- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- Motorola
- ATRIX
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
78
™ MOTOROLA ATRIX Bienvenue MOTOROLA ATRIX Déplacez-vous en toute liberté, comme si votre PC était avec vous. • Un ordinateur qui sert aussi de téléphone : intégrant une technologie double cœur semblable à celle des PC, le téléphone MOTOROLA ATRIX est également doté d'une mémoire RAM de 1 Go. Son écran smartphone qHD, le premier au monde, offre un affichage couleur 24 bits net et éclatant. Sa capacité de mémoire pouvant atteindre 48 Go vous permet, en outre, de stocker des milliers de titres, de photos et de fichiers. • Un téléphone qui se comporte tel un ordinateur : son bureau Web révolutionnaire vous permet désormais d'accéder en toute liberté à vos fichiers, photos et e-mails et de les gérer, ainsi que d'accéder au Web sur un écran de format supérieur, où que vous soyez. Il vous suffit de connecter votre téléphone ATRIX à l'aide de la station d'accueil portable ou de la station d'accueil multimédia HD en option (voir page 41). Attention : avant d'assembler, de charger ou d'utiliser votre téléphone pour la première fois, lisez les informations légales et les consignes de sécurité essentielles fournies avec le produit. Et plus encore • Réponses : appuyez sur > Centre d'aide. Vous pouvez également faire défiler votre écran d'accueil vers la gauche ou la droite pour afficher les widgets Mise en route et Trucs et astuces. • Mises à jour : accédez à des mises à jour du téléphone, des logiciels PC, de l'aide en ligne et plus encore sur le site www.motorola.com/myatrix. • MOTOBLUR : après avoir créé un compte MOTOBLUR, ouvrez-le à l'adresse www.motorola.com/mymotoblur. • Accessoires : recherchez des accessoires pour votre téléphone sur www.motorola.com/products. Remarque : certaines applications et fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays. Bienvenue 1 Présentation du téléphone Touches et connecteurs principaux Marche/arrêt/ Mise en veille Pression prolongée = marche/arrêt Pression = mise en veille Caméra Web Kit piéton 3,5 mm H H Volume Natanya Ra Ray a ay Eh, je viens de rentrer de voyage. y g On O se ffait un café café ? café? Dylan Foster Seulement 1jour à attendre et ces pistes i moii ! sont à moi! Il y a 1heure Il y a 9minutes TV et radio Nav. GPS Navigateur Navigateu eur SUPP SUP P Accueil :-) Indicateur de message Maj Voix Symboles Pression = symboles Pression prolongée = paramètres Market HDMI Menu Terminer . TRANS CANADA Micro USB : Saisissez votre message ici participe a au u Festival des musiques du d monde! Supprimer Émoticônes Pression = smiley Pression prolongée = menu d'icônes Rechercher Microphone Retour Remarque : l'aspect de votre téléphone peut être légèrement différent. 2 Présentation du téléphone Table des matières Allons-y Allons-y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Écran tactile et touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Écran d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Personnaliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Applications et mises à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Réseau social . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Trucs et astuces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Photos et vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Localisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Centre de divertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Application de bureau Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Carte mémoire et transfert de fichiers . . . . . . . . . . 46 Outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Règles de sécurité, informations et réglementations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Préparez-vous, c'est parti ! Assembler et charger le téléphone 1 Faites glisser la face arrière du téléphone. 2 Insérez la carte SIM. 3 Insérez la batterie. 4 Replacez la face arrière du téléphone. 5 Chargez la batterie. 6 Allumez le téléphone et connectez-vous. 3H Attention : veuillez lire la rubrique « Utilisation de la batterie et règles de sécurité », à la page 57. Pour économiser la batterie, voir « Conseils concernant la batterie », à la page 28. Allons-y 3 Allumer et configurer le téléphone Créez un compte MOTOBLUR ou connectez-vous à votre compte existant pour accéder à vos contacts, vos e-mails, vos messages et vos informations de statut, pour l'ensemble de vos comptes, en un seul endroit. L'enregistrement est sécurisé et ne prend que quelques minutes. Remarque : les applications et services pris en charge par ce téléphone utilisant un volume de données important, assurez-vous que votre forfait répond à vos besoins. Pour plus d'informations, contactez votre opérateur. 1 Allumez votre téléphone. 2 Sélectionnez une langue. 3 Enregistrez-vous ou connectez-vous. Pour créer un compte MOTOBLUR, saisissez votre nom, votre adresse e-mail (à laquelle MOTOBLUR enverra les informations relatives au compte) et un nouveau mot de passe MOTOBLUR. Si vous choisissez Ignorer cette étape pour le moment, passez à l'étape 5. 4 Ajoutez vos comptes à MOTOBLUR. Pour ajouter un compte, appuyez dessus. Saisissez ensuite le nom d'utilisateur ou l'adresse e-mail, ainsi que le mot de passe que vous avez définis pour ce compte. 4 Allons-y Conseil : pour plus d'informations ou pour ajouter des comptes, consultez la rubrique « Ajouter des comptes », à la page 12. 5 Lorsque l'écran d'accueil s'affiche, importez les contacts de votre carte SIM : appuyez sur Contacts, puis appuyez sur Menu > Plus > Importer/Exporter > Importer des contacts de : carte SIM. Appuyez sur OK pour confirmer. Votre compte MOTOBLUR Seul MOTOBLUR permet de synchroniser contacts, messages postés, contenus, SMS, e-mails, photos et bien plus (depuis des sources telles que Facebook™, Twitter, MySpace, votre messagerie professionnelle, Picasa™ et Photobucket™) et de les afficher selon vos envies. Pour ajouter ou modifier un compte e-mail, de réseau social ou autre dans MOTOBLUR, appuyez sur > Comptes. Pour configurer des comptes e-mail, reportez-vous à la section « Configurer la messagerie », à la page 23. Vous pouvez vous connecter à MOTOBLUR depuis un ordinateur pour télécharger des contacts, redéfinir le mot de passe, obtenir de l'aide ou même localiser votre téléphone : www.motorola.com/mymotoblur Allumer et éteindre le téléphone Sécurité Pour allumer votre téléphone, appuyez de manière prolongée sur la touche Marche/Arrêt sur le dessus du téléphone. Vos contacts sont sauvegardés sur MOTOBLUR, vous n'avez donc pas à vous en soucier. Si vous perdez votre téléphone, MOTOBLUR peut vous aider à le retrouver ou à en effacer les données. Lorsque vous recevrez votre prochain téléphone MOTOBLUR, les informations stockées permettront de le configurer en un clin d'œil en saisissant simplement votre nom d'utilisateur et votre mot de passe. Pour éteindre votre téléphone, appuyez de manière prolongée sur la touche Marche/Arrêt , puis appuyez sur Éteindre dans le menu qui s'affiche. Connexion Wi-Fi™ Si vous voulez utiliser un réseau Wi-Fi pour obtenir un accès Internet plus rapide, appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres Wi-Fi. Appuyez sur Wi-Fi pour rechercher des réseaux sans fil et vous y connecter. Vous trouverez plus d'informations à la rubrique « Réseaux Wi-Fi™ », à la page 44. Bien entendu, ça ne s'arrête pas là. Il existe beaucoup d'autres méthodes permettant de protéger votre téléphone et vos informations (voir la rubrique « Sécurité », à la page 53). Contenus sympas et bien plus encore Recherchez et téléchargez des milliers d'applications parmi les plus divertissantes du marché sur Android Market™. En plus, vous disposez d'un navigateur HTML complet qui vous permet de surfer avec style. Téléchargez de nouvelles applications avec « Applications et mises à jour », à la page 11. Allons-y 5 Écran tactile et touches Fonctions de base Écran tactile Pour utiliser l'écran tactile : • Appuyez sur les éléments pour les sélectionner. Faites un essai : dans l'écran d'accueil, appuyez sur Contacts. • Appuyez de manière prolongée sur des éléments pour accéder aux options. Faites un essai : dans l'écran d'accueil, appuyez sur Contacts, puis appuyez de manière prolongée sur un contact pour ouvrir des options. • Faites glisser Contacts: A-Z une liste, ou Contacts: Tous les contacts l'écran Arthur Baudo d'accueil, pour afficher d'autres Barry Smyth contacts. Faites un essai : dans l'écran Jim Somers d'accueil, appuyez sur Contacts, puis faites glisser votre liste vers le haut ou le bas. Lorsque vous faites glisser une liste ou que vous la parcourez rapidement, un bouton de défilement s'affiche sur la droite. Faites-le glisser pour faire défiler la liste plus rapidement. 6 Écran tactile et touches • Parcourez (faites glisser rapidement et relâchez) une liste pour la faire défiler promptement. lorsque vous faites glisser rapidement une longue liste, appuyez sur l'écran pour interrompre le défilement. Si l'écran se met en veille, appuyez sur la touche Marche/Arrêt . Dans de nombreuses applications, l'écran tactile peut basculer du mode portrait au mode paysage lorsque vous faites pivoter votre téléphone : appuyez sur Menu > Paramètres > Affichage > Rotation auto de l'écran. Remarque : Votre écran tactile peut rester sombre si le capteur situé sur le dessus du téléphone est couvert. N'utilisez pas de caches ou de protecteurs d'écran (y compris les caches ou protecteurs transparents) qui pourraient couvrir ce capteur. Pour découvrir les accessoires Motorola adaptés à votre téléphone, accédez au site Web www.motorola.com/products. Touches Menu, Accueil et Précédent Appuyez sur Menu pour accéder aux options de menu dans l'écran d'accueil, dans les listes et autres emplacements. Appuyez sur Accueil pour fermer tout menu ou toute application et revenir à l'écran d'accueil. Appuyez de manière prolongée sur Accueil pour afficher les dernières applications utilisées, puis appuyez sur une application pour l'ouvrir. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Accueil pour ouvrir ou fermer le menu Applications. Appuyez sur Retour précédent. pour revenir à l'écran Pour modifier la durée avant la mise en veille automatique de l'écran du téléphone, appuyez sur Menu > Paramètres > Affichage > Mise en veille de l'écran. Conseil : pour verrouiller l'écran lors de la mise en veille, reportez-vous à la rubrique « Verrouiller l'écran », à la page 53. Touches de volume Appuyez sur les touches de volume situées sur le côté du téléphone pour modifier le volume de la sonnerie (dans l'écran d'accueil) ou celui de l'écouteur (lors d'un appel). Touche Marche/Arrêt et mise en veille Appuyez de manière prolongée sur la touche Marche/Arrêt pour ouvrir un menu à partir duquel vous pouvez désactiver le son (Mode silencieux), les connexions réseau et sans fil (Mode avion) ou le téléphone (Éteindre). Pour économiser votre batterie, empêcher toute sélection accidentelle ou nettoyer votre écran, mettez votre écran tactile en veille en appuyant sur Marche/Arrêt . Pour activer l'écran tactile, réappuyez simplement sur Marche/Arrêt . Écran tactile et touches 7 Écran d’accueil Accès rapide aux principales fonctions Démarrage rapide : écran d'accueil H 11:35 participe au Festival des musiques du monde! 10:14 Natanya Ray Eh, je j viens de t rentrer e de voyage. On sse Dylan Foster Seulement 1jour j ces pistes sont à moi! Il y a 1heure Il y a 9minutes TRANS CANADA TV et radio Nav. GPS Navigateur Market État du téléphone Utiliser et modifier votre écran d'accueil Faites glisser cette barre vers le bas pour afficher les notifications. Dans votre écran d'accueil, les raccourcis sont des icônes permettant d'ouvrir vos applications préférées, vos favoris Web, vos contacts, vos e-mails ou vos sélections musicales. Les widgets présentent les actualités, les infos météo, les messages et d'autres mises à jour. Widgets Appuyez pour ouvrir. Appuyez de manière prolongée pour déplacer des éléments (ou afficher les options dans des listes). Parcourez ou faites glisser pour ouvrir des écrans (ou faire défiler des listes). Ouvrez le menu Applications. L'écran d'accueil réunit en un seul emplacement les toutes dernières informations reçues. Il s'agit de la première chose que vous voyez en allumant votre téléphone ou lorsque vous appuyez sur Accueil à partir d'un menu. 8 Écran d’accueil Utilisez les widgets, les raccourcis et les écrans supplémentaires et jonglez entre applications personnelles, professionnelles ou ludiques. Faites défiler l'écran d'accueil vers la gauche ou vers la droite pour ouvrir d'autres écrans de raccourcis et de widgets. • Pour ouvrir un élément, appuyez dessus. Appuyez sur Accueil pour revenir à l'écran d'accueil. Conseil : lorsque vous ouvrez un widget, appuyez sur Menu pour afficher les options ou paramètres disponibles (vous pouvez choisir des comptes pour les widgets Messages, Réseau social ou Agenda). Vous trouverez plus d'informations sur les widgets de réseaux sociaux dans « Afficher les fonctions et les nouveaux messages des comptes », à la page 13 et dans « Mettre à jour le statut », à la page 13. • Pour redimensionner un 08 0 widget Motorola, appuyez dessus de manière prolongée jusqu'à ce que vous ressentiez une vibration, puis relâchez-le. Faites glisser un de ses coins de sorte à obtenir la taille souhaitée. JEUDI JUILLET 15:00 15 5:00 à 16:00 Réunion R éunion d'équipe: Révision d e la conception de +2autres 13 3:30 à 14:30 13:30 D éjeuner avec Ray Smith Déjeuner 5th th et Broadway 14 4:00 à 15:00 14:00 Discussion Diiscussion du plan d'affaires avec vec l'équipe l'é équipe 15 5:00 à 16:00 15:00 +2autres Réunion R éunion d'équipe: Révision de d e la conception Réunion R éunion d'équipe: Révision de la 13:30 1 3: 3:30 à 14 14:30 :30 Déjeuner Déj Dé D éjeu jeuner j ner avec avec Ray Ray Smith Smith • Pour ajouter un élément ou modifier votre fond d'écran, appuyez de manière prolongée sur un emplacement libre pour ouvrir le menu Ajouter à l'écran d'accueil. Vous pouvez ajouter un dossier pour organiser vos raccourcis. • Pour déplacer ou supprimer un élément, appuyez dessus de manière prolongée jusqu'à ce que vous ressentiez une vibration, puis faites-le glisser vers un autre écran ou emplacement, ou supprimez-le en le plaçant dans la Corbeille en bas de l'écran. Rechercher État du téléphone et notifications En haut de l'écran, les icônes de gauche vous informent sur les nouveaux messages ou événements (faites glisser rapidement la barre pour en savoir plus). Les icônes de droite vous informent sur l'état du téléphone : Bluetooth™ actif Wi-Fi™ actif GPS actif mode avion sonnerie silencieuse sonnerie et vibreur microphone muet haut-parleur activé alarme programmée réseau (intégral) HSPA prêt transfert HSPA 3G prêt transfert 3G batterie (en charge) batterie (charge complète) Conseil : pour afficher la date du jour, appuyez de manière prolongée sur les icônes de statut. Recherche textuelle Tapez, puis appuyez. Choisissez où effectuer la recherche. Recherche vocale Appuyez, puis parlez. Écran d’accueil 9 Personnaliser Paramètres de l'écran Ajoutez votre touche personnelle. Fonctions Sonneries régler la luminosité de l'écran Pour modifier la sonnerie et les notifications, appuyez sur Menu > Paramètres > Sons. Menu Pour définir une chanson comme sonnerie, appuyez sur > Musique > Chansons, appuyez de manière prolongée sur le titre d'un morceau de musique, puis appuyez sur Utiliser comme sonnerie. Lorsque vous faites pivoter le téléphone, l'écran change d'orientation pour que l'affichage soit toujours dans le bon sens. Menu > Paramètres > Affichage > Rotation auto de l'écran Pour définir le mode vibreur pour les messages, appuyez sur > Messagerie > Menu > Paramètres de messagerie, puis choisissez Messages texte, Messagerie sociale ou E-mail > Notifications. définir des animations de mouvement > Paramètres > Affichage > Luminosité orienter l'écran Une animation rend les mouvements de votre écran plus fluides, mais les ralentit toutefois un peu. Menu > Paramètres > Affichage > Animation Sons Fonctions Date et heure définir le volume pour les médias et les vidéos Pour configurer la date, l'heure, le fuseau horaire et les formats : Menu > Paramètres > Sons > Volume émettre des tonalités lors de l'utilisation du clavier de numérotation Menu > Paramètres > Sons > Tonalité audible émettre des sons lors des sélections à l'écran Menu > Paramètres > Sons > Sélections audibles 10 Personnaliser Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Date et heure Langue et pays Pour configurer la langue et le pays : Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Langue et clavier > Langue et région Applications et mises à jour Obtenez l'application de votre choix Démarrage rapide : applications et mises à jour Pour ouvrir le menu Applications, appuyez simplement sur . Pour télécharger ensuite de nouvelles applications, appuyez sur Market. Pluss de 3mi Plu millio ons d de e liivr ivres. rre es La le ectur ec ture e en toute oute out ute e lib b té bert be é.. Recherche vocale par Recherche vocale Applications GRATUIT Téléchargements Jeux Les plus populaires Finance Appuyez sur une application pour afficher les détails la concernant ou pour l'installer. Google Inc. GRATUIT Google Inc. G Google Maps Google Inc. Mes applications Google Pinyin IME Google Inc. Paramètres Gérer et restaurer les applications Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Applications > Gérer les applications GRATUIT Google Goggles G Rechercher Applications récentes Appuyez de manière prolongée sur Accueil pour afficher les dernières applications utilisées, puis appuyez sur l'application désirée. Appuyez sur Accueil pour revenir à l'écran d'accueil. Market VO V OYAGES OY Pour définir la mise à jour automatique de vos applications, appuyez sur Mes applications, puis sur une application pour afficher les détails la concernant et appuyez sur la case Autoriser la mise à jour automatique. Aide Appuyez sur pour ouvrir un menu dans lequel vous pouvez effectuer des recherches, des téléchargements ou obtenir de l'aide. Votre téléphone peut vous indiquer lorsqu'une mise à jour est disponible pour une application ou un autre logiciel téléphonique. Pour installer la mise à jour, suivez tout simplement les instructions affichées à l'écran. Appuyez sur une application dans la liste, puis choisissez Désinstaller (pour les applications téléchargées), Effacer le cache, Déplacer vers la carte SD (pour les applications téléchargées) ou d'autres options. Si vous ne parvenez pas à désinstaller une application, éteignez votre téléphone, puis rallumez-le. Lorsque le logo « Motorola » apparaît, appuyez de manière prolongée sur les deux touches de volume jusqu'à ce que l'écran d'accueil s'affiche. La mention Mode sans échec s'affiche dans le coin inférieur gauche. Vous pouvez alors supprimer l'application. Applications et mises à jour 11 Pour réinstaller des applications depuis Android Market, appuyez sur > Market > Mes applications. Les applications que vous avez téléchargées sont répertoriées et disponibles. Réseau social Mettre votre téléphone à jour Remarque : si vous n'avez pas configuré de compte MOTOBLUR la première fois que vous avez allumé votre téléphone, vous devez créer un compte MOTOBLUR avant de pouvoir ajouter d'autres comptes. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur « Configurer votre compte Blur », puis suivez les étapes de la section « Allumer et configurer le téléphone », à la page 4. Vous pouvez vérifier si des mises à jour du logiciel de votre téléphone sont disponibles, les télécharger et les installer à partir de votre téléphone ou de votre ordinateur : • Sur votre téléphone : Si votre téléphone vous avertit qu'une mise à jour est disponible, suivez les instructions fournies pour la télécharger et l'installer. Pour vérifier manuellement la disponibilité de mises à jour, appuyez sur Menu > Paramètres > À propos du téléphone > Mises à jour du système. Votre téléphone télécharge alors les mises à jour disponibles via votre réseau mobile. Ces mises à jour peuvent être relativement volumineuses (25 Mo ou plus) et leur disponibilité varie d'un pays à l'autre. Si vous ne possédez pas de forfait illimité, ou si les mises à jour via le réseau mobile ne sont pas disponibles dans votre pays, vous pouvez effectuer les mises à jour à l'aide d'un ordinateur. • Sur un ordinateur : Sur votre ordinateur, accédez au site www.motorola.com/myatrix, puis consultez les liens en rapport avec les logiciels. Si une mise à jour est disponible, il vous suffit de suivre les instructions d'installation. 