Motorola STARTAC 130 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
88 Des pages
Motorola STARTAC 130 Manuel utilisateur - Téléphone GSM compact | Fixfr
Menu Accès rapide
✂
Mémorandum
Menu Options
Français
Touches spéciales
Pour mettre le téléphone sous/hors tension.
S
Pour accepter un appel, un paramètre, une
O
Mémorandum
option...
Français
E
M
Pour accéder aux options d’accès rapide.
C
Pour rejeter un appel, un paramètre, une
option...
Pour accéder aux menus Options et Annuaire
téléphonique.
<# Pour sélectionner des entrées et des options
du menu.
Rappel du dernier numéro appelé
1 Appuyez sur O pour afficher le dernier numéro
composé.
2 Appuyez sur O pour l’appeler.
Accès par touche rapide
Appuyez longuement sur une touche de 1 à 9
pour les numéros mémorisés dans les neufs premières
positions.
Stockage des numéros dans le répertoire
1 Appuyez sur I pour accéder au répertoire.
I
Pour ajouter une entrée dans l’annuaire
téléphonique.
2 Appuyez sur O pour sélectionner la mémoire du
téléphone ou # O pour celle de la carte SIM.
Q
Pour accéder directement à une entrée du
répertoire.
3 Entrez No. téléphone O, Nom O, puis
Position O.
Emission d’un appel
Entrez No. téléphone O.
Appel de numéros du répertoire
Appuyez sur les touches Q Position O.
Réception d’un appel
Options d’accès rapide
Appuyez sur E puis sur la touche correspondante.
Vous pouvez également appuyer sur E et faire défiler
Ouvrez le téléphone ou appuyez sur O, < ou
#.
Conclusion d’un appel
Appuyez sur O, C ou refermez le téléphone.
les options. Pour sélectionner une option, appuyez sur
O.
Emission d’un appel d’urgence
Entrez 112O. L’appel est dirigé vers un
central d’appels d’urgence.
✂
Introduction
Félicitations ! Vous êtes maintenant l’heureux propriétaire d’un radiotéléphone Motorola, leader mondial
de la technologie cellulaire.
Conçus et fabriqués en conformité avec les spécifications les plus strictes et les normes de qualité les plus
exigeantes à l’échelle mondiale, tous les radiotéléphones Motorola sont prévus pour résister aux
conditions extérieures les plus difficiles. Notre engagement pour la satisfaction totale du client, associé à
plus de soixante-cinq années d’expérience dans les télécommunications, nous assurent de votre
confiance. Vous pouvez compter sur la qualité de ce produit : il est signé Motorola!
Ce téléphone cellulaire est doté du système Personality™. Proposé en exclusivité par Motorola ,
Personality™ simplifie les communications cellulaires en vous guidant pas à pas dans l’utilisation des
fonctionnalités du téléphone : à chaque étape, des choix simples sont proposés. Personality™ vous
permet également de personnaliser votre téléphone, grâce, par exemple, aux différentes sonneries
proposées, à l’annuaire téléphonique et à la possibilité de constituer une liste de réseaux préférés. Ces
fonctions sont toutes présentées dans un esprit de clarté et de simplicité. Pour vous permettre de repérer
facilement les options personnalisables de Personality™, celles-ci sont identifiées dans ce manuel par le
symbole O.
Ce téléphone cellulaire a été conçu pour être utilisé sur le réseau mondial GSM (Global System for Mobile
communications). Grâce aux méthodes de communication numérique, ce téléphone offre un certain
nombre d’avantages par rapport à d’autres systèmes cellulaires traditionnels :
• Une meilleure qualité de transmission de la parole, sans les bruits et interférences de fond habituels.
• Pour plus de sécurité, vous pouvez coder vos conversations. Ainsi, celles-ci ne peuvent pas être
écoutées clandestinement au moyen d’un dispositif de détection.
• Le téléphone peut être utilisé à l’étranger.
Votre numéro d’abonné n’est pas mémorisé dans le téléphone, contrairement aux autres systèmes. Au
lieu de cela, une “Carte à puce”, appelée carte SIM (Module d’identité d’abonné), vous est remise par le
fournisseur de services du réseau cellulaire. Tous les appels sont facturés au numéro d’abonné figurant sur
la carte, qu’elle soit utilisée avec ce téléphone ou avec un autre appareil GSM.
Introduction
1
Français
Pour démarrer
Pour utiliser votre nouveau GSM StarTAC, conformez-vous aux
instructions suivantes :
Charge de la batterie
! Avant toute utilisation du téléphone, voir la section ‘la
batterie’ pour une description détaillée de la procédure
de charge des batteries neuves.
1 Retirez la batterie de son support et branchez-la au téléphone.
Emission d’un appel
1 Entrez le numéro à appeler.
AMême lorsque vous composez un numéro local, vous devez
entrer tout le code de la zone (mais pas celui du pays).
2 Appuyez sur O. Votre appel est lancé.
IMPORTANT ! Terminer un appel
Lorsque votre conversation est terminée, vous devez déconnecter
l’appel même si c’est votre correspondant qui met fin à l’appel.
Pour ce faire, appuyez sur O, C ou refermez le téléphone.
ASi vous n’interrompez pas l’appel, vous restez connecté et le
temps de connexion sera facturé à votre nom.
2 Reliez le chargeur de voyage au téléphone et branchez-le dans
une prise d’alimentation standard.
Mise sous tension
1 Placez la carte SIM dans le plateau situé sur le côté du
téléphone.
2 Déployez entièrement l’antenne.
3 Ouvrez le téléphone et appuyez sur S pour le mettre sous
tension.
4 Entrez votre code PIN si on vous le demande et appuyez sur
O.
Dès que votre téléphone trouve un réseau GSM, il s'y connecte et
le nom du réseau s’affiche sur l’écran.
Français
2
Introduction
Exploration
Vous pouvez désormais laisser votre téléphone sous tension
pendant la charge de la batterie, effectuer et recevoir des appels
et découvrir les fonctionnalités de votre téléphone.
Satisfaction totale du client
Chez Motorola, la satisfaction totale du client est la priorité. Si
vous avez une question, une suggestion ou une plainte à
formuler à propos de votre téléphone cellulaire Motorola,
n’hésitez pas à prendre contact avec nous.
Par courrier électronique : [email protected]
Garantie
Motorola garantit à l’acheteur que le téléphone cellulaire et les
accessoires (ci-après les « Produits ») qu’il a acquis auprès d’un
revendeur agréé Motorola sont conformes aux spécifications
Motorola en vigueur au moment de leur fabrication, pour une
période standard de garantie d’ un an à compter de la date
d’achat des Produits (ci-après « Période de garantie »).
En cas de défaut de conformité de l’un des Produits par rapport
aux spécifications applicables, vous devez en informer Motorola,
en remettant le Produit au Centre de Service Après Vente Agréé
Motorola le plus proche, dans un délai de deux mois à compter
de la découverte du défaut, et en tout état de cause avant
l’expiration de la Période de Garantie. Motorola ne sera pas liée
par des prises de position relatives aux Produits qui ne
proviennent pas directement d’elle-même.
Une liste de numéros « Centres d’Appel de Motorola » est
fournie avec ce Produit.
Pendant la Période de Garantie, Motorola assurera, à ses frais et à
sa seule convenance, la réparation ou le remplacement du
Produit défectueux, l’une ou l’autre de ces deux solutions
constituant l’intégralité de votre dédommagement. A défaut de
réparer ou de remplacer le Produit, Motorola remboursera le prix
d’achat du Produit, déduit d’un montant correspondant à l’usage
du Produit depuis son acquisition. Le présent engagement expire
à la fin de la Période de Garantie.
Le présent engagement constitue l’intégralité de la garantie
portant sur un téléphone cellulaire et ses accessoires, et est
exclusif de toute autre forme de réparation, explicite ou implicite.
Motorola exclut expressément toute autre forme de garantie
légale ou contractuelle et notamment l’aptitude du Produit à
satisfaire les besoins de l’acheteur, sous réserve toutefois des
dispositions applicables aux consommateurs.
La responsabilité de Motorola ne saurait être engagée pour les
dommages indirects, (incluant notamment la perte d’usage, la
perte de temps, la perte de bénéfices ou la perte financière),
résultant du fait du Produit, et sa responsabilité ne saurait en
toute hypothèse excéder le prix d’achat du Produit.
Cette garantie ne saurait priver un acheteur ayant la
qualité de consommateur des recours légaux dont il peut
se prévaloir en cette qualité.
Comment exercer la garantie ?
Dans la plupart des cas, le service de garantie sera assuré par le
revendeur agréé Motorola qui aura vendu ou installé votre
téléphone cellulaire Motorola et ses accessoires. Le service de
garantie peut également être assuré par un Centre de Service
Après Vente Agréé Motorola proche de chez vous.
Si vous souhaitez des informations complémentaires, vous
pouvez appeler le revendeur agréé Motorola qui a vendu ou
installé votre téléphone cellulaire Motorola, le service client de
votre opérateur réseau, ou le « Centre d’Appel » Motorola dont
le numéro est indiqué ci-après pour votre pays.
Pour pouvoir prétendre au service de garantie, vous devez
remettre le téléphone cellulaire et/ou les accessoires défectueux.
Evitez de laisser tout autre élément, tel qu’une carte SIM. Si vous
Introduction
3
Français
vous adressez à un Centre de Service Après Vente Agréé
Motorola, le Produit doit être accompagné des informations
suivantes : vos nom, adresse, numéro de téléphone, nom de
votre opérateur réseau et description du problème. S’il s’agit d’un
téléphone de voiture, le véhicule doit être amené au Centre de
Service Après Vente Agréé Motorola compétent pour vérifier le
cas échéant l’installation du Produit dans le véhicule.
Afin de bénéficier de la garantie, vous devez produire un reçu ou
tout document établissant la date de l’achat du Produit. Le
téléphone doit également comporter clairement les informations
suivantes, qui sont fournies avec le Produit : numéro de série
(Original compatible electronic serial number, [ESN]), identifiant
de fabrication (Individual Manufacturers Electronic Indicator,
[IMEI]), et numéro de série mécanique (mechanic serial number,
[MSN]).
Conditions
La présente garantie ne sera pas applicable si le type ou les
numéros de série du Produit ont été effacés, enlevés, ou sont
illisibles, ou si le marquage du téléphone a été altéré de toute
autre façon. Motorola se réserve le droit de refuser d’assurer
gratuitement le service de garantie si les documents ou les
éléments requis ne peuvent pas être présentés, ou si les
renseignements fournis sont incomplèts, illisibles, ou
incompatibles avec les informations en provenance de l’usine de
fabrication.
La réparation peut comprendre, à la seule convenance de
Motorola, le remplacement de circuits ou de cartes avec des
circuits ou des cartes fonctionnant de façon équivalente, neufs
ou reconditionnés. Les circuits, accessoires, batteries ou cartes
remplacés sont garantis jusqu’à la fin de la Période de Garantie
initiale, étant précisé que cette Période de Garantie ne sera pas
Français
4
Introduction
prolongée. Tous les éléments originaux qui ont été remplacés
(accessoires, batteries, circuits, téléphone cellulaire) deviennent la
propriété de Motorola. Motorola ne garantit pas l’installation, la
maintenance ou le service après-vente des produits, accessoires,
batteries ou circuits.
Motorola ne sera en aucun cas responsable de
dysfonctionnements ou de dommages causés par un équipement
non fourni par Motorola attaché au Produit, ou utilisé en
connexion avec celui-ci, ou du dysfonctionnement d’un Produit
Motorola connecté à un équipement non Motorola, tout
équipement de ce type étant expressément exclu de la présente
garantie.
Lorsque le produit est utilisé en association avec des équipements
ou des périphériques non Motorola, Motorola ne garantit pas le
bon fonctionnement de l’association Produit/périphérique, et sa
garantie ne pourra dans ce cas être mise en jeu pour autant que
le dysfonctionnement ne provienne pas du Produit Motorola.
Motorola n’est en aucun cas responsable de dommages, qu’ils
soient ou non causés par un équipement Motorola, en cas
d’utilisation d’un téléphone cellulaire, d’accessoires et de
batteries (incluant de façon non limitative les batteries,
chargeurs, adaptateurs), lorsque ces accessoires et batteries ne
sont pas fabriqués et fournis par Motorola.
Exclusions de garantie
La présente garantie n’est pas valable lorsque le
dysfonctionnement provient d’une mauvaise utilisation,
négligence, manque de soin, mauvaise manipulation, ou dans
tous les cas d’intervention effectuée par des personnes non
agréées.
La garantie est exclue dans les cas suivants :
1 Utilisation du Produit autre que dans des conditions normales
et habituelles ;
2 Mauvaise utilisation, accident, négligence ;
3 Mise en oeuvre défectueuse de tests, modes opératoires,
maintenance, installation, ou modification de quelque sorte
que ce soit.
ALa durée en temps de parole, en veille, et le cycle de vie total
d’une batterie rechargeable Motorola pour téléphone
cellulaire dépendra des conditions d’usage et des
configurations réseau. S’agissant d’un consommable, les
spécifications indiquent que vous devriez obtenir une
performance optimale pour votre téléphone cellulaire
Motorola pendant les six premiers mois de l’achat et pour
environ 200 charges.
La garantie des batteries rechargeables Motorola est nulle de
plein droit si (i) la batterie est chargée au moyen d’un chargeur
non approuvé par Motorola, (ii) l’un quelconque des sceaux de la
batterie est cassé ou a été manifestement manipulé, (iii) la
batterie est utilisée avec tout autre élément que le téléphone
cellulaire pour lequel elle a été spécifiée.
4 Dommage aux antennes, sauf si causé directement par un
défaut de fabrication ou de main d’oeuvre ;
5 Produits désassemblés ou réparés de façon à en dégrader le
mode opératoire ou à empêcher l’essai ou l’inspection
nécessaire à la vérification d’une réclamation de garantie ;
6 Toute opération provenant de l’opérateur réseau (couverture,
disponibilité, etc…) ;
7 Dommage dû à l’humidité ou la projection de nourriture ;
8 Bobines étirées ou clavier cassé ;
9 Egratignure ou dommage aux surfaces plastiques ou tous
éléments exposés à l’extérieur résultant de l’usage normal par
le client ;
10 Etuis en cuirs (couverts par une garantie fabricant séparée) ;
11 Produits loués de façon temporaire ;
12 Maintenance périodique, réparation ou remplacement qui
sont la conséquence d’un usage normal.
Introduction
5
Français
Français
6
Introduction
Table des matières
Informations générales et de sécurité
Pour une utilisation optimale et en toute sécurité de votre téléphone .......................................................................................9
Présentation du téléphone, de la batterie et de la carte SIM
Présentation du téléphone, de la carte SIM et de la procédure de charge des batteries ..........................................................13
Utilisation du téléphone
Effectuer un appel, recomposer un numéro et recevoir un appel...............................................................................................23
Déplacement au sein des menus
Accéder aux menus et les utiliser...................................................................................................................................................35
Utilisation du menu Options
Comprendre et utiliser le menu Options .......................................................................................................................................39
Utilisation du menu Accès rapide
Comprendre et utiliser le menu Accès rapide ...............................................................................................................................73
Accessoires
Description des accessoires utilisables avec le téléphone............................................................................................................77
En cas de problème...
Comment remédier à d’éventuels incidents..................................................................................................................................79
Index
Un index complet pour vous guider ..............................................................................................................................................83
Le fabricant se réserve le droit d’apporter sans préavis toutes modifications aux spécifications techniques et caractéristiques du produit.
Table des matières
7
Français
! Pour comprendre ce manuel
La plupart des options de votre téléphone sont accessibles par un
simple système de menus. Vous trouverez dans la section
Déplacement au sein des menus du manuel une description
complète de ces menus et de leur utilisation. Pour bien
comprendre l’utilisation de chaque rubrique, il est indispensable
de se familiariser avec le système de menus.
Touches
Lorsque vous utilisez le menu, le téléphone affiche soit des invites
claires vous guidant d’une action à l’autre, soit des messages
simples confirmant l’exécution de votre commande. Les invites et
les messages s’affichent sur l’écran à cristaux liquides du
téléphone, comme dans l’exemple ci-après :
Entrer PIN ou Termin¥.
Les touches sont représentées par des symboles. Vous pouvez
ainsi identifier et utiliser rapidement des séquences de touches
telles que :
MOC
Cette suite de symboles signifie que vous devez appuyer
successivement (et non simultanément) sur les touches M,
puis O et enfin C.
Saisie d’informations
Les informations à entrer comme le numéro de téléphone de
votre correspondant sont présentées en gras. Par exemple :
No. téléphone - entrez le numéro de téléphone voulu.
Code PIN - entrez votre PIN.
Code verrouillage - entrez votre code de verrouillage.
Position - entrez le numéro de position du Répertoire.
Français
Invites et messages
8
Table des matières
Autres symboles
Les symboles suivants sont utilisés tout au long du manuel :
ARemarque qui met l’accent sur des informations
complémentaires liées à la fonction ou à la rubrique décrite.
!
Avertissement important relatif à l’utilisation efficace
et sûre du téléphone.
O Fonction personnalisable de Personality™.
L
Raccourci clavier.
" Informations générales et de sécurité
Exposition à l'énergie des fréquences radio
Information importante pour une
utilisation sûre et efficace
Lisez cette information avant d'utiliser
votre communicateur personnel
L'information fournie dans ce document annule et remplace
l'information générale de sécurité contenue dans les guides de
l'utilisateur publiés avant cette date. Pour les consignes
concernant les risques d'utilisation de la radio en atmosphère
dangereuse, veuillez vous reporter au supplément du manuel «
Factory Mutual (FM) Approval Manual Supplement », ou au
guide d'Instructions qui accompagne les modèles de radio offrant
cette possibilité.
Caractéristiques de fonctionnement RF
Votre communicateur personnel contient un émetteur et un
récepteur. Quand il est sous tension, il reçoit et transmet l'énergie
de fréquence de radio (RF). Le communicateur personnel
fonctionne dans la gamme de fréquences de 1850 MHZ à
1990 MHZ, et utilise des techniques de modulation digitales.
Quand vous communiquez au moyen de votre communicateur
personnel, le système traitant votre appel contrôle le niveau de
puissance auquel votre communicateur personnel transmet. Le
niveau de puissance en sortie peut habituellement varier dans
une plage de 0.063 watts à 1.58 watts.
Votre communicateur personnel Motorola est conçu pour
respecter les standards nationaux et internationaux et les
directives suivantes quant à l'exposition des personnes à l'énergie
électromagnétique des fréquences radio :
• United States Federal Communications Commission, Code of
Federal Regulations; 47 CFR part 2 sub- part J
• American National Standards Institute (ANSI) / Institute of
Electrical and Electronic Engineers (IEEE) C95. 1- 1992
• Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE)
C95.1- 1999 Edition
• National Council on Radiation Protection and Measurements
(NCRP) of the United States, Report 86, 1986
• International Commission on Non- Ionizing Radiation
Protection (ICNIRP) 1998 (Commission internationale de
protection contre les rayonnements non ionisants)
• National Radiological Protection Board of the United Kingdom
1995
• Ministry of Health (Canada) Safety Code 6. Limits of Human
Exposure to Radiofrequency Electromagnetic Fields in the
Frequency Range from 3 kHz to 300 GHz, 1999
• Australian Communications Authority Radiocommunications
(Electromagnetic Radiation - Human Exposure) Standard 1999
(Applicable aux radiotéléphones seulement)
Pour garantir des performances optimales et s'assurer que
l'exposition humaine à l'énergie électromagnétique des
fréquences radio répond aux normes exposées dans les directives
ci-dessus, respectez toujours les procédures suivantes :
Informations générales et de sécurité
9
Français
Utilisation du communicateur portatif
personnel et exposition à l'énergie
électromagnétique (EME)
Accessoires agréés
Une liste d'accessoires agréés par Motorola figure en annexe à ce
manuel.
