▼
Scroll to page 2
of
56
Manuel Dernière mise à jour le 20 JUIN 2017 www.gatee.eu MANUEL Table des matières: 1. Aperçu ............................................................................................................................................................................................... 3 1.1 Inclus dans les kits .............................................................................................................................................................. 4 1.2 Boitier de Programmation Tactique et USB-Link - comparaison ....................................................................... 6 1.3 Informations de base ......................................................................................................................................................... 7 1.4 Résumé de la sécurité ....................................................................................................................................................... 8 2. TITAN .................................................................................................................................................................................................. 9 2.1 Informations générales ..................................................................................................................................................... 9 2.2 Capteurs ............................................................................................................................................................................... 10 2.3 Fonctions ............................................................................................................................................................................. 11 2.4 Installation .......................................................................................................................................................................... 15 2.5 Première mise en marche .............................................................................................................................................. 26 3. USB-Link ......................................................................................................................................................................................... 27 3.1 Informations générales .................................................................................................................................................. 27 3.2 Installation .......................................................................................................................................................................... 27 3.3 Dépannage ......................................................................................................................................................................... 28 4. GATE Control Station (GCS) ..................................................................................................................................................... 29 4.1 Informations générales................................................................................................................................................... 29 4.2 Mises à jour ......................................................................................................................................................................... 29 4.2.1 Mise à jour du logiciel GATE Control Station .............................................................................................. 29 4.2.2 Mise à jour du firmware de votre USB-Link ................................................................................................. 31 4.2.3 Mise à jour du firmware de votre Drop-in Module ................................................................................... 32 4.2.4 Mise à jour du firmware de votre Boitier de Programmation Tactique ............................................. 34 4.3 Les paramètres de configuration du TITAN ............................................................................................................. 35 4.4 Capteurs ............................................................................................................................................................................... 37 4.5 Codes de diagnostic (DTC) ............................................................................................................................................ 38 5. Boitier de Programmation Tactique ..................................................................................................................................... 39 5.1 Informations générales .................................................................................................................................................. 39 5.2 Comment utiliser le Boitier de Programmation Tactique .................................................................................. 40 5.2.1 L'écran SENSORS du Boitier de Programmation ........................................................................................ 41 5.2.2 Fonctions avancées .............................................................................................................................................. 42 5.2.3 Codes de diagnostic (DTC) ................................................................................................................................ 42 5.2.4 Légende ................................................................................................................................................................... 43 5.3 Fonctions ............................................................................................................................................................................. 44 5.3.1 Fonctions standard (les parties A et B du boitier de programmation) .............................................. 44 5.3.2 Fonctions avancées .............................................................................................................................................. 46 6. Dépannage .................................................................................................................................................................................... 47 6.1 Vibrations ............................................................................................................................................................................ 47 6.2 Codes de diagnostic DTC................................................................................................................................................ 49 6.3 Problèmes fréquents ....................................................................................................................................................... 53 7. Politique de garantie et aspects juridiques ....................................................................................................................... 