MOTODEFY+ | Motorola DEFY + Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
88 Des pages
MOTODEFY+ | Motorola DEFY + Mode d'emploi | Fixfr
TM
MOTODEFY +
Félicitations !
TM
MOTODEFY +
La vie étant faite de défis en tous genres, nous avons
conçu un téléphone capable d'y faire face.
• Conçu pour la vie de tous les jours. Votre
téléphone est protégé contre l'eau et la poussière. Il
est également doté d'un écran résistant aux
rayures, car un accident peut toujours arriver.
• Un navigateur Web plus rapide pour plus de
plaisir. Processeur de 1 GHz 25 % plus rapide que
MOTODEFY™. Naviguez sur Internet et découvrez
vos films et vos vidéos préférés en streaming. Plus
de 150 000 applications à télécharger à partir
d'Android Market.
Remarque : certaines applications et fonctionnalités
peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays.
Attention : avant d'assembler, de charger ou
d'utiliser votre téléphone pour la première fois, lisez
attentivement les règles de sécurité, informations et
réglementations de ce guide.
Ce produit est conforme aux valeurs limites de
protection à l'exposition aux ondes radio
(appelé DAS) de 2,0 W/kg (ICNIRP). Ces limites
prévoient des marges de sécurité destinées à garantir
la protection de chacun, quels que soient son âge et
son état de santé. Les plus hautes valeurs de DAS
relevées pour cet appareil sont consignées dans les
informations légales et de sécurité fournies avec votre
produit.
Remarque : si vous portez l'appareil ou vous en servez
sur vous, utilisez un accessoire approuvé, tel qu'un
étui, ou maintenez-le à 2,5 cm de votre corps pour
respecter les seuils d'exposition aux radiofréquences.
Notez que le produit peut transmettre des ondes
même lorsque vous n'êtes pas en communication.
Vous voulez en savoir plus ?
• Réponses : appuyez sur
> Centre d'aide.
Vous pouvez également faire défiler votre écran
d'accueil vers la gauche ou la droite pour afficher les
widgets Mise en route et Trucs et astuces.
• Assistance : mises à jour du téléphone, logiciel PC,
guides de l'utilisateur, aide en ligne et plus encore
sur le site www.motorola.com/mydefyplus.
• MOTOBLUR : après avoir créé un compte
MOTOBLUR, ouvrez-le à l'adresse
www.motorola.com/mymotoblur.
• Accessoires : recherchez des accessoires pour
votre téléphone sur www.motorola.com/products.
Félicitations !
1
Présentation du téléphone
Touches et connecteurs principaux
Capteur
3G
Prochain match de rugby
dimanche sur le terrain du
Park District à 15h
4
21:22
Marche/arrêt
Appuyer de
manière
prolongée=
marche/arrêt
Appuyer=veille
3G
Terminer
Publier
EN
@
&
$
S
!
Volume
Keith Hor
Horak
ak
k
Première
spéciale...
Kristin Cu
Cullen
ulllen
Tu vas au cours
de gym ce soir à
17h30?
Il y a 3minutes
Il y a 2minutes
Menu
Appuyer=menu
Appuyer de
manière
prolongée=
clavier
2
Félicitations !
SYM
Maj
Chiffres/
Symboles
Accueil
Retour
Microphone
Rechercher
Appuyer=texte
Appuyer de
manière
prolongée=voix
#
Z
1
E
Q W
A
Connecteur
micro USB
Pour charger le
téléphone ou
le connecter à
un ordinateur.
11:35
Définissez votre statut
Saisissez
votre message ici
4
D
7
X
2
R
5
F
8
C
9
V
_
3
T
Y
6
+
G
H
0
B
%
U
(
I
:
;
J
K
/
?
N
M
)
O
P
«
L
_
,
'
Kit piéton
3,5 mm
.
Supprimer
Retour
Entrée
Pour ouvrir le clavier tactile, appuyez sur
vocale
une zone de texte, ou maintenez la
touche Menu enfoncée.
Pour fermer le clavier, appuyez sur Précédent.
Remarque : l'aspect de votre téléphone peut être
légèrement différent.
Table des matières
Pour commencer
Présentation du téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Pour commencer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Écran tactile et touches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Écran d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Réseau social . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Contacts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Localisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
YouTube™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Applications et MISES À JOUR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Connexion sans fil Bluetooth™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
DLNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Trucs et astuces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Personnaliser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Photos et vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Carte mémoire et transfert de fichiers. . . . . . . . . . . . . . . 53
Outils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Gestion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Règles de sécurité, informations
et réglementations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Préparez-vous, c'est parti !
Assembler et charger le téléphone
1 Insérez la carte SIM.
2 Insérez la carte microSD.
(Il se peut qu'elle soit
déjà en place.)
3 Insérez la batterie.
4 Replacez la face
arrière du téléphone.
5 Verrouillez la face
arrière du téléphone.
6 Chargez la batterie.
3H
Pour commencer
3
Attention : veuillez lire la rubrique “Utilisation de la
batterie et règles de sécurité” à la page 68.
1 Allumez votre
téléphone.
Remarque : la face arrière du téléphone doit être
verrouillée pour assurer son étanchéité.
Allumer et configurer le
téléphone
Créez un compte MOTOBLUR ou connectez-vous à
votre compte existant pour accéder à vos contacts,
vos e-mails, vos messages et vos informations de
statut, pour l'ensemble de vos comptes, en un seul
endroit et en permanence. Vous trouverez plus
d'informations à la rubrique “Votre compte MOTOBLUR”
à la page 12. L'enregistrement est sécurisé et ne
prend que quelques minutes :
2 Sélectionnez une
langue.
3 Enregistrez-vous ou
connectez-vous.
Sé
éle
lect
ctio
ionnez une langue
Mot de passe
Création de votre compte MOTOBLUR
Appel d'urgence
4
Pour commencer
Démarrer
Si vous ne disposez
pas d'un compte
MOTOBLUR, vous
devez vous inscrire :
saisissez votre nom,
votre adresse e-mail
(à laquelle MOTOBLUR
enverra les
informations relatives
au compte) et un
nouveau mot de passe
pour votre compte
MOTOBLUR.
4 Ajoutez vos comptes à
MOTOBLUR.
11:35
Configurer les comptes
Si vous utilisez un des services ci-dessous, appuyez
sur l'icône correspondante pour le configurer.
MySpace
Facebook
LastFM
Twitter
E-mail
Synchro Pro
Picasa
Photobucket
Bebo
Skyrock
Yahoo! Mail
Google
Pour ajouter un
compte, appuyez
dessus. Saisissez
ensuite le nom
d'utilisateur ou
l'adresse e-mail, ainsi
que le mot de passe
que vous avez définis
pour ce compte.
Conseil : pour plus
d'informations ou pour
ajouter des comptes,
consultez la
rubrique “Ajouter un
compte” à la page 13.
Remarque : ce téléphone prend en charge les
applications et services utilisant de grandes quantités
de données. Nous vous conseillons vivement d'opter
pour un forfait de données adapté à vos besoins. Pour
plus de détails, adressez-vous à votre opérateur.
Allumer et éteindre le téléphone
Pour éteindre votre téléphone, appuyez de manière
prolongée sur Marche/Arrêt
, puis appuyez sur
Éteindre.
Verrouiller et déverrouiller
Pour verrouiller l'écran/le téléphone :
• Appuyez sur Marche/Arrêt
.
• Attendez que l'écran s'éteigne (n'appuyez sur
aucune touche).
Pour déverrouiller l'écran/le téléphone :
• Appuyez sur le bouton d'alimentation
.
Ensuite, touchez
et faites glisser
pour sélectionner
.
Si vous avez défini un schéma ou un code de
verrouillage, vous serez invité à l'entrer.
Pour plus d'informations sur les fonctions de sécurité,
voir “Sécurité” à la page 63.
Connexion Wi-Fi
Si vous voulez utiliser un réseau Wi-Fi pour obtenir un
accès Internet plus rapide, appuyez sur Menu
>
Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres Wi-Fi.
Pour allumer votre téléphone, appuyez de manière
prolongée sur Marche/Arrêt
(sur le dessus du
téléphone).
Pour commencer
5
Contenus sympas et bien plus
encore
Conçu pour une durée de vie
inégalée
Recherchez et téléchargez des milliers d'applications
parmi les plus divertissantes du marché via Android
Market™ (voir la rubrique “Applications et mises à jour”
à la page 34).
Votre MOTODEFY™+ résiste à l'eau, à la poussière et
à la vie de tous les jours, car un accident est toujours
possible. Votre investissement est sûr et protégé
contre les diverses conditions d'utilisation, en cas
d'averse par exemple.
Votre téléphone est équipé d'une carte mémoire
microSD. Vous pouvez y charger des photos, des
vidéos et de la musique depuis votre ordinateur, grâce
à la fonction “Carte mémoire et transfert de fichiers” à
la page 53.
Sécurité
Vos contacts sont sauvegardés sur MOTOBLUR, vous
n'avez donc pas à vous en soucier. Si vous perdez
votre téléphone, MOTOBLUR peut vous aider à le
retrouver ou à en effacer les données. Et lorsque vous
recevrez votre prochain téléphone MOTOBLUR, les
informations stockées permettront de le configurer en
un clin d'œil en saisissant simplement votre nom
d'utilisateur et votre mot de passe.
Bien entendu, ça ne s'arrête pas là. Il existe beaucoup
d'autres méthodes permettant de protéger votre
téléphone et vos informations (voir la
rubrique “Sécurité” à la page 63).
6
Pour commencer
Votre téléphone n'est évidemment pas indestructible.
Évitez donc toute détérioration due aux conditions
naturelles comme la pluie, le sable ou la poussière et
veillez à ce que le cache de la batterie et les caches
des connecteurs soient toujours fermés et fixés
correctement.
Si votre téléphone est mouillé et/ou sale :
• Utilisez un chiffon doux pour le nettoyer et ainsi
retirer l'excédent d'eau du téléphone, notamment
de l'écran, des ports du haut-parleur et du
microphone.
• Laissez sécher votre téléphone pendant au moins
1 heure avant de l'utiliser de nouveau.
• Veillez toujours à retirer toute saleté ou résidu du
cache/des joints de la batterie et des caches des
connecteurs.
Remarque : votre téléphone n'est pas conçu pour
flotter ou être immergé dans l'eau.
Écran tactile et touches
Fonctions de base
Activer/désactiver écran tactile
Votre écran tactile est activé lorsque vous en avez
besoin, et désactivé quand ce n'est pas le cas.
• Pour mettre en veille ou réactiver votre écran tactile,
appuyez simplement sur Marche/Arrêt
.
• Quand vous placez votre téléphone contre votre
oreille pendant les appels, votre écran tactile est
mis en veille pour éviter les contacts accidentels.
Astuces d'utilisation de l'écran
tactile
Voici quelques astuces pour vous permettre de
naviguer parmi les nombreuses fonctions de votre
téléphone.
Remarque : votre écran tactile peut rester sombre si
le capteur situé sur le dessus du téléphone est
couvert. N'utilisez pas de caches ou de protecteurs
d'écran (y compris les caches ou protecteurs
transparents) qui pourraient couvrir ce capteur.
APPUYER
• Pour permettre à l'écran tactile de régler
automatiquement la luminosité de l'écran, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Affichage >
Luminosité et cochez Ajuster automatiquement la
luminosité.
Pour sélectionner une icône
ou une option, appuyez
dessus.
Remarque : votre écran tactile peut rester sombre si
le capteur situé sur le dessus du téléphone est
couvert. N'utilisez pas de caches ou de protecteurs
d'écran (y compris les caches ou protecteurs
transparents) qui pourraient couvrir ce capteur. Pour
découvrir les accessoires Motorola adaptés à votre
téléphone, accédez au site Web
www.motorola.com/products.
Pression prolongée
Pour ouvrir des options
spéciales, appuyez de
manière prolongée sur une
icône ou un autre élément.
Faites un essai : dans l'écran
d'accueil, appuyez sur
>
Contacts, puis appuyez
de manière prolongée sur un
contact pour ouvrir des options.
A
Andrew Luis
Andy Fanning
Anna Fui
Écran tactile et touches
7
Faire glisser
Pour parcourir une liste ou
faire défiler l'écran lentement,
faites glisser votre doigt sur
l'écran tactile. Faites un
essai : dans l'écran d'accueil,
appuyez sur
>
Contacts, puis faites
glisser votre liste de contacts
vers le haut ou le bas.
Pincer et zoomer
Andrew Luis
Andy Fanning
Anna Fui
Amber Mathews
Conseil : lorsque vous faites glisser une liste ou que
vous la parcourez rapidement, une barre de défilement
s'affiche sur la droite. Faites glisser la barre de défilement
pour vous déplacer dans la liste de la lettre A à Z.
Gagnez en lisibilité en
zoomant sur les cartes, les
pages Web ou les photos.
Pour effectuer un zoom avant,
touchez l'écran avec deux
doigts et faites-les glisser en
les écartant. Pour effectuer un
zoom arrière, faites glisser vos
doigts en les rapprochant.
Astuces d'utilisation des touches
Menu, Accueil, Retour et Rechercher
Parcourir rapidement
Appuyez sur Accueil
pour fermer tout menu ou
toute application et revenir à l'écran d'accueil.
Pour parcourir une liste ou faire défiler l'écran
rapidement, faites glisser rapidement votre doigt sur
l'écran tactile, par petites touches.
Dans l'écran d'accueil, appuyez de manière prolongée
sur Accueil
pour afficher les dernières applications
utilisées, puis appuyez sur une application pour l'ouvrir.
Conseil : lorsque vous faites glisser rapidement une
longue liste, appuyez sur l'écran pour interrompre le
défilement.
Appuyez sur Menu
pour ouvrir les options de
menu ou sur Précédent
pour revenir à l'écran
précédent.
Appuyez sur Rechercher
pour effectuer une
recherche à l'aide du clavier ou appuyez de manière
prolongée pour effectuer une recherche vocale.
8
Écran tactile et touches
Mise en veille
Écran d’accueil
Pour économiser votre batterie, empêcher toute
sélection accidentelle ou nettoyer votre écran, mettez
votre écran tactile en veille en appuyant sur
Marche/Arrêt
. Pour réactiver l'écran tactile,
appuyez sur Marche/Arrêt
, puis faites glisser
vers la droite.
Accès rapide aux principales fonctions
Pour modifier la durée avant la mise en veille
automatique de l'écran du téléphone, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Affichage > Mise en veille
de l'écran.
Conseil : pour verrouiller l'écran lors de la mise en
veille, reportez-vous à la rubrique “Verrouillage de
sécurité” à la page 64.
Démarrage rapide : écran d'accueil
L'écran d'accueil réunit en un seul emplacement les
toutes dernières informations reçues. Il s'agit de la
première chose que vous voyez en allumant votre
téléphone ou lorsque vous appuyez sur Accueil
à
partir d'un menu. Il se présente à peu près de la sorte :
3G
État du téléphone
Prochain match de rugby
dimanche sur le terrain du
Park District à 15h
4
21:22
Notifications
Faites glisser cette
barre vers le bas
pour afficher les
détails.
Menu de la touche Marche/Arrêt
Appuyez de manière prolongée sur Marche/Arrêt
pour
ouvrir le menu de la touche Marche/arrêt qui vous permet
d'éteindre le téléphone (Éteindre) ou d'activer/désactiver
le mode avion ou le mode silencieux.
Réglage du volume
Appuyez sur les touches de volume pour modifier le
volume de la sonnerie (dans l'écran d'accueil), le
volume de l'écouteur (au cours d'un appel) ou le
volume multimédia (lorsque vous écoutez de la
musique ou que vous regardez un clip vidéo).
Keith
K
eith Hor
Horak
ak
k
Grande première,
ce soir...
Kristin Cu
Cullen
ulllen
Tu vas au cours
de gym ce soir à
17h30?
Il y a 3minutes
Il y a 2minutes
Widgets
Appuyez pour ouvrir.
Appuyez de manière
prolongée pour déplacer
ou supprimer.
Faites glisser vers la
gauche ou la droite pour
afficher plus d'écrans.
Raccourcis
Basculez entre les applications,
les contacts et plus encore.
Ouvrez le menu
Applications.
Écran d’accueil
9
Remarque : il est possible que votre écran d'accueil
ne corresponde pas tout à fait à cette illustration.
Conseil : à partir de l'écran d'accueil, appuyez sur
Menu
> Profils pour définir différents écrans
d'accueil pour les profils Bureau, Domicile ou
Week-end. Vos modifications sont sauvegardées dans
chacun des profils.
Utiliser et modifier votre écran
d'accueil
Dans votre écran d'accueil, les raccourcis sont des
icônes permettant d'ouvrir vos applications préférées,
vos favoris Web, vos contacts ou vos playlists
musicales. Les widgets présentent les actualités, les
infos météo, les messages et d'autres mises à jour.
Faites défiler l'écran d'accueil vers la gauche ou vers la
droite pour ouvrir d'autres écrans de raccourcis et de
widgets.
• Pour ouvrir un élément, appuyez dessus. Appuyez
sur Accueil
pour revenir à l'écran d'accueil.
• Pour modifier les paramètres d'un widget,
ouvrez-le, puis appuyez sur Menu
>
Paramètres.
10
Écran d’accueil
Conseil : pour chaque widget Messages ou Réseau
social, vous pouvez choisir les comptes que vous
souhaitez afficher.
Vous trouverez plus d'informations sur les widgets
de réseaux sociaux dans “Afficher les fonctions et
les nouveaux messages des comptes” à la page 14 et
dans “Mettre à jour le statut” à la page 13.
• Pour redimensionner un
widget, appuyez de
manière prolongée sur le
Kristine
i ti Kelley
K ll
Pas
P
as envie de
widget jusqu'à ce que
rreprendre
eprendre les
ccours
ours
vous ressentiez une
vibration, puis faites-le
glisser pour le
redimensionner. Des
flèches apparaissent aux coins du widget. Faites
glisser les flèches pour redimensionner le widget.
• Pour ajouter un élément ou modifier votre fond
d'écran, appuyez de manière prolongée sur un
emplacement libre pour afficher le menu Ajouter à
l'écran d'accueil.
Vous pouvez ajouter un dossier pour organiser vos
raccourcis.
• Pour déplacer ou supprimer un élément, appuyez
dessus de manière prolongée jusqu'à ce que vous
ressentiez une vibration, puis faites-le glisser vers
un autre écran ou emplacement, ou supprimez-le en
le plaçant dans la Corbeille en haut de l'écran.
IIll y a 10minutes
Exécuter plusieurs applications
Notifications et état du téléphone
Inutile de fermer une application pour en ouvrir une
autre. Votre téléphone peut exécuter plusieurs
applications à la fois.
En haut de l'écran, les icônes de gauche vous
informent sur les nouveaux messages ou
événements. Les icônes de droite vous informent sur
l'état du téléphone.
Vous pouvez ouvrir une nouvelle application tout en en
exécutant une autre. Appuyez sur Accueil
pour
revenir à l'écran d'accueil. Appuyez sur l'onglet
Applications , puis appuyez sur l'application
souhaitée. Pour basculer entre différentes applications
ouvertes, appuyez de manière prolongée sur
Accueil
afin d'afficher la liste des applications en
cours d'exécution. Appuyez ensuite sur celle que vous
souhaitez afficher. Vous pouvez afficher Récents,
Toutes les applications, Téléchargés ou créer un
Nouveau groupe.
Notifications
Pour accéder à un message, e-mail ou rappel de
réunion directement depuis la barre d'état, faites
défiler la barre d'état vers le bas et appuyez sur la
notification.
8 septembre 2010
8 septembre 2010
Notifications
Effacer
Réunion
10:32
Alex Pico
Rechercher
À quelle heure partons-nous?
Pour effectuer une recherche, appuyez sur
Rechercher
.
Recherche textuelle
Tapez, puis appuyez.
Recherche vocale
Choisissez où effectuer la recherche. Appuyez, puis parlez.
Notifications
Réunion
10:32
10:30
Alex Pico
À quelle heure partons-nous?
10:30
Conseil : pour afficher la date du jour, appuyez de
manière prolongée sur la barre d'état située en haut de
l'écran.
Pour modifier les paramètres de recherche, appuyez
sur Menu
> Paramètres de recherche.
Écran d’accueil
11
Indicateurs d'état
Réseau social
En haut de l'écran, les icônes de gauche vous
informent sur les nouveaux messages ou événements
(faites glisser rapidement la barre pour en savoir plus).
Les icônes de droite vous informent sur l'état du
téléphone :
Ma vie, votre vie
Bluetooth™ actif
Wi-Fi actif
GPS actif
Mode Avion
sonnerie silencieuse
sonnerie et vibreur
microphone muet
haut-parleur activé
alarme programmée
réseau (intégral)
3G prêt
transfert 3G
batterie (en charge)
batterie (charge
complète)
Menu Applications
Le menu Applications affiche toutes vos applications.
Pour l'ouvrir depuis l'écran d'accueil, appuyez sur .
Pour le refermer, appuyez sur Accueil
ou
Précédent
Conseil : pour trouver une application dans le menu,
appuyez de manière prolongée sur Menu
pour
ouvrir un écran tactile, puis saisissez le nom de
l'application.
12
Réseau social
Votre compte MOTOBLUR
La première fois que vous avez allumé votre téléphone,
vous vous êtes inscrit auprès de MOTOBLUR et avez
obtenu un compte à partir duquel vous pouvez gérer vos
messages, vos contacts et bien plus encore (voir la
rubrique “Allumer et configurer le téléphone” à la
page 4). Vous pouvez vous connecter à ce compte depuis
un ordinateur pour télécharger des contacts, redéfinir le
mot de passe, obtenir de l'aide ou même localiser votre
téléphone : www.motorola.com/mymotoblur.
Qu'est-ce que MOTOBLUR ?
MOTODEFY™+ est un téléphone équipé de fonctions
sociales.
Actuellement le seul service permettant de synchroniser
tous vos amis, e-mails, messages, les flux et
événements Facebook®, MySpace, Twitter avec des
mises à jour et des sauvegardes permanentes, ainsi que
la possibilité de rechercher et d'effacer les données de
votre téléphone même s'il est perdu ou volé.
Présentation du dernier modèle MOTOBLUR.
MOTOBLUR offre de nouvelles fonctions pour un meilleur
contrôle (notamment des filtres personnalisables vous
permettant d'afficher vos messages et événements
comme vous le souhaitez), la possibilité de déplacer et de
redimensionner les widgets préinstallés et de nouvelles
méthodes de gestion de l'autonomie de la batterie et de
la consommation de données.
Mettre à jour le statut
Une fois que vous avez ajouté un compte de réseau
social, vous pouvez mettre à jour et afficher votre
statut actuel dans un widget Statut sur votre écran
d'accueil.
Pour mettre à jour votre statut, appuyez simplement
sur votre widget Statut, puis saisissez le texte. Si vous
disposez de plusieurs comptes, vous pouvez utiliser le
menu déroulant pour limiter ce statut à certains
comptes seulement. Si vous ne voyez pas de widget
Statut sur l'écran actuel, parcourez rapidement votre
écran d'accueil vers la gauche ou la droite pour vérifier
tous les écrans.