Utilisation de l'antenne
N'utilisez que l'antenne fournie ou une antenne de
remplacement agréée. Les antennes non autorisées, les
modifications, ou les accessoires pourraient endommager le
communicateur personnel et peuvent enfreindre les règlements
FCC, ainsi que toute autre règlementation applicable.
Interférences électromagnétiques/
Compatibilité
Ne tenez pas l'antenne quand le communicateur personnel est
"EN COURS D'UTILISATION". Tenir l'antenne affecte la qualité
d'appel et peut obliger le communicateur personnel à
fonctionner à un niveau de puissance plus élevé que nécessaire.
Utilisation du téléphone
Le communicateur personnel est conçu pour être utilisé avec un
kit oreillettes pour parler et écouter. Le communicateur personnel
peut aussi être placé à l'intérieur de l'étui, qui peut être attaché à
votre ceinture, votre poche, votre sac à main, ou à un vêtement,
et qui peut être utilisé avec le kit oreillettes.
Utilisation du téléphone « porté sur soi »
Pour assurer la conformité avec des directives d'exposition RF du
FCC, si vous portez le communicateur personnel sur vous
pendant la transmission, placez toujours le communicateur
personnel dans l'étui, l'étui agrafé, le boitier ou le harnais de
sécurité fournis par Motorola. L'utilisation d'accessoires non
agréés par Motorola peut conduire à dépasser des directives
d'exposition RF du FCC. Si vous n'employez pas d'accessoire sur
vous, assurez-vous que l'antenne est à un pouce au moins
(2.5 cm) de votre corps pendant la transmission.
Français
10
Informations générales et de sécurité
Un dispositif électronique est, en principe, susceptible de
provoquer des interférences électromagnétiques (IEM) s'il est
imparfaitement protégé, conçu ou configuré, pour la
compatibilité électromagnétique.
Locaux particuliers
Pour éviter l'interférence électromagnétique et/ou des conflits de
compatibilité, éteignez votre communicateur personnel dans les
lieux où des avis vous demandent de le faire. Les hôpitaux ou les
installations médicales peuvent employer des appareils qui sont
sensibles à une énergie RF externe.
Avion
Quand on vous demande de le faire, éteignez votre
communicateur personnel quand vous êtes à bord d'un avion.
Toute utilisation d'un communicateur personnel doit être
conforme aux règlements applicables par les lignes aériennes et
aux instructions de l'équipage.
Appareils médicaux
Stimulateurs cardiaques
L'Association des Fabricants des Industries de la Santé
recommande qu'une distance minimum de 6 pouces
(15 centimètres) soit maintenue entre un radiotéléphone tenu à
la main et un stimulateur cardiaque. Ces recommandations sont
compatibles avec les prescriptions de la Wireless Technology
Research, ainsi que celles formulées par les organismes de
recherche indépendants.
Quand vous utilisez votre communicateur personnel dans un
véhicule, veuillez :
Les personnes avec des stimulateurs cardiaques doivent :
• Utiliser le kit mains libres, si disponible.
• TOUJOURS tenir le communicateur personnel à plus de six
pouces (15 centimètres) de leur stimulateur cardiaque quand
le communicateur personnel est allumé.
• Stationner votre véhicule, avant de passer un appel, ou avant
d'y répondre.
• Ne pas porter le communicateur personnel dans une poche
intérieure de vêtement.
• Employer l'oreille opposée au stimulateur cardiaque pour
réduire au minimum les possibilités d'interférence.
• Eteindre le communicateur personnel immédiatement, dès
qu'elles ont une raison de soupçonner qu'une interférence se
produit.
Appareils acoustiques
Quelques radiotéléphones digitaux peuvent interférer avec
certains appareils acoustiques. Dans le cas d'une telle
interférence, vous pouvez consulter votre fabricant d'appareil
acoustique pour qu'il vous propose une solution.
Autres appareils médicaux
Si vous utilisez un autre appareil médical personnel, consultez le
fabricant de votre appareil pour déterminer s'il est suffisamment
protégé de l'énergie RF. Votre médecin peut vous aider à obtenir
cette information.
Sécurité et Généralités
Utilisation dans un véhicule
Informez vous de la réglementation régissant l'utilisation d'un
téléphone dans un véhicule. Il vous est vivement recommandé de
la respecter en toutes circonstances.
Précautions d'utilisation
Pour les véhicules avec un air bag
Ne placez pas le communicateur personnel à proximité de l'air
bag ou dans le secteur de déploiement de l'air bag. Les air bags
se gonflent violemment. Si le communicateur personnel est placé
dans le secteur de déploiement de l'air bag,et que l'air bag se
gonfle, le communicateur personnel peut être propulsé avec
force et causer des blessures sérieuses aux occupants du véhicule.
Atmosphères potentiellement explosives
Éteignez votre communicateur personnel avant l'entrée dans un
secteur avec une atmosphère potentiellement explosive, à moins
qu'il ne soit spécifiquement adapté pour être utilisé dans de tels
secteurs, comme "intrinsèquement sécurisé" (par exemple, agréé
UL, Factory Mutual ou CSA). N'enlevez pas, n'installez pas, ni ne
rechargez les batteries dans de tels secteurs. Les étincelles dans
une atmosphère potentiellement explosive peuvent provoquer
une explosion ou un incendie provoquant des dommages
corporels ou même la mort.
Les secteurs avec des atmosphères potentiellement explosives
mentionnés ci-dessus incluent les secteurs de ravitaillement en
carburant comme les ponts inférieurs sur des bateaux, les
installations de transfert ou de stockage de carburants ou de
produits chimiques, les secteurs où l'air contient des produits
chimiques ou des particules, comme du grain, de la poussière ou
Informations générales et de sécurité
11
Français
des poudres métalliques et tout lieu où il vous serait
normalement conseillé de couper le moteur de votre véhicule.
Ces secteurs avec des atmosphères potentiellement explosives
sont fréquemment signalés, mais ce n'est pas toujours le cas.
Zones à proximité de détonateurs
Pour éviter l'interférence possible avec les opérations de
dynamitage, éteignez votre communicateur personnel quand
vous êtes près de détonateurs électriques, dans un secteur de
dynamitage, ou dans des secteurs où il est affiché : "Eteignez les
radios émettrices/ réceptrices". Obéissez à tous les signaux et aux
instructions.
Précautions d'utilisation
Antennes
N'employez pas le communicateur personnel s'il a une antenne
endommagée. Si une antenne endommagée entre en contact
avec votre peau, une légère brûlure peut en résulter.
Batteries
Toutes les batteries peuvent causer des dommages aux biens et/
ou des dommages corporels comme des brûlures si un matériau
conducteur, comme un bijou, des clefs, ou une chaîne, entre au
contact des bornes à nu. Le matériau conducteur peut fermer le
circuit électrique (provoquer un court-circuit) et devenir très
chaud. Prenez des précautions lors de la manipulation d'une
batterie chargée, quelle qu'elle soit, en particulier en la plaçant à
l'intérieur d'une poche, d'un sac, ou de tout autre endroit où elle
serait en contact avec des objets en métal.
Français
12
Informations générales et de sécurité
Ce produit est conforme aux
réglementations des directives en vigueur du
Conseil de l’Union européenne.
Pour plus d’informations sur les déclarations
de conformité correspondantes, veuillez
écrire à l’adresse suivante :
Motorola Ltd.
Personal Communications Sector Europe, Middle East and Africa
Midpoint, Alençon Link
Basingstoke, Hampshire RG21 7PL
United Kingdom
Présentation du téléphone, de la batterie et de la carte SIM
Touches spéciales
S
O
E
M
C
<>
Q
I
Le bouton malin
Pour mettre le téléphone
sous/hors tension.
Pour accepter un appel, un
paramètre, une option.
Pour accéder aux options
d’accès rapide.
Pour accéder au menu
Options.
Pour refuser un appel, un
paramètre, une option.
Pour faire défiler les entrées
dans un sens ou dans
l’autre.
Recherche dans l’annuaire
téléphonique ; pour accéder
directement à un numéro
dans l’annuaire
téléphonique.
Entrée de l’annuaire
téléphonique ; pour ajouter
un numéro à l’annuaire
téléphonique.
Situé sur le côté gauche du téléphone, entre les
boutons de volume, ce bouton ( ) permet
d’accéder rapidement à toutes les entrées de
votre annuaire téléphonique. Vous pouvez
ensuite vous déplacer dans la liste de numéros
disponibles à l’aide des boutons de volume.
Vous pouvez également appuyer sur l’une des
touches alphanumériques pour rechercher un
nom précis - par exemple, appuyez sur 7
pour retrouver le nom Pierre, ou sur 7
quatre fois pour retrouver le nom Sylvie.
APour pouvoir être affichée, toute entrée
de l’annuaire téléphonique doit avoir un nom.
Si vous utilisez le kit oreillette en option, vous pouvez utiliser le
bouton malin pour effectuer, accepter ou terminer des appels de
la manière suivante :
• Pour répondre à un appel, appuyez sur pendant 1,5 seconde.
• Pour mettre fin à un appel, appuyez sur pendant 1,5 seconde
puis appuyer à nouveau rapidement sur après le bip.
• Pour effectuer un appel, entrez ou rappelez un numéro puis
maintenez la touche enfoncée pendant 1,5 seconde.
Boutons de volume
Les boutons de volume (le bouton du haut augmente le volume
et celui du bas le réduit) sont situés sur le côté gauche du
téléphone, au-dessus et en dessous du bouton malin. Ils
permettent de régler le niveau de volume de l’écouteur, des
touches du clavier et de la sonnerie. Un indicateur de volume
affiche le niveau de volume en cours. L'indicateur disparaît
automatiquement. Vous pouvez également appuyer sur O ou
C.
Présentation du téléphone, de la batterie et de la carte SIM
13
Français
• Pour régler le niveau de volume de l’écouteur et des touches
du clavier, appuyez sur les boutons sans sélectionner d’autres
fonctionnalités.
L Pour régler le volume de la sonnerie, appuyez d’abord sur
E puis utilisez les boutons de volume pour obtenir le
volume souhaité.
o
Service messages courts. S’affiche lorsque
le téléphone reçoit un message. Dès que la
zone de mémorisation des messages est
saturée, ce symbole clignote. Pour plus
d’informations, voir ‘Effacer le message’
dans la section Messages.
p
Boîte vocale1. S’affiche lorsque votre boîte
vocale reçoit un message.
B...K
Ces icônes s’affichent dans le menu Accès
rapide.
s
Une barre de défilement s’affiche dans la
zone droite de l’écran lorsque vous vous
trouvez dans une liste/menu. Le bouton de
la barre de défilement indique votre position
dans la liste.
z
Indique que l’option d’un menu est activée.
00:00
Horloge. Elle peut afficher l’heure en
adoptant le format 12 heures ou 24 heures.
L’écran
L’écran du téléphone affiche des caractères alphanumériques
ainsi que des symboles d’information.
Les différents éléments de l’affichage sont les suivants :
1. en fonction du réseau et de l’abonnement.
ABC123
Caractères utilisés pour afficher les
messages et les numéros de téléphone.
Par ailleurs, une invite s’affiche (OK?, par exemple) chaque fois
que vous devez appuyer sur O.
q
Niveau de charge de la batterie. Plus
l’icône comporte de segments, plus la
charge de la batterie augmente.
rx
Puissance de signal. Plus le graphique à
bâtons comporte de segments, plus le signal
est puissant.
k
Appel en cours. S’affiche lorsqu’un appel
est en cours.
Utilisation à basse température
Les très basses températures modifient le comportement de
l'affichage à cristaux liquides du téléphone. Vous remarquerez
peut-être que l’écran réagit lentement aux pressions sur les
touches ; ce phénomène est normal et n’affecte aucunement le
fonctionnement du téléphone.
l
Hors réseau nominal. Ce symbole s'affiche
lorsque vous êtes enregistré sur un réseau
autre que votre réseau nominal.
Français
14
Présentation du téléphone, de la batterie et de la carte SIM
Indicateur Alimentation/Etat
La batterie
Charge d’une batterie neuve
Les batteries fournies ne sont pas chargées.
Pour en optimiser les performances, il est recommandé de
charger toute batterie neuve (ou inutilisée pendant plusieurs
mois) pendant au moins 14 heures avant de l'utiliser.
APour atteindre son niveau optimal de performances, une
batterie neuve doit subir plusieurs cycles complets de
charge/décharge.
Lorsque votre téléphone est fermé, l’indicateur d’alimentation/
état, situé sur la partie supérieure du téléphone, fournit les
informations suivantes :
Appel entrant
Rouge/vert clignotant
En service
Vert clignotant
Hors service
Rouge clignotant
Itinérance
Orange clignotant
ALorsqu’une batterie est neuve ou n’a pas été utilisée
pendant plusieurs mois, il arrive que le chargeur signale
prématurément que la charge est termineé. Ignorez cette
indication et poursuivez l’opération pendant plusieurs
heures. Otez la batterie, remettez-la dans le chargeur et
recommencez la charge pendant quatorze heures.
Propriété des batteries
Votre téléphone peut prendre en charge deux batteries : une
batterie principale et une batterie auxiliaire. Elles sont
complémentaires. Lorsque le téléphone a épuisé une batterie, il
bascule automatiquement sur l’autre sans interrompre l’appel en
cours.
Entretien
! Evitez d’exposer le téléphone ou la batterie à des
températures extrêmes (supérieures à 60°C), derrière
une vitre en plein soleil, par exemple.
Nettoyez le téléphone à l’aide d’un chiffon humide ou
antistatique. N’utilisez jamais de chiffon sec ou chargé
d’électricité statique.
Présentation du téléphone, de la batterie et de la carte SIM
15
Français
Important
! Manipulez les batteries avec le plus grand soin. Voir
'Batterie’, au début de ce manuel.
! Evitez d’exposer le téléphone ou la batterie à des
températures extrêmes (supérieures à 60°C), derrière
une vitre en plein soleil, par exemple.
! Seules des batteries agréées Motorola peuvent être
chargées dans ce téléphone.
Retrait de la protection de batterie principale
1 Appuyez et maintenez enfoncée la languette de dégagement.
2 Retirez la batterie de sa protection en la tirant vers le haut.
Mise en place de la protection de batterie principale
1 Faites coulisser vers le bas le côté de la batterie opposé à la
languette de dégagement dans sa protection.
2 Enfoncez la languette de dégagement dans la protection
jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en position.
ANe pas utiliser les batteries Li-Ion à très basse température.
Dans ces conditions, le temps de veille/conversation
maximum n’est pas disponible.
Retrait de la protection de batterie auxiliaire
1 Maintenez la batterie avec une main.
Pour utiliser la batterie au maximum de sa capacité et en
optimiser la durée de vie, respectez les consignes suivantes :
2 A l’aide du pouce de votre seconde main, tirez la base de la
protection vers le haut. Faites glisser la protection jusqu’à ce
qu’elle sorte des broches situées en bas de la batterie.
• La charge des batteries doit s’effectuer à peu près à
température ambiante.
Manipulation des batteries
Les batteries neuves sont livrées dans des emballages de
protection. Vous devez retirer ces protections avant de les utiliser
et les conserver pour transporter et ranger les batteries qui ne
sont pas utilisées. Elles permettent d’éviter de mettre en contact
les bornes de la batterie avec des objets conducteurs de courant
afin de limiter d’éventuelles blessures et dégâts provoqués par un
court-circuit de la batterie.
Français
16
3 Retirez la protection de la batterie.
Mise en place de la protection de batterie auxiliaire
1 Faites glisser le côté étroit de la protection dans le petit
crochet situé dans le haut de la batterie.
2 Tirez la protection vers le haut jusqu’à ce que sa base
s’enclenche dans les broches de la batterie, puis relâchez.
Présentation du téléphone, de la batterie et de la carte SIM
Performance et entretien de la batterie
• Pour optimiser les performances des batteries, chargez-les et
déchargez-les régulièrement comme indiqué dans ce manuel.
• Les performances des batteries sont étroitement liées à la
couverture du réseau.
• Réglez le Mode faible consommation sur Oui (Voir
‘Menu Configurer le téléphone’) et/ou Intervalle de
recherche sur Recherche lente ou Recherche moyenne (Voir
‘Menu Choix du réseau’).
Charge de la batterie à l’aide du chargeur de
voyage
Le chargeur de voyage permet d’alimenter le téléphone et de
recharger une batterie installée.
! Vérifiez que la tension secteur de l’endroit où vous vous
trouvez est compatible avec celle de votre chargeur de
voyage.
Installez une batterie sur le téléphone. Voir 'Mise en place de la
batterie sur votre téléphone’, un peu plus loin dans cette section.
• Dans la mesure du possible, déployez totalement l’antenne
pour obtenir la puissance de signal maximale.
Pour charger une batterie :
• Si elle est inutilisée, une batterie chargée se décharge
complètement en un mois environ.
2 Connectez le chargeur de voyage au téléphone.
1 Reliez la prise d’adaptateur adéquate au chargeur de voyage.
• Rangez les batteries inutilisées dans un endroit frais et sec
protégé des rayons du soleil.
Avertissement de batterie faible
Lorsque le niveau de charge de la batterie ne permet plus que
quelques minutes de conversation, un signal d’avertissement
(deux doubles bips) se fait entendre, le symbole batterie clignote
lentement et le message Batt. faible s’affiche.
Lorsque la batterie est totalement déchargée, le téléphone se met
hors tension.
Si une batterie auxiliaire est installée, elle sera utilisée avant la
batterie principale. Une sonnerie est émise pour signaler le
basculement sur la batterie principale.
3 Insérez la prise du chargeur de voyage dans une prise
d’alimentation secteur compatible.
Un bip est émis et l’icône de la batterie se met à clignoter lorsque
la charge commence.
AVotre téléphone peut être allumé ou éteint lors de la charge.
Le téléphone contrôle et affiche l’état de la charge. Voir
'Indicateurs de batterie’ un peu plus loin dans cette section.
Présentation du téléphone, de la batterie et de la carte SIM
17
Français
! Utilisation du chargeur de bureau
La charge des batteries dure entre 2 et 3 heures en fonction de la
batterie.
Insertion du téléphone dans le chargeur
Insérez le téléphone dans le chargeur comme indiqué ci-dessous :
AIl est normal que les batteries chauffent au cours de la
charge.
ASi le chargeur de voyage ne peut charger votre batterie, le
voyant rouge du chargeur se met à clignoter en
permanence. Votre téléphone indique ainsi que cette
batterie ne peut être chargée, même si elle peut alimenter le
téléphone. Voir 'Indicateurs de batterie’, ‘Erreur batt.’.
Alimentation du chargeur de bureau
1 Connectez le chargeur de voyage à la prise du chargeur de
bureau.
2 Branchez le chargeur de voyage dans une prise secteur
ordinaire.
Insertion d’une batterie de secours dans le chargeur
Vous pouvez charger une batterie principale ou auxiliaire
séparément ou en même temps que le téléphone. Insérez la
batterie dans le chargeur de bureau comme représenté cidessous.
APour optimiser la charge des batteries NiMH, doublez les
temps indiqués.
ASi vous effectuez ou recevez des appels en cours de charge,
prévoyez des temps de charge plus longs.
Français
18
Présentation du téléphone, de la batterie et de la carte SIM
" Mise en place de la batterie sur votre téléphone Retrait de la batterie du téléphone
Mise en place de la batterie principale
Placez la batterie comme indiqué ci-dessous. Lorsque vous
entendez un claquement, la batterie est en position.
Retrait de la batterie principale
Pour retirer une batterie principale de votre téléphone, appuyez
sur la languette de dégagement et retirez la batterie.
Retrait de la batterie auxiliaire
Pour retirer une batterie auxiliaire de votre téléphone, faites
coulisser la batterie vers le bas jusqu’à ce que les deux languettes
de dégagement soient sorties de la base du téléphone. Vous
pouvez ensuite extraire la batterie.
Mise en place de la batterie auxiliaire
1 Mettez le crochet de la batterie dans la fente située derrière le
téléphone.