54 02 WWW.GATEE.EU MANUEL 1. Aperçu Nous vous félicitons pour votre achat de TITAN, premier système « drop-in » au monde qui contrôle les répliques d'airsoft AEG et est équipé de huit senseurs optiques. TITAN va changer votre AEG en système avancé d'arme d'entrainement. Gagner l'avantage tactique grâce à la réaction de la détente extrêmement rapide ainsi que à la possibilité d'adaptation de votre fusil airsoft à chaque mission à l'aide de 20 fonctions. Configurez votre TITAN sur le terrain en utilisant le Boitier de Programmation Tactique ou actualisez le firmware et ajustez les réglages de façon facile, en utilisant USB-Link et le logiciel GATE Control Station. Le présent manuel vous permettra de connaitre toutes les fonctions du système et vous guidera lors de son utilisation. Les vidéos tutorielles et la dernière version du manuel sont disponibles sur le site www.gatee.eu/titan . WWW.GATEE.EU 03 MANUEL 1.1 Inclus dans les kits TITAN c'est le système modulaire qui est composé de: 1. TITAN Module Drop-in (câblage d'avant ou arrière) 2. TITAN le Boitier de Programmation Tactique 3. USB-Link à GATE Control Station App Vous pouvez acheter chaque élément séparément ou tous les éléments ensemble (kit entier). TITAN Complete Set (kit entier) Le kit entier vous permet de profiter de toutes les fonctions de TITAN. Inclus dans le kit: 1. TITAN Module Drop-in (câblage d'avant ou arrière) 2. TITAN le Boitier de Programmation Tactique 3. USB-Link à GATE Control Station App 4. Câble USB 5. Kit de montage 6. Les modes d'emploi portatifs TITAN MODULE Drop-in La meilleure option, si vous avez déjà acheté TITAN Complete Set (le kit entier) mais que vous voudriez avoir TITAN en plusieurs répliques. Dans ce cas vous n'avez pas besoin d'un autre Boitier de Programmation Tactique et un autre USB-Link du kit entier. Cette option est également appropriée pour vous si vous décidez d'acheter le Boitier de Programmation ou la clé USBLink séparément, ou vous voulez avoir le TITAN installé et configuré par les services airsoft et que vous ne voulez pas changer les réglages. 04 WWW.GATEE.EU MANUEL Inclus dans le kit: 1. TITAN Module Drop-in (câblage d'avant ou arrière) 2. Kit de montage 3. Le mode d'emploi portatif Attention: Afin de mettre en marche et configurer TITAN Module Drop-in, le Boitier de Programmation Tactique ou USB-Link sont indispensables. TITAN le Boitier de Programmation Tactique Cela vous permet un accès très facile au fonctions du TITAN où que vous soyez. Inclus dans le kit: 1. TITAN le Boitier de Programmation Tactique 2. Le mode d'emploi portatif Attention: le Boitier de Programmation TITAN n'est pas compatible avec le Power Module WARFET. USB-Link Permet le branchement de TITAN à l'ordinateur. Cela vous permet d'utiliser plus facilement l'application GATE Control Station qui vous donne le contrôle complet de TITAN. Inclus dans le kit: 1. USB-Link 2. Câble USB 3. Le mode d'emploi portatif WWW.GATEE.EU 05 MANUEL 1.2 Boitier de Programmation Tactique et USB-Link - comparaison Quel est la différence entre l'utilisation du Boitier de Programmation Tactique et USB-Link? La plus grande différence c'est que le Boitier de Programmation Tactique est petit, léger et amovible. L'utilisation de USB-Link avec l'application GATE Control Station vous permet d'avoir un accès facile aux configurations et aussi de mettre à jour le firmware et de consulter vos statistiques. Boitier de Programmation Tactique USB-Link Boitier de Programmation Tactique USB-Link GATE-CS L'ajustement des réglages + + L'actualisation du firmware - + Portabilité + - Vérification des capteurs + + Indication des codes des erreurs (DTC) + + Les statistiques - + Réglages additionnels - + 06 WWW.GATEE.EU MANUEL 1.3 Informations de base • Pour utiliser l'appareil en toute sécurité, lire attentivement le présent manuel. • Les informations contenues dans ce document sont sujettes à la mise à jour sans préavis. S'il vous plaît vérifier si vous avez téléchargé le dernier manuel de la section Assistance de notre site Web: www.gatee.eu. Le formulaire de garantie du produit est également disponible là. • GATE Menet, Wojtak Sp. J. ne prend aucune responsabilité pour les dommages, les blessures et les accidents résultant de l'utilisation de ce produit ou l'utilisation de l'AEG avec le produit installé. • Avant la première utilisation de l'appareil il faut procéder à sa configuration. • Vérifier régulièrement les mises à jour du produit TITAN. Les dernières versions de logiciels assurent un fonctionnement correct et efficace, permettant de profiter de toutes les fonctions de l'appareil. • Cette version est compatible avec la majorité de gearbox V2. • Ne pas enlever des appareil les revêtements externes (p.ex. films ou tuyau thermorétractable). • Dans le cas où vous avez des difficultés lors de l'installation ou l'utilisation du produit GATE, nous vous recommandons de nous envoyer un email à: [email protected]. Notre équipe de support technique est à votre disposition pour répondre à toute question. WWW.GATEE.EU 07 MANUEL 1.4 Résumé de la sécurité • Nous recommandons que ce produit soit installé par un service d'airsoft expérimenté. • Avant de commencer l'installation, s'il vous plaît assurez-vous que votre AEG est vide et il n'y a aucun BBs à l'intérieur. • Il faut être prudent pour éviter un court-circuit de la batterie car les conséquences peuvent être très dangereux (incendie, explosion de la batterie, brûlures). • Connexion de façon incorrecte les bornes de batterie positive et négative causera des dommages immédiats au produit GATE et il peut provoquer un incendie, brûlures et même une explosion de batterie. Ce type d'endommagements n'est pas couvert par la garantie. • Pour améliorer la sécurité nous recommandons d'installer un fusible supplémentaire entre la batterie et le module drop-in. Ce fusible doit être placé au plus près de la batterie. Il protégera la batterie dans les cas suivants: branchement inversé sur l'installation, court circuit des câbles d'alimentation sur le tronçon entre la batterie et TITAN et aussi en cas d'un endommagement mécanique du module drop-in. • Ne jamais brancher la batterie au moment où le canon de la réplique est dirigé vers une personne ou un animal. • En cas d'utilisation de la détection automatique du nombre de cellules, il ne faut pas brancher une batterie vide. Le nombre de cellules peut être incorrectement détecté. • Avant le jeu d'airsoft planifié, nous recommandons de vérifier la configuration courante et d'effacer les codes d'erreurs enregistrés. • Surveiller à ce que l'USB-Link et la petite extrémité du câble ne rentrent pas en contact avec les matériaux conducteurs (p.ex. poussières, liquide, poudre de métal). • Ne pas stocker de liquides, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même chambre que l'appareil, ses pièces ou ses accessoires. 08 WWW.GATEE.EU MANUEL 2. TITAN 2.1 Informations générales TITAN est un système électronique installé à l'intérieur de gearbox. Il remplace le switch (trigger contacts) et le cut-off lever et prend le contrôle de votre réplique d'airsoft. Il est possible de le programmer à l'aide du Boitier de Programmation Tactique ou avec l'USBLink et l'application GATE Control Station. Cette version est compatible avec la plupart des gearbox V2. Paramètres: Tension d'alimentation: 3.8-17 V Consommation du courant en veille: 280 µA (dépend du type de batterie) Dimensions maximales: 47.4 x 28.7 x 13.5 mm [1.9 x 1.13 x 0.53 in] Poids: 27.6 g [0.97 oz] TITAN vous permet le réglage de: • La sensibilité de la détente • Cadence de tir • Mode pre-cocking • Avertissement du bas niveau de la batterie • Mode du sélecteur de feu • Protection de la batterie • Mode burst • Retardements ente r les tirs (sniper delay) ATTENTION! TITAN fonctionne avec le Boitier de Programmation Tactique et USB-Link. Ils permettent, entre autres, de modifier les réglages et de contrôler les capteurs. Pour pouvoir installer TITAN vous devez avoir et savoir utiliser, au minimum un de ces dispositifs. WWW.GATEE.EU 09 MANUEL 2.2 Capteurs TITAN possède jusqu'à 8 capteurs: • 1 capteur de crémaillère • 2 capteurs du sélecteur Plaque inferieure Coté intérieur Coté extérieur • 5 capteurs de la détente Plaque supérieure Coté extérieur Les capteurs optiques ont permis d'éliminer le problème des commutateurs défectueux qui peut concerner les MOSFETs drop-in concurrentiels. La détente n'a aucunes connections mécaniques avec la plaque PCB. Cela élimine les charger mécaniques et assure une grande fiabilité. 