SUPAIR Kinder 2 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
21 Des pages
SUPAIR Kinder 2 Manuel utilisateur | Fixfr
Francais
KINDER 2
Notice d’utilisation
SUPAIR SAS
PARC ALTAÏS
34 RUE ADRASTÉE
74650 ANNECY CHAVANOD
FRANCE
RCS 387956790
Indice de révision : V1 09/02/2021
Notice d’utilisation sellette | KINDER 2
N
ous vous remercions d’avoir fait le choix
de notre sellette KINDER 2 pour votre pratique du parapente. Nous sommes heureux
de pouvoir ainsi vous accompagner dans
notre passion commune.
SUPAIR conçoit, produit et commercialise
du matériel pour le vol libre depuis 1984.
Choisir un produit SUPAIR, c’est ainsi s’assurer de 30 ans d’expertise, d’innovation et
d’écoute. C’est aussi une philosophie : celle
de se perfectionner toujours et de faire le
choix d’une production de qualité.
Vous trouverez ci-après une notice qui a
pour but de vous informer du fonctionnement, de la mise en sécurité et du contrôle
de votre équipement. Nous l’avons voulue
complète, explicite et nous l’espérons, plaisante à lire. Nous vous en conseillons une
lecture attentive.
Sur notre site www.supair.com vous trouverez les dernières informations à jour
concernant ce produit. Si toutefois vous avez
plus de questions, n’hésitez pas à contacter
un de nos revendeurs partenaires. Et bien
entendu, toute l’équipe SUPAIR reste à votre
disposition par e-mail sur :
[email protected].
Nous vous souhaitons de belles et nombreuses heures de vol en toute sécurité.
L’équipe SUPAIR
KINDER 2 page 2
Notice d’utilisation sellette | KINDER 2
Introduction
4
Données Techniques
5
Choix des tailles
6
Nomenclature
6
Vue d’ensemble de la sellette
7
Mise en place des accessoires
8
Plateau
8
Mousquetons8
Mousse de confort9
Ajustements de la sellette
10
Les différents réglages
10
Régler sa sellette
11
Connexion écarteurs – sellette
12
Phases du vol
13
Contrôle pré-vol
13
Décollage
13
En vol
13
Atterrissage
14
Vol treuillé
14
Contrôles indispensables
14
En cas d’incident
15
Entretien
17
Nettoyage et entretien
16
Stockage et transport
16
Durée de vie
16
TABLE DES MATIÈRES
Réparation / Pièces de rechange
Matériaux
Recyclage
Garantie
Avis de non-responsabilité
Équipement du pilote
Amortisseur de chocs
Fiche d’entretien
17
17
17
18
18
18
19
20
KINDER 2 page 3
Notice d’utilisation sellette | KINDER 2
INTRODUCTION
Bienvenue dans le monde du parapente selon SUPAIR, un monde de passion partagée.
Cette sellette a tout d’une grande. Pourtant, il s’agit bien d’une sellette de vol biplace passager
et non d’une sellette de vol en solo : votre présence comme pilote ainsi que votre connaissance
du pilotage en tandem sont nécessaires. Merci de respecter aussi les consignes de pilotage et
d’assurances pour les vols en tandem applicables dans votre pays.
La conception et le choix des matériaux ont été pensés avec un objectif de longévité et de
qualité.
La sellette KINDER 2 a été homologuée EN 1651 : 2018 et LTF Nfl II 91/09.
Cela signifie qu’elle répond aux exigences des normes de sécurité européennes et allemandes.
Après avoir pris connaissance de ce manuel, nous vous invitons à tester votre sellette sous un
portique avant le premier vol.
N. B. : Voici trois indications qui vous aideront à la lecture de cette notice :
Conseil.
Attention !
Danger !!