2 Poussez la batterie vers le bas du téléphone. Lorsque vous
entendez un claquement, la batterie est en position.
Présentation du téléphone, de la batterie et de la carte SIM
19
Français
Indicateurs de batterie
Votre téléphone est équipé du système de charge Motorola
Expert Performance ( ¢). Ce système permet aux circuits de
charge du téléphone et du chargeur de voyage (¢) de
communiquer directement avec la batterie. D’après ces
informations, le chargeur peut lancer un cycle de charge
optimum garantissant les meilleures performances possibles et
déterminer le niveau de charge.
Votre téléphone contrôle et fournit les informations concernant
la batterie. Le message d’état suivant apparaît à l’écran :
Batterie
faible
La charge de la batterie est faible. La batterie a
besoin d’être rechargée.
Erreur batt.
Ce message est accompagné d’un bip unique.
Votre téléphone vous avertit que la batterie ne
peut être chargée, même si elle peut alimenter
le téléphone.
Il est probable que votre système de charge ne
reconnaisse pas la batterie parce que celle-ci
n’est pas une batterie Motorola d’origine et ne
possède donc pas la technologie de
communication intégrée. Toutes les batteries
Motorola d’origine sont équipées de cette
technologie.
Il est fortement recommandé de n’utiliser que
les batteries, chargeurs et autres accessoires
Motorola d’origine.
Français
20
Indicateurs de niveau de charge de la batterie
L’indicateur de niveau de charge de la batterie affiche différents
messages en fonction des batteries connectées et de la présence
ou non d’une source d’alimentation externe. Le niveau de charge
de la batterie est disponible dans le menu général des appels du
menu Options.
Indisponible
Aucune batterie n’est installée ; le téléphone
fonctionne sur une source d’alimentation
externe.
Batterie
Une seule batterie est mise en place ; le
téléphone utilise cette batterie.
Batterie
aux.
Des batteries principale et auxiliaire sont
installées ; le téléphone utilise la batterie
auxiliaire.
Batterie
principale
Des batteries principale et auxiliaire sont
installées ; le téléphone utilise la batterie
principale.
Batterie en
charge
Une seule batterie est mise en place ; elle est
en cours de chargement.
Batterie
aux. en
charge
Des batteries principale et auxiliaire sont
installées ; la batterie auxiliaire est en cours de
chargement.
Batterie
princ. en
charge
Des batteries principale et auxiliaire sont
installées ; la batterie principale est en cours
de chargement.
Charge
rapide
termin¥e
Tous les cas de figure ; la charge rapide est
terminée.
Erreur Batt.
Défaut possible de la batterie ou la batterie
n’est pas d’origine Motorola.
Présentation du téléphone, de la batterie et de la carte SIM
La carte SIM
Lors de l’achat d’un téléphone portatif, le fournisseur de services
cellulaires vous remet une carte SIM. Pour pouvoir effectuer ou
recevoir des appels, vous devez insérer cette carte dans le
téléphone.
Insertion de la carte SIM
ASur certains réseaux, la carte SIM n’est pas nécessaire pour
les appels d’urgence.
La carte SIM est une carte à puce contenant votre numéro de
téléphone, des données d’exploitation et une mémoire pour le
stockage de messages et des numéros de l’annuaire
téléphonique. Vous pouvez donc utiliser votre carte avec tout
autre téléphone GSM : les appels sont facturés sur votre carte.
Prenez autant de soin de votre carte SIM que d’une carte
bancaire. Elle ne doit être ni pliée, ni rayée, ni exposée à l’eau ou
à l’électricité statique.
! Mettez le téléphone hors tension avant d’insérer ou de
retirer la carte SIM, pour éviter d’endommager la
mémoire de la carte.
Mettez le téléphone hors tension à l’aide de la touche S puis
déposez la carte SIM dans le plateau destiné à la carte. Insérez le
plateau dans la fente latérale du téléphone. Si la carte SIM est
endommagée ou a été insérée dans le mauvais sens, le message
V¥rifier la carte s’affiche. Otez alors la carte et
réinsérez-la dans le bon sens.
Si le message Erreur carte voir vendeur ou SIM
bloqu¥e voir vendeur s'affiche, contactez votre
fournisseur de services cellulaires.
Présentation du téléphone, de la batterie et de la carte SIM
21
Français
Retrait de la carte SIM
Pour dégager la carte SIM, faites coulisser le plateau hors du
téléphone et retirez la carte.
Français
22
Présentation du téléphone, de la batterie et de la carte SIM
Utilisation du téléphone
Mise sous tension et hors tension du téléphone
Pour mettre votre téléphone sous tension ou hors tension,
appuyer sur la touche S et maintenez-la enfoncée. Si le vibreur
est sélectionné, le téléphone se met à vibrer au moment de sa
mise sous tension.
Le message V¥rifier la carte, indique qu'aucune carte SIM
n'est insérée. Une fois la carte insérée, le téléphone vérifie sa
validité.
Les messages suivants peuvent s'afficher alors :
• Entrer code PIN (si vous devez entrer le code PIN de la
carte SIM) ;
• Entrer code verrouillage (si vous devez entrer le
code de verrouillage du téléphone) ;
• Recherche..., suivi d'un nom de réseau (pendant que le
téléphone cherche à se connecter).
Entrée du code PIN
Pour entrer le code PIN, entrez le Code PIN puis O.
Chaque fois que vous entrez un chiffre, le caractère * s'affiche.
En cas d'erreur, effacez le dernier chiffre en appuyant sur la
touche C et en la relâchant. Si vous maintenez cette touche
enfoncée, la totalité de l'entrée est effacée.
Si le code PIN est incorrect, le message d'avertissement Code
PIN erron¥ suivi du message Entrer PIN s'affiche.
! Si le numéro de PIN est entré de façon incorrecte trois
fois de suite, le téléphone se verrouille
automatiquement et le message Carte bloqu¥e
s’affiche. Pour savoir comment débloquer la carte, voir
'Déblocage de la carte SIM’.
Pour changer de code PIN, voir 'Changer le code PIN’ dans la
section Utilisation du menu Options.
OEntrée du code de verrouillage
Lorsque le message Entrer code verrouillage s'affiche,
entrez le Code verrouillage puis O pour entrer votre code.
Le code de verrouillage est un numéro à quatre chiffres qui est
programmé à la fabrication sur 1234. Pour changer de code, voir
'Changer code verrouillage’ dans la section Utilisation du menu
Options.
Si vous ne vous souvenez plus de votre code, appuyez sur la
touche M. L'option 'Changer code verrouillage' apparaît.
Appuyez sur les touches O Code sécurité, entrez votre
nouveau code, puis appuyez à nouveau sur O.
Appuyez sur O pour valider votre code.
Utilisation du téléphone
23
Français
Effectuer un appel téléphonique
Pour effectuer un appel téléphonique, vous devez mettre le
téléphone sous tension, le déverrouiller et déployer
complètement l'antenne.
Vous devez vous trouver dans une zone de couverture GSM.
Lorsqu'un service est détecté, un graphique à bâtons, x,
s'affiche à l'écran pour indiquer la puissance du signal.
Vous pouvez effectuer un appel de différentes façons :
• en utilisant les touches numériques ;
• en utilisant les méthodes de rappel automatique ;
• en composant une entrée de l’annuaire téléphonique* ;
à l'aide d'une touche rapide (turbo),
à l'aide d'une entrée à partir d'une position,
à l’aide de l’entrée d’un nom et du bouton malin,
à l'aide de l'un des dix derniers numéros appelés.
• en appelant un numéro intégré dans un message.
A*Votre téléphone est doté d'un "annuaire téléphonique" qui
permet d'enregistrer des noms et des numéros de
téléphone. Pour plus d’informations à ce sujet, consultez la
section Qu’est-ce que l’annuaire téléphonique ?
Chiffres du clavier
La méthode la plus simple pour effectuer un appel consiste à
entrer un numéro à l'aide des touches numériques, puis à
appuyer sur O.
AEn cas d'erreur, effacez le dernier chiffre en appuyant sur la
touche C et en la relâchant. Si vous maintenez cette
touche enfoncée, vous annulez la totalité de l'entrée.
L'écran affiche le message Appel pour indiquer que la tentative
d'appel est en cours. Si la tentative est infructueuse, appuyez sur
O ou refermez le téléphone pour y mettre fin.
Si l'appel aboutit, le message Connect¥ s'affiche pendant
quelques secondes, suivi de Finir appel?.
Pour mettre fin à votre appel, appuyez sur O ou refermez le
téléphone.
Rappel automatique
Si la tentative d'appel échoue, le message Rappeler? s'affiche
pendant cinq secondes. Si pendant ce laps de temps vous
appuyez sur O, le numéro est automatiquement recomposé.
Lorsque l'appel aboutit, un bip bref est émis.
Le nombre maximal de tentatives de rappel est établi par votre
fournisseur de services cellulaires. Si l'appel n'aboutit pas dans
ces limites, le message Rappel ¥chou¥ s'affiche.
Français
24
Utilisation du téléphone
Composition de numéros de l’annuaire
téléphonique
OAccès par touche rapide (turbo)
Pour retrouver rapidement et composer un numéro stocké dans
une des neuf premières positions du répertoire1, appuyez sur la
touche numérique correspondante et maintenez-la enfoncée. Si
vous appuyez de façon prolongée, par exemple, sur la touche
2, c'est le numéro stocké à la position 2 du répertoire qui est
composé.
AIl n'est pas nécessaire d'appuyer sur O pour composer le
numéro.
Par position
1 Appuyez sur Q et sur le numéro d'une position. Par exemple si
vous appuyez sur les touches Q23, le numéro stocké à
la position 23 du répertoire est automatiquement composé.
Si vous ne connaissez pas la position exacte du numéro, vous
pouvez choisir une position quelconque, puis utiliser les
touches < et > pour rechercher le numéro. Les numéros
de position sont compris entre 1 et 255.
2 Appuyez sur O pour appeler le numéro.
Par nom, à l’aide du bouton malin
Vous pouvez également composer le numéro de l’annuaire
téléphonique avec le nom correspondant. Le bouton malin
permet de retrouver rapidement un numéro de l’annuaire
téléphonique.
1 Appuyez sur le bouton malin.
1. L'accès aux entrées de l’annuaire téléphonique dépend de l'option Déf.
touche rapide du menu Annuaire.
2 Faites défiler la liste alphabétique des noms à l'aide des
boutons de volume ou de < et >. Vous pouvez
également utiliser les touches numériques (de 2 à 9)
pour obtenir directement les entrées commençant par la lettre
de votre choix.
Pour obtenir la section du répertoire commençant par la lettre
N par exemple, appuyez deux fois sur 6. La première entrée
commençant par N s’affiche. Faites défiler ensuite cette
section en utilisant soit les boutons de volume (haut/bas) soit
les touches < et >.
3 Appuyez sur O pour appeler le numéro correspondant au
nom sélectionné.
4 Pour revenir à la première entrée, appuyez à nouveau sur le
bouton malin.
ASi vous pressez involontairement le bouton malin, appuyez
pendant quelques secondes sur C pour quitter le
répertoire.
ASi aucune entrée du répertoire ne commence avec la lettre
que vous avez saisie, c’est l’entrée correspondant à la lettre
suivante qui s’affiche.
Dix derniers appels
L En mode veille, appuyez sur O et faites défiler les
numéros. Appuyez sur O pour effectuer l'appel.
Vous pouvez également retrouver le dernier numéro composé à
l'aide de la fonction 'Dix derniers appels' du menu Annuaire
téléphonique.
Appel d'un numéro intégré dans un message
Pour plus d’informations sur cette procédure, reportez-vous à la
section Menu des messages.
Utilisation du téléphone
25
Français
Appel international
Pause - Exemple.
Pour effectuer un appel international, appuyez sur la touche 0
et maintenez-la enfoncée. Après quelques secondes, le préfixe de
numérotation internationale + s'affiche à l'écran. Vous pouvez
ainsi appeler à partir de n'importe quel pays sans obligatoirement
connaître son code international.
Imaginez, par exemple, que vous disposiez d'un système de
messagerie vocale au n° 555-6911, avec 1066 pour numéro de
boîte à lettres et 2001 pour mot de passe. Composez, dans ce
cas, le numéro suivant :
Entrez maintenant l'indicatif du pays, suivi du numéro de
téléphone. Cet indicatif est conforme au format conventionnel,
49 pour l'Allemagne, 44 pour la Grande-Bretagne, 46 pour la
Suède, etc.
La première partie du numéro sert à appeler le système de
messagerie.
Tout comme pour les appels internationaux standard, il est inutile
de composer le '0' initial.
Insertion de pauses dans les numéros de
téléphone
Pour obtenir un caractère 'pause' de trois secondes dans un
numéro de téléphone, appuyez de façon prolongée sur la touche
*. Le symbole pause Ü apparaît.
L'utilisation du caractère pause dans un numéro de téléphone
provoque une interruption de trois secondes, sauf dans le cas du
premier caractère pour lequel la pause ne commence que lorsque
l’appel aboutit.
5556911Ü1066Ü2001O.
Lorsque l'appel aboutit, une première pause d'une durée de trois
secondes intervient avant l'envoi du numéro de boîte à lettres
(tonalité 1066).
Une deuxième pause de trois secondes est générée avant l'envoi
du mot de passe (tonalité 2001).
Appels d’urgence GSM
Le réseau mondial GSM met à votre disposition un numéro
standard, le 112, réservé aux appels d'urgence.
Avant d'effectuer un appel de ce type, le téléphone doit détecter
un réseau cellulaire. Aucun code de sécurité n'est exigé et, selon
le réseau, vous n'êtes pas tenu d'insérer votre carte SIM.
L'appel d'urgence est dirigé vers un opérateur central.
Pour composer le numéro d'urgence GSM, appuyez sur les
touches 112O.
L'écran affiche le message Urgence en cours le temps que la
connexion s'établisse.
Français
26
Utilisation du téléphone
Réception d’un appel
Pour recevoir un appel, vous devez respecter les trois règles
suivantes :
Si votre téléphone est ouvert et que vous ne souhaitez pas
répondre à l'appel, vous pouvez :
• Votre téléphone doit être sous tension et déverrouillé.
• Appuyer et relâcher la touche C.
• Vous devez vous trouver dans la zone de couverture d'un
service GSM.
• Les options de renvoi et de limitation d'appels doivent être
désactivées.
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne ou vibre. Pour
répondre à l'appel, déployez l'antenne et ouvrez le téléphone. Si
votre réseau prend en charge l'identification de ligne de
l'appelant, le numéro ou le nom de votre correspondant s'affiche
en fonction des entrées de l’annuaire téléphonique.
Le téléphone cherche automatiquement le numéro de l'appelant
dans l’annuaire téléphonique. S'il le trouve, il affiche le nom de
l'entrée associée au numéro. S'il ne trouve aucun numéro
correspondant ou nom associé dans l’annuaire téléphonique, le
numéro de l'appelant s'affiche.
L'appelant est transféré sur le numéro de renvoi ou entend la
tonalité occupé, en fonction du réglage des fonctions.
ou
• Appuyer de façon prolongée sur C. Tout appel entrant est
refusé. Aucune option de renvoi d'appel n'est offerte.
Si le téléphone sonne et que vous ne répondez pas, le message
Appel en absence s'affiche pour signaler que vous avez
reçu un appel.
Fin d’un appel
Pour mettre fin à un appel, appuyez sur O, C ou fermez le
téléphone.
En général, une réponse est donnée à l'appel dès que le
téléphone est ouvert. Cependant, si l'option Réponse par touche
seule est activée, vous ne pourrez pas répondre à l'appel en
ouvrant le téléphone. Vous devrez appuyer sur une touche.
Si l'identification est affichée, vous pouvez décider de répondre
ou non à l'appel en appuyant sur O, sur une touche
numérique (comprise entre 1 et 9), sur < ou >. Pour
définir cette option, voir 'Réponse par touche seule’. Vous
pouvez également répondre à l'aide des touches si le téléphone
sonne et s'il est déjà ouvert.
Utilisation du téléphone
27
Français
! Fonctions de sécurité
Il est possible que l'on vous invite à entrer des codes d'accès ou
de sécurité pour pouvoir utiliser le téléphone ou certaines de ses
fonctions. Il s'agit des codes suivants :
• Code PIN (code PIN de la carte SIM).
Restreint l'accès de votre carte SIM. Ce numéro vous est remis
par votre fournisseur de services. Votre carte SIM sera bloquée
si trois tentatives d'entrée de ce numéro se révèlent
infructueuses.
• Code PIN2.
Restreint l'accès à certaines fonctions avancées. Ce numéro
vous est remis par votre fournisseur de services.
• Code de verrouillage.
Protège votre téléphone contre toute utilisation abusive. Le
code par défaut est 1234.
• Code de déblocage.
Débloque votre carte SIM si elle a été bloquée après trois
tentatives d'entrée du code PIN infructueuses. Ce numéro
vous est remis par votre fournisseur de services.
• Code de sécurité.
Restreint l'accès des fonctions de sécurité. Le code par défaut
est 000000.
Français
28
Utilisation du téléphone
" Menu d’appel en cours
Pendant votre appel, vous avez accès au “Menu d’appel en
cours” qui est une fonction supplémentaire de votre téléphone.
Entrer dans le menu d’appel en cours
Pour accéder au “Menu d’appel en cours”, appuyez sur M
pendant un appel.
Quitter le menu d’appel en cours
Pour quitter le menu d’appel en cours, appuyez sur C.
Options du menu d’appel en cours
Les options disponibles dans le menu d’appel en cours changent
automatiquement selon l’état de l’appel en cours. Les différentes
options du menu d’appel en cours sont énumérées dans la liste
ci-dessous.
AToutes les options ne sont pas continuellement disponibles.
Les options peuvent s’afficher dans un ordre différent.
Mains libres Oui ou Non
Cette option permet de passer entre l’opération mains libres et
l’opération normale si le téléphone du kit auto ne possède pas de
détecteur de présence automatique.
Mise en attente
Cette option permet de mettre en attente l’appel en cours.
Faire un nouvel appel
Cette option vous permet de faire un nouvel appel.
Transmettre mon N° O/N
Cette option vous permet d’effectuer un appel sans
communiquer à l’avance au correspondant le numéro appelant.
Finir appel en cours
Cette option met fin à l’appel en cours pour faire de l’appel en
attente le nouvel appel en cours.
Utilisation du téléphone
29
Français
Finir appel en attente
Cette option permet de terminer un appel en attente.
Finir les deux appels
Cette option permet de couper toutes les connexions.
Commuter
Cette option permet à l’utilisateur de commuter entre l’appel en
cours et l’appel mis en attente.
Démarrer la conférence
Cette option vous permet de vous connecter à d’autres
correspondants (jusqu’à cinq autres téléphones) dans un même
appel (voir 'Effectuer une conférence téléphonique’).
Transférer l’appel
Cette option permet de transférer un appel à un autre téléphone,
(voir 'Transfert d’appel’ plus loin dans cette section).
Séparer l’appel
Cette option permet de séparer un appel de la conférence
principale.
Refuser le nouvel appel
Cette option permet de rejeter un appel en attente.
Reprendre
Cette option permet de reprendre un appel en attente.
Reprise Appel en attente
Cette option est semblable à Reprendre mais apparaît si vous
avez un appel mis en attente et un appel en attente. Dans ce cas,
cette option fait de l’appel mis en attente l’appel en cours.
Français
30
Utilisation du téléphone
Mode secret oui/non
Cette option vous permet de couper momentanément le micro
pendant un appel. Pour reprendre votre conversation,
sélectionnez à nouveau cette fonction.
j
Appels en attente et double appel
Votre téléphone prend en charge les options de GSM relatives
aux appels en attente et au double appel. Ces options
permettent de mettre en attente l’appel en cours et d’en
accepter ou d’en effectuer un autre. Pour plus d’informations sur
l’utilisation de cette option, voir Gestion de double appel dans
le Menu général des appels.
