▼
Scroll to page 2
of
80
Instructions sommaires Transmetteur Lambda LT3 Sonde Combinée KS1D Capteurs et systèmes pour techniques de combustion www.lamtec.de Table des matières Table des matières 1 Remarques importantes concernant le manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1 Validité de la notice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.2 Remarques sur l'utilisation de ce mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2 Consignes de sécurité générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1 Classification des consignes de sécurité et avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2 Utilisation conforme, conditions d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3 Opérateurs/utilisateurs autorisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4 Dispositifs de protection/mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Description du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3.1 Modèles et accessoires Sonde Combinée KS1D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3.2 Déclaration de Conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 4 Éléments d’affichage et de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1 Commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2 Structure du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2.1 Structure du menu saisie du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2.2 Structure du menu Informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2.3 Structure du menu Calibrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2.4 Structure du menu Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3 Ligne d'état. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4 Menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4.1 Menu principal - saisie du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4.2 Menu principal - informations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4.3 Menu principal - calibrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4.4 Menu principal - réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5 Logiciel à distance LSB (option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6 Commande à distance via l'unité de console de commande (Option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 16 16 16 17 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 5 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1 Contrôler/calibrer la Sonde Combinée KS1D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1.1 Contrôle/calibrage de la pression d'air (décalage). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1.2 Réaliser le calibrage/le contrôle de l'électrode O2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1.3 Effectuer le contrôle/le calibrage de l'électrode CO/H2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1.4 Relever les valeurs de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1.5 Saisir le mot de passe pour le niveau d'autorisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1.6 Activer/désactiver le mode de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1.7 Comportement de la régulation de la résistance interne . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1.8 Interruption précoce du démarrage à froid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1.9 Calibrer la sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1.9.1 Calibrage de décalage à 21 % O2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1.9.2 Effectuer le calibrage d'électrode O2 en fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1.9.3 Effectuer le calibrage de l'électrode CO/H2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1.10 Contrôle/calibrage avec gaz étalon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1.11 Contrôle/calibrage avec mesure de référence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1.12 Test de fonctionnement simplifié de l'électrode CO/H2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1.13 Pièces d'usure de la Sonde Combinée KS1D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2 Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2.1 Mode de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 27 27 27 27 28 30 31 32 33 34 35 37 39 40 44 45 45 46 46 2 .. .. .. .. .. 6 6 7 8 9 Table des matières 5.2.2 5.2.3 5.2.4 5.2.5 5.2.6 Délai de filtrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sorties analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Changement de sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seuils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 47 47 47 47 6 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1 Dérangements et avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1.1 Défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1.2 Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1.3 Appel de l'historique des dérangements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 49 50 53 55 7 Mise hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 7.1 Mise hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 7.1.1 Protection contre la sortie de gaz provenant du canal au contact du gaz . . . . . 56 8 Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1 Sorties analogiques via module LSB courant, alternative tension, LSB adresse 19 . . 8.1.1 Description du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1.2 Réglage en usine sorties analogiques via module LSB. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1.3 Modification de la plage de sortie via l'interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . 8.2 Sorties numériques via module LSB, adresse LSB 03 et 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.1 Description du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.2 Réglage d'usine des sorties numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.3 Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.4 Diagnostic des sorties numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3 Entrées numériques via module LSB, adresse LSB 11 et 55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3.1 Description du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3.2 Réglage d'usine des entrées numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3.3 Diagnostic des entrées numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.4 Caractéristiques techniques module HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.4.1 Description du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.4.2 Ordres HART et réglages du commutateur DIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.5 Module bus de champ pour PROFIBUS PBM100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.5.1 Micro Commutateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.5.2 LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.5.3 Communication PROFIBUS DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.5.4 Annexe concernant la communication. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.5.5 Raccord externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.6 Module LSB pour le calcul du rendement technique des installations de chauffage . . 8.6.1 Description du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 9.1 Conditions de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 10 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 10.1 Comportement écologique, indications d'élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 11 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 11.1 Mesure par voie sèche, humide tolérances, table de conversion . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 57 57 58 59 60 60 61 61 63 64 64 65 65 66 66 67 67 67 67 68 69 71 71 71 1 Remarques importantes concernant le manuel 1 Remarques importantes concernant le manuel 1.1 Validité de la notice Cette notice d'utilisation décrit le Transmetteur Lambda LT3 avec tous les composants nécessaires. Les indications dans ce document se rapportent à la version logicielle Softwareversion V0.106 actuelle. Si vous utilisez une autre version logicielle, les effets sur votre appareil peuvent différer de ceux décrits ici. REMARQUE Le Transmetteur Lambda LT3 ne peut pas être utilisé comme régulation CO/O2 de LAMTEC. 4 1 1.2 Remarques importantes concernant le manuel Remarques sur l'utilisation de ce mode d'emploi REMARQUE Lire impérativement cette notice avant le début des travaux ! Respectez précisément tous les avertissements! Elle contient des données et des remarques importantes dont le respect garantit le fonctionnement de l'appareil et conduit à des résultats de mesure fiables. L'appareil décrit ici correspond à la configuration standard. Les remarques et les avertissements identifiés par des pictogrammes correspondants doivent particulièrement être observés. Ils contribuent à votre sécurité personnelle et aident à éviter des commandes incorrectes. Cette notice d'utilisation contient les informations nécessaires pour l'utilisation conforme du produit. Elle est destinée au personnel technique qualifié disposant de la formation correspondante et possédant les connaissances nécessaires dans les domaines de la mesure, de la commande et de la régulation. Cette notice d'utilisation fait partie de la livraison. Pour des raisons de lisibilité, il n'est pas possible d'expliquer ici toutes les exécutions possibles du système décrit. Si vous voulez installer, utiliser ou entretenir l'appareil d'une manière différente de celle décrite ici, veuillez vous adresser au fabricant. 5 2 Consignes de sécurité générales 2 Consignes de sécurité générales 2.1 Classification des consignes de sécurité et avertissements Les symboles suivants sont utilisés dans ce document comme remarques de sécurité générales pour l'utilisateur. Ils se trouvent dans les chapitres à l'endroit où l'information est nécessaire. Les consignes de sécurité, et notamment les avertissements, doivent impérativement être respectés et suivis. DANGER! Désigne un danger immédiat. Si cette situation n'est pas évitée, il existe un risque de mort ou de graves blessures. L'installation ou les objets se trouvant à proximité peuvent être endommagés. ATTENTION! Désigne un danger potentiel. Si cette situation n'est pas évitée, il peut exister un risque de mort ou de graves blessures. L'installation ou les objets se trouvant à proximité peuvent être endommagés. ATTENTION! Désigne un danger potentiel. Si cette situation n'est pas évitée, il peut exister un risque de blessures légères ou mineures. L'installation ou les objets se trouvant à proximité peuvent être endommagés. REMARQUE Contient des informations supplémentaires importantes pour l'utilisateur concernant le système ou des parties du système et propose des conseils complémentaires. Les consignes de sécurité décrites précédemment se trouvent dans des textes instructifs. Dans ce contexte, l'exploitant est tenu: 1 de respecter les consignes légales de prévention des accidents. 2 de prendre les mesures nécessaires pour prévenir du mieux possible les dommages corporels et matériels. 6 2 2.2 Consignes de sécurité générales Utilisation conforme, conditions d'utilisation Utilisation Le Transmetteur Lambda LT3 est un appareil d'analyse électronique qui, en liaison avec la Sonde CombinéeKS1D, a été conçu pour la mesure continue de la concentration en O2 et des composants oxydants des gaz d'échappement (CO/H2) dans les gaz non combustibles dans la plage surstoechiométrique. Condition préalable La planification de l'installation, le montage, l'installation, la mise en service, la maintenance et l'entretien sont réalisés par du personnel suffisamment qualifié et ces travaux sont contrôlés par des spécialistes. Il convient de veiller particulièrement à ce que • l'utilisation corresponde aux données techniques et aux informations sur l'utilisation fiable, les conditions de montage, de raccordement, ambiantes et de service (figurant dans les documents relatifs au contrat, la documentation de l'appareil, les plaques signalétiques etc.). • les données locales, spécifiques à l'installation ainsi que les dangers et prescriptions techniques soient pris en compte lors de la manipulation. • toutes les mesures nécessaires pour le maintien de la valeur, comme par exemple pour le transport et le stockage ou la maintenance et l'inspection soient respectées. Utilisation conforme Le produit décrit ici a quitté l'usine dans un état technique irréprochable du point de vue de la sécurité et contrôlé et cet état ne peut être conservé que