10 WWW.GATEE.EU MANUEL 2.3 Fonctions RÉGLAGE DE LA SENSIBILITÉ DE LA DÉTENTE Cinq capteurs de la gâchette vous permettent d'ajuster facilement la sensibilité de la gâchette. Vous ne devez pas démonter votre AEG. Il suffit d'utiliser le Boitier de Programmation Tactique ou GATE Control Station pour ajuster la gâchette à vos préférences et de l'expérience. CONFIGURATION DU SELECTEUR DE TIR (gén.2) Deux capteurs de sélecteur vous permettent d'utiliser autant que 6 modes de sélecteur de feu, y compris le mode SEMI-BURST-AUTO innovant: • SAFE-SEMI-AUTO • SAFE-SEMI-SEMI • SAFE-SEMI-BURST • SAFE-BURST-AUTO • SAFE-SEMI-BURST/AUTO (appui court - BURST, appui long - AUTO) • SEMI-BURST-AUTO (mode SAFE via une commutation rapide SAFE-SEMI-SAFE) LA DETECTION DES CYCLES Grâce au capteur de la crémaillère, TITAN détecte précisément quand le cycle devrait se terminer. De cette façon, même le plus court pressage de la détente provoque au moins un cycle entier. Grâce à la fonction de détection des cycles vous disposez de: • BURST automatique – il n'y a pas de besoin de régler le burst manuellement. Vous pouvez régler le burst entre deux et 10 tirs; • Avec le PRE-COCKING automatique – le Pre-cocking est pleinement fonctionnel aussi bien en mode SEMI, BURST que AUTO. Vous pouvez facilement régler le pre-cocking boost comme haut (high), moyen (mid) ou bas (low); • CYCLE PLAIN - quand le pre-cocking est enclenché, TITAN fera de sorte à ce que le gearbox fasse toujours un cycle complet. Cela rend le mécanisme plus fiable. WWW.GATEE.EU 11 MANUEL PRE-COCKING (gén.2*) La victoire dans le jue est souvent une question de fractions de secondes. Grâce à la Precocking, vous gagnez une réaction de la gâchette similaire à un arme réelle. Il permet une compression initiale du ressort, ce qui accélère la réaction de la gâchette de manière significative. Il y a deux MODES de PRE-COCKING: AUTO MODE – le ressort est automatiquement comprimé après chaque coup, SMART MODE – la légère pression sur la gâchette comprime le ressort et la forte pression sur la gâchette tire un coup. Et trois options de PRE-COCKING BOOST: HIGH (haut) / MID (moyen) / LOW (bas). *En nouvelle génération – le Pre-cocking est pleinement fonctionnel aussi bien en mode SEMI, BURST que AUTO. Il n'y a pas de nécessité de régler pre-cocking boost manuellement. Il est possible d'inverser le mode pre-cocking à l'aide du raccourci (p. 34). Attention: l'utilisation de PRE-COCKING usure accrue sur le GB. BURST (gén.2*) Cette fonction permet de limiter le série des tirs, ce qui est très utile en cas des MILSLIM et quand vous utiliser les magasins low-cap. Le mode BURST est accessible après le réglage du mode du sélecteur de feu. Il existe deux modes BURST: • FULL – toute impulsion sur la détente signifie toute une série de burst • TRIG – libération de la détente en cours de série stoppe la séquence burst * Il n'y a pas de nécessite de régler le temps de burst. Vous pouvez régler le burst entre deux et 10 tirs. COMMANDE DE LA CADENCE DE TIR Elle permet une réduction de la cadence de tir du fusil. Vous pouvez utiliser des batteries LiPo fortes, et avoir encore la cadence de tir comme dans une arme réelle. STABILISATION DE LA CADENCE DE TIR Vous permet de changer le principe de fonctionnement de réglage de cadence de tir: ON - Réglage de la cadence de tir utilise PWM grâce à quoi cela se passe de façon fluent. Cela diminue l'usure des éléments intérieures du fusil. OFF - Réglage de la cadence de tir ajoute des pauses entre les tirs afin d'abaisser le ROF. Cela donne des expériences plus réalistes. 12 WWW.GATEE.EU MANUEL SNIPER DELAY Permet de rajouter le retard entre les tirs SEMI afin de simuler le rechargement ou le recul de l'arme. Vous pouvez régler le retardement à 0.5s, 1s, 2s ou 3s. SMART TRIGGER Nous savons combien la réaction rapide de la gâchette est importante en situation de combat. C’est pourquoi nous avons développé la fonction de Smart Trigger. Cette fonction vous permet d’obtenir une réaction plus rapide de la gâchette. Elle fonctionne avec le système de contrôle de la cadence de tir (ROF). Au cours du premier tir, le microprocesseur règle le contrôle du ROF à 100%. Après le premier tir, il passe à la valeur programmée précédemment, par ex. : 50%. Par conséquent, le premier coup est tiré à pleine cadence et les coups suivants avec un ROF réduit. Les meilleurs résultats peuvent être atteints en utilisant une batterie ayant une tension supérieure à celle d’une batterie standard. Par exemple, si vous utilisez une batterie de 7.4 V, vous pouvez la remplacer par une batterie de 11.1 V. De cette façon, vous obtenez une réaction plus rapide de la gâchette avec la même cadence de tir que celle d’une batterie standard. *Fonctionne uniquement quand la stabilisation de la cadence de tir est activée. AUG MODE Profitez de la détente deux étapes. Activez le mode AUG et sélectionner deux sensibilités différentes de la détente. Le poussage léger de la détente va provoquer le tir SEMI ou une série de tir BURST. Le poussage ultérieur de la détente va provoquer une série de tir BURST ou AUTO (en fonction du mode de sélecteur de feu). PROTECTION DE LA BATTERIE (gén.2*) Protection contre les décharges excessives de la batterie. Les batteries modernes LiPo sont très sensibles aux décharges excessives. Si vous ne souhaitez pas endommager la batterie et que vous vous préoccupez de sa vie utile, cette protection est indispensable. Le microprocesseur surveillera en permanence la tension de la batterie. Lorsqu’elle tombera en dessous d’une valeur critique, il empêchera d’effectuer un tir. *TITAN détecte automatiquement le nombre des cellules. Il n'y a pas de nécessité de changer la programmation de TITAN à chaque fois quand vous changer la batterie. L'AVERTISSEMENT DE DÉCHARGEMENT EXCESIF DE LA BATTERIE Si la tension d'accumulateur baisse au niveau choisi, vous en allez être averti par le moteur, qui va commencer de vibrer en espaces de temps réguliers. WWW.GATEE.EU 13 MANUEL FUSE SMART Nous avons créé un fusible électronique avec la mesure précise du courant. Une combinaison des mesures de tension, de température et de courant rend votre installation AEG très fiable. Cela protège MOSFET contre le surchauffe, la surcharge et le court-circuit. Si votre réplique est coincée, le SMART fusible protège moteur et la batterie contre les dommages. FREIN ACTIF ADAPTATIF Ajuste automatiquement la force de freinage du moteur en fonction des besoins. De cette façon il prolonge la longévité du moteur. MOSFET Vous souhaitez obtenir une meilleure cadence de tir et une réaction plus rapide de la gâchette ? Vous envisagez d’augmenter la puissance de votre fusil ? Dans ce cas, vous avez besoin d’un MOSFET. Il oriente l’énergie de la batterie directement vers le moteur, en neutralisant les contacts mécaniques de la gâchette. Par conséquent, vous obtiendrez une meilleure cadence de tir du fusil et une réaction plus rapide de la gâchette, et les contacts seront protégés contre les brûlures. BUILT-IN SELF-TEST Il vous permet de vérifier rapidement si le module drop-in fonctionne correctement. Si vous avez un problème avec votre AEG, l'auto-test intégré permet de vérifier où le problème est lié. REVÊTEMENT Grâce à son revêtement special, il est résistant aux conditions atmosphériques (spécification MILITAIRE: MIL-V-173C). DEANS-T PRÊT Le produit possède les connecteurs deans-t de basse résistance montés en usine. MINI TAMIYA PRÊT Grâce aux Mini Tamiya adaptateurs inclus dans le kit, vous pouvez utiliser le module dropin avec batterie standard. 