Cas d’appels en attente
L’écran affiche un message différent suivant l’état de votre (vos)
appel(s) en cours et propose l’option susceptible de vous
intéresser. Appuyez sur O pour accepter cette option ou sur
M pour faire défiler les autres option du menu d’appel en
cours. Cette procédure simplifie la triple combinaison appel en
cours-appel en attente-nouvel appel.
Les différents points suivants récapitulent les situations les plus
courantes :
• Pour mettre en attente un appel en cours, appuyez sur M,
l’écran affiche Mise en attente Choix? - appuyez sur
O pour mettre l’appel en attente. Pour reconnecter
l’appel, appuyez sur O.
• Pour passer d’un appel en cours à un appel en attente
appuyez sur O lorsque l’invite 2 appels Commuter?
s’affiche.
• Pour accepter un appel en attente durant un appel en cours,
appuyez sur O lorsque l’invite Double appel
R¥pondre? s’affiche. L’appel en cours est mis en attente. Si
vous préférez mettre fin à l’appel en cours avant d’accepter
l’appel en attente, appuyez sur M et sélectionnez l’option
Finir appel en cours.
• Pour refuser un appel en attente, appuyez sur M, puis
sélectionnez l’option Refuser le nouvel appel (ou
appuyez simplement sur la touche C).
ASi vous avez un appel en cours, un appel en attente et que
vous souhaitez lancer un nouvel appel, vous ne pourrez
générer cet appel tant que vous n’aurez pas mis fin à l’un
des deux premiers, ou associé l’appel en cours et l’appel en
attente.
• Pour mettre en attente un appel en cours et en effectuer un
autre, mettez d’abord l’appel en cours en attente, puis
appuyez sur M et sélectionnez l’option1 Faire un
nouvel appel.
1. Pour effectuer rapidement un autre appel, entrez directement
le numéro à appeler et appuyez sur O. Le téléphone met
en attente l’appel en cours et tente d’appeler le numéro que
vous venez d’entrer.
Utilisation du téléphone
31
Français
Messages de mise en attente d’appels
Lorsque vous avez un appel en attente, un ou plusieurs des
messages suivants peuvent s’afficher :
Tentative en cours
Vous avez demandé la mise en attente de l’appel en cours, le
basculement de l’appel en cours à l’appel en attente, ou
l’ajout d’un membre à la conférence téléphonique.
ou
vous avez demandé la reconnexion de l’appel en attente.
Echec mise en attente
La demande de mise en attente d’un appel n’a pas abouti.
Impos : 2 ap. en attente
Vous avez déjà un appel en attente. Il est impossible d’en avoir
deux à la fois.
Connexion ¥chou¥e
Vous ne pouvez plus reprendre l’appel en attente.
Essayez plus tard
Votre téléphone est déjà en train de répondre à une
commande. Patientez quelques instants avant d’effectuer une
autre opération.
Anonyme
Votre correspondant a désactivé l’option de transmission de
son numéro de téléphone.
Non identif.
Le réseau n’est pas en mesure de communiquer le numéro de
votre correspondant.
Echec conf¥rence
La demande de conférence téléphonique a échoué.
Français
32
Utilisation du téléphone
Transfert en cours
Vous avez demandé de transférer un appel.
Echec du transfert
La demande de transfert d’appel a échoué.
Effectuer une conférence téléphonique
Cette option permet d’associer l’appel en cours et l’appel en
attente. Cette option vous permet de tenir une conférence avec
plusieurs correspondants (jusqu’à cinq autres téléphones). A tout
moment de l’appel, vous pouvez ajouter, déconnecter ou séparer
des participants de la conférence à l’aide des autres options du
menu d’appel en cours.
APour utiliser cette fonction, vous devez vous abonner aux
Services supplémentaires Conférence téléphonique et Appel
en attente.
Lancement d’une conférence téléphonique
Pour lancer une conférence téléphonique, mettez l’appel en
cours en attente, et composez un autre numéro de téléphone.
Vous aurez ainsi, un appel en cours et un appel en attente.
Appuyez sur M pour accéder au menu d’appel en cours et
sélectionnez D¥marrer la conf¥rence. Vous associez ainsi
l’appel en cours et l’appel en attente en une conférence
téléphonique.
Gestion de la conférence téléphonique
Lors d’une conférence, vous pouvez ajouter d’autres appels à la
conférence téléphonique ou isoler un des participants de la
conférence.
Ajout d’un nouvel appel
Vous disposez de différentes manières d’ajouter de nouveaux
appels à la conférence :
• en appelant une entrée du répertoire, à l’aide du menu Accès
rapide.
• en répondant à un appel en attente.
Quelle que soit la méthode utilisée pour ajouter un nouvel appel,
la conférence en cours est mise en attente pendant que le nouvel
appel est connecté. Entrez ensuite dans le menu d’appel en cours
et sélectionnez D¥marrer la conf¥rence pour associer le
nouvel appel à la conférence en cours.
Isoler un des participants de la conférence
Cette option permet d’isoler une personne de la conférence
principale.
APour pouvoir isoler un participant de la conférence
principale, aucun autre appel ne doit être en attente.
Appuyez sur M pendant une conférence téléphonique et
sélectionnez S¥parer l'appel. Le numéro de téléphone ou le
nom de chaque participant à la conférence s’affiche alors. A
l’aide des touches de défilement, recherchez le participant de la
conférence désiré. Après avoir sélectionné le participant, appuyez
sur O et sélectionnez S¥parer l'appel.
A ce stade, l’appel sélectionné est isolé de la conférence
principale et vous pouvez converser en privé avec le participant
désiré.
Pour revenir à la conférence principale, sélectionnez D¥marrer
la conf¥rence depuis le menu d’appel en cours.
• à l’aide des touches du clavier.
• à l’aide de l’option Faire un nouvel appel depuis le
menu d’appel en cours.
Utilisation du téléphone
33
Français
Transfert d’appel
Cette option permet de transférer un appel à un autre téléphone.
Vous pouvez transférer un appel de deux manières : avant ou
après la connexion avec un tiers.
APour utiliser cette fonction, vous devez vous abonner au
service supplémentaire Transfert d’appel.
Lancement d’un transfert d’appel avant la
connexion avec un tiers
Pour transférer un appel à un autre téléphone, appuyer sur M
et sélectionnez Transf¥rer l'appel depuis le menu d’appel
en cours. Entrez le numéro auquel vous désirez transférer l’appel,
puis appuyez sur O.
Le téléphone fait ensuite une tentative de transfert. Le message
Transfert en cours suivi de Appel transf¥r¥ s’affiche à
l’écran. Dès que l’appel a été transféré, votre téléphone est
automatiquement déconnecté.
Lancement d’un transfert d’appel après la
connexion avec un tiers
Si vous avez déjà un appel en cours et un appel en attente,
appuyez sur M et sélectionnez Transf¥rer l'appel
depuis le menu d’appel en cours. Le téléphone fait ensuite une
tentative de transfert de l’appel en cours vers l’appel en attente.
Le message Transfert en cours suivi de Appel
transf¥r¥ s’affiche à l’écran. Dès que l’appel a été transféré,
votre téléphone est automatiquement déconnecté.
Français
34
Utilisation du téléphone
Déplacement au sein des menus
La plupart des options du téléphone sont accessibles via des
menus faisant appel à la même méthode de sélection, de
modification et d’annulation.
Avant d’utiliser une option de menu, lisez soigneusement cette
section. Une fois familiarisé avec le principe de déplacement au
sein des menus et avec leur présentation, vous n’aurez aucune
difficulté à les manipuler.
Les menus décrits ci-après ne sont accessibles que si le téléphone
est en mode veille. En cas d’appel, vous ne pouvez pas les utiliser.
Accès aux menus
Deux touches différentes permettent d’accéder aux menus.
M
menu Options.
E
menu Accès rapide.
L’utilisation des touches M, <, >, O et C , qui
permettent d’accéder aux options et d’en changer, est la même
pour chacun de ces menus.
Quitter les menus
Pour quitter les menus, vous pouvez soit appuyer de façon
prolongée sur la touche C, soit procéder par pressions
successives jusqu’au retour au mode veille. Dans les deux cas, le
téléphone passe en mode veille à la fin de la séquence.
APour quitter plus rapidement les menus, appuyez sur les
touches EC.
Menus et sous-menus
Un menu consiste en une simple liste d’options. Certaines d’entre
elles permettent d’accéder à une liste d’options
complémentaires, appelée “sous-menu”. Ainsi, le menu 'parent’
correspond à un niveau principal et ses sous-menus à des niveaux
inférieurs.
Sélection d’une option de menu
Pour passer d’une option à une autre sur le même niveau, utilisez
les touches de défilement : les touches M et > permettent
de faire défiler la liste vers l’avant et la touche < de la faire
défiler vers l’arrière. Appuyez sur O pour sélectionner
l’option souhaitée.
Selon l’option sélectionnée, vous obtenez l’affichage suivant :
• un message confirmant une action, par exemple Termin¥ ;
• un message vous invitant à entrer des informations, par
exemple Entrer code ou Entrer le nom ;
•
la première option d’un sous-menu. Vous pouvez la
sélectionner en appuyant sur la touche O ou parcourir les
autres options à l’aide des touches de défilement.
Pour quitter une option ou un sous-menu, appuyez sur la touche
C. Vous revenez ainsi au menu 'parent’.
Options de menu avec codes de sécurité
Certaines options sont protégées contre tout usage non autorisé
et nécessitent l’entrée d’un code de sécurité pour y accéder.
Déplacement au sein des menus
35
Français
Exemple de déplacement
Pour activer l’option Accès au menu étendu, procédez comme
suit :
1 Si le téléphone est en mode veille, appuyez sur la touche
M. Vous accédez ainsi au menu principal et Annuaire
s’affiche.
2 Appuyez trois fois sur # pour accéder à l’option du menu
Configurer le t¥l¥phone.
3 Appuyez sur O pour sélectionner le sous-menu. L’option
Volume sonnerie s’affiche alors.
4 Appuyez plusieurs fois sur # pour accéder à l’option
Acc¤s au menu ¥tendu.
5 Appuyez sur O pour sélectionner cette option. Vous
pouvez alors choisir entre Oui et Non. L’option choisie est
identifiée par le caractère z. Si z s’affiche en face de Non,
appuyez sur #, puis sur O pour activer l’option menu
étendu. Si z s’affiche en face de Oui, appuyez sur C pour
ne pas modifier l’option.
Français
36
Déplacement au sein des menus
O Personnalisation des menus
Grâce à Personality™, vous pouvez personnaliser les menus en
choisissant les options immédiatement accessibles. Les options les
plus souvent utilisées peuvent être enregistrées dans un menu
simplifié. Les menus représentés graphiquement dans ce manuel
montrent les options telles qu’elles sont disposées initialement.
• Les options le plus fréquemment utilisées apparaissent dans le
menu simple. Les options par défaut sont affichées en gras
dans ce manuel.
• Les autres sont stockées dans le menu étendu. Les options par
défaut sont affichées en italique dans ce manuel.
Vous pouvez choisir les options actives dans chaque menu et, par
conséquent, sélectionner les fonctions à afficher lorsque vous
parcourez un menu.
Par exemple, si vous souhaitez transférer une option du menu
simple dans le menu étendu (ou vice-versa), choisissez l’option
désirée (par défilement dans le menu). Lorsque l’option est
affichée, appuyez sur la touche O de façon prolongée
jusqu’à ce qu’un message vous invite à :
• la supprimer du menu simple ou étendu,
• la conserver dans le menu simple ou étendu.
Sélectionnez l’option voulue en appuyant sur la touche O.
ALes réglages de certaines options de menu ne peuvent pas
être modifiés.
Déplacement au sein des menus
37
Français
Français
! 38
Déplacement au sein des menus
" Utilisation du menu Options
Fait défiler la liste du menu vers le bas (vers
l’avant).
Fait défiler la liste du menu vers le haut (vers
l’arrière).
Sélectionne un sous-menu ou une option.
Fait retourner au menu parent ou annule une
option.
Une fois dans le menu Options, la touche M peut être utilisée à la
place de #.
Utilisation du menu Options
39
Français
OQu’est-ce que l’annuaire téléphonique ?
Vous pouvez mémoriser des noms et des numéros dans le
répertoire électronique. Ceux-ci sont stockés dans la Liste des
numéros personnels du téléphone ou de la carte SIM et dans la
Liste de numéros restreinte1 de la carte SIM. Tout numéro
mémorisé peut être rapidement rappelé et composé.
La capacité de stockage de votre annuaire téléphonique est la
suivante :
Mémoire du
téléphone
Mémoire de la
carte SIM
Numéros personnels
100 entrées
155 entrées
Liste de numéros
restreinte
Aucune
40 entrées
Chiffres du numéro
de téléphone
32
20
Nombre de
caractères du nom
16
10-50
Positions
1-100
101-255
ALa capacité de la carte SIM varie selon le type de carte
remise par votre fournisseur de services cellulaires.
1. L’option de liste de Nos restreinte n’est disponible qu’avec certains
types de carte SIM.
Français
40
Utilisation du menu Options
L’édition rapide
L’édition rapide permet d’effectuer des appels à partir des
indicatifs régionaux et autres préfixes enregistrés dans le
répertoire.
Pour utiliser cette fonction, il suffit de sélectionner une entrée
contenant le préfixe voulu puis d’entrer les numéros suivants et
d’appuyer sur O. Le numéro est alors composé.
L’édition rapide permet également d’appeler un numéro
semblable à l’un de ceux que vous avez stockés dans le
répertoire. Pour ce faire, affichez le numéro mémorisé et changez
le(s) chiffre(s) voulu(s) pour composer le nouveau numéro.
AL’édition rapide ne modifie pas le numéro enregistré dans la
case mémoire utilisée.
Saisie de caractères alphabétiques
Les touches 0, 1, ... ..., 8 et 9 permettent d’entrer
des caractères alphabétiques pour enregistrer des noms dans le
répertoire, par exemple, ou créer des messages.
Ainsi, lorsque vous appuyez sur la touche 5, le premier
caractère affiché est J. Si ce n’est pas le caractère requis, vous
pouvez appuyer de nouveau sur la même touche pour afficher la
lettre K. Une autre pression affiche le L et une autre encore le
chiffre 5. Chaque nouvelle pression affiche un des caractères
correspondant à la touche sélectionnée.
Pour afficher les caractères en minuscules, il suffit d’exercer sur la
touche une pression prolongée. Pour les remettre en majuscules,
exercez de nouveau sur la touche une pression prolongée.
Pour entrer le caractère suivant, appuyez sur la touche
appropriée. Cependant, si ce nouveau caractère correspond à la
même touche que le précédent, appuyez d’abord sur #. Pour
entrer un espace, appuyez une seconde fois sur #.
Pour corriger une erreur, appuyez sur la touche *.
Pour effacer un caractère, appuyez sur la touche C.
Le caractère supprimé est celui qui précède le curseur ( Ú).
Appuyez sur O pour enregistrer l’entrée.
Caractères disponibles
Appuyez sur les touches suivantes pour afficher les caractères
correspondants :
1
Espace . 1 ? ! , Ÿ & : " ( ) ' ` @ % ¡ ¢
Espace . 1 ? ! , Ÿ & : " ( ) ' ` @ % ¡ ¢
2
A B C 2 [ ® ± ¼ ¾ ©
a b c 2 { ¯ ± ½ ¾ ©
3
D E F 3 ° ¿ ¤ ²
d e f 3 ° ¥ ¤ ²
4
G H I 4 À §
g h i 4 À
5
J K L 5 Á
j k l 5 Á
6
M N O 6 ] \ « ¨ µ
m n o 6 } | ¬ ¨ µ
7
P Q R S 7 Â ¾ ¸
p q r s 7 Â ¾ ¸
8
T U V 8 ¹ ^ ¦
t u v 8 ¹ ~ ¦
9
W X Y Z 9 º ·
w x y z 9 º ·
0
+ - 0 x * / = > < #
+ - 0 x * / = > < #
Pour chaque touche, la ligne supérieure correspond aux
majuscules et la ligne inférieure aux minuscules.
Utilisation du menu Options
41
Français
Menu Annuaire
Français
42
Utilisation du menu Options
Numéros personnels
Le sous-menu Numéros personnels permet de créer et gérer une
liste de numéros.
Chercher par nom
Cette option permet de sélectionner un numéro de téléphone à
partir d’une liste de noms du répertoire classés par ordre
alphabétique.
Lorsque cette option est sélectionnée, l’invite Entrez le nom
s’affiche. Vous pouvez entrer les trois premiers caractères d’un
nom. Vous n’avez pas besoin de rentrer les 3 caractères mais une
entrée plus longue vous permettra de cibler davantage la
recherche.
La recherche s’effectue dans le répertoire et la première entrée
correspondant aux caractères alphabétiques s’affiche.
Si aucun nom ne correspond, l’entrée alphabétique la plus
proche s’affiche.
Si vous n’avez pas entré de nom, la première entrée de la liste
alphabétique s’affiche.
Si aucun nom n’est stocké en mémoire, le message Aucun nom
m¥moris¥ s’affiche.
Pour afficher les entrées voisines, utilisez les touches * et #.
Lorsque le nom souhaité est affiché, appuyez sur la touche O
pour le sélectionner. Le téléphone affiche alors le sous-menu
d’options 'Appeler le numéro', 'Modifier le nom ou le No' ou
'Effacer le nom ou le No'.
Par ailleurs...
Vous pouvez également afficher les noms de l’annuaire
téléphonique et appeler le numéro correspondant à l’aide du
bouton Malin. Voir ’Composition de numéros de l’annuaire
téléphonique’.
Chercher par position
L Appuyez sur Q Position.
Cette option permet de sélectionner un numéro de téléphone à
partir d’une liste de positions du répertoire classées par ordre
numérique.
Lorsque cette option est sélectionnée, entrez un numéro de
position. Si le numéro entré correspond à une position erronée,
un message temporisé Acc¤s 1-XXX s’affiche et le téléphone
retourne à la rubrique Entrer position.
La recherche s’effectue dans le répertoire et l’entrée
correspondant à la position s’affiche.
Si aucune entrée ne correspond à la position dont vous avez saisi
le numéro, le message La pos. XXX est vide apparaît et
c’est l’entrée de la position la plus proche qui s’affiche.
Si vous n’avez pas entré de numéro de position, la première
entrée de la liste numérique s’affiche.
Si aucun numéro n’est stocké en mémoire, le message Aucun
No m¥moris¥ s’affiche.
Pour afficher les entrées voisines, utilisez les touches * et #.
Lorsque le nom souhaité s’affiche, appuyez sur la touche O
pour le sélectionner. Le téléphone affiche alors le sous-menu
d’options 'Appeler le numéro', 'Modifier le nom ou le No' ou
'Effacer le nom ou le No'.
Par ailleurs...
Vous pouvez également choisir un numéro d’emplacement de
l’annuaire téléphonique à l’aide de Q. Voir ’Utilisation du
téléphone’. Il n’est pas indispensable d’être dans le menu
Annuaire pour effectuer cette opération.
Utilisation du menu Options
43
Français
Options d’appel, de modification ou d’effacement des
noms et numéros
Une fois qu’un nom ou numéro en mémoire a été sélectionné, il
peut être appelé, modifié ou effacé.
Appeler le numéro
Cette option permet d’appeler le numéro de téléphone
sélectionné dans le répertoire.
Modifier le nom ou le numéro
Cette option permet de modifier l’entrée du répertoire
sélectionnée.
Le numéro de téléphone et le nom correspondant à l’entrée
s’affichent successivement. Vous pouvez les laisser en l’état ou les
modifier à votre convenance.
Effacer le nom ou le numéro
Cette option permet d’effacer l’entrée du répertoire sélectionnée.
Pour ce faire, appuyez sur la touche O lorsque le message
Effacer le nom ou le No s’affiche. Le message temporisé
Effac¥ XXX apparaît et le téléphone retourne à l’option de
menu appropriée.