12 Réseau social Ma vie, votre vie Ajouter des comptes Lorsque vous ajoutez vos comptes de réseaux sociaux Facebook, MySpace ou Twitter à MOTOBLUR, vos amis sont répertoriés dans les Contacts de votre téléphone et les mises à jour de statut s'affichent dans les widgets Statut et Réseau social. Trouver la fonction : > Comptes > Ajouter un compte Connectez-vous à votre compte de réseau social avec le nom d'utilisateur ou l'e-mail et le mot de passe que vous avez définis pour ce compte (les mêmes que ceux définis sur votre ordinateur). Si vous n'avez pas de compte de réseau social, vous pouvez accéder aux sites Web correspondants pour en créer un. Remarque : votre réseau ou d'autres facteurs peuvent affecter la vitesse des mises à jour des widgets. Pour télécharger les mises à jour plus rapidement, reportez-vous à la section « Réseaux Wi-Fi™ », à la page 44. Mettre à jour le statut Afficher les fonctions et les nouveaux messages des comptes Une fois que vous avez ajouté un compte de réseau social à MOTOBLUR, vous pouvez afficher les mises à jour de vos amis et répondre à celles-ci à l'aide d'un widget Réseau social. Une fois que vous avez ajouté un compte de réseau social à MOTOBLUR, vous pouvez mettre votre statut à jour dans un widget Statut. Pour ajouter un widget Statut, appuyez de manière prolongée sur un emplacement libre de votre écran d'accueil, puis appuyez sur Widgets Motorola. Réseau social 1 sur24 Kristine Kelley Il y a 10minutes Mise à jour du statut Kristine e Kelley Kelle ey Pas envie vie de Kristine Kelley Pas envie de reprendre dre les cours reprendre Appuyez sur la photo pour afficher les options de contact. les cours Pour mettre à jour votre statut, appuyez simplement sur un widget Statut, puis saisissez le texte. Si vous disposez de plusieurs comptes, vous pouvez utiliser le menu déroulant pour limiter ce statut à certains comptes seulement. Lorsque vous ouvrez le widget, le nombre affiché à droite, le cas échéant, indique la présence de commentaires non lus (appuyez sur ce nombre pour les afficher). Il y a 10minutes Commentaires (3) Ajouter un commentaire J'aime Faites glisser vers la gauche pour en afficher d'autres. Pour ajouter un widget Réseau social, appuyez de manière prolongée sur un emplacement libre de votre écran d'accueil, puis appuyez sur Widgets Motorola. Appuyez sur le widget Réseau social pour l'ouvrir. Puis : • Appuyez sur le nom d'une personne pour afficher les informations la concernant. Réseau social 13 • Appuyez sur le titre du widget pour ouvrir un affichage de type liste. Appels • Appuyez sur pour ouvrir la mise à jour complète, puis appuyez sur l'icône du réseau social pour ouvrir le site Web correspondant. Démarrage rapide : appels Pour modifier les comptes ou contacts à inclure dans un widget Réseau social, ouvrez ce dernier et appuyez sur Menu > Paramètres. Choisissez ensuite Contact(s) sélectionné(s) ou Services. Le plaisir de communiquer Appeler Trouver la fonction : Listes d'appels Appeler Appels Contacts Favoris Appels les plus récents Il y a 10minutes Modifier et supprimer des comptes Trouver la fonction : > Compteur de durée des appels Appel actif 11:35 AM Comptes Appel actif Colleen Pham Appuyez de manière prolongée sur un compte, puis appuyez sur Ouvrir le compte pour le modifier ou sur Supprimer le compte pour le supprimer (ainsi que ses contacts et ses messages). Home 555-555-2864 Avis à tous, c'est la pleine lune ... cette nuit Enregistrer Numérotation le numéro vocale Conférence téléphonique Ajouter Mettre Clavier Bluetooth Muet Haut- Lorsque vous saisissez un numéro à composer, appuyez sur Menu pour ajouter une pause (pause 14 Appels de deux secondes) ou une attente (attente d'une confirmation de votre part). Lors d'un appel, appuyez sur Menu pour sélectionner En attente. L'écran tactile s'assombrit pour empêcher les sélections accidentelles. Pour le réactiver, appuyez sur Marche/Arrêt . Conseil : vous pouvez appuyer sur Accueil ou Retour pour masquer l'affichage de l'appel. Pour l'ouvrir de nouveau, appuyez sur Appeler. Appeler et répondre aux appels Pour passer un appel, appuyez sur saisissez un numéro, puis appuyez sur Appeler, . Conseil : pour saisir l'indicatif international (+), appuyez de manière prolongée sur . Pour ajouter une pause ou un moment d'attente après les numéros, appuyez sur Menu . Pour répondre à un appel, faites glisser la touche Répondre vers la droite (si votre téléphone est déverrouillé, la touche Répondre s'affiche comme un simple bouton de sélection). Vous pouvez appuyer sur Marche/Arrêt pour ignorer l'appel ou appuyer sur une touche de volume pour désactiver la sonnerie. Terminer les appels Appuyez sur Raccrocher. Remarque : lorsque vous placez Ajouter Clavier Raccrocher un appel votre téléphone contre votre HautBluetooth Muet parleur oreille, l'affichage s'assombrit pour empêcher les sélections accidentelles. Lorsque vous éloignez le téléphone de votre oreille, l'affichage s'active de nouveau. Votre écran tactile peut rester sombre lors d'un appel si le capteur situé sur le dessus du téléphone est couvert. N'utilisez pas de caches ou de protecteurs d'écran (y compris les caches ou protecteurs transparents) qui pourraient couvrir ce capteur. Pour découvrir les accessoires Motorola adaptés à votre téléphone, accédez au site Web www.motorola.com/products. Conseil : vous pouvez appuyer sur Accueil ou Retour pour masquer l'affichage de l'appel actif. Pour l'ouvrir de nouveau, appuyez sur Appeler. Appel rapide • Pour configurer votre liste de numéros abrégés, appuyez sur Appeler > Menu > Configurer les n° abrégés. • Pour appeler un numéro de la liste, appuyez sur Appeler, puis appuyez de manière prolongée sur le numéro en question. Appels 15 Messagerie vocale Saisir des numéros durant un appel Trouver la fonction : Appeler > Prononcez un numéro ou un nom depuis vos Contacts. Pour saisir des numéros pendant un appel, appuyez sur Clavier, puis sur les chiffres souhaités. Mains libres Journal Remarque : l'utilisation d'un accessoire ou d'un périphérique mobile au volant peut être cause de distractions et est, dans certains cas, illégale. Respectez toujours la loi et conduisez en toute sécurité. Trouver la fonction : Ajouter un appel Mettre fin à l'appel Clavier Bluetooth Muet Hautparleur Appeler > Récents • Pour appeler un numéro, appuyez sur la touche à droite. • Pour utiliser le haut-parleur, appuyez sur Haut-parleur. • Pour envoyer un message texte, enregistrer le numéro ou accéder à d'autres options, appuyez de manière prolongée sur une entrée. • Pour utiliser un périphérique Bluetooth™ connecté, appuyez sur Bluetooth dans l'affichage d'appel. • Pour filtrer la liste, appuyez sur le nom de la liste (Tous les appels, par exemple) en haut. Pendant un appel : Tous les appels 13:05 Ajouter aux contacts • Pour effacer la liste, appuyez sur Menu . Muet et mise en attente Pendant un appel : Conférences téléphoniques • Pour activer le mode muet en cours d'appel, appuyez sur Muet. Pour démarrer une conférence téléphonique, appelez le premier numéro. Lorsque le participant a répondu, appuyez sur Ajouter un appel et appelez le numéro suivant. Lorsque le deuxième participant a répondu, appuyez sur Fusionner. • Pour mettre un appel en attente, appuyez sur Menu > En attente. 16 Appels Votre numéro de téléphone Limiter les appels sortants Trouver la fonction : Menu > Paramètres > À propos du téléphone > Statut > Mon numéro de Pour limiter votre téléphone de sorte à pouvoir uniquement composer certains numéros, appuyez sur Menu > Paramètres > Paramètres d'appel > Numéros autorisés. téléphone Identification de votre ligne Pour masquer votre numéro lorsque vous appelez, appuyez sur Menu > Paramètres > Paramètres d'appel > Paramètres supplémentaires > ID d'appelant. Transfert d'appels et mise en attente La fonction Transfert d'appel permet de transférer des appels systématiquement ou uniquement lorsque votre téléphone est occupé, sans réponse ou injoignable (hors réseau). Pour définir le transfert d'appels, appuyez sur Menu > Paramètres > Paramètres d'appel > Transfert d'appel. La fonction Appel en attente vous permet de répondre à un deuxième appel lorsque vous êtes déjà en cours de communication. Pour désactiver l'option Appel en attente et transférer directement un deuxième appel vers votre messagerie vocale, appuyez sur Menu > Paramètres > Paramètres d'appel > Paramètres supplémentaires > Appel en attente. • Pour activer les numéros autorisés, appuyez sur Numéros autorisés désactivés. • Pour ajouter ou supprimer des numéros autorisés, appuyez sur Gérer n° autorisés. Refroidissement Le message « Refroidissement » peut s'afficher sur votre écran dans des circonstances exceptionnelles, lorsque le téléphone a été exposé à une chaleur extrême. Pour éviter d'endommager la batterie et le téléphone, respectez les instructions suivantes jusqu'à ce que le téléphone retrouve la plage de températures recommandée. Lorsque votre téléphone est en mode « Refroidissement », vous pouvez uniquement passer des appels d'urgence. Appels 17 Appels d'urgence Contacts Remarque : votre opérateur programme un ou plusieurs numéros de téléphone d’urgence, tels que le 112, que vous pouvez appeler en toutes circonstances, même si votre téléphone est verrouillé. Les numéros d'urgence diffèrent d'un pays à l'autre. Il est possible que le ou les numéros d'urgence préprogrammés ne fonctionnent pas depuis certaines zones. Il est parfois impossible d'effectuer un appel d'urgence en raison de problèmes de réseau, d'environnement ou d'interférences. Des contacts comme vous n'en avez jamais eus Démarrage rapide : contacts Trouver la fonction : Contacts: A-Z Contacts: Tous les contacts Arthur Baudo Barry Smyth 1 Appuyez sur Appeler (si votre téléphone est verrouillé, appuyez sur Appel d'urgence ou appuyez sur Menu > Appel d'urgence). Jim Somers 2 Composez le numéro d'urgence. Kat Bleser 3 Appuyez sur pour appeler le numéro d'urgence. Remarque : votre téléphone portable utilise les signaux de satellites GPS et AGPS pour permettre aux services de secours de vous localiser. Voir « GPS et AGPS », à la page 63. Kristin Cullen Mary Morgan Contacts Affichage Faites défiler la liste vers la gauche ou la droite pour changer de vue. Ajoutez un contact. Groupe Appuyez pour sélectionner le groupe à afficher. Appuyez sur un contact pour consulter les détails le concernant. Appuyez de manière prolongée pour envoyer un e-mail, supprimer, et plus encore. Pour modifier un contact, ouvrez celui-ci et appuyez sur Menu > Modifier. Transfert de contacts Votre compte MOTOBLUR™ fusionne les contacts de vos comptes de réseaux sociaux et e-mail dans un répertoire unique. Il vous suffit d'ajouter vos comptes à MOTOBLUR et il se charge du reste. 18 Contacts • Pour ajouter vos contacts de réseaux sociaux, reportez-vous à la rubrique « Ajouter des comptes », à la page 12. • Pour ajouter vos contacts e-mail, reportez-vous à la rubrique « Configurer la messagerie », à la page 23. Conseil : si vous ajoutez un compte Corporate Sync, vous pouvez alors envoyer des messages à vos collègues, même si ceux-ci ne sont pas répertoriés dans votre liste de contacts. • Pour importer des contacts à partir de votre carte SIM (si cela n'a pas été fait automatiquement), Gérer la carte SIM > Importer appuyez sur > la carte SIM. • Pour transférer des contacts à l'aide d'un ordinateur, exportez-les dans un fichier .CSV sur celui-ci. Accédez ensuite au site Web www.motorola.com/mymotoblur, connectez-vous à votre compte MOTOBLUR et envoyez le fichier .CSV. • Pour obtenir des options supplémentaires et de l'aide, accédez au site Web www.motorola.com/TransferContacts. • Pour changer de vue, faites défiler la liste vers la gauche ou la droite afin d'afficher l'écran de contacts Historique, A-Z ou Statut. Contacts téléphoniques, de message texte ou d'e-mail • Pour rechercher un contact, saisissez simplement son nom. Trouver la fonction : Contacts Appuyez de manière prolongée sur le contact pour ouvrir Appeler le contact, Envoyer un message texte, Envoyer un e-mail, Afficher le contact ou d'autres options. Vous pouvez également vous reporter à la section « Messagerie vocale », à la page 16. Afficher et utiliser les contacts Grâce au MOTOROLA ATRIX with MOTOBLUR, vous êtes au courant de tout, instantanément. Chaque fois que vous prenez un appel, vérifiez un message ou recherchez les informations de contact d'un ami, le nom et le numéro de la personne apparaissent, tout comme son statut sur le réseau social et sa photo. Trouver la fonction : Contacts • Pour filtrer les contacts par groupe (Tous les contacts, Facebook, etc.), appuyez sur le nom du filtre qui se trouve en haut. Conseil : pour modifier le compte d'origine des photos de vos contacts, ouvrez l'écran d'accueil et appuyez sur > Comptes > Menu > Source de photos. Appuyez sur un contact pour consulter les détails le concernant. Pour passer un appel ou commencer un message, appuyez simplement sur le numéro de téléphone souhaité ou d'autres informations. Pour Contacts 19 afficher l'écran Historique, Infos, ou Événements d'un contact, faites défiler l'affichage vers la gauche ou la droite. • Pour envoyer les détails d'un contact dans un message ou via une connexion Bluetooth, appuyez de manière prolongée sur le contact, puis sélectionnez Partager la carte de visite. Conseil : Pour associer un raccourci à l'un de vos contacts, appuyez de manière prolongée sur un emplacement libre de votre écran d'accueil, puis appuyez sur Widgets Motorola > Tâches rapides du contact. Lier les contacts Vous pouvez avoir deux contacts pour une même personne ; par exemple, un ami sur Facebook qui est également enregistré sur votre carte SIM ou un ami disposant de deux adresses e-mail. Pour associer ces deux contacts : Trouver la fonction : Portable SMS Créer des contacts Trouver la fonction : Modifier ou supprimer des contacts Trouver la fonction : Contacts Appuyez sur le contact, puis appuyez sur Menu > Modifier ou Supprimer. Vous pouvez définir une sonnerie, une adresse ou d'autres informations qui seront enregistrées sur votre téléphone et votre compte MOTOBLUR. Où les contacts sont-ils modifiés ou supprimés ? Votre téléphone modifie les contacts dans sa mémoire et met également à jour votre compte MOTOBLUR. Les modifications n'affectent pas votre carte SIM. 20 Contacts Contacts Appuyez sur un contact pour l'ouvrir, puis appuyez sur Menu > Lier le contact et appuyez sur le second contact. Votre compte MOTOBLUR mémorise cette relation. Contacts > Menu > Ajouter un contact Appuyez sur une zone de texte pour saisir le nom et les détails. Une fois terminé, appuyez sur Menu > Enregistrer. Où les contacts sont-ils enregistrés ? Votre téléphone enregistre les nouveaux contacts dans sa mémoire, dans votre compte MOTOBLUR et dans d'autres comptes que vous sélectionnez : dans Contacts, appuyez sur Menu > Plus > Paramètres pour sélectionner les comptes à mettre à jour. Vos nouveaux contacts ne seront pas enregistrés sur votre carte SIM, mais téléchargés sur n'importe quel téléphone MOTOBLUR lorsque vous vous connecterez à votre compte MOTOBLUR. Synchroniser les contacts Messagerie Lorsque vous modifiez un contact, votre téléphone met automatiquement à jour votre compte MOTOBLUR en ligne. De même, votre téléphone met à jour vos contacts et votre compte MOTOBLUR dès que vous modifiez un ami dans vos comptes de réseaux sociaux. Un SMS, un message instantané ou un e-mail est parfois préférable... Par conséquent, vous n'avez nul besoin de synchroniser vos contacts avec vos autres comptes ! MOTOBLUR se charge de tout. Démarrage rapide : messagerie Trouver la fonction : 20:34 Il y en a qui ont toujours de la... Là, tu fais ta séance de muscu... Contacts > Menu > Mes infos Pour modifier les détails, appuyez sur Menu Modifier. Keith Zang Groupes Vous pouvez placer vos contacts dans des groupes que vous créez (par exemple, « amis », « famille » ou « travail »). Ainsi, en affichant un groupe à la fois, vous pouvez accéder plus facilement à vos contacts. Pour créer ou afficher un groupe dans vos contacts, appuyez sur Contacts : Tous les contacts en haut de l'écran et choisissez le nom du groupe. Créez un message. 25sept. J'ai trouvé du travail C'est juste un projet en freela... > Messagerie > Boîte Vérifiez s'il y a des messages. Boîte universelle (4) Alex Pico Mes détails Trouver la fonction : > universelle Faites défiler l'écran pour en afficher d'autres. Sélectionnez plusieurs messages à déplacer, supprimer et plus encore. • Pour afficher d'autres messages dans votre boîte de réception, parcourez ou faites glisser l'écran vers le haut. • Pour transmettre un message, enregistrer des pièces jointes et plus encore, ouvrez le <Objet: Message multimédia> 19:30 message en question, puis appuyez dessus de manière prolongée pour accéder aux options. Messagerie 21 • Pour saisir des noms et du texte à l'aide de la fonction Reconnaissance vocale, appuyez simplement sur une zone de texte, puis sur la touche du clavier tactile. Pour ajouter un widget Messages, appuyez de manière prolongée sur un emplacement libre de votre écran d'accueil, puis appuyez sur Widgets Motorola. Créer des messages Lire un message et y répondre Trouver la fonction : > Messagerie > Boîte universelle Remarque : la boîte universelle affiche l'intégralité de vos messages : SMS, e-mails et messages de réseau social. Pour afficher uniquement un type spécifique de message, sélectionnez un type de compte de message au lieu d'appuyer sur Boîte universelle. • Pour ouvrir un message et toutes les réponses qui y sont associées, appuyez dessus. • Pour répondre à un message, ouvrez-le simplement, puis saisissez votre réponse dans la zone de texte en bas. Pour transférer un SMS, appuyez dessus de manière prolongée dans la conversation, puis appuyez sur Transférer le message. Pour les e-mails, appuyez sur pour sélectionner une option de réponse ou de transfert. • Pour ouvrir des options, appuyez de manière prolongée sur un message. 22 Messagerie Trouver la fonction : > Messagerie > Sélectionnez un type de Messagerie message. Saisissez ensuite le destinataire, puis composez le message. Dans les SMS et les e-mails, appuyez sur Menu pour ajouter des fichiers ou sélectionner d'autres options. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Saisie de texte », à la page 24. Envoyer et recevoir des pièces jointes Pour envoyer un fichier en tant que pièce jointe, ouvrez un nouveau message, appuyez sur Menu , puis sélectionnez le fichier à joindre. Lorsque vous recevez un message avec une pièce jointe, ouvrez le message et appuyez sur le nom du fichier pour le télécharger. Appuyez ensuite sur le nom une nouvelle fois pour l'ouvrir. Certains formats de fichier peuvent être convertis au format HTML pour une visualisation plus rapide, votre téléphone affichant alors un bouton intitulé Obtenir la version HTML. Conseil : pour envoyer et recevoir plus rapidement des pièces jointes volumineuses, reportez-vous à la section « Réseaux Wi-Fi™ », à la page 44. Configurer la messagerie Pour ajouter des comptes e-mail, appuyez sur > Comptes > Ajouter un compte. • L'option Corporate Sync est consacrée aux comptes e-mail professionnels du serveur Microsoft Exchange. Saisissez les détails fournis par votre administrateur. Conseil : vous devrez peut-être saisir votre nom de domaine avec votre nom d'utilisateur (par exemple, domaine/nom d'utilisateur). Pour saisir une barre oblique inverse, appuyez sur Symboles . Remarque : certains comptes professionnels vous demandent d'ajouter un mot de passe pour verrouiller votre téléphone à des fins de sécurité. Pour qu'un compte n'affiche plus les contacts créés sur votre téléphone, appuyez sur Contacts, appuyez sur Menu > Plus > Paramètres, puis désélectionnez le compte sous Nouveaux contacts. • L'option E-mail concerne la plupart des comptes personnels et autres qui ne se trouvent pas sur un serveur Microsoft Exchange. Pour les détails des comptes, contactez le fournisseur de votre compte. Pour modifier vos paramètres, appuyez sur > Messagerie > Menu , puis appuyez sur : • Gérer les comptes pour modifier votre nom d'utilisateur ou votre mot de passe (ou les paramètres du serveur de messagerie). • Modifier boîte univ. pour sélectionner le compte devant afficher vos messages dans la boîte de réception universelle. • Paramètres de messagerie pour définir la notification pour chaque type de compte (ainsi que d'autres préférences de messagerie électronique). Conseil : vous pouvez configurer votre téléphone pour qu'il envoie un e-mail dès que vous appuyez sur la touche d'envoi (Données en mode Push) ou définir l'intervalle auquel le téléphone envoie et reçoit des messages (Fréquence de synchro). Pour ajouter Gmail™ dans votre widget Messages et dans votre boîte de réception universelle, vous devez l'ajouter en tant que compte e-mail : appuyez sur > Messagerie > Menu , puis appuyez sur Gérer les comptes > Ajouter un compte > E-mail et saisissez vos détails de connexion Gmail™. Si vous avez également ajouté votre compte Google, désactivez la synchronisation des e-mails pour éviter de recevoir des avis de messages en double : appuyez sur > Comptes, puis sur votre compte Google™. Appuyez ensuite sur la case à cocher pour désactiver Gmail. Messagerie 23 Conseil : pour les comptes de réseaux sociaux, consultez la rubrique « Ajouter des comptes », à la page 12. Saisie de texte Messages instantanés Clavier tactile Vous pouvez utiliser : • Google Talk™ : appuyez sur > Talk. Pour plus d'informations, accédez au site Web www.google.com/talk. • Le navigateur Web : ouvrez votre téléphone, appuyez sur Rechercher et saisissez le site Web de votre fournisseur de messagerie instantanée. Une fois sur le site, cliquez sur le lien pour vous connecter. • Des applications : pour rechercher une application de messagerie instantanée, appuyez sur > Market. les options de votre messagerie instantanée dépendent de votre fournisseur de messagerie instantanée. Remarque : votre clavier varie selon que vous saisissez un message texte, un e-mail ou un autre type de texte. Messagerie vocale Lorsque vous recevez un message vocal, l'icône s'affiche en haut de l'écran. Pour écouter le message vocal, faites glisser rapidement la barre d'état et appuyez sur la touche . Si vous devez modifier le numéro de votre messagerie vocale, ouvrez l'écran d'accueil et appuyez sur Menu > Paramètres > Paramètres d'appel > Paramètres de messagerie vocale. 24 Saisie de texte Un clavier petit mais complet ! Pour déplacer le curseur, appuyez de manière prolongée sur un mot que vous avez saisi. Une fenêtre d'agrandissement dans laquelle vous pouvez faire glisser le curseur s'ouvre alors. Pour copier et coller, appuyez deux fois sur un mot pour le mettre en surbrillance (faites glisser les extrémités de la surbrillance, si besoin). Appuyez ensuite de manière prolongée sur un emplacement libre pour ouvrir le menu d'options Copier et Coller. Pour ajouter un mot au dictionnaire, appuyez deux fois sur ce mot pour le mettre en surbrillance. Appuyez ensuite de manière prolongée sur un emplacement libre pour ouvrir le menu dans lequel vous pouvez ajouter le mot. Pour changer de clavier, appuyez de manière prolongée sur un emplacement libre dans la zone de texte. Un menu s'ouvre et vous permet de choisir parmi les options Mode de saisie > Swype ou Clavier tactile multipoint. La saisie de texte Swype™ vous permet de faire glisser votre doigt sur les lettres d'un mot, en un mouvement continu. Bien, ou Envoyer EN ou Bien, ou je vais :-) SYM , Envoyer Pour saisir un mot, faites simplement glisser votre doigt sur les lettres. La saisie de texte via le clavier tactile multipoint vous permet de saisir un mot en appuyant sur chaque lettre l'une après l'autre. Budget Réuni Réuni Réunion Réunions Ré Réu éu Pour mettre en majuscules, accédez au-dessus du clavier. Pour les lettres doubles, encerclez la je vais lettre. .’ • Pour saisir le chiffre ou symbole de petite taille affiché en haut d'une touche, appuyez sur cette dernière de manière prolongée. • Pour saisir plusieurs chiffres ou symboles, appuyez sur SYM. • Pour saisir une apostrophe dans un mot courant (tel que « aujourd'hui »), faites-y glisser la touche d'apostrophe. • Si Swype ne reconnaît pas un mot, appuyez sur les touches individuelles requises pour le saisir. Swype le mémorise et, la fois suivante, il vous suffira de passer votre doigt sur les lettres. SUPP Appuyez de manière prolongée sur un emplacement libre pour ouvrir un menu. Supprimer Reconnaissance vocale Appuyez dessus, puis prononcez le nom du destinataire ou le message texte. Symboles/Chiffres Saisie de texte 25 Paramètres de saisie de texte Trucs et astuces Pour modifier vos paramètres de saisie de texte, appuyez sur Menu > Paramètres > Langue et clavier, puis : Quelques conseils bien utiles • Pour modifier les paramètres Swype, appuyez sur Swype. • Pour modifier votre dictionnaire de suggestions de mots pour le Clavier tactile multipoint, appuyez sur Dictionnaire personnel. • Pour modifier la langue du clavier, appuyez sur Langue et région. 26 Trucs et astuces Raccourcis Pour... Revenir à l'écran d'accueil Appuyez sur Accueil . Ouvrir des menus d'options Appuyez de manière prolongée sur un élément ou appuyez sur Menu pour afficher l'ensemble des options. Afficher les numéros récemment composés Appuyez sur Récents. Mettre en veille/réactiver votre téléphone Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Définir le verrouillage de l'écran Appuyez sur Menu > Paramètres > Localisation et sécurité > Verrouillage de l'écran. Appeler > . Pour... Pour... Effectuer une recherche Google™ Appuyez sur Rechercher . Afficher les dernières applications utilisées Appuyez de manière prolongée sur Accueil . Synchroniser les médias avec votre ordinateur de bureau / portable Accédez au site motorola.com/mymedialink. Synchroniser les contacts de votre ordinateur vers votre téléphone Utilisez le portail MOTOBLUR : www.motorola.com/mymotoblur. Afficher les e-mails ou les mises à jour d'un groupe d'amis Appuyez sur Contacts > > Afficher par groupe pour créer ou afficher un groupe. Affichez un groupe, puis faites-le défiler vers la droite ou vers la gauche pour afficher ses messages et mises à jour. Modifier les messages qui apparaissent dans la boîte de réception universelle Appuyez sur > Ajouter un raccourci sur votre écran d'accueil vers une application ou un contact Appuyez de manière prolongée sur un emplacement libre de l'écran d'accueil pour ouvrir le menu Ajouter à l'écran d'accueil, puis sélectionnez Raccourcis. Vous pouvez ensuite sélectionner un élément dans la liste Applications ou Contacts. Déplacer un widget ou un raccourci Appuyez de manière prolongée sur le widget ou le raccourci jusqu'à ce que vous ressentiez une vibration, puis faites-le glisser à l'endroit souhaité. Supprimer un widget ou un raccourci Appuyez de manière prolongée sur le widget ou le raccourci jusqu'à ce que vous ressentiez une vibration, puis faites-le glisser dans la corbeille en bas de votre écran. Messagerie > Boîte universelle, puis appuyez sur Menu > Modifier boîte univ.. Trucs et astuces 27 Conseils concernant la batterie Votre téléphone est comme un petit ordinateur, fournissant de nombreuses informations et applications, en haut débit (3G) et doté d'un écran tactile ! En fonction de ce que vous utilisez, il peut consommer beaucoup d'énergie. Si le niveau de la batterie est faible, appuyez sur Menu > Paramètres > Gestionnaire de batterie. Vous pouvez choisir l'option Mode de batterie > Économie de batterie maximale ou appuyer sur l'image de la batterie pour afficher les opérations qui ont le plus sollicité cette dernière. Pour prolonger davantage l'autonomie de la batterie entre les charges, vous pouvez réduire : • L'enregistrement et le visionnage de vidéos, l'écoute de musique ou la prise de photos. • Les widgets qui diffusent des informations vers votre écran d'accueil, comme les actualités ou la météo (« Utiliser et modifier votre écran d'accueil », à la page 8). • Les comptes en lignes inutilisés que vous avez enregistrés avec MOTOBLUR (« Modifier et supprimer des comptes », à la page 14). • Utilisation Wi-Fi™ et Bluetooth™ : appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux, puis appuyez sur des éléments pour les activer ou les désactiver. 28 Trucs et astuces • Utilisation GPS : appuyez sur Menu > Paramètres > Localisation et sécurité > Utiliser les satellites GPS. • Mises à jour des e-mails : appuyez Messagerie > Menu > Paramètres de sur messagerie > E-mail > Transmission des e-mails > Fréquence de synchro, puis choisissez un intervalle plus long ou l'option Manuellement. Pour vérifier manuellement, appuyez sur en haut de votre boîte de réception. • La vitesse du réseau : appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Réseaux mobile > Sélectionner le réseau > 2G uniquement Économise la batterie. • La recherche de réseau : si vous ne vous trouvez pas dans une zone de couverture, vous pouvez désactiver la recherche de réseaux en appuyant de manière prolongée sur Marche/Arrêt pour ouvrir le menu correspondant, puis en appuyant sur Mode avion. • La luminosité de l'écran : appuyez sur Menu > Paramètres > Affichage > Luminosité > (réglage plus sombre). • Le délai de temporisation de l'écran : appuyez sur Menu > Paramètres > Affichage > Mise en veille de l'écran > (réglage plus court). Photos et vidéos Pour effectuer un zoom, appuyez sur les touches de volume. Pour prendre la photo, appuyez sur (ou appuyez de manière prolongée pour faire la mise au point, puis relâchez pour capturer l'image). Visez, capturez, partagez ! Photos Prendre des photos et les partager Prenez une photo de famille et postez-la en ligne pour en faire profiter tout le monde. Trouver la fonction : > Appareil photo Une fois la photo prise, vous pouvez appuyer sur la miniature affichée dans l'angle inférieur gauche pour ouvrir la galerie. Appuyez sur la photo pour l'ouvrir, puis appuyez sur Menu pour afficher les options. Options photo Dans le viseur, appuyez sur Menu pour ouvrir un menu. WS 700 > Paramètres Options Ouvrez la dernière photo Résolution ( pour modifier) Photos restantes Capturer Ouvrez des options Résolution des photos Permet de définir la résolution de votre photo. Résolution des vidéos Permet de définir la résolution de vos vidéos. Mise en ligne de l'album Choisissez ou ajoutez un compte pour l'envoi des photos. Durée de visualisation Permet de définir la durée pendant laquelle le téléphone affiche une photo après sa capture. Remarque : pour changer la résolution de l'image, dans le viseur, appuyez sur Menu > Paramètres > Résolution des photos. Photos et vidéos 29 Options Emplacement de stockage Permet de définir l'emplacement de stockage des photos. Tonalité de capture Permet de définir si un son est émis lorsque vous prenez une photo. Afficher les photos Trouver la fonction : > Galerie 30 My Tags 104 items 2 tags Folders All photos 7 folders 130 photos All videos Copy protected 3 videos 10 items Photos et vidéos Pour effectuer un zoom sur une photo, faites glisser deux doigts en les rapprochant ou en les écartant sur l'écran tactile. Affichez les photos que vous avez marquées. Pour faire pivoter une photo, placez votre pouce sur l'écran et tracez un arc avec votre doigt. Ouvrez vos dossiers. Lire un diaporama Affichez toutes les photos et vidéos que vous avez prises/enregistrées et téléchargées. Appuyez sur > Galerie, appuyez sur une image, puis sur pour démarrer un diaporama. Pour l'interrompre, appuyez sur l'écran. Pour revenir à la galerie, appuyez sur Retour . Affichez les photos que vous avez prises. Camera roll Conseil : pour ouvrir la galerie à partir du viseur de l'appareil photo, appuyez simplement sur la dernière photo prise, affichée dans l'angle inférieur gauche. Affichez les éléments protégés que vous avez téléchargés. Partager votre bibliothèque de photos Ouvrez l'appareil photo. Pour envoyer votre photo dans un message ou la poster en ligne : Trouver la fonction : > Galerie 1 Appuyez de manière prolongée sur une miniature, puis sur Partager. 2 Vous pouvez alors partager la photo dans un message ou sur un réseau social, l'envoyer à un service d'impression commerciale ou choisir d'autres options. Conseil : l'option Partage de photos vous permet de publier une photo sur plusieurs réseaux sociaux simultanément. Vous pouvez choisir parmi des fonctions de retouche avancée pour redimensionner ou rogner une photo, ou encore modifier ses couleurs. Vidéos Enregistrer et partager des vidéos Trouver la fonction : > Caméra HD Gérer les photos Trouver la fonction : > Galerie Appuyez de manière prolongée sur une miniature, puis : • Pour supprimer la photo, appuyez sur Supprimer. • Pour définir la photo comme une image de contact, une image de profil de réseau social ou un fond d'écran, appuyez sur Définir comme. Conseil : pour copier des photos vers/depuis un ordinateur, reportez-vous à la rubrique « Carte mémoire et transfert de fichiers », à la page 46. Modifier les photos Trouver la fonction : Menu > Modifier > Galerie > photo > Ouvrez la dernière vidéo. Résolution ( pour modifier) Temps restant Enregistrez. Ouvrez des options. Conseil : pour envoyer votre vidéo dans un message, ajustez la qualité de la vidéo : appuyez sur Menu > Paramètres > Résolution vidéo > Moyenne (QVGA). Photos et vidéos 31 Pour enregistrer la vidéo, appuyez sur . Pour interrompre l'enregistrement, appuyez sur . Une fois la vidéo enregistrée, vous pouvez appuyer sur la miniature affichée dans l'angle inférieur gauche pour ouvrir la galerie. Appuyez sur la vidéo pour l'ouvrir, puis appuyez sur Menu pour afficher les options. Musique Si c'est de la musique qu'il vous faut... Démarrage rapide : musique Trouver la fonction : choisissez un titre > Musique, puis Lire les vidéos Trouver la fonction : > Partager votre bibliothèque vidéo Trouver la fonction : > Effets Galerie > vidéo Galerie Pour envoyer votre vidéo dans un message ou le poster en ligne : 1 Appuyez de manière prolongée sur une vidéo, puis sur Partager. Répéter Artiste Titre de l'album Titre du morceau Aléatoire Sélections Ignorer/Rechercher, Lecture et Pause 2 Choisissez l'option de partage désirée. Gérer les vidéos Trouver la fonction : > Galerie Pour supprimer une vidéo, appuyez dessus de manière prolongée, puis sur Supprimer. 32 Musique Conseil : pendant la lecture d'une chanson, vous pouvez appuyer sur Menu pour l'ajouter à une sélection ou afficher d'autres options. Pour écouter de la musique pendant un vol, désactivez toutes les connexions réseau et sans fil : appuyez de manière prolongée sur Marche/Arrêt > Mode avion. Configurer la musique Accéder à la musique Quels outils de transfert de fichiers audio me faut-il ? Importer un CD pour créer des fichiers musicaux Pour enregistrer de la musique sur votre ordinateur et la transférer sur votre téléphone, vous avez besoin du matériel suivant : Vous pouvez importer (extraire) un CD pour créer des fichiers musicaux sur votre ordinateur, puis transférer ces fichiers vers la mémoire de votre téléphone. Vous pouvez, pour ce faire, utiliser le lecteur Microsoft Windows Media (consultez le site Web www.microsoft.com). • Ordinateur Microsoft Windows ou Apple™ Macintosh™. • Câble de données USB. Quels sont les formats de fichier audio pris en charge ? Votre téléphone peut prendre en charge plusieurs types de fichier : MP3, M4A, AAC, ACC+, MIDI et WAV. Remarque : votre téléphone ne prend pas en charge les fichiers protégés par DRM. Quels casques puis-je utiliser ? Votre téléphone est équipé d'une prise kit piéton de 3,5 mm pour une écoute stéréo filaire et une réception FM en option. Une écoute sans fil est également possible grâce aux haut-parleurs et casques stéréo Bluetooth™ (voir « Périphériques mains libres Bluetooth™ », à la page 43). 1 Sur votre ordinateur, ouvrez Windows Media Player. 2 Insérez un CD musical dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. Remarque : assurez-vous de changer le format en MP3 dans Extraire > Format > Paramètres d'extraction. 3 Dans la fenêtre du lecteur Windows Media, cliquez sur l'onglet Extraire. 4 Sélectionnez les titres que vous souhaitez importer, puis cliquez sur Démarrer l'extraction. Les titres sont importés dans la Bibliothèque du lecteur Windows Media. Transférer des fichiers musicaux vers votre téléphone Vous pouvez transférer des fichiers musicaux d'un ordinateur vers la mémoire de votre téléphone à l'aide du lecteur Windows Media. Musique 33 Conseil : pour transférer des fichiers musicaux à partir d'autres programmes, reportez-vous à la section « Carte mémoire et transfert de fichiers », à la page 46. Remarque : vous devez respecter les lois relatives à la protection des droits d'auteur. Respectez toujours la loi en vigueur. Reportez-vous à la rubrique Droits d'auteur des informations légales et de sécurité. 1 Connectez un câble micro USB Motorola au port micro USB de votre téléphone et au port USB de votre ordinateur. Votre téléphone doit afficher dans la barre d'état. Remarque : votre téléphone prend en charge Microsoft Windows XP, Windows Vista et Apple™ Macintosh™. D'autres systèmes d'exploitation peuvent ne pas être compatibles. Si votre ordinateur requiert le téléchargement de pilotes pour votre téléphone, accédez au site Web www.motorola.com/support. 2 Votre téléphone affiche une boîte de dialogue de connexion USB. Appuyez sur Lecteur USB. Vous ne pouvez pas utiliser les fichiers de votre carte mémoire pendant la durée de la connexion. 3 Sur votre ordinateur, ouvrez Windows Media Player. 34 Musique 4 Dans l'onglet Synchroniser, sélectionnez Options supplémentaires. Sous Périphériques et appareils mobiles, sélectionnez votre téléphone. 