Pour ajouter un widget Statut :
1 Appuyez de manière prolongée sur un
emplacement libre de votre écran d'accueil pour
ouvrir le menu Ajouter à l'écran d'accueil.
2 Appuyez sur Widgets Motorola > Statut. Le widget
apparaît dans un emplacement libre. Il affichera
votre statut lors de la prochaine mise à jour de votre
réseau sur votre téléphone.
Ajouter un compte
Si vous n'avez pas configuré de compte MOTOBLUR
la première fois que vous avez allumé votre téléphone,
vous devez créer un compte MOTOBLUR avant de
pouvoir ajouter d'autres comptes. Dans l'écran
d'accueil, appuyez sur Configurer le téléphone Blur,
puis suivez les étapes de la rubrique “Allumer et
configurer le téléphone” à la page 4.
Remarque : vous pouvez ajouter vos comptes
Facebook, MySpace, Twitter ou d'autres comptes à
votre téléphone. Si vous ne possédez pas de compte
de ce type, vous pouvez accéder aux sites Web
correspondants pour en créer un.
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres >
Comptes > Ajouter un compte
Pour vous connecter à votre compte, utilisez le nom
d'utilisateur ou l'e-mail et le mot de passe que vous
avez définis pour votre compte (les mêmes que ceux
définis sur votre ordinateur).
Lorsque vous vous connectez à des comptes de
réseaux sociaux, vos amis et vos contacts s'affichent
dans votre liste de contacts. Votre statut et les tout
derniers messages s'affichent dans les widgets Statut
et Réseau social.
Remarque : les messages Twitter et MySpace
s'affichent toujours comme « lus » sur votre
téléphone. Cependant, votre téléphone vous avertit de
Réseau social
13
la réception de tout nouveau message. MySpace
indique vos messages comme « lus » en ligne.
Pour plus d'informations sur les comptes e-mail,
consultez la rubrique “Gmail™” à la page 24.
Conseil : pour télécharger les mises à jour plus
rapidement, consultez la rubrique “Wi-Fi” à la page 38.
Appels
Afficher les fonctions et les
nouveaux messages des comptes
Trouver la fonction :
Une fois que vous avez ajouté un compte de réseau
social, vous pouvez consulter les nouveaux messages
de vos amis et y répondre depuis votre écran d'accueil
grâce au widget Réseau social. Si ce widget n'apparaît
pas, installez-le en suivant les instructions de la
rubrique “Widgets” à la page 43.
Lorsque vous appuyez sur le widget Réseau social pour
ouvrir une mise à jour, vous pouvez appuyer sur l'icône du
réseau social pour ouvrir le site Web correspondant.
Remarque : votre réseau ou d'autres facteurs peuvent
affecter la vitesse des mises à jour des widgets.
Le plaisir de communiquer
Démarrage rapide : appels
Options de numérotation
Appeler
Appels récents
Contacts
Appeler
Favoris
Ouvrir une liste.
Appel actif
Appels les plus récents
Compteur
de durée
des appels
Accueil
11:30
555-555-2505
Il y a 10minutes
Appel actif
00:03
Colleen Pham
Domicile 555-555-2505
1
2 ABC
3 DEF
4 GHI
5 JKL
6 MNO
7
8
9 WXYZ
PQRS
*
TUV
0+
#
Modifier et supprimer des comptes
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres >
Comptes
Appuyez de manière prolongée sur un compte, puis
appuyez sur Ouvrir le compte pour le modifier ou
sur Supprimer le compte pour le supprimer (ainsi que
ses contacts et ses messages).
14
Appels
Ajouter un
contact
Appeler Messagerie
vocale
Ajouter
Raccrocher
Clavier
Bluetooth
Muet
HP
Conférence
téléphonique
Conseil : pour rechercher rapidement un contact,
utilisez le clavier du numéroteur pour saisir son nom.
Au cours d'un appel, appuyez sur Menu
pour
sélectionner Mettre en attente ou pour régler les
paramètres Qualité audio. L'écran tactile s'assombrit
pour empêcher les sélections accidentelles. Pour le
réactiver, appuyez sur Marche/Arrêt
.
Conseil : vous pouvez appuyer sur Accueil
ou
Précédent
pour masquer l'affichage de l'appel actif.
Pour l'ouvrir de nouveau, appuyez sur
Appeler.
Messagerie vocale
Trouver la fonction :
Appeler > Appuyez de
manière prolongée sur 1
Ajouter un contact
Trouver la fonction :
Appeler > saisissez un
numéro de téléphone >
Appels récents
Trouver la fonction :
Appeler et répondre aux appels
Pour passer un appel, appuyez sur
Appeler,
saisissez un numéro, puis appuyez sur
.
Conseil : pour saisir un indicatif international, appuyez
de manière prolongée sur 0 . Pour ajouter une pause
ou un moment d'attente après les numéros, appuyez
sur Menu
.
Pour répondre à un appel, touchez Répondre ou faites
glisser
pour sélectionner
.
Appeler > Récents
• Pour appeler un numéro, appuyez sur la touche
droite.
à
• Pour envoyer un message texte, enregistrer le
numéro, ajouter un numéro abrégé ou accéder à
d'autres options, appuyez de manière prolongée sur
une entrée.
• Pour filtrer la liste, appuyez sur le nom affiché
(Tous les appels, par exemple) en haut.
Pour ignorer un appel, touchez Ignorer ou faites glisser
pour sélectionner
.
• Pour supprimer un appel de la liste, appuyez de
manière prolongée sur l'entrée, puis appuyez sur
Supprimer de la liste.
Terminer les appels
• Pour supprimer les entrées de la liste, appuyez sur
Menu
> Effacer la liste.
Appuyez sur Raccrocher.
Appels
15
Favoris
Muet et mise en attente
Trouver la fonction :
Appeler > Favoris
• Pour appeler un numéro, appuyez sur la touche
droite.
• Pour ajouter, importer/exporter des entrées,
appuyez sur Menu
.
Pendant un appel :
à
Appel rapide
Trouver la fonction :
Appeler > Menu
>
Configuration n° abrégé
• Pour affecter un contact, appuyez sur un numéro.
Pour supprimer un contact des numéros abrégés,
appuyez sur
.
• Pour utiliser un numéro abrégé, appuyez
sur
Appeler, puis appuyez de manière prolongée
sur le numéro associé.
Mains libres
Remarque : l'utilisation d'un accessoire ou d'un
périphérique mobile au volant peut être cause de
distractions et est, dans certains cas, illégale. Respectez
toujours la loi et conduisez en toute sécurité.
Pendant un appel :
• Pour utiliser le haut-parleur, appuyez sur HP.
• Pour utiliser un appareil Bluetooth™, appuyez
sur Bluetooth.
16
Appels
• Pour activer le mode muet en cours d'appel,
appuyez sur Muet.
• Pour mettre un appel en attente, appuyez
sur Menu
> Mettre en attente.
Saisir des numéros durant un appel
Pour saisir des numéros durant un appel, appuyez
sur
, puis utilisez le clavier numérique.
Conférences téléphoniques
Pour démarrer une conférence téléphonique, appelez
le premier numéro. Lorsque le participant a répondu,
appuyez sur Ajouter et appelez le numéro suivant.
Lorsque le correspondant suivant a répondu, appuyez
sur Menu
> Fusionner.
Votre numéro de téléphone
Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez
sur Menu
> Paramètres > À propos du téléphone
> État > Mon numéro de téléphone
Identification de votre ligne
Limiter les appels sortants
Pour masquer votre numéro lorsque vous appelez,
dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu
>
Paramètres > Paramètres d'appel > Paramètres
supplémentaires > Identifiant d'appelant.
Pour limiter l'utilisation de votre téléphone afin que
seuls quelques numéros de téléphone puissent être
composés :
Transfert d'appels et mise en
attente
Numéro autorisé
Vous pouvez transférer des appels à tout moment ou
uniquement lorsque votre téléphone est occupé, sans
réponse ou injoignable (hors réseau) :
Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Paramètres d'appel >
Renvoi d'appel
Si vous êtes en ligne et que vous recevez un deuxième
appel, la fonction Appel en attente vous permet de
répondre à cet appel en appuyant sur Répondre. Vous
pouvez désactiver la fonction Appel en attente pour
transférer le second appel directement sur votre
messagerie vocale :
Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Paramètres d'appel >
Paramètres supplémentaires > Appel en attente
Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Paramètres d'appel >
• Pour activer les numéros autorisés, appuyez
sur N° autorisés désactivés.
• Pour ajouter ou supprimer des numéros autorisés,
appuyez sur Gérer n° autorisés.
Appels d'urgence
Remarque : votre opérateur programme un ou
plusieurs numéros de téléphone d’urgence que vous
pouvez appeler en toutes circonstances, même si
votre téléphone est verrouillé. Les numéros d'urgence
diffèrent d'un pays à l'autre. Il est possible que le ou
les numéros d'urgence préprogrammés ne
fonctionnent pas depuis certaines zones. Il est parfois
impossible d'effectuer un appel d'urgence en raison de
problèmes de réseau, d'environnement ou
d'interférences.
1 Appuyez sur
Appeler (si votre téléphone est
verrouillé, appuyez sur Appel d'urgence ou appuyez
sur Menu
> Appel d'urgence).
Appels
17
2 Composez le numéro d'urgence.
Contacts
3 Appuyez sur
Des contacts comme vous n'en avez jamais eus
pour appeler le numéro d'urgence.
Remarque : votre téléphone utilise des services de
localisation (GPS et AGPS) pour permettre aux
services de secours de vous localiser. Reportez-vous à
la rubrique “GPS et AGPS” à la page 74 des informations
légales et de sécurité.
Refroidissement
Le message « Refroidissement » peut s'afficher sur
votre écran dans des circonstances exceptionnelles,
lorsque le téléphone a été exposé à une chaleur
extrême. Pour éviter d'endommager la batterie et le
téléphone, respectez les instructions suivantes jusqu'à
ce que le téléphone retrouve la plage de températures
recommandée. Lorsque votre téléphone est en mode
« Refroidissement », vous pouvez uniquement passer
des appels d'urgence.
Démarrage rapide : contacts
Trouver la fonction :
>
12:09
Téléphone
Appels
récents
Contacts
Favoris
Affichage de 201contacts
Contacts
Appuyer sur un
groupe, rechercher ou
ajouter des contacts.
#
A
A
B
C
Alex Carmody
D
E
F
G
Alex Pico
H
I
J
K
Amanda Bukvik
L
M
N
O
Amari Anderson
P
Q
R
S
T
Andrew Aaronson
Liste des contacts
Appuyer sur un contact
pour l'appeler ou lui écrire.
Appuyer de manière
prolongée pour modifier,
supprimer et plus encore.
U
V
W
Options de menu
Appuyer sur Menu
pour ajouter, afficher des
options, etc.
X
Arnold Royce
Y
Z
*
Conseil : lorsque vous parcourez cette liste ou que
vous la faites défiler, une barre de défilement s'affiche
sur la droite. Appuyez sur une lettre à droite (A - Z)
pour accéder aux entrées correspondantes.
18
Contacts
Transfert de contacts
Votre compte MOTOBLUR™ fusionne les contacts de
vos comptes de réseaux sociaux et e-mail dans un
répertoire unique. Il vous suffit d'ajouter vos comptes
à MOTOBLUR et il se charge du reste.
• Pour ajouter vos contacts de réseaux sociaux,
reportez-vous à la rubrique “Ajouter un compte” à la
page 13.
• Pour ajouter vos contacts e-mail, reportez-vous à la
rubrique “Gmail™” à la page 24.
Conseil : si vous ajoutez un compte Corporate
Sync, vous pouvez alors envoyer des messages à
vos collègues, même si ceux-ci ne sont pas
répertoriés dans votre liste de contacts.
• Pour importer des contacts à partir de votre carte
SIM (si cela n'a pas été fait automatiquement),
appuyez sur
>
Gérer la carte SIM > Importer
la carte SIM.
• Pour transférer des contacts à l'aide d'un ordinateur,
exportez-les dans un fichier .CSV sur celui-ci.
Accédez ensuite au site Web
www.motorola.com/mymotoblur, connectez-vous à
votre compte MOTOBLUR et envoyez le fichier .CSV.
Contacts téléphoniques, de
message texte ou d'e-mail
Trouver la fonction :
>
Contacts
Pour accéder aux options Afficher le contact, Envoyer
un e-mail et Supprimer le contact, appuyez de
manière prolongée sur le contact.
Afficher et utiliser les contacts
Grâce au MOTODEFY™+, vous êtes au courant de
tout, instantanément. Chaque fois que vous prenez un
appel, vérifiez un message ou recherchez les
informations de contact d'un ami, le nom et le numéro
de la personne apparaissent, tout comme son statut
sur le réseau social et sa photo.
Trouver la fonction :
>
Contacts
• Pour filtrer les contacts par groupe (Tous les
contacts, Facebook, etc.), appuyez sur Menu
Options d'affichage.
>
Conseil : pour modifier le compte d'origine des
photos de vos contacts, ouvrez l'écran d'accueil et
appuyez sur Menu
> Paramètres > Comptes >
Menu
> Source de photos.
• Pour obtenir des options supplémentaires et de
l'aide, accédez au site Web
www.motorola.com/TransferContacts.
Contacts
19
• Pour rechercher un contact, appuyez sur
saisissez son nom.
et
Appuyez sur un contact pour consulter les détails le
concernant. Pour passer un appel ou commencer un
message, appuyez simplement sur le numéro de
téléphone souhaité ou d'autres informations.
• Pour envoyer les détails d'un contact dans un
message ou via une connexion Bluetooth, appuyez
sur le contact. Ensuite, appuyez sur Menu
Partager.
Modifier ou supprimer des
contacts
Trouver la fonction :
>
Contacts
Pour modifier ou supprimer des contacts, appuyez de
manière prolongée sur le contact, puis appuyez sur
Modifier le contact ou Supprimer le contact. Vous
pouvez définir une sonnerie, une adresse ou d'autres
informations qui seront enregistrées sur votre
téléphone et votre compte MOTOBLUR.
Où les contacts sont-ils modifiés ou supprimés ?
Votre téléphone modifie les contacts dans sa mémoire
et met également à jour votre compte MOTOBLUR.
Les modifications n'affectent pas votre carte SIM.
20
Contacts
Lier les contacts
Vous pouvez avoir deux contacts pour une même
personne. Par exemple, un ami sur Facebook qui est
également enregistré sur votre carte SIM ou un ami
disposant de deux adresses e-mail. Pour associer ces
deux contacts :
Trouver la fonction :
>
Contacts
Appuyez sur un contact pour l'ouvrir, puis appuyez
sur Menu
> Lier le contact et appuyez sur le
second contact. Votre compte MOTOBLUR mémorise
cette relation.
Créer des contacts
Trouver la fonction :
> Ajouter un contact
>
Contacts > Menu
Saisissez le nom et les détails du contact.
9:35
Ajouter un contact
Motorola Services con..
de Motorola
Prénom
Où les contacts sont-ils enregistrés ? Votre
téléphone enregistre les nouveaux contacts dans sa
mémoire, dans votre compte MOTOBLUR et dans
d'autres comptes que vous sélectionnez : dans
Contacts, appuyez sur Menu
> Plus > Paramètres
pour sélectionner les comptes à mettre à jour. Vos
nouveaux contacts ne seront pas enregistrés sur votre
carte SIM, mais seront téléchargés sur n'importe quel
téléphone MOTOBLUR lorsque vous vous connectez à
votre compte MOTOBLUR.
Nom
Appuyez pour
afficher les
détails.
Téléphone
Accueil
Téléphone
Messagerie électronique
Accueil
Enregistrer
Messagerie électronique
Annuler
Pour plus de détails, faites
défiler vers le haut.
Synchroniser les contacts
Lorsque vous modifiez un contact, votre téléphone
met automatiquement à jour votre compte
MOTOBLUR en ligne. De même, votre téléphone met
à jour vos contacts et votre compte MOTOBLUR dès
que vous modifiez un ami dans vos comptes de
réseaux sociaux.
Par conséquent, vous n'avez nul besoin de
synchroniser vos contacts avec vos autres comptes !
MOTOBLUR se charge de tout.
Quand vous avez terminé, appuyez sur Enregistrer.
Mes détails
Trouver la fonction :
Plus > Mes infos
>
Contacts > Menu
>
Pour modifier vos détails, appuyez dessus.
Contacts
21
Groupes
Messagerie
Vous pouvez placer vos contacts dans des groupes
que vous créez (par exemple, « amis », « famille » ou
« travail »). Ainsi, en affichant un groupe à la fois, vous
pouvez accéder plus facilement à vos contacts.
Parfois, c'est mieux avec un SMS, un message
instantané ou un e-mail. . .
Pour créer un groupe dans vos contacts, appuyez sur
> Menu
> Nouveau groupe. Saisissez un nom
de groupe, puis appuyez sur Ok, et sélectionnez-en les
membres. Pour ajouter des membres au groupe,
appuyez sur ce groupe, puis sur Menu
> Ajouter
un membre.
Trouver la fonction :
Démarrage rapide : messagerie
>
Messagerie > Boîte
universelle
Conseil : pour afficher plus de messages, parcourez
ou faites défiler vers le haut.
9:35
Créer un
message
Boîte universelle
4:16
Alex Pico
Bonnes nouvelles, félicitations!
8 juil
John Harris
Bonjour. On se voit chez moi à...
6 juil
Brendon Ansell
Quel plaisir d'avoir de tes nouvelles...
Tom Smith
1 juil
Nouvelles de vacances
J'espère que tout va bien. Je suis actuellement...
Martin Cairney
Liste des messages
Appuyez pour ouvrir
un message. Appuyez
de manière prolongée
pour le supprimer.
20 juin
C'est juste un projet en freelance, mais ça paie bien...
Appuyez pour sélectionner plusieurs messages à déplacer
ou supprimer. Ou appuyez sur Menu
> Tout
sélectionner ou Tout désélectionner.
22
Messagerie
Lire un message et y répondre
Créer des messages
Tous les SMS, MMS, e-mails, messages de flux
auxquels vous êtes abonné ou messages postés
depuis un réseau social vous sont automatiquement
envoyés. Vous pouvez y répondre immédiatement. En
outre, plus besoin de rechercher une application, un
écran ou un menu : chaque message est diffusé
directement sur le téléphone, de la façon dont vous le
souhaitez. C'est la magie du MOTOBLUR.
Trouver la fonction :
Trouver la fonction :
>
Messagerie > Boîte
universelle
Remarque : la boîte universelle affiche l'intégralité de
vos messages : SMS, e-mails et messages de réseau
social. Pour filtrer les messages affichés, appuyez sur
Menu
> Modifier boîte univ.
• Pour ouvrir un message et toutes les réponses qui y
sont associées, appuyez dessus.
• Pour répondre à un message, ouvrez-le simplement,
puis saisissez votre réponse dans la zone de texte
en bas.
• Pour ouvrir les options, appuyez sur l'option
correspondante en regard du message.
Conseil : pour ajouter le widget Messages sur votre
écran d'accueil, consultez la rubrique “Widgets” à la
page 43.
>
Messagerie >
Sélectionnez un type de message. Saisissez ensuite le
destinataire, puis composez le message. Dans les
SMS et les e-mails, appuyez sur Menu
pour
ajouter des fichiers ou sélectionner d'autres options.
Envoyer et recevoir des pièces
jointes
Pour envoyer un fichier en tant que pièce jointe, ouvrez
un nouveau message, appuyez sur Menu
>
Insérer, puis sélectionnez le fichier à joindre.
Lorsque vous recevez un message avec une pièce
jointe, ouvrez le message et appuyez sur le nom du
fichier pour le télécharger. Appuyez ensuite sur le nom
une nouvelle fois pour l'ouvrir. Certains formats de
fichier peuvent être convertis au format HTML pour
une visualisation plus rapide, votre téléphone affichant
alors un bouton intitulé Obtenir la version HTML.
Conseil : pour envoyer et recevoir rapidement des
pièces jointes de taille importante, utilisez une
connexion Wi-Fi. Vous trouverez plus d'informations à
la rubrique “Wi-Fi” à la page 38.
Messagerie
23
Configurer la messagerie
Pour ajouter des comptes e-mail, ouvrez l'écran
d'accueil, puis appuyez sur Menu
> Paramètres >
Comptes > Ajouter un compte.
• L'option Corporate Sync est consacrée aux comptes
e-mail professionnels du serveur Exchange.
Saisissez les détails fournis par votre administrateur.
Conseil : vous devrez peut-être saisir votre nom de
domaine avec votre nom d'utilisateur (par exemple,
domaine/nom d'utilisateur).
Remarque : Certains comptes professionnels vous
demandent d'ajouter un mot de passe pour
verrouiller votre téléphone à des fins de sécurité.
Pour qu'un compte n'affiche plus les contacts créés
sur votre téléphone, appuyez sur
>
Contacts,
appuyez sur Menu
> Plus > Paramètres, puis
désélectionnez le compte sous Nouveaux contacts.
• L'option E-mail est consacrée à la plupart des
comptes e-mail personnels. La configuration est
très simple et vous pouvez en configurer plusieurs.
Pour les détails des comptes, contactez le
fournisseur de votre compte.
Remarque : lorsque vous utilisez un réseau Wi-Fi,
vous ne pouvez pas accéder aux comptes Yahoo
Mail. Vous pouvez toujours utiliser votre navigateur
pour consulter ces comptes sur mail.yahoo.com.
24
Messagerie
Pour modifier vos paramètres de compte, dans l'écran
d'accueil appuyez sur
>
Messagerie > Menu
> Gérer les comptes
Gmail™
Pour ajouter Gmail™ dans votre widget Messages et
dans votre boîte de réception universelle, vous devez
l'ajouter en tant que compte e-mail : appuyez sur
>
Messagerie > Menu
, puis appuyez sur Gérer
les comptes > Ajouter un compte > E-mail et
saisissez vos détails de connexion Gmail™. Si vous
avez également ajouté votre compte Google,
désactivez la synchronisation des e-mails pour éviter
de recevoir des avis de messages en double : appuyez
sur
> Comptes, puis sur votre compte Google™.
Appuyez ensuite sur la case à cocher pour désactiver
Synchroniser Gmail.
Conseil : pour les comptes de réseaux sociaux,
consultez la rubrique “Ajouter un compte” à la page 13.
Messages instantanés
Pour envoyer et recevoir des messages instantanés,
vous pouvez utiliser une application de messagerie
instantanée ou votre navigateur.
• Pour télécharger et utiliser une application de
messagerie instantanée, appuyez sur
>
Market > Applications > Communication, puis
sélectionnez une application pour votre fournisseur.
Une fois l'application téléchargée, elle apparaît dans
le “Menu Applications” à la page 12.
• Si aucune application ne s'affiche pour votre
fournisseur de messagerie instantanée, utilisez
votre navigateur Web. Appuyez sur
>
Navigateur, puis saisissez l'adresse du site Web
de votre fournisseur. Une fois sur le site, cliquez sur
le lien pour vous connecter.
Saisie de texte
Des touches lorsque vous en avez besoin
Clavier tactile
Vous pouvez ouvrir un clavier tactile en appuyant sur
une zone de texte. Pour fermer le clavier, appuyez
sur Retour
.
EN
@
&
$
S
A
!