14 WWW.GATEE.EU MANUEL 14.8V LIPO PRÊT Il peut être utilisé avec les batteries jusqu'à 14.8V LI-PO. Tension de fonctionnement minimale est de 3.75V et tension maximale est 17V. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Il est plus facile de commencer votre aventure avec un nouveau produit. Le guide contient des informations de base et des conseils. WWW.GATEE.EU 15 MANUEL 2.4 Installation Regarder le film avec les instructions: https://www.youtube.com/gatemovies Le module TITAN est installé à l'intérieur du gearbox. Il remplace le switch (trigger contacts), cut-off lever et safety lever. Il est compatible avec la plupart des gearbox V2. Certains modèles de gearbox nécessitent d'être modifiés pour pouvoir y installer le module TITAN. Contenu du kit de montage: 01 Autocollants pour la plaque du sélecteur 03 02 Connecteur deans-t femelle 05 02 06 03 Mini-Tamiya adaptateur 04 Connecteurs de moteurs 2.8x0.5 01 05 Jeu de vis 0.7mm et de rondelles 04 16 06 Jeu de vis 0.5mm et de rondelles WWW.GATEE.EU MANUEL Pour réaliser l'installation vous allez devoir disposer de: • tournevis cruciforme • solvant • tournevis plat • graisse • lime en metal ou machine à fraiser • Boitier de Programmation ou USB-Link et PC Pour installer le module TITAN Drop-in il faut procéder dans l'ordre suivant: 01 Sortir le gearbox du corps de la réplique. 02 Démonter le gearbox, extraire toutes les pièces. 03 Nettoyer le coque de gearbox avec du solvant. 04 Faire attention à la partie encerclée du gearbox. Si cela s'avère nécessaire limer la (p. ex. à l'aide d'un lime en metal). La surface doit être lisse, sans bords coupant qui pourraient endommager le module TITAN. WWW.GATEE.EU 17 MANUEL 05 Avec beaucoup d'attention découpler le module drop-in. 06 Placer la plaquer inférieure sur la partie inférieure du gearbox. Ne pas serrer la vis. Vérifier si la plaque est posée à plat. 07 Vérifier si de l'autre coté du gearbox les éléments électroniques ne sont pas en contact avec le coque de gearbox. 08 Préparer la rondelle d'isolation se trouvant dans le jeu (noire). ATTENTION! La rondelle d'isolation doit être en contact avec la plaque imprimée. La vis en métal (ainsi que la rondelle) ne peuvent pas être avec elle en contact direct. Cela pourrait provoquer un court-circuit ce qui endommagerait TITAN. Cette situation n'est pas couverte par la garantie. 18 WWW.GATEE.EU MANUEL 09 Visser la plaque inférieure au coque à l'aide de la vis originale ou la vis jointe au kit. 10 Vérifier si la vis dépasse de l'autre coté du gearbox. 11 Si oui, ajouter la rondelle métallique du jeu. Veiller à ce que la rondelle se trouve entre la vis et la rondelle d'isolation. Elle ne peut pas être en contact direct avec la plaque imprimée. AVERTISSEMENT! Le fait de placer les rondelles dans un mauvais ordre entraînera un court-circuit et un dommage au TITAN, qui n'est pas couvert par la garantie. VIS RONDELLE MÉTALLIQUE RONDELLE D'ISOLATION RONDELLE D'ISOLATION RONDELLE MÉTALLIQUE GEARBOX WWW.GATEE.EU VIS GEARBOX 19 MANUEL 12 Vé r i f i e r s i l a p l a q u e s u p é r i e u re correspond à l'autre moitié du gearbox. 13 Desserrer la vis et régler la plaque en position correcte. La distance entre le bord de la plaque imprimée et le palier doit être plus ou moins égale à celle du tronçon marqué. 14 Vérifier que les endroits marqués ne sont pas couverts par la plaque imprimée ou par les câbles. 15 Vérifier si les senseurs sont propres et qu'ils ne sont pas cachés par les câbles. TRIGGER SENSOR GEAR SENSOR 20 WWW.GATEE.EU MANUEL 16 Certains gearbox nécessitent d'être modifiés. Vérifier si le gearbox donné est équipé des éléments poussant les câbles. Si oui, enlever les. 17 Vérifier que les deux parties du gearbox correspondent. 18 Installer la détente sans le ressort. Avec une grande précaution mettre en place la plaque supérieure du TITAN. Fermer le gearbox. En bougeant doucement la détente vérifier si ses mouvements sont libres, si elle n'est pas en contact avec les éléments de TITAN. 19 Installer la crémaillère à piston, la détente avec le ressort et la plaque supérieure. Vérifier que la crémaillère ne frotte pas le TITAN. WWW.GATEE.EU 21 MANUEL 20 Visser la partie droite du gearbox à l'aide de deux vis. 21 Préparer la plaque du sélecteur. Si la plaque donnée n'est pas équipée de tôle, il va falloir la modifier. La surface noire ne reflète pas la lumière ce qui empêche le bon fonctionnement des senseurs. 22 Pour modifier la plaque noire, utiliser l'autocollant du kit de montage. Commencer par l'autocollant du milieu. ATTENTION! Si la plaque de sélecteur a un connecteur en cuivre, ne modifier pas. 23 Plaque noire après la modification. Le positionnement de l'autocollant est très important. Il doit être au plus près du bord gauche que possible. 22 WWW.GATEE.EU MANUEL 24 Mettre en place la plaque du sélecteur. Test des senseurs - Boitier de Programmation Brancher le boitier de programmation sur la batterie et sur le TITAN 01 Cliquez et maintenez le bouton NEXT. L'afficheur indique l'état actuel des senseurs. CLIQUEZ ET MAINTENEZ WWW.GATEE.EU 23 MANUEL Test des senseurs - USB-LINK/GATE CONTROL STATION APP 01' Brancher via USB-Link TITAN sur l'ordinateur. Démarrer l'application GATE Control Station. Aller à l'onglet Configuration. Dans le champ SENSORS on affiche en temps réel l'état des senseurs. Plus de détails concernant l'utilisation d'USB-Link au chapitre USB-Link (p. 28). 24 WWW.GATEE.EU MANUEL Test des senseurs 02 Appuyer sur la détente longuement. Les diodes TRIGGER SENSORS doivent s'allumer dans l'ordre. Les diodes TRIGGER SENSORS illuminés sont la preuve que les capteurs sont actifs. En cas de certaines détentes, les premiers capteurs peuvent être actifs même si la détente est libérée. 03 Vérifier que les capteurs reconnaissent la plaque du sélecteur. Vérifier, en déplaçant la plaque du sélecteur, que TITAN détecte les positions SAFE, SEMI et AUTO. WWW.GATEE.EU 25 MANUEL 04 Si les trois diodes sont allumées en même temps cela signifiel'erreur. L'information sur l'erreur est affichée quand la plaque du sélecteur de feu ne reflète pas la lumière (p.21). L'erreur est aussi possible si les capteurs reçoivent trop de lumière de jour. Le cas écheant, couvrir les senseurs. 05 En faisant tourner longuement la crémaillère, vérifier si le senseur détecte les dents. Ne pas oublier que TITAN relève l'information sur l'état des senseurs plus rapidement que le boitier de programmation. 