Ajouter un numéro
L I
Cette option permet d’ajouter des entrées dans le répertoire.
Vous pouvez choisir d’enregistrer la nouvelle entrée dans une
position de la mémoire du téléphone ou de la carte SIM.
Ajouter à la mémoire du tél., Ajouter à la carte SIM
Une fois la destination sélectionnée (mémoire téléphone ou
mémoire SIM), entrez le numéro de téléphone, le nom et le
numéro de position de la nouvelle entrée.
Français
44
Utilisation du menu Options
Le dernier numéro de téléphone composé s’affiche
systématiquement. Selon le cas, vous pouvez l’utiliser ou le
refuser.
Si la position entrée n’est pas valable, un message temporisé
Acc¤s YYY-ZZZ s’affiche et le téléphone retourne à l’invite
Entrez position. Si la position choisie est déjà utilisée, il
vous est demandé de confirmer si elle peut être remplacée.
Si vous ne fournissez pas de numéro de position, c’est la première
position disponible qui est utilisée.
Une fois la nouvelle entrée saisie, le message temporisé
Sauvegard¥ XXX s’affiche.
Par ailleurs...
Vous pouvez ajouter des entrées à l’annuaire téléphonique à
l’aide de la touche I. Pour ce faire, il n’est pas indispensable
d’être dans le menu Annuaire. Appuyez sur O pour ajouter
une nouvelle entrée à la mémoire du téléphone, ou appuyez sur
#O pour l’ajouter à la mémoire de la carte SIM. Puis,
entrez le numéro de téléphone et le nom de la nouvelle entrée et
confirmez ou définissez le numéro de position. Le message
Sauvegard¥ s’affiche lorsque la saisie de l’entrée est terminée.
Vérifier la capacité du répertoire
Cette option permet de vérifier le nombre d’entrées de répertoire
disponibles dans la mémoire du téléphone ou de la carte SIM.
Capacité du téléphone, Capacité de la carte SIM
Lorsque vous sélectionnez cette option, le message temporisé XX
Pos. disponibles affiche l’information demandée.
Empêcher l’accès
Cette option permet d’interdire l’accès à la liste de numéros
personnels.
A la mémoire SIM, A la mémoire du téléphone, A
toutes les mémoires, Accès mém. non limité
Vous pouvez interdire l’accès à toutes les entrées de la carte SIM,
du téléphone, ou des deux. Pour annuler toutes les restrictions,
utilisez l’option Accès Mém. non limité.
Avant toute modification des restrictions, il vous est demandé
d’entrer le code de sécurité.
Dix derniers appels
Ces options permettent d’appeler les dix derniers numéros
utilisés.
Après avoir choisi une option, utilisez les touches < et >
pour faire défiler la liste des numéros de téléphone, puis appuyez
sur O pour appeler le numéro affiché.
AVous pouvez utiliser la fonction d’édition rapide pour
changer un numéro extrait d’une des deux listes de la
rubrique “Dix derniers appels”.
10 derniers appels émis
Utilisez cette option pour rappeler l’un des dix derniers numéros
composés.
10 derniers appels reçus
Utilisez cette option pour rappeler le numéro correspondant à
l’un des dix derniers appels reçus.
APour visualiser les numéros de la liste des derniers appels
reçus, vous devez disposer de l’option d’identification de
ligne de l'appelant.
Effacer tous les numéros
Cette option permet d’effacer tous les numéros mémorisés dans
les listes des dix derniers appels émis et des dix derniers appels
reçus.
Utilisation du menu Options
45
Français
Mes numéros de téléphone
Liste de Nos restreinte
L Appuyez sur Q>
Cette option vous permet d’afficher et de modifier vos numéros
de téléphone cellulaire, de télécopie ou de transmission de
données. Par exemple, si vous avez du mal à vous souvenir du
numéro de votre téléphone cellulaire, mémorisez-le sous le nom
‘Mon téléphone’ pour le retrouver facilement.
ALe menu Liste de Nos restreinte n’est pas disponible avec
tous les types de cartes SIM.
La liste “Mes numéros de téléphone” est mémorisée sur la carte
SIM.
Lorsque la liste de Nos restreinte est activée, il est impossible de
composer d’autres numéros que ceux enregistrés (ou dont le
préfixe est enregistré) dans la liste de numéros restreinte. Si vous
essayez d’appeler un autre numéro (à l’exception des numéros
d’urgence), le message Interdit par restriction
s’affiche. Les appels de transmission de fax ou de données sont
impossibles.
Lorsque vous sélectionnez cette option, la première position
s’affiche. Pour faire défiler la liste des numéros enregistrés,
utilisez les touches < et >.
Pour entrer ou modifier un numéro, affichez-le et appuyez sur
O. Vous êtes alors invité à entrer un numéro de téléphone,
puis un nom. Appuyez sur O pour enregistrer les données
saisies.
A Il arrive que certains fournisseurs de services cellulaires
prédéfinissent une ou plusieurs entrées de cette liste. Il se
peut, dans ce cas, qu’elles ne soient pas modifiables.
Cette fonction vous permet de restreindre l’utilisation de votre
téléphone (par des tiers) à une liste prédéfinie de numéros ou,
selon votre convenance, d’indicatifs de pays, indicatifs régionaux
ou autres préfixes.
Pour effectuer un appel lorsque la liste de Nos restreinte est
activée, vous pouvez composer le numéro manuellement ou le
sélectionner dans la liste de numéros restreinte puis appuyez sur
O.
La liste de numéros restreinte est mémorisée sur la carte SIM et
peut contenir jusqu’à 40 entrées.
! Cette option peut être affectée par les paramètres de
limitation d’appels.
Voir liste restreinte
Cette option permet de faire défiler les numéros de la liste de
numéros restreinte. Lorsque vous avez affiché le numéro voulu,
appuyez sur O pour effectuer votre appel.
Français
46
Utilisation du menu Options
Déf. liste restreinte
Cette option permet d’activer ou de désactiver la liste de Nos
restreinte et d’ajouter ou de modifier des entrées dans cette liste.
Pour accéder à cette option, vous devez entrer le code PIN2.
Oui
Active la liste de numéros restreinte.
Non
Désactive la liste de numéros restreinte.
Editer l’entrée
Permet de modifier une entrée de la liste de numéros restreinte.
Une fois l’option sélectionnée, l’entrée correspondant à la
première position occupée s’affiche. Faites défiler la liste jusqu’à
l’entrée voulue, puis appuyez sur O. Vous êtes invité à
modifier le nom et le numéro de téléphone.
Ajouter un numéro
Permet d’ajouter un numéro de téléphone et un nom à la liste de
numéros restreinte. Lorsque vous sélectionnez cette option, vous
êtes invité à entrer le numéro de téléphone, le nom et un numéro
de position. Si vous ne précisez pas de numéro de position,
l’entrée s’inscrit dans la première position disponible.
AIl peut être utile de réserver les neuf premières positions de
la liste de numéros restreinte à des numéros que vous
pourrez composer directement par une touche rapide. Voir
également 'Définition touche rapide’.
Définition touche rapide
Cette option permet d’appliquer la fonction d’accès par touche
rapide à une liste du répertoire.
A la mémoire du téléphone
Applique l’accès par touche rapide à la liste des numéros
personnels de la mémoire du téléphone (positions 1 à 9).
A la mémoire SIM
Applique l’accès par touche rapide à la liste des numéros
personnels de la carte SIM (positions 101 à 109).
Liste de numéros restreinte
ACette option n’est disponible que si vous disposez de la
fonction Liste de Nos restreinte.
Applique l’accès par touche rapide à la liste de numéros restreinte
(positions 1 à 9).
Effacer entrée
Permet de supprimer un numéro de téléphone et un nom dans la
liste de numéros restreinte. La première entrée de la liste de
numéros restreinte s’affiche. Positionnez-vous sur l’entrée à
supprimer et appuyez sur O.
Utilisation du menu Options
47
Français
! Menu général des appels
Afficher le niveau de charge de la batterie
Cette option permet d’afficher le taux de charge approximatif de
la batterie, par exemple :
Voir 'La batterie’ dans la section Présentation du téléphone, de la
batterie et de la carte SIM pour plus de détails sur les informations
fournies par le niveau de charge de la batterie.
Français
48
Utilisation du menu Options
" Transmettre mon numéro O/N
Renvoi d’appels
'Transmettre mon N° O/N' est une fonction du réseau. Pour en
bénéficier, souscrivez à l’une des deux fonctions de restriction
d’identification de ligne de l’appelant auprès de votre fournisseur
de services cellulaires.
Transmettre au prochain appel
Cette option permet de transmettre votre numéro de téléphone
lors du prochain appel. Sélectionnez-la chaque fois que vous
souhaitez transmettre votre numéro.
Cacher le numéro au prochain appel
Cette option empêche la transmission de votre numéro de
téléphone lors du prochain appel. Sélectionnez-la chaque fois
que vous ne souhaitez pas transmettre votre numéro.
Le renvoi d’appel est une fonction du réseau. Si votre téléphone
n’est pas disponible ou si vous ne souhaitez pas recevoir d’appels,
ces derniers peuvent être renvoyés vers d’autres numéros de
téléphone.
Cette option permet de :
• renvoyer systématiquement tous les appels téléphoniques.
• renvoyer les appels lorsque votre téléphone est indisponible,
occupé, non connecté ou sans réponse.
• renvoyer les appels de type ‘Télécopie’.
• renvoyer les appels Data.
• désactiver toutes les options de renvoi.
Utilisation du menu Options
49
Français
AVous ne pouvez pas modifier les fonctions de renvoi si la
zone dans laquelle vous vous trouvez n’est pas couverte par
le réseau GSM.
Après avoir sélectionné l’une de ces options, patientez quelques
instants pour permettre au réseau de prendre en compte la
nouvelle configuration.
Renvoi d’appels téléphoniques
Cette option vous permet de configurer votre téléphone sur
‘Renvoi si non dispo.’, ‘Renvoi de tout appel’ ou ‘Détail des
renvois’.
Renvoi si non disponible
Cette option permet de renvoyer les appels entrants vers un
numéro unique, lorsque votre téléphone n’est pas disponible.
Elle comporte deux réglages possibles : Oui ou Non.
Si vous choisissez Oui, vous êtes invité à entrer un numéro de
renvoi.
APour ce faire, utilisez les touches numériques.
ASi cette option est activée, la configuration détail des renvois
est ignorée.
Renvoi de tout appel téléphonique
Cette option permet, lorsqu’elle est sélectionnée, de renvoyer
systématiquement tous les appels téléphoniques que vous
recevez vers un numéro unique.
Elle comporte deux réglages possibles : Oui ou Non.
Si vous choisissez Oui, vous êtes invité à entrer un numéro de
renvoi. Pour ce faire, utilisez les touches numériques.
Français
50
Utilisation du menu Options
ASi cette option est activée, la configuration des autres types
de renvoi d’appels est ignorée.
Détail des renvois
Ces options permettent de renvoyer les appels vers différents
numéros, en fonction de la configuration de votre téléphone.
Les options de renvois détaillés ci-après fonctionnent toutes de la
même manière.
Elles comportent deux réglages possibles : Oui ou Non.
Si vous choisissez Oui, vous êtes invité à entrer un numéro de
renvoi. Pour ce faire, utilisez les touches numériques.
ASi les options Renvoi si non dispo. ou Renvoyer tout appel
sont activées, les options de renvoi d’appels détaillé sont
ignorées.
Renvoi si occup¥
Cette option renvoie les appels si votre téléphone est occupé.
Renvoi si non connect¥
Cette option renvoie les appels si votre téléphone n’est pas
connecté au réseau.
Renvoi si sans r¥ponse
Cette option renvoie les appels si vous n’y répondez pas.
Renvoi des télécopies
Cette option vous permet de renvoyer tous les appels de type
‘Télécopie’ vers un numéro unique.
Elle comporte deux réglages possibles : Oui ou Non.
Si vous choisissez Oui, vous êtes invité à entrer un numéro de
renvoi. Pour ce faire, utilisez les touches numériques.
Renvoi des Data
Cette option vous permet de renvoyer tous les appels de type
‘Data’ vers un numéro unique.
Elle comporte deux réglages possibles : Oui ou Non.
Si vous choisissez Oui, vous êtes invité à entrer un numéro de
renvoi. Pour ce faire, utilisez les touches numériques.
Annuler tous les renvois
Grâce à cette option, vous pouvez annuler le renvoi des appels
entrants.
! Cette option désactive toutes les options de renvoi et
supprime tous les numéros correspondants.
Voix et fax
Voix et fax est une fonction de réseau qui vous permet de parler,
puis d’envoyer ou de recevoir un fax lors d’un même appel.
ALe téléphone supporte un débit de transmission de fax et de
Data de 9600 bps.
Avant d’utiliser cette fonction, veillez à ce que les deux règles
suivantes soient respectées :
Un appel de type Voix et fax bascule automatiquement en mode
fax dès que vous commencez l’envoi de la télécopie. Le message
Fax en cours s’affiche pour indiquer que la transmission est en
cours. L’appel s’interrompt automatiquement une fois la
transmission terminée. Vous ne pouvez pas repasser en mode
voix lors du même appel.
ALes services d’appels tels qu’Appel en attente et Double
appel sont suspendus si la fonction Voix et fax est active.
Si vous recevez un appel de type Voix et fax lorsque :
• la fonction de fax n’est pas disponible - vous pouvez parler
uniquement.
• la fonction de fax est disponible mais le mode Voix et fax est
désactivé - l’appel est automatiquement redirigé sur votre
ordinateur (vous ne pouvez pas parler).
Oui
Active le mode Voix et fax pour les appels suivants.
Non
Désactive le mode Voix et fax pour les appels suivants.
• Votre téléphone doit être prêt à utiliser la fonction de fax (vous
l’avez mis hors tension, branché sur le fax à l’aide d’un des
accessoires de transmission de fax/data en option, puis mis
sous tension). Si vous branchez le téléphone sur le fax en cours
d’appel, vous n’obtenez aucun résultat.
• L’option Voix et fax doit être réglée sur Oui.
Utilisation du menu Options
51
Français
OGestion de double appel
Votre téléphone supporte les options de réseau GSM relatives au
double appel. Ces options permettent de mettre en attente
l’appel en cours et d’en accepter ou d’en effectuer un autre.
Deux réglages sont possibles : Oui ou Non. Si vous choisissez
Non, vous n’êtes pas informé des appels en attente. La personne
qui essaie de vous contacter entend alors la tonalité occupé, ou
bien est renvoyée vers un autre numéro via l’option 'Détail des
renvois - Renvoi si occupé’.
Si vous choisissez Oui, vous êtes averti de chaque appel en
attente par un signal sonore et le message Double appel R¥pondre? s’affiche. Vous pouvez appuyer sur O pour
accepter l’appel en attente, ou utiliser la touche M pour
chercher une autre option et appuyer sur O.
ASi vous disposez de l’option d’identification de ligne de
l'appelant, le numéro ou le nom de votre correspondant
s’affiche au lieu du message de double appel.
Cas d’appels en attente
L’écran affiche automatiquement un message différent suivant
l’état de votre (vos) appel(s) en cours et propose l’option
susceptible de vous intéresser. Appuyez sur O pour accepter
cette option ou sur M pour faire défiler les autres. Cette
procédure simplifie la triple combinaison appel en cours-appel en
attente-nouvel appel.
Les différents points suivants récapitulent les situations les plus
courantes :
• Pour mettre fin à l’appel en cours, appuyez sur O. Si un
autre appel est en attente, il est automatiquement connecté.
Français
52
Utilisation du menu Options
• Pour mettre en attente un appel en cours et en effectuer un
autre, appuyez sur M et sélectionnez l’option Mise en
attente. Appuyez de nouveau sur M et sélectionnez
l’option2 Faire nouvel appel.
• Pour mettre en attente l’appel en cours et reconnecter l’appel
en attente, appuyez sur M puis sélectionnez Commuter?
• Pour accepter un appel en attente, appuyez sur O. L’appel
en cours est mis en attente. Si vous préférez mettre fin à
l’appel en cours avant d’accepter l’appel en attente, appuyez
sur M et sélectionnez l’option Finir appel en
cours, ou Finir appel en attente, selon le cas.
• Pour refuser un appel en attente, appuyez sur M, puis
sélectionnez l’option Refuser le nouvel appel (ou
appuyez simplement sur la touche C).
ASi vous avez un appel en cours, un appel en attente et que
vous souhaitez lancer un nouvel appel, vous ne pourrez
effectuer cet appel tant que vous n’aurez pas mis fin à l’un
des deux premiers.
2. Pour effectuer rapidement un autre appel, entrez directement le
numéro à appeler. L’écran affiche le message Appel? dès que vous
entrez le premier chiffre et ne disparaît que trois secondes après le
dernier chiffre entré. Toutefois, si vous appuyez entre-temps sur la
touche O, le téléphone met en attente l’appel en cours et tente
d’appeler le numéro que vous venez d’entrer.
Messages de mise en attente
Lorsque vous avez un appel en attente, un ou plusieurs des
messages suivants peuvent s’afficher :
Tentative en cours
Vous avez demandé la mise en attente de l’appel en cours, ou
avez pris l’appel en attente ;
ou
vous avez demandé la reconnexion de l’appel en attente.
Echec mise en attente
La demande de mise en attente d’un appel n’a pas abouti.
Impos : 2 ap. en attente
Vous avez déjà un appel en attente. Il est impossible d’en avoir
deux à la fois.
Connexion ¥chou¥e
Vous ne pouvez plus reprendre l’appel en attente.
Essayez plus tard
Votre téléphone est déjà en train d'effectuer une opération.
Patientez quelques instants avant d’effectuer une autre
opération.
Anonyme
Votre correspondant a désactivé l’option de transmission de
son numéro de téléphone.
Non identif.
Le réseau n’est pas en mesure de communiquer le numéro de
votre correspondant.
OLimitation d’appels
La limitation d’appels est une fonction du réseau qui permet
l’interdiction sélective des appels émis et reçus.
Pour modifier la configuration de cette option, il peut vous être
demandé d’entrer un mot de passe. Patientez quelques instants
pour permettre au réseau d’enregistrer la nouvelle configuration,
après quoi le téléphone affiche un message de confirmation.
Le mot de passe initial vous est remis par votre fournisseur de
services cellulaires lors de la souscription.
ACette option risque d’être affectée par la définition de la
liste de Nos restreinte.
Limiter les appels émis
Après avoir sélectionné cette option, patientez quelques instants
pour que les nouveaux réglages soient pris en compte.
Appels internat.
Cette option permet d’interdire les appels internationaux.
Intern sauf pays d'origine
Cette option permet d’interdire les appels internationaux, sauf
ceux à destination de votre pays d’origine.
Aucun appel autorisé
Cette option permet d’interdire tous les appels, sauf les appels
d’urgence.
Non
Cette option permet de désactiver l’option de limitation des
appels émis.
Utilisation du menu Options
53
Français
Limiter les appels reçus
Après avoir sélectionné cette option, patientez quelques instants
pour permettre au réseau de prendre en compte les nouveaux
réglages.
Pas de réception à l’étranger
Cette option permet, lorsqu’elle est sélectionnée, d’interdire la
réception des appels lorsque vous êtes à l’étranger.
Il peut être souhaitable de l’utiliser car certains fournisseurs de
services cellulaires facturent, dans ce cas, des frais
supplémentaires.
Aucun appel autorisé
Cette option permet, lorsqu’elle est sélectionnée, d’interdire tous
les appels entrants.
Non
Cette option permet, lorsqu’elle est sélectionnée, de désactiver la
limitation des appels reçus.
Changer le mot de passe
Cette option permet de changer le mot de passe de limitation
d’appels.
Après avoir sélectionné cette option, vous êtes invité à entrer
votre mot de passe.
Il vous est ensuite demandé d’entrer deux fois le nouveau mot de
passe de limitation à 4 chiffres. Une fois le changement pris en
compte par le réseau, le téléphone affiche un message de
confirmation.