Remarque : les options de votre messagerie
instantanée dépendent de votre fournisseur de
messagerie instantanée. Pour rechercher des
applications de messagerie instantanée depuis
votre ordinateur, accédez à l'adresse
www.android.com/market.
#
SYM
Z
1
E
Q W
4
D
7
X
2
R
5
F
8
C
9
V
_
3
T
Y
6
+
G
H
0
B
%
U
:
J
K
/
?
N
M
)
O
;
Symboles/Chiffres
Maj
(
I
Supprimer
P
«
Ligne suivante
L
_
,
.
Reconnaissance
vocale
Appuyez, puis
prononcez le nom
du destinataire ou
le message texte.
Espace
Messagerie vocale
Lorsque vous recevez un message vocal, l'icône
s'affiche en haut de l'écran. Pour écouter le
message vocal, appuyez sur
Appeler >
.
Si vous devez modifier le numéro de votre messagerie
vocale, ouvrez l'écran d'accueil et appuyez
sur Menu
> Paramètres > Paramètres d'appel >
Paramètres.
Saisie de texte
25
Saisie de texte Swype™
Swype vous permet de saisir un mot à l'aide d'un
mouvement continu. Pour saisir un mot, faites
simplement glisser votre doigt sur les lettres du mot.
#
&
!
@
&
#
S
A
1
!
4
D
7
?
B
N
M
+
G
H
«
,
:
.
(
K
0
/
?
B
N
M
)
O
;
Conseils :
• Pour saisir une apostrophe dans un mot commun (j'
par exemple), faites défiler le n jusqu'à obtenir
l'apostrophe.
• Pour saisir plusieurs symboles, appuyez sur SYM.
_
I
J
P
L
%
U
6
V
_
3
9
C
;
day
)
O
K
/
5
F
:
J
Y
(
I
0
T
8
X
Z
+
H
2
R
$
6
V
%
U
G
9
C
E
Q W
Y
5
F
_
3
T
8
X
EN
SYM
4
D
7
Z
SYM
2
R
$
S
A
1
E
book
P
«
L
'
@
Q W
'
EN
Pour modifier vos paramètres Swype, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Langue et clavier >
Swype.
_
,
.
Pour les
lettres
doubles,
encerclez
la lettre.
• Pour corriger un mot, appuyez deux fois dessus.
Swype affiche un petit menu d'options linguistiques
supplémentaires. Swype peut également afficher un
menu s'il ne reconnaît pas un mot.
• Si Swype ne reconnaît pas un mot, vous pouvez
toujours appuyer sur les touches des lettres pour le
saisir. Swype le mémorise et, la fois suivante, il vous
suffira de passer votre doigt sur les lettres.
Clavier tactile multipoint
@
#
&
$
S
A
!
SYM
26
Z
1
E
Q W
4
D
7
X
2
R
5
F
8
C
9
V
Saisie de texte
_
3
T
Y
%
U
6
+
G
H
(
I
:
;
J
K
0
/
?
B
N
M
who
)
O
P
«
L
_
,
'
EN
.
Pour mettre
en majuscules, accédez
au-dessus
du clavier.
Pour activer le mode de saisie multipoint, dans l'écran
d'accueil, appuyez sur Menu
> Paramètres >
Langue et clavier > Mode de saisie > Clavier tactile
multipoint.
Astuces de saisie
Paramètres de saisie de texte
Pour...
Saisir une lettre majuscule
Appuyez sur Maj
Ne saisir que des lettres
majuscules
Appuyez sur Maj
Couper, copier ou coller le
texte que vous avez
sélectionné
Appuyez de manière
prolongée sur la zone
de texte pour ouvrir
le menu d'édition.
Lorsque vous utilisez le clavier tactile, votre téléphone
suggère des mots provenant du dictionnaire de la
langue choisie. Votre téléphone insère aussi
automatiquement des apostrophes dans certains
mots, comme « aujourd'hui ».
Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Langue et clavier
deux fois
Supprimer un caractère
(appuyez de manière
prolongée pour en
supprimer plusieurs)
Appuyez sur
Supprimer x .
Saisir des chiffres et des
symboles
Appuyez sur
Passer à une nouvelle ligne
Appuyez sur
• Pour modifier la langue et le style de votre clavier
tactile, appuyez sur Langue et région.
• Pour modifier les sons, corrections, paramètres de
correction automatique et d'autres paramètres de
votre clavier tactile, appuyez sur Clavier tactile
multipoint.
DEL
?123
• Pour modifier votre dictionnaire, appuyez
sur Dictionnaire personnel.
.
.
Pour modifier vos paramètres de saisie de texte et
afficher le dictionnaire des termes que vous avez
utilisés, dans l'écran d'accueil appuyez
sur Menu
> Paramètres > Langue et clavier.
Saisie de texte
27
Web
Naviguez sur Internet avec votre téléphone
Démarrage rapide : navigateur
Trouver la fonction :
>
Connexion :
, ,
ou Wi-Fi
Rech. ou entrer l'URL
Recherche
textuelle
Navigateur
Remarque : votre opérateur peut vous facturer la
navigation sur le Web ou le téléchargement des
données.
Pour utiliser un réseau sans fil, dans l'écran d'accueil
appuyez sur Menu
> Paramètres > Sans fil et
réseaux. Appuyez sur Wi-Fi pour l'activer, puis sur
Paramètres Wi-Fi pour rechercher les réseaux sans fil
situés à proximité. Appuyez sur un réseau pour vous y
connecter. Vous trouverez plus d'informations à la
rubrique “Wi-Fi” à la page 38.
Favoris
Astuces Web
Zoomer et agrandir
Nouvelle fenêtre
Favoris
Fenêtres
Actualiser
Vers l'avant
Plus
Appuyer sur
pour
ouvrir le menu.
Remarque : si vous n'arrivez pas à vous connecter,
contactez votre opérateur.
Connexion
Votre téléphone utilise le réseau de téléphonie mobile
(par liaison radio) pour se connecter automatiquement
au Web.
28
Web
Dans des pages Web, appuyez deux fois pour
effectuer un zoom avant/arrière. Vous pouvez
également pincer et zoomer pour effectuer un zoom
avant/arrière, voir “Pincer et zoomer” à la page 8.
Appuyer deux fois
pour effectuer un zoom
avant.
Appuyer deux fois
pour effectuer un
zoom arrière.
Android | Site Web officiel
Site officiel du développement du projet open source.
Propose un répertoire d'applications et des liens pour
télécharger la source....
www.android.com/ - Options
Plus d'infos sur www.android.com »
Android Market
Sélectionner des liens
Lorsque vous appuyez sur
source/android.com/ - Options
Android Community - Tracking the Android
un lien, votre téléphone
Platform
l'encadre. Si vous appuyez
sur le lien de manière prolongée, votre téléphone
propose des options telles que Nouvelle fenêtre ou
Lien du favori.
Options
Plus
Affiche les options du navigateur,
telles que Rechercher sur la page,
Sélectionner le texte, Infos sur la
page, Partager la page,
Téléchargements et Paramètres.
Options du navigateur
Télécharger des applications
Appuyez sur Menu
navigateur :
Avertissement : les applications téléchargées depuis
Internet peuvent provenir de sources inconnues. Pour
protéger votre téléphone et vos données personnelles,
téléchargez uniquement des applications dont les
sources sont de confiance, comme “Android Market™”
à la page 34.
pour afficher les options du
Options
Nouvelle
fenêtre
Ajoute une nouvelle fenêtre du
navigateur à votre liste.
Favoris
Affiche la liste de vos favoris.
Appuyez sur Ajouter pour ajouter
la page en cours à votre liste.
Fenêtres
Affiche les fenêtres du navigateur
actuellement ouvertes.
Actualiser
Télécharge de nouveau la page en
cours.
Vers l'avant
Accède à une page
précédemment consultée.
Remarque : toutes les applications téléchargées sont
stockées dans la mémoire de votre téléphone.
Pour télécharger des applications :
1 Pour télécharger des applications à partir d'une
page Web, dans l'écran d'accueil appuyez sur
Menu
> Paramètres > Applications > Sources
inconnues.
2 Pour lancer le navigateur, appuyez sur
Navigateur.
>
3 Recherchez l'application à télécharger et appuyez
sur le lien de téléchargement.
Web
29
Gérer les téléchargements
Localisation
Pour supprimer votre historique de téléchargement,
appuyez sur Menu
> Effacer la liste. Pour annuler,
appuyez sur Menu
> Annuler tous les
téléchargements.
Fini, les cartes routières !
Google Maps™
Trouver la fonction :
12:04
Pitland Ln
Utilisez moins de données en désactivant
automatiquement les téléchargements de photos ou
encore en diminuant la taille des images.
Coffinswell
Footland Ln.
Daccombe
Ma position
Précision à 60mètres Appuyez
pour améliorer la précision
Flu
de
rH
ill
Kingskerswell Rd
y
a Wa
Rivier
Rechercher
Effacer les
résultats
Parcourez ou faites glisser
pour faire défiler la page.
Appuyez deux fois pour
effectuer un zoom avant.
Bart
on H
ill Rd
.
y Rd
Torqua
Distribution des données
Maps
Rechercher sur Google Maps
Contrôle des flux de données
Trouver la fonction : Accueil
> Menu
>
Paramètres > Gestion batterie et données >
>
Ridg
e Rd
>
Gre
at H
ill Rd
.
Pour afficher les fichiers ou les applications
téléchargés, appuyez sur
>
Navigateur >
Plus > Téléchargements.
Hele Cross
Itinéraire
Adresses
enregistrées
Activer Latitude
Plus
permet d'ouvrir un
menu dans lequel vous
pouvez effectuer des
recherches, définir un
itinéraire, rechercher votre
position géographique et
plus encore.
Google Maps propose une technologie cartographique
puissante et conviviale ainsi que des informations
commerciales locales, notamment l'emplacement des
30
Localisation
sociétés et commerces, les informations permettant de
les contacter, ainsi que les itinéraires pour s'y rendre.
Pour obtenir de l'aide, il vous suffit d'appuyer
sur Menu
> Plus > Aide.
Google Maps Navigation™
Google Maps Navigation est un système de navigation
GPS guidé vocalement et connecté à Internet.
Trouver la fonction :
>
Navigation
Suivez les invites vous demandant de prononcer ou
saisir votre destination.
Pour plus d'informations, accédez au site Web
www.google.com/mobile/navigation.
Conseil : vous pouvez acheter un socle véhicule
Motorola pour transformer votre appareil en navigateur
de bord, en appareil mains libres, en lecteur de
musique et plus encore, tout en le rechargeant. Suivez
les instructions fournies avec le support pour savoir
comment placer votre téléphone. Appuyez ensuite sur
>
Socle véhicule, puis choisissez une option
avant de démarrer.
Latitude
S'inscrire à Latitude
Localisez vos amis et vos proches grâce à Google
Maps™. Retrouvez vos amis pour une soirée
improvisée, vérifiez que vos parents sont bien rentrés
ou gardez simplement le contact.
Rassurez-vous, les informations sur votre position
géographique ne sont jamais diffusées sans votre accord.
Il faut pour cela vous inscrire à Latitude, puis inviter vos
amis et vos proches à visualiser votre emplacement ou
accepter à votre tour leurs invitations. Lors de l'utilisation
de Google Maps (tout mode sauf Street View), appuyez
sur Menu
> Activer Latitude. Lisez la politique de
confidentialité et, si vous l'acceptez, continuez.
Ajouter et supprimer des amis
Trouver la fonction :
>
Maps > Menu
>
Latitude
Pour ajouter des amis :
1 Appuyez sur Menu
> Ajouter des amis.
2 Appuyez sur Sélectionner dans mes contacts ou
Ajouter en indiquant l'adresse e-mail, puis appuyez
sur un contact et sur Ajouter des amis.
Si vos amis sont déjà inscrits au service Latitude, ils
recevront une demande par e-mail et une notification.
S'ils n'ont pas encore activé Latitude, ils seront invités
par e-mail à s'inscrire depuis leur compte Google.
Localisation
31
Pour supprimer des amis :
1 Appuyez sur Menu
> Latitude pour afficher votre
liste d'amis, puis appuyez sur un ami de la liste.
2 Appuyez sur le symbole X.
YouTube™
Redéfinissez vos classiques
Remarque : cette fonction n'est pas disponible dans
tous les pays. Vérifiez auprès de votre opérateur.
Partager votre localisation
Lorsque vous recevez une demande de partage de vos
informations de localisation, vous avez le choix entre
les options suivantes :
• Accepter et partager : affichez l'endroit où se trouve
votre ami et lui aussi peut savoir où vous vous trouvez.
• Accepter, mais masquer ma position : affichez
l'endroit où se trouve votre ami sans qu'il puisse
afficher le vôtre.
• Refuser : les informations de localisation ne sont
pas partagées entre votre ami et vous.
Démarrage rapide : YouTube
Publiez cette fameuse vidéo dont vous êtes si fier et
découvrez la réaction des internautes !
Trouver la fonction :
>
YouTube
12:05
Do it! Vote Now!
Appuyez pour
visionner une vidéo.
de corycotton Nouveau
de Vidéos recommandées
Lady Gaga - Judas
de LadyGagaVEVO
de Les plus commentées
Masquer votre localisation
Pour empêcher vos amis de découvrir votre position
géographique, appuyez sur Menu
> Latitude pour
afficher votre liste d'amis. Appuyez sur le nom du
contact, puis sur Confidentialité > Ne pas mettre à
jour ma position.
President Obama at the 2011
White House Correspondents’ Dinner
de CSPAN
de Les plus populaires
YouTube Worldview InterviewPresident Paul Kagame, Rwanda
de worldview Nouveau
de Vidéos recommandées
TALKING DOG
de RayWIlliamJohnson Nouveau
Désactiver Latitude
Appuyez sur Menu
> Latitude pour afficher la liste
de vos amis. Appuyez sur Menu
> Paramètres >
Déconnexion de Latitude.
32
YouTube™
Accueil
Parcourir
Rechercher
Ma chaîne
Mettre en ligne
Paramètres
Appuyez sur
pour
accéder aux options.
Le site YouTube, alimenté en permanence par des
utilisateurs du monde entier, vous permet de partager
vos propres vidéos avec les autres utilisateurs du site.
Vous n'êtes toutefois pas obligé de disposer d'un
compte YouTube pour parcourir et consulter des vidéos.
Remarque : si vous ne disposez pas d'un compte YouTube,
rendez-vous à l'adresse http://www.youtube.com pour en
savoir plus. Pour créer un compte ou vous connecter,
consultez la rubrique “Votre compte” à la page 33.
Regarder des vidéos
Consultez des vidéos par catégorie, comme les plus
regardées, les plus commentées ou les plus récentes.
Appuyez sur une catégorie, puis sur une vidéo pour en
lancer la lecture. Pour accéder à d'autres catégories,
appuyez sur Menu
> Catégories.
Votre compte
S'inscrire ou s'enregistrer
Trouver la fonction : Menu
> Mon compte
1 Pour créer un compte YouTube™, appuyez sur le lien
« Vous ne disposez pas de compte YouTube ?
Touchez l'écran ici pour en créer un. »
Si vous disposez déjà d'un compte YouTube,
saisissez votre nom d'utilisateur et votre mot de
passe, puis appuyez sur Connexion.
2 Pour créer un nouveau compte, saisissez votre nom
d'utilisateur, fournissez les informations requises,
puis appuyez sur J'accepte.
Mettre des vidéos en ligne
Trouver la fonction : Menu
> Ajouter
Saisissez le texte, puis appuyez sur Rechercher.
1 Appuyez sur la vidéo que vous souhaitez mettre en
ligne. Vous avez la possibilité de modifier son titre,
sa description, ses conditions d'accès ou encore les
tags (termes associés).
Partager des vidéos
2 Appuyez sur Ajouter.
Rechercher des vidéos
Trouver la fonction : Menu
> Rechercher
Envoyez à vos amis les liens vers vos vidéos préférées.
1 Appuyez sur Menu
> Partager.
2 Choisissez un destinataire et saisissez votre
message, puis appuyez sur Envoyer.
YouTube™
33
Applications et mises à jour
Choix des applications
Obtenez l'application de votre choix
Les applications offrent de nombreux avantages. Tout
le monde y trouvera son bonheur. Vous pouvez jouer,
communiquer, travailler ou vous divertir. Vous devez
toutefois faire attention aux applications que vous
choisissez d'installer. Voici quelques conseils à suivre :
Android Market™
Remarque : vous devez disposer d'un compte Gmail™
(voir la rubrique “Gmail™” à la page 24) pour acheter et
télécharger des applications à partir d'Android Market.
Trouver la fonction :
>
Market
Téléchargez tous les jeux et applications que vous
voulez ! Android Market vous permet d'accéder aux
développeurs de logiciels du monde entier pour vous
permettre de trouver l'application dont vous avez besoin.
Si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions
sur Android Market, appuyez sur Menu
> Aide.
Parcourir et installer des
applications
Conseil : choisissez vos applications et mises à jour
avec précaution, sur des sites approuvés tels que
Market, car certaines peuvent affecter les
performances de votre téléphone. Voir “Choix des
applications” à la page 34.
Remarque : lors de l'installation d'une application,
veillez à lire les messages d'alerte indiquant la nature
des informations auxquelles l'application aura accès.
Si vous ne souhaitez pas autoriser cet accès, annulez
l'installation de l'application.
34
Applications et mises à jour
• Utilisez des applications provenant de sites
Market, afin d'éviter les
approuvés, tels que
logiciels espions (spyware) ou de phishing et les
virus, susceptibles d'affecter votre téléphone et vos
données personnelles.
• Dans Market, consultez l'évaluation et les
commentaires portant sur l'application avant de
l'installer.
• Si vous avez le moindre doute quant à la sécurité
d'une application, ne l'installez pas.
• Comme toutes les applications classiques, les
applications téléchargées consomment de la
mémoire, des données, de la batterie et des
ressources de traitement. Certaines plus que
d'autres. Par exemple, les widgets simples seront
moins exigeants en termes de consommation
d'énergie qu'un lecteur de musique en streaming.
Après avoir installé une application, si vous jugez
celle-ci trop gourmande en mémoire, données,
batterie et ressources de traitement, désinstallez-la.
Vous pourrez toujours la réinstaller ultérieurement.
• De la même façon qu'avec un navigateur Web, vous
voulez contrôler l'accès des enfants pour éviter
qu'ils ne s'exposent à des applications ou à du
contenu inappropriés.
• Certaines applications peuvent ne pas fournir des
informations totalement exactes. Prenez garde,
surtout lorsqu'il est question de santé.
Gérer et restaurer les
applications
Pour gérer vos applications, dans l'écran d'accueil,
appuyez sur Menu
> Paramètres > Gérer les
applications.
Appuyez sur l'application pour afficher les détails.
À partir de cet écran, vous pouvez notamment
afficher un aperçu ou désinstaller l'application.
Pour réinstaller des éléments téléchargés, dans l'écran
d'accueil, appuyez sur
Market > Mes applications.
Les applications installées précédemment sont
répertoriées et prêtes à être téléchargées.
Mettre votre téléphone à jour
• Sur votre téléphone :
Vous pouvez recevoir des notifications
automatiques de disponibilité des mises à jour pour
votre téléphone. Suivez les instructions de
téléchargement et d'installation.
Pour vérifier manuellement la disponibilité de mises
à jour, appuyez sur Menu
> Paramètres >
À propos du téléphone > Mises à jour du système.
Votre téléphone télécharge alors les mises à jour
disponibles via votre réseau mobile. Ces mises à
jour peuvent être relativement volumineuses
(25 Mo ou plus) et leur disponibilité varie d'un pays à
l'autre. Si vous ne possédez pas de forfait illimité,
ou si les mises à jour via le réseau mobile ne sont
pas disponibles dans votre pays, vous pouvez
effectuer les mises à jour à l'aide d'un ordinateur.
• Sur un ordinateur :
Sur votre ordinateur, accédez au site
www.motorola.com/mydefyplus, puis consultez les
liens en rapport avec les logiciels. Si une mise à jour
est disponible, il vous suffit de suivre les
instructions d'installation.
Utilisez les versions logicielles les plus récentes sur
votre téléphone. Vous pouvez vérifier la disponibilité de
mises à jour, les télécharger et les installer à l'aide de
votre téléphone ou de votre ordinateur :
Applications et mises à jour
35
Connexion sans fil Bluetooth™
Passez au sans fil !
Démarrage rapide : connexion sans
fil Bluetooth
Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Sans fil et réseaux >
Paramètres Bluetooth
12:05
Activer ou désactiver la fonction
Bluetooth
Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Sans fil et réseaux >
Bluetooth
Remarque : les fonctionnalités Bluetooth et le niveau
de puissance Bluetooth Class 1 sont interdits à
l'utilisation en extérieur en France. Pour éviter toute
interférence illégale avec des signaux radio, utilisez les
fonctions Bluetooth uniquement en intérieur.
Paramètres Bluetooth
Bluetooth
Activer et lancer la
recherche.
Nom de l'appareil
Remarque : cette fonction nécessite un accessoire en
option.
MB526
Identifiable
Permettre l'identification de l'appareil
Rechercher des appareils
Lancez une nouvelle
recherche.
Appareils Bluetooth
Nom de l'appareil trouvé
Associer à cet appareil
Connecter de nouveaux
périphériques
Connexion.
Pour connecter un nouvel appareil, vous devez le
coupler. Vous devez procéder à cette opération une
fois seulement pour chaque périphérique. Pour vous
connecter par la suite, il vous suffit d'allumer le
périphérique.
1 Assurez-vous que le périphérique que vous couplez
est en mode détectable.
Remarque : consultez le guide du périphérique pour
plus d'informations.
36
Connexion sans fil Bluetooth™
2 Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu
>
Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres
Bluetooth.
3 Appuyez sur Bluetooth pour activer et lancer la
recherche. Si la fonction Bluetooth est déjà activée,
appuyez sur Rechercher des appareils.
4 Appuyez sur le nom d'un périphérique pour vous y
connecter.
5 Si nécessaire, appuyez sur OK ou saisissez le code
du périphérique (0000, par exemple) pour vous y
connecter. Une fois le périphérique connecté,
l'indicateur Bluetooth s'affiche dans la barre
d'état.
Remarque : l'utilisation d'un accessoire ou d'un
périphérique mobile au volant peut être cause de
distractions et est, dans certains cas, illégale.
Respectez toujours la loi et conduisez en toute sécurité.
Déconnecter les périphériques
Pour déconnecter automatiquement votre téléphone
d'un périphérique couplé, désactivez simplement le
périphérique.
Pour déconnecter manuellement votre téléphone d'un
périphérique couplé, appuyez sur le nom du
périphérique dans la liste des périphériques, puis
appuyez sur Menu
> Déconnecter.
Modifier des propriétés
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu
>
Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres
Bluetooth > Nom de l'appareil. Saisissez un nom et
appuyez sur OK.
Reconnecter les périphériques
Pour reconnecter automatiquement votre téléphone à
un périphérique couplé, activez simplement le
périphérique.
Pour reconnecter manuellement votre téléphone à un
périphérique couplé, appuyez sur le nom du
périphérique dans la liste Appareils Bluetooth.
Connexion sans fil Bluetooth™
37
Wi-Fi
À la maison, au bureau ou depuis un point d'accès
Démarrage rapide : Wi-Fi
Utilisez un réseau sans fil pour un accès Internet
rapide et pour télécharger des données.
Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Sans fil et réseaux >
Paramètres Wi-Fi
Remarque : en France, l'utilisation des fonctions et
niveaux de puissance Wi-Fi de votre téléphone n'est
pas autorisée en extérieur. Pour éviter toute
interférence illégale avec des signaux radio, utilisez les
fonctions Wi-Fi uniquement en intérieur.
Activer ou désactiver la fonction
Wi-Fi
Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Sans fil et réseaux >
Wi-Fi
12:05
Paramètres Wi-Fi
Wi-Fi
Connecté à (votre réseau)
Activer et lancer la
recherche.
Remarque : pour prolonger l'autonomie de la batterie,
désactivez la fonction Wi-Fi lorsque vous ne l'utilisez
pas.
Notification de réseau
Rechercher un réseau Wi-Fi et s'y
connecter
Réseau ouvert
Me notifier lorsqu'un réseau
ouvert est disponible
Pour rechercher les réseaux à proximité :
Réseau sécurisé
1 Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu
>
Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres
Wi-Fi.
Me notifier lorsqu'un réseau
sécurisé est disponible
Réseaux Wi-Fi
(votre réseau)
Connecté
Ajouter un réseau Wi-Fi
Gérer les réseaux
38
Wi-Fi
Connexion.
2 Appuyez sur Wi-Fi pour activer et lancer la
recherche. Si la fonction Wi-Fi est déjà activée,
appuyez sur Menu
> Rechercher. Le téléphone
détecte et affiche les réseaux qui se trouvent à
proximité.
Conseil : pour afficher l'adresse MAC de votre
téléphone ou d'autres informations Wi-Fi, appuyez
sur Menu
> Avancé.
3 Appuyez sur un réseau pour vous y connecter.
4 Si nécessaire, renseignez les champs SSID du
réseau, Sécurité et Mot de passe réseau sans fil,
puis appuyez sur Se connecter. Une fois votre
téléphone connecté au réseau, l'indicateur d'activité
Wi-Fi
s'affiche dans la barre d'état.
Conseil : si vous êtes à portée d'un réseau et si la
fonction Wi-Fi est activée, vous êtes reconnecté
automatiquement aux réseaux disponibles auxquels
vous vous êtes connecté auparavant.
point d'accès
Remarque : vous devez souscrire à un service de
point d'accès Wi-Fi pour utiliser cette fonctionnalité.
Contactez votre opérateur.
Vous pouvez configurer votre téléphone en tant que
point d'accès Wi-Fi pour fournir un accès Internet
mobile et pratique à d'autres appareils dotés de la
technologie Wi-Fi.
Configuration
Remarque : la connexion à un réseau Internet public
comporte des risques. Votre téléphone vous permet
de créer un point d'accès mobile 3G auquel des
utilisateurs non autorisés peuvent accéder. Il est
hautement recommandé d'utiliser un mot de passe ou
d'autres solutions pour protéger votre ordinateur
contre les accès non autorisés. Pour ajouter une
sécurité à votre point d'accès Wi-Fi :
Point d'accès mobile >
Trouver la fonction :
>
Configurer le point d'accès
Appuyez sur un paramètre pour le modifier :
• SSID : saisissez un nom unique pour votre point
d'accès.
• Sécurité : sélectionnez le type de sécurité que vous
souhaitez utiliser : WEP, WPA ou WPA2. Saisissez un
mot de passe unique. D'autres utilisateurs peuvent
accéder à votre point d'accès Wi-Fi uniquement s'ils
saisissent le mot de passe correct.
Remarque : conservez-le en sécurité. Pour protéger
votre téléphone et votre point d'accès contre les
accès non autorisés, il est fortement recommandé
de configurer la Sécurité du point d'accès (WPA2 est
le plus sécurisé), notamment avec un mot de passe.
• Canal : sélectionnez un canal qui réduit les
interférences potentielles. Vous devrez peut-être
essayer différents canaux avant que votre point
d'accès ne devienne actif.
Appuyez sur Enregistrer lorsque vous avez terminé.
Wi-Fi
39
Activation du point d'accès
Trouver la fonction :
>
Point d'accès mobile
Lorsque votre point d'accès Wi-Fi est actif, vous
pouvez connecter d'autres appareils Wi-Fi en
saisissant le SSID de votre point d'accès, en
sélectionnant un type de Sécurité, puis en saisissant le
Mot de passe réseau sans fil correct.
DLNA
DLNA vous offre de nouvelles opportunités de
visualisation de vos photos et vidéos sur un téléviseur
haute définition ou un moniteur DLNA Certified via
votre réseau Wi-Fi.
Vérifiez que votre
téléphone est connecté
à un réseau Wi-Fi actif
et qu'il a accès à un
appareil DLNA
Certified.
1 Appuyez sur
DLNA.
>
12:05
Lire des fichiers
multimédias
Copier des fichiers
multimédias sur le
serveur
2 Appuyez sur Lire
des fichiers
multimédias,
Copier des fichiers
multimédias sur le
serveur, Copier des
fichiers multimédias
sur le téléphone ou
sur Partager des
fichiers multimédias.
Copier des fichiers
multimédias sur le
téléphone
Partager des
fichiers multimédias
Suivez ensuite les instructions affichées sur votre
téléphone.
40
DLNA
Trucs et astuces
Pour...
Quelques conseils bien utiles
Afficher les
applications
utilisées
Dans l'écran d'accueil, appuyez
de manière prolongée sur
Accueil
.
Activer/
désactiver le
mode avion
Maintenez la touche
Marche/Arrêt enfoncée
> Mode avion.
Afficher et
contrôler l'état
des fonctions
Bluetooth™,
Wi-Fi et GPS
Appuyez de manière prolongée
sur un emplacement libre de
votre écran d'accueil, puis
appuyez sur Widgets Motorola >
Bouton Bluetooth, Bouton Wi-Fi
ou Bouton GPS.
Synchroniser les
médias avec
votre ordinateur
de bureau /
portable
Rendez-vous à l'adresse
www.motorola.com/medialink.
Synchroniser les
contacts depuis
votre ordinateur
de bureau /
portable vers
votre téléphone
Utilisez le portail MOTOBLUR :
www.motorola.com/mymotoblur
Raccourcis
Pour...
revenir à l'écran
d'accueil
Appuyez sur Accueil
.
Afficher les
numéros
composés
récemment
Appuyez sur
Récents.
Mettre en
veille/réactiver
votre téléphone
Pour le mettre en veille, appuyez
sur Marche/Arrêt
. Pour le
réactiver, appuyez de nouveau
sur Marche/Arrêt
.
Activer le
verrouillage
de l'écran
Dans l'écran d'accueil, appuyez
sur Menu
> Paramètres >
Localisation et sécurité >
Verrouillage de l'écran.
Effectuer une
recherche
Google™
Appuyez sur Rechercher
Effectuer
une recherche
vocale Google™
Appuyez de manière prolongée
sur Rechercher
.
Appeler >
.
Trucs et astuces
41
Conseils concernant la batterie
Pour...
Modifier les
messages qui
apparaissent
dans la boîte de
réception
universelle
Ouvrez la boîte de réception
universelle, puis appuyez
sur Menu
> Modifier boîte
univ. pour sélectionner vos
comptes.
Ajouter un
raccourci sur
votre écran
d'accueil vers
une application
ou un contact
Appuyez de manière prolongée
sur un emplacement libre de
l'écran d'accueil pour ouvrir le
menu Ajouter à l'écran d'accueil,
puis sélectionnez Raccourcis.
Déplacer un
widget ou un
raccourci
Appuyez de manière prolongée
sur le widget ou le raccourci
jusqu'à ce que vous ressentiez
une vibration, puis faites-le
glisser à l'endroit souhaité.
Supprimer un
widget ou un
raccourci
Appuyez de manière prolongée
sur le widget ou le raccourci
jusqu'à ce que vous ressentiez
une vibration, puis faites-le
glisser dans la corbeille en haut
de votre écran.
Votre téléphone est comme un petit ordinateur,
fournissant de nombreuses informations et
applications, en haut débit (3G) et doté d'un écran
tactile ! En fonction de ce que vous utilisez, il peut
consommer beaucoup d'énergie.
Pour optimiser l'utilisation de votre batterie, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Gestion batterie et
données > Mode Batterie. Sélectionnez Mode
performances pour le transfert de données et
l'utilisation de la batterie, Économie de batterie
maximale lorsque la batterie est faible ou
Économiseur nocturne si vous souhaitez limiter vos
données et vos connexions sans fil pendant les
périodes d'inactivité.
Pour prolonger davantage l'autonomie de la batterie
entre les charges, vous pouvez réduire :
• L'enregistrement et le visionnage de vidéos,
l'écoute de musique ou la prise de photos.
• Les widgets qui diffusent des informations vers
votre écran d'accueil, comme les actualités ou la
météo (“Utiliser et modifier votre écran d'accueil” à
la page 10).
• Les comptes en lignes inutilisés que vous avez
enregistrés avec MOTOBLUR (“Modifier et
supprimer des comptes” à la page 14).
42
Trucs et astuces
• L'utilisation du GPS, du Wi-Fi et du Bluetooth™ :
appuyez de manière prolongée sur un emplacement
libre de votre écran d'accueil, puis appuyez sur
Widget Motorola > Bouton Bluetooth, Bouton Wi-Fi
ou Bouton GPS pour afficher les fonctions et les
contrôler.
Personnaliser
• Les mises à jour des e-mails : appuyez
sur
Messagerie > Menu
> Paramètres >
E-mail > Accéder aux nouveaux e-mails > Toutes
les heures ou Manuellement.
1 Pour ajouter un widget, recherchez un emplacement
libre sur votre écran d'accueil, puis appuyez dessus
de manière prolongée.
• La vitesse du réseau : accédez à l'écran d'accueil et
appuyez sur Menu
> Paramètres > Sans fil et
réseaux > Réseaux mobiles > Choix du réseau > 2G
uniquement.
• La recherche de réseau : pour désactiver la
recherche de réseaux par votre téléphone si vous ne
vous trouvez pas dans une zone de couverture,
appuyez de manière prolongée sur
> Mode
Avion.
• La luminosité de l'écran : dans l'écran d'accueil,
appuyez sur Menu
> Paramètres > Affichage >
Luminosité > (réglage du variateur).
• Le délai avant mise en veille de l'écran : dans l'écran
d'accueil, appuyez sur Menu
> Paramètres >
Affichage > Mise en veille de l'écran > (réglage le
plus court).
Ajoutez votre touche personnelle.
Widgets
Pour créer un nouveau widget :
Conseil : vous pouvez parcourir rapidement vers la
gauche ou la droite pour ouvrir d'autres panneaux de
votre écran d'accueil.
2 Appuyez sur Widgets Motorola ou Widgets Android.
3 Appuyez sur le type de widget. Si nécessaire,
saisissez les paramètres du widget.
Vous pouvez personnaliser vos widgets en y ajoutant
le contenu de votre choix.
Sonneries
Pour personnaliser vos sonneries :
Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Son > Sonnerie du
téléphone ou Sonnerie de notification
Conseil : pour définir une chanson comme sonnerie,
appuyez sur
>
Musique > Ma musique >
Personnaliser
43
Chansons, appuyez de manière prolongée sur le nom
du titre, puis appuyez sur Définir comme sonnerie.
Pour définir vos options de vibreur :
Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Son > Vibreur
Papier peint
Pour définir un nouveau papier peint :
1 Recherchez un emplacement libre sur votre écran
d'accueil, puis appuyez sur ce dernier de manière
prolongée.
2 Appuyez sur Fonds d'écran.
3 Appuyez sur Galerie pour utiliser une photo comme
fond d'écran ou sur Fonds d'écran animés ou Fonds
d'écran pour choisir l'une des images fournies avec
votre téléphone.
Sons
• Pour définir le volume des sonneries, des alarmes et
des applications multimédias, accédez à l'écran
d'accueil et appuyez sur Menu
> Paramètres >
Son > Volume.
• Pour que des tonalités soient émises lors de
l'utilisation du clavier de numérotation, accédez à
l'écran d'accueil et appuyez sur Menu
>
Paramètres > Son > Tonalité audible.
44
Personnaliser
• Pour que des sons soient émis lorsque vous
sélectionnez des éléments à l'écran, accédez à
l'écran d'accueil et appuyez sur Menu
>
Paramètres > Son > Sélections audibles.
Paramètres de l'écran
• Pour régler la luminosité de l'écran, accédez à
l'écran d'accueil et appuyez sur Menu
>
Paramètres > Son > Luminosité.
• Pour régler l'animation, accédez à l'écran d'accueil
et appuyez sur Menu
> Paramètres > Son >
Animation.
Date et heure
Pour configurer la date, l'heure, le fuseau horaire et les
formats :
Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Date et heure
Langue et pays
Pour configurer la langue et le pays :
Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Langue et clavier >
Langue et région
Photos et vidéos
Pour prendre la photo, appuyez sur
Visez, capturez, partagez !
Une fois la photo prise, une image miniature apparaît
en bas à gauche. Appuyez sur la photo pour l'ouvrir,
puis appuyez sur Menu
pour afficher les options.
Photos
Prendre des photos et les partager
Options photo
Prenez une photo de famille et postez-la en ligne pour
en faire profiter tout le monde.
Dans le viseur, appuyez sur Menu
pour ouvrir un menu.
Trouver la fonction :
> Paramètres
Options
Appareil photo
Recherche
du lieu
.
Capturer
Ouvrir des
options
Zoom
Ouvrir la dernière photo
Appuyer sur
pour modifier les options Modes photo,
Marquages ou Paramètres.
Remarque : les photos sont enregistrées sur votre
carte mémoire microSD. Pour changer la résolution de
l'image, dans le viseur, appuyez sur Menu
>
Paramètres > Résolution des photos.
Résolution
des photos
Permet de définir la résolution de
votre photo.
Résolution
des vidéos
Permet de définir la résolution de
vos vidéos.
Album
d'envoi
rapide
Choisissez ou ajoutez un compte
pour l'envoi des photos.
Temps
d'affichage
Permet de définir la durée pendant
laquelle le téléphone affiche une
photo après sa capture.
Exposition
Permet de définir une vitesse
d'action : de lente (3) à rapide (-3).
Son de
l'obturateur
Permet de définir si un son est émis
lorsque vous prenez une photo.
Animation de
l'obturateur
Permet d'activer ou de désactiver
l'animation.
Photos et vidéos
45
Afficher les photos
Trouver la fonction :
>
Lire un diaporama
Galerie
Affichez les photos que
vous avez prises.
Pellicule
Dossiers
104éléments
8dossiers
Toutes les photos
Toutes les vidéos
137photos
6vidéos
Pour effectuer un
zoom sur une photo,
faites glisser deux
doigts en les
rapprochant ou en les
écartant sur l'écran
tactile.
Pour faire pivoter une
photo, placez votre
pouce sur l'écran et
tracez un arc avec
votre doigt.
Ouvrez les dossiers
que vous avez créés.
Affichez toutes les
images et vidéos que
vous avez enregistrées
ou téléchargées.
Appuyez sur
>
Galerie, appuyez sur une image,
puis sur Menu
> Diaporama pour démarrer un
diaporama. Pour l'interrompre, appuyez sur l'écran.
Pour revenir à la galerie, appuyez sur Précédent
.
Partager votre bibliothèque de photos
Trouver la fonction :
>
Galerie
Pour envoyer votre photo dans un message ou la
poster en ligne :
1 Appuyez de manière prolongée sur une miniature,
puis sur Partager.
2 Vous pouvez alors partager la photo dans un
message ou sur un réseau social, l'envoyer à un
service d'impression commerciale ou choisir
d'autres options.
Conseil : l'option Partage de photos vous permet de
publier une photo sur plusieurs réseaux sociaux
simultanément.
Gérer les photos
Trouver la fonction :
>
Galerie
Appuyez de manière prolongée sur une miniature, puis :
• Pour supprimer la photo, appuyez sur Supprimer.
• Pour définir la photo comme une image de contact,
une image de profil de réseau social ou un fond
d'écran, appuyez sur Définir comme.
46
Photos et vidéos
Conseil : pour copier des photos vers/depuis un
ordinateur, reportez-vous à la rubrique “Carte mémoire
et transfert de fichiers” à la page 53.
Conseil : pour envoyer votre vidéo dans un message,
ajustez la qualité de la vidéo : appuyez sur Menu
>
Paramètres > Résolution des vidéos >
QVGA (320 x 240).
Modifier les photos
Pour enregistrer la vidéo, appuyez sur
. Pour
interrompre l'enregistrement, appuyez sur
.
Trouver la fonction :
Menu
> Modifier
>
Galerie > photo >
Vous pouvez choisir parmi des fonctions de retouche
avancée pour redimensionner ou rogner une photo, ou
encore modifier ses couleurs.
Une fois la vidéo enregistrée, une image miniature
apparaît en bas à gauche. Appuyez sur l'image pour
ouvrir la galerie. Appuyez sur la vidéo pour l'ouvrir, puis
appuyez sur Menu
pour afficher les options.
Vidéos
Lire les vidéos
Enregistrer et partager des vidéos
Trouver la fonction :
>
Caméra
Trouver la fonction :
Galerie > vidéo
Partager votre bibliothèque vidéo
Trouver la fonction :
CIF
>
03:25:09
Enregistrez la
vidéo.
>
Galerie
Pour envoyer votre vidéo dans un message ou le
poster en ligne :
1 Appuyez de manière prolongée sur une vidéo, puis
sur Partager.
2 Choisissez l'option de partage désirée.
Gérer les vidéos
Trouver la fonction :
Appuyez sur
pour modifier les options
Modes vidéo, Marquages ou Paramètres.
>
Galerie
Pour supprimer une vidéo, appuyez dessus de manière
prolongée, puis sur Supprimer.
Photos et vidéos
47
Commandes
Si c'est de la musique qu'il vous faut...
Votre communauté musicale
Écoutez la radio, regardez des vidéos, écoutez les
nouveautés musicales, et plus encore.
Trouver la fonction :
>
Musique
11:35
Lecteur de musique connecté
Ma musique
Radio
Clips vidéo
Communauté
Identification de chansons
Ma musique. Écoutez vos chansons préférées.
Radio. Parcourez les ondes pour écouter de nouveaux
morceaux. Tout le monde y trouvera son bonheur. Un
kit piéton pour radio FM est nécessaire. Accédez à la
radio SHOUTcast™ pour écouter de la musique qui
ravira tous les âges et styles.
48
Commandes
Clips vidéo. Regardez des vidéos sur YouTube™, des
émissions de télévision préenregistrées et vos propres
vidéos.
Communauté. Recherchez des chansons, voyez les
tendances musicales dans le monde entier, et les
tubes du moment.
Identification de chansons. Obtenez des
informations sur le titre écouté. Sélectionnez Quelle
est la musique diffusée actuellement ? et rapprochez
le téléphone de la source musicale.
Remarque : la reconnaissance est impossible si vous
assistez à un concert ou si l'enregistrement musical
n'est pas de qualité suffisante.
Données de configuration. Certaines fonctions du
lecteur de musique connecté, les vidéos et
nouveautés musicales, la communauté, l'identification
de chansons ou les paroles des chansons par exemple,
requièrent un trafic des données. Définissez le mode
de données : appuyez sur Menu
> Paramètres >
Utilisation des données.
Démarrage rapide : musique
Configurer la musique
En deux temps, trois mouvements : musique
instantanée. Ouvrez simplement votre bibliothèque
musicale, puis sélectionnez le titre que vous voulez
écouter.
Trouver la fonction :
>
Musique > Ma musique
11:35
Bibliothèque musicale
11:35
Titre
du
morceau
Titr
Ti
itre
ed
um
mor
orce
ceau
au
Quels outils de transfert de fichiers
audio me faut-il ?
Pour enregistrer de la musique sur votre ordinateur et
la charger sur votre téléphone, vous avez besoin du
matériel suivant :
• PC Microsoft™ Windows™ ou
Apple™ Macintosh™.
• Câble de données USB.
Artistes
Albums
Titres
Sélections
Lire toutes les chansons
Paroles de chanson...
• Carte mémoire. Votre musique est enregistrée sur
votre carte mémoire. Votre téléphone prend en
charge les cartes mémoire amovibles microSD
d'une capacité de 32 Go maximum. Pour vous
assurer que votre carte mémoire est bien installée,
consultez la rubrique “Assembler et charger le
téléphone” à la page 3.
Conseil : pour afficher la quantité de mémoire
disponible sur votre carte mémoire, accédez à
l'écran d'accueil et appuyez sur Menu
>
Paramètres > Carte SD et stockage.
Conseil : lorsqu'un morceau est en cours de lecture,
vous pouvez l'ajouter à une sélection en appuyant
sur Menu
> Plus > Ajouter à la playlist.
Quels sont les formats de fichier audio
pris en charge ?
Pour écouter de la musique pendant un vol, désactivez
toutes les connexions réseau et sans fil : appuyez de
manière prolongée sur Marche/Arrêt
> Mode avion.
Votre téléphone peut prendre en charge plusieurs
types de fichier : MP3, M4A, AAC, ACC+, MIDI, WAV
et OGG Vorbis.
Commandes
49
Remarque : votre téléphone ne prend pas en charge
les fichiers protégés par DRM.
3 Dans la fenêtre du lecteur Windows Media, cliquez
sur l'onglet Extraire.
Quels casques puis-je utiliser ?
4 Sélectionnez les titres que vous souhaitez importer,
puis cliquez sur Démarrer l'extraction.
Votre téléphone est équipé d'une prise kit piéton de
3,5 mm pour une écoute stéréo filaire. Une écoute
sans fil est également possible grâce aux haut-parleurs
et casques stéréo Bluetooth™ (voir “Connexion sans
fil Bluetooth™” à la page 36).
Accéder à la musique
Extraire un CD
Pas de façon directe. Si vous êtes novice en matière
de transfert de musique numérique, sachez que le
terme « extraction » désigne le transfert des données
musicales d'un CD vers un ordinateur.
Pour extraire la musique d'un CD vers votre ordinateur,
vous pouvez utiliser le lecteur Windows™ Media de
Microsoft™, téléchargeable sur www.microsoft.com.
1 Sur votre ordinateur, ouvrez Windows Media Player.
2 Insérez un CD musical dans le lecteur de CD-ROM
de votre ordinateur.
Remarque : assurez-vous de changer le format en
MP3 dans Extraire > Format > Paramètres
d'extraction.
50
Commandes
Les titres sont importés dans la Bibliothèque du
lecteur Windows Media.
Transférer de la musique avec Windows
Media Player
Transférez des fichiers d'un ordinateur vers votre carte
mémoire.
Remarque : droits d'auteur : avez-vous l'autorisation ?
Respectez toujours la loi en vigueur. Reportez-vous à la
rubrique “Droits d'auteur” des informations légales et
de sécurité.
1 Une fois que votre carte mémoire est insérée et que
votre téléphone affiche l'écran d'accueil, connectez
le câble de données micro USB de Motorola au port
micro USB de votre téléphone et au port USB de
votre ordinateur. Votre téléphone doit afficher
dans la barre d'état.
Remarque : votre téléphone prend en charge
Microsoft™ Windows™ XP, Windows Vista™ et
Apple™ Macintosh™. D'autres systèmes
d'exploitation peuvent ne pas être compatibles.
