Heat & Glo Carolina-B Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
26 Des pages
Heat & Glo Carolina-B Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d'installation
Installation et mise au point de l'appareil
INSTALLATEUR : Ce manuel doit être confié aux personnes responsables de l'utilisation et du fonctionnement.
PROPRIÉTAIRE : Veuillez conserver ce manuel à titre de référence.
AVIS : NE PAS jeter ce manuel!
DANGER
Si vous sentez une odeur de gaz :
1. Fermez l'arrivée de gaz à l'appareil.
2. Éteindre toute flamme nue.
Modèles :
CARODG36I-B
CARODG42I-B
3. Si l'odeur persiste, éloignez-vous de l'appareil
et appelez immédiatement votre fournisseur de
gaz ou le service d'incendie.
AVERTISSEMENT : Pour une utilisation
à l'extérieur uniquement.
AVERTISSEMENT
Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ou d'autres
vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet
appareil ou de tout autre appareil.
Une bouteille de propane non branchée ne devrait
pas être entreposée à proximité de cet appareil ou
de tout autre appareil.
AVERTISSEMENT! Risque d'incendie!
N'installez pas de portes vitrées sur ce
foyer. Les portes vitrées pourraient causer la
surchauffe des structures adjacentes.
DANGER
AVERTISSEMENT : Les installations, réglages,
modifications, réparations ou entretiens incorrects peuvent
provoquer des blessures et des dommages matériels. Faites la
lecture attentive des directives d'installation et de fonctionnement
avant d'installer ou d'effectuer l'entretien de cet équipement.
DANGER DE MONOXYDE DE CARBONE
Cet appareil peut produire du monoxyde de
carbone, lequel n'a aucune odeur.
En faire l'utilisation dans un espace fermé
pourrait vous tuer.
N'utilisez jamais cet appareil dans un espace
fermé, comme un motorisé, une tente ou une
maison.
Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies • Manuel d’installation Carolina-B • 4066-500CFR • 8/15
1
Définition des avertissements de sécurité :
•
•
•
•
DANGER! Indique une situation dangereuse qui entraînera la mort ou des blessures graves si elle n'est pas évitée.
AVERTISSEMENT! Indique une situation dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si elle n'est pas évitée.
ATTENTION! Indique une situation dangereuse pouvant provoquer des blessures mineures ou modérées si elle n'est pas évitée.
AVIS : Utilisé pour répondre aux pratiques non liées aux blessures corporelles.
Table des matières
Liste de vérification d'une installation régulière. . . . . . . . . . . . . 3
7 Finition
1 Données sur le produit et importante information sur
la sécurité
B. Manteau de foyer et saillies du mur. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
Certification de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécifications BTU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installations en haute altitude. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécifications des matériaux incombustibles. . . . . . . . . . . .
Spécifications des matériaux inflammables. . . . . . . . . . . . .
Codes électriques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4
4
4
4
4
4
2 Par où commencer
A. Considérations techniques et conseils d'installation . . . . . . 5
B. Outils et fournitures nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
C. Inspection de l'appareil et des composants. . . . . . . . . . . . . 6
8 Installation de l'appareil
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
Retirer le matériel d'emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inspecter la boîte à feu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires optionnels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installer l'écran de protection de la veilleuse. . . . . . . . . . .
Installer la pierre de lave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation de l’ensemble de bûches. . . . . . . . . . . . . . . . .
Disposer le reste des pierres de lave. . . . . . . . . . . . . . . . .
Installez le pare-feu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 Matériel de référence
A. Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3 Charpente et dégagements
A.
B.
C.
D.
E.
F.
Schémas des dimensions de l'appareil/façade décorative. . . 7
Dégagements par rapport aux matériaux inflammables. . . 9
Prolongement de l'âtre/Protection de sol. . . . . . . . . . . . . . 12
Installation autoportante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Installation encastrée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Résistance à l'humidité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4 Préparation de l'appareil
B. Pose et mise de niveau de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . 13
B. Solin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5 Informations concernant l'électricité
A. Information générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
B. Exigences de câblage électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
C. Installer l'ensemble électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6 Informations concernant le gaz
A.
B.
C.
D.
E.
2
Conversion de la source de combustible. . . . . . . . . . . . . .
Pressions du gaz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement du gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accès à la vanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installations en haute altitude. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
18
18
20
20
22
22
22
22
22
22
23
24
25
 = Contient des informations mises à jour.
Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies • Manuel d’installation Carolina-B • 4066-500CFR • 8/15
Liste de vérification d'une installation régulière
ATTENTION INSTALLATEUR :
Suivez cette liste de vérification d’une installation habituelle.
Cette liste de vérification d'une installation habituelle doit être utilisée par l'installateur avec, et non au lieu, des instructions contenues
dans ce manuel d'installation.
Client :
Lot/Adresse :
Modèle (encercler un) :
_________________________
_________________________
_________________________
CARODG36I-B
CARODG42I-B
Date d'installation :
Emplacement du foyer :
Installateur :
Téléphone du détaillant/fournisseur :
Nº de série :
_____________________
_____________________
_____________________
_____________________
_____________________
AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'explosion! Ne pas installer l'appareil selon ces instructions
pourrait mener à un incendie ou une explosion.
Appareil installé
Vérifiez que l'enceinte est isolée et scellée. (p. 12)
Un panneau incombustible obligatoire est installé. (p. 12)
Dégagements par rapport aux matériaux inflammables vérifiés. (p. 9-12)
Le foyer est à niveau et bien fixé. (p. 13)
OUI
SI NON, POURQUOI?
_______________________________
_______________________________
_______________________________
_______________________________
Électricité Section 5 (p. 14-17)
Alimentation (110-120 V c.a.) sans interrupteur fournie à l'appareil.
Câblage d'interrupteur correctement installé.
_______________________________
_______________________________
Gaz Section 6 (p. 18-20)
Type de combustible adéquat pour cet appareil.
Une conversion a-t-elle été effectuée?
Détection de fuite effectuée et pression d'entrée vérifiée.
_______________________________
_______________________________
_______________________________
Finition Section 7 (p. 21)
Absence de matériaux combustibles dans les zones nécessitant
des matériaux incombustibles.
La conformité avec toutes les exigences de dégagement du manuel
d'installation a été vérifiée.
Les manteaux de foyer et les saillies du mur sont conformes aux
exigences du manuel d'installation.
Mise au point de l'appareil Section 8 (p. 22-25)
Tout le matériel d'emballage et de protection a été retiré
(intérieur et extérieur de l'appareil).
Les briques réfractaires, les bûches, éléments d'apparence et les
braises sont correctement installés.
La grille, la porte ou la façade décorative est correctement installée.
Le sac du manuel et son contenu ont été retirés de l'intérieur/dessous l’appareil
et sont confiés à la personne responsable de l'utilisation et du fonctionnement.
L'appareil a été mis en marche et vérifié pour toute fuite de gaz.
_______________________________
_______________________________
_______________________________
_______________________________
_______________________________
_______________________________
_______________________________
_______________________________
Hearth & Home Technologies recommande :
• Photographiez l'installation et copiez cette liste de vérification pour vos dossiers.
• Cette liste de vérification doit demeurer visible en tout temps sur l'appareil, jusqu'à ce que l'installation soit terminée.
Commentaire : De plus amples descriptions des problèmes, de la personne qui en est responsable (installateur/constructeur/autres
gens du métier, etc.) et les actions correctives requises _______________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________
Commentaires communiqués à la partie responsable ____________________________ par _______________ le ______________
(Constructeur/Entrepreneur Général/) (Installateur)
(Date)
 = Contient des informations mises à jour.
Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies • Manuel d’installation Carolina-B • 4066-500CFR • 8/15
4066-982 4/14
3
1
Données sur le produit et importante information sur la sécurité
A. Certification de l'appareil
C. Installations en haute altitude
MODÈLES : CARODG36I-B, CARODG42I-B
LABORATOIRE : Underwriters Laboratories, Inc. (UL)
TYPE : Appareil décoratif au gaz pour l'extérieur
NORME : ANSI Z21.97-2014, CSA 2.41-2014
Ce produit est en conformité avec les normes ANSI pour
« Outdoor Decorative Gas Appliances » (foyers décoratifs
au gaz extérieur) et « Gas fired Applicances for use at
high altitudes » (foyers à gaz pour utilisation en haute
altitude).
AVIS : Cette installation doit être conforme aux codes
locaux. Si ces codes n'existent pas, vous devez vous
conformer au National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 de la
dernière édition aux États-Unis et aux codes d'installation
CAN/CGA B149 au Canada.
Lorsqu'un appareil est destiné à un branchement à un
système de tuyaux fixes, l'installation de cet appareil
doit être conforme aux codes locaux ou, en l'absence
de codes locaux, avec le National Fuel Gas Code,
ANSI Z223.1/NFPA 54, ou La Code du Gaz Naturel,
ou l'International Fuel Gas Code.
B. Spécifications BTU
Min/Max Input
BTUH
Orifice Size
(DMS)
CARODG36I (NG)
36,000/55,000
#27 / .144
CARODG36IL (LP)
29,000/50,000
#46 / .081
Models
AVIS : Ces règles ne s'appliquent pas si le pouvoir
calorifique du gaz a été diminué. Vérifiez auprès de votre
fournisseur de gaz local ou des autorités compétentes.
Lors de l'installation à une altitude supérieure à 610 m
(2 000 pi) :
• Aux États-Unis : Diminuez le débit d'entrée de 4 %
par 305 m (1 000 pi) additionnels au-dessus de 610 m
(2 000 pi).
• Au CANADA : Les débits d’entrée sont certifiés sans
réduction du débit d’entrée pour les altitudes jusqu’à
1 370 m (4 500 pi) au-dessus du niveau de la mer.
Veuillez consulter les autorités provinciales et/ou
locales compétentes pour les installations à des
altitudes plus élevées que 1 370 m (4 500 pi).
Vérifiez auprès de votre fournisseur de gaz local pour
déterminer la taille adéquate de l'orifice.
D. Spécifications des matériaux incombustibles
Matériaux qui ne s'enflamment ni ne brûlent. Il s'agit de
matériaux tels que l'acier, le fer, les briques, le carrelage,
le béton, l'ardoise, le verre, le plâtre ou toute combinaison
de ces derniers.
Les matériaux dont on sait qu'ils ont réussi l'essai
ASTM E 136, Méthode de test standard du
comportement des matériaux dans un four à conduit
vertical à 750 °C (1 382 °F), peuvent être considérés
comme incombustibles.
E. Spécifications des matériaux inflammables
Les matériaux en bois ou recouverts de bois, papier
comprimé, fibres végétales, plastiques ou autres
matériaux qui peuvent s'enflammer et brûler, qu'ils soient
ignifugés ou non, recouverts de plâtre ou non, doivent
être considérés comme des matériaux inflammables.
F. Codes électriques
AVIS : Les connexions électriques et la mise à la terre
de cet appareil doivent être en conformité avec les codes
locaux ou, en leur absence, avec la norme National
Electric Code ANSI/NFPA 70-dernière édition ou le Code
canadien de l'électricité, CSA C22.1.
• Un circuit de 110-120 V c.a. pour ce produit doit être
protégé avec une protection coupe-circuit contre les
défauts de mise à la terre, en accord avec les codes
électriques locaux, lorsqu'il est installé à des endroits
comme la salle de bain ou près d'un évier.
G. Combustible
Cet appareil ne doit pas être utilisé avec du combustible
solide.
4
Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies • Manuel d’installation Carolina-B • 4066-500CFR • 8/15
A. Considérations techniques et conseils
d'installation
L'appareil au gaz pour l'extérieur de la série Carolina
est conçu pour l'utilisation extérieure et peut être installé
en unité autonome ou encastré dans un mur extérieur.
Il peut être installé sous des porches et vérandas avec
moustiquaire répondant à ces exigences minimales :
•
Surface minimum du porche – 9 m² (96 pi²)
•
Hauteur minimum du plafond – 2 083 mm (82 po)
•
Distance minimum entre le dessus de l'ouverture de
l'appareil au plafond – 1 257 mm (49,5 po)
Au moins un mur peut être de moustiquaire, mais doit
être ouvert pour permettre la ventilation extérieure.
Les exigences minimales sont :
•
Surface minimum du moustiquaire – 6 m² (64 pi²)
•
Hauteur minimum du haut du moustiquaire – 2 032 mm
(80 po)
Si cet appareil est installé dans un mur :
•
Laissez un accès aux contrôles du gaz.
•
Inclinez le plancher extérieur (ainsi que l'âtre)
en s'éloignant de l'appareil.
•
Ébavurez le périmètre de l'appareil, les coins et
la façade de l'appareil en respectant les pratiques
régionales requises afin d'éviter la pénétration de l'eau
autour de l'appareil ou de gérer l'eau de façon à éviter
son entrée dans l'appareil. Consultez la section 3
pour de plus amples renseignements concernant la
construction du mur et de l'enceinte.
L'appareil peut être installé sur un patio de bois ou
incombustible.
Les dégagements figurent à la section 3.
L'installation et l'entretien de cet appareil doivent
être effectués par des techniciens autorisés. Hearth
& Home Technologies conseille de faire appel à des
spécialistes certifiés par NFI ou formés par l'usine
ou des techniciens encadrés par un spécialiste
certifié NFI (www.nficertified.org).
Les installations, réglages, modifications, réparations ou
entretiens incorrects peuvent provoquer des blessures
et des dommages matériels. Pour obtenir une assistance
ou des renseignements supplémentaires, consulter un
technicien ou fournisseur de service qualifié ou votre
détaillant.
B. Outils et fournitures nécessaires
Avant de commencer l'installation, s'assurer que les outils
et fournitures suivants sont disponibles.
Ruban à mesurer
Matériel de la charpente
Pinces multiprise
Marteau
Tournevis à tête cruciforme Manomètre
Gants
Équerre de charpentier
VoltmètrePerceuse électrique et des
mèches 1/4 po
Un fil à plomb
Lunettes de sécurité
Niveau
Scie alternative
Clé 3/4 po
Clé à molette
Clé 7/8 po
Tournevis à douille 1/4 po
Clé 7/16 po
Scellant à conduit
Un tournevis à tête plate
Solution non corrosive pour le contrôle des fuites
Des vis autotaraudeuses de 1/2 – 3/4 po de long, nº 6 ou 8.
Matériel de calfeutrage (à un degré minimum
d'exposition continue de 150 °C (300 °F)
L'installation DOIT être en conformité avec les codes et
réglementations locaux, régionaux, provinciaux et nationaux.
Consultez la société d'assurance, les responsables de
construction, d'incendie ou les autorités compétentes pour
les restrictions, l'inspection des installations et les permis.
Avant d'installer, considérez les éléments suivants :
• Lieu d'installation de l'appareil.
- Jusqu’aux murs latéraux
- Emplacement de la cage d'escalier adjacente
- Portes
- Fenêtres
- Allées
- Câblages
- Possibilité d'inondation ou d'eau courante.
• Exigences des conduites d'arrivée du gaz.
• Exigences du câblage électrique.
• Détails de la charpente et de la finition.
Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies • Manuel d’installation Carolina-B • 4066-500CFR • 8/15
5
C. Inspection de l'appareil et des composants
• Déballez soigneusement l'appareil et les composants.
• Retirez l'emballage grillagé de la grille, mettre de côté.
• Retirez l'emballage des bûches et des pierres de lave,
lesquelles sont emballées séparément et situées au
sommet de la boîte à feu avec les pierres de lave.
• Faites rapport à votre détaillant de toute pièce
endommagée pendant le transport.
• Lire toutes les instructions avant de commencer
l'installation. Suivre attentivement ces instructions
pendant l'installation pour garantir une sécurité et
une performance optimales.
AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'explosion!
Les pièces endommagées risquent de compromettre
un fonctionnement sécuritaire. NE PAS installer de
composant endommagé, incomplet ou de substitution.
L'appareil doit rester au sec.
Hearth & Home Technologies décline toute responsabilité et
annulera la garantie dans les cas suivants :
• Installation et utilisation d'un appareil ou de composants
du système d'évacuation endommagés.
• Modification de l'appareil.
• Non-respect des instructions d'installation de Hearth &
Home Technologies.
• Mauvais positionnement des bûches.
• Installation et/ou utilisation de composants non autorisés
par Hearth & Home Technologies.
Ce type d'action peut créer un danger d'incendie.
AVERTISSEMENT! Risque d'incendie, d'explosion ou
de décharge électrique! NE PAS utiliser cet appareil s'il
a été partiellement immergé. Appelez un technicien de
service pour qu'il puisse inspecter l'appareil et remplacer
les pièces du système de contrôle et du contrôle du gaz
qui ont été sous l'eau.
6
Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies • Manuel d’installation Carolina-B • 4066-500CFR • 8/15
3
Charpente et dégagements
A. Schémas des dimensions de l'appareil/façade décorative
Il s'agit des dimensions réelles de l'appareil. Elles ne sont données qu'à titre de référence. Les dimensions de la charpente
et des dégagements figurent à la section 5.
CARODG36I-B
38 mm
(1-1/2 po)
1 168 mm
(46 po)
38 mm
(1-1/2 po)
1 092 mm
(43 po)
419 mm
406 mm (16-1/2 po)
(16 po)
368 mm
394 mm (14-1/2 po)
(15 po)
13 mm
(1/2 po)
1 118 mm
(44 po)
LES DIVISIONS DE SÉCURITÉ PEUVENT ÊTRE ENLEVÉES
SI L'INSTALLATION NE S'EFFECTUE PAS DANS UN MUR
1 435 mm
(56-1/2 po)
1 080 mm
(42-1/2 po)
773 mm
(28-7/8 po)
914 mm
(36 po)
241 mm
(9-1/2 po)
254 mm
(10 po)
848 mm
(33-3/8 po)
152 mm
(6 po)
57 mm
(2-1/4 po)
19 mm
(3/4 po)
51 mm
(2 po)
292 mm
(11-1/2 po)
130 mm
(5-1/8 po)
152 mm
(6 po)
EMPLACEMENT DE L'ACCÈS AU GAZ SUR L'APPAREIL
SI LA BOÎTE DE COMMANDE EST SITUÉE SUR LE CÔTÉ DE L'APPAREIL
Figure 3.1 Dimensions de l'appareil – CARODG36I-B
Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies • Manuel d’installation Carolina-B • 4066-500CFR • 8/15
7
CARODG42I-B
38 mm
(1-1/2 po)
1 321 mm
(52 po)
38 mm
(1-1/2 po)
1245 mm
(49 po)
368 mm
394 mm (14-1/2 po)
(15 po)
13 mm
(1/2 po)
406 mm 419 mm
(16 po) (16-1/2 po)
1 270 mm
(50 po)
LES DIVISIONS DE SÉCURITÉ PEUVENT ÊTRE ENLEVÉES
SI L'INSTALLATION NE S'EFFECTUE PAS DANS UN MUR
1 588 mm
(62-1/2 po)
883 mm
(34-3/4 po)
1 283 mm
(50-1/2 po)
1 118 mm
(44 po)
241 mm
(9-1/2 po)
254 mm
(10 po)
994 mm
(39-1/8 po)
19 mm 57 mm
(3/4 po) (2-1/4 po)
51 mm
(2 po)
292 mm
(11-1/2 po)
152 mm
(6 po)
130 mm
(5-1/8 po)
152 mm
(6 po)
EMPLACEMENT DE L'ACCÈS AU GAZ SUR L'APPAREIL
SI LA BOÎTE DE COMMANDE EST SITUÉE SUR LE CÔTÉ DE L'APPAREIL
Figure 3.2 Dimensions de l'appareil – CARODG42I-B
8
Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies • Manuel d’installation Carolina-B • 4066-500CFR • 8/15
B. Dégagements par rapport aux matériaux
inflammables
Lors du choix de l'emplacement de l'appareil, il est
important de prévoir des dégagements par rapport aux
murs (voir figure 3.4).
AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou de brûlure!
Prévoir un dégagement suffisant autour des bouches
d'air et pour l'accès en cas de dépannage. En raison des
températures élevées, l'appareil devrait être situé loin de
voies passantes et des meubles et rideaux.
AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou de brûlure!
L'appareil est chaud et le vent pourrait diriger les
flammes vers l'avant.
•
Éloignez les meubles, rideaux ou autres matières
inflammables.
•
Placez l'appareil loin des zones de passage.
•
Ne bloquez pas les orifices d'air.
•
NE PAS placer de tapis, carpette ou autres matériaux
inflammables sur le plancher se trouvant directement
devant l'appareil.
•
Nettoyez les feuilles mortes, les branches et autres
matériaux inflammables avant d'utiliser l'appareil.
•
Voir la figure 3.3 ou la figure 3.4 pour les dégagements
requis.
•
Installez sur une surface de bois ou de matériau
solide incombustible s'étendant à la pleine largeur
et profondeur pour éviter les dommages.
•
NE PAS installer directement sur du tapis, du vinyle,
un patio de plastique composite ou surfaces
incombustibles autre que du bois.
•
Lorsqu'il est installé sur du bois, un prolongement
de l'âtre incombustible de 406 mm (16 po) est
recommandé devant l'appareil. Voir la figure 3.5.
AVERTISSEMENT! Risque d'incendie! Maintenir les
dégagements spécifiés de circulation d'air par rapport à
l'appareil :
• L'isolant et les autres matériaux doivent être solidement
arrimés pour éviter un contact accidentel.
• La charpente/enceinte doit être immobilisée pour éviter la
pénétration de l'isolation soufflée ou d'autres matériaux
inflammables qui pourraient entrer en contact avec
l'appareil.
• Le défaut de maintenir un espace d'aération adéquat
pourrait causer une surchauffe et un incendie.
Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies • Manuel d’installation Carolina-B • 4066-500CFR • 8/15
9
CARODG36I, CARODG36IL
AVIS : Les figures illustrent des installations typiques et ne sont données QU'À TITRE D'INDICATION. Les illustrations/
schémas ne sont pas à l'échelle. Les installations varient selon les préférences individuelles.
Remarque : Si cette surface se
trouve à l'intérieur de l'enveloppe
d'air chaud de l'immeuble...
Remarque : Les dimensions de
l'appareil figurent à la section 3.A.
38 mm
(1-1/2 po)
Le
1 219 mm
(48 po)
432 mm
(17 po)
Charpente
165 mm
(6-1/2 po) min.
