stockage de messages et des numéros de l’annuaire téléphonique. Vous pouvez donc utiliser votre carte avec tout autre téléphone GSM : les appels sont facturés sur votre carte. Prenez autant de soin de votre carte SIM que d’une carte bancaire. Elle ne doit être ni pliée, ni rayée, ni exposée à l’eau ou à l’électricité statique. ! Mettez le téléphone hors tension avant d’insérer ou de retirer la carte SIM, pour éviter d’endommager la mémoire de la carte. Mettez le téléphone hors tension à l’aide de la touche S puis déposez la carte SIM dans le plateau destiné à la carte. Insérez le plateau dans la fente latérale du téléphone. Si la carte SIM est endommagée ou a été insérée dans le mauvais sens, le message V¥rifier la carte s’affiche. Otez alors la carte et réinsérez-la dans le bon sens. Si le message Erreur carte voir vendeur ou SIM bloqu¥e voir vendeur s'affiche, contactez votre fournisseur de services cellulaires. Présentation du téléphone, de la batterie et de la carte SIM 21 Français Retrait de la carte SIM Pour dégager la carte SIM, faites coulisser le plateau hors du téléphone et retirez la carte. Français 22 Présentation du téléphone, de la batterie et de la carte SIM Utilisation du téléphone Mise sous tension et hors tension du téléphone Pour mettre votre téléphone sous tension ou hors tension, appuyer sur la touche S et maintenez-la enfoncée. Si le vibreur est sélectionné, le téléphone se met à vibrer au moment de sa mise sous tension. Le message V¥rifier la carte, indique qu'aucune carte SIM n'est insérée. Une fois la carte insérée, le téléphone vérifie sa validité. Les messages suivants peuvent s'afficher alors : • Entrer code PIN (si vous devez entrer le code PIN de la carte SIM) ; • Entrer code verrouillage (si vous devez entrer le code de verrouillage du téléphone) ; • Recherche..., suivi d'un nom de réseau (pendant que le téléphone cherche à se connecter). Entrée du code PIN Pour entrer le code PIN, entrez le Code PIN puis O. Chaque fois que vous entrez un chiffre, le caractère * s'affiche. En cas d'erreur, effacez le dernier chiffre en appuyant sur la touche C et en la relâchant. Si vous maintenez cette touche enfoncée, la totalité de l'entrée est effacée. Si le code PIN est incorrect, le message d'avertissement Code PIN erron¥ suivi du message Entrer PIN s'affiche. ! Si le numéro de PIN est entré de façon incorrecte trois fois de suite, le téléphone se verrouille automatiquement et le message Carte bloqu¥e s’affiche. Pour savoir comment débloquer la carte, voir 'Déblocage de la carte SIM’. Pour changer de code PIN, voir 'Changer le code PIN’ dans la section Utilisation du menu Options. OEntrée du code de verrouillage Lorsque le message Entrer code verrouillage s'affiche, entrez le Code verrouillage puis O pour entrer votre code. Le code de verrouillage est un numéro à quatre chiffres qui est programmé à la fabrication sur 1234. Pour changer de code, voir 'Changer code verrouillage’ dans la section Utilisation du menu Options. Si vous ne vous souvenez plus de votre code, appuyez sur la touche M. L'option 'Changer code verrouillage' apparaît. Appuyez sur les touches O Code sécurité, entrez votre nouveau code, puis appuyez à nouveau sur O. Appuyez sur O pour valider votre code. Utilisation du téléphone 23 Français Effectuer un appel téléphonique Pour effectuer un appel téléphonique, vous devez mettre le téléphone sous tension, le déverrouiller et déployer complètement l'antenne. Vous devez vous trouver dans une zone de couverture GSM. Lorsqu'un service est détecté, un graphique à bâtons, x, s'affiche à l'écran pour indiquer la puissance du signal. Vous pouvez effectuer un appel de différentes façons : • en utilisant les touches numériques ; • en utilisant les méthodes de rappel automatique ; • en composant une entrée de l’annuaire téléphonique* ; à l'aide d'une touche rapide (turbo), à l'aide d'une entrée à partir d'une position, à l’aide de l’entrée d’un nom et du bouton malin, à l'aide de l'un des dix derniers numéros appelés. • en appelant un numéro intégré dans un message. A*Votre téléphone est doté d'un "annuaire téléphonique" qui permet d'enregistrer des noms et des numéros de téléphone. Pour plus d’informations à ce sujet, consultez la section Qu’est-ce que l’annuaire téléphonique ? Chiffres du clavier La méthode la plus simple pour effectuer un appel consiste à entrer un numéro à l'aide des touches numériques, puis à appuyer sur O. AEn cas d'erreur, effacez le dernier chiffre en appuyant sur la touche C et en la relâchant. Si vous maintenez cette touche enfoncée, vous annulez la totalité de l'entrée. L'écran affiche le message Appel pour indiquer que la tentative d'appel est en cours. Si la tentative est infructueuse, appuyez sur O ou refermez le téléphone pour y mettre fin. Si l'appel aboutit, le message Connect¥ s'affiche pendant quelques secondes, suivi de Finir appel?. Pour mettre fin à votre appel, appuyez sur O ou refermez le téléphone. Rappel automatique Si la tentative d'appel échoue, le message Rappeler? s'affiche pendant cinq secondes. Si pendant ce laps de temps vous appuyez sur O, le numéro est automatiquement recomposé. Lorsque l'appel aboutit, un bip bref est émis. Le nombre maximal de tentatives de rappel est établi par votre fournisseur de services cellulaires. Si l'appel n'aboutit pas dans ces limites, le message Rappel ¥chou¥ s'affiche. Français 24 Utilisation du téléphone Composition de numéros de l’annuaire téléphonique OAccès par touche rapide (turbo) Pour retrouver rapidement et composer un numéro stocké dans une des neuf premières positions du répertoire1, appuyez sur la touche numérique correspondante et maintenez-la enfoncée. Si vous appuyez de façon prolongée, par exemple, sur la touche 2, c'est le numéro stocké à la position 2 du répertoire qui est composé. AIl n'est pas nécessaire d'appuyer sur O pour composer le numéro. Par position 1 Appuyez sur Q et sur le numéro d'une position. Par exemple si vous appuyez sur les touches Q23, le numéro stocké à la position 23 du répertoire est automatiquement composé. Si vous ne connaissez pas la position exacte du numéro, vous pouvez choisir une position quelconque, puis utiliser les touches < et > pour rechercher le numéro. Les numéros de position sont compris entre 1 et 255. 2 Appuyez sur O pour appeler le numéro. Par nom, à l’aide du bouton malin Vous pouvez également composer le numéro de l’annuaire téléphonique avec le nom correspondant. Le bouton malin permet de retrouver rapidement un numéro de l’annuaire téléphonique. 1 Appuyez sur le bouton malin. 1. L'accès aux entrées de l’annuaire téléphonique dépend de l'option Déf. touche rapide du menu Annuaire. 2 Faites défiler la liste alphabétique des noms à l'aide des boutons de volume ou de < et >. Vous pouvez également utiliser les touches numériques (de 2 à 9) pour obtenir directement les entrées commençant par la lettre de votre choix. Pour obtenir la section du répertoire commençant par la lettre N par exemple, appuyez deux fois sur 6. La première entrée commençant par N s’affiche. Faites défiler ensuite cette section en utilisant soit les boutons de volume (haut/bas) soit les touches < et >. 3 Appuyez sur O pour appeler le numéro correspondant au nom sélectionné. 4 Pour revenir à la première entrée, appuyez à nouveau sur le bouton malin. ASi vous pressez involontairement le bouton malin, appuyez pendant quelques secondes sur C pour quitter le répertoire. ASi aucune entrée du répertoire ne commence avec la lettre que vous avez saisie, c’est l’entrée correspondant à la lettre suivante qui s’affiche. Dix derniers appels L En mode veille, appuyez sur O et faites défiler les numéros. Appuyez sur O pour effectuer l'appel. Vous pouvez également retrouver le dernier numéro composé à l'aide de la fonction 'Dix derniers appels' du menu Annuaire téléphonique. Appel d'un numéro intégré dans un message Pour plus d’informations sur cette procédure, reportez-vous à la section Menu des messages. Utilisation du téléphone 25 Français Appel international Pause - Exemple. Pour effectuer un appel international, appuyez sur la touche 0 et maintenez-la enfoncée. Après quelques secondes, le préfixe de numérotation internationale + s'affiche à l'écran. Vous pouvez ainsi appeler à partir de n'importe quel pays sans obligatoirement connaître son code international. Imaginez, par exemple, que vous disposiez d'un système de messagerie vocale au n° 555-6911, avec 1066 pour numéro de boîte à lettres et 2001 pour mot de passe. Composez, dans ce cas, le numéro suivant : Entrez maintenant l'indicatif du pays, suivi du numéro de téléphone. Cet indicatif est conforme au format conventionnel, 49 pour l'Allemagne, 44 pour la Grande-Bretagne, 46 pour la Suède, etc. La première partie du numéro sert à appeler le système de messagerie. Tout comme pour les appels internationaux standard, il est inutile de composer le '0' initial. Insertion de pauses dans les numéros de téléphone Pour obtenir un caractère 'pause' de trois secondes dans un numéro de téléphone, appuyez de façon prolongée sur la touche *. Le symbole pause Ü apparaît. L'utilisation du caractère pause dans un numéro de téléphone provoque une interruption de trois secondes, sauf dans le cas du premier caractère pour lequel la pause ne commence que lorsque l’appel aboutit. 5556911Ü1066Ü2001O. Lorsque l'appel aboutit, une première pause d'une durée de trois secondes intervient avant l'envoi du numéro de boîte à lettres (tonalité 1066). Une deuxième pause de trois secondes est générée avant l'envoi du mot de passe (tonalité 2001). Appels d’urgence GSM Le réseau mondial GSM met à votre disposition un numéro standard, le 112, réservé aux appels d'urgence. Avant d'effectuer un appel de ce type, le téléphone doit détecter un réseau cellulaire. Aucun code de sécurité n'est exigé et, selon le réseau, vous n'êtes pas tenu d'insérer votre carte SIM. L'appel d'urgence est dirigé vers un opérateur central. Pour composer le numéro d'urgence GSM, appuyez sur les touches 112O. L'écran affiche le message Urgence en cours le temps que la connexion s'établisse. Français 26 Utilisation du téléphone Réception d’un appel Pour recevoir un appel, vous devez respecter les trois règles suivantes : Si votre téléphone est ouvert et que vous ne souhaitez pas répondre à l'appel, vous pouvez : • Votre téléphone doit être sous tension et déverrouillé. • Appuyer et relâcher la touche C. • Vous devez vous trouver dans la zone de couverture d'un service GSM. • Les options de renvoi et de limitation d'appels doivent être désactivées. Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne ou vibre. Pour répondre à l'appel, déployez l'antenne et ouvrez le téléphone. Si votre réseau prend en charge l'identification de ligne de l'appelant, le numéro ou le nom de votre correspondant s'affiche en fonction des entrées de l’annuaire téléphonique. Le téléphone cherche automatiquement le numéro de l'appelant dans l’annuaire téléphonique. S'il le trouve, il affiche le nom de l'entrée associée au numéro. S'il ne trouve aucun numéro correspondant ou nom associé dans l’annuaire téléphonique, le numéro de l'appelant s'affiche. L'appelant est transféré sur le numéro de renvoi ou entend la tonalité occupé, en fonction du réglage des fonctions. ou • Appuyer de façon prolongée sur C. Tout appel entrant est refusé. Aucune option de renvoi d'appel n'est offerte. Si le téléphone sonne et que vous ne répondez pas, le message Appel en absence s'affiche pour signaler que vous avez reçu un appel. Fin d’un appel Pour mettre fin à un appel, appuyez sur O, C ou fermez le téléphone. En général, une réponse est donnée à l'appel dès que le téléphone est ouvert. Cependant, si l'option Réponse par touche seule est activée, vous ne pourrez pas répondre à l'appel en ouvrant le téléphone. Vous devrez appuyer sur une touche. Si l'identification est affichée, vous pouvez décider de répondre ou non à l'appel en appuyant sur O, sur une touche numérique (comprise entre 1 et 9), sur < ou >. Pour définir cette option, voir 'Réponse par touche seule’. Vous pouvez également répondre à l'aide des touches si le téléphone sonne et s'il est déjà ouvert. Utilisation du téléphone 27 Français ! Fonctions de sécurité Il est possible que l'on vous invite à entrer des codes d'accès ou de sécurité pour pouvoir utiliser le téléphone ou certaines de ses fonctions. Il s'agit des codes suivants : • Code PIN (code PIN de la carte SIM). Restreint l'accès de votre carte SIM. Ce numéro vous est remis par votre fournisseur de services. Votre carte SIM sera bloquée si trois tentatives d'entrée de ce numéro se révèlent infructueuses. • Code PIN2. Restreint l'accès à certaines fonctions avancées. Ce numéro vous est remis par votre fournisseur de services. • Code de verrouillage. Protège votre téléphone contre toute utilisation abusive. Le code par défaut est 1234. • Code de déblocage. Débloque votre carte SIM si elle a été bloquée après trois tentatives d'entrée du code PIN infructueuses. Ce numéro vous est remis par votre fournisseur de services. • Code de sécurité. Restreint l'accès des fonctions de sécurité. Le code par défaut est 000000. Français 28 Utilisation du téléphone " Menu d’appel en cours Pendant votre appel, vous avez accès au “Menu d’appel en cours” qui est une fonction supplémentaire de votre téléphone. Entrer dans le menu d’appel en cours Pour accéder au “Menu d’appel en cours”, appuyez sur M pendant un appel. Quitter le menu d’appel en cours Pour quitter le menu d’appel en cours, appuyez sur C. Options du menu d’appel en cours Les options disponibles dans le menu d’appel en cours changent automatiquement selon l’état de l’appel en cours. Les différentes options du menu d’appel en cours sont énumérées dans la liste ci-dessous. AToutes les options ne sont pas continuellement disponibles. Les options peuvent s’afficher dans un ordre différent. Mains libres Oui ou Non Cette option permet de passer entre l’opération mains libres et l’opération normale si le téléphone du kit auto ne possède pas de détecteur de présence automatique. Mise en attente Cette option permet de mettre en attente l’appel en cours. Faire un nouvel appel Cette option vous permet de faire un nouvel appel. Transmettre mon N° O/N Cette option vous permet d’effectuer un appel sans communiquer à l’avance au correspondant le numéro appelant. Finir appel en cours Cette option met fin à l’appel en cours pour faire de l’appel en attente le nouvel appel en cours. Utilisation du téléphone 29 Français Finir appel en attente Cette option permet de terminer un appel en