2 Votre téléphone affiche une boîte de dialogue de
connexion USB. Appuyez sur Lecteur USB. Vous ne
pouvez pas utiliser les fichiers de votre carte
mémoire pendant la durée de la connexion.
3 Sur votre ordinateur, ouvrez Windows Media Player.
4 Dans l'onglet Synchroniser, sélectionnez Options
supplémentaires. Sous Périphériques et appareils
mobiles, sélectionnez votre téléphone.
5 Sélectionnez Propriétés, activez la case Créer une
hiérarchie de dossiers sur l'appareil, puis cliquez sur
OK.
6 Faites glisser vos fichiers musicaux vers la liste de
synchronisation et appuyez sur Démarrer la
synchronisation.
Écouter de la musique
Bibliothèque musicale
Ouvrez votre bibliothèque musicale, puis sélectionnez
le titre que vous voulez écouter.
Trouver la fonction :
>
Musique > Ma musique
11:35
Bibliothèque musicale
Artistes
Albums
Titres
Sélections
Catégories
Appuyez pour afficher les
morceaux ou les playlists.
Lecture aléatoire
Transférer de la musique avec la
carte USB
Pour plus d'informations sur l'utilisation d'un câble
USB, consultez la rubrique “Carte mémoire et
transfert de fichiers” à la page 53.
Appuyez pour accéder à
Radio, Clips vidéo,
Communauté ou à
Identification de chansons.
Vos morceaux de musique sont triés par artiste, album,
titre et sélection. Appuyez sur une catégorie, puis sur le
titre ou la sélection que vous voulez écouter. Appuyez
sur Lecture aléatoire pour écouter tous les morceaux
de manière aléatoire ou sur Rechercher
pour
rechercher un morceau.
Commandes
51
Lecteur de musique
Commandes
Appuyez simplement sur un titre ou une sélection pour
l'écouter.
afficher les paroles
11:35
Titre
Tit
Ti
tre du
tre
tr
du m
mor
morceau
orce
or
ceau
ce
au
envoyer un blip
Artiste et
détails du titre.
Appuyez sur Menu
>
Plus > Paramètres >
Afficher les paroles.
ajouter une sélection
Vous aimez ou détestez
cette chanson ? Dites-le à
vos amis. Appuyez
sur Menu
> Envoyer un
blip.
Appuyez sur Menu
>
Plus > Ajouter à la playlist.
utiliser comme
sonnerie
Paroles de chanson...
supprimer
Commandes du
lecteur audio
Commandes du lecteur de musique
Appuyez sur Menu
Appuyez sur Menu
Plus > Supprimer.
lecture/pause
Appuyez sur
/
.
précédent/suivant
Appuyez sur
/
.
volume
Appuyez sur les touches
latérales de volume.
Appuyez sur Accueil
pour utiliser une autre
application. La lecture de votre musique se poursuit.
Si
s'affiche dans la barre d'état, un titre est en
cours de lecture. Accédez au bas de l'écran pour
consulter les détails. Appuyez sur le titre pour revenir
aux commandes du lecteur de musique.
Pour arrêter la lecture du titre, appuyez sur
Commandes
>
Masquer, activer, fermer
Commandes
52
>
Plus > Définir comme
sonnerie.
.
Sélections
Pour ajouter un titre à la bibliothèque musicale,
appuyez de manière prolongée sur un titre, puis sur
Ajouter à la playlist. Choisissez une sélection
existante ou appuyez sur Nouvelle playlist pour créer
une nouvelle playlist.
Pour ajouter un titre à la playlist en cours de lecture,
appuyez sur Menu
> Plus > Ajouter à la playlist
dans le lecteur de musique.
Pour modifier, supprimer et renommer des sélections,
appuyez de manière prolongée sur la sélection dans la
bibliothèque musicale.
Radio FM
Branchez un kit piéton 3,5 mm et parcourez les ondes
pour écouter de nouveaux morceaux.
Trouver la fonction :
>
Musique > Radio
Carte mémoire et transfert
de fichiers
Copiez des photos, de la musique et bien plus sur
votre téléphone
Carte mémoire
Remarque : la carte mémoire doit être installée pour
vous permettre d'accéder à certaines fonctions de
votre téléphone, telles que Appareil photo.
Pour insérer une carte mémoire, reportez-vous à la
rubrique “Assembler et charger le téléphone” à la
page 3.
Remarque : ne retirez pas la carte mémoire lorsque
votre téléphone l'utilise ou lorsque des fichiers sont en
cours d'écriture.
Avertissement : lorsque vous formatez une carte
mémoire, toutes les données qui s'y trouvent sont
supprimées.
Avant de retirer ou de formater votre carte mémoire,
vous devez la déconnecter. Appuyez sur Menu
>
Paramètres > Carte SD et stockage > Désactiver la
carte SD. Puis, pour formater votre carte mémoire,
appuyez sur Formater la carte SD.
Carte mémoire et transfert de fichiers
53
Gérer des fichiers
Trouver la fonction :
>
Fichiers > Carte SD
Appuyez sur un fichier ou un dossier pour l'ouvrir, puis
appuyez de manière prolongée sur un fichier si vous
voulez le copier, le renommer ou le supprimer.
Afficher et transférer des
fichiers
Lorsque vous connectez votre téléphone ou que vous
saisissez l'URL de Outils PC Motorola dans le
navigateur de votre ordinateur, l'écran d'accueil de
Outils PC Motorola s'affiche.
Ouvrez votre dernière activité
(Accueil), Contacts, Photos,
Paramètres, Gestionnaire de
fichiers ou Support.
Ouvrez des détails sur le signal
réseau, la batterie ou la mémoire
de votre téléphone.
Vous pouvez utiliser Outils PC Motorola pour
connecter votre téléphone à votre ordinateur à l'aide
d'un câble ou d'un réseau Wi-Fi.
Affichez toutes les activités
récentes ou uniquement vos SMS
(messages texte) ou appels.
Sélectionnez votre langue.
Remarque : Outils PC Motorola est compatible avec
Internet Explorer 7 ou version ultérieure, scripts Java
et cookies activés.
54
Carte mémoire et transfert de fichiers
Connexion via un réseau Wi-Fi
Remarque : la plupart des réseaux Wi-Fi publics (dans
les cybercafés par exemple) ne permettent pas
connecter des périphériques entre eux. Dans ce cas,
vous avez besoin d'un câble de connexion USB.
1 Appuyez sur
>
Outils PC Motorola
2 Si votre téléphone
est connecté à un
réseau Wi-Fi, il
indique une URL
http://192.168.1.127:8080
MPP. Utilisez un
ordinateur du réseau
pour saisir l'URL
dans un navigateur.
L'écran d'accueil de Outils PC Motorola s'affiche
alors !
Conseil : lorsque le réseau Wi-Fi de votre téléphone
est actif, il détecte automatiquement les réseaux à
proximité déjà utilisés. Pour activer ou désactiver le
réseau Wi-Fi, appuyez sur Menu
>
Paramètres > Sans fil et réseaux > Wi-Fi
Si votre téléphone n'est pas connecté à un réseau
Wi-Fi, il vous demande de vous y connecter.
Appuyez sur OK pour ouvrir l'écran des paramètres
Wi-Fi, puis activez le réseau Wi-Fi et appuyez sur un
réseau auquel vous souhaitez vous connecter.
Pour connaître les mots de passe réseau,
adressez-vous aux utilisateurs ou administrateurs de
ces réseaux. Pour plus d'informations sur l'adresse
MAC et les paramètres Wi-Fi de votre téléphone,
appuyez sur Menu
> Options avancées.
Lorsque votre téléphone est connecté ( s'affiche
dans la barre d'état), appuyez sur Retour
pour
fermer les paramètres. Outils PC Motorola affiche
ensuite une URL au bas de l'écran. Si vous utilisez
un ordinateur sur le même réseau Wi-Fi, saisissez
simplement l'URL dans le navigateur pour ouvrir
l'écran d'accueil de Outils PC Motorola !
Connexion à l'aide d'un câble USB
1 Mettez votre téléphone et
votre ordinateur sous
tension, puis reliez-les à
l'aide d'un câble USB (USB
vers micro).
Votre ordinateur peut vous
guider dans l'installation des pilotes Motorola.
2 Une fois les pilotes Motorola appropriés installés
sur l'ordinateur, la page d'accueil de Outils PC
Motorola s'affiche dans votre navigateur. Une icône
Motorola
s'affiche dans la barre des tâches, en
bas à droite de votre écran d'ordinateur.
Carte mémoire et transfert de fichiers
55
Si Motorola MediaLink est installé, celui-ci est
démarré à la place de Outils PC Motorola. Pour
utiliser MPP, cliquez avec le bouton droit de la souris
dans la barre des tâches, sélectionnez « lorsque
le téléphone est connecté, démarrer », puis
sélectionnez MPP. Déconnectez puis reconnectez
votre téléphone pour démarrer Outils PC Motorola.
Outils
Des outils bien pensés pour vous faciliter la vie !
Réveil
Trouver la fonction :
>
Alarme et minuteur
Pour activer une alarme, appuyez sur l'option
correspondante.
Lorsqu'une alarme se déclenche, faites glisser le
bouton Rejeter pour la désactiver ou appuyez sur
l'écran pour faire répéter l'alarme.
Pour ajouter une alarme, appuyez sur Menu
>
Ajouter alarme, puis entrez les détails de l'alarme.
56
Outils
Agenda
Trouver la fonction :
Calculatrice
>
Agenda
Les événements de votre
agenda peuvent être affichés de
différentes manières : appuyez
sur > Afficher aujourd'hui
> Agenda, Jour, Semaine ou
Mois. Si vous mettez un
événement en surbrillance dans
la vue du jour ou de la semaine,
des informations
supplémentaires s'affichent.
Trouver la fonction :
12:09
Agenda
Octobre 2011
Di
Lu
Ma
Me
Je
Ve
Sa
27
28
1
2
3
4
5
8
6
7
9
10
11
12
13
14
15 16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
>
Calculatrice
Votre calculatrice dispose de deux vues : la vue de
base et la vue avancée. Pour modifier la vue, appuyez
sur Menu
> Fonctions avancées ou Fonctions de
base. Pour supprimer l'historique, appuyez
sur Menu
> Effacer l'historique.
Gestionnaire de fichiers
Utilisez le gestionnaire de fichier pour afficher les
documents et les fichiers de votre téléphone, de la
carte mémoire SD ou des dossiers partagés.
>
Fichiers
Ajouter des événements
d'agenda
Trouver la fonction :
À partir d'une vue de l'agenda,
appuyez sur
et saisissez les détails des
événements, puis appuyez sur Enregistrer.
Quickoffice
Gérer les événements d'agenda
Trouver la fonction :
Pour modifier un événement, appuyez dessus de
manière prolongée. Une fois la modification terminée,
appuyez sur Enregistrer.
Appuyez sur un fichier ou un dossier pour l'ouvrir ou
appuyez de manière prolongée sur un fichier pour faire
apparaître les options disponibles.
Pour supprimer un événement, appuyez dessus de
manière prolongée, puis appuyez sur Supprimer
l'événement.
Pour gérer vos dossiers et transférer vos fichiers,
consultez la rubrique “Carte mémoire et transfert de
fichiers” à la page 53.
Utilisez Quickoffice pour afficher des fichiers et des
documents récents sur votre carte mémoire.
>
Quickoffice
Outils
57
Accessibilité
Voir, entendre, parler, sentir et utiliser. Les fonctions
d'accessibilité sont à la disposition de tous pour leur
faciliter les choses.
Remarque : pour des informations générales, les
accessoires, et plus encore, visitez le site
www.motorola.com/accessibility
Reconnaissance vocale
Utilisez votre voix : appuyez et parlez.
• Numérotation et commandes : appuyez sur
>
Commandes vocales. Pour numéroter, dites
« Appeler », suivi du nom d'un contact ou d'un
numéro de téléphone. Vous pouvez également
choisir une commande dans la liste indiquée, telle
que « Envoyer message » ou « Accéder à ».
• Rechercher : appuyez de manière prolongée sur
Rechercher
, puis annoncez ce que vous voulez
rechercher, par exemple « accessoires Motorola ».
• Saisie de texte : appuyez sur un champ de saisie de
texte pour ouvrir le clavier tactile. Appuyez sur ,
puis dites ce que vous voulez saisir.
Remarque : il n'y a pas de touche
sur le clavier
Swype. Pour changer de clavier, appuyez de manière
prolongée sur un emplacement libre dans la zone de
texte. Un menu s'ouvre et vous permet de choisir
parmi les options Mode de saisie > Clavier tactile
multipoint.
58
Outils
Conseil : parlez naturellement, mais distinctement. Le
microphone s'utilise de la même manière que le
haut-parleur ; il est donc inutile d'élever la voix ou
d'approcher le téléphone de votre bouche.
Pour modifier vos paramètres voix, reportez-vous à la
section “Paramètres voix” à la page 59.
Lecture vocale (TalkBack)
Votre navigation et vos sélections sont décrites à voix
haute.
Pour activer la lecture vocale (TalkBack), appuyez sur
Menu
> Paramètres > Accessibilité. Appuyez sur
Accessibilité pour activer les paramètres, puis appuyez
sur Lecture vocale.
Remarque : vous serez peut-être invité à télécharger
un logiciel parole à partir du texte supplémentaire (des
coûts de transfert de données peuvent s'appliquer).
Pour utiliser la lecture vocale :
• Menus et écrans : appuyez sur un élément d'un
menu ou d'un écran pour le mettre en surbrillance
(l'élément est alors lu à haute voix), puis appuyez
deux fois dessus pour l'ouvrir.
Remarque : pour ouvrir un widget ou un raccourci
de l'écran d'accueil, appuyez dessus.
• Clavier et saisie de texte : chaque chiffre ou lettre
est prononcée à voix haute au fur et à mesure de la
saisie.
• Notification : lorsque vous faites glisser
rapidement la barre de notification vers le bas,
toutes les notifications sont lues à voix haute.
Conseil : parcourez vos applications et menus pour
vous familiariser avec la lecture vocale sur votre
téléphone.
Pour modifier vos paramètres voix, reportez-vous à la
section “Paramètres voix” à la page 59.
ID d'appelant
Lorsque vous souhaitez entendre qui vous appelle :
• Lecture vocale : pour que le nom de l'appelant vous
soit annoncé, appuyez sur Menu
> Paramètres
> Paramètres d'appel > Annonce n° appelant.
• Sonneries : pour affecter une sonnerie unique à un
contact, appuyez sur
>
Contacts, ouvrez un
contact, puis appuyez sur Menu
> Options >
Sonnerie.
Pour modifier vos paramètres voix, reportez-vous à la
section “Paramètres voix” à la page 59.
Paramètres voix
Personnalisez vos paramètres voix :
• Reconnaissance vocale : appuyez sur Menu
>
Paramètres > Saisie et sortie vocales >
Reconnaissance vocale. Vous avez alors la
possibilité de régler des options telles que la langue
et la censure.
• Commandes vocales : appuyez sur
>
Commandes vocales > Menu
> Paramètres.
Vous avez alors la possibilité de préciser la
reconnaissance de votre voix (Adaptation) et de
régler des options telles que les instructions et les
raccourcis.
• Parole à partir du texte : appuyez sur Menu
>
Paramètres > Saisie et sortie vocales > Synthèse
vocale. Vous avez alors la possibilité de régler des
options telles que la vitesse et la langue.
Volume & mode vibreur
Choisissez des paramètres de volume et de mode
vibreur qui vous sont adaptés. Appuyez sur
Menu
> Paramètres > Son :
• Volume : appuyez sur Volume et utilisez les
curseurs.
Conseil : pour régler des volumes différents de
sonnerie et de notification, décochez Utiliser le
volume des appels entrants pour les notifications.
• Vibreur : sélectionnez Vibreur pour faire vibrer
votre téléphone quand il sonne.
Outils
59
Zoom
Gagnez en lisibilité. Ouvrez une fenêtre
d'agrandissement que vous pouvez faire glisser sur
l'écran ou effectuez un zoom avec vos doigts su des
cartes, des pages Web et des photos.
• Fenêtre d'agrandissement : appuyez sur
Menu
> Paramètres > Accessibilité. Appuyez
sur Accessibilité pour activer les paramètres, puis
appuyez sur Mode zoom.
• Zoom avec vos doigts : pour effectuer un zoom
avant, touchez l'écran avec deux doigts et faites-les
glisser en les écartant. Pour effectuer un zoom
arrière, faites glisser vos doigts en les rapprochant.
• Touches : pour ressentir les touches (mode vibreur),
sélectionnez Retour haptique.
• Verrouillage de l'écran : pour entendre le
verrouillage/déverrouillage de l'écran (clic),
sélectionnez Verrouillage de l'écran.
Messages
Que ce soit un simple message texte ou qu'il
provienne d'une messagerie instantanée, d'une
messagerie électronique et plus encore, créez,
envoyez et recevez tous vos messages à partir d'un
emplacement centralisé.
Trouver la fonction :
>
Messagerie > Boîte
universelle
Réglez la luminosité de l'écran au niveau qui vous
convient. Appuyez sur Menu
> Paramètres >
Affichage > Luminosité. Vérifiez que Ajuster
automatiquement la luminosité automatique est
décochée pour régler vous-même le niveau.
Des fonctions de fin de mot, de correction et de
ponctuation automatiques sont disponibles afin de
faciliter davantage la saisie de texte : appuyez sur
Menu
> Paramètres > Langue et clavier. Si vous
ne souhaitez pas taper votre texte, utilisez votre voix.
Pour cela, appuyez sur
sur le clavier tactile.
Écran tactile et touches
Applications
Toutes ces fonctionnalités tactiles sont extraordinaires
et parfois, il agréable d'entendre ou de ressentir les
touches. Appuyez sur Menu
> Paramètres > Son :
Vous voulez en savoir plus ? Aucun problème. Android
Market™ fournit un accès à des milliers d'applications,
et bon nombre d'entre elles offrent des fonctionnalités
d'accessibilité utiles.
Luminosité de l'écran
• Écran tactile : pour entendre les sons des touches
(clic), sélectionnez Sélections audibles.
60
Outils
Trouver la fonction :
>
Market
Sélectionnez une catégorie ou appuyez sur
Rechercher
pour rechercher l'application
souhaitée.
Conseil : choisissez vos applications avec précaution,
sur des sites approuvés tels que
Market, car
certaines applications peuvent affecter les
performances de votre téléphone.
Gestion
Gardez le contrôle
Synchronisation avec Microsoft™
Office Outlook
Si vous utilisez Microsoft Office Outlook sur votre
ordinateur professionnel, votre téléphone peut
synchroniser vos e-mails, événements et contacts
avec le serveur Microsoft Exchange.
Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Comptes > Ajouter un
compte > Corporate Sync
1 Saisissez votre nom d'utilisateur
(nomutilisateur@société.com), votre mot de passe,
votre adresse e-mail et les détails du serveur
(l'adresse du serveur correspond à l'URL utilisée
pour accéder à la messagerie de votre entreprise via
le Web sur votre ordinateur).
Remarque : contactez votre service informatique
pour connaître les détails du serveur.
2 Appuyez sur Suivant.
Gestion
61
Gestionnaire sans fil
Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Sans fil et réseaux
Gérez toutes vos connexions sans fil : Wi-Fi, Bluetooth™,
mode avion et réseaux mobiles (“Réseau” à la page 63).
Mode avion
Utilisez le mode avion pour désactiver toutes les
connexions sans fil. Ce mode est particulièrement utile
en avion. Maintenez la touche Marche/Arrêt
enfoncée
> Mode avion.
Remarque : lorsque vous activez le mode Avion, tous
les services sans fil sont désactivés. Vous pouvez
réactiver les services Wi-Fi et/ou Bluetooth si la
compagnie aérienne vous y autorise. Les autres
services sans fil de voix et de données (par exemple,
les appels et les messages texte) restent désactivés.
Toutefois, vous pouvez toujours passer des appels
d'urgence à destination des services de secours de
votre zone géographique.
Mettre votre téléphone à jour
Utilisez les versions logicielles les plus récentes sur
votre téléphone. Vous pouvez vérifier la disponibilité de
mises à jour, les télécharger et les installer à l'aide de
votre téléphone ou de votre ordinateur :
62
Gestion
• Sur votre téléphone :
Vous pouvez recevoir des notifications
automatiques de disponibilité des mises à jour pour
votre téléphone. Suivez les instructions de
téléchargement et d'installation.
Pour vérifier manuellement la disponibilité de mises
à jour, appuyez sur Menu
> Paramètres >
À propos du téléphone > Mises à jour du système.
Votre téléphone télécharge alors les mises à jour
disponibles via votre réseau mobile. Ces mises à
jour peuvent être relativement volumineuses
(25 Mo ou plus) et leur disponibilité varie d'un pays à
l'autre. Si vous ne possédez pas de forfait illimité,
ou si les mises à jour via le réseau mobile ne sont
pas disponibles dans votre pays, vous pouvez
effectuer les mises à jour à l'aide d'un ordinateur.
• Sur un ordinateur :
Sur votre ordinateur, accédez au site
www.motorola.com/mydefyplus, puis consultez les
liens en rapport avec les logiciels. Si une mise à jour
est disponible, il vous suffit de suivre les
instructions d'installation.
Réseau
Sécurité
Il n'est pas nécessaire de modifier les paramètres
réseau. Pour obtenir de l'aide, adressez-vous à votre
fournisseur.
Sécurisez votre téléphone.
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu
>
Paramètres > Sans fil et réseaux > Réseaux mobiles
pour afficher les options d'itinérance (roaming), de
sélection du réseau et de sélection de l'opérateur et
les noms des points d'accès.
Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Localisation et sécurité
Vous pouvez sécuriser votre téléphone de plusieurs manières.
Démarrage rapide : sécurité
12:05
Paramètres de localisation et sécurité
Sécurité
Verrouillage de l'écran
Verrouiller l'écran à l'aide d'un schéma, d'un
code PIN ou d'un mot de passe
Définissez le type
de verrouillage.
Délai verrou de sécurité
20minutes
Contournement via BT
Autoriser le lancement de commandes vocales
via le bouton multi-fonction Bluetooth lorsque
l'appareil est verrouillé
Verrouillage de la carte SIM
Configurer le verrouillage
Mots de passe
Mots de passe visibles
Afficher le mot de passe lors de la saisie
Définissez le
verrouillage de la
carte SIM et
modifiez le code
PIN de la carte SIM.
Si vous perdez votre téléphone, vous pouvez vous
connecter à votre compte MOTOBLUR depuis un
ordinateur afin de localiser votre téléphone ou
d'effacer les données qui s'y trouvent :
www.motorola.com/mymotoblur.
Sécurité
63
Verrouillage de sécurité
Code de verrouillage
Certains comptes professionnels vous demandent
d'ajouter un mot de passe pour verrouiller votre
téléphone à des fins de sécurité.
Pour définir le code de verrouillage, accédez à l'écran
d'accueil et appuyez sur Menu
> Paramètres
> Localisation et sécurité > Verrouillage de l'écran
> Mot de passe.
• Schéma de verrouillage : dessinez un schéma pour
déverrouiller le téléphone.
• Code de verrouillage : entrez un code pour
déverrouiller le téléphone.
