2K NBA 2K14 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
2K NBA 2K14 Manuel du propriétaire | Fixfr
AVERTISSEMENT Avant de jouer à ce jeu, lisez les manuels de la console
Xbox One™ et de ses accessoires pour les informations importantes relatives à la sécurité
et à la santé. www.xbox.com/support.
Avertissement de Santé : Crise d’épilepsie liée à la photosensibilité
I. Précautions à prendre dans tous les cas pour l’utilisation d’un jeu vidéo
Evitez de jouer si vous êtes fatigué ou si vous manquez de sommeil. Assurez-vous que
vous jouez dans une pièce bien éclairée en modérant la luminosité de votre écran. Lorsque
vous utilisez un jeu vidéo susceptible d’être connecté à un écran, jouez à bonne distance
de cet écran de télévision et aussi loin que le permet le cordon de raccordement. En cours
d’utilisation, faites des pauses de dix à quinze minutes toutes les heures.
II. Avertissement important relatif à la santé : épilepsie
Certaines personnes sont susceptibles de faire des crises d’épilepsie entrainant des pertes
de conscience dues à des stimulations lumineuses fortes: succession rapide d’images
ou répétition de figures géométriques simples, d’éclairs ou d’explosions. Ces personnes
s’exposent à des crises lorsqu’elles jouent à certains jeux vidéo comportant de telles
stimulations, alors même qu’elles n’ont pas d’antécédents médicaux ou n’ont jamais été
sujettes elles-mêmes à des crises d’épilepsie. Les symptômes peuvent comprendre les
suivants : vertige, trouble de la vision, contraction des yeux ou des muscles du visage,
mouvement involontaire des bras ou des jambes, trouble de l’orientation, confusion, perte
momentanée de conscience ou convulsions pouvant entraîner des blessures suite à une
chute ou un choc avec des objets à proximité.
Si vous présentez un de ces symptômes, cessez immédiatement de jouer et consultez
un médecin.
Les parents doivent être particulièrement attentifs quant à la survenue de ces symptômes
chez leurs enfants ou adolescents, plus vulnérables à de telles crises, en observant leur
comportement ou en s’en enquérant auprès d’eux.
Si vous-même ou un membre de votre famille avez présenté des symptômes liés à
l’épilepsie (crise ou perte de conscience) en présence de stimulations lumineuses, consultez
votre médecin avant toute utilisation.
TABLE DES MATIÈRES
2 COMMANDES
3 Manette sans fil Xbox One
4
4
EN ATTAQUE (COMMANDES AVANCÉES)
EN DÉFENSE (COMMANDES AVANCÉES)
5 PRO STICK™
6
6
7
8
8
PRO STICK : TIR
PRO STICK : DRIBBLE
MOUVEMENTS AU POSTE
TIRS AU POSTE
COMMANDES DE DÉFENSE
9 Commandes vocales Kinect
10 CRÉDITS DU JEU NBA 2K14
18GARANTIE LIMITÉE POUR LOGICIEL, ACCORD
DE LICENCE ET DIVULGATION DES DONNÉES
CONFIDENTIELLES
21 SUPPORT TECHNIQUE
1
Commandes
Veuillez noter que les fonctionnalités en ligne de NBA 2K14 seront accessibles jusqu’au mois
de novembre 2014, bien que nous nous réservions le droit de modifier ou d’interrompre lesdites
fonctionnalités en ligne après un préavis de 30 jours.
Pour plus de détails, consultez www.2ksports.com/serverstatus.
Manette sans fil Xbox One
Manette sans fil Xbox One
odificateur de passe /
M
Intensité défensive
Sprinter
En attaque (commandes de base)
Talents /
Points importants
Coaching en direct Stratégie offensive/
défensive
Coaching en direct Remplacements
2
Bras en l'air / Pression défensive /
Contestation
Modificateur de passe
Intensité défensive
Sprinter
Sprinter
einte de tir / Hop
F
(appuyer rapidement) Tir
(appuyer) Interception
Demander une tactique
Prise à deux
Icône de passe
Permutation d'icône
ontrôle de l'écran /
C
Passage en force
Passe / Passe enchaînée
Changer de joueur (le plus proche du
ballon)
Contrôle de l'écran
Passage en force
Feinte de tir / Hop (appuyer rapidement)
Tir (appuyer)
Interception
asse / Passe enchaînée
P
Changer de joueur
(le plus proche du ballon)
Touche Affichage
Badges de personnalité
PRO STICK™ : Dribbles / Tirs / Passes
u poste /
A
Contre / Rebond
Déplacer
le joueur
PRO STICK™ :
Dribbles / Tirs /
Passes
Bras en l'air /
Pression défensive /
Contestation
Touche Xbox
En défense (commandes de base)
Déplacer le joueur
I cône de passe /
Permutation d'icône
Demande une
tactique /
Prise à deux
Commande
Déplacer le joueur
Au poste
Touche Menu
Contre / Rebond
Talents / Insignes de personnalité
m
Talents / Insignes de personnalité
Points importants
o
Points importants
Coaching en direct - Stratégie offensive
s
Coaching en direct - Tactiques
défensives
Coaching en direct - Remplacements
q
Coaching en direct - Remplacements
3
En attaque (commandes avancées)
En défense (commandes avancées)
Action
Commande
Action
Dispositifs de placement
Appuyez rapidement sur , puis appuyez rapidement sur la
touche correspondant à l'icône du coéquipier de votre choix et
choisissez le dispositif à partir du menu.
Marquer le changement de position
Commande
Pressing sur le porteur de balle
+
vers la gauche/droite
Maintenez
Tactique Intelligente 2K
Maintenez
Lever les bras
Maintenez
Demander à un coéquipier de se
démarquer
Appuyez rapidement sur , puis appuyez rapidement sur la touche
correspondant à l'icône du coéquipier de votre choix et orientez
dans la direction vers laquelle vous souhaitez qu'il se démarque.