attente. Finir les deux appels Cette option permet de couper toutes les connexions. Commuter Cette option permet à l’utilisateur de commuter entre l’appel en cours et l’appel mis en attente. Démarrer la conférence Cette option vous permet de vous connecter à d’autres correspondants (jusqu’à cinq autres téléphones) dans un même appel (voir 'Effectuer une conférence téléphonique’). Transférer l’appel Cette option permet de transférer un appel à un autre téléphone, (voir 'Transfert d’appel’ plus loin dans cette section). Séparer l’appel Cette option permet de séparer un appel de la conférence principale. Refuser le nouvel appel Cette option permet de rejeter un appel en attente. Reprendre Cette option permet de reprendre un appel en attente. Reprise Appel en attente Cette option est semblable à Reprendre mais apparaît si vous avez un appel mis en attente et un appel en attente. Dans ce cas, cette option fait de l’appel mis en attente l’appel en cours. Français 30 Utilisation du téléphone Mode secret oui/non Cette option vous permet de couper momentanément le micro pendant un appel. Pour reprendre votre conversation, sélectionnez à nouveau cette fonction. j Appels en attente et double appel Votre téléphone prend en charge les options de GSM relatives aux appels en attente et au double appel. Ces options permettent de mettre en attente l’appel en cours et d’en accepter ou d’en effectuer un autre. Pour plus d’informations sur l’utilisation de cette option, voir Gestion de double appel dans le Menu général des appels. Cas d’appels en attente L’écran affiche un message différent suivant l’état de votre (vos) appel(s) en cours et propose l’option susceptible de vous intéresser. Appuyez sur O pour accepter cette option ou sur M pour faire défiler les autres option du menu d’appel en cours. Cette procédure simplifie la triple combinaison appel en cours-appel en attente-nouvel appel. Les différents points suivants récapitulent les situations les plus courantes : • Pour mettre en attente un appel en cours, appuyez sur M, l’écran affiche Mise en attente Choix? - appuyez sur O pour mettre l’appel en attente. Pour reconnecter l’appel, appuyez sur O. • Pour passer d’un appel en cours à un appel en attente appuyez sur O lorsque l’invite 2 appels Commuter? s’affiche. • Pour accepter un appel en attente durant un appel en cours, appuyez sur O lorsque l’invite Double appel R¥pondre? s’affiche. L’appel en cours est mis en attente. Si vous préférez mettre fin à l’appel en cours avant d’accepter l’appel en attente, appuyez sur M et sélectionnez l’option Finir appel en cours. • Pour refuser un appel en attente, appuyez sur M, puis sélectionnez l’option Refuser le nouvel appel (ou appuyez simplement sur la touche C). ASi vous avez un appel en cours, un appel en attente et que vous souhaitez lancer un nouvel appel, vous ne pourrez générer cet appel tant que vous n’aurez pas mis fin à l’un des deux premiers, ou associé l’appel en cours et l’appel en attente. • Pour mettre en attente un appel en cours et en effectuer un autre, mettez d’abord l’appel en cours en attente, puis appuyez sur M et sélectionnez l’option1 Faire un nouvel appel. 1. Pour effectuer rapidement un autre appel, entrez directement le numéro à appeler et appuyez sur O. Le téléphone met en attente l’appel en cours et tente d’appeler le numéro que vous venez d’entrer. Utilisation du téléphone 31 Français Messages de mise en attente d’appels Lorsque vous avez un appel en attente, un ou plusieurs des messages suivants peuvent s’afficher : Tentative en cours Vous avez demandé la mise en attente de l’appel en cours, le basculement de l’appel en cours à l’appel en attente, ou l’ajout d’un membre à la conférence téléphonique. ou vous avez demandé la reconnexion de l’appel en attente. Echec mise en attente La demande de mise en attente d’un appel n’a pas abouti. Impos : 2 ap. en attente Vous avez déjà un appel en attente. Il est impossible d’en avoir deux à la fois. Connexion ¥chou¥e Vous ne pouvez plus reprendre l’appel en attente. Essayez plus tard Votre téléphone est déjà en train de répondre à une commande. Patientez quelques instants avant d’effectuer une autre opération. Anonyme Votre correspondant a désactivé l’option de transmission de son numéro de téléphone. Non identif. Le réseau n’est pas en mesure de communiquer le numéro de votre correspondant. Echec conf¥rence La demande de conférence téléphonique a échoué. Français 32 Utilisation du téléphone Transfert en cours Vous avez demandé de transférer un appel. Echec du transfert La demande de transfert d’appel a échoué. Effectuer une conférence téléphonique Cette option permet d’associer l’appel en cours et l’appel en attente. Cette option vous permet de tenir une conférence avec plusieurs correspondants (jusqu’à cinq autres téléphones). A tout moment de l’appel, vous pouvez ajouter, déconnecter ou séparer des participants de la conférence à l’aide des autres options du menu d’appel en cours. APour utiliser cette fonction, vous devez vous abonner aux Services supplémentaires Conférence téléphonique et Appel en attente. Lancement d’une conférence téléphonique Pour lancer une conférence téléphonique, mettez l’appel en cours en attente, et composez un autre numéro de téléphone. Vous aurez ainsi, un appel en cours et un appel en attente. Appuyez sur M pour accéder au menu d’appel en cours et sélectionnez D¥marrer la conf¥rence. Vous associez ainsi l’appel en cours et l’appel en attente en une conférence téléphonique. Gestion de la conférence téléphonique Lors d’une conférence, vous pouvez ajouter d’autres appels à la conférence téléphonique ou isoler un des participants de la conférence. Ajout d’un nouvel appel Vous disposez de différentes manières d’ajouter de nouveaux appels à la conférence : • en appelant une entrée du répertoire, à l’aide du menu Accès rapide. • en répondant à un appel en attente. Quelle que soit la méthode utilisée pour ajouter un nouvel appel, la conférence en cours est mise en attente pendant que le nouvel appel est connecté. Entrez ensuite dans le menu d’appel en cours et sélectionnez D¥marrer la conf¥rence pour associer le nouvel appel à la conférence en cours. Isoler un des participants de la conférence Cette option permet d’isoler une personne de la conférence principale. APour pouvoir isoler un participant de la conférence principale, aucun autre appel ne doit être en attente. Appuyez sur M pendant une conférence téléphonique et sélectionnez S¥parer l'appel. Le numéro de téléphone ou le nom de chaque participant à la conférence s’affiche alors. A l’aide des touches de défilement, recherchez le participant de la conférence désiré. Après avoir sélectionné le participant, appuyez sur O et sélectionnez S¥parer l'appel. A ce stade, l’appel sélectionné est isolé de la conférence principale et vous pouvez converser en privé avec le participant désiré. Pour revenir à la conférence principale, sélectionnez D¥marrer la conf¥rence depuis le menu d’appel en cours. • à l’aide des touches du clavier. • à l’aide de l’option Faire un nouvel appel depuis le menu d’appel en cours. Utilisation du téléphone 33 Français Transfert d’appel Cette option permet de transférer un appel à un autre téléphone. Vous pouvez transférer un appel de deux manières : avant ou après la connexion avec un tiers. APour utiliser cette fonction, vous devez vous abonner au service supplémentaire Transfert d’appel. Lancement d’un transfert d’appel avant la connexion avec un tiers Pour transférer un appel à un autre téléphone, appuyer sur M et sélectionnez Transf¥rer l'appel depuis le menu d’appel en cours. Entrez le numéro auquel vous désirez transférer l’appel, puis appuyez sur O. Le téléphone fait ensuite une tentative de transfert. Le message Transfert en cours suivi de Appel transf¥r¥ s’affiche à l’écran. Dès que l’appel a été transféré, votre téléphone est automatiquement déconnecté. Lancement d’un transfert d’appel après la connexion avec un tiers Si vous avez déjà un appel en cours et un appel en attente, appuyez sur M et sélectionnez Transf¥rer l'appel depuis le menu d’appel en cours. Le téléphone fait ensuite une tentative de transfert de l’appel en cours vers l’appel en attente. Le message Transfert en cours suivi de Appel transf¥r¥ s’affiche à l’écran. Dès que l’appel a été transféré, votre téléphone est automatiquement déconnecté. Français 34 Utilisation du téléphone Déplacement au sein des menus La plupart des options du téléphone sont accessibles via des menus faisant appel à la même méthode de sélection, de modification et d’annulation. Avant d’utiliser une option de menu, lisez soigneusement cette section. Une fois familiarisé avec le principe de déplacement au sein des menus et avec leur présentation, vous n’aurez aucune difficulté à les manipuler. Les menus décrits ci-après ne sont accessibles que si le téléphone est en mode veille. En cas d’appel, vous ne pouvez pas les utiliser. Accès aux menus Deux touches différentes permettent d’accéder aux menus. M menu Options. E menu Accès rapide. L’utilisation des touches M, <, >, O et C , qui permettent d’accéder aux options et d’en changer, est la même pour chacun de ces menus. Quitter les menus Pour quitter les menus, vous pouvez soit appuyer de façon prolongée sur la touche C, soit procéder par pressions successives jusqu’au retour au mode veille. Dans les deux cas, le téléphone passe en mode veille à la fin de la séquence. APour quitter plus rapidement les menus, appuyez sur les touches EC. Menus et sous-menus Un menu consiste en une simple liste d’options. Certaines d’entre elles permettent d’accéder à une liste d’options complémentaires, appelée “sous-menu”. Ainsi, le menu 'parent’ correspond à un niveau principal et ses sous-menus à des niveaux inférieurs. Sélection d’une option de menu Pour passer d’une option à une autre sur le même niveau, utilisez les touches de défilement : les touches M et > permettent de faire défiler la liste vers l’avant et la touche < de la faire défiler vers l’arrière. Appuyez sur O pour sélectionner l’option souhaitée. Selon l’option sélectionnée, vous obtenez l’affichage suivant : • un message confirmant une action, par exemple Termin¥ ; • un message vous invitant à entrer des informations, par exemple Entrer code ou Entrer le nom ; • la première option d’un sous-menu. Vous pouvez la sélectionner en appuyant sur la touche O ou parcourir les autres options à l’aide des touches de défilement. Pour quitter une option ou un sous-menu, appuyez sur la touche C. Vous revenez ainsi au menu 'parent’. Options de menu avec codes de sécurité Certaines options sont protégées contre tout usage non autorisé et nécessitent l’entrée d’un code de sécurité pour y accéder. Déplacement au sein des menus 35 Français Exemple de déplacement Pour activer l’option Accès au menu étendu, procédez comme suit : 1 Si le téléphone est en mode veille, appuyez sur la touche M. Vous accédez ainsi au menu principal et Annuaire s’affiche. 2 Appuyez trois fois sur # pour accéder à l’option du menu Configurer le t¥l¥phone. 3 Appuyez sur O pour sélectionner le sous-menu. L’option Volume sonnerie s’affiche alors. 4 Appuyez plusieurs fois sur # pour accéder à l’option Acc¤s au menu ¥tendu. 5 Appuyez sur O pour sélectionner cette option. Vous pouvez alors choisir entre Oui et Non. L’option choisie est identifiée par le caractère z. Si z s’affiche en face de Non, appuyez sur #, puis sur O pour activer l’option menu étendu. Si z s’affiche en face de Oui, appuyez sur C pour ne pas modifier l’option. Français 36 Déplacement au sein des menus O Personnalisation des menus Grâce à Personality™, vous pouvez personnaliser les menus en choisissant les options immédiatement accessibles. Les options les plus souvent utilisées peuvent être enregistrées dans un menu simplifié. Les menus représentés graphiquement dans ce manuel montrent les options telles qu’elles sont disposées initialement. • Les options le plus fréquemment utilisées apparaissent dans le menu simple. Les options par défaut sont affichées en gras dans ce manuel. • Les autres sont stockées dans le menu étendu. Les options par défaut sont affichées en italique dans ce manuel. Vous pouvez choisir les options actives dans chaque menu et, par conséquent, sélectionner les fonctions à afficher lorsque vous parcourez un menu. Par exemple, si vous souhaitez transférer une option du menu simple dans le menu étendu (ou vice-versa), choisissez l’option désirée (par défilement dans le menu). Lorsque l’option est affichée, appuyez sur la touche O de façon prolongée jusqu’à ce qu’un message vous invite à : • la supprimer du menu simple ou étendu, • la conserver dans le menu simple ou étendu. Sélectionnez l’option voulue en appuyant sur la touche O. ALes réglages de certaines options de menu ne peuvent pas être modifiés. Déplacement au sein des menus 37 Français Français ! 38 Déplacement au sein des menus " Utilisation du menu Options Fait défiler la liste du menu vers le bas (vers l’avant). Fait défiler la liste du menu vers le haut (vers l’arrière). Sélectionne un sous-menu ou une option. Fait retourner au menu parent ou annule une option. Une fois dans le menu Options, la touche M peut être utilisée à la place de #. Utilisation du menu Options 39 Français OQu’est-ce que l’annuaire téléphonique ? Vous pouvez mémoriser des noms et des numéros dans le répertoire électronique. Ceux-ci sont stockés dans la Liste des numéros personnels du téléphone ou de la carte SIM et dans la Liste de numéros restreinte1 de la carte SIM. Tout numéro mémorisé peut être rapidement rappelé et composé. La capacité de stockage de votre annuaire téléphonique est la suivante : Mémoire du téléphone Mémoire de la carte SIM Numéros personnels 100 entrées 155 entrées Liste de numéros restreinte Aucune 40 entrées Chiffres du numéro de téléphone 32 20 Nombre de caractères du nom 16 10-50 Positions 1-100 101-255 ALa capacité de la carte SIM varie selon le type de carte remise par votre fournisseur de services cellulaires. 