s'il est utilisé de la manière décrite par le fabricant. De même, le transport correct, le stockage et la mise en place appropriés ainsi que l'utilisation et la maintenance soigneuses sont également des conditions pour le fonctionnement sûr et sans problème de l'appareil. L'installation et l'exploitation de ce produit sont réservées au personnel qualifié en conséquence, connaissant et capable de mettre en œuvre les consignes de sécurité et les avertissements indiqués ici. En cas d'interventions non qualifiées dans l'appareil ou de non respect des avertissements indiqués ici ou sur l'appareil, il existe un risque de très graves blessures et/ou de dommages matériels. L'utilisation de l'appareil est considérée comme conforme lorsqu'il n'est utilisé que pour les applications prévues dans la description technique. Les appareils d'appoint ou étrangers doivent être recommandés ou autorisés par LAMTEC. En cas de respect des remarques techniques de sécurité et des consignes d'utilisation figurant dans le mode d'emploi, cet appareil n'est à l'origine d'aucun risque pour les biens matériels ou la santé des personnes. 7 2 2.3 Consignes de sécurité générales Opérateurs/utilisateurs autorisés Personnel qualifié Les responsables de la sécurité doivent impérativement garantir que • seules des personnes qualifiées travaillent sur les éléments du système. Les personnes qualifiées ont été, du fait de leur formation, de leur expérience ou de leur instruction ainsi que de leurs connaissances sur les normes, les dispositions en vigueur, les prescriptions de prévention des accidents et les conditions de l'installation, autorisées par le responsable de la sécurité des hommes et de l'installation à effectuer ces activités. Il est primordial que ces personnes puissent reconnaître et éviter à temps les dangers possibles. Les personnes spécialisées sont les personnes définies selon DIN VDE 0105 ou IEC 364 ou d'autres normes directement comparables comme DIN 0832. • ces personnes disposent du mode d'emploi fourni ainsi que de la documentation relative au contrat et les respectent en vue d'éviter les dangers et les dommages matériels. Groupes d'utilisateurs Trois groupes d'utilisateurs sont définis pour la manipulation du Transmetteur Lambda LT3 : • Technicien de service de la société LAMTEC ou du client OEM ou personnel formé du client : – Les techniciens/ingénieurs qualifiés connaissent très bien l'appareil. – Niveau d'autorisation SERVICE - protégé par mot de passe • Utilisateur, installateur du client, technicien en technique de mesure et de régulation, électrique et électronique dispose de connaissances générales de l'appareil. – Niveau d'autorisation CLIENT - protégé par mot de passe • Personnel de service avec connaissances de base – Niveau d'autorisation FONCTIONNEMENT - sans mot de passe 8 2 2.4 Consignes de sécurité générales Dispositifs de protection/mesures de sécurité Dangers dus aux moyens d'exploitation électriques Le Transmetteur LambdaLT3 et Sonde Combinée KS1D est un moyen d'exploitation destiné à l'utilisation dans des installations industrielles à courant fort. Lors des travaux sur les raccords secteur ou sur les pièces sous tension, les lignes réseau doivent être mises hors tension. Si la protection contre les contacts a été retirée, elle doit être remise en place avant l'application de la tension. En cas d'utilisation ou de manipulation non conforme, il existe des risques pour la santé ou les biens matériels. REMARQUE Pour éviter les dommages, respecter les consignes de sécurité correspondantes. Mesures préventives visant à améliorer la sécurité de fonctionnement Si le LT3 est utilisé en association avec la technique de régulation et de commande, l'exploitant est tenu de veiller à ce qu'une panne ou un dysfonctionnement de LT3 ne puisse pas causer des dommages ou des états de service dangereux. Pour éviter les dérangements pouvant être directement ou indirectement à l'origine de blessures ou de dommages matériels, l'exploitant doit s'assurer que: • le personnel de maintenance compétent puisse être informé à tout moment et le plus rapidement possible. • le personnel de maintenance soit formé à réagir correctement en cas de dérangements de Transmetteur Lambda LT3 et en présence de perturbations de service correspondantes. • les moyens d'exploitation perturbés puissent être désactivés immédiatement en cas de doute. • une désactivation n'entraîne pas de perturbations consécutives. Eviter les dommages consécutifs Pour éviter les dommages consécutifs en cas de perturbations de l'appareil pouvant à leur tour causer des dommages matériels ou être à l'origine de blessures, l'exploitant doit s'assurer que le personnel qualifié évalue les perturbations et prenne les mesures correspondantes. Protection contre la sortie de gaz du conduit de gaz La Sonde Combinée KS1D est fixée directement au niveau du conduit conducteur de gaz grâce à un équipement de montage de sonde (EMS). Si la Sonde Combinée KS1D ou équipement de montage de sonde (EMS) est démontée, des gaz agressifs et/ou chauds peuvent s'échapper du conduit, et cela particulièrement en cas de surpression, et être à l'origine de graves blessures pour les utilisateurs non protégés. Pour éviter ceci, des mesures de protection adaptées doivent être prises en amont. ATTENTION! Sortie de gaz chauds, agressifs En cas de surpression et de températures supérieures à 200 °C dans le conduit de gaz, des gaz peuvent s'échapper lors du démontage de Sonde Combinée KS1D, ou de l'équipement de montage de sonde (EMS). Avant l'ouverture, désactiver l'installation. Porter des vêtement de protection et un masque de protection Installer des avertissements à proximité du chantier. Au terme des travaux, refermer immédiatement l'ouverture. 