06 Placer le gearbox dans le body et vérifier que TITAN détecte correctement le positionnement du sélecteur de feu. La commutation (switching) doit avoir lieu au milieu de la distance entre les positions du sélecteur: A) SAFE - SEMI ~45° B) SEMI - AUTO ~135° SEMI A B Dans le cas contraire il fautmodifier la plaque du sélecteuren utilisant un autre autocollant (p. 21). 26 SAFE AUTO WWW.GATEE.EU MANUEL 07 Si tous les capteurs fonctionnent correctement, il est possible de procéder à l'assemblage du gearbox. Ne pas mettre trop de graisse. Dans une situation critique la graisse peut cacher le senseur. 2.5 Première mise en marche REMARQUE! Les premiers tirs sont des tirs de calibrage. TITAN s'adapte à la configuration du gearbox. Pour procéder à la réadaptation il faut rétablir les réglages d'usine. Cela est nécessaire en cas de modification de la multiplication des crémaillères ou d'échange du moteur. Après le montage du module drop-in, il est temps de le configurer. Aller vers le chapitre USB-Link (p.27) ou Boitier de Programmation Tactique (p.39). Attention! Après le premier débranchement il faut: • Télécharger la dernière version de GATE Control Station • Mettre à jour le firmware • Configurer le type des crémaillères (si elles ne sont pas standards) WWW.GATEE.EU 27 MANUEL 3. USB-Link 3.1 Informations générales L'USB-Link permet de brancher TITAN ou le Boitier de Programmation Tactique sur l'ordinateur. Grâce à lui, en utilisant l'application GATE Control Station, il est possible de configurer le module drop-in et de mettre à jour le firmware. Paramètres: Tension d'alimentation: 4.5-5.5 V Consommation du courant (max.): 35 mA Consommation du courant en veille: 0.5 mA Dimensions: 31.1 x 14 x 8.4 mm [1.22 x 0.55 x 0.33 in] Poids: 3.8 g [0.13 oz] 3.2 Installation L'USB-Link est compatible avec le système opérationnel Windows 7 ou plus récent, ainsi qu'avec la majorité des systèmes OS X. WINDOWS Brancher USB-Link sur la sortie USB de l'ordinateur et attendre jusqu'à ce que Windows installe les drivers. Pour vérifier si les drivers ont bien été installés, appuyer avec le bouton droit de la souris sur Mon ordinateur, sélectionner Propriétés, puis Gestionnaire des périphériques. 28 WWW.GATEE.EU MANUEL Trouver l'onglet ports (COM et LPT) et afficher son contenu. Si l' USB-Link a été installé correctement, un périphérique USB Serial Port apparait (no COM peut être différent). Si le périphérique n'est pas sur la liste, ou si sur son icône on voit un point d'exclamation – cela signifie que il est nécessaire d'installer le driver manuellement. Il est possible de le télécharger depuis le lien se trouvant sur le site www.gatee.eu/gcs. 3.3 Dépannage L'USB-Link peut s'éclairer en 3 couleurs différentes: bleu, verte et rouge Bleue – USB-Link est connecté sur l'ordinateur, absence de connexion du module TITAN ou du Boitier de Programmation WWW.GATEE.EU 29 MANUEL Verte – USB-Link est connecté à l'ordinateur et à l'appareil compatible Rouge – la connexion à l'appareil branché sur le connecteur deans-t a échoué 4. GATE Control Station (GCS) 4.1 Informations générales La GATE Control Station est une application informatique convivial qui permet de mettre à jour le firmware et de configurer le module TITAN. Elle permet également de lire les codes des erreurs enregistrées dans le module TITAN. En version complète grâce à GCS il sera possible d'afficher les statistiques concernant p. ex. le nombre des BBs tirées. 4.2 Mises à jour 4.2.1 Mise à jour du logiciel GATE Control Station Les mises à jour pour le GCS sont vérifiées automatiquement lors du démarrage de l'application. La disponibilité des mises à jour peut être vérifiée aussi manuellement, il suffit de cliquer sur Check update. 30 WWW.GATEE.EU MANUEL Si la nouvelle version du logiciel est disponible, l'information sera affichée. Il suffit d'appuyer sur le Download pour que le téléchargement commence. Une fois le téléchargement terminé, il faut dézipper le fichier ZIP. Après cette opération la dernière version du logiciel sera prêt à utiliser. WWW.GATEE.EU 31 MANUEL 4.2.2 Mise à jour du firmware de votre USB-Link Pour mettre le système à jour il faut procéder de façon suivante: • Connecter l'USB-Link sur le port USB de l'ordinateur • Démarrer GATE Control Station En bas de l'écran s'affiche l'information USB-Link: Connected • Vérifier l'accessibilité des mises à jour pour USB-Link en appuyant sur Check update. Si la version de firmware USB-Link n'est plus à jour, appuyer sur le bouton Upload pour commencer à télécharger les mises à jour. 32 WWW.GATEE.EU MANUEL 4.2.3 Mise à jour du firmware de votre Drop-in Module TITAN Pour mettre le module TITAN à jour il faut procéder de façon suivante: • Brancher le module TITAN à USB-Link. • Sur l'afficheur on voit l'information Device:TITAN. WWW.GATEE.EU 33 MANUEL • Il est interdit de brancher les appareils en cascade (USB-Link -> Boitier de Programmation Tactique -> TITAN). • Vérifier l'accessibilité des mises à jour en appuyant sur Check update. Si la mise à jour est disponible, appuyer sur Update. 34 WWW.GATEE.EU MANUEL En cliquant sur l'onglet Manual, il est possible d'enregistrer le firmware se trouvant sur le disque. Sélectionner le bon fichier et appuyer sur Update. 4.2.4 Mise à jour du firmware de votre Boitier de Programmation Tactique Pour mettre le Boitier de Programmation Tactique à jour il faut procéder de façon suivante: • Brancher le Boitier de Programmation Tactique à USB-Link. • Sur l'écran s'affiche l'information suivante: Device: PROGRAMMING CARD. • Il est interdit de brancher les appareils en cascade (USB-Link -> Boitier de Programmation Tactique -> TITAN). Voir p. 34. WWW.GATEE.EU 35 MANUEL • Vérifier l'accessibilité des mises à jour du Boitier de Programmation Tactique en appuyant sur Check update. Si la mise à jour est disponible, appuyer sur Update pour que le téléchargement commence. 4.3 Les paramètres de configuration du TITAN Le TITAN permet d'adapter les réglages aux besoins individuels. La façon la plus simple et la plus confortable pour configurer l'appareil est l'application GATE Control Station. REMARQUE: Après tout démarrage de GATE Control Station, la configuration d'usine est affichée. Pour voir la configuration actuelle il faut appuyer sur le bouton Read. Pour modifier la configuration il faut démarrer l'application GCS, puis appuyer sur le bouton Read. Les réglages actuels s'afficheront. Après la sélection des options préférées, appuyer sur le bouton Save. 36 WWW.GATEE.EU MANUEL Il est possible de faire apparaitre à l'écran la configuration d'usine, en appuyant sur le bouton Default Settings. Après l'appui sur le bouton Save, la configuration d'usine sera enregistrée dans le module TITAN. L'appui du bouton Restore Factory Settings permet de revenir aux réglages d'usine, mais efface toutes les modifications, adaptations et données statistiques. LA DESCRIPTION DES FONCTIONS SE TROUVE A LA PAGE 44. REMARQUE! Si le moteur ou les crémaillères ont été changés, il faut revenir aux réglages d'usine. Là, TITAN réadaptera la détection des cycles pour la nouvelle configuration du gearbox. WWW.GATEE.EU 37 MANUEL 4.4 Capteurs L'information sur l'état des capteurs est très utile lors de l'installation du module drop-in et de la configuration de la sensibilité de la détente. GEAR TOOTH Informe de l'état du senseur de la crémaillère. "Yes" signifie la détection de la dent. "No" - l'intervale entre les dents. FIRE SELECTOR Informe de la positon du sélecteur de tir détecté. TRIGGER