KINDER 2 page 4
Notice d’utilisation sellette | KINDER 2
DONNÉES TECHNIQUES
Taille de la sellette
A
B
C
D
E
F
Taille du pilote (cm)
Poids du pilote (mini - maxi) (kg)
Poids de la sellette (complete telle que livrée)(kg)
Pratique
Hauteur du dos (cm)
Hauteur du réglage d’inclinaison de dossier (cm)
Longueur d’assise (cm)
Largeur d’assise (cm)
Hauteur des points d’attache (cm)
Distance entre les points (cm)
Système d’amortissement
Homologation
Poids Total Volant Maximum ( homologation )
Tandem (Pilote ou Passager)
Voltige
Treuillage
Parachute de secours
A
Hauteur du dos
D
Largeur d’assise
B
Hauteur du réglage
d’inclinaison de dossier
E
Hauteur des points d’attache
C
Longueur d’assise
F
Distance entre les
points d’attache
Unique
100 - 150
20 - 60
1,95 kg
Parapente uniquement
58
33
28
34
34 / 49
32- 42
BUMPAIR
EN 1651 - LTF
80 kg
Oui
Non
Oui
Non
E
A
F
D
B
C
KINDER 2 page 5
Notice d’utilisation sellette | KINDER 2
CHOIX DES TAILLES
La KINDER 2 existe en une seule taille.
Elle couvre un âge compris entre 6 et 12 ans mais les enfants présentant de grandes disparités de taille et corpulence
à ces âges-là, il convient de faire un essai sous portique avant l’achat.
NOMENCLATURE
2
1
3
1
Sellette nue
2
Mousquetons automatiques
Zicral 30 mm
3
Plateau d’assise en polypropylène
4
BUMP KD2
4
KINDER 2 page 6
Notice d’utilisation sellette | KINDER 2
VUE D’ENSEMBLE DE LA SELLETTE
5
4
1
Réglage écartement ventral
2
Réglage d’inclinaison du dossier
3
Réglage sangles d’épaule
4
Poche rangement dorsale
5
Points d’accroche principaux
3
1
2
KINDER 2 page 7
Notice d’utilisation sellette | KINDER 2
MISE EN PLACE DES ACCESSOIRES
Mousquetons
Mousquetons compatibles :
Mousquetons automatiques Zicral 30 mm
Réf. : MAILCOMOUS30
Plateau d’assise
Plateau KD2 polypropylène :
Réf. :MPPL034
Insérez le mousqueton dans le
point d’accroche principal.
Installez le plateau :
1. Retournez l’assise
2. Glissez le plateau sous l’assise en faisant attention à bien positionner
les cuissardes derrière le plateau
Arrière
Avant
Sens de vol
KINDER 2 page 8
Notice d’utilisation sellette | KINDER 2
MISE EN PLACE DES ACCESSOIRES
BUMPAIR
Insérez la mousse derrière l’assise.
KINDER 2 page 9
Notice d’utilisation sellette | KINDER 2
AJUSTEMENTS DE LA SELLETTE
Important : nous vous conseillons de régler votre sellette sous portique avant toute utilisation.
Les différents réglages
1
Réglage inclinaison du dossier
2
Réglage des sangles d’épaule
3
Réglage écartement ventral
2
3
1
KINDER 2 page 10
Notice d’utilisation sellette | KINDER 2
AJUSTEMENTS DE LA SELLETTE
Régler sa sellette
Hors tension, réglez dans un premier temps l’inclinaison du dossier sur la position désirée.
- Serrer revient à redresser le dossier (position conseillée pour les débutants).
- Desserrer revient à incliner le dossier en arrière.
déserrer
serrer
Régler la ventrale :
La distance à considérer correspond à l’écartement entre les points d’attache du parapente (milieux à milieux bas des maillons).
La distance idéale varie selon les voiles de parapente.
Ajustez votre ventrale selon les recommandations du fabricant de votre parapente.
déserrer
Serrer la ventrale apporte plus de stabilité, mais moins de contrôle sellette. Attention cela
augmente le risque de «twist».
Au contraire, desserrer la ventrale apporte plus d’efficacité au pilotage sellette, mais peut
être dangereux en conditions turbulentes (risque de «tomber» du côté fermé de votre voile).
Pour un écartement standard, il faut faire coïncider la marque rouge de l’anti-oubli avec la
marque rouge sur la sangle de réglage ventrale.
serrer
Ajuster la longueur des sangles d’épaule grâce aux boucles de réglage d’épaule.