9 2 Consignes de sécurité générales ATTENTION! Attention: risque d'électrocution! L'appareil contient des éléments conducteurs d'électricité, un risque d'électrocution serait possible en les touchant Avant d'ouvrir le boîtier, débrancher la prise ! Mise hors service/remise en service Le Transmetteur Lambda LT3 et la Sonde Combinée KS1D forment un système de mesure électronique de grande qualité. C'est pourquoi, il est nécessaire de procéder avec prudence lors de la prise des mesures, lors de la mise hors service, du transport et du stockage. REMARQUE Ne pas désactiver le Transmetteur Lambda LT3 aussi longtemps que laSonde Combinée KS1D est montée. De même, lorsque l'installation correspondante est immobilisée. Les gaz résiduels entraînent de la corrosion et peuvent endommager la sonde. Ne pas stocker les appareils librement sans protection! Entreposage toujours au sec et dans l'emballage d'origine si possible. Lors de la désinstallation, protéger les extrémités de câbles et les prises contre la corrosion et l'encrassement. Les prises corrodées peuvent être à l'origine de dysfonctionnements. Transport dans l'emballage d'origine si possible. 10 3 Description du produit 3 Description du produit 3.1 Modèles et accessoires Sonde Combinée KS1D La Sonde Combinée KS1D permet une mesure simultanée in situ (directement dans le gaz d'échappement) de la concentration en O2 et des composants gazeux oxydants combustibles (CO/H2, indiqués sous forme d'équivalent CO (COe), dans les gaz d'échappement des installations de chauffage dans le domaine surstoechiométrique (>1). Fig. 3-1 Sonde Combinée KS1D exécution standard 1 Sonde Combinée KS1D dans un boîtier standard Longueur de câble standard 2 m, FEP, avec fiche de raccordement 2 Équipement de montage de sonde (EMS) 3 Unité de prélèvement de gaz (UPG) Fig. 3-2 Sonde Combinée KS1D sans boîtier Ou bien : Fig. 3-3 Sonde Combinée KS1D, modèle HT 1 Sonde Combinée KS1D haute température HT Longueur de câble standard 2 m, FEP, avec fiche de raccordement 2 Tube de renvoi des gaz d'échappement 11 3 Description du produit Fig. 3-4 Sonde combinée KS1-D pour nettoyage manuel 1 Sonde combinée KS1D-H 2 Bride haute présence de poussière avec raccord pneumatique 12 3 3.2 Description du produit Déclaration de Conformité 13 3 Description du produit 14 4 4 Éléments d’affichage et de commande Éléments d’affichage et de commande Pour l'affichage et la commande de LT3, l'interface utilisateur est intégrée dans la porte avant de LT3 (contenue dans la livraison standard). Fonctions : • Relevé des valeurs de mesure O2 et COe • Entrée du mot de passe • Informations concernant la sonde, le combustible, les avertissements, les dérangements, la version logicielle, CRC et le numéro de série • Calibrage de la mesure • Réglages maintenance, temps de filtrage, sortie analogique, remplacement de sonde, affichage, valeurs limites, sorties numériques Fig. 4-1 LT3 Interface utilisateur Fig. 4-2 Boîtier avec Interface utilisateur 15 4 4.1 Éléments d’affichage et de commande Commande A l'aide des touches fléchées Les touches gauche. et il est possible de naviguer dans les menus. permettent de déplacer la sélection d'un cran vers la droite ou la ENTREE permet d'entrer dans des entrées de menu ou d'accéder au mode EDIT lorsque les paramètres ou les valeurs sont sélectionnés. A l'aide des touches et il est possible de modifier la valeur actuellement sélectionnée en conséquence. Le maintien de la touche correspondante permet d'incrémenter ou de décrémenter automatiquement les valeurs. BACK permet de quitter les fenêtres, les menus ou le mode EDIT. 4.2 Structure du menu 4.2.1 Structure du menu saisie du mot de passe sans niveau de libération niveau de libération client niveau de libération service 16 4 Éléments d’affichage et de commande 4.2.2 Structure du menu Informations 4.2.3 Structure du menu Calibrage 17 4 4.2.4 Éléments d’affichage et de commande Structure du menu Réglages 18 4 4.3 Éléments d’affichage et de commande Ligne d'état Ligne d'état contient des informations sur le LT3 et sur la famille d'appareils. Fig. 4-3 UI300 Vue de face – la ligne d’état 1. La ligne d’état Description la ligne d’état: Dérangement/avertissement actif Mode de fonctionnement OK Chauffage (démarrage à froid) Statut valeurs limites 1-4* Valeur limite active non déclenchée Valeur limite non active (arrêt) Valeur limite active dépassée/non atteinte Mode de maintenance active Sans niveau de libération Niveau d'autorisation 1 - client Niveau d'autorisation 2 - service Numéro de fenêtre * Si une valeur limite est inférieure ou supérieure, elle est indiquée dans la barre d'état par une flèche haut/bas. 19 4 4.4 Éléments d’affichage et de commande Menu principal Affichage principal Menu principal Les valeurs suivants sont affichées: • Valeur O2, résolution 0,1 % • Valeur COe (recommandée 1.000 ppm), résolution 1 ppm • COe • Dynamique de signeaux CO Signal d'arête CO atteint/dépassé REMARQUE En dépassement vers le haut ou bas des plages de mesures , les valeurs en questions clignotent Appuyez sur ENTREE pour accéder au menu principal. Signification des symboles: Entrée du mot de passe Informations concernant la sonde et le combustible, les avertissements et les dérangements, la version logicielle, le CRC et le numéro de série Calibrage de la mesure Réglages (maintenance, temps de filtrage, sortie analogique, remplacement de sonde, affichage, valeurs limites, sorties numériques) 20 4 4.4.1 Éléments d’affichage et de commande Menu principal - saisie du mot de passe 21 4 4.4.2 Éléments d’affichage et de commande Menu principal - informations Signification des symboles: Valeurs de mesure et données de sonde Historique des dérangements/avertissements Version logicielle de LT3 et affichage Sommes de contrôle CRC Numéro de série Réinitialisation manuelle des valeurs limites lorsque celles-ci sont réglées sur l'acquittement manuel 22 4 4.4.3 Éléments d’affichage et de commande Menu principal - calibrage Signification des symboles Niveau d'autorisation nécessaire Calibrage de décalage sur 21 % O2 (calibrage à l'air) sans Calibrage COe au moins 1 (client) ou plus Calibrage O2 au moins 1 (client) ou plus Commutation combustible au moins 1 (client) ou plus 23 4 4.4.4 Éléments d’affichage et de commande Menu principal - réglages Signification des symboles Niveau d'autorisation nécessaire Mode de maintenance sans Temps de filtrage des valeurs de mesure sans Sorties analogiques au moins 1 (client) ou plus Déclencher le remplacement de sonde au moins 1 (client) ou plus Seuil de déclenchement CO au moins 2 (service) Paramètres d'affichage sans Sorties numériques au moins 2 (service) Valeurs limites au moins 1 (client) ou plus 24 4 4.5 Éléments d’affichage et de commande Logiciel à distance LSB (option) Le logiciel à distance LSB propose: • Logiciel à distance pour PC à partir de Windows XP • Plein accès au niveau des paramètres, protégé par mot de passe • Lire, écrire et comparer les groupes de données • Câble de raccordement module USB/CAN – LT3, longueur 4 m compris pour le raccordement à la douille M12 5 pôles présente • Avec module USB/CAN Référence 657R9000 • Sans module USB/CAN Référence 657R9001 Vous trouverez une description du logiciel à distance LSB dans un document séparé. Lorsque le logiciel à distance LSB est actif, la commande à l'interface utilisateur est inactive! 