Permet d'avoir l'aperçu des capteurs de la détente (1-5). Certains capteurs peuvent être actifs même si la détente est libérée (en fonction du modèle de la détente). TRIGGER SENSE FIRE visualise le moment du tir. Il s'allume quand la détente atteint la sensibilité sélectionnée. Ne concerne pas le mode AUG MODE. 38 WWW.GATEE.EU MANUEL 4.5 Codes de diagnostic (DTC) Dans l'onglet Diagnostic Trouble Codes on peut lire les codes de diagnostic (DTC) du module TITAN. Toute erreur ou tout avertissement sont affichés en rouge automatiquement (comme sur l'image ci-dessous). Les codes peuvent être effacés à l'aide du bouton Clear. Il faut réaliser cette opération régulièrement. Cela permet d'optimiser les futurs diagnostics. La description des codes de diagnostique est faite à la page 49. WWW.GATEE.EU 39 MANUEL 5. Boitier de Programmation Tactique 5.1 Informations générales Le Boitier de Programmation Tactique est un programmateur qui permet de modifier les réglages du module TITAN, aussi bien pendant le combat que dans le cadre des préparations. Le branchement du boitier sur le module TITAN est très simple. Il suffit de le brancher entre la batterie et la réplique. Le programmateur se connectera automatiquement au TITAN et affichera ses configurations actuelles. Jusqu'à ce que le boitier de programmation ne soit pas branchée au TITAN, tous les leds du boitier vont clignoter. Durant le branchement du boitier il est impossible de tirer. Paramètres: Tension d'alimentation: 5-17 V Dimensions de: 67 x 53 x 7mm [2.64 x 2.09 x 0.28 in] Poids: 27.6g [0.97oz] 40 WWW.GATEE.EU MANUEL 5.2 Comment utiliser le Boitier de Programmation Tactique CONNECTEUR DE LA BATTERIE CONNECTEUR DU TITAN BATTERIE DROP-IN MODULE BOITIER DE PROGRAMMATION TACTIQUE ICONe A ICONe B LEDS PARTIE BLANCHE DU BOITIER BOUTON A DROITE PARTIE NOIRE DU BOITIER BOUTON SUIVANT BOUTON A GAUCHE Modification des réglages de base: 01 Brancher la batterie sur le boitier de programmation. Les leds vont s'allumer et clignoter. 02 Brancher l'AEG (avec module TITAN installé) enclanché BURST - 3 LED ALLUMÉE sur le boitier de programmation. Tous les réglages actuels vont s'afficher. SELECTOR MODE SAFE/SEMI/AUTO 03 Quand la partie A est active, regarder uniquement la partie noire du boitier de programmation. 04 Quand la partie B est active, regarder uniquement la partie blanche du boitier de programmation. WWW.GATEE.EU 41 MANUEL 05 Appuyer sur NEXT pour commuter L'ICÔNE ACTIVÉ entre les fonctions et les parties A / B. MODE BURST – PLEIN COMMANDE DE LA CADENCE DE TIR - 100% 06 Appuyer sur LEFT ou RIGHT pour commuter entre les fonctions. 07 Appuyer sur LEFT ou RIGHT pour CELLULE DE BATTERIE - AUTO changer les options plus rapidement. 08 Avant de commencer à tirer débrancher. le boitier de programmation et brancher la réplique directement sur la batterie. 09 Tous les réglages sont enregistrés automatiquement. 10 Appuyer et retenir les boutons LEFT et RIGHT pour enregistrer les réglages par défaut. 11 Appuyer et retenir les boutons RIGHT et NEXT pour revenir aux réglages d'usine. Cela permettra de revenir aux réglages par défaut pour toutes les fonctions, effacera les adaptations et les données statistiques. IMPORTANTE: En cas de modification de la multiplication des crémaillères ou d'échange du moteur, vous devez restaurer les réglages d'usine. Grâce à ça, TITAN ré-adaptera cycle au nouveau configuration de gearbox. 5.2.1 L'écran SENSORS du Boitier de Programmation OFF 01 Appuyer et retenir le bouton NEXT pour aller GEAR 02 L'information concernant l'état des senseurs vers le site SENSORS. SELECTOR SAFE SEMI AUTO 1 TRIGGER SENSORS 2 3 4 du TITAN sera transmise à l'aide des leds 5 appropriées. 03 Les leds FIRE vont s'allumer quand les FIRE capteurs de la détente vont détecter la FIRE 2 sensibilité de la détente fixée précédemment. 04 Les leds FIRE2 vont s'allumer quand les capteurs de la détente vont détecter la sensibilité de la détente fixée précédemment AUG MODE (deuxième degré de la détente). RETURN 05 Appuyer et retenir le bouton NEXT pour revenir aux réglages principaux. 42 WWW.GATEE.EU MANUEL 5.2.2 Fonctions avancées BLINKING 01 Appuyer et retenir les boutons LEFT et NEXT pour aller vers les fonctions avancées. OFF SNIPER DELAY 1s 0.5s 2s 3s OFF AUG MODE 3 5 2 STOCK S.DELAY VIB OFF ON 4 GEAR RATIO TORQ SPEED 30-RDS LIM OFF ON 02 Tous les réglages actuels seront affichés. DSG CYCLE DET OFF ON RETURN 5.2.3 Codes de diagnostic (DTC) 01 Appuyer et retenir les boutons LEFT, RIGHT ON et NEXT pour aller sur le site DTC. UVP1 UVP2 OCP1 OCP2 OTP MOTR DISC 02 Tous les codes diagnostiqués (depuis le dernier effacement) seront affichés. E01 E02 E03 E04 E05 E06 E07 E08 E09 E10 E11 E12 E13 E14 E15 NT1 NT2 NT3 03 Appuyer et retenir le bouton RETURN (NEXT) pendant 1.5 sec. pour effacer les DTC actifs. 04 Appuyer et retenir le bouton RETURN (NEXT) pour revenir aux réglages principaux. CLEAR DTC WWW.GATEE.EU 43 MANUEL 5.2.4 LEGENDE ON OFF OFF ON ON ON OFF OFF BLINK BLINK Partie A Partie B Site des codes diagnostiqués (DTC) Site des senseurs Site des fonctions avancées L'Ecran clignote - TITAN n'est pas branché sur le boitier L'Ecran s'allume trois fois et s'éteint – les réglages par défauts ont été restaurés Les lignes de l'écran s'allument et s'éteignent l'une après l'autre – il est nécessaire de mettre à jour le firmware du boitier de programmation Les leds s'allument les unes après les autres - barre de progression du téléchargement des mises à jour du firmware 44 WWW.GATEE.EU MANUEL 5.3 Fonctions 5.3.1 Fonctions standard (les parties A et B du boitier de programmation) PRE-COCKING MODE • OFF – Pre-cocking éteint. Cycles complets actifs. • SMART – la légère pression sur la gâchette comprime le ressort et la forte pression sur la gâchette tire un coup. • AUTO – le ressort est automatiquement comprimé après chaque coup. REMARQUE! Le mode pre-cocking peut être changé grâce au sélecteur de feu, sans la nécessité d'utiliser le boitier de programmation ou l' USB-Link. Pour le faire, mettre le sélecteur en SEMI et appuyer sur la détente. Après le tir, sans lâcher la détente, mettre le sélecteur en position : 1. SAFE PRE-COCKING OFF 2. SEMI PRE-COCKING SMART 3. AUTO PRE-COCKING AUTO Après la mise du sélecteur en position souhaitée, libérer la détente. Toute modification du mode PRE-COCKING effectuée à l'aide du sélecteur, est signalée par une longue vibration du moteur. PRE-COCKING BOOST Permet de définir le serrage du ressort pour le mode Pre-cocking. BURST Permet de limiter la série de tirs. Il est possible de régler: 2, 3, 4, 5, 8 ou 10 tirs. BURST MODE Permet de sélectionner un des deux modes BURST: • FULL – tout appui sur la détente, même très court, provoque toute la série de BURST • TRIG – libération de la détente stoppe la séquence BURST WWW.GATEE.EU 45 MANUEL TRIGGER SENSITIVITY Permet d'adapter la sensibilité de la détente à vos besoins. ROF CONTROL Permet de réduire la cadence de tir de la replique. ROF STAB. • ON – réglage de la cadence de tir réduit la vitesse du moteur • OFF – réglage de la cadence de tir est fait par l'ajout des pauses entre les tirs BATTERY CELL Permet de définir manuellement le nombre de cellules de la batterie. BATTERY PROTECTION Protège la batterie contre un endommagement éventuel dû au déchargement trop signifiant. LOW BAT. WARNING Permet de définir à quel moment (quel niveau de tension) la vibration informant du faible niveau de la batterie, doit se mettre en route. Il est possible de sélectionner : OFF, 3.2V ou 3.4V par cellule. FIRE SELECTOR MODE Permet de définir le mode de tir pour les différentes positions du sélecteur. 