Avant
1 448 mm
(57 po )
minimum
914 mm
(36 po) minimum
de l'avant de
l'appareil
1 441 mm
(56-3/4 po)
minimum
du haut du
panneau
de ciment
Hauteur
du linteau
de 1086 mm
(42-3/4 po)
minimum
Panneau de ciment
de 610 mm
(24 po) entre
le haut de
l'ouverture
de la boîte à feu
Intérieur
Hauteur du
linteau de
1 086 mm
(42-3/4 po)
minimum
Extérieur
Arrière
1 219 mm
(48 po)
292 mm
(11-1/2 po)
minimum
Objet inflammable
AVIS : Le parement en vinyle
ne doit pas être placé entre
l'ouverture de l'appareil et le
plafond/surplomb.
10
914 mm
(36 po)
0 po
Panneau de ciment
Solin
2 083 mm (82 po)
du plancher
au plafond
Figure 3.3
Boîte de
commande
1 219 mm
(48 po)
2 013 mm
(79-1/4 po)
914 mm
(36 po) minimum
de l'avant de l'appareil
610 mm (24 po)
des matériaux
de finition
incombustible
Les dégagements latéraux
peuvent être de zéro
à la charpente
jusqu’à 152 mm (6 po)
de profondeur
152 mm (6 po)
152 mm (6 po)
co B
m oît
m e
an de
de
s
d
êt éga
15
ju re d ge
2
sq e m
m
u’ zé en
m
à ro ts
(6
1
l
po pro 52 à la até
)
fo mm c rau
nd ( ha x
eu 6 p rp pe
r o) en uv
de te en
15
t
2
m
m
(6
po
)
38 mm
(1-1/2 po)
1 422 mm
(56 po)
...alors cette
surface doit être
un système mural
extérieur.
38 mm
(1-1/2 po)
210 mm
(8-1/4 po)
432 mm
270 mm
(17 po)
(10-5/8 po)
Boîte de commande
DOIT être
relocalisée!
AVIS : Ébavurez le périmètre de l'appareil, les coins
et la façade de l'appareil en respectant les pratiques
régionales requises afin d'éviter la pénétration de l'eau
autour de l'appareil ou de gérer l'eau de façon à éviter
sont entrée dans l'appareil. Consultez la section 3.D.
pour de plus amples renseignements concernant la
construction du mur et de l'enceinte.
Emplacements de l'appareil et dimension de la charpente – CARODG36I-B
Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies • Manuel d’installation Carolina-B • 4066-500CFR • 8/15
CARODG42I, CARODG42IL
AVIS : Les figures illustrent des installations typiques et ne sont données QU'À TITRE D'INDICATION. Les illustrations/
schémas ne sont pas à l'échelle. Les installations varient selon les préférences individuelles.
Remarque : Si cette surface
se trouve à l'intérieur de
l'enveloppe d'air chaud de
l'immeuble...
...alors cette surface doit
être un système mural
extérieur.
Remarque : Les dimensions de
l'appareil figurent à la section 3.A.
38 mm
(1-1/2 po)
38 mm
(1-1/2 po)
1 514 mm
(59-5/8 po)
38 mm
(1-1/2 po)
Les dégagements latéraux peuvent être
de zéro à la charpente,
jusqu’à 152 mm (6 po) de profondeur
432 mm
(17 po)
152 mm (6 po)
sq
u’
à
1 372 mm
(54 po)
co Bo
m îte
m d
an e
de
1 600 mm
(63 po)
minimum
914 mm
(36 po) minimum
de l'avant de l'avant
de l'appareil
2 089 mm
(82-1/4 po)
Panneau de ciment
914 mm
(36 po) minimum
de l'avant de l'avant
de l'appareil
1 520 mm
(64-3/4 po)
minimum
du haut du panneau
de ciment
Hauteur du linteau
de 1 290 mm
(50-3/4 po)
minimum
Charpente
610 mm (24 po)
des matériaux
incombustibles
Boîte de
commande
1 372 mm
(54 po)
15
ju
Le
s
dé
ga
g
de em
2
15 zé en
m
2 ro ts
m
m à la
(6
m la té
po
(6 ch rau
)
po ar x
) d pe pe
e nt uv
pr e, en
of
tê
on
15
tr
e
2
de
m
u
m
r
(6
po
)
152 mm (6 po)
165 mm (6-1/2 po)
Avant
Panneau de ciment
de 610 mm (24 po)
entre le haut de
l'ouverture de la
boîte à feu
Objet inflammable
Hauteur du linteau
de 1 290 mm
(50-3/4 po)
minimum
Solin
Extérieur
Arrière
AVIS : Le parement en vinyle
ne doit pas être placé entre
l'ouverture de l'appareil et le
plafond/surplomb.
Intérieur
2 082 mm (82 po)
du plancher au plafond
1 372 mm
(54 po)
292 mm
(11-1/2 po)
minimum
210 mm
(8-1/4 po)
270 mm
(10-5/8 po)
432 mm
(17 po)
La boîte de commande
DOIT être
relocalisée!
914 mm
(36 po)
0 po
AVIS : Ébavurez le périmètre de l'appareil, les coins
et la façade de l'appareil en respectant les pratiques
régionales requises afin d'éviter la pénétration de l'eau
autour de l'appareil ou de gérer l'eau de façon à éviter
sont entrée dans l'appareil. Consultez la section 3.D.
pour de plus amples renseignements concernant la
construction du mur et de l'enceinte.
Figure 3.4 Emplacements de l'appareil et dimension de la charpente – CARODG42I-B
Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies • Manuel d’installation Carolina-B • 4066-500CFR • 8/15
11
AVERTISSEMENT! Risque d'incendie!
Respectez les dégagements spécifiés
pour les matériaux inflammables.
La charpente ou les matériaux de
finition plus près que les minimums
listés doivent être entièrement construits
avec des matériaux incombustibles
(ex. : poutres d'acier, panneaux de
béton, etc.).
Plafond ou
surplomb
Profondeur
maximale
de 305 mm
(12 po) max.
du manteau
de foyer
inflammable
St
ru
M
AVERTISSEMENT! Risque d'incendie! Le prolongement
de l'âtre recommandé doit protéger le plancher
incombustible se trouvant devant l'appareil.
D. Installation autoportante
Cet appareil pourrait être installé comme unité autonome.
• Construire
un
encadrement
de
matériaux
incombustibles.
• Un panneau de ciment ou autre matériel
incombustible peut être appliqué directement sur
le métal et recouvert d'un matériau de revêtement
incombustible.
• Les dégagements des vides d'air ne sont pas requis
dans le cas d'une construction autonome avec des
matériaux incombustibles.
• Rubannez et scellez tous les joints et coins.
•
Installer le solin adéquat et gestion de l'humidité s'il
est installé sur des surfaces pouvant pourrir ou être
autrement endommagées par l'eau. (Voir aussi la
section 4.B.)
Lorsqu'un encadrement autonome est entièrement
construit de matériaux incombustibles, les divisions de
sécurité peuvent être retirées afin de permettre une plus
petite structure.
e
ér
au
ia
u
du
de
in
fo
ye
foy
co
r
er
m
bu
st
152 mm (6 po)
minimum – un côté seulement.
Nécessite une installation en alcôve
356 mm (14 po) de chaque côté
de l'ouverture de la boîte à feu.
Figure 3.5 Dégagements par rapport aux matériaux inflammables
ur
nte
at
re
ctu lle
ru nne ral
t
S tio té
la
di
ad mur
ou
C. Prolongement de l'âtre/Protection de sol
ct
Ma
ib
le
Hauteur
minimum
de 2 083 mm
(82 po)
1 257 mm
(49-1/2 po)
minimum
635 mm
(25 po)
minimum
Prolongement de l'âtre
incombustible profond
de 406 mm (16 po)
recommandé lorsque le sol
au devant est inflammable.