25 4 4.6 Éléments d’affichage et de commande Commande à distance via l'unité de console de commande (Option) 26 • Commande et paramétrage • Accès aux paramètres via mot de passe • Lire et écrire bloc de données • Câble de connexion, longueur 4 m, pour raccordement au connecteur à 5 pôle M12 • Référence 657R0932 5 5 Entretien Entretien Grâce à de nombreuses fonctions d'autodiagnostic, la mesure est un système ne nécessitant quasiment pas de maintenance. La maintenance se limite au calibrage et, le cas échéant, au nettoyage de la poussière ou des autres dépôts ; ainsi qu'au remplacement cyclique de l'élément de mesure ZrO2. 5.1 Contrôler/calibrer la Sonde Combinée KS1D Le contrôle/le calibrage (montage avantageux) doit être réalisé à la température de service normale et dans des conditions de service normales. Intervalles de temps recommandés (cycles) : 5.1.1 • 6 heures après la mise en service • 12 mois dans le cas du gaz naturel Contrôle/calibrage de la pression d'air (décalage) 1. Désactiver l'installation. Si l'installation ne peut pas être désactivée, la sonde doit être démontée. Respecter les consignes de sécurité. 2. Pré-ventilation jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de gaz de fumées au niveau du point de mesure (env. 1 minute). 3. Terminer la pré-ventilation. 4. Réaliser le calibrage de décalage de l'électrode O2 (U-O2) et CO/H2 (U-CO). voir chapitre 5.1.9.1 Calibrage de décalage à 21 % O2. 5.1.2 Réaliser le calibrage/le contrôle de l'électrode O2 Voir chapitre 5.1.11 Contrôle/calibrage avec mesure de référence. 5.1.3 Effectuer le contrôle/le calibrage de l'électrode CO/H2 Voir chapitre 5.1.9.3 Effectuer le calibrage de l'électrode CO/H2.. 27 5 5.1.4 Entretien Relever les valeurs de mesure Dans le menu principal, sélectionner le menu d'information avec . Dans le menu d'information, sélectionner les valeur de mesure et les données de la sonde avec . Dans valeurs de mesure et données des sonde, sélectionner: Affichage des valeurs de mesure O2, Affichage des valeurs de mesure COe, Affichage des résistances internes de sonde Rki Affichage de la sélection de combustible actuelle La valeur U-O2 ce stabilise sur des valeurs entre +10 et -20 mV La valeur U-COe ce stabilise sur des valeurs entre +10 et -20 mV. 28 5 Entretien Les valeurs de résistance interne de sonde Rki sont comprises entre 15 et 25 . Affichage, régulation de la résistance interne de sonde active ou non! Ph Affichage du rendement calorifique actuel Rki S Affichage de la valeur de consigne pour la régulation de la résistance interne. O2-CO: évalue le comportement d'intermodulation entre les électrodes O2 et CO. Si l'influence est trop importante (>15 %), les signaux du capteur s'écrasent les uns les autres. Combustible actuellement sélectionné 29 5 5.1.5 Entretien Saisir le mot de passe pour le niveau d'autorisation Dans le menu principal, sélectionner la saisie du mot de passe . Saisie du mot de passe via et ENTREE . Niveau d'autorisation 1: Niveau client en usine « 0000 » – accès uniquement aux fonctions client Ceci peut être modifié par le cliente. Si nécessaire demander le fabricant/fournisseur du brûleur. Niveau d'autorisation 2: Niveau service Mot de passe en fonction de l'exploitant Accès aux fonctions client et service 30 5 5.1.6 Entretien Activer/désactiver le mode de maintenance En mode maintenance le majorité de routine de vérification est éliminé.Il est recommandé d'activer le mode maintenance pendant l'étalonnage de la sonde. Par ailleurs les valeurs de remplacement fixe en mode actif de maintenance peuvent être libérées. Dans le menu PRINCIPAL, sélectionner RÉGLAGES . Dans les RÉGLAGES, sélectionner le MODE DE MAINTENANCE . Le menu 460 ACTIVER/DÉSACTIVER le MODE DE MAINTENANCE s'ouvre. Activer/désactiver le MODE DE MAINTENANCE à l'aide de la touche et ENTREE . Activer le mode de maintenance Désactiver le mode de maintenance Confirmer le processus avec ENTREE Remarque: Temps limite de 8 s 31 . 5 Entretien Attendre l'affichage de la fin de la transmission. Retour au menu RÉGLAGES avec la touche BACK . Cet affichage apparaît lors de l'interruption ou du timeout. Retour au menu RÉGLAGES avec la touche BACK . • 5.1.7 Le symbole s'affiche dans la ligne d'état. Comportement de la régulation de la résistance interne La résistance interne céramique entre l'électrode de référence et l'électrode O2 (Rki O2) est une fonction de température du capteur, régulée de manière constante pour un parfait fonctionnement de la sonde. REMARQUE Le point de travail optimal de la sonde KS1D correspond à une Rki O2 d'env. 20 Cette valeur doit être atteinte avant le 1er calibrage de décalage ou après le déclenchement d'un remplacement de sonde. Si la valeur Rki O2 mesurée diverge trop fortement de la valeur de consigne optimale Rki S = 20 (voir menu 213), la situation de montage de la sonde doit être modifiée pour un fonctionnement optimal lorsque: Rki O2 > 25 • La sonde n'est pas suffisamment chaude: – La sonde a été montée dans un brin froid et est soumise à un souffle froid. Définir un nouvel emplacement de montage. – Contrôler éventuellement à l'état démonté si une Rki O2 de 20 est atteinte. Si la régulation de la résistance interne reprend une valeur Rki O2 trop élevée, la sonde fonctionne hors de son point de travail optimal. Rki O2 < 20 • La régulation de la résistance interne définit automatiquement la valeur Rki de consigne sur 20: – après 30 minutes en mode de mesure sans perturbations puis calibrage de décalage. – après 120 minutes en mode de mesure sans perturbations sans calibrage de décalage 32 5 5.1.8 Entretien Interruption précoce du démarrage à froid Il peut parfois être nécessaire d'interrompre précocement le DEMARRAGE A FROID, par exemple après une brève panne de tension, mais pas avant l'écoulement de la durée de maintenance minimale de 120 s. REMARQUE Une interruption précoce du démarrage à froid conduit directement au mode de mesure sans interrogation supplémentaire. Si la sonde n'atteint pas le point de travail optimal, cela conduit à des valeurs de mesure faussées et éventuellement à des dérangements et des avertissements. Dans le menu principal, sélectionner pour le calibrage de la sonde. Interrompre précocement le démarrage à froid La sélection avec la touche du curseur et ENTREE permet d'interrompre précocement le démarrage à froid. Le retour au menu principal s'effectue automatiquement. 