Remarque : les appels d’urgence peuvent être
composés sur un téléphone verrouillé (voir “Appels
d'urgence” à la page 17). Même verrouillé, le
téléphone sonne, mais vous devez le déverrouiller
pour répondre.
Schéma de verrouillage
Pour définir le schéma de
verrouillage, appuyez
sur Menu
> Paramètres
> Localisation et sécurité
> Verrouillage de l'écran
> Schéma.
Suivez les instructions pour
dessiner un schéma de
verrouillage.
À l'invite, reproduisez le schéma pour déverrouiller le
téléphone.
64
Sécurité
Entrez un mot de passe, puis confirmez-le.
À l'invite, saisissez le mot de passe pour déverrouiller
le téléphone.
Personnaliser votre écran de
verrouillage
Pour modifier le délai de verrouillage, accédez à l'écran
d'accueil et appuyez sur Menu
> Paramètres >
Son > Mise en veille de l'écran. Si vous n'appuyez ni
sur l'écran, ni sur aucune touche pendant une durée
définie, l'écran se verrouille automatiquement. Pour le
déverrouiller, consultez la rubrique “Verrouiller et
déverrouiller” à la page 5.
Vous ne vous souvenez plus de votre
schéma ou code de verrouillage ?
À partir de l'écran de déverrouillage par mot de passe,
accédez à l'écran d'accueil et appuyez sur Menu
>
Vous avez oublié votre code PIN ? pour déverrouiller
votre téléphone en utilisant votre adresse e-mail
MOTOBLUR et votre mot de passe MOTOBLUR,
ou suivez les instructions à l'écran.
Dans l'écran de déverrouillage par schéma, si vous entrez
cinq fois de suite un schéma incorrect, vous pouvez
appuyer sur Vous avez oublié votre code PIN ? pour
déverrouiller votre téléphone en utilisant votre adresse
e-mail MOTOBLUR et votre mot de passe MOTOBLUR.
Verrouiller la carte SIM
Code PUK
Pour déverrouiller le code PIN de votre carte SIM,
entrez le code de déverrouillage du PIN (code PUK)
lorsque vous y êtes invité.
Remarque : le code PUK est fourni par votre
opérateur.
Activer le code PIN de la carte SIM
Réinitialiser
Pour verrouiller votre carte SIM (la prochaine fois que
vous allumerez votre téléphone, vous devrez saisir le
code PIN de votre carte SIM), accédez à l'écran d'accueil
et appuyez sur Menu
> Paramètres > Localisation
et sécurité > Configurer le verrouillage > Verrouiller
la carte SIM. Entrez votre code SIM PIN.
Pour restaurer les paramètres par défaut de votre
téléphone et en effacer toutes les données, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Confidentialité >
Réinit. valeurs d'usine > Réinitialiser le téléphone.
Attention : si vous entrez trois codes PIN incorrects,
votre téléphone bloque votre carte SIM et vous invite à
entrer le code PIN de déblocage. Contactez votre
opérateur.
Modifier le code PIN de la carte SIM
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu
>
Paramètres > Localisation et sécurité > Configurer le
verrouillage > Modifier le code PIN SIM.
Avertissement : toutes les applications téléchargées
sur votre téléphone, ainsi que les données utilisateur,
seront supprimées. Les données de votre carte
mémoire ne seront pas supprimées.
Perte, vol, casse de téléphone et
effacement des données
Quoi de plus ennuyeux que de perdre votre téléphone,
de le casser, d'en effacer malencontreusement les
données ou, pire, de vous le faire voler ! Désormais,
soyez tranquille : MOTOBLUR vous aide à retrouver
votre téléphone, à en effacer les données et, mieux
encore, à restaurer l'ensemble de vos données.
Sécurité
65
Pister le téléphone
Restaurer le téléphone
Pour localiser votre téléphone :
Si vous perdez votre téléphone, ne vous inquiétez
pas : vos contacts sont sauvegardés sur MOTOBLUR.
1 Connectez-vous à votre compte MOTOBLUR à
l'adresse : www.motorola.com/mymotoblur.
2 Sur la page de profil du téléphone, suivez le lien
permettant de localiser votre téléphone.
MOTOBLUR recherche votre téléphone via GPS et
AGPS (voir “GPS et AGPS” à la page 74).
Effacement des données à distance
Pour effacer les données de votre téléphone :
1 Connectez-vous à votre compte MOTOBLUR à
l'adresse : www.motorola.com/mymotoblur.
2 Sur la page de profil du téléphone, suivez le lien
permettant de supprimer les données.
Avertissement : toutes les applications
téléchargées sur votre téléphone, ainsi que les
données utilisateur, seront supprimées. Les
données de votre carte mémoire ne seront pas
supprimées.
66
Sécurité
Lorsque vous recevrez votre prochain téléphone
MOTOBLUR, il vous suffira de vous connecter à votre
compte MOTOBLUR existant pour récupérer
automatiquement l'ensemble de vos données.
Pour récupérer vos applications Android Market,
consultez la rubrique “Gérer et restaurer les
applications” à la page 35.
Dépannage
Nous sommes là pour vous aider
Reprise sur incident
Dans le cas improbable où votre téléphone ne
répondrait plus aux pressions sur les touches, tentez
une réinitialisation rapide. Retirez la face arrière et la
batterie du téléphone (“Assembler et charger le
téléphone” à la page 3), puis remettez-les en place
avant de rallumer votre téléphone de la façon
habituelle.
Dépannage
67
Règles de sécurité, informations et
réglementations
Utilisation de la batterie et règles de
sécurité
Important : manipulez et conservez les batteries de façon appropriée afin
d'éviter tout risque de blessure ou de dommages. La plupart des problèmes causés
par les batteries résultent d'une mauvaise utilisation, en particulier de l'utilisation des
batteries endommagées.
À NE PAS FAIRE
• Veillez à ne jamais démonter, écraser, percer, découper la batterie ou tenter
de modifier sa forme de quelque manière que ce soit.
• Le téléphone portable et la batterie ne doivent pas entrer en contact avec des
liquides.* De l'eau pourrait s'infiltrer dans les circuits et entraîner de la corrosion.
• La batterie ne doit pas entrer en contact avec des objets métalliques. Si des
objets métalliques, tels que des bijoux, sont en contact prolongé avec les points de
contact de la batterie, cette dernière pourrait chauffer considérablement.
• Ne placez pas votre téléphone portable ou votre batterie près d'une source de
chaleur.* Des températures élevées peuvent entraîner un gonflement, une fuite ou un
dysfonctionnement de la batterie.
• N'utilisez jamais un appareil électrique ou une autre source de chaleur,
comme un sèche-cheveux ou un four à micro-ondes, pour faire sécher votre batterie.
RECOMMANDATIONS
• Ne laissez pas votre téléphone portable dans votre voiture lorsque la
température est élevée.*
• Évitez de faire tomber le téléphone portable ou la batterie.* Leur chute,
notamment sur une surface dure, pourrait les endommager.*
• Contactez votre opérateur ou Motorola si votre batterie ou votre téléphone
portable a été endommagé du fait d'une chute, de l'infiltration de liquides ou
de températures élevées.
* Remarque : veillez à ce que le compartiment de la batterie et les caches des
connecteurs soient toujours fermés et fixés correctement afin d'éviter toute exposition
Utilisation de la batterie et règles de sécurité
68
directe de la batterie aux situations précédemment citées, même si la documentation du
produit indique que votre téléphone portable résiste à ces situations.
Important : Motorola recommande l'utilisation exclusive de batteries et de
chargeurs de batterie Motorola pour bénéficier de la qualité et des protections
Motorola. La garantie de Motorola ne couvre pas les dommages provoqués par
l'utilisation de batteries et/ou de chargeurs de batterie non agréés par Motorola. Pour
vous aider à distinguer les batteries Motorola authentiques des contrefaçons ou des
batteries non fabriquées par Motorola (dont les protections peuvent être insuffisantes),
Motorola appose un hologramme sur ses batteries. Il est conseillé de vérifier lors de
l'achat que la batterie porte l'hologramme « Motorola Original ».
Si un message tel que Batterie non valide ou Charge impossible
s'affiche sur l'écran de votre téléphone, suivez la procédure ci-dessous :
• Retirez la batterie et vérifiez qu'elle comporte bien l'hologramme
« Motorola Original ».
• Si elle ne comporte aucun hologramme, il ne s'agit alors pas d'une batterie Motorola.
• Si elle comporte un hologramme, remettez-la en place et essayez à nouveau de la
charger.
• Si le message continue de s'afficher, contactez un centre de réparation agréé
Motorola.
Avertissement: l'utilisation d'une batterie ou d'un chargeur de batterie non agréés par
Motorola présente certains risques parmi lesquels un risque d'incendie, d'explosion ou de
fuite.
Procédure de mise au rebut et de recyclage appropriée et fiable : la mise au rebut
correcte des batteries n'est pas seulement une question de sécurité mais également
d'environnement. Vous pouvez déposer votre batterie usagée dans de nombreux magasins
ou dans les boutiques de votre opérateur. Des informations complémentaires sur les
procédures de mise au rebut et de recyclage sont disponibles à l'adresse
www.motorola.com/recycling
Mise au rebut : éliminez rapidement les batteries usagées, conformément à
la réglementation locale. Contactez votre centre de recyclage le plus proche ou
les organismes nationaux pour plus d'informations sur la méthode de mise au
rebut des batteries.
Avertissement: ne jetez jamais vos batteries au feu, elles risqueraient d'exploser.
032375o
Chargement des batteries
Remarques relatives au chargement de votre batterie :
• Lorsque vous chargez votre batterie, il est préférable de garder la batterie et le
chargeur à température ambiante pour assurer un chargement efficace.
• Les batteries neuves ne sont pas complètement chargées.
• Les batteries neuves ou stockées pendant de longues périodes peuvent nécessiter un
temps de charge plus long.
• Les batteries Motorola sont dotées de circuits qui les protègent contre les surcharges.
Chargement des batteries
Accessoires tiers
L'utilisation d'accessoires tiers, incluant notamment, sans toutefois s'y limiter, les
batteries, chargeurs, écouteurs, caches, étuis, protecteurs d'écran et cartes mémoire, peut
affecter les performances de votre téléphone portable. Dans certaines circonstances, les
accessoires tiers peuvent s'avérer dangereux et peuvent annuler la garantie de votre
téléphone portable. Pour obtenir la liste des accessoires Motorola, rendez-vous sur la
page www.motorola.com/products
Précautions au volant
Lorsque vous êtes au volant, vous devez impérativement conduire de façon prudente et
responsable. L'utilisation au volant d'un accessoire ou d'un appareil mobile destiné à
téléphoner ou d'autres applications peut être cause de distractions. L'utilisation de
dispositifs sans fil et de leurs accessoires est parfois interdite ou limitée dans certains
endroits. Respectez toujours les lois et réglementations en vigueur concernant l'utilisation
de ces produits.
Lorsque vous conduisez, veillez à ne JAMAIS :
• Taper ou lire des messages textes.
• Saisir ou consulter des informations écrites.
• Naviguer sur Internet.
• Saisir des informations de navigation.
• Effectuer toute autre action susceptible de distraire votre attention de la route.
Lorsque vous conduisez, veillez à TOUJOURS :
• Regarder la route en permanence.
• Utiliser un dispositif mains libres si vous en possédez un ou si la règlementation locale
impose son utilisation.
• Indiquer les informations relatives à votre destination dans votre périphérique de
navigation avant de commencer à conduire.
• Le cas échéant, utiliser les fonctionnalités à activation vocale (comme la numérotation
vocale) et les fonctionnalités vocales (indications d'orientation sonores, par exemple).
• Respecter les lois et réglementations locales en vigueur concernant l'utilisation
d'appareils mobiles et accessoires portables au volant.
• Interrompre votre appel ou toute autre tâche en cours si vous ne pouvez pas vous
concentrer sur votre conduite.
Observez les consignes de la section « Précautions au volant » de ce manuel, ainsi que
celles figurant sur le site Web www.motorola.com/callsmart (en anglais).
Crises d’épilepsie/évanouissements
Certaines personnes sont sujettes à des crises d’épilepsie ou des évanouissements
lorsqu’elles sont exposées à des lumières clignotantes, par exemple en visionnant des
vidéos ou en jouant à des jeux. Ces crises peuvent se produire même si de telles réactions
ne se sont jamais manifestées auparavant chez une personne.
Si vous avez été victime de crises d’épilepsie ou d’évanouissements ou si vous avez des
antécédents médicaux dans votre famille, veuillez consulter un médecin avant de
visionner des vidéos, de jouer à des jeux ou d’utiliser une fonction de lumières
clignotantes sur votre appareil mobile.
En cas d’apparition de l’un des symptômes suivants, arrêtez d’utiliser votre appareil
mobile et consultez un médecin : convulsions, contractions oculaires ou musculaires, perte
de conscience, mouvements involontaires ou désorientation. Afin de réduire les risques,
il est préférable de se positionner le plus loin possible de l’écran, de laisser les lumières
allumées dans la pièce, de prendre une pause de 15 minutes toutes les heures et d’arrêter
l’utilisation de l’appareil si vous êtes fatigué.
Avertissement relatif à un volume sonore
élevé
Avertissement: l'exposition prolongée à un volume sonore élevé, quelle
qu'en soit la source, risque d'endommager votre audition. Plus le volume
sonore est élevé, plus la durée d'exposition acceptable est courte. Pour
protéger votre audition :
• Limitez la durée d'utilisation à volume élevé des kits piéton ou des casques.
• Évitez d'augmenter le volume dans un environnement bruyant.
69
• Si vous ne pouvez pas entendre les conversations autour de vous, baissez le volume.
Si vous ressentez une gêne auditive, comme une sensation de pression dans les oreilles,
des sifflements ou si la voix de vos interlocuteurs vous semble assourdie, cessez d'utiliser
votre casque ou votre kit piéton et faites vérifier votre audition.
Remarque : tous les casques Motorola sont conformes à la réglementation française
concernant les appareils acoustiques, sauf dans les cas expressément indiqués dans les
informations du casque.
Pour plus d'informations concernant l'audition, visitez notre site Web à l'adresse
direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (en anglais
uniquement).
Mouvements répétitifs
Lorsque vous effectuez des actions répétitives telles la pression des touches ou la saisie
de caractères avec les doigts, vous pouvez ressentir des douleurs au niveau des doigts,
des bras, des épaules, de la nuque ou dans d’autres parties du corps. Si vous ressentez
toujours une gêne pendant ou après une telle utilisation, arrêtez l’utilisation de votre
appareil et consultez un médecin.
Enfants
Tenez votre appareil mobile et ses accessoires hors de portée des jeunes
enfants. Ces appareils ne sont pas des jouets et peuvent présenter des risques pour les
jeunes enfants. Par exemple :
• Les petites pièces peuvent présenter un risque d’étranglement chez les jeunes enfants.
• Un usage inapproprié peut entraîner une augmentation du volume susceptible
d'endommager l'audition.
• Une batterie mal installée peut surchauffer et provoquer des brûlures.
De la même façon qu'avec un ordinateur, si un enfant utilise votre téléphone portable,
vous pouvez contrôler son accès pour éviter qu'il s'expose à des applications ou à du
contenu inappropriés.
Pièces en verre
Il est possible que certaines pièces de votre appareil mobile soient en verre. Ces pièces
peuvent se casser si le produit reçoit un choc important. Dans ce cas, ne touchez pas le
verre brisé et n’essayez pas de l’ôter. N’utilisez plus votre appareil mobile tant que le verre
n’a pas été remplacé par un centre de service qualifié.
70
Avertissements relatifs au
fonctionnement
Conformez-vous à la signalisation lors de l’utilisation d’appareils mobiles dans des lieux
publics tels que les établissements de santé ou les zones de dynamitage.
Atmosphères potentiellement explosives
Les zones à atmosphère potentiellement explosive sont souvent signalées, mais ce n'est
pas systématique. Elles peuvent inclure les zones de ravitaillement en carburant telles que
les espaces sous les ponts des bateaux, les installations de transvasement ou
d’entreposage de carburant ou de produits chimiques, les zones dans lesquelles l’air
contient des produits chimiques ou des particules telles que des grains, des poussières ou
des poudres métalliques.
Si vous vous trouvez dans une telle zone, mettez votre téléphone portable hors tension et
n’enlevez, n’installez ou ne chargez pas de batteries à moins qu'il s'agisse d'un type de
produit radio spécialement habilité pour une utilisation dans de telles zones et qualifié de
« intrinsèquement sécurisé » (par exemple, approuvé par Factory Mutual, CSA ou UL).
Dans de telles zones, des étincelles peuvent se produire et provoquer une explosion ou un
incendie.
Code symbole
Votre batterie, votre chargeur ou votre appareil mobile peuvent contenir certains
symboles, définis comme suit :
Symbole
032374o
Définition
Des consignes de sécurité importantes suivent.
Ne jetez pas votre batterie ou votre appareil mobile dans le feu.
032376o
Symbole
032375o
Définition
Votre batterie ou votre appareil mobile doit être recyclé(e)
conformément à la législation locale. Contactez l’organisme local de
réglementation pour plus d’informations.
Ne jetez pas la batterie ou l'appareil mobile dans votre poubelle.
Reportez-vous à la rubrique « Recyclage » pour plus d'informations.
N'utilisez aucun outil.
Pour une utilisation en intérieur uniquement.
À pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut
endommager l’oreille de l’utilisateur.
Votre chargeur n’est à utiliser qu’à l’intérieur.
Appareil à double isolation.
mobile, le système qui traite votre appel adapte le niveau de puissance de transmission de
votre appareil mobile. Voir la section relative aux conditions de réception de réseau.
Votre appareil mobile est conçu conformément aux réglementations locales de votre pays
concernant l’exposition des personnes à l’énergie des radiofréquences.
Précautions de fonctionnement liées aux
radiofréquences
Pour des performances optimales de votre appareil mobile et pour vous assurer que
l’exposition aux radiofréquences ne dépasse pas les limites établies par les normes
applicables, suivez toujours ces instructions et précautions :
• Lorsque vous effectuez ou recevez un appel, utilisez votre appareil mobile
normalement comme tout autre téléphone fixe.
• Si vous conservez le portable sur vous, placez-le toujours dans un clip, un support,
un étui, une pochette ou une bandoulière fourni ou approuvé par Motorola. Si vous
n’utilisez aucun accessoire de fixation fourni ou approuvé par Motorola, maintenez le
téléphone portable et son antenne à une distance minimum de 2,5 cm de votre corps
lorsque vous êtes en communication.
• L’utilisation d’accessoires non fournis ou non agréés par Motorola peut provoquer le
dépassement par votre appareil mobile des limites d’exposition à l’énergie des
radiofréquences définies dans les données relatives au débit d’absorption spécifique.
Pour obtenir la liste des accessoires fournis ou agréés par Motorola, visitez notre site
Web à l’adresse www.motorola.com.
Interférence de l’énergie des
radiofréquences/Compatibilité
Presque tous les appareils électroniques sont soumis à l’interférence de l’énergie des
radiofréquences émise par des sources externes s’ils ne sont pas convenablement
protégés, conçus ou configurés d’une quelconque façon pour être compatibles avec cette
énergie. Dans certaines circonstances, votre appareil mobile peut provoquer des
interférences avec d’autres appareils.
Radiofréquences (RF)
Suivez les instructions pour éviter tout problème
d’interférence
Exposition aux radiofréquences
Mettez votre appareil mobile hors tension dans les établissements où sont affichées des
instructions qui vous invitent à le faire.
Votre appareil mobile contient un émetteur-récepteur. Lorsqu’il est SOUS TENSION,
il reçoit et émet des radiofréquences. Quand vous communiquez en utilisant votre appareil
71
Dans un avion, mettez votre appareil mobile hors tension dès que le personnel navigant vous
demande de le faire. Si votre appareil mobile propose un mode « avion » ou une fonction
similaire, demandez au personnel navigant si vous pouvez l’utiliser pendant le vol.
bandes de fréquence testées. Conformément aux normes de la CIPRNI, les plus hautes
valeurs de DAS atteintes par ce modèle d'appareil sont indiquées ci-dessous :
Implants médicaux
Head SAR
UMTS 900 + WiFi + Bluetooth
1,09 W/kg
Si vous portez un implant médical comme un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur,
consultez votre médecin avant d’utiliser ce portable.
Les personnes portant un implant médical doivent observer les précautions suivantes :
• Éloignez TOUJOURS le portable à une distance de 20 centimètres minimum de
l’implant médical lorsque l’appareil est SOUS TENSION.
• NE PAS porter l’appareil mobile dans une poche proche du cœur.
• Utilisez l’oreille opposée à l’implant médical pour réduire le risque d’interférences.
• METTRE IMMÉDIATEMENT HORS TENSION l’appareil mobile, si vous soupçonnez le
moindre problème d’interférences.
Lisez et suivez les instructions du fabricant de votre implant médical. Si vous avez des
questions relatives à l’utilisation de votre portable avec votre implant médical, consultez
votre médecin.
Body-worn SAR
UMTS 900 + WiFi + Bluetooth
0,58 W/kg
Débit d’absorption spécifique (CIPRNI)
DAS (CIPRNI)
CET APPAREIL MOBILE RÉPOND AUX NORMES
INTERNATIONALES DE PROTECTION À L'EXPOSITION
AUX ONDES RADIO.
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser
les limites d'exposition aux ondes radio (champs électromagnétiques de fréquence radio)
définies par les normes internationales. Ces normes ont été établies par un organisme
scientifique indépendant, la CIPRNI (Commission internationale de protection contre les
radiations non ionisantes), et prévoient des marges de sécurité destinées à garantir la
protection de chacun, quels que soient son âge et son état de santé.
La norme d'exposition aux ondes radio concernant les appareils mobiles utilise une unité
de mesure appelée débit d'absorption spécifique ou DAS. La valeur limite de DAS pour les
appareils mobiles est de 2 W/kg (watts par kilogramme).
Les tests relatifs au DAS concernent des positions de fonctionnement standard, lorsque la
transmission de l'appareil s'effectue à la plus haute puissance certifiée, dans toutes les
72
En cours d'utilisation, les valeurs de DAS réelles de votre appareil sont habituellement
très inférieures aux valeurs indiquées. En effet, dans le but d'améliorer l'efficacité du
système et de réduire les interférences sur le réseau, la puissance de fonctionnement de
votre téléphone portable est automatiquement réduite lorsque la puissance maximale
n'est pas nécessaire à l'appel. Plus la puissance de l'appareil est réduite, plus la valeur du
DAS est faible.
Des tests DAS corps ont été effectués avec un accessoire approuvé à une distance de
2,5 cm. Pour respecter les seuils d'exposition aux radiofréquences en cours de
fonctionnement, l'appareil doit se tenir dans un accessoire approuvé ou doit être placé à
au moins 2,5 cm du corps. Si vous n'utilisez pas un accessoire approuvé, assurez-vous,
quel que soit le produit utilisé, qu'il ne comporte pas de matériaux métalliques et qu'il
place le téléphone à au moins 2,5 cm de votre corps.