5 Sélectionnez Propriétés, activez la case Créer une hiérarchie de dossiers sur l'appareil, puis cliquez sur OK. 6 Faites glisser vos fichiers musicaux vers la liste de synchronisation et appuyez sur Démarrer la synchronisation. Web Naviguez sur Internet avec votre téléphone Démarrage rapide : navigateur Trouver la fonction : Navigateur > Se connecter Rechercher ou saisir l'URL Recherche textuelle Favoris Nouvelle fenêtre Favoris Fenêtres Actualiser Suivante Et plus encore Appuyez sur pour ouvrir le menu. Pour saisir l'adresse d'une page Web dans le navigateur ou l'écran d'accueil, appuyez simplement sur Rechercher . www.google.com: Google Zoom Pour effectuer un zoom avant ou arrière, faites glisser deux doigts en les rapprochant ou en les écartant. www.google.com: Google Résultats actualités pour Android Le succès du Droid de Verizon limité par Android MarketIl y a 7heures La campagne publicitaire idon't place le Droid basé sur la technologie Android en concurrence directe avec le ... PC World- Autres articles (1778) » Une icône affichée à droite de la barre d'adresse signifie que vous pouvez ajouter le flux RSS de la page à une application ou un widget Actualités : appuyez sur Menu > Plus > Flux RSS. Remarque : si vous n'arrivez pas à vous connecter, contactez votre opérateur. Connexion Votre téléphone utilise le réseau de téléphonie mobile (par liaison radio) pour se connecter automatiquement au Web. Remarque : votre opérateur peut vous facturer la navigation sur le Web ou le téléchargement des données. Pour utiliser un réseau sans fil, appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux. Appuyez sur Wi-Fi pour l'activer, puis sur Paramètres Wi-Fi pour rechercher les réseaux sans fil situés à proximité. Appuyez sur un réseau pour vous y connecter. Vous trouverez plus d'informations à la rubrique « Réseaux Wi-Fi™ », à la page 44. Télécharger des applications Avertissement : les applications téléchargées depuis Internet peuvent provenir de sources inconnues. Pour protéger votre téléphone et vos données personnelles, téléchargez uniquement des applications dont les sources sont dignes de confiance, comme « Applications et mises à jour », à la page 11. Web 35 Remarque : toutes les applications téléchargées sont stockées dans la mémoire de votre téléphone. Pour télécharger des applications : 1 Pour lancer le navigateur, appuyez sur Navigateur. > > Pour supprimer votre historique de téléchargement, appuyez sur Menu > Effacer la liste. Pour annuler, appuyez sur Menu > Annuler tous les téléchargements. Web > YouTube Remarque : si vous ne disposez pas de compte YouTube, rendez-vous à l'adresse www.youtube.com pour en savoir plus. Pour créer un compte ou vous connecter, appuyez sur Menu > Mon compte. Gérer les téléchargements 36 Partagez vos vidéos avec les utilisateurs YouTube du monde entier. Vous n'êtes toutefois pas obligé de disposer d'un compte YouTube pour parcourir et consulter des vidéos. Trouver la fonction : 2 Recherchez l'application à télécharger et appuyez sur le lien de téléchargement. Pour afficher les fichiers ou les applications téléchargés, appuyez sur > Navigateur > Plus > Téléchargements. YouTube™ Pour rechercher, charger ou partager des vidéos, appuyez sur Menu . Localisation Google Maps Navigation™ Fini, les cartes routières ! Google Maps Navigation est un système de navigation GPS guidé vocalement et connecté à Internet. Google Maps™ Trouver la fonction : Trouver la fonction : > Cartes Recherchez des lieux. Chicago Co l Choisissez des données géographiques. Parcourez ou faites glisser pour faire défiler la page. Appuyez deux fois pour effectuer un zoom avant. A State/Lake M W Lake St M W Lake St M Rechercher Washington-Blue Effacer les résultats N Micigan Ave Lake Randolph/ Wabash M Itinéraire S'inscrire à Latitude E Randolph Randolph Adresses St Metraenregistrées Highland d Et plus encore St Appuyez sur pour ouvrir un menu dans lequel vous pouvez effectuer des recherches, définir un itinéraire, rechercher votre position géographique et bien plus. Google Maps propose une technologie cartographique puissante et conviviale ainsi que des informations commerciales locales, notamment l'emplacement des sociétés et commerces, les informations permettant de les contacter, ainsi que les itinéraires pour s'y rendre. Pour obtenir de l'aide, appuyez sur Menu Aide. > Plus > > Navigation Suivez les invites vous demandant de prononcer ou saisir votre destination. Pour plus d'informations, accédez au site Web www.google.com/mobile/navigation. Latitude S'inscrire à Latitude Localisez vos amis et vos proches grâce à Google Maps™. Retrouvez vos amis pour une soirée improvisée, vérifiez que vos parents sont bien rentrés ou gardez simplement le contact. Rassurez-vous, les informations sur votre position géographique ne sont jamais diffusées sans votre accord. Il faut pour cela vous inscrire à Latitude, puis inviter vos amis et vos proches à afficher votre emplacement ou accepter à votre tour leurs invitations. Lors de l'utilisation de Google Maps (tout mode sauf Street View), appuyez sur Menu > Activer Latitude. Lisez la politique de confidentialité et, si vous l'acceptez, continuez. Localisation 37 Ajouter et supprimer des amis Trouver la fonction : > Cartes > Menu > Latitude Pour ajouter des amis : 1 Appuyez sur Menu > Ajouter des amis. 2 Appuyez sur Sélectionner dans mes contacts ou Ajouter en indiquant l'adresse e-mail, puis appuyez sur un contact et sur Ajouter des amis. Si vos amis sont déjà inscrits au service Latitude, ils recevront une demande par e-mail et une notification. S'ils n'ont pas encore activé Latitude, ils seront invités par e-mail à s'inscrire depuis leur compte Google. Pour supprimer des amis : 1 Appuyez sur Menu > Latitude pour afficher votre liste d'amis, puis appuyez sur un ami de la liste. 2 Appuyez sur Supprimer. Partager votre localisation Lorsque vous recevez une demande de partage de vos informations de localisation, vous avez le choix entre les options suivantes : • Accepter et partager : affichez l'endroit où se trouve votre ami et lui aussi peut savoir où vous vous trouvez. 38 Localisation • Accepter, mais masquer ma position : affichez l'endroit où se trouve votre ami sans qu'il puisse afficher le vôtre. • Refuser : les informations de localisation ne sont pas partagées entre votre ami et vous. Masquer votre localisation Pour empêcher vos amis de découvrir votre position géographique, appuyez sur Menu > Latitude pour afficher votre liste d'amis. Appuyez sur le nom du contact, puis sur Menu > Confidentialité > Masquer ma position. Désactiver Latitude Appuyez sur Menu > Latitude pour afficher la liste de vos amis. Appuyez sur Menu > Confidentialité > Déconnexion de Latitude. Connexions Le téléphone MOTOROLA ATRIX est doté d'un processeur double cœur de 1 GHz, d'une mémoire RAM de 1 Go et d'une mémoire interne de 16 Go. Vous pouvez partager des médias par le biais d'une connexion DLNA sans fil. Ou : micro- • Une station d'accueil portable en option ouvre l'application de bureau Web et propose un écran, un clavier intégral et un clavier tactile. • Une station d'accueil multimédia HD en option ouvre l'application de bureau Web et vous permet de connecter votre écran HDMI, votre clavier et votre souris. • Le câble HDMI™ livré avec votre téléphone ouvre le Centre de divertissements et permet de connecter votre écran HDMI et d'utiliser le téléphone comme télécommande. D'autres types de stations d'accueil proposent des fonctions supplémentaires : • Une station d'accueil standard affiche une alarme et des raccourcis que vous pouvez définir pour chaque station d'accueil. Elle permet également de connecter des casques ou des haut-parleurs. • Une station d'accueil pour véhicule affiche des raccourcis que vous pouvez définir vers des cartes, la fonction de navigation et des services Internet tels que la recherche vocale et la radio. Connexions 39 Référence rapide pour les connexions Centre de divertissements Suivez les références ci-dessous pour savoir comment utiliser une connexion USB , HDMI , Wi-Fi ou Bluetooth . Connecter le Centre de divertissements Pour... Le Centre de divertissements vous permet d'afficher l'ensemble des photos, fichiers musicaux et vidéos stockés sur votre téléphone sur grand écran dans votre séjour. Installez-vous confortablement et utilisez votre téléphone comme télécommande. transférer des fichiers 48 - 47 43 écouter de la musique - 39 45 43 lire des vidéos - 39 45 43 2 Si besoin, choisissez Centre de divertissements. Lorsque vous avez terminé avec le Centre de divertissements, déconnectez tout simplement votre téléphone du câble ou de la station d'accueil. afficher des photos - 39 45 - passer des appels mains libres - - - 43 contrôler à distance - - - 43 utiliser des télécommandes et des claviers - - - 43 gérer les contacts et plus encore 48 - 47 43 40 1 Connectez votre téléphone à un téléviseur ou un ordinateur à l'aide du câble HDMI fourni ou d'une station d'accueil en option. Contrôler le Centre de divertissements Centre de divertissements Lorsque vous connectez votre téléphone à un téléviseur ou un ordinateur à l'aide d'un câble HDMI, vous pouvez utiliser votre téléphone en guise de télécommande. Une station d'accueil multimédia HD en option vous fournit une télécommande et permet de connecter votre écran HDMI et votre clavier USB. Les stations d'accueil permettent également de connecter des casques ou des haut-parleurs. Application de bureau Web OK Connecter l'application de bureau Web Faire défiler et sélectionner Téléviseur ou moniteur Volume L'application de bureau Web vous permet de naviguer, ou d'utiliser des applications Web, à partir d'un navigateur Firefox intégral sur un écran grand format. Créez et partagez des documents, des feuilles de calcul et des présentations à l'aide d'outils en ligne tels que Google Docs. 1 Connectez votre téléphone à un téléviseur ou un ordinateur à l'aide d'une station d'accueil en option. Contrôle de la lecture et du volume Photos, vidéos et musique Recherchez et ouvrez des fichiers. 2 Choisissez webtop. Lorsque vous avez terminé avec l'application de bureau Web, déconnectez tout simplement votre téléphone du câble ou de la station d'accueil. Contrôler l'application de bureau Web Lorsque vous connectez votre téléphone à un téléviseur ou un ordinateur à l'aide d'une station d'accueil multimédia HD en option, vous pouvez connecter votre écran HDMI ainsi que votre clavier et souris USB. Une station d'accueil portable en option propose un écran, un clavier intégral et un clavier tactile. Application de bureau Web 41 Sans fil Station d'accueil portable ou station d'accueil multimédia HD en option Écran de station d'accueil portable, téléviseur ou moniteur Libérez-vous des câbles Démarrage rapide : sans fil Pour connecter un kit piéton ou voiture Bluetooth™, appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres Bluetooth. Paramètres Bluetooth Affichage Portable Bluetooth Nom de l'appareil (le nom de votre téléphone) Barre d'applications Navigateur de bureau intégral Pour naviguer dans l'écran de l'application de bureau Web : • La fenêtre Téléphone permet d'ouvrir les applications de votre téléphone. Visible Activez et lancez la recherche. Modifiez le nom Bluetooth de votre téléphone. Rendre le périphérique visible Rechercher les périphériques Appareils Bluetooth Laissez les appareils Bluetooth trouver votre téléphone. (nom de l'appareil trouvé) Coupler le téléphone avec ce périphérique • Des raccourcis vers les applications sont affichés au bas de l'écran. Vous pouvez ouvrir plusieurs instances du navigateur Firefox . • Des icônes de statut et Paramètres sont affichées dans l'angle supérieur droit de l'écran. Pour afficher de l'aide dans l'application de bureau Web, ouvrez Paramètres > Aide dans l'angle supérieur droit de l'écran. 42 Sans fil Connexion. Pour utiliser un réseau Wi-Fi™ pour obtenir un accès Internet rapide et télécharger des données, appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres Wi-Fi. Si votre réseau Wi-Fi est doté d'autres périphériques certifiés DLNA™, vous pouvez utiliser ceux-ci pour lire ou transférer les vidéos, photos et fichiers musicaux stockés sur votre téléphone : appuyez sur > DLNA. Périphériques mains libres Bluetooth™ Une fois la connexion établie : Remarque : cette fonction nécessite un accessoire en option. Pour connecter un nouveau appareil, vous devez le coupler. Vous devez procéder à cette opération une fois seulement pour chaque périphérique. Pour vous connecter par la suite, il vous suffit d'allumer le périphérique. 1 Assurez-vous que le périphérique que vous couplez est en mode détectable. Consultez le guide du périphérique pour plus d'informations. 2 Appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres Bluetooth. 3 Appuyez sur Bluetooth pour activer et lancer la recherche. Si la fonction Bluetooth est déjà activée, appuyez sur Recherche d'appareils. 4 Appuyez sur le nom d'un périphérique pour vous y connecter. 5 Si nécessaire, appuyez sur OK ou saisissez le code du périphérique (0000, par exemple) pour vous y connecter. Une fois le périphérique connecté, l'icône Bluetooth s'affiche dans la barre d'état. Remarque : l'utilisation d'un accessoire ou d'un périphérique mobile au volant peut être cause de distractions et est, dans certains cas, illégale. Respectez toujours la loi et conduisez en toute sécurité. • Pour reconnecter un périphérique, allumez-le ou appuyez sur son nom dans la liste Appareils Bluetooth. • Pour déconnecter un périphérique, éteignez-le ou appuyez sur son nom dans la liste des périphériques, puis appuyez sur Menu > Déconnecter. • Pour désactiver la fonction Bluetooth : appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Bluetooth. Conseil : désactivez la fonction Bluetooth pour prolonger l'autonomie de la batterie ou interrompre les connexions. Pour ajouter un bouton de bascule rapide, appuyez de manière prolongée sur un emplacement libre de votre écran d'accueil, puis appuyez sur Widgets Motorola > Bouton Bluetooth. Remarque : les fonctionnalités Bluetooth et le niveau de puissance Bluetooth Class 1 sont interdits à l'utilisation en extérieur en France. Pour éviter toute interférence illégale avec des signaux radio, utilisez les fonctions Bluetooth uniquement en intérieur. Sans fil 43 Réseaux Wi-Fi™ Pour vous connecter à un réseau à proximité : 1 Appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres Wi-Fi. 2 Appuyez sur Wi-Fi pour activer et lancer la recherche. Si la fonction Wi-Fi est déjà activée, appuyez sur Menu > Rechercher. Le téléphone détecte et affiche les réseaux qui se trouvent à proximité. Conseil : pour afficher l'adresse MAC de votre téléphone ou d'autres informations Wi-Fi, appuyez sur Menu > Avancé. 3 Appuyez sur un réseau pour vous y connecter. Si nécessaire, saisissez le code fourni par l'administrateur réseau et appuyez sur Connexion. Lorsque la fonction Wi-Fi est activée et que votre téléphone trouve un réseau que vous avez déjà utilisé, il se reconnecte automatiquement à celui-ci et affiche l'icône dans la barre d'état. Pour désactiver la fonction Wi-Fi : appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Wi-Fi. Conseil : désactivez la fonction Wi-Fi pour prolonger l'autonomie de la batterie ou interrompre les connexions. Désactivez-la puis réactivez-la pour rechercher des réseaux. Pour ajouter 44 Sans fil un bouton de bascule rapide, appuyez de manière prolongée sur un emplacement libre de votre écran d'accueil, puis appuyez sur Widgets Motorola > Bouton Wi-Fi. Remarque : en France, l'utilisation des fonctions et niveaux de puissance Wi-Fi de votre téléphone n'est pas autorisée en extérieur. Pour éviter toute interférence illégale avec des signaux radio, utilisez les fonctions Wi-Fi uniquement en intérieur. Point d'accès Wi-Fi Vous pouvez faire de votre téléphone un point d'accès Wi-Fi afin de fournir un accès Internet portable et pratique à d'autres périphériques Wi-Fi. Remarque : sécurisez-le. Pour protéger votre téléphone et votre point d'accès contre les accès non autorisés, il est fortement recommandé de configurer la Sécurité du point d'accès (WPA2 est le plus sécurisé), notamment avec un mot de passe. Pour configurer votre téléphone comme point d'accès Wi-Fi : 1 Désactivez la fonction Wi-Fi en appuyant sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Wi-Fi. 2 Appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseau > Partage de connexion et point d'accès mobile. 3 Appuyez sur Point d'accès Wi-Fi pour activer le point d'accès. 4 Appuyez sur Paramètres de point d'accès Wi-Fi pour modifier la sécurité et la configuration du point d'accès : • SSID : saisissez un nom unique pour votre point d'accès. • Sécurité : sélectionnez le type de sécurité que vous souhaitez utiliser : Ouvert ou WPA2. Pour WPA2, saisissez un mot de passe unique dont les autres utilisateurs auront besoin pour accéder à votre point d'accès Wi-Fi. Remarque : WPA2 est l'option recommandée par l'IEEE. • Canal : si vous remarquez des interférences au bout d'un certain temps d'activité du point d'accès, essayez d'autres canaux. 5 Appuyez sur Enregistrer lorsque vous avez terminé. Lorsque votre point d'accès Wi-Fi est actif, vous pouvez connecter d'autres appareils Wi-Fi en saisissant le SSID de votre point d'accès, en sélectionnant un type de Sécurité, puis en saisissant le Mot de passe réseau sans fil correct. Périphériques multimédias DLNA™ Vous pouvez utiliser des ordinateurs, des téléviseurs et autres périphériques certifiés DLNA pour lire ou transférer les vidéos, les photos et les fichiers musicaux stockés sur votre téléphone. 1 Assurez-vous que votre téléphone est connecté à un réseau Wi-Fi™ sur lequel se trouve un autre périphérique DLNA certifié. 2 Appuyez sur > DLNA. 3 Appuyez sur Lire les fichiers multimédias, Copier des fichiers multimédias vers le serveur, Copier des fichiers multimédias vers le téléphone ou sur Partager des fichiers multimédias. Le téléphone recherche des périphériques DLNA présents sur votre réseau. Pour relancer la recherche, appuyez sur Menu > Actualiser. 4 Choisissez un périphérique pour le connecter. Pour plus d'informations sur les périphériques DLNA, accédez au site Web www.dlna.org. Réseau de téléphonie Il n'est pas nécessaire de modifier les paramètres réseau. Pour obtenir de l'aide, adressez-vous à votre fournisseur. Sans fil 45 Appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Réseaux mobiles pour afficher les options d'itinérance réseau, de sélection réseau et opérateur, ainsi que des noms de point d'accès. Carte mémoire et transfert de fichiers Mode avion Carte mémoire Utilisez le mode avion pour désactiver toutes les connexions sans fil. Ce mode est particulièrement utile en avion. Appuyez sur Marche/Arrêt > Mode avion. Vous pouvez ajouter de l'espace supplémentaire pour le stockage de vos vidéos, fichiers musicaux et autres en installant une carte mémoire microSD amovible. lorsque vous activez le mode Avion, tous les services sans fil sont désactivés. Vous pouvez réactiver les services Wi-Fi et/ou Bluetooth si la compagnie aérienne vous y autorise. Les autres services sans fil de voix et de données (par exemple, les appels et les messages texte) restent désactivés. Des appels d'urgence à destination des services de secours de votre zone géographique peuvent toujours être émis. Copiez des photos, de la musique et bien plus sur votre téléphone Pour ouvrir et gérer les fichiers présents sur la carte mémoire de votre téléphone, appuyez sur > Fichiers. Remarque : ne retirez pas la carte mémoire lorsque votre téléphone l'utilise ou lorsque des fichiers sont en cours d'écriture. Avertissement : lorsque vous formatez une carte mémoire, toutes les données qui s'y trouvent sont supprimées. Avant de retirer ou de formater votre carte mémoire, vous devez la déconnecter. Appuyez sur Menu > Paramètres > Carte SD et mémoire > Retirer la carte SD. Puis, pour formater votre carte mémoire, appuyez sur Formater la carte SD. 46 Carte mémoire et transfert de fichiers Afficher et transférer des fichiers Vous pouvez utiliser Outils PC Motorola pour connecter votre téléphone à votre ordinateur à l'aide d'un câble ou d'un réseau Wi-Fi. Lorsque vous connectez votre téléphone ou que vous saisissez l'URL de Outils PC Motorola dans le navigateur de votre ordinateur, l'écran d'accueil de Outils PC Motorola s'affiche. Ouvrez votre dernière activité (Accueil), Contacts, Photos, Paramètres, Gestionnaire de fichiers ou Support. Photos récentes Supprimer toutTous Ouvrez des détails sur le signal réseau, la batterie ou la mémoire de votre téléphone. Afficher tout > Connexion via un réseau Wi-Fi Remarque : la plupart des réseaux Wi-Fi publics (dans les cybercafés par exemple) ne permettent pas connecter des périphériques entre eux. Dans ce cas, vous avez besoin d'un câble de connexion USB. 1 Appuyez sur > Outils PC Motorola. 2 Si votre téléphone est connecté à un réseau Wi-Fi, il indique une URL. http://###.###.#.###:### Utilisez un ordinateur du réseau pour saisir l'URL dans un navigateur. L'écran d'accueil de Outils PC Motorola s'affiche. Conseil : lorsque le réseau Wi-Fi de votre téléphone est actif, il détecte automatiquement les réseaux à proximité déjà utilisés. Pour activer ou désactiver le réseau Wi-Fi, appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseau > Wi-Fi. Nouveau message Français (France) Affichez toutes les activités récentes ou uniquement vos SMS (messages texte) ou appels. Remarque : Outils PC Motorola est compatible avec Internet Explorer 7 ou version ultérieure, scripts Java et cookies activés. Sélectionnez votre langue. Si votre téléphone n'est pas connecté à un réseau Wi-Fi, il vous demande de vous y connecter. Appuyez sur OK pour ouvrir l'écran des paramètres Carte mémoire et transfert de fichiers 47 Wi-Fi, puis activez le réseau Wi-Fi et appuyez sur un réseau auquel vous souhaitez vous connecter. Pour connaître les mots de passe réseau, adressez-vous aux utilisateurs ou administrateurs de ces réseaux. Pour plus d'informations sur l'adresse MAC et les paramètres Wi-Fi de votre téléphone, appuyez sur Menu > Options avancées. Lorsque votre téléphone est connecté ( s'affiche dans la barre d'état), appuyez sur Précédent pour fermer les paramètres. Outils PC Motorola affiche ensuite une URL au bas de l'écran. Si vous utilisez un ordinateur sur le même réseau Wi-Fi, saisissez simplement l'URL dans le navigateur pour ouvrir l'écran d'accueil de Outils PC Motorola. Connexion à l'aide d'un câble USB 1 Mettez votre téléphone et votre ordinateur sous tension, puis reliez-les à l'aide d'un câble USB (USB vers micro). Si votre ordinateur requiert le téléchargement de pilotes pour votre téléphone, accédez au site Web www.motorola.com/support. Si une fenêtre de connexion de l'appareil photo s'ouvre, fermez-la. 48 Carte mémoire et transfert de fichiers 2 Une fois les pilotes Motorola appropriés installés sur l'ordinateur, la page d'accueil de Outils PC Motorola s'affiche dans votre navigateur. Une icône Motorola s'affiche dans la barre des tâches, en bas à droite de votre écran d'ordinateur. Si Motorola Media Link est installé, celui-ci est démarré à la place de Outils PC Motorola. Pour utiliser Outils PC Motorola, cliquez avec le bouton droit de la souris dans la barre des tâches, sélectionnez « lorsque le téléphone est connecté, démarrer », puis sélectionnez MPP. Déconnectez, puis reconnectez votre téléphone pour démarrer Outils PC Motorola. Si vous souhaitez connecter votre téléphone en tant que carte mémoire plutôt que d'utiliser Outils PC Motorola, faites glisser rapidement la barre d'état en haut de l'écran, appuyez sur Connexion USB et choisissez Stockage de masse USB. Outils vous aidant à garder le contrôle Réveil Trouver la fonction : > Alarme et minuteur Pour activer une alarme, appuyez sur l'option correspondante. Alarme Minuteur Pour ajouter une alarme, appuyez sur Menu > Ajouter alarme, puis entrez les détails de l'alarme. Pour définir un délai de répétition d'alarme, dans la liste Réveil, appuyez sur Menu > Paramètres > Délai de répétition. 