Contrer les mains
Maintenez
Prise à deux
Maintenez
Contrôle de l'écran
Maintenez
(plus ou moins longtemps pour effectuer un pick
& roll, un pick & pop ou un écran rapide)
Icône prise à deux
Appuyez sur , puis appuyez sur la commande
correspondant au deuxième joueur de votre choix
Faute intentionnelle
près du porteur de balle
Appuyez plusieurs fois sur
+
pour afficher l’icône de prise à deux)
(Maintenez
Passe à rebond
+
Feinte de passe
+
Alley-oop
Alley-oop contre la planche
+
( pour sélectionner le destinataire, vers le panier pour
un alley-oop pour vous-même)
+
, avec un coéquipier derrière vous
Passe et va
pour garder le contrôle du passeur, relâchez
Maintenez
pour lui repasser le ballon
Claquette dunk ou Double-pas
Maintenez
(en défense sans ballon)
PRO STICK™
Le PRO STICK™ vous donne un contrôle plus fin que jamais sur votre arsenal de mouvements
d’attaque. PRO STICK™ : TIR
Passe spectaculaire
Action
Commande
+
Tir en suspension
Maintenez
Demander un temps mort
+
Feinte de tir
Commencez un tir en suspension puis relâchez rapidement
Runner / Floater
(Déplacement mi-distance)
Maintenez
En défense (commandes avancées)
Action
Commande
Se déplacer
Déplacement rapide
Interception
+
Contre
Rebond
(ballon dans les airs)
Passage en force
Flop
4
dans la direction opposée au panier
Tir en step back
(Déplacement latéral)
Maintenez
Préparation saut
lorsque vous attaquez le panier (
Appuyez rapidement sur
détermine la direction du saut)
Tir après un dribble renversé
de la main de dribble en
Effectuez un mouvement circulaire avec
passant dans le dos du joueur, puis maintenez
dans la direction
opposée au panier. Relâchez pour tirer
Tir après un dribble
semi-renversé
Effectuez un quart de cercle avec , de la main de dribble vers le
panier, puis revenez rapidement en position neutre
Double-pas normal
(En attaquant le panier)
Maintenez
+
Appuyez rapidement sur
dans n'importe quelle direction
dans la direction opposée au panier
vers le panier
Appuyez deux fois rapidement sur
5
PRO STICK™ : TIR
Action
Commande
Euro Step et double-pas
(En attaquant le panier)
Maintenez
au panier
Double-pas - Hop Step
(En attaquant le panier)
Maintenez
vers la gauche/droite
+ maintenez
vers le panier
Dunks spectaculaires
(en attaquant le panier)
+ maintenez
dans la direction opposée au panier
Changement de tir dans les airs
dans n'importe
Initiez un dunk ou un double-pas, appuyez sur
quelle direction lorsque vous êtes dans les airs
Step Through
Réalisez une feinte de tir, puis maintenez
fin de la feinte de tir
de nouveau avant la
PRO STICK™ : DRIBBLE
Commande
Contexte
1er pas triple menace
Orientez rapidement
droite/l'avant
vers la gauche/la
Triple menace
Spin Out triple menace
Effectuez un mouvement circulaire avec
puis revenez en position neutre
, Triple menace
Step back triple menace
+ appuyez rapidement sur
direction opposée au panier
dans la
Stutter
+ appuyez rapidement sur
panier
vers le
Hésitation (rapide)
Contexte
Crossover (entre les jambes)
Appuyez rapidement sur
de la main
opposée au ballon vers le dos du joueur
En dribblant
Crossover (dégagement)
+ orientez
vers la main libre, puis
relâchez rapidement
En dribblant
Dans le dos
dans la
Appuyez rapidement sur
direction opposée au panier
En dribblant
Spin
Effectuez un mouvement circulaire avec
de la main de dribble en passant dans le
dos du joueur, puis revenez rapidement en
position neutre
En dribblant
Demi-Spin
vers le
Effectuez un quart de cercle avec
panier, puis revenez rapidement en position En dribblant
neutre
Step back
+ appuyez rapidement sur
direction opposée au panier
vers la ligne de fond
Dunks normaux
(en attaquant le panier)
Action
Commande
vers la gauche/droite, dans la direction opposée
+ maintenez
Double-pas inversé
(En progressant le long de la ligne
de fond)
Action
Orientez rapidement
dribble
vers votre main de
dans la
Mouvements au poste (appuyez sur
positionner au poste)
Action
Commande
Mouvements au poste
Maintenez
Retournement et pénétration
(lorsque vous êtes à l'arrêt)
vers la raquette ou la ligne de fond +
Pénétration de désengagement
(lorsque vous dribblez)
vers la ligne de fond +
Triple menace
Mouvement arrière dos au
panier
+
vers le panier
En dribblant
Pénétration vers la raquette
+
vers la raquette
En dribblant
Pénétration vers la ligne de
fond
+
vers la ligne de fond
En dribblant
pour vous
Dribble renversé rapide
Effectuez un mouvement circulaire avec
vers l'épaule extérieure
vers l'épaule intérieure
Hésitation (dégagement)
+ orientez rapidement
de dribble
vers votre main
En dribblant
Pénétration pour bras roulé
Effectuez un mouvement circulaire avec
Intérieur/extérieur
Appuyez rapidement sur
vers le panier
En dribblant
Feintes
Orientez rapidement
Crossover (vers l'avant)
Orientez rapidement
En dribblant
Hop step au poste
vers la gauche ou la droite, dans une direction
Maintenez
opposée au panier, puis appuyez rapidement sur
6
vers la main libre
dans une direction opposée au panier
7
Commandes vocales Kinect
Action
Commande
Step back au poste
Maintenez
dans une direction opposée au panier, puis appuyez
rapidement sur
Drop step
Maintenez
vers la gauche ou la droite, en direction du panier,
puis appuyez rapidement sur
Tirs au poste
Action
Commande
Vous pouvez utiliser les commandes vocales Kinect pour réaliser toutes sortes d’action en cours
de partie.
Commande vocale
Action
"Temps mort"
Demander un temps mort.
Établir un dispositif par type
de jeu
En jeu offensif, vous pouvez donner les ordres "Isolement",
"Pick & roll" ou "Tir à 3 points" aux joueurs. Par exemple, "Pick
& roll pour Kevin Durant."
Bras roulé au poste (tir de près)
vers le panier
Commandes de tactique rapide
Fadeaway au poste (lorsque
vous êtes légèrement éloigné
du panier)
Donnez des ordres de tactique rapide, comme "Pick & roll",
"Isolement rapide", "Libérer le couloir"
vers la gauche ou la droite, dans une direction opposée au panier
"Changer de caméra"
Passer à la caméra suivante
"Faute intentionnelle"
Demander de commettre une faute intentionnelle.
Mode Ma CARRIÈRE
Vous pouvez utiliser certaines expressions, comme "Passezmoi le ballon", "Faites écran pour moi" ou "Tirez", pour diriger
vos équipiers en mode Ma CARRIÈRE.
Double-pas - Step through
puis inclinez
Maintenez
direction du panier
Feinte de fadeaway
puis inclinez
vers la gauche ou la droite, dans une
Maintenez
direction opposée au panier
Feinte de tir
Initiez l'un des tirs ci-dessus puis remettez
Tir par en dessous / Step
through
Réalisez une feinte de tir, puis
de tir
8
vers la gauche ou la droite, en
en position neutre
de nouveau avant la fin de la feinte
9
CRÉDITS DU JEU NBA 2K14
Groupe technique :
VISUAL CONCEPTS ENTERTAINMENT, INC.