•
Vous devez conserver un vide d'air de 38 mm (1-1/2 po)
à l'arrière et les côtés (sauf pour les premiers 152 mm
(6 po) de l'avant pouvant être à zéro de la charpente).
Voir les figures 3.3 et 3.4.
•
Le linteau ne doit pas être placé sous le haut du sommet
des divisions de sécurité.
•
Des matériaux de revêtement incombustibles sont
requis aux premiers 610 mm (24 po) au-dessus du haut
de l’ouverture de la boîte à feu.
• Un panneau de ciment de 610 mm (24 po) de haut a
été fourni pour cette installation et a été fixé au dos de
l'appareil pour le transport.
•
Apposez un ruban de calfeutrant en travers du haut de
la bride de la boîte à feu avant d'installer le panneau
de ciment de 610 mm (24 po) de haut.
•
La boîte de commande DOIT être relocalisée pour
qu'elle soit facilement accessible. Voir la section 5.C.
•
Ébavurez le périmètre de l'appareil, les coins et
la façade de l'appareil en respectant les pratiques
régionales requises afin d'éviter la pénétration de l'eau
autour de l'appareil ou de gérer l'eau de façon à éviter
son entrée dans l'appareil. Consultez la section 3.D. et
la figure 3.1 (CARODG36I-B) et 3.2 (CARODG42I-B)
pour de plus amples renseignements concernant la
construction du mur et de l'enceinte.
E. Installation encastrée
Lorsque cet appareil est installé dans un mur, nous
recommandons que le mur soit un système de mur
extérieur.
•
12
Voir les mesures de charpente à la figure 3.3 et 3.4.
F. Résistance à l’humidité
L’appareil extérieur évacuera une quantité limitée
d’eau, mais n’est pas résistant à l’eau. Cet appareil doit
être entouré ou couvert avec un matériau de finition
incombustible, et tous les joints scellés pour éviter
l’infiltration d’eau.
Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies • Manuel d’installation Carolina-B • 4066-500CFR • 8/15
Le boîte à feu ne sera pas considérée comme un mur
extérieur. L’infiltration d’humidité doit être prise en
considération dans le cas d’une construction qui place
l’appareil dans la structure du mur ou sur les surfaces
sensibles à l’humidité.
Quand il est installé dans un mur extérieur : Hearth
& Home Technologies recommande que le coffrage soit
construit à l’extérieur du pare-intempéries. À l’endroit
où la plate-forme touche le mur, utiliser un détail de
solin identique à celui nécessaire aux patios attachés.
Les plates-formes du coffrage, y compris les âtres,
devraient s’incliner à partir de la structure de 3 à 6 mm
(1/8 à 1/4 po) par pied. L’appareil peut être mis à niveau
à l’aide d’une cale.
A. Pose et mise de niveau de l'appareil
ATTENTION! Risque de coupures, éraflures ou
projection de débris. Portez des gants et des lunettes
de sécurité pendant l'installation. Les bords des tôles
sont tranchants.
LANGUETTES
À CLOUER
EN POSITION
D'EXPÉDITION
Positionnez, mettez à niveau et fixez l'appareil.
•
•
•
•
Placez l'appareil sur une surface continue ou plane de
bois ou incombustible.
Placez l'appareil à niveau dans le sens de la largeur et
dans le sens de la longueur.
Calez l'appareil avec un matériau incombustible,
comme des tôles d'acier, si cela est nécessaire.
Les languettes à clouer doivent être déplacées de la
position d'expédition à celle d'installation, pour ensuite
fixer à la charpente. Recourbez deux languettes à
clouer vers l’extérieur, de chaque côté. Voir la figure 4.1.
LANGUETTES À CLOUER PLIÉE VERS
L'EXTÉRIEUR (POSITION DE CHARPENTE)
B. Solin
•
•
•
Ébavurez l'appareil en respectant les pratiques
régionales requises afin d'éviter la pénétration de l'eau
dans l'appareil. En raison des températures élevées
autour du haut de l'appareil, un solin métallique et
un scellant à haute température doivent être utilisés.
Les solins adhésifs de polymère peuvent fondre.
Pour la brique, la pierre, le stuc et autres constructions
similaires, des moulures de départ en acier devraient
être installées selon les codes régionaux.
Voir la section 3.F et les figures 3.1 et 3.2 pour en
apprendre davantage sur les constructions de mur
et d'enceinte requis afin d'éviter la pénétration de
l'humidité dans la structure. L'appareil évacuera une
quantité limitée d'eau, mais n'est pas résistant à l'eau.
Figure 4.1 Positionnement et fixation des languettes à clouer
Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies • Manuel d’installation Carolina-B • 4066-500CFR • 8/15
13
5
Informations concernant l'électricité
A. Information générale
Remarque : Si une conversion au gaz devait être
effectuée sur cet appareil, elle devrait être effectuée
avant les raccordements électriques. Voir la section 6 sur
l'informations concernant le gaz
AVERTISSEMENT! Risque de décharge électrique
ou d'explosion! NE PAS brancher de fil 110-120 V c.a.
à la vanne des gaz ou à l’interrupteur mural de l'appareil.
Toute mauvaise connexion endommagera les contrôles.
AVIS : Les connexions électriques et la mise à terre de cet
appareil doivent être en conformité avec les codes locaux
ou, en leur absence, avec la norme National Electric Code
ANSI/NFPA 70-dernière édition ou le Code canadien de
l'électricité, CSA C22.1.
• Branchez la boîte de jonction de l'appareil à un fil
110‑120 V c.a. sans interrupteur. Ceci est nécessaire
au bon fonctionnement de l'appareil.
• Un circuit de 110-120 V c.a. pour ce produit doit être
protégé avec une protection coupe-circuit contre les
défauts de mise à la terre, en accord avec les codes
électriques locaux.
• Une basse tension et une tension de 110-120 V c.a. ne
peuvent partager la même boîte murale.
Panneau d'entrée d'électricité et réparation
AVERTISSEMENT! Risque de décharge électrique!
Lors des interventions sur les commandes, marquez
tous les fils avant de les déconnecter. Un mauvais
câblage pourrait entraîner un mauvais fonctionnement de
l'appareil et des situations dangereuses. Vérifiez le bon
fonctionnement de l'appareil après toute intervention.
B. Exigences de câblage électrique
Câblage du système d'allumage par
veilleuse IntelliFire Plus™
• Branchez la boîte de jonction de l'appareil à un fil
110‑120 V c.a. pour le bon fonctionnement de l’appareil.
AVERTISSEMENT! Risque de décharge électrique ou
d'explosion! NE PAS brancher une boîte de jonction
d'un appareil contrôlé par IPI à un circuit commuté. Toute
erreur de câblage désactive le verrouillage de sécurité IPI.
• Cet appareil est équipé d'une vanne de contrôle IntelliFire
Plus™ fonctionnant sous une tension d'alimentation de
6 V/1,5 A.
• Branchez le transformateur 6 V c.a. dans la boîte de
jonction de l'appareil pour lui fournir de l'électricité.
• Cet appareil vient avec un ensemble électrique, lequel
est situé dans la boîte de commande. La figure 8.1
contient le schéma de câblage.
• L'appareil a un interrupteur de marche/arrêt standard
sur le couvercle de la boîte de commande
• Interrupteur mural de marche/arrêt sans fil RC100
optionnel. À utiliser avec l'ensemble électrique.
Hearth & Home Technologies recommande que les
contrôles IntelliFire PlusTM sans fil soient utilisés pour
leurs caractéristiques et fonctionnalités avec le système
d'allumage IntelliFire PlusTM.
AVIS : Le RC100 doit être protégé des éléments.
•
Le module devrait être en position « REMOTE ».
Un interrupteur placé en position « OFF » désactivera
complètement l'appareil.