1. L’option de liste de Nos restreinte n’est disponible qu’avec certains types de carte SIM. Français 40 Utilisation du menu Options L’édition rapide L’édition rapide permet d’effectuer des appels à partir des indicatifs régionaux et autres préfixes enregistrés dans le répertoire. Pour utiliser cette fonction, il suffit de sélectionner une entrée contenant le préfixe voulu puis d’entrer les numéros suivants et d’appuyer sur O. Le numéro est alors composé. L’édition rapide permet également d’appeler un numéro semblable à l’un de ceux que vous avez stockés dans le répertoire. Pour ce faire, affichez le numéro mémorisé et changez le(s) chiffre(s) voulu(s) pour composer le nouveau numéro. AL’édition rapide ne modifie pas le numéro enregistré dans la case mémoire utilisée. Saisie de caractères alphabétiques Les touches 0, 1, ... ..., 8 et 9 permettent d’entrer des caractères alphabétiques pour enregistrer des noms dans le répertoire, par exemple, ou créer des messages. Ainsi, lorsque vous appuyez sur la touche 5, le premier caractère affiché est J. Si ce n’est pas le caractère requis, vous pouvez appuyer de nouveau sur la même touche pour afficher la lettre K. Une autre pression affiche le L et une autre encore le chiffre 5. Chaque nouvelle pression affiche un des caractères correspondant à la touche sélectionnée. Pour afficher les caractères en minuscules, il suffit d’exercer sur la touche une pression prolongée. Pour les remettre en majuscules, exercez de nouveau sur la touche une pression prolongée. Pour entrer le caractère suivant, appuyez sur la touche appropriée. Cependant, si ce nouveau caractère correspond à la même touche que le précédent, appuyez d’abord sur #. Pour entrer un espace, appuyez une seconde fois sur #. Pour corriger une erreur, appuyez sur la touche *. Pour effacer un caractère, appuyez sur la touche C. Le caractère supprimé est celui qui précède le curseur ( Ú). Appuyez sur O pour enregistrer l’entrée. Caractères disponibles Appuyez sur les touches suivantes pour afficher les caractères correspondants : 1 Espace . 1 ? ! , Ÿ & : " ( ) ' ` @ % ¡ ¢ Espace . 1 ? ! , Ÿ & : " ( ) ' ` @ % ¡ ¢ 2 A B C 2 [ ® ± ¼ ¾ © a b c 2 { ¯ ± ½ ¾ © 3 D E F 3 ° ¿ ¤ ² d e f 3 ° ¥ ¤ ² 4 G H I 4 À § g h i 4 À 5 J K L 5 Á j k l 5 Á 6 M N O 6 ] \ « ¨ µ m n o 6 } | ¬ ¨ µ 7 P Q R S 7 Â ¾ ¸ p q r s 7 Â ¾ ¸ 8 T U V 8 ¹ ^ ¦ t u v 8 ¹ ~ ¦ 9 W X Y Z 9 º · w x y z 9 º · 0 + - 0 x * / = > < # + - 0 x * / = > < # Pour chaque touche, la ligne supérieure correspond aux majuscules et la ligne inférieure aux minuscules. Utilisation du menu Options 41 Français Menu Annuaire Français 42 Utilisation du menu Options Numéros personnels Le sous-menu Numéros personnels permet de créer et gérer une liste de numéros. Chercher par nom Cette option permet de sélectionner un numéro de téléphone à partir d’une liste de noms du répertoire classés par ordre alphabétique. Lorsque cette option est sélectionnée, l’invite Entrez le nom s’affiche. Vous pouvez entrer les trois premiers caractères d’un nom. Vous n’avez pas besoin de rentrer les 3 caractères mais une entrée plus longue vous permettra de cibler davantage la recherche. La recherche s’effectue dans le répertoire et la première entrée correspondant aux caractères alphabétiques s’affiche. Si aucun nom ne correspond, l’entrée alphabétique la plus proche s’affiche. Si vous n’avez pas entré de nom, la première entrée de la liste alphabétique s’affiche. Si aucun nom n’est stocké en mémoire, le message Aucun nom m¥moris¥ s’affiche. Pour afficher les entrées voisines, utilisez les touches * et #. Lorsque le nom souhaité est affiché, appuyez sur la touche O pour le sélectionner. Le téléphone affiche alors le sous-menu d’options 'Appeler le numéro', 'Modifier le nom ou le No' ou 'Effacer le nom ou le No'. Par ailleurs... Vous pouvez également afficher les noms de l’annuaire téléphonique et appeler le numéro correspondant à l’aide du bouton Malin. Voir ’Composition de numéros de l’annuaire téléphonique’. Chercher par position L Appuyez sur Q Position. Cette option permet de sélectionner un numéro de téléphone à partir d’une liste de positions du répertoire classées par ordre numérique. Lorsque cette option est sélectionnée, entrez un numéro de position. Si le numéro entré correspond à une position erronée, un message temporisé Acc¤s 1-XXX s’affiche et le téléphone retourne à la rubrique Entrer position. La recherche s’effectue dans le répertoire et l’entrée correspondant à la position s’affiche. Si aucune entrée ne correspond à la position dont vous avez saisi le numéro, le message La pos. XXX est vide apparaît et c’est l’entrée de la position la plus proche qui s’affiche. Si vous n’avez pas entré de numéro de position, la première entrée de la liste numérique s’affiche. Si aucun numéro n’est stocké en mémoire, le message Aucun No m¥moris¥ s’affiche. Pour afficher les entrées voisines, utilisez les touches * et #. Lorsque le nom souhaité s’affiche, appuyez sur la touche O pour le sélectionner. Le téléphone affiche alors le sous-menu d’options 'Appeler le numéro', 'Modifier le nom ou le No' ou 'Effacer le nom ou le No'. Par ailleurs... Vous pouvez également choisir un numéro d’emplacement de l’annuaire téléphonique à l’aide de Q. Voir ’Utilisation du téléphone’. Il n’est pas indispensable d’être dans le menu Annuaire pour effectuer cette opération. Utilisation du menu Options 43 Français Options d’appel, de modification ou d’effacement des noms et numéros Une fois qu’un nom ou numéro en mémoire a été sélectionné, il peut être appelé, modifié ou effacé. Appeler le numéro Cette option permet d’appeler le numéro de téléphone sélectionné dans le répertoire. Modifier le nom ou le numéro Cette option permet de modifier l’entrée du répertoire sélectionnée. Le numéro de téléphone et le nom correspondant à l’entrée s’affichent successivement. Vous pouvez les laisser en l’état ou les modifier à votre convenance. Effacer le nom ou le numéro Cette option permet d’effacer l’entrée du répertoire sélectionnée. Pour ce faire, appuyez sur la touche O lorsque le message Effacer le nom ou le No s’affiche. Le message temporisé Effac¥ XXX apparaît et le téléphone retourne à l’option de menu appropriée. Ajouter un numéro L I Cette option permet d’ajouter des entrées dans le répertoire. Vous pouvez choisir d’enregistrer la nouvelle entrée dans une position de la mémoire du téléphone ou de la carte SIM. Ajouter à la mémoire du tél., Ajouter à la carte SIM Une fois la destination sélectionnée (mémoire téléphone ou mémoire SIM), entrez le numéro de téléphone, le nom et le numéro de position de la nouvelle entrée. Français 44 Utilisation du menu Options Le dernier numéro de téléphone composé s’affiche systématiquement. Selon le cas, vous pouvez l’utiliser ou le refuser. Si la position entrée n’est pas valable, un message temporisé Acc¤s YYY-ZZZ s’affiche et le téléphone retourne à l’invite Entrez position. Si la position choisie est déjà utilisée, il vous est demandé de confirmer si elle peut être remplacée. Si vous ne fournissez pas de numéro de position, c’est la première position disponible qui est utilisée. Une fois la nouvelle entrée saisie, le message temporisé Sauvegard¥ XXX s’affiche. Par ailleurs... Vous pouvez ajouter des entrées à l’annuaire téléphonique à l’aide de la touche I. Pour ce faire, il n’est pas indispensable d’être dans le menu Annuaire. Appuyez sur O pour ajouter une nouvelle entrée à la mémoire du téléphone, ou appuyez sur #O pour l’ajouter à la mémoire de la carte SIM. Puis, entrez le numéro de téléphone et le nom de la nouvelle entrée et confirmez ou définissez le numéro de position. Le message Sauvegard¥ s’affiche lorsque la saisie de l’entrée est terminée. Vérifier la capacité du répertoire Cette option permet de vérifier le nombre d’entrées de répertoire disponibles dans la mémoire du téléphone ou de la carte SIM. Capacité du téléphone, Capacité de la carte SIM Lorsque vous sélectionnez cette option, le message temporisé XX Pos. disponibles affiche l’information demandée. Empêcher l’accès Cette option permet d’interdire l’accès à la liste de numéros personnels. A la mémoire SIM, A la mémoire du téléphone, A toutes les mémoires, Accès mém. non limité Vous pouvez interdire l’accès à toutes les entrées de la carte SIM, du téléphone, ou des deux. Pour annuler toutes les restrictions, utilisez l’option Accès Mém. non limité. Avant toute modification des restrictions, il vous est demandé d’entrer le code de sécurité. Dix derniers appels Ces options permettent d’appeler les dix derniers numéros utilisés. Après avoir choisi une option, utilisez les touches < et > pour faire défiler la liste des numéros de téléphone, puis appuyez sur O pour appeler le numéro affiché. AVous pouvez utiliser la fonction d’édition rapide pour changer un numéro extrait d’une des deux listes de la rubrique “Dix derniers appels”. 10 derniers appels émis Utilisez cette option pour rappeler l’un des dix derniers numéros composés. 10 derniers appels reçus Utilisez cette option pour rappeler le numéro correspondant à l’un des dix derniers appels reçus. APour visualiser les numéros de la liste des derniers appels reçus, vous devez disposer de l’option d’identification de ligne de l'appelant. Effacer tous les numéros Cette option permet d’effacer tous les numéros mémorisés dans les listes des dix derniers appels émis et des dix derniers appels reçus. Utilisation du menu Options 45 Français Mes numéros de téléphone Liste de Nos restreinte L Appuyez sur Q> Cette option vous permet d’afficher et de modifier vos numéros de téléphone cellulaire, de télécopie ou de transmission de données. Par exemple, si vous avez du mal à vous souvenir du numéro de votre téléphone cellulaire, mémorisez-le sous le nom ‘Mon téléphone’ pour le retrouver facilement. ALe menu Liste de Nos restreinte n’est pas disponible avec tous les types de cartes SIM. La liste “Mes numéros de téléphone” est mémorisée sur la carte SIM. Lorsque la liste de Nos restreinte est activée, il est impossible de composer d’autres numéros que ceux enregistrés (ou dont le préfixe est enregistré) dans la liste de numéros restreinte. Si vous essayez d’appeler un autre numéro (à l’exception des numéros d’urgence), le message Interdit par restriction s’affiche. Les appels de transmission de fax ou de données sont impossibles. Lorsque vous sélectionnez cette option, la première position s’affiche. Pour faire défiler la liste des numéros enregistrés, utilisez les touches < et >. Pour entrer ou modifier un numéro, affichez-le et appuyez sur O. Vous êtes alors invité à entrer un numéro de téléphone, puis un nom. Appuyez sur O pour enregistrer les données saisies. A Il arrive que certains fournisseurs de services cellulaires prédéfinissent une ou plusieurs entrées de cette liste. Il se peut, dans ce cas, qu’elles ne soient pas modifiables. Cette fonction vous permet de restreindre l’utilisation de votre téléphone (par des tiers) à une liste prédéfinie de numéros ou, selon votre convenance, d’indicatifs de pays, indicatifs régionaux ou autres préfixes. Pour effectuer un appel lorsque la liste de Nos restreinte est activée, vous pouvez composer le numéro manuellement ou le sélectionner dans la liste de numéros restreinte puis appuyez sur O. La liste de numéros restreinte est mémorisée sur la carte SIM et peut contenir jusqu’à 40 entrées. ! Cette option peut être affectée par les paramètres de limitation d’appels. Voir liste restreinte Cette option permet de faire défiler les numéros de la liste de numéros restreinte. Lorsque vous avez affiché le numéro voulu, appuyez sur O pour effectuer votre appel. Français 46 Utilisation du menu Options Déf. liste restreinte Cette option permet d’activer ou de désactiver la liste de Nos restreinte et d’ajouter ou de modifier des entrées dans cette liste. Pour accéder à cette option, vous devez entrer le code PIN2. Oui Active la liste de numéros restreinte. Non Désactive la liste de numéros restreinte. Editer l’entrée Permet de modifier une entrée de la liste de numéros restreinte. Une fois l’option sélectionnée, l’entrée correspondant à la première position occupée s’affiche. Faites défiler la liste jusqu’à l’entrée voulue, puis appuyez sur O. Vous êtes invité à modifier le nom et le numéro de téléphone. Ajouter un numéro Permet d’ajouter un numéro de téléphone et un nom à la liste de numéros restreinte. Lorsque vous sélectionnez cette option, vous êtes invité à entrer le numéro de téléphone, le nom et un numéro de position. Si vous ne précisez pas de numéro de position, l’entrée s’inscrit dans la première position disponible. AIl peut être utile de réserver les neuf premières positions de la liste de numéros restreinte à des numéros que vous pourrez composer directement par une touche rapide. Voir également 'Définition touche rapide’. Définition touche rapide Cette option permet d’appliquer la fonction d’accès par touche rapide à une liste du répertoire. A la mémoire du téléphone Applique l’accès par touche rapide à la liste des numéros personnels de la mémoire du téléphone (positions 1 à 9). A la mémoire SIM Applique l’accès par touche rapide à la liste des numéros personnels de la carte SIM (positions 101 à 109). Liste de numéros restreinte ACette option n’est disponible que si vous disposez de la fonction Liste de Nos restreinte. Applique l’accès par touche rapide à la liste de numéros restreinte (positions 1 à 9). Effacer entrée Permet de supprimer un numéro de téléphone et un nom dans la liste de numéros restreinte. La première entrée de la liste de numéros restreinte s’affiche. Positionnez-vous sur l’entrée à supprimer et appuyez sur O. Utilisation du menu Options 47 Français ! Menu général des appels Afficher le niveau de charge de la batterie Cette option permet d’afficher le taux de charge approximatif de la batterie, par exemple : Voir 'La batterie’ dans la section Présentation du téléphone, de la batterie et de la carte SIM pour plus de détails sur les informations fournies par le niveau de charge de la batterie. Français 48 Utilisation du menu Options " Transmettre mon numéro O/N Renvoi d’appels 'Transmettre mon N° O/N' est une fonction du réseau. Pour en bénéficier, souscrivez à l’une des deux fonctions de restriction d’identification de ligne de l’appelant auprès de votre fournisseur de services cellulaires. Transmettre au prochain appel Cette option permet de transmettre votre numéro de téléphone lors du prochain appel. Sélectionnez-la chaque fois que vous souhaitez transmettre votre numéro. Cacher le numéro au prochain appel Cette option empêche la transmission de votre numéro de téléphone lors du prochain appel. Sélectionnez-la chaque fois que vous ne souhaitez pas transmettre votre numéro. Le renvoi d’appel est une fonction du réseau. Si votre téléphone n’est pas disponible ou si vous ne souhaitez pas recevoir d’appels, ces derniers peuvent être renvoyés vers d’autres numéros de téléphone. Cette option permet de : • renvoyer systématiquement tous les appels téléphoniques. • renvoyer les appels lorsque votre téléphone est indisponible, occupé, non connecté ou sans réponse. • renvoyer les appels de type ‘Télécopie’. • renvoyer les appels Data. • désactiver toutes les options de renvoi. Utilisation du menu Options 49 Français AVous ne pouvez pas modifier les fonctions de renvoi si la zone dans laquelle vous vous trouvez n’est pas couverte par le réseau GSM. Après avoir sélectionné l’une de ces options, patientez quelques instants pour permettre au réseau de prendre en compte la nouvelle configuration. Renvoi d’appels téléphoniques Cette option vous permet de configurer votre téléphone sur ‘Renvoi si non dispo.’, ‘Renvoi de tout appel’ ou ‘Détail des renvois’. Renvoi si non disponible Cette option permet de renvoyer les appels entrants vers un numéro unique, lorsque votre téléphone n’est pas disponible. Elle comporte deux réglages possibles : Oui ou Non. Si vous choisissez Oui, vous êtes invité à entrer un numéro de renvoi. APour ce faire, utilisez les touches numériques. ASi cette option est activée, la configuration détail des renvois est ignorée. Renvoi de tout appel téléphonique Cette option permet, lorsqu’elle est sélectionnée, de renvoyer systématiquement tous les appels téléphoniques que vous recevez vers un numéro unique. Elle comporte deux réglages possibles : Oui ou Non. Si vous choisissez Oui, vous êtes invité à entrer un numéro de renvoi. Pour ce faire, utilisez les touches numériques. Français 50 Utilisation du menu Options ASi cette option est activée, la configuration des autres types de renvoi d’appels est ignorée. Détail des renvois Ces options permettent de renvoyer les appels vers différents numéros, en fonction de la configuration de votre téléphone. Les options de renvois détaillés ci-après fonctionnent toutes de la même manière. Elles comportent deux réglages possibles : Oui ou Non. Si vous choisissez Oui, vous êtes invité à entrer un numéro de renvoi. Pour ce faire, utilisez les touches numériques. ASi les options Renvoi si non dispo. ou Renvoyer tout appel sont activées, les options de renvoi d’appels détaillé sont ignorées. Renvoi si occup¥ Cette option renvoie les appels si votre téléphone est occupé. Renvoi si non connect¥ Cette option renvoie les appels si votre téléphone n’est pas connecté au réseau. Renvoi si sans r¥ponse Cette option renvoie les appels si vous n’y répondez pas. Renvoi des télécopies Cette option vous permet de renvoyer tous les appels de type ‘Télécopie’ vers un numéro unique. Elle comporte deux réglages possibles : Oui ou Non. Si vous choisissez Oui, vous êtes invité à entrer un numéro de renvoi. Pour ce faire, utilisez les touches numériques. Renvoi des Data Cette option vous permet de renvoyer tous les appels de type ‘Data’ vers un numéro unique. Elle comporte deux réglages possibles : Oui ou Non. Si vous choisissez Oui, vous êtes invité à entrer un numéro de renvoi. Pour ce faire, utilisez les touches numériques. Annuler tous les renvois Grâce à cette option, vous pouvez annuler le renvoi des appels entrants. ! Cette option désactive toutes les options de renvoi et supprime tous les numéros correspondants. Voix et fax Voix et fax est une fonction de réseau qui vous permet de parler, puis d’envoyer ou de recevoir un fax lors d’un même appel. ALe téléphone supporte un débit de transmission de fax et de Data de 9600 bps. Avant d’utiliser cette fonction, veillez à ce que les deux règles suivantes soient respectées : Un appel de type Voix et fax bascule automatiquement en mode fax dès que vous commencez l’envoi de la télécopie. Le message Fax en cours s’affiche pour indiquer que la transmission est en cours. L’appel s’interrompt automatiquement une fois la transmission terminée. Vous ne pouvez pas repasser en mode voix lors du même appel. ALes services d’appels tels qu’Appel en attente et Double appel sont suspendus si la fonction Voix et fax est active. Si vous recevez un appel de type Voix et fax lorsque : • la fonction de fax n’est pas disponible - vous pouvez parler uniquement. • la fonction de fax est disponible mais le mode Voix et fax est désactivé - l’appel est automatiquement redirigé sur votre ordinateur (vous ne pouvez pas parler). Oui Active le mode Voix et fax pour les appels suivants. Non Désactive le mode Voix et fax pour les appels suivants. • Votre téléphone doit être prêt à utiliser la fonction de fax (vous l’avez mis hors tension, branché sur le fax à l’aide d’un des accessoires de transmission de fax/data en option, puis mis sous tension). Si vous branchez le téléphone sur le fax en cours d’appel, vous n’obtenez aucun résultat. • L’option Voix et fax doit être réglée sur Oui. Utilisation du menu Options 51 Français OGestion de double appel Votre téléphone supporte les options de réseau GSM relatives au double appel. Ces options permettent de mettre en attente l’appel en cours et d’en accepter ou d’en effectuer un autre. Deux réglages sont possibles : Oui ou Non. Si vous choisissez Non, vous n’êtes pas informé des appels en attente. La personne qui essaie de vous contacter entend alors la tonalité occupé, ou bien est renvoyée vers un autre numéro via l’option 'Détail des renvois - Renvoi si occupé’. Si vous choisissez Oui, vous êtes averti de chaque appel en attente par un signal sonore et le message Double appel R¥pondre? s’affiche. Vous pouvez appuyer sur O pour accepter l’appel en attente, ou utiliser la touche M pour chercher une autre option et appuyer sur O. ASi vous disposez de l’option d’identification de ligne de l'appelant, le numéro ou le nom de votre correspondant s’affiche au lieu du message de double appel. Cas d’appels en attente L’écran affiche automatiquement un message différent suivant l’état de votre (vos) appel(s) en cours et propose l’option susceptible de vous intéresser. Appuyez sur O pour accepter cette option ou sur M pour faire défiler les autres. Cette procédure simplifie la triple combinaison appel en cours-appel en attente-nouvel appel. Les différents points suivants récapitulent les situations les plus courantes : • Pour mettre fin à l’appel en cours, appuyez sur O. Si un autre appel est en attente, il est automatiquement connecté. Français 52 Utilisation du menu Options • Pour mettre en attente un appel en cours et en effectuer un autre, appuyez sur M et sélectionnez l’option Mise en attente. Appuyez de nouveau sur M et sélectionnez l’option2 Faire nouvel appel. • Pour mettre en attente l’appel en cours et reconnecter l’appel en attente, appuyez sur M puis sélectionnez Commuter? • Pour accepter un appel en attente, appuyez sur O. L’appel en cours est mis en attente. Si vous préférez mettre fin à l’appel en cours avant d’accepter l’appel en attente, appuyez sur M et sélectionnez l’option Finir appel en cours, ou Finir appel en attente, selon le cas. • Pour refuser un appel en attente, appuyez sur M, puis sélectionnez l’option Refuser le nouvel appel (ou appuyez simplement sur la touche C). ASi vous avez un appel en cours, un appel en attente et que vous souhaitez lancer un nouvel appel, vous ne pourrez effectuer cet appel tant que vous n’aurez pas mis fin à l’un des deux premiers. 2. Pour effectuer rapidement un autre appel, entrez directement le numéro à appeler. L’écran affiche le message Appel? dès que vous entrez le premier chiffre et ne disparaît que trois secondes après le dernier chiffre entré. Toutefois, si vous appuyez entre-temps sur la touche O, le téléphone met en attente l’appel en cours et tente d’appeler le numéro que vous venez d’entrer. Messages de mise en attente Lorsque vous avez un appel en attente, un ou plusieurs des messages suivants peuvent s’afficher : Tentative en cours Vous avez demandé la mise en attente de l’appel en cours, ou avez pris l’appel en attente ; ou vous avez demandé la reconnexion de l’appel en attente. Echec mise en attente La demande de mise en attente d’un appel n’a pas abouti. Impos : 2 ap. en attente Vous avez déjà un appel en attente. Il est impossible d’en avoir deux à la fois. Connexion ¥chou¥e Vous ne pouvez plus reprendre l’appel en attente. Essayez plus tard Votre téléphone est déjà en train d'effectuer une opération. Patientez quelques instants avant d’effectuer une autre opération. Anonyme Votre correspondant a désactivé l’option de transmission de son numéro de téléphone. Non identif. Le réseau n’est pas en mesure de communiquer le numéro de votre correspondant. OLimitation d’appels La limitation d’appels est une fonction du réseau qui permet l’interdiction sélective des appels émis et reçus. Pour modifier la configuration de cette option, il peut vous être demandé d’entrer un mot de passe. Patientez quelques instants pour permettre au réseau d’enregistrer la nouvelle configuration, après quoi le téléphone affiche un message de confirmation. Le mot de passe initial vous est remis par votre fournisseur de services cellulaires lors de la souscription. ACette option risque d’être affectée par la définition de la liste de Nos restreinte. Limiter les appels émis Après avoir sélectionné cette option, patientez quelques instants pour que les nouveaux réglages soient pris en compte. Appels internat. Cette option permet d’interdire les appels internationaux. Intern sauf pays d'origine Cette option permet d’interdire les appels internationaux, sauf ceux à destination de votre pays d’origine. Aucun appel autorisé Cette option permet d’interdire tous les appels, sauf les appels d’urgence. Non Cette option permet de désactiver l’option de limitation des appels émis. Utilisation du menu Options 53 Français Limiter les appels reçus Après avoir sélectionné cette option, patientez quelques instants pour permettre au réseau de prendre en compte les nouveaux réglages. Pas de réception à l’étranger Cette option permet, lorsqu’elle est sélectionnée, d’interdire la réception des appels lorsque vous êtes à l’étranger. Il peut être souhaitable de l’utiliser car certains fournisseurs de services cellulaires facturent, dans ce cas, des frais supplémentaires. Aucun appel autorisé Cette option permet, lorsqu’elle est sélectionnée, d’interdire tous les appels entrants. Non Cette option permet, lorsqu’elle est sélectionnée, de désactiver la limitation des appels reçus. Changer le mot de passe Cette option permet de changer le mot de passe de limitation d’appels. Après avoir sélectionné cette option, vous êtes invité à entrer votre mot de passe. Il vous est ensuite demandé d’entrer deux fois le nouveau mot de passe de limitation à 4 chiffres. Une fois le changement pris en compte par le réseau, le téléphone affiche un message de confirmation. Français 54 Utilisation du menu Options Réponse par touche seule Cette fonction comporte deux réglages possibles : Oui ou Non. Lorsqu’elle est réglée sur Oui, cette option permet d’ouvrir le téléphone sans répondre à l’appel entrant. Autrement dit, si votre réseau peut prendre en charge l'identification de ligne de l'appelant, vous pouvez visualiser le numéro ou le nom de la personne qui appelle avant de décider de répondre ou non. Pour répondre à l’appel, appuyez sur la touche appropriée (O, 1 à 9, < ou >). Pour rejeter l’appel, appuyez sur C. Si l’option est définie sur Non, lorsque vous ouvrez le téléphone, vous répondez à l’appel entrant. Menu des messages Votre téléphone est équipé de deux fonctions de messages GSM : le service des messages courts (SMS) et les messages diffusés. Messages SMS Ce sont des messages texte que vous envoyez ou recevez sur téléphone. Lorsque vous recevez un message SMS, le téléphone effectue les opérations suivantes : 1 Il émet trois tonalités d’alarme (selon le réglage de l’option 'Sonnerie ou vibreur’). 2 Il affiche l’icône de messages o. 3 S’il reste suffisamment d’espace mémoire, il mémorise le message pour consultation ultérieure. Dans le cas contraire, l’icône o clignote. Vous devez alors supprimer un ou plusieurs messages pour que celui-ci puisse être mémorisé. 4 Pour savoir comment effacer l’icône o, voir Effacer le message et l’icône o. La durée de transmission d’un message en provenance du fournisseur de services cellulaires est limitée. Si un emplacement mémoire n’est pas libéré avant que le message soit supprimé du réseau, vous ne pouvez ni le recevoir ni le lire. 5 Message s’affiche alors, suivi de l’invite Lire? 6 Si vous appuyez sur O, le téléphone passe en mode de consultation des messages reçus et affiche immédiatement le nouveau message. 7 Si vous appuyez sur C, le téléphone retourne à l’écran en cours avant la réception du message. 8 Si vous appuyez sur une autre touche, la fonction appropriée à cette touche sera effectuée. Utilisation du menu Options 55 Français 9 Si aucune touche n’est enfoncée, l’affichage disparaît au bout d’une minute et retourne à l’écran en cours avant la réception du message. Messages diffusés Ce sont des messages de type général qui sont diffusés à un groupe de téléphones. Vous ne pouvez les recevoir que si le téléphone est en mode veille. Ils sont diffusés par 'canaux’ numérotés et, en général, chacun d’eux contient un type d’informations particulier. Les canaux de messages diffusés standard transmettent des informations sur les conditions météorologiques locales, le trafic autoroutier ou sur les cours de la bourse. Pour obtenir la liste des canaux disponibles et connaître les informations qu’ils proposent, contactez votre opérateur de réseau. Après défilement complet du message, le début de celui-ci s’affiche à nouveau et ne disparaît que si vous le supprimez ou si un nouveau message est reçu. Lecture des messages SMS Vous pouvez utiliser les touches (M, < et >) pour faire défiler les messages dans les listes Lecture des mess. reçus ou Messages à émettre. Pour afficher un message spécifique, entrez son numéro. Appuyez par exemple sur 5 pour afficher le 5ème message. Si celui-ci n’existe pas, le message No message incorrect s’affiche. Vous pouvez également afficher le message suivant en appuyant sur la touche O et en sélectionnant Voir message suivant. Français 56 Utilisation du menu Options Création et modification des messages SMS Pour créer ou modifier des messages texte, utilisez Ecrire un message. Le dernier message modifié s’affiche au moment où vous faites appel à cette fonction. Vous pouvez alors le corriger à l’écran, ou l’effacer par une pression prolongée sur la touche C et en émettre un autre. Pour plus d’informations sur la saisie de texte, Voir ’Saisie de caractères alphabétiques’ dans la section Menu Annuaire. Appuyez sur O après avoir rédigé votre message. Les options suivantes sont alors proposées : Envoyer le message - Si vous la sélectionnez, vous êtes invité à entrer un numéro de téléphone. Ceci fait, appuyez sur O pour envoyer le message. Sauvegarder