Production :
Producteur exécutif
Jeff Thomas
Producteurs
Asif Chaudhri
Erick Boenisch
Felicia Steenhouse
Ben Bishop
Producteur du développement
Rob Jones
Concepteur en chef du
développement
Mike Wang
Production & Design
Kyle Lai-Fatt
Zach Timmerman
Jerson Sapida
Mike Wang
Dion Peete
Ocie Henderson
Jay Iwahashi
Jason Souza
Dan Indra
Joe Levesque
Abe Navarro
Jon Corl
Kelly Wilson
Eric Dillard
Dan Bickley
Jesse Bean
Ramelle Ballesca
Dave Zdyrko
Matt Underwood
Robert Nelson
10
Tactiques d'équipe et
tendances
Nino Samuel
Ingénieur en chef
Nate Bamberger
Directeur artistique
Anton Dawson
Ingénierie :
Ingénieurs IA
Shawn Lee
Eddie Park
Gordon Read
Ben Hester
Andrew Brown
Ingénieurs
Andrew Marrinson
Chris Larson
Matt Hamre
Tim Meekins
Johnnie Yang
Nick Jones
Nate Bamberger
Mark Horsley
Mark Roberts
Evan Harsha
Tim Schroeder
Steven Fuller
David Copelovici
Brian Townsend
Matthias Wloka
Harlan Young
Paul Hale
Brad Jones
Barry LaVergne
Alex O’Konski
Bryan Austin
John Brough
Sang-Won Kim
Qiong Wang
Anthony Lundquist
Blaine Myers
Ian Citti
Cort Keefer
Doug Frazer
Jeff Brizzolara
Nathan DeGrand
Nick Haskins
Alp Yucebilgin
Chun-Fu Chao
Scott Kohn
Karthik Krishnamurthy
Srikkanth Jagannathan
Fraser Hutchinson
Katherine Hayton
Wen Chi Gu
David Yu
Eleftherios Aslanoglou
Bihua Qiu
Yuan Li
Yang Liu
Utku Akay
Administrateur base de
données
Chris McGrail
Directeur technologique
Tim Walter
Ingénieur en chef librairie
Ivar Olsen
Ingénieur librairie
Jason Dorie
Boris Kazanskii
Zhe Peng
Brian Ramagli
Ingénieur logiciel
Jeffrey Sass
Équipe artistique :
Responsable personnages
Heather Marshall
Graphistes personnages
Jonathan Gregory
Winnie Hsieh
Stephen Ytuarte
Stephanie Morgan
Yuki Takahashi
Tyler Bronis
Halleck Cui
Responsable environnements
John Lee
Graphiste environnements
Tim Loucks
Responsable externalisation
Kurt Lai
Directeur artistique IU
Herman Fok
Conception graphismes IU
Anthony Yau
Justin Cook
Interface utilisateur
David Lee
Carrie Dinitz
Chris Darroca
Zhen Tan
Fei Wu
Quinn Kaneko
Myra Lim
Rigging
Mike Park
Design technique
Joseph Clark
Pascal Hung
Directeur des animations
“Diablo” Roy Tse
Animateur en chef
Elias Figueroa
VC Chine :
Manager général
Jingbo Chen
Remerciements
Ray Wong
Eric Apel
Don Bhatarakamol
Matt Crysdale
Phil Mamuyac
Melissa Chen
Équipe audio VC :
Directeur audio
Joel Simmons
Ingénieur du son senior &
Outils audio
Daniel Gardopee
Ingénieur du son senior
Todd Gunnerson
Randy Rivas
Scénaristes
Tor Unsworth
Rhys Jones
Animateurs
Derek Kurimoto
Derrik McGinnis
Eric Perrier
Wilster Phung
Paulette Trinh
Chris DePriest
Champin Chen
Santiago Nunez
Liesl Tan
11
Audio supplémentaire
John Crysdale
Spécialiste médias numériques
J. Mateo Baker
Montage vidéo associé
Doug Tyler
Audio supplémentaire
Coordinateur
Steve Park
Assistant producteur
Brian Buel
Intégrateur en chef
Anthony Tominia
Poste audio supplémentaire
J. Mateo Baker
Spécialiste senior
Jose Gutierrez
Responsable canaux de vente
senior
Ilana Budanitsky
Assistant canaux de
vente
Marc McCurdy
Écriture script supplémentaire
Kevin Asseo
Sean Sullivan
Spécialistes
Gil Espanto
Jen Antonio
Département Capture de mouvements :
Technicien systèmes
Nick Bishop
Superviseur
David Washburn
Directeur des opérations
David Ismailer
VPS du développement sports
Greg Thomas
Équipe 2K Marketing
Vice-présidente senior
marketing
Sarah Anderson
Vice-président senior,
Opérations sportives
Jason Argent
Vice-président marketing
international
Matthias Wehner
12
Directeur senior marketing
& RP
Chris Snyder
Responsable adjoint de
production marketing
Ham Nguyen
Responsable Marques senior
Mike Rhinehart
Directeur web senior
Gabe Abarcar
Responsable marque
Andrew Blumberg
Concepteur Web
Keith Echevarria
Direction des relations
publiques pour l'Amérique
du Nord
Ryan Jones
Développeur web
Alex Beuscher
Responsable RP senior
Ryan Peters
Directeur senior, production
marketing
Jackie Truong
Responsables communauté et
réseaux sociaux
Kate Distler
John Imah
Responsable service clients
David Eggers
2K PUBLISHING
Président
Christoph Hartmann
Responsable senior,
communauté et réseaux
sociaux
Ronnie Singh
Directeur artistique,
marketing
Lesley Zinn Abarcar
Concepteur graphique senior
Christopher Maas
Responsable production vidéo
Kenny Crosbie
Coordinateurs communauté et
réseaux sociaux
Chris Manning
Marion Dreo
Coordinateur Marketing
numérique
Anaoshak Khavarian
Assistante marketing
Kenya Sancristobal
Développement créatif
2K :
Vice-président,
développement créatif
Josh Atkins
Directeur créatif
Eric Simonich
Directeurs de production
créative
Jack Scalici
Production créative
Chad Rocco
Responsable de production
créative
Josh Orellana
Direction de la recherche et de
la planification
Mike Salmon
Coordination de production
créative
Kaitlin Bleier
Analyste de marché senior
David Rees
Assistant de production
créative
William Gale
Directrice des partenariats,
Promotions et Licences