L’appui sur les sangles d’épaule participe au confort. Il doit être précis : ni trop serré,
ni trop lâche. Les épaulettes doivent vous offrir un appui et retenir votre buste.
KINDER 2 page 11
Notice d’utilisation sellette | KINDER 2
Position écarteurs rigides
CONNEXION ECARTEURS - SELLETTE
Position écarteurs souples
KINDER 2 page 12
Notice d’utilisation sellette | KINDER 2
PHASES DU VOL
Contrôle Prévol
• Vérifiez que ni votre sellette ni vos mousquetons ni vos écarteurs, et d’une manière générale tout votre équipement de vol ne se sont
détériorés. En tant que commandant de bord, vous êtes responsable de la sécurité de l’équipage
• Vérifiez que vos réglages personnels n’ont pas été changés.
• Vérifiez que toutes les fermetures zippées et toutes les boucles sont correctement fermées.
• Vérifiez bien que les mousquetons sont correctement fermés et connectés au parapente.
Décollage
Après analyse des conditions aérologiques, une fois prise la décision de voler, enfilez la sellette :
• Fermez les boucles avec soin.
Effectuez votre décollage en maintenant une posture verticale et dès que vous êtes suffisamment éloigné du relief, installez-vous dans la sellette.
Ne pas lâcher les mains des commandes en vol trop proche du relief.
En Vol
Une fois en vol, le comportement de la KINDER 2 est instinctif et stable.
KINDER 2 page 13
Notice d’utilisation sellette | KINDER 2
PHASES DU VOL
Atterrissage
Lors de votre approche, redressez-vous dans votre sellette et adoptez une position debout afin de courir pour dissiper la vitesse horizontale lors de l’atterrissage.
Assurez-vous toujours d’avoir suffisamment d’altitude afin d’effectuer une approche adaptée aux conditions aérologiques et au terrain
utilisé. Lors de l’approche, n’effectuez jamais de manoeuvre brutale, ni de virage engagé. Atterrissez toujours face au vent,
en position debout et soyez prêt à courir si nécessaire.
En finale, adoptez la vitesse la plus élevée possible selon les conditions, puis freinez progressivement et complètement pour ralentir la
voile au moment de reprendre contact avec le sol. Attention à ne pas freiner trop tôt et trop rapidement : une ressource excessive provoquerait un atterrissage brutal.
En cas d’atterrissage par vent fort, dès la prise de contact avec le sol vous devrez vous retourner face à la voile et avancer vers elle
en freinant symétriquement. Ne vous posez pas assis, cela est dangereux.
VOL TREUILLÉ
Pour décoller au treuil, vous devez vous munir d’un largueur conçu pour cette pratique.
Connectez le système de largage dans la boucle des élévateurs de la voile avec un largeur approprié. L’installation doit suivre les recommandations
du fabricant du largueur. Pour la pratique du vol treuillé, veuillez vous renseigner auprès d’un organisme compétent.
CONTRÔLES INDISPENSABLES
À contrôler tous les 6 mois :
- Vérification de l’état général de la sellette. et en particulier :
Les sangles de sécurité
Les coutures de sécurité
KINDER 2 page 14
Notice d’utilisation sellette | KINDER 2
EN CAS D’INCIDENT
Communiquer en cas d’accident
Numéros d’urgence
EUROPE / INDIA
112
USA / CANADA
911
CHINA / JAPAN
119
NEPAL
101
IRAN
112
AUSTRALIA
000
NEW ZEALAND
111
Besoin d’aide?
YES
NO
SOS lumineux :
KINDER 2 page 15
Notice d’utilisation sellette | KINDER 2
Nettoyage et entretien
ENTRETIEN
Il est préférable de nettoyer votre sellette de temps à autre. Pour ce faire, nous vous conseillons d’utiliser uniquement un détergent neutre et une
brosse douce. Rincez ensuite abondamment à l’eau douce. Dans tous les cas, il ne faut pas utiliser de diluant ou de dissolvant car cela pourrait endommager les fibres qui composent les sangles et les tissus de votre sellette.
Les fermetures à glissière (zips) doivent être de temps en temps lubrifiées à l’aide d’un spray silicone.