33 5 5.1.9 Entretien Calibrer la sonde Avant chaque calibrage, il faut activer le mode maintenance (voir chapitre 5.2.1 Mode de maintenance). Les défauts sondes sont ainsi déactivés et les défauts seront évités.Aprés un calibrage réussit il à nouveau désactiver le mode maintenance. Un calibrage correct et régulier de la sonde améliore la précision de mesure. Les sondes peuvent être calibrées • à l'aide d'une mesure de référence ou • d'un gaz témoin. Un analyseur des gaz d'échappement est nécessaire pour le calibrage à l'aide d'une mesure de référence. Les sondes peuvent être calibrées à l'état monté / au cours de la combustion. Pour le calibrage du gaz témoin, la sonde KS1D-HT est munie d'un raccord de gaz témoin. Elle peut donc être calibrée à l'état monté/au cours de la combustion. Pour le calibrage du gaz témoin de la KS1D standard (type 656R2000), il existe un dispositif de contrôle (voir chapitre 5.1.9 Calibrer la sonde). Elle doit donc être calibrée à l'état démonté. Les calibrages suivants doivent être réalisés avec les sondes après la mise ou service ou le changement de sonde : 1 Calibrage de décalage (nécessaire, voir chapitre 5.1.9.1 Calibrage de décalage à 21 % O2 ) – adapte la valeur de mesure O2 aux conditions ambiantes. Un environnement connu avec 21 Vol.% O2 est nécessaire. 2 Calibrage O2 (recommandé voir chapitre 5.1.9.3 Effectuer le calibrage de l'électrode CO/ H2.) – adapte la valeur de mesure O2 aux conditions de fonctionnement au niveau d'un point de travail typique. 3 Calibrage COe (recommandé, voir chapitre 5.1.9.3 Effectuer le calibrage de l'électrode CO/H2.) – adapte la valeur de mesure COe aux conditions de fonctionnement de l'installation de chauffage. REMARQUE Pour une bonne précision de mesure, il est nécessaire de s'assurer que, lors du fonctionnement et du calibrage avec mesure de référence, la courbe de combustible correcte pour l'installation est réglée (par exemple BS1=fioul EL ou BS2=gaz naturel). La courbe de combustible réglée en usine est celle du gaz naturel. REMARQUE Pour une précision de mesure maximale, une caractéristique spécifique au brûleur et au combustible est déterminée et enregistrée. Pour éviter que les courbes de combustibles générales BS1 et BS2 ne doivent être modifiées, la courbe BS3 n'est pas affectée. 34 5 Entretien 5.1.9.1 Calibrage de décalage à 21 % O2 Avant le calibrage de décalage vérifier si la valeur Rki O2 est à 20 (voir menu 211 et 213 au chapitre 5.1.4 Relever les valeurs de mesure) Le cas échéant, procéder comme décrit au chapitre 5.1.7 Comportement de la régulation de la résistance interne. Fig. 5-1 Rki Affichage Contrôler aussi la tension de sonde U-O2. Celle-ci doit se situer entre +10 ... -20mV Pour le calibrage de décalage, la sonde doit être dans l'air ambiant et doit avoir fonctionné pendant au moins 30 minutes sans erreur en mode de mesure. Aucun niveau d'autorisation nécessaire! REMARQUE Dans le cas de KS1D-HT (type 656R2015), le calibrage de décalage peut également être réalisé à l'état monté au cours de la combustion. Pour cela, de l'air (air comprimé, air d'instrument, ou air ambiant) doit être évacué avec un débit de 40 à 60 l/h au niveau du raccord pendant toute la durée du calibrage (voir figure Sonde haute température avec tube de renvoi des gaz d'échappement au. Activer le MODE DE MAINTENANCE! Dans le MENU PRINCIPAL, sélectionner pour le calibrage de la sonde. Lors du CALIBRAGE DE LA SONDE, sélectionner pour le calibrage de décalage. 35 5 Entretien La sélection avec la touche du curseur et ENTREE permet de déclencher un calibrage de décalage. En moins de 10 s, confirmer avec ENTREE, sinon la valeur ne sera pas reprise. Les valeurs U-O2 se stabilise sur des valeurs entre +10 et -20 mV. Les valeurs de résistance interne de sonde Rki sont comprises entre 15 et 25 . Affichage, régulation de la résistance interne de sonde active ou non! Ph Affichage du rendement calorifique actuel Rki S Affichage de la valeur de consigne pour la régulation de la résistance interne. O2-CO: évalue le comportement d'intermodulation entre les électrodes O2 et CO. Si l'influence est trop importante (>15 %), les signaux du capteur s'écrasent les uns les autres. Cela donne lieu à des erreurs de mesure et déclenche le dérangement FH007/10 après 30 s. Une influence de base est toujours présente en raison de la terre commune des électrodes. • Après le déclenchement, le calibrage de décalage se produit automatiquement. • Au terme du calibrage, la valeur O2 est sur 21 Vol.% O2, la valeur de COe sur 0 ppm. • Désactiver le MODE DE MAINTENANCE (voir chapitre 5.1.6 Activer/désactiver le mode de maintenance). 36 5 Entretien 5.1.9.2 Effectuer le calibrage d'électrode O2 en fonctionnement • Activer le MODE DE MAINTENANCE REMARQUE Niveau d'autorisation 1 ou 2 nécessaire ! REMARQUE Un calibrage correct de l'électrode O2 avec mesure de référence fonctionne aussi dans le gaz d'échappement contenant de COe ! (À partir de la version logicielle V0.106) Le réglage peut être effectué par mesure de référence à l'aide d'un appareil de mesure externe ou avec un gaz d'essai, en liaison avec le type de testeur 650R1015, avec O2 connu Concentration (KS1D seulement). Pour le KS1D-HT, il y a un raccord de tuyau pour le gaz de réglage disponible, sur le gaz d'essai (40-60 l / h) abandonné peut être. Un adaptateur de gaz de test spécial n'est pas requis pour ce type. Gaz d'essai recommandé: 3 Vol.