Richelle Ragsdell
Responsable marketing,
relations partenaires
Dawn Burnell
Opérations 2K
Vice-présidente, Opérations
studio
Kate Kellogg
Vice-président, juridique
Peter Welch
Vice-président,
développement commercial
Steve Lux
Directeur opérationnel
Dorian Rehfield
Spécialiste licences/
opérations
Xenia Mul
Coordinateur Opérations
Ben Kvalo
Coordinateur Opérations
financières
Omar Sancristobal
Coordinateur Test utilisateur
Jordan Limor
Assistant Test utilisateur
Justin Sousa
Responsable adjoint, relations
partenaires
Josh Viloria
13
2K CORE TECH
Take-Two International Operations
Vice-président, Technologie
Naty Hoffman
Graphiste technique principal
Jonathan Tilden
Ingénieur logiciel senior
Adam Lupinacci
Directeur technologique
Jacob Hawley
Architecte senior
David R. Sullivan
Architecte en ligne
Louis Ewens
Producteur technique junior
Nick Silva
Ingénieur R&D senior
Markus Breyer
Ingénieur réseau
Dale Russell
2K INTERNATIONAL
Manager général
Neil Ralley
Directeur senior RP
internationales
Markus Wilding
Responsable marketing
international
Sian Evans
Directeur RP internationales
Sam Woodward
Responsable produit
international
Luis de la Camara Burditt
Assistante RP internationales
Megan Rex
Responsable internatioal
marketing et engagement
consommateur
Yvonne Dawson
Directeur web et réseaux
sociaux internationaux
Svend Joscelyne
Équipe de conception
James Crocker
Tom Baker
Développement produit 2K International
Producteur international
Iain Willows
Responsable localisation
Nathalie Mathews
Responsable adjoint
localisation
Arsenio Formoso
Équipes de localisation externes
Around the Word
Équipes de localisation
Synthesis International
Srl
Synthesis Iberia
Code Entertainment
GmbH
Équipe 2K International
Agnès Rosique
Ben Lawrence
Ben Seccombe
Bernardo Hermoso
Carlo Volz
Dan Cooke
Diana Freitag
Dominique Connolly
14
Erica Denning
Jan Sturm
Jean-Paul Hardy
Jes˙s Sotillo
Lieke Mandemakers
Matt Roche
Natalie Gausden
Olivier Troit
Richie Churchill
Sandra Melero
Simon Turner
Solenne Antien
Stefan Eder
Alan Moore
Anthony Dodd
Martin Alway
Rickin Martin
Nisha Verma
Phil Anderton
Robert Willis
Denisa Polcerova
2K ASIA
Directrice marketing Asie
Karen Teo
Responsable localisation
Yosuke Yano
Responsable marketing Asie
Diana Tan
Opérations Take-Two Asia
Eileen Chong
Veron Khuan
Chermine Tan
Fumiko Okura
Responsable produit Asie
Chris Jennings
Développement commercial
Take-Two Asia
Julian Corbett
Andrew Donovan
Ellen Hsu
Henry Park
Satoshi Kashiwazaki
Responsable marketing Japon
Takahiro Morita
CONTRÔLE QUALITÉ 2K
Vice-président contrôle
qualité
Alex Plachowski
Responsable soumission CQ
Alexis Ladd
Responsable senior du projet
Jeremy Ford
Responsable senior du projet,
Assistance technique
Scott Sanford
Tester en chef - Assistance
technique
Josh Lagerson
Nathan Bell
Testeurs senior
Shant Boyatzian
Shane Coffin
Ruben Gonzalez
Matt Newhouse
Bill Lanker
Équipe contrôle qualité
Dewayne Roberto Wilbert
Jr.
Christopher Beltran
Pele Henderson
Chris Adams
Ryan Begnaud
Robb Bryant
Osvaldo "Ozzy" CarrilloUreno
Alexander Coffin
Josh Collins
Jorge Corpeno
Hugh Cortney
David Drake
Sean Green
Tim Jones
Adam Junior
Robert Klempner
Jae Maidman
Robert Marrazzo
Joseph Nelms
Michael Newsom
Jennifer Ng
Luis Nieves
Marcial Pasek
Todd Phillips
Josh Ray
Kristine Romine
Jared Shipps
John Spatafora
Raquel Treichel
Daniel Tu
Dominic Villas
Anthony H. Wair
Jonathan Williams
Tasean Young
15
ACTEURS CAPTURE DE MOUVEMENTS
Niveau NBA
Harrison Barnes
Kent Bazemore
Ben McLemore
Trey Burke
Chris Johnson
Josh Akognon
Evan Turner
Wesley Johnson
Dion Waiters
Austin Rivers
Orlando Johnson
Basketteurs
Sean Singletary
Doug Anderson
Brandon Davies
Adrian Oliver
Patrick “Pat The Roc”
Robinson
Myree “Reemix” Bowden
Carlos “Los” Smothers
Kwame Vaughn
Jerald “J.P.” Pruitt
Kammron Taylor
Marcus Landry
Charles “Chuck” Garcia
Jawon Mack
Kenny Caraway
Bennie Rhodes
DeVon Hardin
Anthony Booker
Franklin Session
Ashley Hamilton
Cervante Burrell
Damon Powell
DeAngelo Jackson
Darius Foster
16
Shawn Lewis
Brandon Cotton
Darren Moore
Jojay Jackson
Deilvez Yearby
Bryan Davis
Lavar Neufville
Stevie Johnson
Pierre Pierce
Alex Okafor
Dior Lowhorn
Larry Cunningham
Charles Odum
Jourdan Demuynck
Christian Cavanaugh
Allen Hester
Lawrence Hamm
Jonathan Heard
Tony Bennett
Joe Mitchell
Dante Green
Marquel Hoskins
Guy Dupuy
Elliott Woods
Michael Bowens
Joel Ferreira
John Shaw
Zach Sweeney
Jake Bohigian
Xander McNally
Chris Marsol
William Routt
Arthur Braswell
Benny Flores
Remerciements
Tim Parham
Jahsha Bluntt
Jesse Byrd
James Nunnally
Salvador Chavez
Bilal Benn
Tim Kees
Ryvon Covile
Devougn Lamont
Drew Gibson
Eryk Thomas
Chris Reaves
Association nationale de basket-ball
Vice-présidente senior en affaires
commerciales et licences
Vicky Picca
Coordinateur senior en licences produits
divertissement
Brandon Eddy
Vice-président partenariats marketing int.