Si vous utilisez régulièrement votre sellette en milieu poussièreux (terre, sable...), nous conseillons pour l’entretien de vos mousquetons et boucles :
un lavage avec détergent, un séchage complet (soufflage) , PAS DE GRAISSAGE.
Dans tous les cas, avant usage, un contrôle du bon fonctionnement des boucles et des mousquetons doit être effectué.
Si vous volez en milieu marin, prêtez une attention particulière à l’entretien de votre matériel
Stockage et transport
Lorsque vous n’utilisez pas la sellette, stockez celle-ci dans un lieu sec, frais et propre, à l’abri des UV. Si votre sellette est mouillée ou humide : bien
la faire sécher avant de la ranger.
Pour le transport : bien protéger la sellette de toutes les agressions mécaniques et des UV (la mettre dans un sac). Évitez les longs transports en
milieu humide.
Durée de vie
Faites un contrôle complet de votre sellette tous les deux ans en examinant
• sangles (pas d’usure excessive, pas d’amorce de rupture, pas de plis gênants)
• boucles et mousquetons (fonctionnement / usure)
Les fibres qui composent les sangles et les tissus de la KINDER 2 ont été sélectionnées et tissées de façon à garantir le meilleur compromis légèreté/durée de vie possible. Toutefois, dans certaines conditions, suite par exemple à une exposition très prolongée aux UV et/ou
une abrasion importante ou encore à l’exposition à des substances chimiques, un contrôle de votre sellette en atelier agréé doit impérativement être envisagé. Il en va de votre sécurité.
SUPAIR préconise de changer les mousquetons et les écarteurs tous les 5 ans ou après 500 heures d’utilisation.
Les mousquetons ne doivent pas être utilisés pour un autre usage que le parapente (alpinisme, traction, etc ...)
KINDER 2 page 16
Notice d’utilisation sellette | KINDER 2
ENTRETIEN
Réparations
Malgré l’emploi de matériaux de qualité, il se peut que votre sellette subisse des détériorations. Dans ce cas il faut la faire contrôler et la faire réparer
dans un atelier agréé.
SUPAIR offre la possibilité de réparer les produits qui connaîtraient une rupture totale ou partielle d’une de ses fonctions au-delà de la période normale de garantie. Nous vous prions de nous contacter soit par téléphone soit à l’adresse [email protected] afin de réaliser un devis.
Pièces de rechange
- Mousquetons automatiques zicral 30mm (référence : MAILCOMOUS 30)
- Plateau d’assise en polypropylène ( KD2 : MPPL034 )
- Bumpair 15 KD2
Matériaux
Tissus
N/210D 3line Honey Comb
Robic New Lite
Stretch Aquatech
Sangles
Polyester 25 mm (1250 daN)
Polyamide 10 mm
Planchette
KD2 Polypropylène
Recyclage
Tous nos matériaux sont sélectionnés pour leurs excellentes caractéristiques techniques et environnementales. Aucun des composants de nos sellettes n’est dangereux pour l’environnement. Un grand nombre de nos composants sont recyclables.
Si vous jugez que votre KINDER 2 a atteint la fin de sa vie, vous pouvez séparer toutes les parties métalliques et plastiques et appliquer les règles de
tri sélectif en vigueur dans votre pays. Concernant la récupération et le recyclage des parties textiles, nous vous invitons à vous rapprocher du ou des
organismes garantissant la prise en charge des textiles.
KINDER 2 page 17
Notice d’utilisation sellette | KINDER 2
GARANTIE
SUPAIR apporte le plus grand soin à la conception et la production de ses produits. SUPAIR garantit ses produits 5 ans (à partir de la date d’achat)
contre toute malfaçon ou défaut de conception qui se présenterait dans le cadre d’une utilisation normale du produit. Toute utilisation abusive ou
incorrecte, toute exposition hors de proportions à des facteurs agressifs (tels que: température trop élevée, rayonnement solaire intense, humidité
importante) qui conduirait à un ou plusieurs dommages entraînera la nullité de la présente garantie.