7:00 Tous les jours Nom de l'alarme 8:30 Lun, Mar, Mer, Jeu, Ven Nom de l'alarme 9:00 Nom de l'alarme Pour annuler une alarme répétée, faites glisser la barre d'état vers le bas et appuyez sur le nom de l'alarme. Pour utiliser le minuteur, ouvrez le réveil, appuyez sur Minuteur en haut de l'écran et saisissez la durée du compte à rebours. Agenda > Décembre2011 Di Lu Ma Réu Je Ve Sa Ajouter des événements d'agenda Lorsqu'une alarme se déclenche, faites glisser le bouton Rejeter pour la désactiver ou appuyez sur l'écran pour la différer. Trouver la fonction : Les événements de votre calendrier peuvent être affichés de différentes manières : appuyez sur Menu > Agenda, Jour ou Semaine. Si vous mettez un événement en surbrillance dans la vue du jour ou de la semaine, des informations supplémentaires s'affichent. À partir d'une vue du calendrier, appuyez sur Menu > Plus > Nouvel événement. Entrez les détails des événements et appuyez sur Enregistrer. Gérer les événements d'agenda Pour modifier un événement, appuyez dessus de manière prolongée, puis appuyez sur Modifier l'événement. Quand vous avez terminé, appuyez sur Enregistrer. Pour supprimer un événement, appuyez dessus de manière prolongée, puis appuyez sur Supprimer l'événement. Pour accéder au programme de la journée, appuyez sur Menu > Aujourd'hui. Agenda Outils 49 Calculatrice Trouver la fonction : > Calculatrice Votre calculatrice dispose de deux vues : la vue de base et la vue avancée. Pour modifier la vue, appuyez sur Menu > Fonctions avancées ou Panneau de base. Pour supprimer l'historique, appuyez sur Menu > Effacer l'historique. Pour gérer vos dossiers et transférer vos fichiers, consultez la rubrique « Carte mémoire et transfert de fichiers », à la page 46. Accessibilité Voir, entendre, parler, sentir et utiliser. Les fonctions d'accessibilité sont à la disposition de tous pour leur faciliter les choses. Quickoffice Reconnaissance vocale Utilisez Quickoffice pour afficher et modifier des fichiers stockés sur votre carte mémoire. • Numérotation et commandes : appuyez sur > Commandes vocales. Pour numéroter, dites « Appeler », suivi du nom d'un contact ou d'un numéro de téléphone. Vous pouvez également prononcer une commande de la liste affichée, par exemple « Envoyer message <Nom ou n°> » ou « Accéder à <Menu> ». Trouver la fonction : > Quickoffice Appuyez sur un fichier ou un dossier pour l'ouvrir ou appuyez de manière prolongée sur un fichier pour faire apparaître les options disponibles. Vous pouvez modifier la plupart des fichiers texte et de feuille de calcul : • Placez le curseur en appuyant sur le texte. • Appuyez deux fois sur le texte à modifier pour le sélectionner. • Appuyez sur Menu pour ouvrir un clavier, sélectionner le formatage, enregistrer le fichier ou choisir d'autres options. 50 Outils • Recherche : appuyez de manière prolongée sur Rechercher pour ouvrir la recherche vocale, puis prononcez ce que vous souhaitez rechercher, par exemple « Accessoires Motorola ». • Saisie de texte : appuyez sur un champ de saisie de texte pour ouvrir le clavier tactile. Appuyez sur , puis dites ce que vous voulez saisir. Conseil : parlez naturellement mais clairement, comme si vous utilisiez un haut-parleur. Lecture vocale ID d'appelant Remarque : vous devrez peut-être télécharger un logiciel parole à partir du texte (des coûts de transfert de données peuvent s'appliquer). Lorsque vous souhaitez entendre qui vous appelle : Pour activer la lecture vocale, appuyez sur Menu > Paramètres > Accessibilité. Appuyez sur Accessibilité pour activer les paramètres, puis appuyez sur Lecture vocale. • Menus et écrans : lorsque vous appuyez sur un élément d'un menu ou d'un écran, le téléphone prononce son nom. Appuyez deux fois sur un élément pour le sélectionner. Remarque : pour ouvrir un widget ou un raccourci de l'écran d'accueil, appuyez dessus. • Numéroteur et saisie de texte : le téléphone prononce chaque chiffre ou lettre au fur et à mesure de la saisie. • Notification : lorsque vous faites glisser rapidement la barre d'état vers le bas, le téléphone prononce toutes les notifications. Conseil : parcourez vos applications et menus pour vous familiariser avec la lecture vocale sur votre téléphone. • Lecture vocale : pour que le nom de l'appelant vous soit annoncé, appuyez sur Menu > Paramètres > Paramètres d'appel > Annonce n° appelant. • Sonneries : pour affecter une sonnerie unique à un contact, appuyez sur Contacts, ouvrez un contact, puis appuyez sur Menu > Modifier. Les sonneries sont répertoriées sous Infos supplémentaires. Paramètres voix Trouver la fonction : > Commandes > Paramètres vocales > Menu Vous pouvez préciser la reconnaissance de votre voix (Adaptation) et définir des options telles que les instructions et les raccourcis. Volume & mode vibreur Trouver la fonction : Menu Sons > Volume ou Vibreur > Paramètres > Conseil : pour définir des volumes distincts pour les appels et les notifications (les nouveaux messages, par exemple), choisissez Volume et désactivez la case Utiliser le volume des appels entrants pour les notifications. Outils 51 Zoom • Fenêtre d'agrandissement : vous pouvez ouvrir une fenêtre d'agrandissement que vous pouvez faire glisser sur l'écran : appuyez sur Menu > Paramètres > Accessibilité. Appuyez sur Accessibilité pour activer les paramètres, puis appuyez sur Mode zoom. • Zoom avec vos doigts : vous pouvez faire glisser deux doigts pour effectuer un zoom sur des cartes, des pages Web et des photos. Pour effectuer un zoom avant, appuyez sur l'écran avec deux doigts et faites-les glisser en les écartant. Pour effectuer un zoom arrière, faites glisser vos doigts en les rapprochant. Luminosité de l'écran Trouver la fonction : Menu Affichage > Luminosité > Paramètres > Désactivez la case Ajuster automatiquement la luminosité pour définir le niveau de votre choix. Écran tactile et touches Vous pouvez entendre ou ressentir chaque pression sur l'écran tactile. Appuyez sur Menu > Paramètres > Sons : • Écran tactile : pour entendre les sons des touches (clic), sélectionnez Sélections audibles. 52 Outils • Touches : pour ressentir les touches du clavier tactile (par vibrations), sélectionnez Retour haptique. • Verrouillage de l'écran : pour entendre le verrouillage ou le déverrouillage de l'écran (clic), sélectionnez Verrouillage de l'écran. Messages Créez, envoyez et recevez des messages texte, des messages instantanés, des e-mails et plus encore, depuis un seul emplacement. Trouver la fonction : > Messagerie > Boîte universelle Des fonctions de fin de mot, de correction et de ponctuation automatiques sont disponibles afin de faciliter davantage la saisie de texte : appuyez sur Menu > Paramètres > Langue et région. Si vous ne souhaitez pas taper votre texte, utilisez votre voix : appuyez sur sur le clavier tactile. Applications Vous voulez en savoir plus ? Aucun problème. Android Market™ fournit un accès à des milliers d'applications, et bon nombre d'entre elles offrent des fonctionnalités d'accessibilité utiles. Trouver la fonction : > Market Sécurité Verrouiller l'écran Sécurisez votre téléphone Pour définir votre niveau de sécurité, appuyez sur Menu > Paramètres > Localisation et sécurité > Verrouillage de l'écran. Certains comptes Corporate Sync vous demandent d'ajouter un mot de passe pour verrouiller votre téléphone à des fins de sécurité. Démarrage rapide : sécurité Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Localisation et sécurité Vous pouvez sécuriser votre téléphone de plusieurs manières. Paramètres Localisation et sécurité Sécurité Verrouillage de l'écran Verrouiller l'écran avec un schéma, un code PIN, un mot de passe ou une empreinte digitale Délai de verrouillage 20minutes Empreintes digitales Effacer les empreintes digitales enregistrées Effacer également toutes les données et optimisations associées Verrouillage de la carte SIM Configurer le verrouillage Mots de passe Mots de passe visibles Afficher le mot de passe lors de la saisie Choisissez de saisir, ou non, un code lorsque vous allumez l'écran. Définissez un délai de verrouillage automatique différent de l'intervalle de temporisation de l'écran. Effacez vos empreintes digitales et personnalisations. Définissez le verrouillage de la carte SIM et modifiez le code PIN de la carte SIM. Si vous perdez votre téléphone, vous pouvez vous connecter à votre compte MOTOBLUR depuis un ordinateur afin de localiser votre téléphone ou d'effacer les données qui s'y trouvent : www.motorola.com/mymotoblur. • Schéma : dessinez un schéma pour déverrouiller le téléphone. • Code PIN ou mot de passe : saisissez un code pour déverrouiller le téléphone. • Empreintes digitales : faites glisser votre doigt sur le bouton Marche/Arrêt en guise de mot de passe. Remarque : les appels d’urgence peuvent être composés sur un téléphone verrouillé (voir « Appels d'urgence », à la page 18). Même verrouillé, le téléphone sonne, mais vous devez le déverrouiller pour répondre. Personnaliser votre écran de verrouillage Pour modifier le délai de temporisation, appuyez sur Menu > Paramètres > Affichage > Mise en veille de l'écran. Si vous n'appuyez ni sur l'écran, ni sur aucune touche pendant une durée définie, l'écran se verrouille automatiquement. Pour le déverrouiller, consultez la rubrique « Verrouiller et déverrouiller », à la page 54. Sécurité 53 Verrouiller la carte SIM Verrouiller et déverrouiller Pour verrouiller l'écran/le téléphone : Activer le code PIN de la carte SIM • Appuyez sur Marche/Arrêt Pour verrouiller votre carte SIM (la prochaine fois que vous allumerez votre téléphone, vous devrez saisir le code PIN de votre carte SIM), appuyez sur Menu > Paramètres > Localisation et sécurité > Configurer le verrouillage > Verrouiller la carte SIM. Entrez votre code SIM PIN. . • Attendez que l'écran s'éteigne (n'appuyez sur aucune touche). • Éteignez le téléphone. Pour déverrouiller l'écran/le téléphone : appuyez sur Marche/Arrêt pour activer l'écran, puis faites glisser le curseur de déverrouillage ou saisissez le schéma ou le code de verrouillage. Vous ne vous souvenez plus de votre schéma ou code de verrouillage ? Dans l'écran de déverrouillage par code, appuyez sur Menu > Vous avez oublié votre code PIN ? pour déverrouiller votre téléphone en utilisant votre adresse e-mail MOTOBLUR et votre mot de passe MOTOBLUR. Dans l'écran de déverrouillage par schéma, si vous entrez cinq fois de suite un schéma incorrect, vous pouvez appuyer sur Vous avez oublié votre code PIN ? pour déverrouiller votre téléphone en utilisant votre adresse e-mail MOTOBLUR et votre mot de passe MOTOBLUR. 54 Sécurité Attention : si vous entrez trois codes PIN incorrects, votre téléphone bloque votre carte SIM et vous invite à entrer le code PIN de déblocage. Contactez votre opérateur. Modifier le code PIN de la carte SIM Pour modifier le code PIN de la carte SIM, appuyez sur Menu > Paramètres > Localisation et sécurité > Configurer le verrouillage > Modifier PIN carte SIM. Code PUK Pour déverrouiller le code PIN de votre carte SIM, entrez le code de déverrouillage du PIN (code PUK) lorsque vous y êtes invité. Remarque : le code PUK est fourni par votre opérateur. Réinitialiser Pour restaurer les paramètres par défaut de votre téléphone et en effacer toutes les données, appuyez sur Menu > Paramètres > Confidentialité > Réinitialisation des valeurs d'usine > Réinitialiser le téléphone. Avertissement : toutes les applications téléchargées sur votre téléphone, ainsi que les données utilisateur, seront supprimées. Les données de votre carte mémoire ne seront pas supprimées. Perte, vol, casse de téléphone et effacement des données Quoi de plus ennuyeux que de perdre votre téléphone, de le casser, d'en effacer malencontreusement les données ou, pire, de vous le faire voler ! Désormais, soyez tranquille : MOTOBLUR vous aide à retrouver votre téléphone, à en effacer les données et, mieux encore, à restaurer l'ensemble de vos données. 2 Sur la page de profil du téléphone, suivez le lien permettant de localiser votre téléphone. MOTOBLUR localise votre téléphone à l'aide des technologies GPS et AGPS (voir les informations légales et les consignes de sécurité essentielles fournies avec votre téléphone). Effacement des données à distance Pour effacer les données de votre téléphone : 1 Connectez-vous à votre compte MOTOBLUR à l'adresse : www.motorola.com/mymotoblur. 2 Sur la page de profil du téléphone, suivez le lien permettant de supprimer les données. Avertissement : toutes les applications téléchargées sur votre téléphone, ainsi que les données utilisateur, seront supprimées. Les données de votre carte mémoire ne seront pas supprimées. Remarque : vous ne pouvez pas localiser votre téléphone ni effacer ses données si celui-ci est éteint ou cassé. Restaurer le téléphone Pister le téléphone Pour restaurer vos contacts et paramètres de compte suite à une réinitialisation, à un effacement des données à distance ou à l'acquisition d'un nouveau téléphone MOTOBLUR, connectez-vous à votre compte MOTOBLUR existant. Pour localiser votre téléphone : 1 Connectez-vous à votre compte MOTOBLUR à l'adresse : www.motorola.com/mymotoblur. Ne vous inquiétez pas si vous perdez votre téléphone. Vos contacts sont sauvegardés sur MOTOBLUR. Sécurité 55 Veuillez noter que les messages texte, les applications téléchargées, les journaux d'appel et les éléments stockés sur votre téléphone ne seront pas restaurés. Pour restaurer vos applications Android Market™, reportez-vous à la section « Gérer et restaurer les applications », à la page 11. 56 Dépannage Dépannage Nous sommes là pour vous aider Reprise sur incident Dans le cas improbable où votre téléphone ne répondrait plus aux pressions sur les touches, tentez une réinitialisation rapide. Retirez la face arrière et la batterie du téléphone (« Assembler et charger le téléphone », à la page 3), puis remettez-les en place avant de rallumer votre téléphone de la façon habituelle. Règles de sécurité, informations et réglementations Utilisation de la batterie et règles de sécurité Important : manipulez et conservez les batteries de façon appropriée afin d'éviter tout risque de blessure ou de dommages. La plupart des problèmes causés par les batteries résultent d'une mauvaise utilisation, en particulier de l'utilisation des batteries endommagées. À NE PAS FAIRE • Ne jamais démonter, écraser, percer, découper la batterie ou tenter de modifier sa forme de quelque manière que ce soit. • Le téléphone portable et la batterie ne doivent pas entrer en contact avec de l'eau.* De l'eau pourrait s'infiltrer dans les circuits et entraîner de la corrosion. Si le téléphone portable et/ou la batterie sont mouillés, faites-les examiner par votre opérateur ou contactez Motorola, même si aucun dysfonctionnement n'est apparent.* • La batterie ne doit pas entrer en contact avec des objets métalliques. Si des objets métalliques, tels que des bijoux, sont en contact prolongé avec les points de contact de la batterie, cette dernière pourrait chauffer considérablement. • Ne placez pas votre téléphone portable ou votre batterie près d'une source de chaleur.* Des températures élevées peuvent entraîner un gonflement, une fuite ou un dysfonctionnement de la batterie. • N'utilisez jamais un appareil électrique ou une autre source de chaleur, comme un sèche-cheveux ou un four à micro-ondes, pour faire sécher votre batterie. RECOMMANDATIONS • Ne laissez pas votre téléphone portable dans votre voiture lorsque la température est élevée.* Utilisation de la batterie et règles de sécurité • Évitez de faire tomber la batterie ou le téléphone portable.* Leur chute, notamment sur une surface dure, pourrait les endommager.* • Contactez votre opérateur ou Motorola si votre batterie ou votre téléphone portable a été endommagé du fait d'une chute ou de températures élevées. * Remarque : vérifiez que le compartiment de la batterie est toujours fermé et sécurisé afin d'éviter toute exposition directe de la batterie à ces conditions. Important : utilisez les produits marqués « Motorola Original » afin de bénéficier de la qualité et des protections Motorola. Afin d'aider sa clientèle à distinguer les batteries Motorola authentiques des contrefaçons ou des batteries non fabriquées par Motorola (dont les protections peuvent être insuffisantes), Motorola appose un hologramme sur ses batteries. Il est conseillé de vérifier lors de l'achat que la batterie porte l'hologramme « Motorola Original ». Motorola recommande l'utilisation exclusive de batteries et de chargeurs de batterie Motorola. Les téléphones portables Motorola sont conçus pour fonctionner avec des batteries Motorola. Si un message tel que Batterie non valide ou Charge impossible s'affiche sur l'écran de votre téléphone, suivez la procédure ci-dessous : • Retirez la batterie et vérifiez qu'elle comporte bien l'hologramme « Motorola Original ». • Si elle ne comporte aucun hologramme, il ne s'agit alors pas d'une batterie Motorola. • Si elle comporte un hologramme, remettez-la en place et essayez à nouveau de la charger. • Si le message continue de s'afficher, contactez un centre de réparation agréé Motorola. Important : la garantie de Motorola ne couvre pas les dommages provoqués par l'utilisation de batteries et/ou de chargeurs de batterie non agréés par Motorola. Avertissement : l'utilisation d'une batterie ou d'un chargeur de batterie non agréés par Motorola présente certains risques parmi lesquels un risque d'incendie, d'explosion ou de fuite. Procédure de mise au rebut et de recyclage appropriée et fiable : la mise au rebut correcte des batteries n'est pas seulement une question de sécurité mais également d'environnement. Vous pouvez déposer votre batterie usagée dans de 57 nombreux magasins ou dans les boutiques de votre opérateur. Des informations complémentaires sur les procédures de mise au rebut et de recyclage sont disponibles sur Internet, notamment aux adresses suivantes : • www.motorola.com/recycling • www.rbrc.org/call2recycle/ (en anglais uniquement) Mise au rebut : éliminez rapidement les batteries usagées, conformément à la réglementation locale. Contactez votre centre de recyclage le plus proche ou les organismes nationaux pour plus d'informations sur la méthode de mise au rebut des batteries. Avertissement : ne jetez jamais vos batteries au feu, elles risqueraient d'exploser. 