Brian Oliver
Coordinateur en licences produits
divertissement
Greg Brownstein
Directrice senior en produits de divertissement
Anne Hart
Responsable senior en licences produits
divertissement
Matthew "Tiberius" Holt
Responsable senior partenariats
marketing int.
Rachel Henley
Spécialiste partenariats marketing int.
Kara Stetler
Johnny Foster
JSFSports LLC
Conor Sammartin
Priority Sports &
Entertainment
Ben Pensack
Pensack Sports
Management Group
REMERCIEMENTS
Jordan Katz
David Cox
Équipe des ventes Take-Two
Équipe ventes numériques Take-Two
Équipe marketing des canaux de vente TakeTwo
Siobhan Boes
Hank Diamond
Alan Lewis
Daniel Einzig
Christopher Fiumano
Pedram Rahbari
Jenn Kolbe
Équipe 2K IS
Seth Krauss
Greg Gibson
Équipe juridique Take-Two
Jonathan Washburn
David Boutry
Ryan Dixon
Juan Chavez
Gail Hamrick
Sharon Hunter
Michele Shadid
Zambezi
Access Communications
KD&E
Contacts ligue
Big Solutions
Gwendoline Oliviero
Remerciements de Visual Concepts
Scott Patterson
Matt Underwood
Edwin Melendez
Tous ceux de Operation Sports
17
GARANTIE LIMITÉE POUR LOGICIEL ; ACCORD DE
LICENCE ET DIVULGATION DES DONNÉES CONFIDENTIELLES
Ce document peut être sujet à des mises à jour, la version la plus récente
se trouve sur www.taketwogames.com/eula. L’utilisation de ce Logiciel
au-delà de 30 jours après la publication d’une version modifiée de ce
document constitue une acceptation automatique des termes.
CE LOGICIEL EST SOUS LICENCE ET NE VOUS EST PAS VENDU.
EN INSTALLANT, COPIANT OU UTILISANT CE LOGICIEL (COMME
DEFINI CI-DESSOUS), VOUS ACCEPTEZ D’ETRE LIE PAR LES
TERMES DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE POUR LOGICIEL
ET DE L’ACCORD DE LICENCE (CI-APRES DENOMME « L’ACCORD
»), AINSI QUE PAR LES TERMES CI-DESSOUS. LE « LOGICIEL »
INCLUT TOUS LES LOGICIELS INCLUS DANS LE PRESENT ACCORD,
LE(S) MANUEL(S) D’ACCOMPAGNEMENT, L’EMBALLAGE ET D’AUTRES
SUPPORTS ECRITS, DOSSIERS, SUPPORTS OU DOCUMENTATION
ELECTRONIQUES OU EN LIGNE, ET TOUTES LES COPIES DESDITS
LOGICIELS ET DE LEURS SUPPORTS. PAR L’OUVERTURE,
L’INSTALLATION ET/OU L’UTILISATION DU LOGICIEL AINSI QUE
DE TOUT AUTRE SUPPORT INCLUS AVEC, VOUS ACCEPTEZ PAR LA
PRESENTE LES TERMES DU PRESENT ACCORD AVEC TAKE-TWO
INTERACTIVE SOFTWARE, INC. (LE « DONNEUR DE LICENCE »). SI
VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES TERMES DE CET ACCORD, VOUS N’ETES
PAS AUTORISE A INSTALLER, COPIER OU UTILISER CE LOGICIEL.
I. LICENCE
LICENCE. Sous réserve du présent accord et de ses conditions générales,
le Donneur de licence vous concède par la présente le droit et la
licence non exclusifs, non transférables et limités d’utiliser une copie
du Logiciel pour votre usage personnel sur une seule console ou un
seul ordinateur (sauf stipulation contraire). Vos droits acquis sont sujet
à votre acceptation des termes du présent Accord. Les termes de votre
licence sous cet Accord entrent en application à la date d’installation ou
d’utilisation du Logiciel et expire à la date de disposition du Logiciel ou à
la résiliation du présent Accord par le Donneur de licence. Votre licence
prendra fin immédiatement en cas de contournement des protections
utilisées par le Logiciel. Le Logiciel vous est donné en licence et vous
reconnaissez dans le présent document qu’aucun titre ni propriété dans
le Logiciel n’est transféré(e) ou cédé(e) et que le présent Accord ne sera
pas interprété comme une vente de droits dans le Logiciel. Tous les droits
non spécifiquement octroyés en vertu du présent Accord sont réservés
par le Donneur de licence et, le cas échéant, par ses concédants.
PROPRIETE. Le Donneur de licence conserve tout droit, titre et intérêt sur
le présent Logiciel, y compris, sans s’y limiter, tous les droits d’auteur,
marques commerciales, secrets commerciaux, noms commerciaux, droits
de propriété, brevets, titres, codes informatiques, effets audiovisuels,
thèmes, personnages, noms de personnages, histoires, dialogues, décors,
travaux artistiques, effets sonores, œuvres musicales, et droits moraux.
Le Logiciel est protégé par la loi américaine sur le droit d’auteur et les
marques commerciales ainsi que par les lois et traités applicables dans
le monde. Il est interdit de copier, reproduire ou distribuer le Logiciel de
quelque façon que ce soit ou sur quelque support que ce soit, en totalité
ou en partie, sans l’accord écrit préalable du Donneur de licence. Toute
personne copiant, reproduisant ou distribuant le Logiciel en totalité ou
en partie de quelque façon que ce soit ou sur quelque support que ce
soit, enfreint volontairement toutes les lois sur le droit d’auteur et peut
faire l’objet de sanctions civiles ou pénales aux Etats-Unis ou dans son
pays. Sachez que les infractions à la loi américaine sur le droit d’auteur
sont passibles d’amendes allant jusqu’à 150 000 dollars par infraction.
Le Logiciel contient certains supports sous licence, et les concédants du
Donneur de licence peuvent également protéger leurs droits dans le cas
d’une violation du présent Accord.