Français
54
Utilisation du menu Options
Réponse par touche seule
Cette fonction comporte deux réglages possibles : Oui ou Non.
Lorsqu’elle est réglée sur Oui, cette option permet d’ouvrir le
téléphone sans répondre à l’appel entrant. Autrement dit, si votre
réseau peut prendre en charge l'identification de ligne de
l'appelant, vous pouvez visualiser le numéro ou le nom de la
personne qui appelle avant de décider de répondre ou non. Pour
répondre à l’appel, appuyez sur la touche appropriée (O,
1 à 9, < ou >). Pour rejeter l’appel, appuyez sur C.
Si l’option est définie sur Non, lorsque vous ouvrez le téléphone,
vous répondez à l’appel entrant.
Menu des messages
Votre téléphone est équipé de deux fonctions de messages
GSM : le service des messages courts (SMS) et les messages
diffusés.
Messages SMS
Ce sont des messages texte que vous envoyez ou recevez sur
téléphone.
Lorsque vous recevez un message SMS, le téléphone effectue les
opérations suivantes :
1 Il émet trois tonalités d’alarme (selon le réglage de l’option
'Sonnerie ou vibreur’).
2 Il affiche l’icône de messages o.
3 S’il reste suffisamment d’espace mémoire, il mémorise le
message pour consultation ultérieure. Dans le cas contraire,
l’icône o clignote. Vous devez alors supprimer un ou
plusieurs messages pour que celui-ci puisse être mémorisé.
4 Pour savoir comment effacer l’icône o, voir Effacer le
message et l’icône o.
La durée de transmission d’un message en provenance du
fournisseur de services cellulaires est limitée. Si un emplacement
mémoire n’est pas libéré avant que le message soit supprimé du
réseau, vous ne pouvez ni le recevoir ni le lire.
5 Message s’affiche alors, suivi de l’invite Lire?
6 Si vous appuyez sur O, le téléphone passe en mode de
consultation des messages reçus et affiche immédiatement le
nouveau message.
7 Si vous appuyez sur C, le téléphone retourne à l’écran en
cours avant la réception du message.
8 Si vous appuyez sur une autre touche, la fonction appropriée à
cette touche sera effectuée.
Utilisation du menu Options
55
Français
9 Si aucune touche n’est enfoncée, l’affichage disparaît au bout
d’une minute et retourne à l’écran en cours avant la réception
du message.
Messages diffusés
Ce sont des messages de type général qui sont diffusés à un
groupe de téléphones. Vous ne pouvez les recevoir que si le
téléphone est en mode veille.
Ils sont diffusés par 'canaux’ numérotés et, en général, chacun
d’eux contient un type d’informations particulier.
Les canaux de messages diffusés standard transmettent des
informations sur les conditions météorologiques locales, le trafic
autoroutier ou sur les cours de la bourse. Pour obtenir la liste des
canaux disponibles et connaître les informations qu’ils proposent,
contactez votre opérateur de réseau.
Après défilement complet du message, le début de celui-ci
s’affiche à nouveau et ne disparaît que si vous le supprimez ou si
un nouveau message est reçu.
Lecture des messages SMS
Vous pouvez utiliser les touches (M, < et >) pour faire
défiler les messages dans les listes Lecture des mess. reçus ou
Messages à émettre.
Pour afficher un message spécifique, entrez son numéro.
Appuyez par exemple sur 5 pour afficher le 5ème message. Si
celui-ci n’existe pas, le message No message incorrect
s’affiche.
Vous pouvez également afficher le message suivant en appuyant
sur la touche O et en sélectionnant Voir message
suivant.
Français
56
Utilisation du menu Options
Création et modification des messages SMS
Pour créer ou modifier des messages texte, utilisez Ecrire un
message. Le dernier message modifié s’affiche au moment où
vous faites appel à cette fonction. Vous pouvez alors le corriger à
l’écran, ou l’effacer par une pression prolongée sur la touche
C et en émettre un autre. Pour plus d’informations sur la saisie
de texte, Voir ’Saisie de caractères alphabétiques’ dans la section
Menu Annuaire.
Appuyez sur O après avoir rédigé votre message. Les options
suivantes sont alors proposées :
Envoyer le message - Si vous la sélectionnez, vous êtes
invité à entrer un numéro de téléphone. Ceci fait, appuyez sur
O pour envoyer le message.
Sauvegarder message - Cette option permet de
mémoriser le message modifié dans la liste Messages à
émettre.
ASi vous ne mémorisez pas le message après l’avoir modifié,
et que vous sélectionnez un autre message à modifier,
toutes les données sont perdues.
OAppel de la boîte vocale
En sélectionnant cette option, vous quittez le Menu des messages
et appelez automatiquement le numéro de boîte vocale. L’écran
affiche le message Appel et vous pouvez à présent effectuer
votre appel.
Le numéro de la boîte vocale peut être entré via l’option 'N° de
boîte vocale' dans le sous-menu 'Options de messages'.
OLecture des messages reçus
Cette option permet de visualiser et de gérer tous les messages
SMS que vous avez reçus.
Si vous la sélectionnez, un message affiche le nombre total de
messages, ainsi que le nombre de nouveaux messages. Si vous
n’en avez reçu aucun, l’écran indique Pas de messages.
Si vous avez reçu des messages, les nouveaux messages
s’affichent en premier. Plusieurs pressions sur la touche M
permettent d’afficher la totalité du message, la date de son envoi
et le numéro de téléphone de l’expéditeur (si disponible).
Après lecture, le nouveau message est automatiquement
conservé parmi les anciens messages.
Voir 'Lecture des messages SMS’ pour plus d’informations sur le
défilement des messages.
Ecrire un message
Grâce à cette option, vous pouvez modifier le message
sélectionné, l’envoyer et/ou le mémoriser dans votre liste
Messages à émettre. Voir 'Création et modification des messages
SMS’ pour plus d’informations sur l’utilisation de cette fonction.
Voir message suivant
Cette option permet d’afficher le message suivant.
Si le dernier message était à l’écran, vous revenez
automatiquement au début de la liste.
Effacer tous les messages
Cette option vous permet d’effacer tous les messages reçus, que
vous les ayez lus ou non.
AUne fois effacés, les messages NE sont PAS recupérables.
Pour accéder au sous-menu lorsque vous visualisez un message,
appuyez sur la touche O.
Effacer le message et l’icône o
Cette option permet d’effacer le message affiché à l’écran ainsi
que son icône.
Répondre à ce message
Cette option permet d’envoyer un message de réponse.
Rappeler ce numéro
Cette option permet d’appeler la personne qui vous a adressé le
message (si son numéro a été enregistré sur le réseau) ou
d’appeler un numéro transmis entre guillemets “” dans le
message reçu.
Utilisation du menu Options
57
Français
! Messages à émettre
Cette option permet de visualiser et de gérer les messages que
vous émettez. Ces messages sont mémorisés sur la carte SIM. Si
vous sélectionnez cette option, le nombre total de messages suivi
du premier message de la liste s’affiche.
APour envoyer un message, le numéro du centre de services
doit être défini. Voir 'Options de message’.
Pour accéder au sous-menu lorsque vous visualisez un message,
appuyez sur la touche O. Voir 'Lecture des messages SMS’
pour plus d’informations sur le défilement des messages.
Envoyer le message
En sélectionnant cette option, vous êtes invité à entrer un
numéro de téléphone. Ceci fait, appuyez sur la touche O
pour envoyer le message.
Cette option vous permet d’ajouter le numéro de téléphone du
destinataire à l’aide d’un sous-menu. Utiliser les touches de
défilement pour sélectionner les fonctions suivantes :
Entrer le numéro - cette option vous permet d’entrer le numéro
de téléphone à l’aide du clavier et d’envoyer le message.
Chercher par nom - cette option vous permet d’effectuer une
recherche par nom d’un numéro de téléphone dans l’annuaire et
d’envoyer le message (Voir ’Chercher par nom’ dans la section
‘Annuaire’).
Français
58
Utilisation du menu Options
Chercher par position - cette option vous permet d’effectuer
une recherche par position d’un numéro de téléphone dans
l’annuaire et d’envoyer le message (Voir ’Chercher par position’
dans la section ‘Annuaire’).
Ecrire un message
Cette option permet de modifier le message sélectionné, puis de
l’envoyer ou de le mémoriser dans votre liste Messages à émettre.
Voir 'Création et modification des messages SMS’ pour plus
d’informations sur l’utilisation de cette fonction.
Voir message suivant
Cette option permet d’afficher le prochain message à émettre.
Effacer le message et l’icône o
Cette option permet d’effacer le message affiché à l’écran ainsi
que son icône.
" Ecrire un message
Cette option permet de modifier le message sélectionné, puis de
l’envoyer ou de le mémoriser dans votre liste Messages à émettre.
Voir 'Création et modification des messages SMS’ pour plus
d’informations sur l’utilisation de cette fonction.
Messages diffusés
Cette option permet de définir la configuration des messages
diffusés. Elle comporte deux réglages possibles : Oui ou Non.
Si vous choisissez Oui, vous êtes invité à entrer le canal à partir
duquel vous souhaitez recevoir les informations.
Pour obtenir la liste des canaux disponibles et le type
d’informations qu’ils proposent, contactez votre fournisseur de
services cellulaires.
Vous pouvez arrêter et relancer le défilement d’un message en
appuyant sur la touche *. Appuyez sur # pour faire défiler
le message depuis le début. Si vous souhaitez faire disparaître le
message, appuyez sur C puis sur O.
ASi vous souhaitez utiliser les fonctions habituelles des
touches * et # (défilement du menu, par exemple)
pendant la réception d’un message diffusé, vous devez
d’abord l’effacer.
Options de message
Numéro de boîte vocale
Cette option permet d’entrer un numéro de téléphone pour
l’option 'Appel boîte vocale’.
Si un numéro existe déjà, il s’affiche automatiquement à l’écran.
Vous pouvez l’utiliser, le modifier ou bien le supprimer à loisir.
Centre de services
Utilisez cette option avant d’envoyer un message pour entrer le
numéro de messagerie remis par votre fournisseur de services
cellulaires.
Délai de validité
Cette option permet de spécifier la durée maximale (en heures)
pendant laquelle les messages non reçus sont conservés dans la
messagerie centrale avant d’être supprimés. Si vous sélectionnez
cette option, le délai de validité en cours (24 par défaut) s’affiche.
La durée maximale est fixée à 10584 heures. Toutefois, la
véritable limite est imposée par la messagerie centrale.
Type message à émettre
Cette option (fournie par le réseau) permet de spécifier le format
des messages que vous allez émettre : Texte (par défaut), Fax,
X400, Messagerie, Courrier E, ERMES ou Voix.
AIl n’est pas nécessaire de sélectionner Voix pour envoyer
des messages via la messagerie vocale.
Utilisation du menu Options
59
Français
Menu Configurer le téléphone
Volume de la sonnerie
Cette option permet de régler le volume de la sonnerie. Si elle est
activée, le téléphone sonne et le niveau de volume s’affiche de la
manière suivante :
Vous pouvez ensuite régler le volume à l’aide des touches
latérales du téléphone.
Le niveau de volume disparaît de lui-même, mais vous pouvez
également appuyer sur O ou C.
Enfin, vous pouvez simplement appuyer sur la touche d’accès
rapide (E) et régler le niveau de volume à l’aide des touches
latérales du téléphone.
Sonnerie ou vibreur
Cette option permet de choisir le type d’avertissement d’un
appel. Quatre choix sont proposés :
• Sonnerie seule - le téléphone sonne suivant le type de
sonnerie spécifié dans l’option Définir type sonnerie.
• Vibreur seul - le vibreur VibraCall™ se déclenche.
• Vibrer puis sonner - le téléphone vibre deux fois puis
sonne.
Français
60
Utilisation du menu Options
• Ni sonnerie ni vibreur - le téléphone affiche
uniquement le message Appel! Aucune sonnerie n’est
émise.
AL’option choisie s’applique également à la réception des
messages SMS (cependant, si vous choisissez Vibrer puis
sonner, le téléphone vibre uniquement).
ODéfinir type sonnerie
Cette option permet de définir le type de sonnerie du téléphone
lors de la réception d’un appel.
Sonnerie standard
Le téléphone émet une sonnerie standard.
Sonnerie unique - Alerte musicale
Si vous sélectionnez cette option, le téléphone émet soit une
sonnerie unique, soit une alarme musicale.
ASi vous sélectionnez l’option Sonnerie unique, le téléphone
ne sonne qu’une seule fois à chaque appel.
OVerrouillage
Cette option permet de définir et de modifier le code de
verrouillage.
Le code de verrouillage sert à protéger le téléphone contre tout
usage non autorisé. Vous pouvez l’activer de manière à ce qu’il
verrouille automatiquement le téléphone lors de chaque mise
sous tension.
Le code de verrouillage est un numéro à quatre chiffres,
programmé à la fabrication sur 1234. Vous pouvez le modifier à
tout moment au moyen de l’option 'Changer code verrouillage'.
Verrouillage automatique
Cette option permet de verrouiller automatiquement le
téléphone lors de chaque mise sous tension.
Elle comporte deux réglages possible : Oui ou Non.
Verrouillage immédiat
Cette option permet de verrouiller immédiatement le téléphone.
Une fois sélectionnée, vous ne pouvez pas utiliser le téléphone
avant d’entrer le code de verrouillage.
Changer code verrouillage
Cette option permet de changer le code de verrouillage.
Après l’avoir sélectionnée, vous êtes invité à entrer le code de
sécurité avant de poursuivre.
Entrez ensuite un nouveau code à quatre chiffres.
AEn appuyant sur la touche M, vous pouvez accéder à
cette option même si le téléphone est verrouillé.
Utilisation du menu Options
61
Français
Protection par code PIN
Cette option permet de changer le code PIN.
Le code PIN peut être défini pour protéger la carte SIM contre
toute utilisation non autorisée. Si l’option est réglée sur Oui,
votre code PIN vous sera demandé chaque fois que la carte SIM
est insérée ou que le téléphone est mis sous tension.
Elle comporte deux réglages possibles : Oui ou Non.
ASi la carte SIM ne permet pas la désactivation du code PIN,
le choix ne vous est pas proposé.
Changer le code PIN
Cette option permet de changer le code PIN de la carte SIM.
Avant de changer le code, activez l’option 'Protection par code
PIN', puis entrez l’ancien code.
Vous êtes alors invité à entrer un nouveau code de quatre à huit
chiffres, puis à le saisir une deuxième fois pour confirmer.
! Si le numéro de PIN est entré incorrectement trois fois
de suite, la carte SIM se verrouille automatiquement et
le message Carte bloqu¥e s’affiche.
Déblocage de la carte SIM
Pour utiliser le téléphone après l’affichage du message Carte
bloqu¥e, vous devez entrer un code de déblocage et appuyer
sur un certain nombre de touches.
ALe code de déblocage à 8 chiffres vous a été remis avec la
carte SIM par votre fournisseur de services cellulaires.
Pour débloquer la carte SIM, entrez la séquence de touches
suivante :
**0 5 < Code déblocage O Nouveau code
PIN O Nouveau code PIN O
Le nouveau code PIN doit être constitué de quatre à huit chiffres.
! Si vous vous trompez dix fois de suite, la carte SIM est
définitivement bloquée.
Changer code PIN2 SIM
Cette option permet de changer le code PIN2.
Si vous la sélectionnez, vous êtes invité à entrer l’ancien code
PIN2 avant de poursuivre.
Entrez un nouveau code de quatre à huit chiffres, puis entrez-le
une deuxième fois pour confirmer.
! Si le code PIN2 est entré incorrectement trois fois de
suite, le message Carte bloqu¥e s’affiche.
Lorsque le message Carte bloqu¥e s’affiche, il est impossible
d’accéder aux options de menu nécessitant l’entrée du code PIN2
(par exemple, 'Déf. liste restreinte’ et 'Paramétrer le coût
d’appel’).
Si ce message est affiché, utilisez la séquence de touches suivante
pour débloquer la carte et changer de code :
**052*Code déblocageONouveau
code PIN2ONouveau code PIN2O
ALe code de déblocage à 8 chiffres vous a été remis avec
votre carte SIM par votre fournisseur de services cellulaires.
! Si vous ne parvenez pas à débloquer le code PIN2 après
dix tentatives successives, celui-ci est définitivement
bloqué.
Français
62
Utilisation du menu Options
ONouveau code de sécurité
Le code de sécurité sert à contrôler les options de sécurité et
autres options de menu.
Cette option permet de changer le code de sécurité qui est
programmé à la fabrication sur 000000.
Si vous la sélectionnez, vous êtes invité à entrer l’ancien code de
sécurité avant de poursuivre.
Entrez ensuite un nouveau code à six chiffres.
AAfin de protéger le téléphone, nous vous conseillons de
changer votre code de sécurité initial le plus tôt possible.
OAccès au menu étendu
OSélectionner format heure
Cette option permet de régler le format de l’horloge sur 12
heures ou sur 24 heures.
OChoix de la langue
Cette option permet de changer la langue d’affichage des
messages.
Les choix proposés sont variés.
Les instructions et les messages d’assistance s’affichent dans la
langue sélectionnée.
Mode faible consommation
Si elle est désactivée, il est impossible d’accéder aux options du
menu étendu.
Cette option, également connue sous le nom de DTX
(Discontinuous Transmission), permet d’économiser la batterie.
Grâce à elle, le téléphone fonctionne automatiquement à faible
puissance lorsque vous ne parlez pas.
Elle comporte deux réglages possibles : Oui ou Non.
Elle comporte deux réglages possibles : Oui ou Non.
Cette option permet d’activer ou de désactiver le menu étendu.
Afficher heure et date
Lorsque cette option est activée, la date et l’heure restent
affichées jusqu’à ce que vous appuyez sur une touche.
ODéfinir heure et date
Cette option permet de définir l’heure et la date. Lorsque l’invite
Entrer heure s’affiche, vous devez entrer l’heure au format
24 heures. L’invite suivante est Entrer date.
OChoix des tonalités clavier
Cette option permet de changer ou de désactiver les tonalités
que vous entendez lors de chaque pression sur une touche.
Trois choix de tonalités sont proposés : Tonalit¥s normales,
Tonalit¥ unique ou Pas de tonalit¥.
Utilisation du menu Options
63
Français
Etat de la configuration
Liste des fonctions
Cette option permet de visualiser la configuration en cours des
options de menu.
Si vous la sélectionnez, le téléphone affiche la liste des options de
menu qui n’ont plus la configuration par défaut.
Réinitialisation des fonctions
! Utilisez cette option avec beaucoup de précaution.
Mise à zéro totale
! Utilisez cette option avec beaucoup de précaution (vous
risquez d’effacer, par exemple, toutes les entrées du
répertoire de la mémoire).
Cette option permet de restaurer le réglage d’origine de certaines
options.
Lorsque vous la sélectionnez, vous êtes invité à entrer le code de
sécurité. Outre les fonctions de réinitialisation, elle réalise
également les opérations suivantes :
Cette option permet de restaurer la configuration d’origine de
certaines options.
• suppression des entrées de l’annuaire téléphonique de la
mémoire du téléphone (et non de la mémoire SIM) ;
Si vous la sélectionnez, vous êtes invité à entrer le code de
sécurité. L’option de réinitialisation des fonctions effectue alors
les quatre opérations suivantes :
• suppression de la liste Dix derniers appels émis et Dix derniers
appels reçus ;
• annulation du mode réponse automatique, de la tonalité de
durée, de l’affichage du compteur en cours d’appel, du mode
faible consommation (DTX), de l’alerte auxiliaire, du mode
mains libres, du verrouillage automatique, des messages
diffusés et du mode voix et fax ;
• réinitialisation de la fonction Ecrire un message ;
• réinitialisation des compteurs d’appels partiels.