032375o Chargement des batteries Remarques relatives au chargement de votre batterie : • Lorsque vous chargez votre batterie, il est préférable de garder la batterie et le chargeur à température ambiante pour assurer un chargement efficace. • Les batteries neuves ne sont pas complètement chargées. • Les batteries neuves ou stockées pendant de longues périodes peuvent nécessiter un temps de charge plus long. • Les batteries Motorola sont dotées de circuits qui les protègent contre les surcharges. Chargement des batteries Précautions au volant Lorsque vous êtes au volant, vous devez impérativement conduire de façon prudente et responsable. L'utilisation au volant d'un accessoire ou d'un appareil mobile destiné à téléphoner ou d'autres applications peut être cause de distractions. L'utilisation de dispositifs sans fil et de leurs accessoires est parfois interdite ou limitée dans certains endroits. Respectez toujours les lois et réglementations en vigueur concernant l'utilisation de ces produits. Lorsque vous conduisez, veillez à ne JAMAIS : • Taper ou lire des messages textes. • Saisir ou consulter des informations écrites. • Naviguer sur Internet. • Saisir des informations de navigation. • Effectuer toute autre action susceptible de distraire votre attention de la route. 58 Lorsque vous conduisez, veillez à TOUJOURS : • Regarder la route en permanence. • Utiliser un dispositif mains libres si vous en possédez un ou si la règlementation locale impose son utilisation. • Indiquer les informations relatives à votre destination dans votre périphérique de navigation avant de commencer à conduire. • Le cas échéant, utiliser les fonctionnalités à activation vocale (comme la numérotation vocale) et les fonctionnalités vocales (indications d'orientation sonores, par exemple). • Respecter les lois et réglementations locales en vigueur concernant l'utilisation de téléphones et accessoires portables au volant. • Interrompre votre appel ou toute autre tâche en cours si vous ne pouvez pas vous concentrer sur votre conduite. Observez les consignes de la section « Précautions au volant de ce manuel », ainsi que celles figurant sur le site Web www.motorola.com/callsmart (en anglais). Crises d’épilepsie/évanouissements Certaines personnes sont sujettes à des crises d’épilepsie ou des évanouissements lorsqu’elles sont exposées à des lumières clignotantes, par exemple en visionnant des vidéos ou en jouant à des jeux. Ces crises peuvent se produire même si de telles réactions ne se sont jamais manifestées auparavant chez une personne. Si vous avez été victime de crises d’épilepsie ou d’évanouissements ou si vous avez des antécédents médicaux dans votre famille, veuillez consulter un médecin avant de visionner des vidéos, de jouer à des jeux ou d’utiliser une fonction de lumières clignotantes sur votre appareil mobile. En cas d’apparition de l’un des symptômes suivants, arrêtez d’utiliser votre appareil mobile et consultez un médecin : convulsions, contractions oculaires ou musculaires, perte de conscience, mouvements involontaires ou désorientation. Afin de réduire les risques, il est préférable de se positionner le plus loin possible de l’écran, de laisser les lumières allumées dans la pièce, de prendre une pause de 15 minutes toutes les heures et d’arrêter l’utilisation de l’appareil si vous êtes fatigué. Avertissement relatif à un volume sonore élevé l'exposition prolongée à un volume sonore élevé, quelle qu'en soit la source, risque d'endommager votre audition. Plus le volume sonore est élevé, plus la durée d'exposition acceptable est courte. Pour protéger votre audition : • Limitez la durée d'utilisation à volume élevé des kits piéton ou des casques. • Évitez d'augmenter le volume dans un environnement bruyant. • Si vous ne pouvez pas entendre les conversations autour de vous, baissez le volume. Si vous ressentez une gêne auditive, comme une sensation de pression dans les oreilles, des sifflements ou si la voix de vos interlocuteurs vous semble assourdie, cessez d'utiliser votre casque ou votre kit piéton et faites vérifier votre audition. Remarque : tous les casques Motorola sont conformes à la réglementation française concernant les appareils acoustiques, sauf dans les cas expressément indiqués dans les informations du casque. Pour plus d'informations concernant l'audition, visitez notre site Web à l'adresse direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (en anglais uniquement). Mouvements répétitifs Lorsque vous effectuez des actions répétitives telles la pression des touches ou la saisie de caractères avec les doigts, vous pouvez ressentir des douleurs au niveau des doigts, des bras, des épaules, de la nuque ou dans d’autres parties du corps. Si vous ressentez toujours une gêne pendant ou après une telle utilisation, arrêtez l’utilisation de votre appareil et consultez un médecin. [01 nov. 09] Jeunes enfants Tenez votre appareil mobile et ses accessoires hors de portée des jeunes enfants. Ces appareils ne sont pas des jouets et peuvent présenter des risques pour les jeunes enfants. Par exemple : • Les petites pièces peuvent présenter un risque d’étranglement chez les jeunes enfants. • Un usage inapproprié peut entraîner une augmentation du volume susceptible d'endommager l'audition. • Une batterie mal installée peut surchauffer et provoquer des brûlures. Pièces en verre Il est possible que certaines pièces de votre appareil mobile soient en verre. Ces pièces peuvent se casser si le produit tombe sur une surface dure ou reçoit un choc important. Dans ce cas, ne touchez pas le verre brisé et n’essayez pas de l’ôter. N’utilisez plus votre appareil mobile tant que le verre n’a pas été remplacé par un centre de service qualifié. Avertissements relatifs au fonctionnement Conformez-vous à la signalisation lors de l’utilisation d’appareils mobiles dans des lieux publics tels que les établissements de santé ou les zones de dynamitage. Atmosphères potentiellement explosives Les zones à atmosphère potentiellement explosive sont souvent signalées, mais ce n'est pas systématique. Elles peuvent inclure les zones de ravitaillement en carburant telles que les espaces sous les ponts des bateaux, les installations de transvasement ou d’entreposage de carburant ou de produits chimiques, les zones dans lesquelles l’air contient des produits chimiques ou des particules telles que des grains, des poussières ou des poudres métalliques. Si vous vous trouvez dans une telle zone, mettez votre appareil mobile hors tension et n’enlevez, n’installez ou ne chargez pas de batteries. Dans de telles zones, des étincelles peuvent se produire et provoquer une explosion ou un incendie. 59 Code symbole Votre batterie, votre chargeur ou votre appareil mobile peuvent contenir certains symboles, définis comme suit : Symbole 032374o Définition Des consignes de sécurité importantes suivent. Ne jetez pas votre batterie ou votre appareil mobile dans le feu. 032376o 032375o Votre batterie ou votre appareil mobile doit être recyclé(e) conformément à la législation locale. Contactez l’organisme local de réglementation pour plus d’informations. Ne jetez pas la batterie ou l'appareil mobile dans votre poubelle. Reportez-vous à la rubrique « Recyclage » pour plus d'informations. Pour une utilisation en intérieur uniquement. À pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Votre chargeur n’est à utiliser qu’à l’intérieur. Appareil à double isolation. Votre chargueur n’est à utiliser qu’à l’intérieur. Appareil à double isolation. 60 Radiofréquences (RF) Exposition aux radiofréquences Votre appareil mobile contient un émetteur-récepteur. Lorsqu’il est SOUS TENSION, il reçoit et émet des radiofréquences. Quand vous communiquez en utilisant votre appareil mobile, le système qui traite votre appel adapte le niveau de puissance de transmission de votre appareil mobile. Voir la section relative aux conditions de réception de réseau. Votre appareil mobile est conçu conformément aux réglementations locales de votre pays concernant l’exposition des personnes à l’énergie des radiofréquences. Précautions de fonctionnement liées aux radiofréquences Pour des performances optimales de votre appareil mobile et pour vous assurer que l’exposition aux radiofréquences ne dépasse pas les limites établies par les normes applicables, suivez toujours ces instructions et précautions : • Lorsque vous effectuez ou recevez un appel, utilisez votre appareil mobile normalement comme tout autre téléphone fixe. • Si vous conservez le portable sur vous, placez-le toujours dans un clip, un support, un étui, une pochette ou une bandoulière fourni ou approuvé par Motorola. Si vous n’utilisez aucun accessoire de fixation fourni ou approuvé par Motorola, maintenez le portable et son antenne à une distance minimum de 2,5 centimètres de votre corps lorsque vous êtes en communication. • L’utilisation d’accessoires non fournis ou non agréés par Motorola peut provoquer le dépassement par votre appareil mobile des limites d’exposition à l’énergie des radiofréquences définies dans les données relatives au débit d’absorption spécifique. Pour obtenir la liste des accessoires fournis ou agréés par Motorola, visitez notre site Web à l’adresse : www.motorola.com. Interférence de l’énergie des radiofréquences/Compatibilité Presque tous les appareils électroniques sont soumis à l’interférence de l’énergie des radiofréquences émise par des sources externes s’ils ne sont pas convenablement protégés, conçus ou configurés d’une quelconque façon pour être compatibles avec cette énergie. Dans certaines circonstances, votre appareil mobile peut provoquer des interférences avec d’autres appareils. Suivez les instructions pour éviter tout problème d’interférence Mettez votre appareil mobile hors tension dans les établissements où sont affichées des instructions qui vous invitent à le faire. Dans un avion, mettez votre appareil mobile hors tension dès que le personnel navigant vous demande de le faire. Si votre appareil mobile propose un mode « avion » ou une fonction similaire, demandez au personnel navigant si vous pouvez l’utiliser pendant le vol. Implants médicaux Si vous portez un implant médical comme un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur, consultez votre médecin avant d’utiliser ce portable. Les personnes portant un implant médical doivent observer les précautions suivantes : • Éloignez TOUJOURS le portable à une distance de 20 centimètres minimum de l’implant médical lorsque l’appareil est SOUS TENSION. • NE PAS porter l’appareil mobile dans une poche proche du cœur. • Utilisez l’oreille opposée à l’implant médical pour réduire le risque d’interférences. • METTRE IMMÉDIATEMENT HORS TENSION l’appareil mobile, si vous soupçonnez le moindre problème d’interférences. Lisez et suivez les instructions du fabricant de votre implant médical. Si vous avez des questions relatives à l’utilisation de votre portable avec votre implant médical, consultez votre médecin. Débit d’absorption spécifique (CIPRNI) DAS (CIPRNI) Ce téléphone portable répond aux normes internationales de protection à l’exposition aux ondes radio. Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radio définies par les normes internationales. Ces normes ont été établies par un organisme scientifique indépendant, la CIPRNI (Commission internationale de protection contre les radiations non ionisantes), et prévoient des marges de sécurité destinées à garantir la protection de chacun, quel que soit son âge et son état de santé. Elles tiennent compte des éventuelles variations de mesure. La norme d’exposition concernant les téléphones mobiles utilise une unité de mesure appelée débit d’absorption spécifique ou DAS. La valeur limite de DAS recommandée par la CIPRNI pour les téléphones mobiles utilisés par le grand public est de 2 W/kg (watts par kilogramme). La plus haute valeur de DAS atteinte par ce modèle de téléphone en utilisation à l’oreille est de 0,84 W/kg. Les téléphones mobiles proposent diverses fonctions leur permettant d’être utilisés dans d’autres positions, par exemple, avec le téléphone placé sur le corps comme décrit dans ce manuel. La plus haute valeur du DAS atteinte dans cette position est de 0,92 W/kg. Les tests ont été effectués conformément aux normes internationales. Les informations concernant le DAS comprennent le protocole de test de Motorola, la procédure suivie et la plage de tolérance pour ce produit. L’évaluation du DAS s’effectue à la puissance d’émission maximale des appareils. La valeur réelle du DAS du portable en fonctionnement est donc généralement inférieure à celle indiquée ci-dessus. En effet, le niveau de puissance du portable change automatiquement afin de n’utiliser que l’énergie nécessaire à l’accès au réseau. Bien qu’il puisse apparaître des différences entre les niveaux de DAS selon les portables et les positions, les valeurs respectent les exigences gouvernementales en matière de protection contre les radiations. Veuillez noter que les améliorations apportées à ce modèle de téléphone sont susceptibles d’entraîner des variations de la valeur du DAS pour les produits ultérieurs ; dans tous les cas, les appareils sont conçus pour demeurer conformes aux directives. 61 Selon l’Organisation mondiale de la Santé, les informations scientifiques actuelles n’indiquent pas qu’il est nécessaire de prendre des précautions particulières quant à l’utilisation des téléphones mobiles. D’après ces données, vous pouvez réduire votre exposition en limitant la durée des appels ou en utilisant un kit mains libres pour maintenir le portable éloigné de la tête et du corps. Des informations complémentaires sont disponibles sur les sites Internet de l’Organisation mondiale de la Santé (http://www.who.int/emf) ou de Motorola Mobility, Inc. (http://www.motorola.com/rfhealth). Informations de l’Organisation Mondiale de la Santé « Un nombre important d'études ont été effectuées ces vingt dernières années pour évaluer si les téléphones portables représentaient un risque santé potentiel. Jusqu'à présent, aucun effet indésirable sur la santé n'a été associé à l'utilisation d'un téléphone portable. » Source : Aide-mémoire N° 193 de l’OMS Informations complémentaires : http://www.who.int/emf Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne Conformité UE 0168 [Autorisé en France uniquement dans le cadre d'une utilisation en intérieur] Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en conformité avec • les principales exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE • toutes les autres Directives pertinentes de l’Union européenne Informations de l’OMS Energie des radiofréquences - France Selon l'Organisation mondiale de la santé « de nombreuses études ont été réalisées au cours de ces vingt dernières années afin d'évaluer le risque que présentent les téléphones portables pour la santé. A ce jour, l'impact négatif de l'utilisation des téléphones portables sur la santé n'a pas été démontré » (Aide-mémoire N° 193). Conformément à la réglementation française, nous sommes tenus d'inclure les recommandations suivantes concernant les mesures de précaution : vous pouvez limiter votre exposition à l'énergie des radiofréquences (a) en utilisant votre portable dans des zones où la couverture réseau est bonne, ou (b) en utilisant un kit mains libres afin d'éloigner le portable de votre tête et de votre corps. Dans ce cas, il est recommandé aux femmes enceintes d'éloigner le téléphone portable de leur abdomen. Il est également recommandé aux adolescents d'éloigner leur téléphone portable de la partie inférieure de leur abdomen. 62 0168 Numéro d'homologation de produit Exemple d’un Numéro d’homologation de produit. Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre produit à la Directive 1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l’adresse www.motorola.com/rtte. Pour accéder à celle-ci, entrez le Numéro d’homologation de produit, inscrit sur l’étiquette de votre produit, dans la barre de recherche du site Web. Avertissement de la FCC aux utilisateurs GPS et AGPS La déclaration suivante s’applique à tous les produits ayant reçu la certification FCC. Les produits concernés arborent le logo FCC et/ou un identifiant FCC au format FCC ID : xxxxxx inscrit sur leur étiquette. Aucun changement ou modification apporté par l’utilisateur au présent appareil n'est autorisé par Motorola. Tout changement ou modification est susceptible d'annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l’appareil. Voir 47 CFR Sec. 15.21. Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement répond aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit pas causer d’interférence nuisible et (2) cet équipement doit accepter toute interférence subie qui risque de provoquer un dysfonctionnement. Voir 47 CFR Sec. 15.19(3). Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser une énergie radioélectrique. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences avec les radiocommunications. Cependant, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne se produira dans certaines installations. Si l’appareil provoque des interférences nuisibles au niveau de la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être détecté en allumant ou éteignant l'appareil, l’utilisateur doit essayer d’éliminer ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures ci-dessous : • Réorienter ou repositionner l’antenne de réception. • Augmenter la distance qui sépare l’appareil du récepteur. • Brancher l’appareil à une prise électrique appartenant à un circuit différent de celui de la prise sur laquelle est branché le récepteur. • Demander de l'aide à un revendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté. GPS et AGPS Notification FCC Votre téléphone portable peut utiliser les signaux GPS (Global Positioning System) pour les applications basées sur la localisation. La fonction GPS fait appel à des satellites contrôlés par le gouvernement des États-Unis, susceptibles d'être modifiés en conformité avec la politique d'utilisation de l'AGPS du ministère de la Défense et le Federal Radio Navigation Plan (Plan fédéral de radionavigation). Ces modifications peuvent altérer les performances de la technologie de localisation sur votre téléphone portable. Votre téléphone portable peut également utiliser la technologie AGPS (Assisted Global Positioning System) pour obtenir des informations sur le réseau de téléphonie mobile afin d'améliorer ses performances GPS. La fonction AGPS utilise le réseau de votre opérateur de téléphonie mobile. Par conséquent, des coûts de communication, de transfert de données et/ou un surcoût peuvent s'appliquer en fonction de votre abonnement. Pour plus de détails, adressez-vous à votre opérateur de téléphonie mobile. Votre position Certaines informations de localisation peuvent être utilisées pour déterminer la position approximative d'un téléphone portable. Les téléphones portables connectés à un réseau sans fil transmettent des informations de localisation. Les téléphones équipés de la technologie GPS ou AGPS transmettent également ce type d'informations. De plus, si vous utilisez des applications qui nécessitent des informations de localisation (par exemple, des informations de navigation), ce type d'applications transmet des informations de localisation. Ces informations de localisation peuvent être partagées avec des tiers, notamment votre opérateur de téléphonie mobile, les fournisseurs de ces applications, Motorola et d'autres fournisseurs de services tiers. Appels d'urgence Pour passer des appels d'urgence, le réseau de téléphonie mobile peut activer la technologie AGPS sur votre téléphone portable pour communiquer votre position approximative au centre d'urgence. La fonction AGPS est restreinte et peut ne pas fonctionner dans votre région. Pour cette raison : 63 • Indiquez toujours au centre d'urgence autant d'informations que possible sur votre position géographique. • Ne raccrochez pas tant que le centre d’urgence ne vous donne ses instructions. Conseils pour de meilleures performances • Sortez et écartez-vous des emplacements souterrains, des véhicules fermés, des structures métalliques ou dotées de toits en béton et des grands bâtiments, ainsi que de toute végétation abondante. Si vous êtes à l'intérieur, approchez-vous des fenêtres, mais sachez que certains films antisolaires peuvent faire écran aux signaux satellite. • Éloignez-vous des équipements radio et électroniques. Navigation Lors de l'utilisation de fonctions de navigation, notez que des cartes, des itinéraires et d'autres données de navigation peuvent contenir des données erronées ou incomplètes. De plus, des informations complètes risquent de ne pas être disponibles dans certains pays. Par conséquent, prenez garde de vous assurer visuellement que les instructions de navigation présentées correspondent à ce que vous voyez. De manière générale, tout conducteur