% O2 dans N2. REMARQUE Lors de la mesure de référence avec un appareil de mesure externe, vérifier si l'appareil de mesure utilisé effectue des mesures sèches ou humides. Dans le cas des appareils avec réfrigérateur à gaz de mesure monté en amont, il s'agit toujours d'une mesure sèche. Cela concerne également les appareils dont l'humidité provient d'une substance chimique. La sonde KS1D effectue une mesure humide. La différence entre les mesures sèches et humides est indiquée sur le graphique en annexe, sous 11.1 Mesure par voie sèche, humide tolérances, table de conversion. REMARQUE Le calibrage/le contrôle avec mesure de référence fonctionnent uniquement avec des valeurs de O2 < 15 Vol.% et > 1 Vol.%. REMARQUE Avec des gaz d'étalonnage> 15% O2, aucun étalonnage O2 ne peut être effectué. Sinon les valeurs de réglage ne sont pas appliquées et vous recevez les avertissements WH003/0 et WH004/0. Dans le MENU PRINCIPAL, sélectionner pour le calibrage de la sonde. 37 5 Entretien Lors du calibrage de la sonde, sélectionner pour le calibrage O2 avec mesure de référence. A l'aide de , , , valeurs O2 de la sonde. modifier les En moins de 5 s, confirmer le calibrage avec sinon il ne sera pas repris. • Désactiver le MODE MAINTENANCE. 38 5 Entretien 5.1.9.3 Effectuer le calibrage de l'électrode CO/H2. • Activer le mode de maintenance. REMARQUE Niveau d'autorisation 1 ou 2 nécessaire ! Le calibrage peut être réalisé par mesure de référence à l'aide d'un appareil de mesure externe ou avec du gaz témoin d'une concentration en COe connue en liaison avec un dispositif d’essai. Pour KS1D type 656R2000 un adaptateur de gaz étalon est nécessaire. (Adaptateur de gaz témoin nécessaire. Pour la KS1D-HT (type 656R2015), un raccord de flexible pour gaz de calibrage est disponible et permet l'échappement du gaz témoin (40 ... 60 l/h). Gaz témoin recommandé: 3 Vol.% O2, 200 ppm CO, 100 ppm H2 dans N2. Valeur COe à régler: 300 ppm Un gaz témoin sans O2 n'est pas utilisable pour le calibrage. Le gaz témoin doit toujours être compris dans la plage O2 en %. REMARQUE Le calibrage/le contrôle avec mesure de référence fonctionne uniquement avec des valeurs de COe > 100 ppm. Dans le menu principal, sélectionner pour le calibrage de la sonde. Lors du calibrage de la sonde, sélectionner pour le calibrage COe. A l'aide des touches , , modifier les valeurs COe. , En moins de 5 s, confirmer le calibrage avec sinon il ne sera pas repris. La sonde est maintenant opérationnelle. Désactiver le MODE MAINTENANCE (voir chapitre 5.1.6 Activer/désactiver le mode de maintenance). 39 5 5.1.10 Entretien Contrôle/calibrage avec gaz étalon ATTENTION! Risque de brûlures! Pendant l'opération, la sonde devient très chaude. Si la sonde est utilisée à l'état démonté, il existe un risque de brûlure au niveau du boîtier de la sonde. Ne jamais poser la sonde sur un matériau combustible et la chauffer. Porter des gants de protection. Description du dispositif de test Informations générales : Le signal de sonde étant dépendant de la pression, il faut la tester hors pression.Le dispositif de test en tient compte et garantie dans la plage spécifique, les meilleurs résultats.Dans des cas exceptionnels il faudra rajouter un élément permettant de compenser la pression au niveau de la mesure. Choisissez un gaz étalon de telle manière qu’il corresponde à la plage d’O2 et de COe habituelle de votre installation et à la plage de mesure de la sonde. Pour une application standard de combustion, la plage d’O2 se trouve entre 2 et 5% et pour le COe entre 100 … 500 ppm. Les gaz étalons préconisés garantissent les meilleurs résultats Description: Le dispositif de test est un appareil permettant des tester au moyen de gaz étalon les sondes LS2/KS1/KS1D dans un châssis standard. Le dispositif de test peut être posé sur une table ou inséré dans la cheminée. Pour la fixation dans la cheminée (Fig. 5-2 Le dispositif sur table et Fig. 5-3 Dispositif dans la cheminée), vous pouvez utiliser le support existant qui sont déjà en place. 40 5 Entretien Fig. 5-2 Le dispositif sur table 1 Sonde LS2, KS1, KS1D dans boîtier standard 2 Tuyau 3 Filtres à particules 4 Connexion du gaz étalon 5 Embout d’enfichage pour canal gaz d’échappement 6 Sortie gaz étalon 7 Tuyau Fig. 5-3 Dispositif dans la cheminée 41 5 Entretien Recommandation: Pour le contrôle de l'électrode O2, utiliser un gaz témoin avec 3 Vol. %´O2 dans N2. REMARQUE Un calibrage de l'électrode CO/H2 avec un gaz témoin contenant du CO et sans H2 est impossible. Recommandation: Pour le contrôle de l'électrode CO/H2, nous recommandons un gaz témoin avec 100 ppm H2, 200 ppm CO et 3 % O2 dans N2. Calibrage sur 300 ppm. Tester la sonde 1. Monter la sonde: Introduire la sonde à fond dans le dispositif de test. 2. Chauffer la sonde: Le temps de chauffage d’une sonde froide est d’au moins 45 min après l’avoir introduite dans le dispositif de test Pour une sonde déjà chauffée, il faut 15 mn d’attente avant de procéder au test ATTENTION! Le dispositif de test va chauffer dès que la sonde est introduite et il y a un risque de brûlures! 3. Fonction du gaz étalon: Le gaz étalon est relié au moyen d’un tuyau (Di = 4; Da = 6 mm) au détendeur de la bouteille de gaz étalon ou à l’air comprimé. Le gaz étalon correspondant doit être de 2 1 bar (pression sortie détendeur). Au bout de 2 min. l’étalonnage peut débuter! REMARQUE La consommation de gaz à 2 bar est de 1,6 l/min et augmente de 0,6 l/m par bar supplémentaire. ATTENTION! Risque d'intoxication par le monoxyde de carbone ! Le monoxyde de carbone est un gaz toxique. L'inhalation peut provoquer des symptômes graves d'intoxication, voire la mort. Effectuer le calibrage rapidement et seulement dans des pièces aérées et bien ventilées. Dans l'idéal sous une cheminée d'air d'échappement. Ouvrir la vanne de la bouteille de gaz étalon juste avant le calibrage et la refermer directement de nouveau après le calibrage! 4. Calibrage/Vérification de sonde: D’après le tableau 4, la sonde LS2 est à calibrée/vérifiée en 2 étapes, la KS1 et KS1D en 3 étapes 42 5 Entretien Vérification/ calibrage Description 1 Offset Vérification et correction du calibrage Offset: Comparer la valeur d’oxygène de la sonde et du gaz étalon A. Si la dérive est égale ou inférieure à 0,2 vol % de 21 % (évident sous le paramètre 15, valeur interne O2), la sonde est bonne. Si la dérive est supérieure à 0,2 vol %, il faut recalibrer la sonde selon la méthode décrite dans le manuel. 