Selon l’Organisation mondiale de la Santé, les informations scientifiques actuelles
n’indiquent pas qu’il est nécessaire de prendre des précautions particulières quant à
l’utilisation des téléphones mobiles. Elle recommande aux utilisateurs souhaitant réduire
leur exposition de simplement limiter leur utilisation ou d'utiliser un kit mains libres pour
éloigner l'appareil de leur tête et de leur corps.
Des informations complémentaires sont disponibles à l'adresse www.who.int/emf
(Organisation mondiale de la santé) ou www.motorola.com/rfhealth (Motorola
Mobility, Inc.).
Informations de l’Organisation Mondiale
de la Santé
• toutes les autres Directives pertinentes de l’Union européenne
« Un nombre important d'études ont été effectuées ces vingt dernières années pour
évaluer si les téléphones portables représentaient un risque santé potentiel. Jusqu'à
présent, aucun effet indésirable sur la santé n'a été associé à l'utilisation d'un téléphone
portable. »
Source : Aide-mémoire N° 193 de l’OMS
Informations complémentaires : http://www.who.int/emf
Informations de l’OMS
Énergie des radiofréquences - France
Selon l'Organisation mondiale de la santé « de nombreuses études ont été réalisées au
cours de ces vingt dernières années afin d'évaluer le risque que présentent les téléphones
portables pour la santé. A ce jour, l'impact négatif de l'utilisation des téléphones portables
sur la santé n'a pas été démontré » (Aide-mémoire N° 193). Conformément à la
réglementation française, nous sommes tenus d'inclure les recommandations suivantes
concernant les mesures de précaution : vous pouvez limiter votre exposition à l'énergie
des radiofréquences (a) en utilisant votre portable dans des zones où la couverture réseau
est bonne, ou (b) en utilisant un kit mains libres afin d'éloigner le portable de votre tête et
de votre corps. Dans ce cas, il est recommandé aux femmes enceintes d'éloigner le
téléphone portable de leur abdomen. Il est également recommandé aux adolescents
d'éloigner leur téléphone portable de la partie inférieure de leur abdomen.
Déclaration de conformité aux directives
de l’Union européenne
Les informations de conformité CE suivantes s'appliquent aux appareils mobiles Motorola
qui portent l'un des marquages CE suivants :
Conformité UE
0168
0168
[Autorisé en France uniquement dans le cadre d'une
utilisation en intérieur pour Bluetooth et/ou Wi-Fi]
Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en conformité avec
• les principales exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE
0168
Référence
d'agrément
du produit
Exemple d’un Numéro d’homologation de produit.
Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre produit à la Directive
1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l’adresse www.motorola.com/rtte. Pour accéder à
celle-ci, entrez le Numéro d'homologation de produit, inscrit sur l'étiquette de votre
produit, dans la barre de recherche du site Web.
Avertissement de la FCC aux utilisateurs
La déclaration suivante s'applique à tous les produits dont l'étiquette arbore le
logo FCC.
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites d’un appareil numérique de
classe B, conformément à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Voir 47 CFR Sec.
15.105(b). Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences
dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser une
énergie radioélectrique. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il
peut causer des interférences avec les radiocommunications. Cependant, il est impossible
de garantir qu’aucune interférence ne se produira dans certaines installations. Si
l’appareil provoque des interférences nuisibles au niveau de la réception de la radio ou de
la télévision, ce qui peut être détecté en allumant ou éteignant l'appareil, l’utilisateur doit
essayer d’éliminer ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures
ci-dessous :
• Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
• Augmenter la distance qui sépare l’appareil du récepteur.
• Brancher l’appareil à une prise électrique appartenant à un circuit différent de celui de
la prise sur laquelle est branché le récepteur.
• Demander de l'aide à un revendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté.
Notification FCC
73
Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Son
fonctionnement répond aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit pas
causer d’interférence nuisible et (2) cet équipement doit accepter toute interférence subie
qui risque de provoquer un dysfonctionnement. Voir 47 CFR Sec. 15.19(a)(3).
Aucun changement ou modification apporté par l’utilisateur au présent appareil n'est
autorisé par Motorola. Tout changement ou modification est susceptible d'annuler le droit
de l'utilisateur à faire fonctionner l’appareil. Voir 47 CFR Sec. 15.21.
Les informations suivantes s'appliquent aux produits prenant en charge W-Fi 802.11a
(comme défini dans les caractéristiques du produit, disponibles à l'adresse
www.motorola.com). Cet appareil est apte à utiliser des connexions Wi-Fi via une
bande U-NII (Unlicensed National Information Infrastructure) de 5 GHz. Cette bande étant
partagée avec MSS (Mobile Satellite Service), la FCC limite l'utilisation de tels appareils
en intérieur uniquement (voir 47 CFR 15.407(e)). Étant donné que la même restriction
s'applique aux points d'accès mobiles fonctionnant dans cette bande, les services
d'extérieur n'y sont pas proposés. Néanmoins, veuillez ne pas utiliser cet appareil en mode
Wi-Fi lorsque vous êtes en extérieur.
Services de localisation (GPS et AGPS)
Les informations suivantes s'appliquent aux appareils mobiles Motorola dotés d'une
fonctionnalité de localisation (GPS et/ou AGPS).
Votre téléphone portable peut utiliser les signaux GPS (Global Positioning System) pour les
applications basées sur la localisation. La fonction GPS fait appel à des satellites
contrôlés par le gouvernement des États-Unis, susceptibles d'être modifiés en conformité
avec la politique d'utilisation de l'AGPS du ministère de la Défense et le Federal Radio
Navigation Plan (Plan fédéral de radionavigation). Ces modifications peuvent altérer les
performances de la technologie de localisation sur votre téléphone portable.
Votre téléphone portable peut également utiliser la technologie AGPS (Assisted Global
Positioning System) pour obtenir des informations sur le réseau de téléphonie mobile afin
d'améliorer ses performances GPS. La fonction AGPS utilise le réseau de votre opérateur
de téléphonie mobile. Par conséquent, des coûts de communication, de transfert de
données et/ou un surcoût peuvent s'appliquer en fonction de votre abonnement. Pour plus
de détails, adressez-vous à votre opérateur de téléphonie mobile.
GPS et AGPS
Votre position
Certaines informations de localisation peuvent être utilisées pour déterminer la position
approximative d'un téléphone portable. Les appareils mobiles connectés à un réseau sans
74
fil transmettent des informations de localisation. Les téléphones équipés de la
technologie GPS ou AGPS transmettent également ce type d'informations. De plus, si vous
utilisez des applications qui nécessitent des informations de localisation (par exemple,
des informations de navigation), ce type d'applications transmet des informations de
localisation. Ces informations de localisation peuvent être partagées avec des tiers,
notamment votre opérateur de téléphonie mobile, les fournisseurs de ces applications,
Motorola et d'autres fournisseurs de services tiers.
Appels d'urgence
Pour passer des appels d'urgence, le réseau de téléphonie mobile peut activer la
technologie AGPS sur votre téléphone portable pour communiquer votre position
approximative au centre d'urgence.
La fonction AGPS est restreinte et peut ne pas fonctionner dans votre région. Pour
cette raison :
• Indiquez toujours au centre d'urgence autant d'informations que possible sur votre
position géographique.
• Ne raccrochez pas tant que le centre d’urgence ne vous y a pas invité.
Navigation
Les informations suivantes s'appliquent aux appareils mobiles Motorola dotés de
fonctionnalités de navigation.
Lors de l'utilisation de fonctions de navigation, notez que des cartes, des itinéraires et
d'autres données de navigation peuvent contenir des données erronées ou incomplètes.
De plus, des informations complètes risquent de ne pas être disponibles dans certains
pays. Par conséquent, prenez garde de vous assurer visuellement que les instructions de
navigation présentées correspondent à ce que vous voyez. De manière générale, tout
conducteur doit prêter attention aux conditions de circulation, aux fermetures de routes,
aux embouteillages et aux autres facteurs qui pourraient affecter sa conduite. Respectez
scrupuleusement les panneaux de circulation que vous rencontrez sur votre route.
Navigation
Précautions au volant
Renseignez-vous sur les lois et réglementations en vigueur relatives à
l’utilisation des portables et de leurs accessoires au volant dans les zones où
vous conduisez. Respectez-les scrupuleusement. Dans certains endroits,
l’utilisation de ces appareils peut être interdite ou limitée à un usage mains
libres. Pour plus d’informations, visitez notre site Web à l'adresse
www.motorola.com/callsmart (en anglais uniquement).
Votre portable vous permet de téléphoner et d’échanger des données, quasiment
n’importe où et à tout moment, dans la mesure où le service de communication mobile est
disponible et où les conditions de sécurité sont respectées. Au volant, la conduite est
votre priorité. Si vous décidez d’utiliser votre portable en conduisant, observez les
consignes suivantes :
• Familiarisez-vous avec votre portable Motorola et ses fonctions, comme le
numéro abrégé, le rappel automatique et la numérotation vocale. Si elles sont
disponibles, ces fonctions vous aident à effectuer un appel sans perte d’attention.
• Le cas échéant, utilisez un dispositif mains libres. Vous pouvez augmenter le
confort d’utilisation de votre portable grâce à l’un des accessoires mains libres
Motorola Original disponibles dans le commerce.
• Installez votre portable à portée de main. Vous devez pouvoir atteindre votre
portable sans quitter la route des yeux. Si vous recevez un appel à un moment
inopportun, laissez dans la mesure du possible votre messagerie vocale prendre le
relais.
• Indiquez à votre interlocuteur que vous êtes au volant et, si nécessaire,
interrompez l'appel en cas de trafic dense ou de conditions météorologiques
dangereuses. La pluie, le grésil, la neige et le verglas, de même qu’un trafic dense
peuvent s’avérer dangereux.
• Ne prenez pas de notes ou ne recherchez pas de numéros de téléphone
pendant que vous conduisez. Rentrer une liste de tâches à faire ou parcourir votre
carnet d’adresses détourne votre attention de votre priorité : conduire en toute
sécurité.
• Composez les numéros en faisant attention à la circulation ; si possible,
passez vos appels lorsque votre véhicule est à l’arrêt ou avant de partir. Si
vous devez effectuer un appel sur la route, ne composez d’abord que quelques chiffres,
regardez la route, contrôlez vos rétroviseurs, puis continuez.
Précautions au volant
• Évitez les conversations stressantes ou émotionnelles qui pourraient vous
distraire. Avertissez votre interlocuteur que vous êtes au volant et interrompez les
conversations qui pourraient distraire votre attention de la route.
• Utilisez votre portable pour appeler de l’aide. Composez le 112 ou tout autre
numéro d’urgence local en cas d’incendie, d’accident de la route ou d’urgence
médicale (sous condition de disponibilité du service de communication mobile).
• Utilisez votre portable pour venir en aide en cas d’urgence. Si vous êtes témoin
d’un accident de la route, d’un acte criminel ou de toute autre urgence impliquant la
vie d’autrui, appelez le 112 ou tout autre numéro d’urgence local (sous condition de
disponibilité du service de communication mobile), comme vous souhaiteriez que les
autres le fassent pour vous.
• En cas de besoin, appelez l’assistance routière ou un numéro d’assistance
mobile spécialement réservé aux situations non urgentes. Si vous voyez un
véhicule en panne ne présentant aucun danger, un feu de signalisation endommagé, un
accident de la route sans gravité dans lequel personne ne semble blessé ou un
véhicule volé, appelez l’assistance routière ou tout numéro d’assistance mobile
spécialement réservé aux situations non urgentes (sous condition de disponibilité du
service de communication mobile).
Confidentialité et sécurité des données
Motorola est conscient de l’importance de la confidentialité et de la sécurité des données
aux yeux des consommateurs. Certaines fonctions de votre portable étant susceptibles
d’affecter votre vie privée ou la sécurité des données, veuillez suivre les recommandations
suivantes afin d'augmenter la protection de vos informations personnelles :
• Contrôle de l’accès—Conservez votre portable avec vous et ne le laissez pas dans
des endroits où il pourrait être utilisé hors de votre contrôle. Utilisez les fonctions de
sécurité et de verrouillage de votre appareil, le cas échéant.
• Mise à jour du logiciel—Si Motorola ou un fournisseur de logiciel et/ou
d’application met à disposition un patch ou un correctif logiciel qui permet de mettre à
jour la sécurité de votre portable, installez-le dès que possible.
• Informations personnelles sécurisées—Votre appareil mobile peut stocker vos
informations personnelles dans divers emplacements, dont la carte SIM, la carte
mémoire et la mémoire du téléphone. Assurez-vous de supprimer ou d'effacer toutes
vos informations personnelles avant de mettre votre téléphone au rebut, de le renvoyer
ou de le donner. Vous pouvez également sauvegarder vos données personnelles afin de
les transférer vers un nouveau téléphone.
Confidentialité et sécurité des données
75
Remarque : pour plus d'informations sur la sauvegarde ou la suppression de données
de votre appareil mobile, rendez-vous à l'adresse www.motorola.com/support
• Comptes en ligne—Certains appareils mobiles offrent un compte Motorola en ligne
(comme MOTOBLUR). Connectez-vous à votre compte pour obtenir des informations
sur la gestion du compte et sur l'utilisation des fonctions de sécurité, telles que la
suppression de données à distance et la localisation du téléphone (lorsque cette
fonctionnalité est disponible).
• Applications et mises à jour—Choisissez et installez vos applications et mises à
jour avec précaution, provenant de sources approuvées uniquement. Certaines
applications peuvent affecter les performances de votre téléphone et/ou peuvent
accéder à vos informations privées, telles que vos informations de compte, données
d'appels, informations de localisation et ressources réseau.
• Sans fil—Avec les téléphones portables offrant les fonctions Wi-Fi, connectez-vous
uniquement à des réseaux Wi-Fi approuvés. Par ailleurs, si vous utilisez votre appareil
comme point d'accès mobile (le cas échéant), utilisez la sécurité réseau. Ces
précautions permettent d'éviter tout accès non autorisé sur votre appareil.
• Informations de localisation—Certaines informations de localisation peuvent être
utilisées pour déterminer la position approximative d'un téléphone portable. Les
téléphones portables connectés à un réseau sans fil transmettent des informations de
localisation. Les téléphones équipés de la technologie GPS ou AGPS transmettent
également ce type d'informations. De plus, si vous utilisez des applications qui
nécessitent des informations de localisation (par exemple, des informations de
navigation), ce type d'applications transmet des informations de localisation. Ces
informations de localisation peuvent être partagées avec des tiers, notamment votre
opérateur de téléphonie mobile, les fournisseurs de ces applications, Motorola et
d'autres fournisseurs de services tiers.
• Autres informations pouvant être transmises par votre téléphone
portable—Votre téléphone portable peut également transmettre des informations de
tests et autres diagnostics (notamment des informations de localisation), ainsi que
d'autres informations non personnelles, à Motorola ou à d'autres serveurs tiers. Ces
informations sont utilisées dans le but d'améliorer les produits et les services proposés
par Motorola.
Pour toute question sur la façon dont l'utilisation de votre portable peut influencer votre
vie privée ou la sécurité des données, veuillez contacter Motorola par email à l'adresse
[email protected] ou bien adressez-vous à votre opérateur.
76
Utilisation et entretien
Votre téléphone portable est conçu pour résister aux dommages provoqués par des
expositions à certaines conditions difficiles, telles qu'indiquées dans les informations du
produit. Toutefois, pour prendre soin de votre téléphone portable, évitez une exposition
prolongée ou extrême à de telles conditions et observez les précautions suivantes :
Utilisation et entretien
Protection
Pour protéger efficacement votre appareil mobile, assurez-vous que le
compartiment de la batterie et les couvercles des connecteurs sont toujours
fermés et sécurisés.
Séchage
Ne mettez jamais votre téléphone portable dans un four à micro-ondes, un
four et n'essayez pas de le sécher à l'aide d'un sèche-cheveux, car cela
pourrait l'endommager.
Nettoyage
Pour nettoyer votre appareil mobile, utilisez uniquement un chiffon doux et
sec. N’utilisez jamais d’alcool ni de détergents.
Recyclage
Recyclage
Appareils mobiles et accessoires
Ne jetez aucun appareil mobile ou accessoire électrique (chargeur, kit piéton
ou batterie) dans votre poubelle ou dans le feu. Ces éléments doivent être mis
au rebut de manière appropriée conformément aux systèmes de collecte et de
recyclage mis en place dans votre pays ou région. Vous pouvez également
renvoyer les portables et accessoires électriques à l’un des Centres de Service agréé par
Motorola le plus proche. Pour plus d'informations sur les systèmes de recyclage nationaux
approuvés par Motorola et sur les activités de recyclage de Motorola, visitez le site Web
suivant : www.motorola.com/recycling
Emballage et manuels du produit
L’emballage du produit et les manuels doivent seulement être mis au rebut conformément
aux systèmes de collecte et de recyclage mis en place dans votre pays. Pour plus
d’informations, veuillez contacter les autorités compétentes.
Notice concernant les droits d’auteur
couvrant les logiciels
Informations relatives aux logiciels à
code source libre
Les produits Motorola sont susceptibles d’inclure des logiciels Motorola et de
fournisseurs protégés par droits d’auteur, enregistrés dans des mémoires électroniques ou
sur d’autres supports. Les lois des États-Unis et d’autres pays garantissent certains droits
à l’égard de ces logiciels à Motorola et à ses fournisseurs et leur réservent notamment les
droits exclusifs de distribution et de reproduction. En vertu de ce qui précède et dans toute
la mesure autorisée par la loi, les logiciels couverts par des droits d’auteur et contenus
dans les produits Motorola ne peuvent être modifiés, soumis à ingénierie inverse,
distribués ou reproduits sous aucune forme. Par ailleurs, l’acquisition de produits
Motorola ne saurait accorder ni directement, ni par implication, préclusion ou de quelque
autre manière que ce soit, de licence ou de droits sous couvert de droits d’auteur, de
brevets ou d’applications brevetées de Motorola ou de l’un de ses fournisseurs, hormis la
licence normale et non exclusive d’utiliser le produit Motorola gratuitement qui découle
légalement de la vente dudit produit.
Informations à propos du code source libre
Notice concernant les droits d’auteur couvrant les logiciels
Droits d'auteur
La copie non autorisée de supports protégés par des droits d'auteur va à l'encontre des
dispositions prévues par les lois relatives à la protection des droits d'auteur aux États-Unis
et dans d'autres pays. Cet appareil est destiné uniquement à la copie de supports non
protégés par des droits d'auteur, de supports dont vous possédez les droits ou pour
lesquels vous êtes légalement autorisé à effectuer des copies. Si vous n'êtes pas sûr de
pouvoir copier un support, veuillez contacter un conseiller juridique.
Droits d'auteur
Pour savoir comment vous procurer une copie du code source mis à la disposition des
utilisateurs par Motorola pour le logiciel utilisé dans ce portable Motorola, envoyez votre
demande à l'adresse ci-dessous. Veillez à préciser dans votre demande la référence du
modèle et la version du logiciel.
MOTOROLA MOBILITY, INC.
OSS Management
600 North US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
USA
Le site Web de Motorola opensource.motorola.com propose également des
informations sur l’utilisation du code source libre par Motorola.
Motorola a créé le site Web opensource.motorola.com pour servir de portail dans le
cadre d'une interaction avec la communauté du logiciel, au sens large.
Si vous souhaitez obtenir davantage d'informations concernant les licences, les
homologations et les avis de protection des droits d'auteur requis pour les progiciels à
code source libre utilisés sur cet appareil portable Motorola, appuyez sur la touche
Menu > Paramètres > À propos du téléphone >
Informations légales > Licence. Cet appareil Motorola peut en outre
contenir des applications autonomes présentant des avis additionnels concernant les
progiciels à code source libre utilisés.
77
GARANTIE
Applicable uniquement en France et en Suisse
Motorola vous garantit la conformité du communicateur personnel et des accessoires que
vous avez achetés auprès d'un revendeur agréé Motorola (ci-après dénommés les
« Produits »), aux spécifications Motorola en vigueur au moment de leur fabrication, pour
une période différente à partir de la date d'achat du ou des Produits (condition de
garantie).
La période de garantie débute le jour de l'achat initial du ou des Produits par le premier
utilisateur final. Le Produit peut inclure plusieurs pièces différentes. La période de
garantie peut différer en fonction desdites pièces (dénommée ci-après « Période de
garantie »). Les différentes Périodes de garantie sont les suivantes :
a) Douze (12) mois pour le communicateur personnel et ses accessoires (que ces
derniers soient inclus dans l'emballage de vente du ou des Produits ou vendus
séparément) autres que les consommables et accessoires répertoriés dans les
points (b) et (c) ci-dessous ;
b) Six (6) mois pour les consommables et accessoires suivants : batteries ; et
c) Quatre-vingt dix (90) jours pour les supports contenant un ou plusieurs logiciels
fournis, par exemple, un CD-ROM ou une carte mémoire.
En cas de défaut de conformité de l’un des Produits par rapport aux spécifications
applicables, vous devez en informer Motorola, et vous devez immédiatement remettre le
Produit au Centre de Service Après Vente ou de Réparation Agréé Motorola, dans un délai
de deux mois à compter de la découverte du défaut, et en tout état de cause avant
l’expiration de la Période de Garantie. Motorola ne sera pas lié par des prises de position
relatives aux Produits qui ne proviennent pas directement de lui-même, ni par aucune
obligation de garantie applicable au vendeur.
Pendant la Période de Garantie, Motorola assurera, à ses frais et à sa seule convenance,
la réparation ou le remplacement du Produit défectueux, l’une ou l’autre de ces deux
solutions constituant l’intégralité de votre dédommagement. À défaut de réparer ou de
remplacer le Produit, Motorola remboursera le prix d’achat du Produit, déduit d’un
montant correspondant à l’usage du Produit depuis son acquisition. Le présent
engagement expire à la fin de la Période de Garantie.
Le présent engagement constitue l’intégralité de la garantie portant sur un téléphone
portable et ses accessoires, et est exclusif de toute autre forme de réparation, explicite ou
implicite.
78
Motorola exclut expressément toute autre forme de garantie légale ou contractuelle et
notamment l’aptitude du Produit à satisfaire les besoins de l’acheteur, sous réserve
toutefois des dispositions applicables aux consommateurs.
La responsabilité de Motorola ne saurait être engagée pour les dommages indirects,
(incluant notamment la perte d’usage, la perte de temps, la perte de données (ex. agenda,
n° de téléphone en mémoire,…), la perte de bénéfices ou la perte financière), résultant du
fait du Produit, et sa responsabilité ne saurait en toute hypothèse excéder le prix d’achat
du Produit.
Cette garantie ne saurait priver un acheteur ayant la qualité de consommateur des recours
légaux dont il peut se prévaloir en cette qualité.
COMMENT EXERCER LA GARANTIE ?
Dans la plupart des cas, le service de garantie sera assuré par le revendeur agréé
Motorola qui aura vendu ou installé votre téléphone portable Motorola et ses accessoires.
Pour davantage d’informations et disposer de la garantie, vous pouvez également
contacter le service clientèle de votre opérateur ou vous rendre sur la page
http://www.motorola.com/support/warrantyselector.