doit prêter attention aux conditions de circulation, aux fermetures de routes, aux embouteillages et aux autres facteurs qui pourraient affecter sa conduite. Respectez scrupuleusement les panneaux de circulation que vous rencontrez sur votre route. Navigation Précautions au volant Renseignez-vous sur les lois et réglementations en vigueur relatives à l’utilisation des portables et de leurs accessoires au volant dans les zones où vous conduisez. Respectez-les scrupuleusement. Dans certains endroits, l’utilisation de ces appareils peut être interdite ou limitée à un usage mains libres. Pour plus d’informations, visitez notre site Web à l'adresse www.motorola.com/callsmart (en anglais uniquement). Votre portable vous permet de téléphoner et d’échanger des données, quasiment n’importe où et à tout moment, dans la mesure où le service de communication mobile est disponible et où les conditions de sécurité sont respectées. Au volant, la Précautions au volant 64 conduite est votre priorité. Si vous décidez d’utiliser votre portable en conduisant, observez les consignes suivantes : • Familiarisez-vous avec votre portable Motorola et ses fonctions, comme le numéro abrégé, le rappel automatique et la numérotation vocale. Si elles sont disponibles, ces fonctions vous aident à effectuer un appel sans perte d’attention. • Le cas échéant, utilisez un dispositif mains libres. Vous pouvez augmenter le confort d’utilisation de votre portable grâce à l’un des accessoires mains libres Motorola Original disponibles dans le commerce. • Installez votre portable à portée de main. Vous devez pouvoir atteindre votre portable sans quitter la route des yeux. Si vous recevez un appel à un moment inopportun, laissez dans la mesure du possible votre messagerie vocale prendre le relais. • Indiquez à votre interlocuteur que vous êtes au volant et, si nécessaire, interrompez l'appel en cas de trafic dense ou de conditions météorologiques dangereuses. La pluie, le grésil, la neige et le verglas, de même qu’un trafic dense peuvent s’avérer dangereux. • Ne prenez pas de notes ou ne recherchez pas de numéros de téléphone pendant que vous conduisez. Rentrer une liste de tâches à faire ou parcourir votre carnet d’adresses détourne votre attention de votre priorité : conduire en toute sécurité. • Composez les numéros en faisant attention à la circulation ; si possible, passez vos appels lorsque votre véhicule est à l’arrêt ou avant de partir. Si vous devez effectuer un appel sur la route, ne composez d’abord que quelques chiffres, regardez la route, contrôlez vos rétroviseurs, puis continuez. • Évitez les conversations stressantes ou émotionnelles qui pourraient vous distraire. Avertissez votre interlocuteur que vous êtes au volant et interrompez les conversations qui pourraient distraire votre attention de la route. • Utilisez votre portable pour appeler de l’aide. Composez le 112 ou tout autre numéro d’urgence local en cas d’incendie, d’accident de la route ou d’urgence médicale (sous condition de disponibilité du service de communication mobile). • Utilisez votre portable pour venir en aide en cas d’urgence. Si vous êtes témoin d’un accident de la route, d’un acte criminel ou de toute autre urgence impliquant la vie d’autrui, appelez le 112 ou tout autre numéro d’urgence local (sous condition de disponibilité du service de communication mobile), comme vous souhaiteriez que les autres le fassent pour vous. • En cas de besoin, appelez l’assistance routière ou un numéro d’assistance mobile spécialement r éservé aux situations non urgentes. Si vous voyez un véhicule en panne ne présentant aucun danger, un feu de signalisation endommagé, un accident de la route sans gravité dans lequel personne ne semble blessé ou un véhicule volé, appelez l’assistance routière ou tout numéro d’assistance mobile spécialement réservé aux situations non urgentes (sous condition de disponibilité du service de communication mobile). Confidentialité et sécurité des données Motorola est conscient de l’importance de la confidentialité et de la sécurité des données aux yeux des consommateurs. Certaines fonctions de votre portable étant susceptibles d’affecter votre vie privée ou la sécurité des données, veuillez suivre les recommandations suivantes afin d'augmenter la protection de vos informations personnelles : • Contrôle de l’accès—Conservez votre portable avec vous et ne le laissez pas dans des endroits où il pourrait être utilisé hors de votre contrôle. Verrouillez le clavier de votre téléphone lorsque cette fonctionnalité est disponible. • Mise à jour du logiciel—Si Motorola ou un fournisseur de logiciel et/ou d’application met à disposition un patch ou un correctif logiciel qui permet de mettre à jour la sécurité de votre portable, installez-le dès que possible. • Informations personnelles sécurisées—Votre appareil mobile peut stocker vos informations personnelles dans divers emplacements, dont la carte SIM, la carte mémoire et la mémoire du téléphone. Assurez-vous de supprimer ou d'effacer toutes vos informations personnelles avant de mettre votre téléphone au rebut, de le renvoyer ou de le donner. Vous pouvez également sauvegarder vos données personnelles afin de les transférer vers un nouveau téléphone. Remarque : pour plus d'informations sur la sauvegarde ou la suppression de données de votre téléphone portable, rendez-vous à l'adresse www.motorola.com/support Confidentialité et sécurité des données • Comptes en ligne—Certains appareils mobiles offrent un compte Motorola en ligne (comme MOTOBLUR). Connectez-vous à votre compte pour obtenir des informations sur la gestion du compte et sur l'utilisation des fonctions de sécurité, telles que la suppression de données à distance et la localisation du téléphone (lorsque cette fonctionnalité est disponible). • Applications—Installez des applications tierces provenant de sources approuvées uniquement. certaines applications peuvent accéder à vos informations privées, telles que vos données d'appels, informations de localisation et ressources réseau. • Informations de localisation—Certaines informations de localisation peuvent être utilisées pour déterminer la position approximative d'un téléphone portable. Les téléphones portables connectés à un réseau sans fil transmettent des informations de localisation. Les téléphones équipés de la technologie GPS ou AGPS transmettent également ce type d'informations. De plus, si vous utilisez des applications qui nécessitent des informations de localisation (par exemple, des informations de navigation), ce type d'applications transmet des informations de localisation. Ces informations de localisation peuvent être partagées avec des tiers, notamment votre opérateur de téléphonie mobile, les fournisseurs de ces applications, Motorola et d'autres fournisseurs de services tiers. • Autres informations pouvant être transmises par votre téléphone portable—Votre téléphone portable peut également transmettre des informations de tests et autres diagnostics (notamment des informations de localisation), ainsi que d'autres informations non personnelles, à Motorola ou à d'autres serveurs tiers. Ces informations sont utilisées dans le but d'améliorer les produits et les services proposés par Motorola. Pour toute question sur la façon dont l'utilisation de votre portable peut influencer votre vie privée ou la sécurité des données, veuillez contacter Motorola par email à l'adresse [email protected] ou bien adressez-vous à votre opérateur. 65 Utilisation et entretien Recyclage Pour prendre soin de votre appareil mobile Motorola, observez les précautions suivantes : Recyclage Utilisation et entretien Liquides N’exposez jamais votre appareil mobile à de l’eau, à la pluie, à une atmosphère très humide, à la sueur ou à tout autre liquide. Si l'appareil mobile est mouillé, n’essayez pas de le sécher en le plaçant dans un four ou à l’aide d’un sèche-cheveux car cela pourrait l’endommager. Froid et chaleur extrêmes Ne rangez pas et n'utilisez pas votre périphérique portable à des températures inférieures à -10 °C ou supérieures à 60 °C. Ne rechargez pas votre périphérique portable à des températures inférieures à -0 °C ou supérieures à 45 °C. Micro-ondes Ne mettez jamais votre appareil mobile à sécher dans un four à micro-ondes. Corps étrangers Ne mettez jamais votre appareil mobile en contact avec de la poussière, du sable, de la nourriture ou tout autre corps étranger. Détergents Pour nettoyer votre appareil mobile, utilisez uniquement un chiffon doux et sec. N’utilisez jamais d’alcool ni de détergents. Chocs Ne faites pas tomber votre appareil mobile. Protection Pour protéger efficacement votre téléphone portable, assurez-vous que le compartiment de la batterie et les couvercles des connecteurs sont toujours fermés et sécurisés. 66 Téléphones et accessoires portables Ne jetez aucun portable ou accessoire électrique (chargeur, kit piéton ou batterie) dans votre poubelle ou dans le feu. Ces éléments doivent être mis au rebut de manière appropriée conformément aux systèmes de collecte et de recyclage mis en place dans votre pays ou région. Vous pouvez également renvoyer les portables et accessoires électriques à l’un des Centres de Service agréé par Motorola le plus proche. Pour plus d'informations sur les systèmes de recyclage nationaux approuvés par Motorola et sur les activités de recyclage de Motorola, visitez le site Web suivant : www.motorola.com/recycling Emballage et manuels du produit L’emballage du produit et les manuels doivent seulement être mis au rebut conformément aux systèmes de collecte et de recyclage mis en place dans votre pays. Pour plus d’informations, veuillez contacter les autorités compétentes. Notice concernant les droits d’auteur couvrant les logiciels Les produits Motorola sont susceptibles d’inclure des logiciels Motorola et de fournisseurs protégés par droits d’auteur, enregistrés dans des mémoires électroniques ou sur d’autres supports. Les lois des États-Unis et d’autres pays garantissent certains droits à l’égard de ces logiciels à Motorola et à ses fournisseurs et leur réservent notamment les droits exclusifs de distribution et de reproduction. En vertu de ce qui précède et dans toute la mesure autorisée par la loi, les logiciels couverts par des droits d’auteur et contenus dans les produits Motorola ne peuvent être modifiés, soumis à ingénierie inverse, distribués ou reproduits sous aucune forme. Par ailleurs, l’acquisition de produits Motorola ne saurait accorder ni directement, ni par implication, préclusion ou de quelque autre manière que ce soit, de licence ou de droits sous couvert de droits d’auteur, de brevets ou d’applications brevetées de Motorola ou de l’un de ses fournisseurs, hormis la licence normale et non exclusive d’utiliser le produit Motorola gratuitement qui découle légalement de la vente dudit produit. Notice concernant les droits d’auteur couvrant les logiciels Droits d'auteur GARANTIE La copie non autorisée de supports protégés par des droits d'auteur va à l'encontre des dispositions prévues par les lois relatives à la protection des droits d'auteur aux États-Unis et dans d'autres pays. Cet appareil est destiné uniquement à la copie de supports non protégés par des droits d'auteur, de supports dont vous possédez les droits ou pour lesquels vous êtes légalement autorisé à effectuer des copies. Si vous n'êtes pas sûr de pouvoir copier un support, veuillez contacter un conseiller juridique. Applicable uniquement en France et en Suisse Motorola vous garantit la conformité du communicateur personnel et des accessoires que vous avez achetés auprès d'un revendeur agréé Motorola (ci-après dénommés les « Produits »), aux spécifications Motorola en vigueur au moment de leur fabrication, pour une période différente à partir de la date d'achat du ou des Produits (condition de garantie). La période de garantie débute le jour de l'achat initial du ou des Produits par le premier utilisateur final. Le Produit peut inclure plusieurs pièces différentes. La période de garantie peut différer en fonction desdites pièces (dénommée ci-après « Période de garantie »). Les différentes Périodes de garantie sont les suivantes : Douze (12) mois pour le communicateur personnel et ses accessoires (que ces derniers soient inclus dans l'emballage de vente du ou des Produits ou vendus séparément) autres que les consommables et accessoires répertoriés dans les points (b) et (c) ci-dessous ; Six (6) mois pour les consommables et accessoires suivants : batteries ; et Quatre-vingt dix (90) jours pour les supports contenant un ou plusieurs logiciels fournis, par exemple, un CD-ROM ou une carte mémoire. En cas de défaut de conformité de l’un des Produits par rapport aux spécifications applicables, vous devez en informer Motorola, et vous devez immédiatement remettre le Produit au Centre de Service Après Vente ou de Réparation Agréé Motorola, dans un délai de deux mois à compter de la découverte du défaut, et en tout état de cause avant l’expiration de la Période de Garantie. Motorola ne sera pas lié par des prises de position relatives aux Produits qui ne proviennent pas directement de lui-même, ni par aucune obligation de garantie applicable au vendeur. Pendant la Période de Garantie, Motorola assurera, à ses frais et à sa seule convenance, la réparation ou le remplacement du Produit défectueux, l’une ou l’autre de ces deux solutions constituant l’intégralité de votre dédommagement. A défaut de réparer ou de remplacer le Produit, Motorola remboursera le prix d’achat du Produit, déduit d’un montant correspondant à l’usage du Produit depuis son acquisition. Le présent engagement expire à la fin de la Période de Garantie. Droits d'auteur Informations relatives aux logiciels à code source libre Pour savoir comment vous procurer une copie du code source mis à la disposition des utilisateurs par Motorola pour le logiciel utilisé dans ce portable Motorola, envoyez votre demande à l'adresse ci-dessous. Veillez à préciser dans votre demande la référence du modèle et la version du logiciel. MOTOROLA MOBILITY, INC. OSS Management 600 North US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 USA Le site Web de Motorola opensource.motorola.com propose également des informations sur l’utilisation du code source libre par Motorola. Motorola a créé le site Web opensource.motorola.com pour servir de portail dans le cadre d'une interaction avec la communauté du logiciel, au sens large. Si vous souhaitez obtenir davantage d'informations concernant les licences, les homologations et les avis de protection des droits d'auteur requis pour les progiciels à code source libre utilisés sur ce périphérique portable Motorola, appuyez sur la touche Menu > Paramètres > À propos du téléphone > Informations légales > Licences Open source. Cet appareil Motorola peut en outre contenir des applications autonomes présentant des avis additionnels concernant les progiciels à code source libre utilisés. Informations à propos du code source libre 67 Le présent engagement constitue l’intégralité de la garantie portant sur un téléphone portable et ses accessoires, et est exclusif de toute autre forme de réparation, explicite ou implicite. Motorola exclut expressément toute autre forme de garantie légale ou contractuelle et notamment l’aptitude du Produit à satisfaire les besoins de l’acheteur, sous réserve toutefois des dispositions applicables aux consommateurs. La responsabilité de Motorola ne saurait être engagée pour les dommages indirects, (incluant notamment la perte d’usage, la perte de temps, la perte de données (ex. agenda, n° de téléphone en mémoire,…), la perte de bénéfices ou la perte financière), résultant du fait du Produit, et sa responsabilité ne saurait en toute hypothèse excéder le prix d’achat du Produit. Cette garantie ne saurait priver un acheteur ayant la qualité de consommateur des recours légaux dont il peut se prévaloir en cette qualité. COMMENT EXERCER LA GARANTIE ? Dans la plupart des cas, le service de garantie sera assuré par le revendeur agréé Motorola qui aura vendu ou installé votre téléphone portable Motorola et ses accessoires. Pour davantage d’informations et disposer de la garantie, vous pouvez également contacter le service clientèle de votre opérateur ou vous rendre sur la page http://www.motorola.com/support/warrantyselector. S’il existe dans le pays d’achat une obligation légale de fournir au consommateur un service de réparation supplémentaire au delà de la première année à compter de la date d'achat (Afrique du Sud, Portugal, Belgique, Luxembourg et Pays-Bas), cette garantie supplémentaire sera fournie par les Centres de Service Après Vente Agréés ou par des revendeurs directement désignés par Motorola dans le pays où l’achat a été effectué en vertu des conditions figurant dans cette Garantie. Cependant, veuillez prendre note que vous devez vous adresser au lieu d’achat si le revendeur Motorola a acheté le Produit directement à Motorola dans le pays d’achat ou dans un pays où Motorola n’est pas tenu de fournir un service supplémentaire de réparation lors de la deuxième année en vertu des obligations légales qui peuvent s’appliquer au vendeur ou à l’importateur du produit, mais en aucun cas au fabricant, aux fins de fournir aux consommateurs une extension de garantie au-delà de la première année. 