message - Cette option permet de mémoriser le message modifié dans la liste Messages à émettre. ASi vous ne mémorisez pas le message après l’avoir modifié, et que vous sélectionnez un autre message à modifier, toutes les données sont perdues. OAppel de la boîte vocale En sélectionnant cette option, vous quittez le Menu des messages et appelez automatiquement le numéro de boîte vocale. L’écran affiche le message Appel et vous pouvez à présent effectuer votre appel. Le numéro de la boîte vocale peut être entré via l’option 'N° de boîte vocale' dans le sous-menu 'Options de messages'. OLecture des messages reçus Cette option permet de visualiser et de gérer tous les messages SMS que vous avez reçus. Si vous la sélectionnez, un message affiche le nombre total de messages, ainsi que le nombre de nouveaux messages. Si vous n’en avez reçu aucun, l’écran indique Pas de messages. Si vous avez reçu des messages, les nouveaux messages s’affichent en premier. Plusieurs pressions sur la touche M permettent d’afficher la totalité du message, la date de son envoi et le numéro de téléphone de l’expéditeur (si disponible). Après lecture, le nouveau message est automatiquement conservé parmi les anciens messages. Voir 'Lecture des messages SMS’ pour plus d’informations sur le défilement des messages. Ecrire un message Grâce à cette option, vous pouvez modifier le message sélectionné, l’envoyer et/ou le mémoriser dans votre liste Messages à émettre. Voir 'Création et modification des messages SMS’ pour plus d’informations sur l’utilisation de cette fonction. Voir message suivant Cette option permet d’afficher le message suivant. Si le dernier message était à l’écran, vous revenez automatiquement au début de la liste. Effacer tous les messages Cette option vous permet d’effacer tous les messages reçus, que vous les ayez lus ou non. AUne fois effacés, les messages NE sont PAS recupérables. Pour accéder au sous-menu lorsque vous visualisez un message, appuyez sur la touche O. Effacer le message et l’icône o Cette option permet d’effacer le message affiché à l’écran ainsi que son icône. Répondre à ce message Cette option permet d’envoyer un message de réponse. Rappeler ce numéro Cette option permet d’appeler la personne qui vous a adressé le message (si son numéro a été enregistré sur le réseau) ou d’appeler un numéro transmis entre guillemets “” dans le message reçu. Utilisation du menu Options 57 Français ! Messages à émettre Cette option permet de visualiser et de gérer les messages que vous émettez. Ces messages sont mémorisés sur la carte SIM. Si vous sélectionnez cette option, le nombre total de messages suivi du premier message de la liste s’affiche. APour envoyer un message, le numéro du centre de services doit être défini. Voir 'Options de message’. Pour accéder au sous-menu lorsque vous visualisez un message, appuyez sur la touche O. Voir 'Lecture des messages SMS’ pour plus d’informations sur le défilement des messages. Envoyer le message En sélectionnant cette option, vous êtes invité à entrer un numéro de téléphone. Ceci fait, appuyez sur la touche O pour envoyer le message. Cette option vous permet d’ajouter le numéro de téléphone du destinataire à l’aide d’un sous-menu. Utiliser les touches de défilement pour sélectionner les fonctions suivantes : Entrer le numéro - cette option vous permet d’entrer le numéro de téléphone à l’aide du clavier et d’envoyer le message. Chercher par nom - cette option vous permet d’effectuer une recherche par nom d’un numéro de téléphone dans l’annuaire et d’envoyer le message (Voir ’Chercher par nom’ dans la section ‘Annuaire’). Français 58 Utilisation du menu Options Chercher par position - cette option vous permet d’effectuer une recherche par position d’un numéro de téléphone dans l’annuaire et d’envoyer le message (Voir ’Chercher par position’ dans la section ‘Annuaire’). Ecrire un message Cette option permet de modifier le message sélectionné, puis de l’envoyer ou de le mémoriser dans votre liste Messages à émettre. Voir 'Création et modification des messages SMS’ pour plus d’informations sur l’utilisation de cette fonction. Voir message suivant Cette option permet d’afficher le prochain message à émettre. Effacer le message et l’icône o Cette option permet d’effacer le message affiché à l’écran ainsi que son icône. " Ecrire un message Cette option permet de modifier le message sélectionné, puis de l’envoyer ou de le mémoriser dans votre liste Messages à émettre. Voir 'Création et modification des messages SMS’ pour plus d’informations sur l’utilisation de cette fonction. Messages diffusés Cette option permet de définir la configuration des messages diffusés. Elle comporte deux réglages possibles : Oui ou Non. Si vous choisissez Oui, vous êtes invité à entrer le canal à partir duquel vous souhaitez recevoir les informations. Pour obtenir la liste des canaux disponibles et le type d’informations qu’ils proposent, contactez votre fournisseur de services cellulaires. Vous pouvez arrêter et relancer le défilement d’un message en appuyant sur la touche *. Appuyez sur # pour faire défiler le message depuis le début. Si vous souhaitez faire disparaître le message, appuyez sur C puis sur O. ASi vous souhaitez utiliser les fonctions habituelles des touches * et # (défilement du menu, par exemple) pendant la réception d’un message diffusé, vous devez d’abord l’effacer. Options de message Numéro de boîte vocale Cette option permet d’entrer un numéro de téléphone pour l’option 'Appel boîte vocale’. Si un numéro existe déjà, il s’affiche automatiquement à l’écran. Vous pouvez l’utiliser, le modifier ou bien le supprimer à loisir. Centre de services Utilisez cette option avant d’envoyer un message pour entrer le numéro de messagerie remis par votre fournisseur de services cellulaires. Délai de validité Cette option permet de spécifier la durée maximale (en heures) pendant laquelle les messages non reçus sont conservés dans la messagerie centrale avant d’être supprimés. Si vous sélectionnez cette option, le délai de validité en cours (24 par défaut) s’affiche. La durée maximale est fixée à 10584 heures. Toutefois, la véritable limite est imposée par la messagerie centrale. Type message à émettre Cette option (fournie par le réseau) permet de spécifier le format des messages que vous allez émettre : Texte (par défaut), Fax, X400, Messagerie, Courrier E, ERMES ou Voix. AIl n’est pas nécessaire de sélectionner Voix pour envoyer des messages via la messagerie vocale. Utilisation du menu Options 59 Français Menu Configurer le téléphone Volume de la sonnerie Cette option permet de régler le volume de la sonnerie. Si elle est activée, le téléphone sonne et le niveau de volume s’affiche de la manière suivante : Vous pouvez ensuite régler le volume à l’aide des touches latérales du téléphone. Le niveau de volume disparaît de lui-même, mais vous pouvez également appuyer sur O ou C. Enfin, vous pouvez simplement appuyer sur la touche d’accès rapide (E) et régler le niveau de volume à l’aide des touches latérales du téléphone. Sonnerie ou vibreur Cette option permet de choisir le type d’avertissement d’un appel. Quatre choix sont proposés : • Sonnerie seule - le téléphone sonne suivant le type de sonnerie spécifié dans l’option Définir type sonnerie. • Vibreur seul - le vibreur VibraCall™ se déclenche. • Vibrer puis sonner - le téléphone vibre deux fois puis sonne. Français 60 Utilisation du menu Options • Ni sonnerie ni vibreur - le téléphone affiche uniquement le message Appel! Aucune sonnerie n’est émise. AL’option choisie s’applique également à la réception des messages SMS (cependant, si vous choisissez Vibrer puis sonner, le téléphone vibre uniquement). ODéfinir type sonnerie Cette option permet de définir le type de sonnerie du téléphone lors de la réception d’un appel. Sonnerie standard Le téléphone émet une sonnerie standard. Sonnerie unique - Alerte musicale Si vous sélectionnez cette option, le téléphone émet soit une sonnerie unique, soit une alarme musicale. ASi vous sélectionnez l’option Sonnerie unique, le téléphone ne sonne qu’une seule fois à chaque appel. OVerrouillage Cette option permet de définir et de modifier le code de verrouillage. Le code de verrouillage sert à protéger le téléphone contre tout usage non autorisé. Vous pouvez l’activer de manière à ce qu’il verrouille automatiquement le téléphone lors de chaque mise sous tension. Le code de verrouillage est un numéro à quatre chiffres, programmé à la fabrication sur 1234. Vous pouvez le modifier à tout moment au moyen de l’option 'Changer code verrouillage'. Verrouillage automatique Cette option permet de verrouiller automatiquement le téléphone lors de chaque mise sous tension. Elle comporte deux réglages possible : Oui ou Non. Verrouillage immédiat Cette option permet de verrouiller immédiatement le téléphone. Une fois sélectionnée, vous ne pouvez pas utiliser le téléphone avant d’entrer le code de verrouillage. Changer code verrouillage Cette option permet de changer le code de verrouillage. Après l’avoir sélectionnée, vous êtes invité à entrer le code de sécurité avant de poursuivre. Entrez ensuite un nouveau code à quatre chiffres. AEn appuyant sur la touche M, vous pouvez accéder à cette option même si le téléphone est verrouillé. Utilisation du menu Options 61 Français Protection par code PIN Cette option permet de changer le code PIN. Le code PIN peut être défini pour protéger la carte SIM contre toute utilisation non autorisée. Si l’option est réglée sur Oui, votre code PIN vous sera demandé chaque fois que la carte SIM est insérée ou que le téléphone est mis sous tension. Elle comporte deux réglages possibles : Oui ou Non. ASi la carte SIM ne permet pas la désactivation du code PIN, le choix ne vous est pas proposé. Changer le code PIN Cette option permet de changer le code PIN de la carte SIM. Avant de changer le code, activez l’option 'Protection par code PIN', puis entrez l’ancien code. Vous êtes alors invité à entrer un nouveau code de quatre à huit chiffres, puis à le saisir une deuxième fois pour confirmer. ! Si le numéro de PIN est entré incorrectement trois fois de suite, la carte SIM se verrouille automatiquement et le message Carte bloqu¥e s’affiche. Déblocage de la carte SIM Pour utiliser le téléphone après l’affichage du message Carte bloqu¥e, vous devez entrer un code de déblocage et appuyer sur un certain nombre de touches. ALe code de déblocage à 8 chiffres vous a été remis avec la carte SIM par votre fournisseur de services cellulaires. Pour débloquer la carte SIM, entrez la séquence de touches suivante : **0 5 < Code déblocage O Nouveau code PIN O Nouveau code PIN O Le nouveau code PIN doit être constitué de quatre à huit chiffres. ! Si vous vous trompez dix fois de suite, la carte SIM est définitivement bloquée. Changer code PIN2 SIM Cette option permet de changer le code PIN2. Si vous la sélectionnez, vous êtes invité à entrer l’ancien code PIN2 avant de poursuivre. Entrez un nouveau code de quatre à huit chiffres, puis entrez-le une deuxième fois pour confirmer. ! Si le code PIN2 est entré incorrectement trois fois de suite, le message Carte bloqu¥e s’affiche. Lorsque le message Carte bloqu¥e s’affiche, il est impossible d’accéder aux options de menu nécessitant l’entrée du code PIN2 (par exemple, 'Déf. liste restreinte’ et 'Paramétrer le coût d’appel’). Si ce message est affiché, utilisez la séquence de touches suivante pour débloquer la carte et changer de code : **052*Code déblocageONouveau code PIN2ONouveau code PIN2O ALe code de déblocage à 8 chiffres vous a été remis avec votre carte SIM par votre fournisseur de services cellulaires. ! Si vous ne parvenez pas à débloquer le code PIN2 après dix tentatives successives, celui-ci est définitivement bloqué. Français 62 Utilisation du menu Options ONouveau code de sécurité Le code de sécurité sert à contrôler les options de sécurité et autres options de menu. Cette option permet de changer le code de sécurité qui est programmé à la fabrication sur 000000. Si vous la sélectionnez, vous êtes invité à entrer l’ancien code de sécurité avant de poursuivre. Entrez ensuite un nouveau code à six chiffres. AAfin de protéger le téléphone, nous vous conseillons de changer votre code de sécurité initial le plus tôt possible. OAccès au menu étendu OSélectionner format heure Cette option permet de régler le format de l’horloge sur 12 heures ou sur 24 heures. OChoix de la langue Cette option permet de changer la langue d’affichage des messages. Les choix proposés sont variés. Les instructions et les messages d’assistance s’affichent dans la langue sélectionnée. Mode faible consommation Si elle est désactivée, il est impossible d’accéder aux options du menu étendu. Cette option, également connue sous le nom de DTX (Discontinuous Transmission), permet d’économiser la batterie. Grâce à elle, le téléphone fonctionne automatiquement à faible puissance lorsque vous ne parlez pas. Elle comporte deux réglages possibles : Oui ou Non. Elle comporte deux réglages possibles : Oui ou Non. Cette option permet d’activer ou de désactiver le menu étendu. Afficher heure et date Lorsque cette option est activée, la date et l’heure restent affichées jusqu’à ce que vous appuyez sur une touche. ODéfinir heure et date Cette option permet de définir l’heure et la date. Lorsque l’invite Entrer heure s’affiche, vous devez entrer l’heure au format 24 heures. L’invite suivante est Entrer date. OChoix des tonalités clavier Cette option permet de changer ou de désactiver les tonalités que vous entendez lors de chaque pression sur une touche. Trois choix de tonalités sont proposés : Tonalit¥s normales, Tonalit¥ unique ou Pas de tonalit¥. Utilisation du menu Options 63 Français Etat de la configuration Liste des fonctions Cette option permet de visualiser la configuration en cours des options de menu. Si vous la sélectionnez, le téléphone affiche la liste des options de menu qui n’ont plus la configuration par défaut. Réinitialisation des fonctions ! Utilisez cette option avec beaucoup de précaution. Mise à zéro totale ! Utilisez cette option avec beaucoup de précaution (vous risquez d’effacer, par exemple, toutes les entrées du répertoire de la mémoire). Cette option permet de restaurer le réglage d’origine de certaines options. Lorsque vous la sélectionnez, vous êtes invité à entrer le code de sécurité. Outre les fonctions de réinitialisation, elle réalise également les opérations suivantes : Cette option permet de restaurer la configuration d’origine de certaines options. • suppression des