CONDITIONS DE LA LICENCE. Vous acceptez de ne pas : a. Exploiter commercialement le Logiciel ; b. Distribuer, céder à bail, donner sous licence,
vendre, louer ou transférer ou céder autrement le présent Logiciel, ou des
18
copies de ce dernier, sans l’accord écrit exprès préalable du Donneur de
licence ; c. Faire des copies du Logiciel en totalité ou en partie ; d. Faire
des copies du Logiciel et les mettre à disposition sur un réseau pour son
utilisation ou son téléchargement par des utilisateurs multiples ; e. Sauf
spécification contraire fournie par le Logiciel ou le présent Accord, utiliser
ou installer le Logiciel (ou permettre à autrui de le faire) sur un réseau,
pour un usage en ligne, ou simultanément sur plusieurs consoles ; f. Copier
le Logiciel sur un disque dur ou autre support de stockage afin de contourner l’exigence d’exécution du Logiciel à partir du CD-ROM ou du DVD-ROM
inclus (cette interdiction ne s’applique pas aux copies totales ou partielles
pouvant être réalisées par le Logiciel lui-même durant l’installation afin
de fonctionner plus efficacement) ; g. Utiliser ou copier le Logiciel dans un
centre de jeux électroniques ou tout autre site basé sur site, à condition que
le Donneur de licence puisse vous proposer un accord de licence sur site
séparé pour rendre le Logiciel disponible pour un usage commercial ; h. Rétro-concevoir, décompiler, désassembler ou modifier autrement le Logiciel
en totalité ou en partie ; i. Retirer ou modifier tous les avis ou étiquettes
de propriété placés sur ou dans le Logiciel ; et j. Transporter, exporter ou
réexporter (directement ou indirectement) dans un pays auquel des lois
sur l’exportation américaines ou des réglementations d’accompagnement
interdisent de recevoir ledit Logiciel, ou qui enfreint autrement ces lois ou
réglementations, modifiées à l’occasion.
ACCES AUX CONTENUS ET/OU SERVICES SPECIAUX, NOTAMMENT LES
EXEMPLAIRES NUMERIQUES. Le téléchargement du Logiciel, l’obtention
d’un numéro de série unique, l’enregistrement du Logiciel, l’abonnement
à des services tiers et/ou à un service du Donneur de licence (et
notamment l’acceptation des conditions d’utilisation associés) peuvent
être nécessaires pour accéder aux exemplaires numériques du Logiciel
ou à certains contenus, services et/ou usages spéciaux (à débloquer, à
télécharger, en ligne ou autre), collectivement désignés par le terme «
Contenus spéciaux ». L’accès aux Contenus spéciaux est limité à un seul
compte utilisateur par numéro de série, et cet accès ne peut pas être
transféré, vendu ou réenregistré par un autre utilisateur, sauf stipulation
contraire. Les dispositions de ce paragraphe remplacent et annulent tous
les autres termes de cet Accord.
TRANSFERT DE COPIES PREENREGISTREES. Vous pouvez transférer
la copie physique complète du Logiciel préenregistré, ainsi que sa
documentation de manière permanente à une personne tiers, tant
que vous ne conservez pas de copie (y compris des archives ou des
sauvegardes) du Logiciel, de sa documentation ou de n’importe quelle
partie de la documentation du Logiciel, et que le destinataire accepte les
termes de cet accord. Les Contenus spéciaux, et notamment le contenu
n’étant pas disponible sans numéro de série à usage unique, ne peuvent en
aucun cas être transférés à un autre utilisateur, et les Contenus spéciaux
sont susceptibles de ne plus fonctionner si l’exemplaire d’installation
original est effacé ou si la copie préenregistré n’est pas disponible
pour l’utilisateur. Le Logiciel est prévu pour un usage uniquement
privé. MALGRE CE QUI PRECEDE, VOUS N’ETES PAS AUTORISE A
TRANSFERER DES EXEMPLAIRES DU LOGICIEL AVANT SA SORTIE.
PROTECTIONS TECHNIQUES. Le Logiciel peut être doté de mesures pour
en contrôler l’accès, ou pour contrôler l’accès à certaines fonctionnalités
ou certains contenus, afin d’éviter d’éventuelles copies non autorisées
ou d’empêcher quiconque de dépasser les droits limités et les licences
accordées dans le présent Accord. Si le Logiciel autorise l’accès à des
Contenus spéciaux, seule une copie de ce Logiciel peut y avoir accès à
la fois. Des termes et des conditions de licence additionnels peuvent
être requis pour accéder aux services en ligne et au téléchargement
des mises à jour et des patchs du Logiciel. Seul un Logiciel accompagné
d’une licence valide peut être utilisé pour accéder aux services en ligne, et
notamment pour télécharger des patchs et des mises à jour. L’utilisateur
n’est pas autorisé à intervenir dans les mesures de contrôle d’accès ni
à tenter de désactiver ou circonvenir à de tels paramètres de sécurité.
Si vous tentez de désactiver ou de modifier les mesures de protections
techniques, le Logiciel ne fonctionnera pas correctement.
CONTENU CREE PAR L’UTILISATEUR : le Logiciel peut autoriser
l’utilisateur à créer du contenu, cela peut inclure des cartes, des
scénarios, des captures d’écran d’un design de voiture ou des vidéos des
séances de jeu. En échange de l’utilisation du Logiciel, et à condition que
vos contributions lors de l’utilisation du Logiciel soient en accord avec
les droits en vigueur, vous cédez par la présente au Donneur de licence
un droit international exclusif, perpétuel, irrévocable, entièrement
transférable et sous-licenciable d’utilisation, de quelque manière que ce
soit, de vos contributions au Logiciel et à ses produits et services dérivés,
incluant les droits de reproduction, copie, adaptation, modification,
exécution, affichage, édition, diffusion, transmission ou communication
au grand public de toutes les manières, qu’elles soient connues ou
inconnues, et de distribuer vos contributions sans aucun avis préalable
ni aucune compensation pour toute la durée de la protection accordée
par les droits sur la propriété intellectuelle en application des lois et des
conventions internationales. Par la présente, vous renoncez à tous les
droits moraux de paternité, de publication, de réputation ou d’attribution
sur l’utilisation par le Donneur de licence ou les autres joueurs de tels
biens en rapport avec le Logiciel, ses produits dérivés et ses services
selon la loi en vigueur. Cet accord de licence est accordé au Donneur
de licence, et la clause de renonciation des droits moraux ci-dessus
perdurera même après la rupture de la présente licence.
CONNEXION A INTERNET. Le Logiciel peut nécessiter une connexion à
Internet pour accéder aux caractéristiques en ligne, à son authentification
ou à d’autres fonctionnalités. Afin que certaines caractéristiques du
Logiciel fonctionnent correctement, l’utilisateur pourrait avoir besoin de
(a) posséder une connexion à Internet adaptée et permanente et/ou (b)
un compte valide et actif pour un service en ligne comme indiqué dans la
documentation du Logiciel, incluant mais ne se limitant pas à une plateforme tierce, aux services du Donneur de licence ou à une de ses filiales.
Si vous ne disposez pas de tels comptes, certaines caractéristiques du
Logiciel peuvent ne pas ou ne plus fonctionner correctement, que ce soit
en partie ou dans leur intégralité.