46 WWW.GATEE.EU MANUEL 5.3.2 Fonctions avancées CYCLE DETECTION Dans des situations exceptionnelles permet d'arrêter la détection des cycles. 30-ROUNDS LIMIT Permet de limiter la série de tirs à 30 BBs. Un nouveau tir est possible seulement après la libération de la détente. C'est une protection contre un blocage de la détente. Attention: en cas d'urgence il est possible de stopper les tirs en modifiant le positionnement du sélecteur. GEAR RATIO Pour que le PRE-COCKING fonctionne avec la plus grande précision, il faut définir le type des crémaillères installées sur la réplique. Modeles disponibles: STOCK, TORQ, SPEED, DSG. SNIPER DELAY Permet de rajouter le retard entre les tirs SEMI afin de simuler le rechargement ou le recul. Vous pouvez régler le retardement à 0.5s, 1s, 2s ou 3s. Il est possible de mettre en marche la vibration qui informera quand il est possible de tirer. AUG MODE Active une détente à deux pas. Le premier est réglé par la fonction: TRIGGER SENSITIVITY. Le deuxième est défini par le paramètre de la fonction AUG MODE. En fonction du mode de sélecteur sélectionné le premier pas (un appui léger sur la détente) est SEMI ou BURST, le deuxième (un appui plus fort) est BURST ou AUTO. WWW.GATEE.EU 47 MANUEL 6. Dépannage 6.1 Vibrations 01 Vibrations après le branchement de la batterie – TITAN peut détecter automatiquement le nombre de cellules de la batterie. Si on active cette fonction les vibrations sont ressenties après le branchement de la batterie. Ne pas oublier de vérifier à chaque fois si TITAN a détecté correctement le nombre de cellules. Vibrations après le branchement de la batterie VIBRATION EXPLICATIONS 1 courte, haute fréquence Erreur de détection. 2 courtes, hautes fréquences Deux cellules détectées. 3 courtes, hautes fréquences Trois cellules détectées. 4 courtes, hautes fréquences Quatre cellules détectées. 4 courtes, basses fréquences Erreur de détente. Lors du branchement de la batterie, TITAN a détecté le positionnement de la détente qui aurait du provoquer le tir. 02 Vibrations d'information – informent l'utilisateur du statut de la réplique. Durant ces vibrations, l'utilisateur peut tirer. Voici les caractéristiques des vibrations: Vibrations d'information VIBRATION EXPLICATIONS 1 longue, basse fréquence Confirmation du changement du mode PRECOCKING à l'aide du sélecteur de tir. 1 longue et 1 courte, basses fréquences Alerte informant d'une tension basse de la batterie. 1 longue et 2 courtes, basses fréquences Pendant le tir le positionnement du sélecteur de tir a changé. Les tirs ont été arrêtés. 03 Vibrations d'alerte – informent de l'enclenchement de la protection. Les vibrations rendent le tir impossible. Le prochain tir peut être fait 1 seconde après la fin de la vibration. 48 WWW.GATEE.EU MANUEL Vibrations d'alerte VIBRATION EXPLICATION 1 longue, basse fréquence Courant détecté trop important 2 courtes, basses fréquences Batterie déchargée 3 courtes, basses fréquences Erreur du détecteur de la crémaillère, ou moteur pas détecté, ou température du circuit dépassée, ou erreur du sélecteur. 6.2 Codes de diagnostic (DTC) UVP1 VIBRATIONS: 2x La protection contre un déchargement trop important a été activée (BATTERY PROTECTION). CAUSE: QUE FAIRE: 1. La batterie est déchargée. 2. Type de batterie mal programmé ou mauvais nombre de cellules de la batterie. 1. Charger la batterie. 2. Verifier si le type de batterie et son nombre de cellules ont été programmés correctement. UVP2 La tension est inférieure au niveau critique (3.75V) nécessaire pour un fonctionnement correct du TITAN. CAUSE: QUE FAIRE: 1. La batterie est déchargée. 2. Batterie trop faible. 3. Une résistance trop importante entre la batterie et le TITAN. 4. Moteur trop puissant par rapport à la batterie trop faible. 5. Court circuit sur les câbles du moteur. 6. Moteur bloqué. 7. Moteur endommagé. 1. Charger la batterie. 2. Utiliser une batterie avec une plus grande capacité ou une tension plus élevée. 3. Ne pas utiliser de commutateurs. 4. Utiliser un moteur standard ou high-torque et pas high-speed. 5. Vérifier et réparer l'isolation des câbles moteur. 6. Débloquer le moteur. 7. Changer le moteur. - vibration basse fréquence WWW.GATEE.EU 49 MANUEL ocp1 VIBRATION: 1X Surcharge électrique du TITAN. Enclenchement de la protection de surintensité. CAUSE: QUE FAIRE: 1. Court circuit sur les câbles du moteur. 2. Moteur bloqué. 3. Moteur endommagé. 1. Vérifier et réparer l'isolation des câbles moteur. 2. Débloquer le moteur. 3. Changer le moteur. Ocp2 TITAN a détecté le courant de plus de 220 ampères. Enclenchement de la protection contre les courts – circuits. CAUSE: QUE FAIRE: 1. Court circuit sur les câbles du moteur. 2. Moteur bloqué. 3. Moteur endommagé. 1. Vérifier et réparer l'isolation des câbles moteur. 2. Débloquer le moteur. 3. Changer le moteur. OTP Une température trop importante du TITAN. Enclenchement de la protection contre la surchauffe. CAUSE: QUE FAIRE: 1. Une température externe trop importante accompagné de la réplique très exigeante. 2. Nombreux courts – circuits et surcharges électriques du TITAN. 1. Attendre jusqu'à ce que le température du circuit baisse. MOTOR DISC TITAN n'a pas détecté de moteur. CAUSE: QUE FAIRE: 1. Le moteur n'est pas branché. 2. Le moteur est endommagé. 1. Vérifier si le moteur est branché. 2. Changer le moteur. 50 WWW.GATEE.EU MANUEL GROUPE E01 - E06 E01 E02 E03 E04 E05 E06 Erreur du transistor d'entrainement. Erreur du transistor de freinage. Erreur du transistor de mesure de tension. Erreur du senseur de la température. Erreur de l'amplificateur. Autre erreur. CAUSE: QUE FAIRE: Codes E01-E06 concernent les erreurs internes. 1. Effacer les codes d'erreur (DTC) et verifier si le problème persiste. 2. Contacter GATE: [email protected] E07 VIBRATIONS: 3x TITAN n'a pas détecté de crémaillère à piston. 0,2 sec après il a débranché le moteur. CAUSE: QUE FAIRE: 1. Capteur de la crémaillère endommagé ou sali. 2. Crémaillères endommagées. 3. Crémaillères bloquées. 4. Moteur endommagé. 1. Démonter le gearbox et verifier si les senseurs de crémaillère sont propres. 2. Contrôler les senseurs à l'aide du boitier de programmation ou du GCS. 3. En cas de senseur de la crémaillère sali ou endommagé il est possible d'utiliser l'option CYCLE DETECTION = OFF. E08 VIBRATIONS: 3x Erreur du sélecteur de tir. CAUSE: QUE FAIRE: 1. La lumière de l'extérieur empêche un bon fonctionnement des senseurs du sélecteur de tir. 2. La plaque du sélecteur de tir ne reflète pas la lumière. 1. Insérez le gearbox dans le body. 2. Modifier la plaque du sélecteur de tir en utilisant l'autocollant du kit (plus d'information à la page 22 du Manuel). WWW.GATEE.EU 51 MANUEL E09 VIBRATIONS: 4x Durant le branchement de la batterie le TITAN détecte la détente appuyée. CAUSE: QUE FAIRE: 1. Détente appuyée lors du branchement de la batterie. 2. La sensibilité de la détente trop importante. 3. Capteurs de détente encrassés. 1. Libérer la détente. 2. Réduire la sensibilité de la détente en utilisant le boitier de programmation ou le GCS. 3. Nettoyer les capteurs de détente. E10 VIBRATIONS: 3x Pendant le tir l'état du selecteur a été modifié. Le moteur a été arrêté. CAUSE: QUE FAIRE: 1. Une modification intentionnelle de l'état du sélecteur pendant le tir. 2. Les capteurs détectent la modification de l'état du sélecteur au bord du changement. Les vibrations provoquent la modification de l'état du sélecteur. 