AVERTISSEMENT! Risque de décharge électrique!
Remplacez les fils endommagés en utilisant du fil de
classe type 105 °C (221 °F). Les fils électriques doivent
avoir une isolation haute température.
14
Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies • Manuel d’installation Carolina-B • 4066-500CFR • 8/15
C. Installer l'ensemble électrique
•
•
Retirez quatre vis afin de retirer le couvercle de la boîte
de commande.
Fabriquez un support plié à la main, comme il est
indiqué à la figure 5.4 :
Figure 5.4 Support plié à la main
Figure 5.1 Retrait du couvercle des commandes
•
•
Retirez le support de la boîte de jonction en soulevant
avec un tournevis. Retirez les deux vis montrées à la
figure 5.2. Découpez et retirez l'isolant à l'arrière du
support de la boîte de jonction, comme il est indiqué à
la figure 5.3.
Fixez le support à la boîte de jonction à l'aide de deux
vis (fournies avec la boîte de jonction).
Retirer
2 vis
Support
de la
boîte de
jonction
Figure 5.5 Fixer le support à la boîte de jonction
•
•
Enfilez le fil dans la boîte de jonction.
Placez la boîte de jonction dans la boîte de commande,
alignant les trous comme il est indiqué, et en fixant avec
les deux vis retirées à la figure 5.6.
Figure 5.2 Retirer le support de la boîte de jonction et les deux vis
Trous correspondants
Figure 5.6 Placer et fixer la boîte de jonction
Figure 5.3 Découper et retirer l'isolant
Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies • Manuel d’installation Carolina-B • 4066-500CFR • 8/15
15
•
Câblez la prise DDFT comme il est indiqué ci-dessous :
Branchement de mise à la terre
vers la boîte (si celle-ci possède
une borne de terre)
Branchez le fil rouge et le fil noir du câblage inclus
avec l'ensemble électrique, au fil rouge et au fil noir
de l'interrupteur et du module. Branchez l'alimentation
électrique au câblage, puis dans la prise électrique.
Voir la figure 5.10.
•
Si vous installez la télécommande optionnelle,
débranchez le fil marron du module connecté au fil
de connexion rouge. Voir la figure 5.10. Suivre les
directives incluses avec la télécommande.
•
Remettre en place le couvercle de la boîte de
commande.
Les autocollants jaunes demeurent
en place pour couvrir les
bornes LOAD
Capuchon de
connexion
HOT /TENSION
LOAD
WHITE /NEUTRE
boîte de
jonction
•
STRIP GAUGE
GABARIT DE DENUDAGE
WHITE /NEUTRE
HOT /TENSION
LINE/LIGNE
Le câble LINE achemine
l'électricité à la DDFT
Figure 5.7
•
Câbler la prise DDFT
Assemblez la boîte de jonction.
Figure 5.9
Figure 5.8
16
Remettre le couvercle en place
Assembler la boîte de jonction
Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies • Manuel d’installation Carolina-B • 4066-500CFR • 8/15
Ensemble
de la veilleuse
BLANC
ORANGE
Module
Vanne
*
À LA
NGE
ORA
MISE
IR
ON
NO
RR
MA
E
UG
RO
Câblage
E
TERR
Interrupteur
inverseur Fil de
connexion
rouge
Ensemble électrique
Couvercle de la prise
NOIR
Télécommande optionnelle
télécommande est utilisée, le fil marron
* Siduune
module doit être débranché du fil de connexion rouge.
RC100 (optionnel)
Prise DDFT
extérieure
NOIR
ROUGE
Alimentation
électrique
Figure 5.10 Schéma de câblage du système d'allumage par veilleuse intermittente (IPI) grâce à l'ensemble électrique et la télécommande
optionnelle
Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies • Manuel d’installation Carolina-B • 4066-500CFR • 8/15
17
6
Informations concernant le gaz
A. Conversion de la source de combustible
• S'assurer que l'appareil est compatible avec le type de
gaz disponible.
• Toutes les conversions doivent être effectuées par un
technicien qualifié utilisant des pièces spécifiées et
autorisées par Hearth & Home Technologies.
B. Pressions du gaz
• Des pressions d'entrée adéquates sont nécessaires pour
obtenir une performance optimum de l'appareil.
• Les exigences en matière de taille de la ligne de
gaz sont déterminées dans le ANSI Z223.1 National
Combustible Gas Code aux États-Unis et le CAN/CGA
B149 au Canada.
• Les exigences de pression, sont :
Pressions du gaz
Gaz naturel
Propane
Pression d'entrée minimum
5,0 po CE
11,0 po CE
Pression d'entrée
maximum
10,0 po CE
13,0 po CE
Pression du collecteur
3,5 po CE
10,0 po CE
Ces pressions peuvent être vérifiées grâce aux
panneaux d'accès, comme il est indiqué dans la Section
6.D. Accès à la vanne.
Lorsqu'un appareil est destiné à un branchement à un
système de tuyaux fixes, l'installation de cet appareil
doit être conforme aux codes locaux ou, en l'absence de
codes locaux, avec le National Fuel Gas Code, ANSI
Z223.1/NFPA 54, ou La Code du Gaz Naturel, ou
l'International Fuel Gas Code.
AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'explosion!
Une pression excessive endommagera la vanne. Une
pression trop basse pourrait provoquer une explosion.
• Vérifiez la pression d'entrée. Vérifiez la pression minimum
quand les autres appareils ménagers fonctionnant au gaz
sont en marche.
• Installez un régulateur en amont de la vanne si la
pression manométrique est supérieure à 1/2 lb/po².
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie.
Danger d'explosion.
Une pression excessive endommagera la
vanne.
• Déconnectez le gaz AVANT de tester
la conduite de gaz à une pression
manométrique supérieure à 1/2 lb/po².
• Fermez la vanne d'arrêt AVANT de
tester la conduite de gaz à une pression
manométrique égale ou inférieure
à 1/2 lb/po².
18
Remarque : Faire installer une conduite de gaz en
conformité avec les codes du bâtiment locaux, le cas
échéant. Sinon, respecter ANSI 223.1. L'installation doit
être effectuée par un technicien qualifié et autorisé,
conformément aux exigences loc ales. (Dans le
Commonwealth du Massachusetts, l'installation doit être
effectuée par un plombier ou monteur d'installations au
gaz autorisé.)
Remarque : Une vanne de gaz à poignée en forme de T
homologuée UL (et approuvée dans le Commonwealth
du Massachusetts) de 13 mm (1/2 po) et un connecteur
flexible pour le gaz sont branchés à l'entrée d'une vanne
de contrôle de 13 mm (1/2 po).
• Si vous remplacez ces composants, se reporter aux
codes locaux pour la conformité.
C. Raccordement du gaz
• Si la boîte de commande doit être relocalisée, déplacez-la
maintenant pour éviter d'effectuer le raccordement du
gaz plus d'une fois.
• Se reporter à la section de référence 3 indiquant
l’emplacement du raccordement de gaz de l'appareil.
• L'arrivée de gaz peut être amenée à travers l'alvéole(s)
défonçable(s) fournie(s).
Remarque : La conduite de gaz DOIT être exécutée du côté
droit de l'appareil.
• L'espace entre la conduite d'arrivée de gaz et l'orifice
d'accès peut être rempli avec un calfeutrant procurant
un degré minimum d'exposition continue de 150 °C
(300 °F) ou garni d'isolant incombustible pour empêcher
l'infiltration d'air froid.
• S'assurer que la conduite de gaz ne touche pas
l'enveloppe extérieure de l'appareil. Respecter les codes
locaux.
• Amenez l’entrée de la ligne de gaz dans le compartiment
de vanne.