68 RÉCLAMATION Pour pouvoir prétendre au service de garantie, vous devez remettre le téléphone portable et/ou les accessoires défectueux au Centre de Service Après Vente ou de Réparation Agréé Motorola dans leur emballage et leur aspect d’origine fournis par Motorola. Veuillez éviter de laisser tout autre élément, tel qu’une carte SIM ou une carte mémoire, le cas échéant. Si vous vous adressez à un Centre de Service Après Vente Agréé Motorola, le Produit doit être accompagné des informations suivantes : vos nom, adresse, numéro de téléphone, nom de votre opérateur réseau et description du problème. S’il s’agit d’un téléphone de voiture, le véhicule doit être amené au Centre de Service Après Vente ou de Réparation Agréé Motorola compétent pour vérifier le cas échéant l’installation du Produit dans le véhicule. Afin de bénéficier de la garantie, vous devez produire une preuve d'achat établissant la date de l’achat du Produit. Le téléphone doit également comporter clairement les informations suivantes, qui sont fournies avec le Produit : numéro de série (Original compatible electronic serial number, [ESN]), identifiant de fabrication (Individual Manufacturers Electronic Indicator, [IMEI]), et numéro de série mécanique (mechanic serial number, [MSN]). Vous devez vous assurer que toutes les réparations ou services sont à tout moment pris en charge par un Centre de Service Après Vente Agréé Motorola conformément aux obligations des Services Motorola. Dans certains cas, il vous sera peut-être demandé de communiquer des informations supplémentaires sur la maintenance des produits uniquement fournis par les Centres de Service Après Vente Agréé Motorola. Ainsi, il est important de conserver un dossier sur toutes les anciennes réparations et de les mettre à disposition pour toute question relative à l’entretien. CONDITIONS La présente garantie ne sera pas applicable si le type ou les numéros de série du Produit ont été effacés, enlevés, dupliqués ou sont illisibles, ou si le marquage du téléphone a été altéré de toute autre façon. Motorola se réserve le droit de refuser d’assurer gratuitement le service de garantie si les documents ou les éléments requis ne peuvent pas être présentés, ou si les renseignements fournis sont incomplets, illisibles, ou incompatibles avec les informations en provenance de l’usine de fabrication . La réparation peut comprendre, à la seule convenance de Motorola, la mise à jour du logiciel, le remplacement de circuits ou de cartes avec des circuits ou des cartes fonctionnant de façon équivalente, neufs ou reconditionnés. Les circuits, accessoires, batteries ou cartes remplacés sont garantis jusqu’à la fin de la Période de Garantie initiale, étant précisé que cette Période de Garantie ne sera pas prolongée. Tous les éléments originaux qui ont été remplacés (accessoires, batteries, circuits, téléphone portable) deviennent la propriété de Motorola. Motorola ne garantit pas l’installation, la maintenance ou le service après-vente des produits, accessoires, batteries ou circuits. Motorola ne sera en aucun cas responsable de dysfonctionnements ou de dommages causés par un équipement non fourni par Motorola attaché au Produit, ou utilisé en connexion avec celui-ci, ou du dysfonctionnement d’un Produit Motorola connecté à un équipement non Motorola, tout équipement de ce type étant expressément exclu de la présente garantie. Lorsque le produit est utilisé en association avec des équipements ou des périphériques non Motorola, Motorola ne garantit pas le bon fonctionnement de l’association Produit/périphérique, et sa garantie ne pourra dans ce cas être mise en jeu pour autant que le dysfonctionnement ne provienne pas du Produit Motorola. Motorola n’est en aucun cas responsable de dommages, qu’ils soient ou non causés par un équipement Motorola, en cas d’utilisation d’un téléphone portable, d’accessoires, d’applications logicielles et de batteries (incluant de façon non limitative les batteries, chargeurs, adaptateurs), lorsque ces accessoires, ces applications logicielles et batteries ne sont pas fabriqués et fournis par Motorola. EXCLUSIONS DE GARANTIE La présente garantie n’est pas valable lorsque le dysfonctionnement provient d’une mauvaise utilisation, négligence, manque de soin, mauvaise manipulation, ou dans tous les cas d’intervention effectuée par des personnes non agréées. Les exemples de dysfonctionnement ou de dommage suivants ne sont pas couverts par la garantie de ce produit : 1 Utilisation du Produit autre que dans des conditions normales et habituelles, 2 Mauvaise utilisation, accident, négligence, 3 Mise en oeuvre défectueuse de tests, modes opératoires, maintenance, installation, applications logicielles ou sources de téléchargement non recommandées par Motorola, ou modification de quelque sorte que ce soit, 4 Dommage aux antennes, sauf si causé directement par un défaut de fabrication ou de main d’oeuvre, 5 Produits désassemblés ou réparés par un service autre que celui de Motorola de façon à en dégrader le mode opératoire ou à empêcher l’essai ou l’inspection nécessaire à la vérification d’une réclamation de garantie, 6 Toute opération provenant de l’opérateur réseau (couverture, disponibilité, etc.), 7 Dommages dus à la buée, à des liquides, à l’humidité, à une forte transpiration, au sable, aux aliments, à la poussière ou à des substances similaires, causées par une mauvaise sécurisation des éléments de protection des produits et/ou par l’exposition des produits à des conditions extrêmes qui dépassent les limites ou les caractéristiques établies, 8 Bobines étirées ou clavier cassé, 9 Egratignure ou dommage aux surfaces plastiques ou tous éléments exposés à l’extérieur résultant de l’usage normal par le client, 10 Etuis en cuirs (couverts par une garantie fabricant séparée), 11 Produits loués de façon temporaire, 12 Maintenance périodique, réparation ou remplacement qui sont la conséquence d’un usage normal. Remarque : la durée de temps de parole, en veille, et le cycle de vie total d’une batterie rechargeable Motorola pour téléphone portable dépendra des conditions d’usage et des configurations réseau. S’agissant d’un consommable, les spécifications indiquent que vous devriez obtenir une performance optimale pour votre téléphone portable Motorola pendant les six premiers mois de l’achat et pour environ 200 charges (Temps de Performance Optimale). La garantie des batteries rechargeables Motorola est nulle de plein droit si (i) la batterie est chargée au moyen d’un chargeur non approuvé par Motorola, (ii) l’un quelconque des sceaux de la batterie est cassé ou a été manifestement manipulé, (iii) la batterie est utilisée avec tout autre élément que le téléphone portable pour lequel elle a été spécifiée. 69 Selon les conditions d’usage et vos habitudes d’utilisation, un phénomène d'usure peut se produire sur des éléments tel que des problèmes mécaniques liés au boîtier, à la peinture, à l’assemblage, aux sous-ensembles, à l’afficheur ou aux touches du Produit ainsi qu'à tout accessoire qui ne fait pas partie de la configuration de la boîte contenant le Produit tel que vous l'avez reçu. La rectification des défauts dus à l’usure et l’usage d’éléments consommables, comme les batteries, au-delà de leur Temps de Performance Optimale tel qu’indiqué dans le manuel d’utilisation du produit, est considérée comme relevant de votre responsabilité. Par conséquent, Motorola ne vous fournira aucun Service de Garantie Réparation gratuit. DONNÉES INSTALLÉES Veuillez noter et conserver toutes les données que vous avez insérées dans votre Produit à savoir les noms, adresses, numéros de téléphone, code d’accès et d’utilisateur, notes, etc. avant de remettre votre produit pour un Service de Garantie, ces données pouvant être effacées ou supprimées lors du processus de réparation ou d'entretien. Veuillez vérifier si vous avez téléchargé du matériel sur votre Produit par exemple des types de sonnerie, indicatifs sonores, écrans de veille, fonds d’écran, jeux, etc., ils peuvent être effacés ou supprimés lors des processus de réparation ou d’essai. Motorola ne saurait être tenu responsable pour ce genre de désagréments. Le processus de réparation ou d’essai ne devrait pas affecter un tel matériel installé sur votre Produit par Motorola comme élément standard. RÉPARATION HORS-GARANTIE Si vous demandez à Motorola de réparer votre produit à tout moment après la Période de garantie ou lorsque cette Garantie n’est pas applicable étant donné la nature du dysfonctionnement ou du défaut, Motorola peut à sa discrétion effectuer ces réparations à condition que vous remboursiez à Motorola les frais liés à ce type de réparation ou vous diriger vers un tiers. 70 GARANTIE Applicable uniquement en Belgique Motorola vous garantit la conformité du communicateur personnel et des accessoires que vous avez achetés auprès d'un revendeur agréé Motorola (ci-après dénommés les « Produits »), aux spécifications Motorola en vigueur au moment de leur fabrication, pour une période différente à partir de la date d'achat du ou des Produits (condition de garantie). La période de garantie débute le jour de l'achat initial du ou des Produits par le premier utilisateur final. Le Produit peut inclure plusieurs pièces différentes. La période de garantie peut différer en fonction desdites pièces (dénommée ci-après « Période de garantie »). Les différentes Périodes de garantie sont les suivantes : a) Vingt-quatre (24) mois pour le communicateur personnel et douze (12) mois pour les accessoires (que ces derniers soient inclus dans le coffret de vente du ou des Produits ou bien vendus séparément) autres que les consommables et accessoires énumérés aux paragraphes (b) et (c) ci-dessous; b) Six (6) mois pour les consommables et accessoires suivants : batteries ; et c) Quatre-vingt dix (90) jours pour les supports contenant un ou plusieurs logiciels fournis, par exemple, un CD-ROM ou une carte mémoire. En cas de défaut de conformité de l’un des Produits par rapport aux spécifications applicables, vous devez en informer Motorola, et vous devez immédiatement remettre le Produit au Centre de Service Après Vente ou de Réparation Agréé Motorola, dans un délai de deux mois à compter de la découverte du défaut, et en tout état de cause avant l’expiration de la Période de Garantie. Motorola ne sera pas lié par des prises de position relatives aux Produits qui ne proviennent pas directement de lui-même, ni par aucune obligation de garantie applicable au vendeur. Pendant la Période de Garantie, Motorola assurera, à ses frais et à sa seule convenance, la réparation ou le remplacement du Produit défectueux, l’une ou l’autre de ces deux solutions constituant l’intégralité de votre dédommagement. A défaut de réparer ou de remplacer le Produit, Motorola remboursera le prix d’achat du Produit, déduit d’un montant correspondant à l’usage du Produit depuis son acquisition. Le présent engagement expire à la fin de la Période de Garantie. Le présent engagement constitue l’intégralité de la garantie portant sur un téléphone portable et ses accessoires, et est exclusif de toute autre forme de réparation, explicite ou implicite. Motorola exclut expressément toute autre forme de garantie légale ou contractuelle et notamment l’aptitude du Produit à satisfaire les besoins de l’acheteur, sous réserve toutefois des dispositions applicables aux consommateurs. La responsabilité de Motorola ne saurait être engagée pour les dommages indirects, (incluant notamment la perte d’usage, la perte de temps, la perte de données (ex. agenda, n° de téléphone en mémoire,…), la perte de bénéfices ou la perte financière), résultant du fait du Produit, et sa responsabilité ne saurait en toute hypothèse excéder le prix d’achat du Produit. Cette garantie ne saurait priver un acheteur ayant la qualité de consommateur des recours légaux dont il peut se prévaloir en cette qualité. COMMENT EXERCER LA GARANTIE ? Dans la plupart des cas, le service de garantie sera assuré par le revendeur agréé Motorola qui aura vendu ou installé votre téléphone portable Motorola et ses accessoires. Pour davantage d’informations et disposer de la garantie, vous pouvez également contacter le service clientèle de votre opérateur ou vous rendre sur la page http://www.motorola.com/support/warrantyselector. S’il existe dans le pays d’achat une obligation légale de fournir au consommateur un service de réparation supplémentaire au delà de la première année à compter de la date d'achat (Afrique du Sud, Portugal, Belgique, Luxembourg et Pays-Bas), cette garantie supplémentaire sera fournie par les Centres de Service Après Vente Agréés ou par des revendeurs directement désignés par Motorola dans le pays où l’achat a été effectué en vertu des conditions figurant dans cette Garantie. Cependant, veuillez prendre note que vous devez vous adresser au lieu d’achat si le revendeur Motorola a acheté le Produit directement à Motorola dans le pays d’achat ou dans un pays où Motorola n’est pas tenu de fournir un service supplémentaire de réparation lors de la deuxième année en vertu des obligations légales qui peuvent s’appliquer au vendeur ou à l’importateur du produit, mais en aucun cas au fabricant, aux fins de fournir aux consommateurs une extension de garantie au-delà de la première année. RÉCLAMATION Pour pouvoir prétendre au service de garantie, vous devez remettre le téléphone portable et/ou les accessoires défectueux au Centre de Service Après Vente ou de Réparation Agréé Motorola dans leur emballage et leur aspect d’origine fournis par Motorola. Veuillez éviter de laisser tout autre élément, tel qu’une carte SIM ou une carte mémoire, le cas échéant. Si vous vous adressez à un Centre de Service Après Vente Agréé Motorola, le Produit doit être accompagné des informations suivantes : vos nom, adresse, numéro de téléphone, nom de votre opérateur réseau et description du problème. S’il s’agit d’un téléphone de voiture, le véhicule doit être amené au Centre de Service Après Vente ou de Réparation Agréé Motorola compétent pour vérifier le cas échéant l’installation du Produit dans le véhicule. Afin de bénéficier de la garantie, vous devez produire une preuve d'achat établissant la date de l’achat du Produit. Le téléphone doit également comporter clairement les informations suivantes, qui sont fournies avec le Produit : numéro de série (Original compatible electronic serial number, [ESN]), identifiant de fabrication (Individual Manufacturers Electronic Indicator, [IMEI]), et numéro de série mécanique (mechanic serial number, [MSN]). Vous devez vous assurer que toutes les réparations ou services sont à tout moment pris en charge par un Centre de Service Après Vente Agréé Motorola conformément aux obligations des Services Motorola. Dans certains cas, il vous sera peut-être demandé de communiquer des informations supplémentaires sur la maintenance des produits uniquement fournis par les Centres de Service Après Vente Agréé Motorola. Ainsi, il est important de conserver un dossier sur toutes les anciennes réparations et de les mettre à disposition pour toute question relative à l’entretien. CONDITIONS La présente garantie ne sera pas applicable si le type ou les numéros de série du Produit ont été effacés, enlevés, dupliqués ou sont illisibles, ou si le marquage du téléphone a été altéré de toute autre façon. Motorola se réserve le droit de refuser d’assurer gratuitement le service de garantie si les documents ou les éléments requis ne peuvent pas être présentés, ou si les renseignements fournis sont incomplets, illisibles, ou incompatibles avec les informations en provenance de l’usine de fabrication. 71 La réparation peut comprendre, à la seule convenance de Motorola, la mise à jour du logiciel, le remplacement de circuits ou de cartes avec des circuits ou des cartes fonctionnant de façon équivalente, neufs ou reconditionnés. Les circuits, accessoires, batteries ou cartes remplacés sont garantis jusqu’à la fin de la Période de Garantie initiale, étant précisé que cette Période de Garantie ne sera pas prolongée. Tous les éléments originaux qui ont été remplacés (accessoires, batteries, circuits, téléphone portable) deviennent la propriété de Motorola. Motorola ne garantit pas l’installation, la maintenance ou le service après-vente des produits, accessoires, batteries ou circuits. Motorola ne sera en aucun cas responsable de dysfonctionnements ou de dommages causés par un équipement non fourni par Motorola attaché au Produit, ou utilisé en connexion avec celui-ci, ou du dysfonctionnement d’un Produit Motorola connecté à un équipement non Motorola, tout équipement de ce type étant expressément exclu de la présente garantie. Lorsque le produit est utilisé en association avec des équipements ou des périphériques non Motorola, Motorola ne garantit pas le bon fonctionnement de l’association Produit/périphérique, et sa garantie ne pourra dans ce cas être mise en jeu pour autant que le dysfonctionnement ne provienne pas du Produit Motorola. Motorola n’est en aucun cas responsable de dommages, qu’ils soient ou non causés par un équipement Motorola, en cas d’utilisation d’un téléphone portable, d’accessoires, d’applications logicielles et de batteries (incluant de façon non limitative les batteries, chargeurs, adaptateurs), lorsque ces accessoires, ces applications logicielles et batteries ne sont pas fabriqués et fournis par Motorola. EXCLUSIONS DE GARANTIE La présente garantie n’est pas valable lorsque le dysfonctionnement provient d’une mauvaise utilisation, négligence, manque de soin, mauvaise manipulation, ou dans tous les cas d’intervention effectuée par des personnes non agréées. Les exemples de dysfonctionnement ou de dommage suivants ne sont pas couverts par la garantie de ce produit : 1 Utilisation du Produit autre que dans des conditions normales et habituelles, 2 Mauvaise utilisation, accident, négligence, 72 3 Mise en oeuvre défectueuse de tests, modes opératoires, maintenance, installation, applications logicielles ou sources de téléchargement non recommandées par Motorola, ou modification de quelque sorte que ce soit, 4 Dommage aux antennes, sauf si causé directement par un défaut de fabrication ou de main d’oeuvre, 5 Produits désassemblés ou réparés par un service autre que celui de Motorola de façon à en dégrader le mode opératoire ou à empêcher l’essai ou l’inspection nécessaire à la vérification d’une réclamation de garantie, 6 Toute opération provenant de l’opérateur réseau (couverture, disponibilité, etc.), 7 Dommages dus à la buée, à des liquides, à l’humidité, à une forte transpiration, au sable, aux aliments, à la poussière ou à des substances similaires, causées par une mauvaise sécurisation des éléments de protection des produits et/ou par l’exposition des produits à des conditions extrêmes qui dépassent les limites ou les caractéristiques établies, 8 Bobines étirées ou clavier cassé, 9 Egratignure ou dommage aux surfaces plastiques ou tous éléments exposés à l’extérieur résultant de l’usage normal par le client, 10 Etuis en cuirs (couverts par une garantie fabricant séparée), 11 Produits loués de façon temporaire, 12 Maintenance périodique, réparation ou remplacement qui sont la conséquence d’un usage normal. Remarque : la durée de temps de parole, en veille, et le cycle de vie total d’une batterie rechargeable Motorola pour téléphone portable dépendra des conditions d’usage et des configurations réseau. S’agissant d’un consommable, les spécifications indiquent que vous devriez obtenir une performance optimale pour votre téléphone portable Motorola pendant les six premiers mois de l’achat et pour environ 200 charges (Temps de Performance Optimale). La garantie des batteries rechargeables Motorola est nulle de plein droit si (i) la batterie est chargée au moyen d’un chargeur non approuvé par Motorola, (ii) l’un quelconque des sceaux de la batterie est cassé ou a été manifestement manipulé, (iii) la batterie est utilisée avec tout autre élément que le téléphone portable pour lequel elle a été spécifiée. Selon les conditions d’usage et vos habitudes d’utilisation, un phénomène d'usure peut se produire sur des éléments tel que des problèmes mécaniques liés au boîtier, à la peinture, à l’assemblage, aux sous-ensembles, à l’afficheur ou aux touches du Produit ainsi qu'à tout accessoire qui ne fait pas partie de la configuration de la boîte contenant le Produit tel que vous l'avez reçu. La rectification des défauts dus à l’usure et l’usage d’éléments consommables, comme les batteries, au-delà de leur Temps de Performance Optimale tel qu’indiqué dans le manuel d’utilisation du produit, est considérée comme relevant de votre responsabilité. Par conséquent, Motorola ne vous fournira aucun Service de Garantie Réparation gratuit. DONNÉES INSTALLÉES Veuillez noter et conserver toutes les données que vous avez insérées dans votre Produit à savoir les noms, adresses, numéros de téléphone, code d’accès et d’utilisateur, notes, etc. avant de remettre votre produit pour un Service de Garantie, ces données pouvant être effacées ou supprimées lors du processus de réparation ou d'entretien. Veuillez vérifier si vous avez téléchargé du matériel sur votre Produit par exemple des types de sonnerie, indicatifs sonores, écrans de veille, fonds d’écran, jeux, etc., ils peuvent être effacés ou supprimés lors des processus de réparation ou d’essai. Motorola ne saurait être tenu responsable pour ce genre de désagréments. Le processus de réparation ou d’essai ne devrait pas affecter un tel matériel installé sur votre Produit par Motorola comme élément standard. Droits d'auteur et marques commerciales www.motorola.com Certains services, fonctionnalités et applications dépendent du réseau et peuvent ne pas être disponibles partout ; des termes, conditions et/ou tarifs particuliers pourront être appliqués. Pour plus de détails, adressez-vous à votre opérateur. Les fonctions, possibilités, caractéristiques du produit et informations indiquées dans ce guide d’utilisation sont mises à jour et étaient exactes au moment de la mise sous presse. Motorola se réserve le droit de modifier ces informations sans préavis, ni obligation. MOTOROLA et le Logo M stylisé sont des marques commerciales ou marques déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, le logo Google, Google Maps, Gmail, YouTube, Picasa, Android et Android Market sont des marques commerciales de Google, Inc. Les autres noms de produits et de services appartiennent à leurs propriétaires respectifs. © 2011 Motorola Mobility, Inc. Tous droits réservés. Attention : toutes les modifications faites au téléphone, qui ne sont pas expressément approuvées par Motorola, sont susceptibles d'annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'appareil. ID produit : MOTOROLA ATRIX (MB860) Référence du manuel : 68004140002 RÉPARATION HORS-GARANTIE Si vous demandez à Motorola de réparer votre produit à tout moment après la Période de garantie ou lorsque cette Garantie n’est pas applicable étant donné la nature du dysfonctionnement ou du défaut, Motorola peut à sa discrétion effectuer ces réparations à condition que vous remboursiez à Motorola les frais liés à ce type de réparation ou vous diriger vers un tiers. 73 68004140002