entrées de l’annuaire téléphonique de la mémoire du téléphone (et non de la mémoire SIM) ; Si vous la sélectionnez, vous êtes invité à entrer le code de sécurité. L’option de réinitialisation des fonctions effectue alors les quatre opérations suivantes : • suppression de la liste Dix derniers appels émis et Dix derniers appels reçus ; • annulation du mode réponse automatique, de la tonalité de durée, de l’affichage du compteur en cours d’appel, du mode faible consommation (DTX), de l’alerte auxiliaire, du mode mains libres, du verrouillage automatique, des messages diffusés et du mode voix et fax ; • réinitialisation de la fonction Ecrire un message ; • réinitialisation des compteurs d’appels partiels. L’option Mise à zéro ne supprime pas : • la liste de numéros restreinte, • mes numéros de téléphone, • restauration de la langue d’origine ; • le compteur de coût, • réglage du choix des tonalités du clavier sur normal, du type de sonnerie sur standard, du niveau du volume sur moyen et de l’intervalle de recherche de réseau sur moyen ; • la liste des messages émis et reçus. • réinitialisation du délai de validité des messages SMS sur 24 heures et du format de message sur texte. Français 64 Utilisation du menu Options Menu Choix du réseau Choix du réseau Pour effectuer et recevoir des appels, vous devez vous connecter à l’un des réseaux disponibles. Le téléphone recherche automatiquement le dernier réseau utilisé. Si celui-ci est indisponible, le téléphone tente alors de se connecter à un autre réseau. Lorsqu’il doit se connecter à un nouveau réseau, le téléphone génère une liste de réseaux classés dans l’ordre suivant : • Réseau domestique. • Liste des réseaux préférés. • Liste aléatoire des autres réseaux présentant une puissance de signal supérieure à une valeur donnée. • Tous les autres réseaux, par ordre décroissant de puissance de signal. Les éventuels réseaux inscrits comme interdits sur la carte SIM sont exclus de cette liste. Réseaux disponibles Cette option permet d’identifier les réseaux accessibles dans la zone où vous vous trouvez. A l’affichage du nom d’un réseau que vous souhaitez inclure dans la liste des réseaux préférés ou auquel vous souhaitez vous connecter, appuyez sur la touche O. Vous accédez alors aux sous-menus 'Inscription immédiate' ou 'Ajouter à liste préférentielle'. Utilisation du menu Options 65 Français Inscription immédiate Cette option permet de vous connecter au réseau sélectionné. En cas d’échec, le téléphone essaie de se connecter selon la procédure normale. Ajouter à liste préférentielle Lorsque vous activez cette option, vous êtes invité à indiquer l’emplacement de la liste préférentielle où vous souhaitez placer le réseau sélectionné. Mode de recherche Utilisez ces options pour programmer le mode de connexion à un réseau et la fréquence de recherche. Inscription automatique ou manuelle Cette option permet de déterminer le mode de connexion du téléphone à un réseau. Deux réglages sont possibles : Inscription automatique ou Inscription manuelle. Mode de recherche automatique En mode automatique, le téléphone essaie de se connecter au premier réseau de la liste triée. Si la connexion est établie, le nom du réseau apparaît à l’écran et le téléphone se met en veille. En cas d’échec de la connexion à l’un des réseaux de la liste, le téléphone fait une tentative avec le réseau suivant. S’il ne parvient pas à se connecter à un réseau de la liste, il réessaie à partir du début de la liste après un délai d’attente prédéfini (via l’option “Intervalle de recherche”). Français 66 Utilisation du menu Options Mode de recherche manuelle En mode manuel, le téléphone affiche la liste triée des réseaux. Le téléphone essaie alors de se connecter au réseau sélectionné. Si la connexion est établie, le nom du réseau apparaît à l’écran et le téléphone se met en veille. En cas d’échec, la liste de réseaux s’affiche de nouveau après un délai d’attente prédéfini (via l’option “Intervalle de recherche”). Intervalle de recherche Utilisez cette fonction pour définir le délai d’attente après lequel le téléphone tente à nouveau de se connecter lorsqu’une première tentative a échoué. Cette option comporte les réglages suivants : Recherche lente, Recherche moyenne, Recherche rapide et Recherche permanente. ! Les options de recherche rapide et permanente sont susceptibles de consommer une importante quantité d’énergie. ORéseaux préférés Ajouter à la liste Cette option permet d’ajouter des réseaux à la liste préférentielle. Si vous activez l’option “Choisir dans liste dispo”, le téléphone recherche les réseaux accessibles dans la zone où vous vous trouvez. Pour enregistrer un réseau dans la liste préférentielle, appuyez sur O lorsque son nom apparaît à l’écran. Indiquez alors l’emplacement de la liste où vous souhaitez l’inscrire. Trouver un réseau Lorsque cette fonction est sélectionnée, le téléphone fait une tentative de connexion selon la procédure normale, à une exception près : le réseau en cours d’utilisation est exclu de la liste des réseaux disponibles. En cas d’échec de la nouvelle connexion, le téléphone essaie de se reconnecter au réseau précédent. Si vous activez l’option “Choisir dans liste connue”, le téléphone affiche une liste de réseaux prédéfinie. Pour enregistrer un réseau dans la liste préférentielle, appuyez sur O lorsque son nom apparaît à l’écran. Indiquez alors l’emplacement de la liste où vous souhaitez l’inscrire. Pour entrer directement les codes des réseaux, sélectionnez l’option “Ajout manuel du nouv. code”. Une fois le code du réseau entré, indiquez l’emplacement de la liste préférentielle où vous souhaitez l’inscrire. Afficher les réseaux Cette option permet d’afficher la liste préférentielle. En outre, vous pouvez sélectionner le réseau affiché en appuyant sur O et accéder ainsi à un sous-menu modifier/supprimer. Si l’option “Changer la position” a été activée, vous êtes invité à attribuer un nouvel emplacement au réseau sélectionné. Si l’option “Supprimer ce réseau ?” a été activée, le réseau sélectionné est effacé de la liste préférentielle. Utilisation du menu Options 67 Français ! Menu compteur d’appels Compteurs Le téléphone est doté d’un système interne de compteurs. Vous pouvez ainsi connaître la durée et le coût d’un appel donné ou de la totalité des appels. AL’affichage des coûts n’est possible que si vous avez accès au service correspondant. Dans le cas contraire, seule l’option Compteur d’appel est disponible. Il est possible d’afficher le compteur en cours d’appel et d’activer l’émission d’un signal sonore à intervalles réguliers. L’écran peut afficher jusqu’à 21 chiffres. En cours d’appel, toutefois, la longueur maximale est de 12 chiffres. Si la valeur entrée dépasse cette limite, le message Trop long apparaît. En outre, vous pouvez définir le coût maximal d’un appel. Ainsi, le téléphone contrôle le nombre d’unités utilisées ou le coût d’appel et empêche le dépassement de la limite fixée. Voir le coût des appels Cette fonction permet d’afficher le coût des appels effectués ou le crédit restant. Selon le réglage de l’option D¥f. type de co‹t, la valeur affichée est exprimée en unités téléphoniques ou en monnaie locale. ALa fonction Voir le coût des appels n’est disponible que si vous avez accès au service correspondant. Français 68 Utilisation du menu Options " Dernier appel Affiche le coût de votre dernier appel payant. Total pour tous appels Affiche le coût total de vos appels payants depuis la dernière remise à zéro des compteurs (effectuée via l’option “Réinitial. Coût”). Crédit restant Affiche la différence entre le coût total de vos appels et la limite définie via l’option Déf. limite de crédit. Si aucune limite n’a été fixée, le message Cr¥dit illimit¥ apparaît à l’écran. Voir le compteur appel Cette option permet d’afficher la durée des appels et de réinitialiser les compteurs. Si vous avez accès au service d’affichage du coût, la durée de tous les appels est enregistrée. Dans le cas contraire, le téléphone enregistre la durée de tous les appels ou des appels émis uniquement, selon le modèle. Dernier appel Affiche la durée de votre dernier appel. Total pour tous appels Affiche la durée globale de tous les appels depuis la dernière réinitialisation du minuteur via l’option “RAZ tous les compteurs”. Remise à zéro de tous les compteurs Permet de remettre à zéro tous les compteurs réinitialisables. Le compteur total n’est pas réinitialisable. OTonalité de durée Le téléphone est doté de deux tonalités de durée programmables : • Le “bip compteur unique” : un bip unique se fait entendre en cours d’appel au terme d’un délai prédéfini. • La tonalité répétée : un bip se fait entendre à intervalles réguliers (prédéfinis) pendant la durée de l’appel. Dans les deux cas, les tonalités se font entendre dix secondes avant l’expiration des délais programmés. Définir l’affichage durant l’appel Cette fonction permet d’activer ou de désactiver l’affichage des compteurs en cours d’appel. Si vous n’avez pas accès au service d’affichage du coût, seul le compteur de durée est disponible. ASi vous avez défini une limite de coût, l’écran affiche systématiquement le crédit restant. Affiche durée/appel Cette option permet d’afficher la durée en cours d’appel. Si vous avez accès au service d’affichage du coût, seule la durée des appels payants est affichée. Voir coût par appel ; Voir coût total appels ACes options ne sont disponibles que si vous avez accès au service d’affichage du coût. Utilisez ces options pour afficher le compteur de coût pendant et après un appel payant. Selon le réglage de l’option “Déf. type de coût”, la valeur affichée est exprimée en unités téléphoniques ou en monnaie locale. Sans affichage pendant appel Cette option désactive l’affichage du compteur de coût/durée. Utilisation du menu Options 69 Français Paramétrer le coût d’appel Utilisez cette fonction pour personnaliser les paramètres d’affichage du coût. Les options correspondantes ne sont accessibles qu’avec le code PIN2. ACette fonction n’est accessible que si vous avez accès au service d’affichage du coût. Réinitialisation du coût Remet à zéro le compteur de coût. Définir limite de crédit Cette option permet de définir une limite de coût. Une fois cette valeur atteinte, le réseau refuse toute émission d’appel payant. Si vous sélectionnez l’option Oui, vous êtes invité à entrer une nouvelle limite. Le montant s’exprime en unités téléphoniques ou en monnaie locale, selon le paramétrage de l’option D¥f. type de co‹t. Les unités doivent être entrées sous forme de nombres entiers. ALorsque cette option est activée, les appels de transmission de fax ou de données sont impossibles. Une fois la limite de coût définie, l’écran affiche le crédit restant en cours d’appel. Deux minutes avant l’épuisement de votre crédit, le message d’avertissement Cr¥dit quasi ¥puis¥ s’affiche et un signal sonore retentit. Ce signal est répété une minute avant la fin du délai. Lorsque la limite de coût est atteinte, le texte Cr¥dit ¥puis¥ apparaît et vous ne pouvez plus effectuer d’appel payant. Pour effectuer à nouveau des appels payants, il est alors nécessaire de réinititaliser ou de désactiver la limite de crédit. Pour désactiver la limite, il suffit de sélectionner Non. Français 70 Utilisation du menu Options Définir type de coût Cette option permet d’exprimer les coûts affichés en unités téléphoniques ou en monnaie locale. Unités Affiche les coûts en unités téléphoniques. Valeur Affiche les coûts en monnaie locale. Vous êtes invité à entrer le Type devise, en trois lettres (par exemple, GBP pour la livre sterling, DEM pour le mark allemand ou FFR pour le franc français. A l’invite suivante Coût par unité, entrez la valeur souhaitée puis appuyez sur O. Compteur total Cette option commande l’affichage de la durée totale des appels effectués à partir de votre téléphone. Ce compteur ne pouvant pas être réinitialisé, les options “RAZ tous les compteurs”, “Réinitial. Fonctions” et “Mise à zéro totale“ sont sans effet. Menu Configuration des accessoires Les kits auto comportent un dispositif de charge et, pour certains, une connexion à une antenne extérieure permettant d’améliorer la réception. Pour une utilisation mains libres, il est possible de connecter le téléphone à un micro et à un haut-parleur extérieur. Le téléphone est doté de plusieurs options spécifiques à l’utilisation avec kit auto. OCoupure autoradio Si le téléphone est monté sur kit auto, cette option permet de désactiver l’autoradio lorsque vous effectuez ou recevez un appel. Elle ne peut être configurée que par votre revendeur agréé. ACette option n'a aucun effet si le kit auto ne la prend pas en charge ou si l’autoradio n’est pas doté d’un dispositif de silencieux. Réponse automatique ‡ Disponible uniquement avec certains modèles de kits auto ou avec un kit oreillette branché sur le téléphone. Ce menu est uniquement accessible lorsque votre téléphone est utilisé avec un kit auto. Lorsque cette option est activée, le téléphone décroche automatiquement après deux sonneries. ASi l’option est réglée sur Oui, il est recommandé de régler l’option 'Sonnerie ou vibreur' sur Sonnerie seule. Mains libres automatique Utilisée avec un kit auto et l’option “Réponse automatique”, cette option permet de transférer les communications téléphoniques vers des microphones et haut-parleurs extérieurs. Elle n’est disponible qu’avec certains modèles de kits auto. Pour toute information complémentaire, contactez votre représentant Motorola. Utilisation du menu Options 71 Français Arrêt automatique Cette option permet de maintenir le téléphone sous tension pour une durée prédéfinie après la coupure de contact du véhicule. Vous évitez ainsi de décharger la batterie et d’avoir à réentrer le PIN et le code de verrouillage après une courte halte. Par défaut, “l'arrêt automatique” est réglé sur 60 minutes. Une fois l’option activée, vous pouvez lui affecter n’importe quelle valeur comprise entre zéro et 999. Pour la désactiver, il suffit de lui affecter la valeur zéro. Alerte auxiliaire Lorsque cette option est activée, vous êtes averti de tout appel entrant par un appel de phares ou par l’avertisseur de votre véhicule. L’alerte auxiliaire est activée au moment de l’installation. ACertaines réglementations locales interdisent l’utilisation de cette option. Il est donc possible qu’elle ne soit pas disponible avec votre téléphone. Français 72 Utilisation du menu Options Utilisation du menu Accès rapide Pour accéder à une fonction du menu Accès rapide, appuyez sur la touche d’accès rapide (E) suivie du numéro adéquat. Vous pouvez également utiliser les touches < ou > pour faire défiler les entrées du menu et appuyer sur O. Il est possible de modifier la position et les fonctions elles-mêmes du menu Accès rapide, voir 'Personnalisation du menu Accès rapide’. Chaque fonction est symbolisée par une icône et désignée par un nom. Une fois sélectionnée, la fonction apparaît sur fond noir. BChercher nom? Entrez les trois premiers caractères du nom et appuyez sur O. La première entrée correspondante du répertoire s’affiche. Appuyez sur O pour appeler le numéro. U Messages émis? Affiche le dernier message émis ; vous pouvez lire, envoyer, effacer ou modifier les messages selon la procédure habituelle. Voir 'Messages à émettre’ pour plus de détails. RAppel boîte voc? Cette fonction permet d’appeler votre numéro de boîte vocale. ALe menu présenté ci-dessus représente les fonctions par défaut disponibles avec votre téléphone. AVous devez définir au préalable un numéro de boîte vocale. Pour plus de détails, voir 'Appel de la boîte vocale’. Les fonctionnalités de votre téléphone sont toutes facilement accessibles par un jeu de menus. Vous pouvez également accéder aux fonctions les plus courantes au moyen du menu Accès rapide. A chaque fonction, correspond un numéro compris entre 1 et 9. Utilisation du menu Accès rapide 73 Français GNiveau batterie Le graphique à bâtons indique le niveau de charge approximatif de la batterie. La charge de la batterie est proportionnelle au nombre de bâtons affichés. Voir 'Afficher le niveau de charge de la batterie’ pour plus de détails. H Verrou immédiat Cette option vous demande de confirmer le verrouillage de votre téléphone. Entrez le code de verrouillage pour l’utiliser à nouveau. Voir 'Verrouillage’ pour plus d’informations. JCoupure micro Coupe temporairement le microphone lors d’un appel. Sélectionnez à nouveau l’option pour reprendre votre conversation. KLire messages Cette fonction permet d’afficher le dernier message reçu. Vous pouvez ensuite lire, effacer ou modifier les messages selon la procédure habituelle. Voir 'Lecture des messages reçus’ pour plus de détails. LVibreur oui/non Cette fonction permet d’activer ou de désactiver le vibreur VibraCall™. S’il est activé, l’option 'Sonnerie ou vibreur’ est réglée sur Vibreur seul. Si VibraCall™ est désactivé, l’option est réglée sur Sonnerie seule. Voir 'Sonnerie ou vibreur’ pour plus de détails. Français 74 Utilisation du menu Accès rapide PRenvoi oui/non Utilisez cette fonction pour activer ou désactiver le renvoi d’appels systématique. AVous devez définir au préalable un numéro de renvoi, via l’option “Renvoyer tout appel” du menu Renvoi d’appels. Il est impossible d’activer ou de désactiver le renvoi d’appel en dehors de la zone de couverture GSM. Les autres options d’accès rapide ne figurent pas dans le menu par défaut fourni avec votre téléphone. Reportez-vous à la section Personnalisation du menu Accès rapide pour plus d’informations sur la création d’un menu personnalisé. ¥ Afficher heure & date Cette fonction permet d’afficher l’heure et la date en cours. ¤ Trouver un réseau Cette fonction permet de chercher rapidement un nouveau réseau. £ Crédit restant Cette fonction vous permet d’afficher rapidement le crédit restant. ACette fonction n’est disponible que si vous avez accès au service correspondant. DChercher posit. Entrez le numéro de position et appuyez sur O. La première entrée correspondante du répertoire s’affiche. Appuyez sur O pour effectuer l’appel. FAjouter au tél. Entrez un numéro de téléphone puis un nom. ASi un numéro était déjà affiché, il revient automatiquement à l’écran lorsque vous sélectionnez cette fonction. Le numéro est stocké à la première position disponible de la mémoire du téléphone. Voir 'Ajouter un numéro’ pour plus de détails. TAjouter sur SIM? Vous êtes invité à entrer un numéro de téléphone puis un nom. ASi un numéro était déjà affiché, il revient automatiquement à l’écran lorsque vous sélectionnez cette fonction. Le numéro est stocké à la première position disponible de la mémoire SIM. Voir 'Ajouter un numéro’ pour plus de détails. NVolume sonnerie? W Appels reçus? Affiche la première entrée de la liste Dix derniers appels reçus. Vous pouvez faire défiler la liste et appeler les numéros selon la procédure habituelle. Voir '10 derniers appels reçus’ pour plus de détails. X Coût dern appel? Affiche le coût du dernier appel facturé. Voir 'Voir le coût des appels’ pour plus de détails. Y Durée dern app.? Affiche la durée du dernier appel facturé. Voir 'Voir le compteur appel’ pour plus de détails. c Cacher mon No.? Cette fonction empêche la transmission de votre numéro de téléphone lors du prochain appel. Sélectionnez-la à nouveau si vous ne souhaitez pas transmettre votre numéro à l’appel suivant. Affiche et définit le volume de la sonnerie de l’appel entrant. Appuyez sur la touche d’accès rapide et réglez le volume à l’aide des boutons haut/bas. VTouche rapide? Cette fonction permet de basculer à l’aide d’une touche rapide entre les mémoires du téléphone et de la carte SIM en fonction de l’option activée. a Ecrire message? Affiche le dernier message écrit. Appuyez sur C et maintenezla enfoncée pour supprimer, créer ou modifier le message affiché. Voir 'Création et modification des messages SMS’ pour plus de détails. Utilisation du menu Accès rapide 75 Français Personnalisation du menu Accès rapide Vous pouvez modifier les fonctions du menu Accès rapide pour qu’elles répondent mieux à vos besoins. • Lire les messages Procédez comme suit pour personnaliser le menu : • Ecrire un message 1 Appuyez sur E et faites défiler les options du menu à modifier. • Messages émis • Derniers app. reçus • Coût du dernier appel 2 Appuyez sur O et maintenez la touche enfoncée pour accéder aux fonctions disponibles. L’option activée s’affiche. • Compteur appel 3 Parcourez la liste pour trouver la fonction à enregistrer dans le menu Accès rapide ; appuyez sur O. • Afficher heure & date 4 Le message Termin¥ s’affiche pour confirmer l’enregistrement de la fonction. Les options du menu Accès rapide apparaissent dans l’ordre suivant : • Chercher par nom • Chercher par position • Ajouter au téléphone • Ajouter à la carte SIM • Appel boîte vocale • Niveau de charge de la batterie • Verrouillage immédiat • Coupure micro oui/non • Volume sonnerie • Vibreur oui/non • Renvoi tout appel oui/non • Définir touche rapide Français 76 Utilisation du menu Accès rapide • Cacher mon numéro • Trouver un réseau • Crédit restant Accessoires Les accessoires ci-après sont compatibles avec votre téléphone cellulaire. D’autres accessoires peuvent être disponibles. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de services cellulaires local. Chargeur de bureau Kit auto mains libres standard Le kit auto mains libres vous permet d’utiliser tranquillement votre téléphone tout en conduisant. Ce kit comprend un microphone directif et peut être branché directement sur l’antenne. Lorsqu’il est branché sur le téléphone, il permet de charger la batterie. Ce chargeur permet de charger un téléphone équipé de sa batterie et une batterie de secours. Le niveau de charge de chaque batterie est indiqué par des voyants situés au devant du chargeur. Kit auto mains libres de luxe ALe chargeur de bureau doit être utilisé avec le chargeur de voyage. Kit oreillette Chargeur de voyage Ce chargeur se branche sur le chargeur de bureau ou sur le téléphone. Lorsqu’il est branché sur le téléphone, il permet non seulement de charger la batterie mais également d’utiliser le téléphone même si la batterie est déchargée. Adaptateur avec prise allume-cigares Cet adaptateur se branche sur le téléphone et vous permet de charger la batterie tout en conduisant. En cas d’utilisation du téléphone, l’adaptateur se substitue à la batterie afin de préserver sa charge. Il permet également d’utiliser le téléphone même si la batterie est déchargée. Le kit auto mains libres de luxe est similaire au kit auto mains libres standard avec un combiné externe en plus. Lorsqu’il est branché au téléphone, le kit oreillette avec écouteur et micro vous permet d’utiliser votre téléphone en mode mains libres. Vous pouvez brancher ou débrancher le kit oreillette sans interrompre votre communication. Voir 'Le bouton malin’ pour plus d’informations. Adaptateurs prise Chaque adapteur prise permet de connecter un chargeur de voyage à une prise secteur de type différent : Adaptateur prise anglaise Adaptateur prise européenne Adaptateur prise américaine Adaptateur prise australienne/néo-zélandaise Accessoires 77 Français ! Carte PC CELLectTM1+ & CELLectTM3 Les cartes PC CELLectTM permettent d’émettre et de recevoir des télécopies et des données électroniques en connectant le téléphone à un ordinateur équipé pour recevoir des cartes PCMCIA II. Les deux cartes PC vous permettent de gérer l’annuaire téléphonique et d’envoyer des message SMS directement depuis votre PC équipé du logiciel approprié. La carte CELLect™ 3 fait en outre office de modem pour réseau filaire et permet de se connecter au réseau téléphonique classique. Grâce à une unique carte PC, vous disposez ainsi de deux options de connexion : avec et sans fil. ALe câble est nécessaire à la connexion des cartes PC au téléphone. Sélectionnez votre carte dans la liste ci-dessous : Type de carte Pays CELLect™ 1+ RU/Allemagne France Type de carte Finlande Pays-Bas Câble data intelligent SmartCELL Cet accessoire vous permet d’envoyer et de recevoir des appels de type ‘Télécopie’ et ‘Data’ à l’aide de votre ordinateur, de votre téléphone cellulaire et d’une simple connexion RS232. Le logiciel fourni vous permet d’utiliser votre répertoire téléphonique et d’envoyer des messages SMS directement de votre PC. Clip de ceinture A utiliser avec une batterie auxiliaire. Housse en cuir A utiliser avec les batteries principales. Batteries Italie/Espagne CELLect™ 3 Espagne Italie Pays Norvège Batteries principales Modèle Capacité Li-ion ultra-légère 350mAh Royaume-Uni Li-ion ultra-légère 500mAh Allemagne NiHm standard 500mAh Suède Li-ion haute capacité 900mAh Li-ion 900mAh France Suisse Danemark Français 78 Accessoires Batterie auxiliaire " En cas de problème... Impossible de mettre le téléphone sous tension Vérifiez la batterie. Assurez-vous qu’elle est chargée, correctement mise en place et que les contacts sont propres et secs. ’Important’. Impossible d’effectuer des appels Vérifiez l’antenne. Veillez à ce qu’elle soit entièrement déployée. Vérifiez l’indicateur de puissance du signal affiché à l’écran. Si le signal est faible, réessayez dans un endroit bien dégagé ou rapprochez-vous d’une fenêtre. Vérifiez la sélection du réseau. Essayez la sélection manuelle ou essayez un autre réseau. ’Mode de recherche’. Vérifiez la zone de couverture de votre réseau. Le message Interdit par restriction est-il affiché ? Vérifiez le statut des options Interdiction d’appels, Limitation d’appels (liste de No restreinte). La limite de coût d’appels a-t-elle été atteinte ? Remettez le compteur à zéro à l’aide du code PIN2 ou contactez votre fournisseur de services. ’Définir limite de crédit’. Avez-vous inséré une nouvelle carte SIM ? Vérifiez qu’elle n’inclut aucune restriction supplémentaire. Impossible de recevoir des appels Vérifiez l’antenne. Veillez à ce qu’elle soit entièrement déployée. Vérifiez l’indicateur de puissance du signal affiché à l’écran. Si le signal est faible, réessayez dans un endroit bien dégagé ou rapprochez-vous d’une fenêtre. Vérifiez le statut des options Renvoi d’appels et Interdiction d’appels. Vérifiez le statut des options Sonnerie et Vibreur. Si elles sont toutes les deux désactivées, aucun signal sonore ne se fait entendre. ’Sonnerie ou vibreur’. Impossible de déverrouiller le téléphone Avez-vous inséré une nouvelle carte SIM ? Entrez le nouveau code PIN. ’Entrée du code PIN’. Avez-vous un téléphone de remplacement ? Entrez le code de verrouillage par défaut (1234). Avez-vous oublié le code de verrouillage ? Appuyez sur M pour le changer (entrez le code de sécurité). Votre carte est bloquée (PIN) Entrez le code de déblocage PIN fourni avec la carte SIM (voir 'Déblocage de la carte SIM’). Votre carte est bloquée (PIN2) Entrez le code de déblocage PIN2 fourni avec la carte SIM (voir 'Changer le code PIN’). En cas de problème... 79 Français ! La carte SIM ne fonctionne pas Avez-vous inséré la carte dans le bons sens ? ’Insertion de la carte SIM’. La puce est-elle endommagée ou rayée ? Retournez la carte à votre fournisseur de services. Vérifiez les contacts de la carte. Si nécessaire, nettoyez-les avec un chiffon antistatique. Impossible de recharger la batterie Vérifiez le chargeur. Est-il correctement connecté ? Les contacts sont-ils propres et secs ? ’La batterie’. Vérifiez les contacts de la batterie. Assurez-vous qu’ils sont propres et secs. Vérifiez la température de la batterie. Si nécessaire, laissez-la refroidir avant de la recharger. La batterie est-elle trop vieille ? Au bout de quelques années d’utilisation, les performances de la batterie déclinent et il est nécessaire de la remplacer. S’agit-il d’une batterie Motorola d’origine ? Votre système de charge peut ne pas être en mesure de communiquer avec votre batterie. Voir La batterie. L’icône de batterie et l’indicateur de niveau de charge ne sont pas affichés S’agit-il d’une batterie Motorola d’origine ? Votre système de charge peut ne pas être en mesure de communiquer avec votre batterie. Voir La batterie. La batterie se décharge à un rythme plus élevé que la normale Etes-vous dans une zone à couverture fluctuante ? Cette condition augmente la consommation. L’antenne est-elle entièrement déployée, de manière à réduire la consommation du téléphone ? S’agit-il d’une batterie neuve ? ’Charge d’une batterie neuve’. La batterie est-elle trop vieille ? Au bout de quelques années d’utilisation, les performances de la batterie déclinent et il est nécessaire de la remplacer. La batterie a-t-elle été entièrement déchargée ? Si tel n’est pas le cas, laissez-la se décharger (jusqu’à ce que le téléphone se mette hors tension) puis rechargez-la pendant toute une nuit. Assurez-vous que l’option Intervalle de recherche du menu Choix du réseau n’a pas été réglée sur Recherche rapide ou Recherche permanente. ’Mode de recherche’. Vérifiez que l’option Mode faible consommation n’a pas été réglée sur Non. Utilisez-vous le téléphone à des températures extrêmes ? Les températures extrêmement basses ou extrêmement élevées réduisent considérablement les performances de la batterie. Français 80 En cas de problème... ! Impossible d’annuler le renvoi ou l'interdiction d’appel Réessayez dans une zone de bonne couverture du réseau. Le symbole o clignote La mémoire est saturée et ne peut plus enregistrer de message SMS. Utilisez le menu Messages pour effacer un ou plusieurs messages mémorisés. Impossible d’effectuer des appels internationaux Certains fournisseurs de services interdisent automatiquement les appels internationaux. Contactez votre fournisseur de services. Avez-vous composé les indicatifs adéquats ? Appuyez sur la touche 0 et maintenez-la enfoncée pour afficher le préfixe de numérotation internationale (+) puis entrez le numéro de votre correspondant précédé de l’indicatif du pays. En cas de problème... 