II. COLLECTE ET USAGE DES INFORMATIONS.
En installant et en utilisant le Logiciel, vous donnez votre accord pour la
collecte et l’usage des informations, et notamment (lorsque c’est applicable) pour le transfert de toutes données depuis le Donneur de Licence
et ses filiales en direction d’un pays à l’extérieur de l’Union Européenne
et de la C.E.E. Si vous vous connectez à Internet quand vous utilisez le
présent Logiciel, à l’aide d’un réseau associé à une plate-forme de jeu,
le Donneur de licence peut récupérer des informations des fabricants du
matériel ou des plates-formes de jeu et peut collecter automatiquement
certaines informations depuis votre ordinateur. Ces informations peuvent
inclure, sans s’y limiter, les identifiants d’utilisateur (tels que les pseudos et les noms d’écran), les scores des jeux, les résultats des jeux, la
performance du jeu, les sites visités, les listes d’amis, l’adresse MAC du
matériel, l’adresse de protocole Internet et votre utilisation de diverses
fonctionnalités du jeu. Toutes les informations collectées par le Donneur
de licence sont supposées être anonymes et ne divulguent pas votre
identité ni constituent des informations personnelles. Cependant, si vous
incluez des informations personnelles (comme votre vrai nom) dans votre
ID d’utilisateur, ces informations personnelles sont automatiquement
transmises au Donneur de licence et utilisées comme suit.
Les informations collectées par le Donneur de licence peuvent être
placées par le Donneur de licence sur des sites Web publics, partagées
avec des fabricants de matériel, des plates-formes hôtes, des partenaires
marketing du Donneur de licence ou utilisées par ce dernier dans tout
autre but licite. Si vous ne voulez pas que vos informations personnelles
soient partagées ainsi, vous ne devez pas utiliser le présent Logiciel.
III. GARANTIE
GARANTIE LIMITEE : Le Donneur de licence vous garantit (si vous
êtes l’acheteur initial et d’origine du Logiciel) que le support de stockage
d’origine du Logiciel est exempt de tout vice matériel et de fabrication,
pour un usage et un entretien normal, pendant 90 jours à compter de
la date d’achat. Le Donneur de licence vous garantit que ce Logiciel est
compatible avec un ordinateur personnel répondant à la configuration
minimale requise décrite dans la documentation du Logiciel ou qu’il a été
certifié par le producteur du support de jeu comme compatible avec le
support de jeu pour lequel il a été édité ; cependant, si le matériel, les
logiciels, la connexion à Internet et l’utilisation individuelle subissent
des modifications, le Donneur de licence ne peut pas garantir le
fonctionnement optimal du Logiciel sur votre ordinateur ou votre support
de jeu. Le Donneur de licence ne garantit pas que le Logiciel sera exempt
de toute interférence ; que le Logiciel répondra à vos attentes ; que le
fonctionnement du Logiciel sera ininterrompu ou ne comportera aucune
erreur, ou que le Logiciel sera compatible avec des programmes ou du
matériel tiers ou que les éventuelles erreurs du Logiciel seront corrigées.
Aucune notice orale ou écrite fournie par le Donneur de licence ni aucun
représentant autorisé ne peuvent constituer une garantie. Certaines
juridictions ne permettant pas l’exclusion ou les limitations sur des
garanties implicites ou les limitations sur les droits légaux applicables
d’un utilisateur, une partie ou l’ensemble des exclusions et des limitations
ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous.
Si, pour une raison quelconque, vous découvrez un défaut dans le support
de stockage durant la période de garantie, le Donneur de licence accepte
de remplacer gratuitement tout Logiciel s’avérant défectueux durant
la période de garantie tant que le Logiciel est fabriqué par le Donneur
de licence. Si le Logiciel n’est plus disponible, le Donneur de licence
se réserve le droit de le remplacer par un Logiciel similaire de valeur
égale ou supérieure. Cette garantie est limitée au support de stockage
contenant le Logiciel fourni à l’origine par le Donneur de licence et ne
s’applique pas à l’usure normale. La présente garantie ne s’applique
pas et est nulle si le vice est dû à un usage abusif, inapproprié ou à un
mauvais entretien. Toutes les garanties implicites prescrites par la loi
sont expressément limitées à la période de 90 jours décrite ci-dessus.
Excepté ce qui précède, la présente garantie remplace toutes les autres
garanties, orales ou écrites, explicites ou implicites, y compris toute autre
garantie de qualité marchande, d’adéquation à un but particulier ou de noncontrefaçon, et aucune autre déclaration ou garantie d’aucune sorte ne lie
le Donneur de licence.
Si vous renvoyez le Logiciel sous la garantie limitée ci-dessus, veuillez
envoyer le Logiciel d’origine uniquement à l’adresse ci-dessous et
indiquer : votre nom et l’adresse pour le renvoi ; une photocopie du
justificatif de paiement daté ; et une courte lettre décrivant le vice et le
système sur lequel vous exploitez le Logiciel.
EN AUCUN CAS LE DONNEUR DE LICENCE N’EST RESPONSABLE DE
DOMMAGES SPECIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS RESULTANT
DE LA POSSESSION, DE L’USAGE OU DU DYSFONCTIONNEMENT
DU PRESENT LOGICIEL, Y COMPRIS LES DOMMAGES
MATERIELS, LA PERTE DE CLIENTELE, LA DEFAILLANCE OU LE
DYSFONCTIONNEMENT D’ORDINATEUR ET, DANS LA MESURE OU LA
LOI L’AUTORISE, LES DOMMAGES ET INTERETS POUR BLESSURES
CORPORELLES, MEME SI LE DONNEUR DE LICENCE A ETE INFORME
DE LA POSSIBILITE DESDITS DOMMAGES. LA RESPONSABILITE DU
DONNEUR DE LICENCE NE DEPASSE PAS LE PRIX REEL PAYE POUR
L’UTILISATION DU LOGICIEL.
CERTAINS ETATS/PAYS N’AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS DE
LA DUREE D’UNE GARANTIE IMPLICITE ET/OU L’EXCLUSION OU
LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS. IL
EST DONC POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS SUSMENTIONNEES
ET/OU L’EXCLUSION OU LIMITATION DE RESPONSABILITE NE
VOUS CONCERNENT PAS. LA PRESENTE GARANTIE VOUS DONNE
DES DROITS LEGAUX SPECIFIQUES, ET VOUS POUVEZ DISPOSER
D’AUTRES DROITS VARIANT D’UNE JURIDICTION A L’AUTRE.