S’il existe dans le pays d’achat une obligation légale de fournir au consommateur un
service de réparation supplémentaire au delà de la première année à compter de la date
d'achat (Afrique du Sud, Portugal, Belgique, Luxembourg et Pays-Bas), cette garantie
supplémentaire sera fournie par les Centres de Service Après Vente Agréés ou par des
revendeurs directement désignés par Motorola dans le pays où l’achat a été effectué en
vertu des conditions figurant dans cette Garantie. Cependant, veuillez prendre note que
vous devez vous adresser au lieu d’achat si le revendeur Motorola a acheté le Produit
directement à Motorola dans le pays d’achat ou dans un pays où Motorola n’est pas tenu
de fournir un service supplémentaire de réparation lors de la deuxième année en vertu des
obligations légales qui peuvent s’appliquer au vendeur ou à l’importateur du produit, mais
en aucun cas au fabricant, aux fins de fournir aux consommateurs une extension de
garantie au-delà de la première année.
RÉCLAMATION
Pour pouvoir prétendre au service de garantie, vous devez remettre le téléphone portable
et/ou les accessoires défectueux au Centre de Service Après Vente ou de Réparation
Agréé Motorola dans leur emballage et leur aspect d’origine fournis par Motorola. Veuillez
éviter de laisser tout autre élément, tel qu’une carte SIM ou une carte mémoire, le cas
échéant. Si vous vous adressez à un Centre de Service Après Vente Agréé Motorola, le
Produit doit être accompagné des informations suivantes : vos nom, adresse, numéro de
téléphone, nom de votre opérateur réseau et description du problème. S’il s’agit d’un
téléphone de voiture, le véhicule doit être amené au Centre de Service Après Vente ou de
Réparation Agréé Motorola compétent pour vérifier le cas échéant l’installation du Produit
dans le véhicule.
Afin de bénéficier de la garantie, vous devez produire une preuve d'achat établissant la
date de l’achat du Produit. Le téléphone doit également comporter clairement les
informations suivantes, qui sont fournies avec le Produit : numéro de série (Original
compatible electronic serial number, [ESN]), identifiant de fabrication (Individual
Manufacturers Electronic Indicator, [IMEI]), et numéro de série mécanique (mechanic serial
number, [MSN]).
Vous devez vous assurer que toutes les réparations ou services sont à tout moment pris en
charge par un Centre de Service Après Vente Agréé Motorola conformément aux
obligations des Services Motorola.
Dans certains cas, il vous sera peut-être demandé de communiquer des informations
supplémentaires sur la maintenance des produits uniquement fournis par les Centres de
Service Après Vente Agréé Motorola. Ainsi, il est important de conserver un dossier sur
toutes les anciennes réparations et de les mettre à disposition pour toute question relative
à l’entretien.
CONDITIONS
La présente garantie ne sera pas applicable si le type ou les numéros de série du Produit ont
été effacés, enlevés, dupliqués ou sont illisibles, ou si le marquage du téléphone a été altéré
de toute autre façon. Motorola se réserve le droit de refuser d’assurer gratuitement le service
de garantie si les documents ou les éléments requis ne peuvent pas être présentés, ou si les
renseignements fournis sont incomplets, illisibles, ou incompatibles avec les informations en
provenance de l’usine de fabrication.
La réparation peut comprendre, à la seule convenance de Motorola, la mise à jour du
logiciel, le remplacement de circuits ou de cartes avec des circuits ou des cartes
fonctionnant de façon équivalente, neufs ou reconditionnés. Les circuits, accessoires,
batteries ou cartes remplacés sont garantis jusqu’à la fin de la Période de Garantie
initiale, étant précisé que cette Période de Garantie ne sera pas prolongée. Tous les
éléments originaux qui ont été remplacés (accessoires, batteries, circuits, téléphone
portable) deviennent la propriété de Motorola. Motorola ne garantit pas l’installation, la
maintenance ou le service après-vente des produits, accessoires, batteries ou circuits.
Motorola ne sera en aucun cas responsable de dysfonctionnements ou de dommages
causés par un équipement non fourni par Motorola attaché au Produit, ou utilisé en
connexion avec celui-ci, ou du dysfonctionnement d’un Produit Motorola connecté à un
équipement non Motorola, tout équipement de ce type étant expressément exclu de la
présente garantie.
Lorsque le produit est utilisé en association avec des équipements ou des périphériques
non Motorola, Motorola ne garantit pas le bon fonctionnement de l’association
Produit/périphérique, et sa garantie ne pourra dans ce cas être mise en jeu pour autant
que le dysfonctionnement ne provienne pas du Produit Motorola.
Motorola n’est en aucun cas responsable de dommages, qu’ils soient ou non causés par
un équipement Motorola, en cas d’utilisation d’un téléphone portable, d’accessoires,
d’applications logicielles et de batteries (incluant de façon non limitative les batteries,
chargeurs, adaptateurs), lorsque ces accessoires, ces applications logicielles et batteries
ne sont pas fabriqués et fournis par Motorola.
EXCLUSIONS DE GARANTIE
La présente garantie n’est pas valable lorsque le dysfonctionnement provient d’une
mauvaise utilisation, négligence, manque de soin, mauvaise manipulation, ou dans tous
les cas d’intervention effectuée par des personnes non agréées.
Les exemples de dysfonctionnement ou de dommage suivants ne sont pas couverts par la
garantie de ce produit :
1 Utilisation du Produit autre que dans des conditions normales et habituelles,
2 Mauvaise utilisation, accident, négligence,
3 Mise en œuvre défectueuse de tests, modes opératoires, maintenance,
installation, applications logicielles ou sources de téléchargement non
recommandées par Motorola, ou modification de quelque sorte que ce soit,
4 Dommage aux antennes, sauf si causé directement par un défaut de fabrication
ou de main d’œuvre,
5 Produits désassemblés ou réparés par un service autre que celui de Motorola de
façon à en dégrader le mode opératoire ou à empêcher l’essai ou l’inspection
nécessaire à la vérification d’une réclamation de garantie,
6 Toute opération provenant de l’opérateur réseau (couverture, disponibilité, etc.),
7 Dommages dus à la buée, à des liquides, à l’humidité, à une forte transpiration,
au sable, aux aliments, à la poussière ou à des substances similaires, causées par
une mauvaise sécurisation des éléments de protection des produits et/ou par
Dépannage
79
l’exposition des produits à des conditions extrêmes qui dépassent les limites ou
les caractéristiques établies,
8 Bobines étirées ou clavier cassé,
9 Egratignure ou dommage aux surfaces plastiques ou tous éléments exposés à
l’extérieur résultant de l’usage normal par le client,
10 Etuis en cuirs (couverts par une garantie fabricant séparée),
11 Produits loués de façon temporaire,
12 Maintenance périodique, réparation ou remplacement qui sont la conséquence
d’un usage normal.
Remarque : la durée de temps de parole, en veille, et le cycle de vie total d’une batterie
rechargeable Motorola pour téléphone portable dépendra des conditions d’usage et des
configurations réseau. S’agissant d’un consommable, les spécifications indiquent que
vous devriez obtenir une performance optimale pour votre téléphone portable Motorola
pendant les six premiers mois de l’achat et pour environ 200 charges (Temps de
Performance Optimale).
La garantie des batteries rechargeables Motorola est nulle de plein droit si (i) la batterie
est chargée au moyen d’un chargeur non approuvé par Motorola, (ii) l’un quelconque des
sceaux de la batterie est cassé ou a été manifestement manipulé, (iii) la batterie est
utilisée avec tout autre élément que le téléphone portable pour lequel elle a été spécifiée.
Selon les conditions d’usage et vos habitudes d’utilisation, un phénomène d'usure peut se
produire sur des éléments tel que des problèmes mécaniques liés au boîtier, à la peinture,
à l’assemblage, aux sous-ensembles, à l’afficheur ou aux touches du Produit ainsi qu'à
tout accessoire qui ne fait pas partie de la configuration de la boîte contenant le Produit
tel que vous l'avez reçu. La rectification des défauts dus à l’usure et l’usage d’éléments
consommables, comme les batteries, au-delà de leur Temps de Performance Optimale tel
qu’indiqué dans le manuel d’utilisation du produit, est considérée comme relevant de
votre responsabilité. Par conséquent, Motorola ne vous fournira aucun Service de Garantie
Réparation gratuit.
DONNÉES INSTALLÉES
Veuillez noter et conserver toutes les données que vous avez insérées dans votre Produit à
savoir les noms, adresses, numéros de téléphone, code d’accès et d’utilisateur, notes, etc.
avant de remettre votre produit pour un Service de Garantie, ces données pouvant être
effacées ou supprimées lors du processus de réparation ou d'entretien.
Veuillez vérifier si vous avez téléchargé du matériel sur votre Produit par exemple des
types de sonnerie, indicatifs sonores, écrans de veille, fonds d’écran, jeux, etc., ils peuvent
80
être effacés ou supprimés lors des processus de réparation ou d’essai. Motorola ne
saurait être tenu responsable pour ce genre de désagréments. Le processus de réparation
ou d’essai ne devrait pas affecter un tel matériel installé sur votre Produit par Motorola
comme élément standard.
RÉPARATION HORS GARANTIE
Si vous demandez à Motorola de réparer votre produit à tout moment après la Période de
garantie ou lorsque cette Garantie n’est pas applicable étant donné la nature du
dysfonctionnement ou du défaut, Motorola peut à sa discrétion effectuer ces réparations à
condition que vous remboursiez à Motorola les frais liés à ce type de réparation ou vous
diriger vers un tiers.
GARANTIE
Applicable uniquement en Belgique
Motorola vous garantit la conformité du communicateur personnel et des accessoires que
vous avez achetés auprès d'un revendeur agréé Motorola (ci-après dénommés les «
Produits »), aux spécifications Motorola en vigueur au moment de leur fabrication, pour
une période différente à partir de la date d'achat du ou des Produits (condition de
garantie).
La période de garantie débute le jour de l'achat initial du ou des Produits par le premier
utilisateur final. Le Produit peut inclure plusieurs pièces différentes. La période de
garantie peut différer en fonction desdites pièces (dénommée ci-après « Période de
garantie »). Les différentes Périodes de garantie sont les suivantes :
a) Vingt-quatre (24) mois pour le communicateur personnel et douze (12) mois pour
les accessoires (que ces derniers soient inclus dans le coffret de vente du ou des
Produits ou bien vendus séparément) autres que les consommables et accessoires
énumérés aux paragraphes (b) et (c) ci-dessous ;
b) Six (6) mois pour les consommables et accessoires suivants : batteries ; et
c) Quatre-vingt dix (90) jours pour les supports contenant un ou plusieurs logiciels
fournis, par exemple, un CD-ROM ou une carte mémoire.
En cas de défaut de conformité de l’un des Produits par rapport aux spécifications
applicables, vous devez en informer Motorola, et vous devez immédiatement remettre le
Produit au Centre de Service Après Vente ou de Réparation Agréé Motorola, dans un délai
de deux mois à compter de la découverte du défaut, et en tout état de cause avant
l’expiration de la Période de Garantie. Motorola ne sera pas lié par des prises de position
relatives aux Produits qui ne proviennent pas directement de lui-même, ni par aucune
obligation de garantie applicable au vendeur.
Pendant la Période de Garantie, Motorola assurera, à ses frais et à sa seule convenance,
la réparation ou le remplacement du Produit défectueux, l’une ou l’autre de ces deux
solutions constituant l’intégralité de votre dédommagement. À défaut de réparer ou de
remplacer le Produit, Motorola remboursera le prix d’achat du Produit, déduit d’un
montant correspondant à l’usage du Produit depuis son acquisition. Le présent
engagement expire à la fin de la Période de Garantie.
Le présent engagement constitue l’intégralité de la garantie portant sur un téléphone
portable et ses accessoires, et est exclusif de toute autre forme de réparation, explicite ou
implicite.
Motorola exclut expressément toute autre forme de garantie légale ou contractuelle et
notamment l’aptitude du Produit à satisfaire les besoins de l’acheteur, sous réserve
toutefois des dispositions applicables aux consommateurs.
La responsabilité de Motorola ne saurait être engagée pour les dommages indirects,
(incluant notamment la perte d’usage, la perte de temps, la perte de données (ex. agenda,
n° de téléphone en mémoire,…), la perte de bénéfices ou la perte financière), résultant du
fait du Produit, et sa responsabilité ne saurait en toute hypothèse excéder le prix d’achat
du Produit.
Cette garantie ne saurait priver un acheteur ayant la qualité de consommateur des recours
légaux dont il peut se prévaloir en cette qualité.
COMMENT EXERCER LA GARANTIE ?
Dans la plupart des cas, le service de garantie sera assuré par le revendeur agréé
Motorola qui aura vendu ou installé votre téléphone portable Motorola et ses accessoires.
Pour davantage d’informations et disposer de la garantie, vous pouvez également
contacter le service clientèle de votre opérateur ou vous rendre sur la page
http://www.motorola.com/support/warrantyselector.
S’il existe dans le pays d’achat une obligation légale de fournir au consommateur un
service de réparation supplémentaire au delà de la première année à compter de la date
d'achat (Afrique du Sud, Portugal, Belgique, Luxembourg et Pays-Bas), cette garantie
supplémentaire sera fournie par les Centres de Service Après Vente Agréés ou par des
revendeurs directement désignés par Motorola dans le pays où l’achat a été effectué en
vertu des conditions figurant dans cette Garantie. Cependant, veuillez prendre note que
vous devez vous adresser au lieu d’achat si le revendeur Motorola a acheté le Produit
directement à Motorola dans le pays d’achat ou dans un pays où Motorola n’est pas tenu
de fournir un service supplémentaire de réparation lors de la deuxième année en vertu des
obligations légales qui peuvent s’appliquer au vendeur ou à l’importateur du produit, mais
en aucun cas au fabricant, aux fins de fournir aux consommateurs une extension de
garantie au-delà de la première année.
RÉCLAMATION
Pour pouvoir prétendre au service de garantie, vous devez remettre le téléphone portable
et/ou les accessoires défectueux au Centre de Service Après Vente ou de Réparation
Agréé Motorola dans leur emballage et leur aspect d’origine fournis par Motorola. Veuillez
éviter de laisser tout autre élément, tel qu’une carte SIM ou une carte mémoire, le cas
échéant. Si vous vous adressez à un Centre de Service Après Vente Agréé Motorola, le
81
Produit doit être accompagné des informations suivantes : vos nom, adresse, numéro de
téléphone, nom de votre opérateur réseau et description du problème. S’il s’agit d’un
téléphone de voiture, le véhicule doit être amené au Centre de Service Après Vente ou de
Réparation Agréé Motorola compétent pour vérifier le cas échéant l’installation du Produit
dans le véhicule.
Afin de bénéficier de la garantie, vous devez produire une preuve d'achat établissant la
date de l’achat du Produit. Le téléphone doit également comporter clairement les
informations suivantes, qui sont fournies avec le Produit : numéro de série (Original
compatible electronic serial number, [ESN]), identifiant de fabrication (Individual
Manufacturers Electronic Indicator, [IMEI]), et numéro de série mécanique (mechanic serial
number, [MSN]).
Vous devez vous assurer que toutes les réparations ou services sont à tout moment pris en
charge par un Centre de Service Après Vente Agréé Motorola conformément aux
obligations des Services Motorola.
Dans certains cas, il vous sera peut-être demandé de communiquer des informations
supplémentaires sur la maintenance des produits uniquement fournis par les Centres de
Service Après Vente Agréé Motorola. Ainsi, il est important de conserver un dossier sur
toutes les anciennes réparations et de les mettre à disposition pour toute question relative
à l’entretien.
CONDITIONS
La présente garantie ne sera pas applicable si le type ou les numéros de série du Produit ont
été effacés, enlevés, dupliqués ou sont illisibles, ou si le marquage du téléphone a été altéré
de toute autre façon. Motorola se réserve le droit de refuser d’assurer gratuitement le service
de garantie si les documents ou les éléments requis ne peuvent pas être présentés, ou si les
renseignements fournis sont incomplets, illisibles, ou incompatibles avec les informations en
provenance de l’usine de fabrication.
La réparation peut comprendre, à la seule convenance de Motorola, la mise à jour du
logiciel, le remplacement de circuits ou de cartes avec des circuits ou des cartes
fonctionnant de façon équivalente, neufs ou reconditionnés. Les circuits, accessoires,
batteries ou cartes remplacés sont garantis jusqu’à la fin de la Période de Garantie
initiale, étant précisé que cette Période de Garantie ne sera pas prolongée. Tous les
éléments originaux qui ont été remplacés (accessoires, batteries, circuits, téléphone
portable) deviennent la propriété de Motorola. Motorola ne garantit pas l’installation, la
maintenance ou le service après-vente des produits, accessoires, batteries ou circuits.
82
Motorola ne sera en aucun cas responsable de dysfonctionnements ou de dommages
causés par un équipement non fourni par Motorola attaché au Produit, ou utilisé en
connexion avec celui-ci, ou du dysfonctionnement d’un Produit Motorola connecté à un
équipement non Motorola, tout équipement de ce type étant expressément exclu de la
présente garantie.
Lorsque le produit est utilisé en association avec des équipements ou des périphériques
non Motorola, Motorola ne garantit pas le bon fonctionnement de l’association
Produit/périphérique, et sa garantie ne pourra dans ce cas être mise en jeu pour autant
que le dysfonctionnement ne provienne pas du Produit Motorola.
Motorola n’est en aucun cas responsable de dommages, qu’ils soient ou non causés par
un équipement Motorola, en cas d’utilisation d’un téléphone portable, d’accessoires,
d’applications logicielles et de batteries (incluant de façon non limitative les batteries,
chargeurs, adaptateurs), lorsque ces accessoires, ces applications logicielles et batteries
ne sont pas fabriqués et fournis par Motorola.
EXCLUSIONS DE GARANTIE
La présente garantie n’est pas valable lorsque le dysfonctionnement provient d’une
mauvaise utilisation, négligence, manque de soin, mauvaise manipulation, ou dans tous
les cas d’intervention effectuée par des personnes non agréées.
Les exemples de dysfonctionnement ou de dommage suivants ne sont pas couverts par la
garantie de ce produit :
1 Utilisation du Produit autre que dans des conditions normales et habituelles,
2 Mauvaise utilisation, accident, négligence,
3 Mise en œuvre défectueuse de tests, modes opératoires, maintenance,
installation, applications logicielles ou sources de téléchargement non
recommandées par Motorola, ou modification de quelque sorte que ce soit,
4 Dommage aux antennes, sauf si causé directement par un défaut de fabrication
ou de main d’œuvre,
5 Produits désassemblés ou réparés par un service autre que celui de Motorola de
façon à en dégrader le mode opératoire ou à empêcher l’essai ou l’inspection
nécessaire à la vérification d’une réclamation de garantie,
6 Toute opération provenant de l’opérateur réseau (couverture, disponibilité, etc.),
7 Dommages dus à la buée, à des liquides, à l’humidité, à une forte transpiration,
au sable, aux aliments, à la poussière ou à des substances similaires, causées par
une mauvaise sécurisation des éléments de protection des produits et/ou par
l’exposition des produits à des conditions extrêmes qui dépassent les limites ou
les caractéristiques établies,
8 Bobines étirées ou clavier cassé,
9 Egratignure ou dommage aux surfaces plastiques ou tous éléments exposés à
l’extérieur résultant de l’usage normal par le client,
10 Etuis en cuirs (couverts par une garantie fabricant séparée),
11 Produits loués de façon temporaire,
12 Maintenance périodique, réparation ou remplacement qui sont la conséquence
d’un usage normal.
Remarque : la durée de temps de parole, en veille, et le cycle de vie total d’une batterie
rechargeable Motorola pour téléphone portable dépendra des conditions d’usage et des
configurations réseau. S’agissant d’un consommable, les spécifications indiquent que
vous devriez obtenir une performance optimale pour votre téléphone portable Motorola
pendant les six premiers mois de l’achat et pour environ 200 charges (Temps de
Performance Optimale).
La garantie des batteries rechargeables Motorola est nulle de plein droit si (i) la batterie
est chargée au moyen d’un chargeur non approuvé par Motorola, (ii) l’un quelconque des
sceaux de la batterie est cassé ou a été manifestement manipulé, (iii) la batterie est
utilisée avec tout autre élément que le téléphone portable pour lequel elle a été spécifiée.
Selon les conditions d’usage et vos habitudes d’utilisation, un phénomène d'usure peut se
produire sur des éléments tel que des problèmes mécaniques liés au boîtier, à la peinture,
à l’assemblage, aux sous-ensembles, à l’afficheur ou aux touches du Produit ainsi qu'à
tout accessoire qui ne fait pas partie de la configuration de la boîte contenant le Produit
tel que vous l'avez reçu. La rectification des défauts dus à l’usure et l’usage d’éléments
consommables, comme les batteries, au-delà de leur Temps de Performance Optimale tel
qu’indiqué dans le manuel d’utilisation du produit, est considérée comme relevant de
votre responsabilité. Par conséquent, Motorola ne vous fournira aucun Service de Garantie
Réparation gratuit.
être effacés ou supprimés lors des processus de réparation ou d’essai. Motorola ne
saurait être tenu responsable pour ce genre de désagréments. Le processus de réparation
ou d’essai ne devrait pas affecter un tel matériel installé sur votre Produit par Motorola
comme élément standard.
RÉPARATION HORS GARANTIE
Si vous demandez à Motorola de réparer votre produit à tout moment après la Période de
garantie ou lorsque cette Garantie n’est pas applicable étant donné la nature du
dysfonctionnement ou du défaut, Motorola peut à sa discrétion effectuer ces réparations à
condition que vous remboursiez à Motorola les frais liés à ce type de réparation ou vous
diriger vers un tiers.
DONNÉES INSTALLÉES
Veuillez noter et conserver toutes les données que vous avez insérées dans votre Produit à
savoir les noms, adresses, numéros de téléphone, code d’accès et d’utilisateur, notes, etc.
avant de remettre votre produit pour un Service de Garantie, ces données pouvant être
effacées ou supprimées lors du processus de réparation ou d'entretien.
Veuillez vérifier si vous avez téléchargé du matériel sur votre Produit par exemple des
types de sonnerie, indicatifs sonores, écrans de veille, fonds d’écran, jeux, etc., ils peuvent
83
Droits d'auteur et marques commerciales
www.motorola.com
Certains services, fonctionnalités et applications dépendent du réseau et peuvent ne pas
être disponibles partout ; des termes, conditions et/ou tarifs particuliers pourront être
appliqués. Pour plus de détails, adressez-vous à votre opérateur.
Les fonctions, possibilités, caractéristiques du produit et informations indiquées dans ce
guide d’utilisation sont mises à jour et étaient exactes au moment de la mise sous presse.
Motorola se réserve le droit de modifier ces informations sans préavis, ni obligation.
Remarque : les images de ce guide sont fournies à titre d'exemple uniquement.
MOTOROLA et le Logo M stylisé sont des marques commerciales ou marques déposées de
Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, le logo Google, Google Maps, Google Talk,
Google Latitude, Gmail, YouTube, Picasa, Android et Android Market sont des marques
commerciales de Google, Inc. Les autres noms de produits et de services appartiennent à
leurs propriétaires respectifs.
© 2011 Motorola Mobility, Inc. Tous droits réservés.
Attention : Motorola n'est pas responsable des modifications apportées à
l'émetteur-récepteur.
ID produit : MOTODEFY™+
Référence du manuel : 68004157003
84
68004157003

Manuels associés