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ
Le parapente est une activité qui demande de l’attention, des connaissances spécifiques et un bon jugement. Soyez prudent, formez-vous
au sein de structures agréées, contractez les assurances et licences appropriées et évaluez votre niveau de maîtrise par rapport aux
conditions. SUPAIR n’assume aucune responsabilité en lien avec votre pratique du parapente. Toute autre utilisation ou montage que ceux
décrits dans la présente notice ne relève pas de la responsabilité de SUPAIR.
Ce produit SUPAIR est conçu exclusivement pour la pratique du parapente. Toute autre activité (telle que le parachutisme ou le base
jumping, etc.) est totalement proscrite avec ce produit.
ÉQUIPEMENT DU PILOTE
Il est essentiel que vous portiez un casque, des chaussures adéquates et des vêtements adaptés. L’emport d’un parachute de secours
adapté à votre poids et correctement connecté à la sellette est également très important.
KINDER 2 page 18
Notice d’utilisation sellette | KINDER 2
Amortisseur de choc BUMPAIR ( BUMP KD 2 )
La sellette que vous venez d’acquérir dispose d’une protection de type BUMPAIR.
Cette protection est destinée à protéger contre les chocs. Elle est conforme aux Règlements UE 2016/425 relatifs aux équipements de protection individuelle (EPI) et est certifiée à dire d’expert selon protocole CRITT-SL SP-003 09/2021.
La conformité UE de l’amortisseur de choc de votre sellette est certifiée par le laboratoire suivant : ALIENOR CERTIFICATION n°2754 ,Z.A. du Sanital,
21 Rue Albert Einstein, 86100 Chatellerault, FRANCE
Le transport et l’entretien du BUMPAIR est le même que celui de la sellette. La révision de l’amortisseur de choc est également le même que celui
de la sellette.
Le stockage du BUMPAIR doit se faire BUMPAIR non compressé.
Nous vous informons qu’aucun amortisseur de choc ne peut garantir une protection totale contre les blessures. En particulier, la protection dorsale n’évite pas les blessures potentielles à la colonne vertébrale ou au bassin. De plus, seules les parties du corps couvertes par
l’amortisseur de choc sont susceptibles de bénéficier d’une protection contre les chocs éventuels.
Attention, toute modification ou mauvaise utilisation de l’amortisseur de choc peut dangereusement altérer les performances du matériel et ne plus garantir correctement ces fonctions. La protection est assurée seulement lorsque les éléments de l’amortisseur de choc
sont présents et bien installés. Ainsi, vous devez vérifier avant chaque vol :
-le bon positionnement de l’amortisseur de choc de type BUMPAIR.
-les coutures et l’état des tissus de l’amortisseur de choc (trous, déchirures, accrocs…).
Signification du marquage :
Conforme aux exigences EPI
Nom du produit / Name of the product :
L’amortisseur de choc peut avoir une durée de vie maximale de 5 ans dans des conditions
normales d’utilisation.
Attention : A la suite d’un évènement exceptionnel tel qu’un choc important l’amortisseur de
choc peut être mise au rebut et ce, dès la première utilisation.
Date de production / Date of production :
Taille / Size : Entretien / Maintenance :
30°C
Si votre amortisseur de choc est endommagé, faites-le expertiser et réparer par un professionnel ou contactez-nous à [email protected]
Les rapports de test et la déclaration UE de conformité sont disponibles à l’adresse : www.supair.com
KINDER 2 page 19
Notice d’utilisation sellette | KINDER 2
FICHE D’ENTRETIEN
Cette page vous permettra de noter toutes les étapes de la vie de votre sellette SUPAIR.
Date d’achat
Nom du propriétaire :
Nom et cachet du magasin :
Entretien
Revente
Date
Nom de l’atelier/de l’acheteur
Entretien
Revente
Date
Nom de l’atelier/de l’acheteur
Entretien
Revente
Date
Nom de l’atelier/de l’acheteur
Entretien
Revente
Date
Nom de l’atelier/de l’acheteur
KINDER 2 page 20
SUPAIR-SAS
Parc Altaïs
34 rue Adrastée
74650 Chavanod, Annecy
FRANCE
[email protected]
+33 4 50 45 75 29
RCS 387956790

Manuels associés