L’option Mise à zéro ne supprime pas :
• la liste de numéros restreinte,
• mes numéros de téléphone,
• restauration de la langue d’origine ;
• le compteur de coût,
• réglage du choix des tonalités du clavier sur normal, du type
de sonnerie sur standard, du niveau du volume sur moyen et
de l’intervalle de recherche de réseau sur moyen ;
• la liste des messages émis et reçus.
• réinitialisation du délai de validité des messages SMS sur 24
heures et du format de message sur texte.
Français
64
Utilisation du menu Options
Menu Choix du réseau
Choix du réseau
Pour effectuer et recevoir des appels, vous devez vous connecter
à l’un des réseaux disponibles.
Le téléphone recherche automatiquement le dernier réseau
utilisé. Si celui-ci est indisponible, le téléphone tente alors de se
connecter à un autre réseau.
Lorsqu’il doit se connecter à un nouveau réseau, le téléphone
génère une liste de réseaux classés dans l’ordre suivant :
• Réseau domestique.
• Liste des réseaux préférés.
• Liste aléatoire des autres réseaux présentant une puissance de
signal supérieure à une valeur donnée.
•
Tous les autres réseaux, par ordre décroissant de puissance de
signal. Les éventuels réseaux inscrits comme interdits sur la
carte SIM sont exclus de cette liste.
Réseaux disponibles
Cette option permet d’identifier les réseaux accessibles dans la
zone où vous vous trouvez. A l’affichage du nom d’un réseau que
vous souhaitez inclure dans la liste des réseaux préférés ou
auquel vous souhaitez vous connecter, appuyez sur la touche
O. Vous accédez alors aux sous-menus 'Inscription
immédiate' ou 'Ajouter à liste préférentielle'.
Utilisation du menu Options
65
Français
Inscription immédiate
Cette option permet de vous connecter au réseau sélectionné. En
cas d’échec, le téléphone essaie de se connecter selon la
procédure normale.
Ajouter à liste préférentielle
Lorsque vous activez cette option, vous êtes invité à indiquer
l’emplacement de la liste préférentielle où vous souhaitez placer
le réseau sélectionné.
Mode de recherche
Utilisez ces options pour programmer le mode de connexion à un
réseau et la fréquence de recherche.
Inscription automatique ou manuelle
Cette option permet de déterminer le mode de connexion du
téléphone à un réseau.
Deux réglages sont possibles : Inscription automatique
ou Inscription manuelle.
Mode de recherche automatique
En mode automatique, le téléphone essaie de se connecter au
premier réseau de la liste triée. Si la connexion est établie, le nom
du réseau apparaît à l’écran et le téléphone se met en veille.
En cas d’échec de la connexion à l’un des réseaux de la liste, le
téléphone fait une tentative avec le réseau suivant. S’il ne
parvient pas à se connecter à un réseau de la liste, il réessaie à
partir du début de la liste après un délai d’attente prédéfini (via
l’option “Intervalle de recherche”).
Français
66
Utilisation du menu Options
Mode de recherche manuelle
En mode manuel, le téléphone affiche la liste triée des réseaux. Le
téléphone essaie alors de se connecter au réseau sélectionné. Si
la connexion est établie, le nom du réseau apparaît à l’écran et le
téléphone se met en veille.
En cas d’échec, la liste de réseaux s’affiche de nouveau après un
délai d’attente prédéfini (via l’option “Intervalle de recherche”).
Intervalle de recherche
Utilisez cette fonction pour définir le délai d’attente après lequel
le téléphone tente à nouveau de se connecter lorsqu’une
première tentative a échoué.
Cette option comporte les réglages suivants : Recherche
lente, Recherche moyenne, Recherche rapide et
Recherche permanente.
! Les options de recherche rapide et permanente sont
susceptibles de consommer une importante quantité
d’énergie.
ORéseaux préférés
Ajouter à la liste
Cette option permet d’ajouter des réseaux à la liste préférentielle.
Si vous activez l’option “Choisir dans liste dispo”, le téléphone
recherche les réseaux accessibles dans la zone où vous vous
trouvez. Pour enregistrer un réseau dans la liste préférentielle,
appuyez sur O lorsque son nom apparaît à l’écran. Indiquez
alors l’emplacement de la liste où vous souhaitez l’inscrire.
Trouver un réseau
Lorsque cette fonction est sélectionnée, le téléphone fait une
tentative de connexion selon la procédure normale, à une
exception près : le réseau en cours d’utilisation est exclu de la
liste des réseaux disponibles. En cas d’échec de la nouvelle
connexion, le téléphone essaie de se reconnecter au réseau
précédent.
Si vous activez l’option “Choisir dans liste connue”, le téléphone
affiche une liste de réseaux prédéfinie. Pour enregistrer un réseau
dans la liste préférentielle, appuyez sur O lorsque son nom
apparaît à l’écran. Indiquez alors l’emplacement de la liste où
vous souhaitez l’inscrire.
Pour entrer directement les codes des réseaux, sélectionnez
l’option “Ajout manuel du nouv. code”. Une fois le code du
réseau entré, indiquez l’emplacement de la liste préférentielle où
vous souhaitez l’inscrire.
Afficher les réseaux
Cette option permet d’afficher la liste préférentielle. En outre,
vous pouvez sélectionner le réseau affiché en appuyant sur O
et accéder ainsi à un sous-menu modifier/supprimer.
Si l’option “Changer la position” a été activée, vous êtes invité à
attribuer un nouvel emplacement au réseau sélectionné.
Si l’option “Supprimer ce réseau ?” a été activée, le réseau
sélectionné est effacé de la liste préférentielle.
Utilisation du menu Options
67
Français
! Menu compteur d’appels
Compteurs
Le téléphone est doté d’un système interne de compteurs. Vous
pouvez ainsi connaître la durée et le coût d’un appel donné ou de
la totalité des appels.
AL’affichage des coûts n’est possible que si vous avez accès
au service correspondant. Dans le cas contraire, seule
l’option Compteur d’appel est disponible.
Il est possible d’afficher le compteur en cours d’appel et d’activer
l’émission d’un signal sonore à intervalles réguliers.
L’écran peut afficher jusqu’à 21 chiffres. En cours d’appel,
toutefois, la longueur maximale est de 12 chiffres. Si la valeur
entrée dépasse cette limite, le message Trop long apparaît.
En outre, vous pouvez définir le coût maximal d’un appel. Ainsi,
le téléphone contrôle le nombre d’unités utilisées ou le coût
d’appel et empêche le dépassement de la limite fixée.
Voir le coût des appels
Cette fonction permet d’afficher le coût des appels effectués ou
le crédit restant. Selon le réglage de l’option D¥f. type de
co‹t, la valeur affichée est exprimée en unités téléphoniques ou
en monnaie locale.
ALa fonction Voir le coût des appels n’est disponible que si
vous avez accès au service correspondant.
Français
68
Utilisation du menu Options
" Dernier appel
Affiche le coût de votre dernier appel payant.
Total pour tous appels
Affiche le coût total de vos appels payants depuis la dernière
remise à zéro des compteurs (effectuée via l’option “Réinitial.
Coût”).
Crédit restant
Affiche la différence entre le coût total de vos appels et la limite
définie via l’option Déf. limite de crédit. Si aucune limite n’a été
fixée, le message Cr¥dit illimit¥ apparaît à l’écran.
Voir le compteur appel
Cette option permet d’afficher la durée des appels et de
réinitialiser les compteurs.
Si vous avez accès au service d’affichage du coût, la durée de
tous les appels est enregistrée. Dans le cas contraire, le téléphone
enregistre la durée de tous les appels ou des appels émis
uniquement, selon le modèle.
Dernier appel
Affiche la durée de votre dernier appel.
Total pour tous appels
Affiche la durée globale de tous les appels depuis la dernière
réinitialisation du minuteur via l’option “RAZ tous les
compteurs”.
Remise à zéro de tous les compteurs
Permet de remettre à zéro tous les compteurs réinitialisables. Le
compteur total n’est pas réinitialisable.
OTonalité de durée
Le téléphone est doté de deux tonalités de durée programmables :
• Le “bip compteur unique” : un bip unique se fait entendre en
cours d’appel au terme d’un délai prédéfini.
• La tonalité répétée : un bip se fait entendre à intervalles
réguliers (prédéfinis) pendant la durée de l’appel.
Dans les deux cas, les tonalités se font entendre dix secondes
avant l’expiration des délais programmés.
Définir l’affichage durant l’appel
Cette fonction permet d’activer ou de désactiver l’affichage des
compteurs en cours d’appel. Si vous n’avez pas accès au service
d’affichage du coût, seul le compteur de durée est disponible.
ASi vous avez défini une limite de coût, l’écran affiche
systématiquement le crédit restant.
Affiche durée/appel
Cette option permet d’afficher la durée en cours d’appel. Si vous
avez accès au service d’affichage du coût, seule la durée des
appels payants est affichée.
Voir coût par appel ; Voir coût total appels
ACes options ne sont disponibles que si vous avez accès au
service d’affichage du coût.
Utilisez ces options pour afficher le compteur de coût pendant et
après un appel payant. Selon le réglage de l’option “Déf. type de
coût”, la valeur affichée est exprimée en unités téléphoniques ou
en monnaie locale.
Sans affichage pendant appel
Cette option désactive l’affichage du compteur de coût/durée.
Utilisation du menu Options
69
Français
Paramétrer le coût d’appel
Utilisez cette fonction pour personnaliser les paramètres
d’affichage du coût. Les options correspondantes ne sont
accessibles qu’avec le code PIN2.
ACette fonction n’est accessible que si vous avez accès au
service d’affichage du coût.
Réinitialisation du coût
Remet à zéro le compteur de coût.
Définir limite de crédit
Cette option permet de définir une limite de coût. Une fois cette
valeur atteinte, le réseau refuse toute émission d’appel payant.
Si vous sélectionnez l’option Oui, vous êtes invité à entrer une
nouvelle limite. Le montant s’exprime en unités téléphoniques ou
en monnaie locale, selon le paramétrage de l’option D¥f. type
de co‹t. Les unités doivent être entrées sous forme de
nombres entiers.
ALorsque cette option est activée, les appels de transmission
de fax ou de données sont impossibles.
Une fois la limite de coût définie, l’écran affiche le crédit restant
en cours d’appel. Deux minutes avant l’épuisement de votre
crédit, le message d’avertissement Cr¥dit quasi ¥puis¥
s’affiche et un signal sonore retentit. Ce signal est répété une
minute avant la fin du délai. Lorsque la limite de coût est atteinte,
le texte Cr¥dit ¥puis¥ apparaît et vous ne pouvez plus
effectuer d’appel payant.
Pour effectuer à nouveau des appels payants, il est alors
nécessaire de réinititaliser ou de désactiver la limite de crédit.
Pour désactiver la limite, il suffit de sélectionner Non.
Français
70
Utilisation du menu Options
Définir type de coût
Cette option permet d’exprimer les coûts affichés en unités
téléphoniques ou en monnaie locale.
Unités
Affiche les coûts en unités téléphoniques.
Valeur
Affiche les coûts en monnaie locale. Vous êtes invité à entrer le
Type devise, en trois lettres (par exemple, GBP pour la livre
sterling, DEM pour le mark allemand ou FFR pour le franc
français. A l’invite suivante Coût par unité, entrez la valeur
souhaitée puis appuyez sur O.
Compteur total
Cette option commande l’affichage de la durée totale des appels
effectués à partir de votre téléphone.
Ce compteur ne pouvant pas être réinitialisé, les options “RAZ
tous les compteurs”, “Réinitial. Fonctions” et “Mise à zéro
totale“ sont sans effet.
Menu Configuration des accessoires
Les kits auto comportent un dispositif de charge et, pour certains,
une connexion à une antenne extérieure permettant d’améliorer
la réception. Pour une utilisation mains libres, il est possible de
connecter le téléphone à un micro et à un haut-parleur extérieur.
Le téléphone est doté de plusieurs options spécifiques à
l’utilisation avec kit auto.
OCoupure autoradio
Si le téléphone est monté sur kit auto, cette option permet de
désactiver l’autoradio lorsque vous effectuez ou recevez un
appel. Elle ne peut être configurée que par votre revendeur
agréé.
ACette option n'a aucun effet si le kit auto ne la prend pas en
charge ou si l’autoradio n’est pas doté d’un dispositif de
silencieux.
Réponse automatique
‡ Disponible uniquement avec certains modèles de kits auto ou
avec un kit oreillette branché sur le téléphone.
Ce menu est uniquement accessible lorsque votre téléphone est
utilisé avec un kit auto.
Lorsque cette option est activée, le téléphone décroche
automatiquement après deux sonneries.
ASi l’option est réglée sur Oui, il est recommandé de régler
l’option 'Sonnerie ou vibreur' sur Sonnerie seule.
Mains libres automatique
Utilisée avec un kit auto et l’option “Réponse automatique”,
cette option permet de transférer les communications téléphoniques
vers des microphones et haut-parleurs extérieurs. Elle n’est
disponible qu’avec certains modèles de kits auto. Pour toute
information complémentaire, contactez votre représentant
Motorola.
Utilisation du menu Options
71
Français
Arrêt automatique
Cette option permet de maintenir le téléphone sous tension pour
une durée prédéfinie après la coupure de contact du véhicule.
Vous évitez ainsi de décharger la batterie et d’avoir à réentrer le
PIN et le code de verrouillage après une courte halte.
Par défaut, “l'arrêt automatique” est réglé sur 60 minutes. Une
fois l’option activée, vous pouvez lui affecter n’importe quelle
valeur comprise entre zéro et 999. Pour la désactiver, il suffit de
lui affecter la valeur zéro.
Alerte auxiliaire
Lorsque cette option est activée, vous êtes averti de tout appel
entrant par un appel de phares ou par l’avertisseur de votre
véhicule. L’alerte auxiliaire est activée au moment de l’installation.
ACertaines réglementations locales interdisent l’utilisation de
cette option. Il est donc possible qu’elle ne soit pas
disponible avec votre téléphone.
Français
72
Utilisation du menu Options
Utilisation du menu Accès rapide
Pour accéder à une fonction du menu Accès rapide, appuyez sur
la touche d’accès rapide (E) suivie du numéro adéquat. Vous
pouvez également utiliser les touches < ou > pour faire
défiler les entrées du menu et appuyer sur O.
Il est possible de modifier la position et les fonctions elles-mêmes
du menu Accès rapide, voir 'Personnalisation du menu Accès
rapide’.
Chaque fonction est symbolisée par une icône et désignée par un
nom. Une fois sélectionnée, la fonction apparaît sur fond noir.
BChercher
nom?
Entrez les trois premiers caractères du nom et appuyez sur O.
La première entrée correspondante du répertoire s’affiche.
Appuyez sur O pour appeler le numéro.
U
Messages émis?
Affiche le dernier message émis ; vous pouvez lire, envoyer,
effacer ou modifier les messages selon la procédure habituelle.
Voir 'Messages à émettre’ pour plus de détails.
RAppel
boîte voc?
Cette fonction permet d’appeler votre numéro de boîte vocale.
ALe menu présenté ci-dessus représente les fonctions par
défaut disponibles avec votre téléphone.
AVous devez définir au préalable un numéro de boîte vocale.
Pour plus de détails, voir 'Appel de la boîte vocale’.
Les fonctionnalités de votre téléphone sont toutes facilement
accessibles par un jeu de menus. Vous pouvez également accéder
aux fonctions les plus courantes au moyen du menu Accès
rapide. A chaque fonction, correspond un numéro compris entre
1 et 9.
Utilisation du menu Accès rapide
73
Français
GNiveau
batterie
Le graphique à bâtons indique le niveau de charge approximatif
de la batterie. La charge de la batterie est proportionnelle au
nombre de bâtons affichés.
Voir 'Afficher le niveau de charge de la batterie’ pour plus de
détails.
H
Verrou immédiat
Cette option vous demande de confirmer le verrouillage de votre
téléphone. Entrez le code de verrouillage pour l’utiliser à
nouveau.
Voir 'Verrouillage’ pour plus d’informations.
JCoupure micro
Coupe temporairement le microphone lors d’un appel.
Sélectionnez à nouveau l’option pour reprendre votre
conversation.
KLire
messages
Cette fonction permet d’afficher le dernier message reçu. Vous
pouvez ensuite lire, effacer ou modifier les messages selon la
procédure habituelle. Voir 'Lecture des messages reçus’ pour plus
de détails.
LVibreur
oui/non
Cette fonction permet d’activer ou de désactiver le vibreur
VibraCall™. S’il est activé, l’option 'Sonnerie ou vibreur’ est
réglée sur Vibreur seul. Si VibraCall™ est désactivé, l’option
est réglée sur Sonnerie seule. Voir 'Sonnerie ou vibreur’
pour plus de détails.
Français
74
Utilisation du menu Accès rapide
PRenvoi
oui/non
Utilisez cette fonction pour activer ou désactiver le renvoi
d’appels systématique.
AVous devez définir au préalable un numéro de renvoi, via
l’option “Renvoyer tout appel” du menu Renvoi d’appels.
Il est impossible d’activer ou de désactiver le renvoi d’appel en
dehors de la zone de couverture GSM.
Les autres options d’accès rapide ne figurent pas dans le menu
par défaut fourni avec votre téléphone. Reportez-vous à la
section Personnalisation du menu Accès rapide pour plus
d’informations sur la création d’un menu personnalisé.
¥ Afficher heure & date
Cette fonction permet d’afficher l’heure et la date en cours.
¤ Trouver un réseau
Cette fonction permet de chercher rapidement un nouveau
réseau.
£ Crédit restant
Cette fonction vous permet d’afficher rapidement le crédit
restant.
ACette fonction n’est disponible que si vous avez accès au
service correspondant.
DChercher
posit.
Entrez le numéro de position et appuyez sur O. La première
entrée correspondante du répertoire s’affiche. Appuyez sur
O pour effectuer l’appel.
FAjouter
au tél.
Entrez un numéro de téléphone puis un nom.
ASi un numéro était déjà affiché, il revient automatiquement
à l’écran lorsque vous sélectionnez cette fonction.
Le numéro est stocké à la première position disponible de la
mémoire du téléphone. Voir 'Ajouter un numéro’ pour plus de
détails.
TAjouter
sur SIM?
Vous êtes invité à entrer un numéro de téléphone puis un nom.
ASi un numéro était déjà affiché, il revient automatiquement
à l’écran lorsque vous sélectionnez cette fonction.
Le numéro est stocké à la première position disponible de la
mémoire SIM. Voir 'Ajouter un numéro’ pour plus de détails.
NVolume
sonnerie?
W
Appels reçus?
Affiche la première entrée de la liste Dix derniers appels reçus.
Vous pouvez faire défiler la liste et appeler les numéros selon la
procédure habituelle. Voir '10 derniers appels reçus’ pour plus de
détails.
X
Coût dern appel?
Affiche le coût du dernier appel facturé. Voir 'Voir le coût des
appels’ pour plus de détails.
Y
Durée dern app.?
Affiche la durée du dernier appel facturé. Voir 'Voir le compteur
appel’ pour plus de détails.
c
Cacher mon No.?
Cette fonction empêche la transmission de votre numéro de
téléphone lors du prochain appel. Sélectionnez-la à nouveau si
vous ne souhaitez pas transmettre votre numéro à l’appel suivant.
Affiche et définit le volume de la sonnerie de l’appel entrant.
Appuyez sur la touche d’accès rapide et réglez le volume à l’aide
des boutons haut/bas.
VTouche
rapide?
Cette fonction permet de basculer à l’aide d’une touche rapide
entre les mémoires du téléphone et de la carte SIM en fonction
de l’option activée.
a
Ecrire message?
Affiche le dernier message écrit. Appuyez sur C et maintenezla enfoncée pour supprimer, créer ou modifier le message affiché.
Voir 'Création et modification des messages SMS’ pour plus de
détails.
Utilisation du menu Accès rapide
75
Français
Personnalisation du menu Accès rapide
Vous pouvez modifier les fonctions du menu Accès rapide pour
qu’elles répondent mieux à vos besoins.