19
RESILIATION : Le présent Accord reste en vigueur à moins qu’il ne soit
résilié par vous-même, par le donneur de licence, ou automatiquement si
vous ne respectez pas les présentes conditions générales. En cas de résiliation, vous devrez détruire ou renvoyer la copie physique du Logiciel au
Donneur de licence, et détruire de façon permanente toutes les copies du
Logiciel, sa documentation, les supports associés et tous les composants
en votre possession ou sous votre contrôle, et notamment présents sur
un serveur client ou un ordinateur sur lequel le Logiciel aurait été installé.
DROITS RESTREINTS DU GOUVERNEMENT AMERICAIN : Le Logiciel et la
documentation ont été entièrement développés à l’aide de fonds privés
et sont fournis en tant que « Logiciel informatique commercial » ou «
Logiciel informatique restreint ». L’utilisation, la copie ou la divulgation
par le gouvernement américain ou un sous-traitant du gouvernement
américain est soumis aux restrictions exposées au sous-paragraphe ( c)
(1)(ii) des clauses Droits relatifs aux données techniques et aux logiciels
informatiques (Rights in Technical Data and Computer Software) du
DFARS 252.227-7013 ou exposées dans le sous-paragraphe (c)(1) et (2)
des clauses Droits restreints relatifs aux logiciels informatiques commerciaux (Commercial Computer Software Restricted Rights) du FAR 52.22719, le cas échéant. Le Contractant/Fabricant est le Donneur de licence sur
le site indiqué ci-dessous.
RECOURS EN EQUITE : Par la présente, vous acceptez que, si les conditions
du présent Accord ne sont pas spécifiquement exécutées, le Donneur de
licence subit un préjudice irréparable. En conséquence, vous acceptez que
le Donneur de licence soit habilité, sans obligation, autre garantie, preuve
de préjudices, à des recours en équité appropriés concernant l’une des
clauses du présent Accord, outre les autres recours disponibles.
INDEMNISATION : Vous acceptez d’indemniser, de défendre et de tenir
à couvert le Donneur de licence, ses partenaires, concédants, affiliés,
contractants, cadres, directeurs, employés et agents de tous préjudices,
pertes et dépenses découlant directement ou indirectement de vos actes
et omissions à agir lors de l’utilisation du Logiciel conformément aux
termes de l’Accord.
20
SUPPORT TECHNIQUE
DIVERS : Le présent Accord constitue l’intégralité de l’accord relatif
à la présente licence entre les parties et remplace et annule tous les
accords et déclarations antérieurs signés entre elles. Il ne peut être
modifié que par un document écrit exécuté par les deux parties. Si l’une
des dispositions de cet Accord est considérée non applicable pour une
raison quelconque, ladite disposition est revue uniquement dans la
mesure nécessaire pour la rendre applicable. Les dispositions restantes
du présent Accord ne sont pas affectées.
LOI APPLICABLE. Cet Accord est régi par les lois de l’état de New York,
telles qu’appliquées dans l’Etat de New York et entre les résidents dudit
Etat, hormis disposition fédérale contraire. A moins que le Donneur de
licence ne renonce expressément à appliquer la loi locale pour l’instance
particulière, la juridiction unique et exclusive et le lieu de juridiction
pour d’éventuelles actions pénales relatives au sujet du présent contrat
se situe dans l’Etat et la cour fédérale du lieu de la principale activité
financière du Donneur de licence (Comté de New York, New York, U.S.A.).
Les deux parties consentent à la juridiction de ces cours et acceptent
que la procédure ait lieu de la manière décrite dans la présente pour tout
préavis autorisé par la loi fédérale ou celle de l’Etat de New York. Les
parties acceptent que la Convention des Nations Unies sur les contrats
de vente internationale de marchandises (Vienne, 1980) ne s’applique
pas à cet accord ou à n’importe quel litige ou transaction provenant de
cet accord.
SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS RELATIVES A LA PRESENTE LICENCE,
VOUS POUVEZ CONTACTER PAR ECRIT TAKE-TWO INTERACTIVE
SOFTWARE, INC. 622 BROADWAY, NEW YORK, NY 10012.
© 2005-2013 Take-Two Interactive Software et ses filiales. Tous droits
réservés. 2K Sports, le logo 2K Sports et Take-Two Interactive Software
sont des marques commerciales et/ou déposées de Take-Two Interactive
Software, Inc. La NBA et les appellations des équipes de la NBA utilisées
dans ce produit sont des marques commerciales, des logos protégés par
copyright ou toute autre forme de propriété intellectuelle de NBA Properties, Inc. et des équipes respectives membres de la NBA et ne peuvent
pas être utilisées, en totalité ou en partie, sans l’autorisation préalable
et par écrit de NBA Properties, Inc. © 2013 NBA Properties, Inc. Toutes
les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Tous
droits réservés.
Si vous rencontrez un problème de fonctionnement sur l’un de nos produits, vous pouvez contacter le support technique par téléphone ou sur
Internet:
TÉLÉPHONE :
0890 808 809 / (0,15 TTC /min)
Du Lundi au Vendredi de 13H00 à 21H00
Depuis la Belgique, composez le: 0902 88 078 (0,802 TTC/min)
SITE WEB :
http://support.2k.com
“Informations concernant la loi informatique et liberté”
Conformément aux dispositions de l’article 34 de la Loi du 6 janvier 1978 modifié par la Loi du 6 août 2004, vous disposez d’un droit d’accès, de modification, de rectification, ou de suppression des données personnelles vous concernant.
Pour toute demande concernant vos informations personnelles, vous pouvez vous adresser à la société Take-Two Interactive :
- p ar courrier à l’adresse suivante :
Take-Two Interactive France
Webmaster
14, rue de Castiglione
75001 Paris
La collecte de ces données a pour finalité de permettre l’identification des personnes ayant recours aux services après vente proposés par la société
Take-Two Interactive et leur conservation ne saurait excéder 2 ans.
En aucun cas, ces données ne sont communiquées à des tiers et la société Take-Two Interactive assure la confidentialité de ces données.
N° CNIL 1014130 pour le traitement des données mis en oeuvre dans le cadre d’un site internet. N° CNIL 771288 pour le traitement automatisé
d’informations nominatives (base de données).
21
PROFITEZ DE TOUS LES MATCHS NBA
LES MATCHS SONT VISIBLES EN DIRECT ET À LA DEMANDE AVEC UNE
QUALITÉ D’IMAGE HD SUR VOTRE ORDINATEUR, VOTRE MOBILE, VOTRE
TABLETTE ET VOS APPAREILS CONNECTÉS AU TÉLÉVISEUR
nba.com/leaguepass
TELECHARGEZ
L’APPLICATION MOBILE OFFICIELLE DE LA NBA
©2013 NBA ENTERTAINMENT. PHOTOS BY NBAE/GETTY IMAGES
5261807/MAN

Manuels associés