81 Français Français ! 82 En cas de problème... ! Index A accès au menu étendu .........................63 accès par touche rapide (turbo) ............25 accessoires ...........................................77 Afficher heure & date ...........................74 afficher le niveau de charge de la batterie .........................................48 afficher le niveau de la batterie ............75 afficher mon numéro de téléphone ......46 ajouter à la mémoire de la carte SIM ............75 à la mémoire du téléphone ..............75 ajouter un numéro à la carte SIM ...................................44 à la mémoire tél. ..............................44 alerte auxiliaire .....................................72 annuaire téléphonique appel de numéros ............................25 appeler le numéro ...........................44 capacité ...........................................40 effacer les entrées ............................44 empêcher l’accès .............................45 enregistrement de numéros - voir ajouter un numéro ........................44 modifier le nom ou le No .................44 annuler tous les renvois ................. 51, 74 appel ...................................................24 accès par touche rapide (turbo) .......25 composition de numéros de l’annuaire téléphonique ............25 fin ...................................................27 international ....................................26 rappel automatique .........................24 réception .........................................27 urgence ...........................................26 appel d’un numéro intégré ...................57 appel de la boîte vocale ................. 56, 75 appel de transfert .................................30 appel de type Data accessoires ......................................78 appel de type télécopies accessoires ......................................78 appel en attente ............................ 29, 52 appel en cours .....................................14 appel international ...............................26 appels d’urgence ..................................26 appels Data accessoires ......................................78 appels de type ‘Télécopies’ accessoires ......................................78 appels en attente .................................31 arrêt automatique ................................72 avertissement de batterie faible ............17 B batteries avertissement de batterie faible .......17 charge .............................................15 chargeur de bureau .........................18 entretien .........................................17 mise en place ..................................19 boîte vocale appel ...............................................56 numéro ...........................................59 bouton malin .......................................13 utilisation ........................................25 boutons bouton malin ..................................13 dégagement de la carte SIM ............22 volume ............................................13 C capacité vérifier la capacité de la batterie ......48 vérifier la capacité du répertoire .......44 caractères ............................................41 caractères d’affichage ..........................41 carte bloquée .......................................62 carte SIM bouton de dégagement ...................22 code PIN .............................23, 28, 62 code PIN2 ................................. 28, 62 insertion ..........................................21 retrait ..............................................22 Index 83 Français ! carte SIM de code PIN ......................... 23 centre de services ................................ 59 changer code PIN2 SIM ....................... 62 changer code verrouillage ................... 61 changer le mot de passe ...................... 54 chercher par nom ..........................43, 73 chercher par position .....................43, 74 choix de la langue ............................... 63 choix des tonalités clavier .................... 63 code de sécurité .................................. 28 modification ................................... 63 code de verrouillage ............................ 28 définition et modification ................ 61 entrée ............................................. 23 code PIN ........................................23, 28 définition et modification ................ 62 entrée ............................................. 23 code PIN2 ......................................28, 62 commuter ........................................... 30 composer un numéro .......................... 24 composition de numéros de l’annuaire téléphonique ........... 25 compteur de coût réinitialisation ................................. 70 compteur total .................................... 70 compteurs .....................................68, 69 conférence téléphonique commuter ........................................30 faire un nouvel appel .......................29 finir appels en cours et en attente .....................................30 mise en attente ................................29 reprendre ........................................30 reprise Appel en attente ..................30 séparer l’appel .................................30 transmettre mon N° O/N ..................29 coupure autoradio ................................71 crédit restant ........................................74 effacer dix derniers appels ...........................45 message ..........................................58 message et icône .............................57 nom ou numéros .............................44 effacer le nom ou le No ........................44 effectuer un appel téléphonique ..........24 empêcher l’accès (au répertoire) ...........45 en cas de problème ..............................79 envoi de messages SMS .......................58 état de la configuration ........................64 D fin d’un appel ......................................27 fonctions de sécurité ............................28 débit de transmission ...........................51 déblocage de la carte SIM ....................62 définir l’affichage pendant l’appel ........69 définir liste restreinte ............................47 définir type sonnerie .............................61 définition touche rapide .......................47 Démarrer la conférence ........................30 déplacement au sein des menus ...........35 détail des renvois ..................................50 dix derniers appels ......................... 45, 75 double appel ........................................31 DTX ......................................................63 E écran ....................................................14 écrire un message ......................... 59, 75 édition rapide .......................................40 Français 84 Index F G gestion de double appel .......................52 H hors réseau nominal .............................14 I indicateur Alimentation/Etat .................15 L lancement d’un transfert ......................34 lecture des messages reçus ...................57 lecture des messages SMS ....................56 limitation d’appels ................................53 limiter les appels émis ..........................53 limiter les appels reçus .........................54 ! liste de numéros restreinte ...................46 appel de numéros ............................46 liste des fonctions ................................64 M mains libres automatiques ....................71 menu choix du réseau ...............................65 compteur d’appels ...........................68 configuration des accessoires ...........71 configurer le téléphone ....................60 menu Accès rapide ..........................73 menu annuaire ................................42 menu des messages .........................55 menu étendu ...................................37 menu général des appels .................48 menu Options .................................39 personnalisé ....................................37 simple .............................................37 menu Accès rapide ...............................73 personnalisation ..............................76 menu annuaire .....................................42 menu Choix du réseau .........................65 menu compteur d’appels .....................68 menu Configuration des accessoires ....................................71 menu Configurer le téléphone .............60 menu des messages .............................55 menu étendu .......................................63 menu général des appels ......................48 menu Options ......................................39 menu personnalisé ...............................37 menu simple ........................................37 mes numéros de téléphone ..................46 message appel d’un numéro intégré ..............57 envoi de messages SMS ...................58 message de carte bloquée ....................23 messages .............................................55 création et modification ...................56 lecture des messages SMS ...............56 messages de mise en attente ...........53 messages diffusés ............................56 mise en attente ...............................32 messages à émettre .............................58 messages courts (SMS) .........................55 messages diffusés ......................... 56, 59 messages émis .....................................73 mise à zéro totale .................................64 mise en attente ....................................29 mise en place de la batterie ..................19 mode de recherche ..............................66 mode faible consommation ..................63 mode secret oui/non ............................30 modification des messages ...................56 N niveau de charge de la batterie ..... 14, 48 niveau de la batterie .............................75 noms saisie ...............................................41 nouveau code de sécurité .....................63 numéros personnels .............................43 O options de message .............................59 P paramétrage du coût d’appel ...............70 pauses insertion dans les numéros de téléphone .....................................26 problèmes et incidents .........................79 protection par code PIN .......................62 puissance de signal ..............................14 R rappel automatique .............................24 rappeler ce numéro ..............................57 réception d’un appel ............................27 réglage du volume de la sonnerie .........60 réinitialisation des fonctions .................64 renvoi annuler ...........................................51 si non disponible .............................50 renvoi d’appels ............................. 49, 74 renvoi d’appels systématique ...............74 renvoi des Data ....................................51 renvoi des télécopies ............................51 réponse automatique ...........................71 réponse par touche seule .....................54 réseaux recherche automatique ....................66 recherche manuelle .........................66 trouver un réseau ............................67 réseaux disponibles ..............................65 Index 85 Français ! réseaux préférés .................................. 67 S saisie de caractères .............................. 41 séparer l’appel ..................................... 30 service messages courts ....................... 14 sonnerie ou vibreur ............................. 60 symboles ............................................. 14 VibraCall ....................................... 60, 75 voir le compteur appel ................... 69, 75 voir le coût des appels ................... 68, 75 voix et fax ............................................51 volume boutons ...........................................13 réglage du volume de la sonnerie ....60 T tonalités choix des tonalités clavier ................ 63 tonalités de durée ............................... 69 touche d’entrée de l’annuaire téléphonique ................................ 13 touche de recherche dans l’annuaire téléphonique ................ 13 touches spéciales ................................. 13 Transfert d’appel ................................. 34 transmettre mon numéro O/N .................... 29, 49, 75 trouver un réseau ..........................67, 74 type de sonnerie définition ........................................ 61 types de sonnerie ................................ 61 U utilisation du chargeur de bureau ........ 18 V vérifier la capacité (du répertoire) ........ 44 verrouillage automatique ..................... 61 verrouillage immédiat ....................61, 74 Français 86 Index 68P0941A05
Fonctionnalités clés
- Petit et compact
- Personnalité™ pour une utilisation simple
- Répertoire téléphonique
- Sonneries personnalisables
- Chiffrement des conversations
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Comment charger la batterie de mon Motorola STARTAC 130 ?
Retirez la batterie de son support et branchez-la au téléphone. Reliez le chargeur de voyage au téléphone et branchez-le dans une prise d’alimentation standard.
Comment mettre mon téléphone sous tension ?
Placez la carte SIM dans le plateau situé sur le côté du téléphone. Déployez entièrement l’antenne. Ouvrez le téléphone et appuyez sur S pour le mettre sous tension.
Comment effectuer un appel avec mon Motorola STARTAC 130 ?
Entrez le numéro à appeler, y compris le code de la zone, puis appuyez sur O.
Comment terminer un appel ?
Appuyez sur O, C ou refermez le téléphone.
Où puis-je trouver les numéros de service après-vente ?
Une liste des numéros de service après-vente est fournie avec votre téléphone.