• Lire les messages
Procédez comme suit pour personnaliser le menu :
• Ecrire un message
1 Appuyez sur E et faites défiler les options du menu à
modifier.
• Messages émis
• Derniers app. reçus
• Coût du dernier appel
2 Appuyez sur O et maintenez la touche enfoncée pour
accéder aux fonctions disponibles. L’option activée s’affiche.
• Compteur appel
3 Parcourez la liste pour trouver la fonction à enregistrer dans le
menu Accès rapide ; appuyez sur O.
• Afficher heure & date
4 Le message Termin¥ s’affiche pour confirmer
l’enregistrement de la fonction.
Les options du menu Accès rapide apparaissent dans l’ordre
suivant :
• Chercher par nom
• Chercher par position
• Ajouter au téléphone
• Ajouter à la carte SIM
• Appel boîte vocale
• Niveau de charge de la batterie
• Verrouillage immédiat
• Coupure micro oui/non
• Volume sonnerie
• Vibreur oui/non
• Renvoi tout appel oui/non
• Définir touche rapide
Français
76
Utilisation du menu Accès rapide
• Cacher mon numéro
• Trouver un réseau
• Crédit restant
Accessoires
Les accessoires ci-après sont compatibles avec votre téléphone
cellulaire. D’autres accessoires peuvent être disponibles. Pour plus
d’informations, contactez votre fournisseur de services cellulaires
local.
Chargeur de bureau
Kit auto mains libres standard
Le kit auto mains libres vous permet d’utiliser tranquillement
votre téléphone tout en conduisant. Ce kit comprend un
microphone directif et peut être branché directement sur
l’antenne. Lorsqu’il est branché sur le téléphone, il permet de
charger la batterie.
Ce chargeur permet de charger un téléphone équipé de sa
batterie et une batterie de secours. Le niveau de charge de
chaque batterie est indiqué par des voyants situés au devant du
chargeur.
Kit auto mains libres de luxe
ALe chargeur de bureau doit être utilisé avec le chargeur de
voyage.
Kit oreillette
Chargeur de voyage
Ce chargeur se branche sur le chargeur de bureau ou sur le
téléphone. Lorsqu’il est branché sur le téléphone, il permet non
seulement de charger la batterie mais également d’utiliser le
téléphone même si la batterie est déchargée.
Adaptateur avec prise allume-cigares
Cet adaptateur se branche sur le téléphone et vous permet de
charger la batterie tout en conduisant. En cas d’utilisation du
téléphone, l’adaptateur se substitue à la batterie afin de préserver
sa charge. Il permet également d’utiliser le téléphone même si la
batterie est déchargée.
Le kit auto mains libres de luxe est similaire au kit auto mains
libres standard avec un combiné externe en plus.
Lorsqu’il est branché au téléphone, le kit oreillette avec écouteur
et micro vous permet d’utiliser votre téléphone en mode mains
libres.
Vous pouvez brancher ou débrancher le kit oreillette sans
interrompre votre communication. Voir 'Le bouton malin’ pour
plus d’informations.
Adaptateurs prise
Chaque adapteur prise permet de connecter un chargeur de
voyage à une prise secteur de type différent :
Adaptateur prise anglaise
Adaptateur prise européenne
Adaptateur prise américaine
Adaptateur prise australienne/néo-zélandaise
Accessoires
77
Français
! Carte PC CELLectTM1+ & CELLectTM3
Les cartes PC CELLectTM permettent d’émettre et de recevoir des
télécopies et des données électroniques en connectant le
téléphone à un ordinateur équipé pour recevoir des cartes
PCMCIA II. Les deux cartes PC vous permettent de gérer
l’annuaire téléphonique et d’envoyer des message SMS
directement depuis votre PC équipé du logiciel approprié.
La carte CELLect™ 3 fait en outre office de modem pour réseau
filaire et permet de se connecter au réseau téléphonique
classique. Grâce à une unique carte PC, vous disposez ainsi de
deux options de connexion : avec et sans fil.
ALe câble est nécessaire à la connexion des cartes PC au
téléphone.
Sélectionnez votre carte dans la liste ci-dessous :
Type de carte
Pays
CELLect™ 1+
RU/Allemagne
France
Type de carte
Finlande
Pays-Bas
Câble data intelligent SmartCELL
Cet accessoire vous permet d’envoyer et de recevoir des appels de
type ‘Télécopie’ et ‘Data’ à l’aide de votre ordinateur, de votre
téléphone cellulaire et d’une simple connexion RS232. Le logiciel
fourni vous permet d’utiliser votre répertoire téléphonique et
d’envoyer des messages SMS directement de votre PC.
Clip de ceinture
A utiliser avec une batterie auxiliaire.
Housse en cuir
A utiliser avec les batteries principales.
Batteries
Italie/Espagne
CELLect™ 3
Espagne
Italie
Pays
Norvège
Batteries
principales
Modèle
Capacité
Li-ion ultra-légère
350mAh
Royaume-Uni
Li-ion ultra-légère
500mAh
Allemagne
NiHm standard
500mAh
Suède
Li-ion haute capacité
900mAh
Li-ion
900mAh
France
Suisse
Danemark
Français
78
Accessoires
Batterie
auxiliaire
" En cas de problème...
Impossible de mettre le
téléphone sous tension
Vérifiez la batterie. Assurez-vous qu’elle est chargée, correctement mise en place et que les contacts sont
propres et secs. ’Important’.
Impossible d’effectuer des
appels
Vérifiez l’antenne. Veillez à ce qu’elle soit entièrement déployée.
Vérifiez l’indicateur de puissance du signal affiché à l’écran. Si le signal est faible, réessayez dans un endroit
bien dégagé ou rapprochez-vous d’une fenêtre.
Vérifiez la sélection du réseau. Essayez la sélection manuelle ou essayez un autre réseau. ’Mode de recherche’.
Vérifiez la zone de couverture de votre réseau.
Le message Interdit par restriction est-il affiché ? Vérifiez le statut des options Interdiction
d’appels, Limitation d’appels (liste de No restreinte).
La limite de coût d’appels a-t-elle été atteinte ? Remettez le compteur à zéro à l’aide du code PIN2 ou
contactez votre fournisseur de services. ’Définir limite de crédit’.
Avez-vous inséré une nouvelle carte SIM ? Vérifiez qu’elle n’inclut aucune restriction supplémentaire.
Impossible de recevoir des
appels
Vérifiez l’antenne. Veillez à ce qu’elle soit entièrement déployée.
Vérifiez l’indicateur de puissance du signal affiché à l’écran. Si le signal est faible, réessayez dans un endroit
bien dégagé ou rapprochez-vous d’une fenêtre.
Vérifiez le statut des options Renvoi d’appels et Interdiction d’appels.
Vérifiez le statut des options Sonnerie et Vibreur. Si elles sont toutes les deux désactivées, aucun signal sonore
ne se fait entendre. ’Sonnerie ou vibreur’.
Impossible de déverrouiller
le téléphone
Avez-vous inséré une nouvelle carte SIM ? Entrez le nouveau code PIN. ’Entrée du code PIN’.
Avez-vous un téléphone de remplacement ? Entrez le code de verrouillage par défaut (1234).
Avez-vous oublié le code de verrouillage ? Appuyez sur M pour le changer (entrez le code de sécurité).
Votre carte est bloquée (PIN)
Entrez le code de déblocage PIN fourni avec la carte SIM (voir 'Déblocage de la carte SIM’).
Votre carte est bloquée
(PIN2)
Entrez le code de déblocage PIN2 fourni avec la carte SIM (voir 'Changer le code PIN’).
En cas de problème...
79
Français
! La carte SIM ne fonctionne
pas
Avez-vous inséré la carte dans le bons sens ? ’Insertion de la carte SIM’.
La puce est-elle endommagée ou rayée ? Retournez la carte à votre fournisseur de services.
Vérifiez les contacts de la carte. Si nécessaire, nettoyez-les avec un chiffon antistatique.
Impossible de recharger la
batterie
Vérifiez le chargeur. Est-il correctement connecté ? Les contacts sont-ils propres et secs ? ’La batterie’.
Vérifiez les contacts de la batterie. Assurez-vous qu’ils sont propres et secs.
Vérifiez la température de la batterie. Si nécessaire, laissez-la refroidir avant de la recharger.
La batterie est-elle trop vieille ? Au bout de quelques années d’utilisation, les performances de la batterie
déclinent et il est nécessaire de la remplacer.
S’agit-il d’une batterie Motorola d’origine ? Votre système de charge peut ne pas être en mesure de
communiquer avec votre batterie. Voir La batterie.
L’icône de batterie et
l’indicateur de niveau de
charge ne sont pas affichés
S’agit-il d’une batterie Motorola d’origine ? Votre système de charge peut ne pas être en mesure de
communiquer avec votre batterie. Voir La batterie.
La batterie se décharge à un
rythme plus élevé que la
normale
Etes-vous dans une zone à couverture fluctuante ? Cette condition augmente la consommation.
L’antenne est-elle entièrement déployée, de manière à réduire la consommation du téléphone ?
S’agit-il d’une batterie neuve ? ’Charge d’une batterie neuve’.
La batterie est-elle trop vieille ? Au bout de quelques années d’utilisation, les performances de la batterie
déclinent et il est nécessaire de la remplacer.
La batterie a-t-elle été entièrement déchargée ? Si tel n’est pas le cas, laissez-la se décharger (jusqu’à ce que le
téléphone se mette hors tension) puis rechargez-la pendant toute une nuit.
Assurez-vous que l’option Intervalle de recherche du menu Choix du réseau n’a pas été réglée sur Recherche
rapide ou Recherche permanente. ’Mode de recherche’.
Vérifiez que l’option Mode faible consommation n’a pas été réglée sur Non.
Utilisez-vous le téléphone à des températures extrêmes ? Les températures extrêmement basses ou
extrêmement élevées réduisent considérablement les performances de la batterie.
Français
80
En cas de problème...
! Impossible d’annuler le
renvoi ou l'interdiction
d’appel
Réessayez dans une zone de bonne couverture du réseau.
Le symbole o clignote
La mémoire est saturée et ne peut plus enregistrer de message SMS. Utilisez le menu Messages pour effacer un
ou plusieurs messages mémorisés.
Impossible d’effectuer des
appels internationaux
Certains fournisseurs de services interdisent automatiquement les appels internationaux. Contactez votre
fournisseur de services.
Avez-vous composé les indicatifs adéquats ? Appuyez sur la touche 0 et maintenez-la enfoncée pour
afficher le préfixe de numérotation internationale (+) puis entrez le numéro de votre correspondant précédé de
l’indicatif du pays.
En cas de problème...
81
Français
Français
! 82
En cas de problème...
! Index
A
accès au menu étendu .........................63
accès par touche rapide (turbo) ............25
accessoires ...........................................77
Afficher heure & date ...........................74
afficher le niveau de charge de la
batterie .........................................48
afficher le niveau de la batterie ............75
afficher mon numéro de téléphone ......46
ajouter
à la mémoire de la carte SIM ............75
à la mémoire du téléphone ..............75
ajouter un numéro
à la carte SIM ...................................44
à la mémoire tél. ..............................44
alerte auxiliaire .....................................72
annuaire téléphonique
appel de numéros ............................25
appeler le numéro ...........................44
capacité ...........................................40
effacer les entrées ............................44
empêcher l’accès .............................45
enregistrement de numéros - voir
ajouter un numéro ........................44
modifier le nom ou le No .................44
annuler tous les renvois ................. 51, 74
appel ...................................................24
accès par touche rapide (turbo) .......25
composition de numéros
de l’annuaire téléphonique ............25
fin ...................................................27
international ....................................26
rappel automatique .........................24
réception .........................................27
urgence ...........................................26
appel d’un numéro intégré ...................57
appel de la boîte vocale ................. 56, 75
appel de transfert .................................30
appel de type Data
accessoires ......................................78
appel de type télécopies
accessoires ......................................78
appel en attente ............................ 29, 52
appel en cours .....................................14
appel international ...............................26
appels d’urgence ..................................26
appels Data
accessoires ......................................78
appels de type ‘Télécopies’
accessoires ......................................78
appels en attente .................................31
arrêt automatique ................................72
avertissement de batterie faible ............17
B
batteries
avertissement de batterie faible .......17
charge .............................................15
chargeur de bureau .........................18
entretien .........................................17
mise en place ..................................19
boîte vocale
appel ...............................................56
numéro ...........................................59
bouton malin .......................................13
utilisation ........................................25
boutons
bouton malin ..................................13
dégagement de la carte SIM ............22
volume ............................................13
C
capacité
vérifier la capacité de la batterie ......48
vérifier la capacité du répertoire .......44
caractères ............................................41
caractères d’affichage ..........................41
carte bloquée .......................................62
carte SIM
bouton de dégagement ...................22
code PIN .............................23, 28, 62
code PIN2 ................................. 28, 62
insertion ..........................................21
retrait ..............................................22
Index
83
Français
! carte SIM de code PIN ......................... 23
centre de services ................................ 59
changer code PIN2 SIM ....................... 62
changer code verrouillage ................... 61
changer le mot de passe ...................... 54
chercher par nom ..........................43, 73
chercher par position .....................43, 74
choix de la langue ............................... 63
choix des tonalités clavier .................... 63
code de sécurité .................................. 28
modification ................................... 63
code de verrouillage ............................ 28
définition et modification ................ 61
entrée ............................................. 23
code PIN ........................................23, 28
définition et modification ................ 62
entrée ............................................. 23
code PIN2 ......................................28, 62
commuter ........................................... 30
composer un numéro .......................... 24
composition de numéros
de l’annuaire téléphonique ........... 25
compteur de coût
réinitialisation ................................. 70
compteur total .................................... 70
compteurs .....................................68, 69
conférence téléphonique
commuter ........................................30
faire un nouvel appel .......................29
finir appels en cours et
en attente .....................................30
mise en attente ................................29
reprendre ........................................30
reprise Appel en attente ..................30
séparer l’appel .................................30
transmettre mon N° O/N ..................29
coupure autoradio ................................71
crédit restant ........................................74
effacer
dix derniers appels ...........................45
message ..........................................58
message et icône .............................57
nom ou numéros .............................44
effacer le nom ou le No ........................44
effectuer un appel téléphonique ..........24
empêcher l’accès (au répertoire) ...........45
en cas de problème ..............................79
envoi de messages SMS .......................58
état de la configuration ........................64
D
fin d’un appel ......................................27
fonctions de sécurité ............................28
débit de transmission ...........................51
déblocage de la carte SIM ....................62
définir l’affichage pendant l’appel ........69
définir liste restreinte ............................47
définir type sonnerie .............................61
définition touche rapide .......................47
Démarrer la conférence ........................30
déplacement au sein des menus ...........35
détail des renvois ..................................50
dix derniers appels ......................... 45, 75
double appel ........................................31
DTX ......................................................63
E
écran ....................................................14
écrire un message ......................... 59, 75
édition rapide .......................................40
Français
84
Index
F
G
gestion de double appel .......................52
H
hors réseau nominal .............................14
I
indicateur Alimentation/Etat .................15
L
lancement d’un transfert ......................34
lecture des messages reçus ...................57
lecture des messages SMS ....................56
limitation d’appels ................................53
limiter les appels émis ..........................53
limiter les appels reçus .........................54
! liste de numéros restreinte ...................46
appel de numéros ............................46
liste des fonctions ................................64
M
mains libres automatiques ....................71
menu
choix du réseau ...............................65
compteur d’appels ...........................68
configuration des accessoires ...........71
configurer le téléphone ....................60
menu Accès rapide ..........................73
menu annuaire ................................42
menu des messages .........................55
menu étendu ...................................37
menu général des appels .................48
menu Options .................................39
personnalisé ....................................37
simple .............................................37
menu Accès rapide ...............................73
personnalisation ..............................76
menu annuaire .....................................42
menu Choix du réseau .........................65
menu compteur d’appels .....................68
menu Configuration des
accessoires ....................................71
menu Configurer le téléphone .............60
menu des messages .............................55
menu étendu .......................................63
menu général des appels ......................48
menu Options ......................................39
menu personnalisé ...............................37
menu simple ........................................37
mes numéros de téléphone ..................46
message
appel d’un numéro intégré ..............57
envoi de messages SMS ...................58
message de carte bloquée ....................23
messages .............................................55
création et modification ...................56
lecture des messages SMS ...............56
messages de mise en attente ...........53
messages diffusés ............................56
mise en attente ...............................32
messages à émettre .............................58
messages courts (SMS) .........................55
messages diffusés ......................... 56, 59
messages émis .....................................73
mise à zéro totale .................................64
mise en attente ....................................29
mise en place de la batterie ..................19
mode de recherche ..............................66
mode faible consommation ..................63
mode secret oui/non ............................30
modification des messages ...................56
N
niveau de charge de la batterie ..... 14, 48
niveau de la batterie .............................75
noms
saisie ...............................................41
nouveau code de sécurité .....................63
numéros personnels .............................43
O
options de message .............................59
P
paramétrage du coût d’appel ...............70
pauses
insertion dans les numéros de
téléphone .....................................26
problèmes et incidents .........................79
protection par code PIN .......................62
puissance de signal ..............................14
R
rappel automatique .............................24
rappeler ce numéro ..............................57
réception d’un appel ............................27
réglage du volume de la sonnerie .........60
réinitialisation des fonctions .................64
renvoi
annuler ...........................................51
si non disponible .............................50
renvoi d’appels ............................. 49, 74
renvoi d’appels systématique ...............74
renvoi des Data ....................................51
renvoi des télécopies ............................51
réponse automatique ...........................71
réponse par touche seule .....................54
réseaux
recherche automatique ....................66
recherche manuelle .........................66
trouver un réseau ............................67
réseaux disponibles ..............................65
Index
85
Français
! réseaux préférés .................................. 67
S
saisie de caractères .............................. 41
séparer l’appel ..................................... 30
service messages courts ....................... 14
sonnerie ou vibreur ............................. 60
symboles ............................................. 14
VibraCall ....................................... 60, 75
voir le compteur appel ................... 69, 75
voir le coût des appels ................... 68, 75
voix et fax ............................................51
volume
boutons ...........................................13
réglage du volume de la sonnerie ....60
T
tonalités
choix des tonalités clavier ................ 63
tonalités de durée ............................... 69
touche d’entrée de l’annuaire
téléphonique ................................ 13
touche de recherche dans
l’annuaire téléphonique ................ 13
touches spéciales ................................. 13
Transfert d’appel ................................. 34
transmettre mon
numéro O/N .................... 29, 49, 75
trouver un réseau ..........................67, 74
type de sonnerie
définition ........................................ 61
types de sonnerie ................................ 61
U
utilisation du chargeur de bureau ........ 18
V
vérifier la capacité (du répertoire) ........ 44
verrouillage automatique ..................... 61
verrouillage immédiat ....................61, 74
Français
86
Index
68P0941A05

Fonctionnalités clés

  • Petit et compact
  • Personnalité™ pour une utilisation simple
  • Répertoire téléphonique
  • Sonneries personnalisables
  • Chiffrement des conversations

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment charger la batterie de mon Motorola STARTAC 130 ?
Retirez la batterie de son support et branchez-la au téléphone. Reliez le chargeur de voyage au téléphone et branchez-le dans une prise d’alimentation standard.
Comment mettre mon téléphone sous tension ?
Placez la carte SIM dans le plateau situé sur le côté du téléphone. Déployez entièrement l’antenne. Ouvrez le téléphone et appuyez sur S pour le mettre sous tension.
Comment effectuer un appel avec mon Motorola STARTAC 130 ?
Entrez le numéro à appeler, y compris le code de la zone, puis appuyez sur O.
Comment terminer un appel ?
Appuyez sur O, C ou refermez le téléphone.
Où puis-je trouver les numéros de service après-vente ?
Une liste des numéros de service après-vente est fournie avec votre téléphone.