• Connectez l'entrée de la ligne de gaz au branchement
de 13 mm (1/2 po) de la vanne d'arrêt manuelle.
AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'explosion!
Soutenez le robinet lors du raccordement pour éviter le
fléchissement de la conduite de gaz.
• Il restera une petite quantité d'air dans les conduites
d'arrivée de gaz.
Allumez l'appareil. L'élimination de l'air dans les conduites
prend un certain temps. Une fois la purge terminée,
l'appareil s'allume et fonctionne normalement.
AVERTISSEMENT! Risque d’incendie! NE PAS modifier
les réglages de la vanne. Cette vanne a été préréglée en
usine.
Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies • Manuel d’installation Carolina-B • 4066-500CFR • 8/15
Le panneau d'accès est situé sous la boîte de
commande. Il sera plus facile d'effectuer le branchement
du gaz après que la boîte de commande aura été placée
à son emplacement final. Si nécessaire, relocalisez la
boîte de commande avant d'effectuer le branchement du
gaz. Voir la section 6.D.
•
•
Retirez les vis maintenant le panneau d'accès.
Mettez le panneau et les vis de côté en vue de leur
réinstallation.
BOÎTE DE
COMMANDE
•
L'accessibilité à la vanne d'arrêt est nécessaire après
l'installation, sinon, un autre dispositif d'arrêt sera
requis.
•
Il est possible d'accéder à la conduite flexible et la
vanne d'arrêt du gaz après l'installation en retirant
quatre vis du support de montage de la vanne à l'arrière
de la boîte de commande.
AVERTISSEMENT! Risque d'incendie, d'explosion ou
d'asphyxie! Vérifiez tous les raccordements et toutes les
connexions avec une solution commerciale non corrosive
de détection de fuite. NE PAS utiliser une flamme nue.
Les raccords et connexions peuvent s'être desserrés
pendant l'expédition et la manutention.
AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'explosion!
Le gaz accumulé pendant la purge de la conduite pourrait
s'enflammer.
• La purge doit être effectuée par un technicien qualifié.
• Assurez une ventilation adéquate.
• Contrôlez l'absence de toute source d'allumage, comme
des étincelles ou des flammes nues.
PANNEAU D'ACCÈS
Figure 6.1 Emplacement de la boîte de commande et du
panneau d'accès
•
•
•
La conduite d'arrivée du gaz peut être installée à partir
du bas de la structure de l'appareil, à partir du côté ou
de l'arrière.
La conduite d'arrivée devrait être branchée à une
connexion de 13 mm (1/2 po) sur la vanne d'arrêt
manuelle fournie avec l'appareil.
Pour un accès facile, coupez les attaches de câble
maintenant la vanne d'arrêt manuelle et la conduite de
la veilleuse avant de terminer.
COUPER LES ATTACHES DE CÂBLE
CONDUITE D'ARRIVÉE DE GAZ
Figure 6.2 Connecter la conduite d'arrivée de gaz à la vanne
d'arrêt manuelle
Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies • Manuel d’installation Carolina-B • 4066-500CFR • 8/15
19
D. Accès à la vanne
E. Installations en haute altitude
La vanne et les contrôles sont situés dans la boîte de
commande (faire référence à la figure 6.1). Retirez les
vis et enlevez le couvercle.
AVIS : Ces règles ne s'appliquent pas si le pouvoir
calorifique du gaz a été diminué. Vérifiez auprès de votre
fournisseur de gaz local ou des autorités compétentes.
La boîte de commande est conçue pour être déplacée
afin d'accepter l'épaisseur du matériau de finition ou
enlevée de l'appareil, puis repositionnée.
Lors de l'installation à une altitude supérieure à 610 m
(2 000 pi) :
•
Désserrez les deux boulons se trouvant à l'intérieur de
la boîte, au bas de la boîte de commande.
• Sortez la boîte selon ce qui est nécessaire.
• Serrez les vis.
• La boîte de commande peut être retiré de l'appareil et
repositionné (jusqu'à environ 1 372 mm (4-1/2 pi) de
l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Risque
d’incendie!
Risque
d'explosion! NE PAS plier ou tordre la conduite de gaz lors
de la relocalisation de la boîte de commande. Des fuites
de gaz pourraient survenir.
•
• Aux États-Unis : Diminuez le débit d'entrée de 4 %
par 305 m (1 000 pi) additionnels au-dessus de 610 m
(2 000 pi).
• Au CANADA : Les débits d’entrée sont certifiés sans
réduction du débit d’entrée pour les altitudes jusqu’à
1 370 m (4 500 pi) au-dessus du niveau de la mer.
Veuillez consulter les autorités provinciales et/ou
locales compétentes pour les installations à des
altitudes plus élevées que 1 370 m (4 500 pi).
Vérifiez auprès de votre fournisseur de gaz local pour
déterminer la taille adéquate de l'orifice.
Assurez-vous que le couvercle s'ajuste sur la boîte
sans interférer avec le matériau de finition.
Le couvercle de la boîte de commande doit être
accessible et amovible.
Calfeutrez le périmètre afin d'éviter l'infiltration de l'eau.
•
•
Remarque : La boîte de commande peut être peinte si désiré.
Utilisez un papier à poncer ou un autre matériau
abrasif pour frotter la surface avant de peindre.
20
Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies • Manuel d’installation Carolina-B • 4066-500CFR • 8/15
7
Finition
A. Matériau de revêtement
B. Manteau de foyer et saillies du mur
La structure du foyer peut être couverte par tout matériau
incombustible. Reportez-vous à la section 1.D.
AVERTISSEMENT! Risque d'incendie! Respectez les
dégagements spécifiés pour les matériaux inflammables.
La charpente ou les matériaux de finition plus près que
les minimums listés doivent être entièrement construits
avec des matériaux incombustibles (ex. : poutres d'acier,
panneaux de béton, etc.).
Il est possible que la façade de l'appareil au-dessus de
l'ouverture de l'appareil présente des signes de suie.
Nettoyez fréquemment cette zone si nécessaire afin d'en
éviter l'accumulation ou une décoloration permanente.
Une pièce d'appui (tablette) incombustible d'environ
76 mm (3 po) au-dessus de l'ouverture et faisant saillie
d'au moins 76 mm (3 po) par rapport à la façade de
l'appareil et incorporée au matériau de revêtement aidera
à prévenir la suie d'atteindre le mur.
La figure 7.1 illustre la dimension pour les manteaux
de foyer ou autres saillies inflammables au-dessus de
l'ouverture de l'appareil.
AVERTISSEMENT! Risque d'incendie! NE PAS
appliquer de matériaux inflammables au-delà des
dégagements minimaux. Respectez tous les dégagements
minimaux spécifiés dans ce manuel pour les matériaux
inflammables. Les matériaux superposés pourraient
s'enflammer.
Remarque : La boîte de commande peut être peinte si désiré.
Utilisez un papier à poncer ou un autre matériau
abrasif pour frotter la surface avant de peindre.
Plafond ou
surplomb
Profondeur maximale
de 305 mm (12 po)
max. du manteau
de foyer inflammable
St
ru
Ma
ct
ur
nte
M
au
at
ér
ia
e
de
u
du
in
foy
fo
ye
co
er
r
m
bu
st
ib
le
635 mm
(25 po)
minimum
Figure 7.1 Dégagements par rapport aux manteaux de foyer ou autres structures inflammables au-dessus de l'appareil
Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies • Manuel d’installation Carolina-B • 4066-500CFR • 8/15
21
8
Installation de l'appareil
A. Retirer le matériel d'emballage
ÉCRAN
THERMIQUE
Enlevez les matériaux d'emballage se trouvant dans la
boîte à feu.