1. Inspecter les senseurs du sélecteur. Si la modification a lieu en une des positions du sélecteur (SAFE, SEMI, AUTO), alors il faut modifier la plaque du sélecteur de tir. Pour plus d'informations aller à la page 25. E11 VIBRATION: 1x Surcharge électrique de type 1. CAUSE: QUE FAIRE: 1. Court-circuit des câbles de moteur. 2. Moteur bloqué. 3. Moteur endommagé. 1. Vérifier si le moteur n'est pas bloqué. 2. Vérifier si le moteur n'est pas endommagé. 3. Vérifier si les câbles de moteurs ne causent pas de court-circuit. E12 VIBRATION: 1x Surcharge électrique de type 2. CAUSE: QUE FAIRE: 1. Court-circuit des câbles de moteur. 2. Moteur bloqué. 3. Moteur endommagé. 1. Vérifier si le moteur n'est pas bloqué. 2. Vérifier si le moteur n'est pas endommagé. 3. Vérifier si les câbles de moteurs ne causent pas de court-circuit. 52 WWW.GATEE.EU MANUEL E13 Erreur de configuration. CAUSE: QUE FAIRE: 1. Restaurer les réglages d'usine. 2. Enregistrer le nouveau firmware 3. Contacter GATE: [email protected] E14 VIBRATION: 1x Erreur interne. CAUSE: QUE FAIRE: Se présente quand l'erreur E01-E06 ou E15 s'active. Suivre la procédure concernant l'erreur code E01-E06 ou E15 E15 Erreur de mesure de la tension 2. CAUSE: QUE FAIRE: 1. Effacer les codes des erreurs (DTC) puis vérifier si le problème persiste. 2. Contacter GATE: [email protected] NT1 Test E06 n'a pas été effectué. CAUSE: QUE FAIRE: Code d'information. NT2 Test E01 ou E02 n'a pas été effectué. CAUSE: QUE FAIRE: Code d'information. NT3 Test E15 n'a pas été effectué. CAUSE: QUE FAIRE: Code d'information. WWW.GATEE.EU 53 MANUEL 6.3 Problèmes fréquents PROBLEME CAUSE QUE FAIRE Après le branchement de la batterie sur la replique il n'est pas possible d'effectuer le tir. Absence de vibrations d'alerte. • Pas de connexion avec la batterie • Sélecteur de tir sur SAFE • La mise à jour n'a pas été faite correctement • Moteur pas branché • Absence du test interne positif • Lire les codes des erreurs (DTC) • Nettoyer la prise de la batterie • Nettoyer la prise du module Drop-In • Vérifier si les câbles ne sont pas abimés • Mettre le sélecteur en position SEMI ou AUTO • Vérifier le branchement du moteur Après le branchement de l'USB-Link à l'ordinateur, il n'est pas reconnu par l'application GATE Control Station. • Le port USB de l'ordinateur ne fonctionne pas • Les drivers n'ont pas été installés • Il y a un conflit entre les périphériques USB branches sur l'ordinateur • Installer le driver (voir point 3.2) • Brancher USB-Link sur un autre port USB • Débrancher les autres appareils USB Après le branchement du boitier de programmation au module TITAN, les LEDs de l'afficheur s'allument et s'éteignent toutes les secondes. • Pas de connexion entre le boitier de programmation et le module TITAN • Logiciel non-compatible • Vérifier si les câbles ne sont pas abimés • Débrancher et rebrancher à nouveau le module TITAN • Mettre à jour le logiciel du boitier de programmation • Mettre à jour le logiciel du module TITAN Sur l'écran du boitier de programmation les lignes s'allument les unes après les autres, depuis le haut vers le bas et l'inverse. • Erreur interne du boitier • Mettre à jour le firmware du boitier de programmation La replique ne tire plus. • Protection enclenchée • Batterie déchargée • Lire les codes des erreurs (DTC) • Attendre quelques secondes et réessayer Dans le cas où vous avez des difficultés lors de l'installation ou l'utilisation du produit GATE, nous vous recommandons de nous envoyer un email à: [email protected]. 54 WWW.GATEE.EU MANUEL 7. Politique de garantie et aspects juridiques IMPORTANT Avant d'utiliser le Produit, lire les informations. Le présent chapitre contient les informations importantes et les règles d'utilisation concernant le Produit. Son exploitation est égale à l'acceptation de ces règles et conditions d'utilisation. EXCLUSION DE LA RESPONSABILITÉ GATE Menet, Wojtak Sp. J. ne peut pas être tenue responsable pour les dommages ou les accidents résultant de l'utilisation du Produit ou de la replique avec le Produit incorporé, y compris (mais non seulement) un endommagement volontaire ou accidentel de la replique d'airsoft, des pièces à l'intérieur de la replique, des batteries et des pièces internes de gearbox. DÉSISTEMENT GATE Menet, Wojtak Sp. J. ne peut pas être tenue responsable pour la conformité du Produit avec les exigences légales, réglementaires ou avec les restrictions d'airsoft concernant ce Produit. PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE La propriété intellectuelle appartient à GATE concerne (mais non seulement) les appareils, accessoires, pièces, logiciels, documentation et est protégée par la législation polonaise, communautaire et par les contrats internationaux. Il est strictement interdit d'enfreindre les droits de la propriété intellectuelle, de même que de préparer les travaux dérivés ou la rétro-ingénierie liés au Produit ou au logiciel. Aucun droit dans le domaine de la propriété intellectuelle n'est transféré à vous. POLITIQUE DE GARANTIE GATE Menet, Wojtak Sp. J. garantit que son produit est exempt de défauts matériels et de fabrication à la date d'achat et pour une période d'un (1) an à compter de la date d'achat et il n'est pas extensible. Cette garantie est conditionnée par la bonne utilisation du produit par l'acheteur. 1. Cette garantie est valable à condition que le propriétaire fournit une preuve d'achat et correctement rempli formulaire de garantie. 2. Cette garantie ne couvre pas: (a) les défauts ou dommages (par exemple: mécanique, thermique ou chimique) résultant d'un accident, une mauvaise utilisation (mauvaise interprétation des instructions), abus, négligence, contraintes physiques, électriques ou électromécaniques, immersion dans l'eau, réparation ou modification structurelle d'une partie du produit (par exemple: retrait du manchon thermorétractable), ou (b) le produit qui 55 MANUEL a le numéro de série enlevé ou rendu illisible; (c) les défectuosités ou les dommages causés par un mauvais fonctionnement, d'entretien ou d'installation. Cette garantie ne couvre pas l'installation du Produit. 3. Les demandes de garantie sont traitées dès que possible, ne dépassant pas sept (7) jours ouvrables. L'obligation de la société liée à la garantie est limitée à la fourniture de remplacement d'une partie/ des parties seulement. ÉLIMINATION CORRECTE Le symbole représenté ici signifie que le produit est classé comme équipement électrique ou électronique et ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers et commerciaux à la fin de są durée de vie. La directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE Directive 2012/19/UE) a été mis en place pour recycler les produits en utilisant des techniques de récupération et de recyclage plus disponibles pour minimiser l'impact sur l'environnement. Les acheteurs prennent tout équipement électrique vieux pour le recyclage des déchets des centres publics ou des points de vente. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ GATE Menet, Wojtak Sp. J. déclare sous notre seule responsabilité que le TITAN GATE est conforme aux exigences essentielles des directives suivantes: DIRECTIVE 2011/65/EU Ce produit a été certifié RoHS. 56 WWW.GATEE.EU