ÉCRAN DE
PROTECTION DE
LA VEILLEUSE
AVERTISSEMENT! Risque d'incendie! Fermez le
robinet à bille avant d'installer l'anti-projection afin de
prévenir un allumage non intentionnel. Retirez l'antiprojection avant d'allumer l'appareil.
B. Inspecter la boîte à feu
Le fissurage ou les craquelures des briques à feu est
normal et prévisible. Toutes les fissures sont acceptables
et ne demandent pas de remplacement de l’unité ou de la
boîte à feu, sauf si :
• Les fissures compromettent la surface plane de la boîte
à feu. Voir la figure 8.1.
SUPPORT DE
VEILLEUSE
Figure 8.2 Positionnement de l'écran de protection de la veilleuse
F. Installer la pierre de lave
Versez la pierre de lave dans le bac du brûleur et couvrez
le tube du brûleur. Le niveau de pierre de lave devrait être
minimalement au bas des dents de grille, spécialement à
partir de l'arrière du brûleur au plateau de base, afin de
réduire les risques d'émission de suie. NE PAS couvrir le tube
du brûleur à partir du support droit de la grille à l'ensemble
de la veilleuse. Voir les figures 8.3 et 8.4. Des pierres de lave
sont fournies pour couvrir l'avant de la boîte à feu si désiré.
AVIS! Ne couvrez pas la zone entourant l'ensemble de la
veilleuse de pierres de lave. Une quantité trop importante
de pierres viendra interférer avec l'allumage de la veilleuse,
la rectification, et la stabilité du vent.
REMPLIR AU BAS DES DENTS DE LA GRILLE
DANS LA ZONE ARRIÈRE DU TUBE DU BRÛLEUR
Figure 8.1 La surface plane de la boîte à feu est compromise et doit
être remplacée
C. Nettoyage de l'appareil
Nettoyez/aspirez la sciure pouvant s'être accumulée dans
la boîte à feu.
D. Accessoires optionnels
Installez les accessoires autorisés en suivant les
instructions fournies avec les accessoires. Veuillez
contacter votre détaillant pour obtenir la liste des
accessoires approuvés.
AVERTISSEMENT! Risque d’incendie et de décharge
électrique! Utilisez SEULEMENT les accessoires
optionnels approuvés par Hearth & Home Technologies
pour cet appareil. L’utilisation d’accessoires non
homologués pourrait être dangereuse et rendre nulle la
garantie.
DENT DE GRILLE
DE L’ÂTRE
TUBE DU BRÛLEUR
Figure 8.3 Installer la pierre de lave
AUCUNE PIERRE DE LAVE
DANS CETTE ZONE
E. Installer l'écran de protection de la
veilleuse
Assurez-vous que l'écran de protection de la veilleuse
est encore à la position montrée à la photo suivante.
L'expédition pourrait en causer le déplacement.
22
Figure 8.4 Installer la pierre de lave
Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies • Manuel d’installation Carolina-B • 4066-500CFR • 8/15
G. Installation de l’ensemble de bûches
•
•
Placez la bûche arrière sur la tablette contre le mur
arrière de l'appareil. Positionnez la bûche aussi loin
que possible de la tablette.
Placez la bûche supérieure gauche sur les creux de
la bûche avant gauche et la bûche arrière, comme il
est indiqué à la figure 8.8.
POUSSEZ LA BÛCHE À
L'ARRIÈRE DE LA TABLETTE
Figure 8.8 Placer la bûche supérieure gauche
Figure 8.5 Placer la bûche arrière
•
Placez la bûche avant gauche sur la grille contre l'avant
de la grille. Faites correspondre l'encoche de la bûche
à la barre de grille comme il est indiqué ci-dessous.
•
Placez la bûche supérieure droite sur les creux de la
bûche avant droite et la bûche arrière, comme il est
indiqué à la figure 8.8.
Encoche contre la grille
Figure 8.6 Placer la bûche avant gauche
•
Placez la bûche avant droite sur la grille contre l'avant
de la grille. Faire correspondre les encoches du bas de
la bûche afin de la positionner comme il est indiqué à
la figure 8.7.
Figure 8.7 Placer la bûche avant droite
Figure 8.9 Placer la bûche supérieure droite
•
Placez la bûche supérieure sur la bûche avant
gauche et la bûche supérieure gauche, comme il est
indiqué à la figure 8.10.
Figure 8.10 Placer la bûche supérieure sur le côté gauche
Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies • Manuel d’installation Carolina-B • 4066-500CFR • 8/15
23
•
Placez la bûche supérieure sur les creux de la bûche
avant droite et la bûche arrière, comme il est indiqué
à la figure 8.11 du Carolina-42.
H. Disposer le reste des pierres de lave
•
Après la disposition des bûches, étalez le reste des
pierres de lave afin de couvrir le fond de la boîte à feu.
Figure 8.11 Placer la bûche supérieure au centre – Carolina 42
•
Placez la bûche supérieure sur les creux de la bûche
avant gauche et la bûche arrière, comme il est
indiqué à la figure 8.12 du Carolina-36.
Figure 8.12 Placer la bûche supérieure au centre – Carolina 36
•
Placez la bûche supérieure sur les creux de la bûche
avant droite et la bûche arrière droite, comme il est
indiqué à la figure 8.12.
Figure 8.13 Placer la bûche du centre droit
24
Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies • Manuel d’installation Carolina-B • 4066-500CFR • 8/15
I. Installez le pare-feu
•
Attachez la tige avec l'une des vis retirées du haut de
la boîte à feu, dans le trou montré à la figure 8.15.
Le pare-feu doit être installé si la porte grillagée optionnelle
n'est pas utilisée.
• Retirez le grillage et ses tiges de l'emballage.
• Déposez les deux côtés du grillage côte à côte, les anneaux
vers le haut, les poignées se rencontrant au centre.
• Insérez une tige dans les anneaux du haut. Voir la
figure 8.14.
• Répétez pour l'autre côté.
Insérer la tige
Figure 8.17
Figure 8.14
•
Insérer la tige dans le pare-feu
Répétez avec l'écran de droite.
Retirez les deux vis du haut de la boîte à feu et les
mettre.
Vis pour
l'écran
de droite
Figure 8.15
•
•
Attacher la tige de l'écran à la boîte à feu
Vis pour
l'écran
de gauche
Retirer les vis du haut de la boîte à feu
Insérez l'extrémité gauche de la tige dans l'écran de
gauche (la poignée est sur le côté droit) dans le trou
du côté supérieur gauche de la boîte à feu.
Insérer la tige
de l'écran gauche
Figure 8.16
Insérez la tige de l'écran
Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies • Manuel d’installation Carolina-B • 4066-500CFR • 8/15
25
9
Matériel de référence
A. Accessoires
Télécommandes, contrôles muraux et
interrupteurs muraux
Interrupteurs
Suivez les instructions fournies avec le contrôle installé
pour utiliser votre appareil :
Pour votre sécurité :
• Installez un verrouillage d'interrupteur/télécommande
avec des caractéristiques de verrouillage de sécuritéenfant.
• Gardez la télécommande hors de la portée des enfants.
Contactez votre détaillant pour toutes questions.
Outdoor Lifestyle, une marque commerciale de Hearth & Home Technologies
7571 215th Street West, Lakeville, MN 55044
www.hearthnhome.com
Veuillez contacter votre fournisseur Outdoor Lifestyles pour toute question ou préoccupation.
Pour connaître l’emplacement du détaillant Outdoor Lifestyle le plus près,
Veuillez visiter le www.hearthnhome.com.
Imprimé aux États-Unis – Copyright 2014
26
Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies • Manuel d’installation Carolina-B • 4066-500CFR • 8/15

Manuels associés