2 O2 Vérification et correction du calibrage O2 : Comparer la valeur d’oxygène de la sonde et du gaz étalon B. Si la dérive est égale ou inférieure à 0,1 vol % de 3 %, la sonde est bonne. Si la dérive est supérieure à 0,1 vol % il faut recalibrer la sonde selon la méthode décrite dans le manuel (est démontré par paramétrer 15, 2) 3 CO/H2 Vérification et correction du calibrage CO/H2: Si la sonde réagit au gaz étalon C en augmentant la tension, la sonde est bonne Si la sonde ne réagit pas, il faut la remplacer. Comparer la valeur CO et la valeur COe du gaz étalon. Si la valeur COe de la sonde se situe entre 275 … 375 ppm, l’estimation de la valeur est considérée comme bonne. Sinon, une nouvelle estimation plus précise peut être réalisée en suivant les données du manuel. Calibrage á 300 ppm. REMARQUE L étalonnage avec du CO/H2 avec le gaz étalon C, à pour avantage de déceler une dérive de la sensibilité à long terme et ainsi la compenser! La sensibilité de la sonde CO/H2 augmente avec le temps dans le sens sûre! REMARQUE Concernant la sonde KS1D HAT(Art.nr.656R2015) le gaz étalon peut être raccordé au raccord prévu à cet effet pour calibrer et contrôler Un adaptateur spécial n’est pas nécessaire.La quantité du débit est de 40 ... 60 l/h. Calibrer la sonde Tableau 4: Matrix du gaz étalon pour vérification/calibrage avec la sonde. Contrôle/ calibrage avec gaz étalon Sonde LS2 KS1 KS1D 1 Offset A A A 2 O2 B B B 3 CO/H2 C C C 43 5 Entretien Tableau 5: Composition gaz étalon Composition Gaz étalon 5.1.11 O2 [Vol.%] COe [ppm]* N2 [Vol.%] A** 21 0 Reste B 3 0 Reste C 3 300 Reste * Le CO équivalent Coe représente la somme des imbrûlés dans les fumées, représenté par du CO et du H2 dans un rapport 2:1 d’ou 300 ppm Coe = 200 ppm + 100 ppm H2. ** La sonde peut également être calibrée à l´ air ambiant, sans le dispositif de calibrage s’il l’air n’est pas chargé de COe. Contrôle/calibrage avec mesure de référence • L'installation doit fonctionner (idéalement au point de service souhaité). • Calibrage comme décrit au chapitre 5.1.2 Réaliser le calibrage/le contrôle de l'électrode O2 et 5.1.9.3 Effectuer le calibrage de l'électrode CO/H2. . 44 5 5.1.12 Entretien Test de fonctionnement simplifié de l'électrode CO/H2 ATTENTION! Risque de brûlures! Pendant l'opération, la sonde devient très chaude. Si la sonde est utilisée à l'état démonté, il existe un risque de brûlure au niveau du boîtier de la sonde. Ne jamais poser la sonde sur un matériau combustible et la chauffer. Porter des gants de protection. 1. Démonter la sonde 2. Verser de l'alcool isopropyle dans un verre (env. 1 cl). L'alcool isopropyle peut également être remplacé par du parfum/schnaps etc. 3. Maintenir la sonde à l'envers sans UPG dans le verre. Ne pas l'immerger ! REMARQUE Il est également possible d'appliquer sur la sonde du gaz témoin contenant du CO, NO, H2, etc. Quelques ppm suffisent. Si la sonde est OK, elle réagit rapidement avec importante élévation de la tension( Valeur COe) ou la dynamique de sonde. 5.1.13 Pièces d'usure de la Sonde Combinée KS1D Durée de vie moyenne 2-3 ans (en fonction du combustible). Recommandation: Remplacer la cellule de mesure ZrO2 au plus tard au bout de 5 ans. Un capteur de mesure vieilli entraîne des erreurs lors du calibrage et perturbe la précision de mesure. Une Sonde Combinée de type KS1D réf. 656R2000 et réf.656R2010 sans boîtier ne peut être remplacée que complètement. Pour une sonde combine KS1D-HT (haute température réf.656R2015) il existe un kit de remplacement. Réf. De commande656 R2065. 45 5 Entretien 5.2 Réglage En fonction du niveau d'autorisation actuel, différents réglages peuvent être réalisés. Dans le niveau d'autorisation 2 (niveau service), tous les réglages sont possibles. Dans le MENU PRINCIPAL, sélectionner pour les réglages. Le point RÉGLAGES offre les possibilités suivantes: Mode de maintenance (niveau 0) voir chapitre 5.2.1 Mode de maintenance Temps de filtrage des valeurs de mesure (niveau 9). Sorties analogiques (niveau 1) voir chapitre 8.1.3 Modification de la plage de sortie via l'interface utilisateur Remplacement de la sonde (niveau 1). Seuil de réponse COe (niveau 2). Affichage (niveau 0). Valeurs limites (niveau 1). Sorties numériques (niveau 2). 5.2.1 Mode de maintenance Dans Réglages, sélectionner nance). 5.2.2 (voir chapitre 5.1.6 Activer/désactiver le mode de mainte- Délai de filtrage Temps de filtrage des valeurs de mesure : Aucun niveau d'autorisation nécessaire pour le réglage. Durée pendant laquelle la moyenne des valeurs de mesure est calculée (intégrée). Réglage d'usine : Valeur de mesure O2 2 secondes Valeur de mesure COe 10 secondes 46 5 5.2.3 Entretien Sorties analogiques Dans Réglages, sélectionner pour les sorties analogiques (voir chapitre 8.1.3 Modification de la plage de sortie via l'interface utilisateur). 5.2.4 Changement de sonde Remplacement de sonde : Le niveau d'autorisation 1 est au moins nécessaire pour le déclenchement. (voir chapitre 5.2.4 Changement de sonde) 5.2.5 Affichage Affichage: Aucun niveau d'autorisation nécessaire pour le réglage. Luminosité Contraste Durée en secondes avant l'extinction du rétro-éclairage Commutation °C/°F 5.2.6 Seuils limitescontinuer avec la touche 47 . 5 Entretien Commande de la saisie à l'aide des touches: , , , . Valeur limité désactivée Surveillance de dépassement par valeur supérieure Surveillance de dépassement par valeur inférieure Réglage de la valeur limite Réglage de du temps de déclenchement de la valeur limite NO - la valeur limite se réinitialise automatiquement YES - acquittement manuel de la valeur limite nécessaire (voir chapitre 4.4.2 Menu principal - informations Si une valeur limite est dépassée/non atteinte, cela est affiché dans la ligne d'état par une flèche vers le haut/le bas (voir chapitre 4.3 Ligne d'état). De plus, le message suivant s'affiche à l'écran: La touche permet de revenir à l'affichage principal. Valeur limite 1: • Réglage d'usine : dépassement 400 ppm COe, 60 s Valeur limite 2: • Réglage d'usine: dépassement par valeur inférieure 0,5 % O2, 30 s La valeur qui a été dépassée vers le haut ou vers le bas la fenêtre commence à clignoter dans l 'affichage principale 001. Avec la touche fléchée de la fenêtre d'affichage principale 001 éteint, on accede encore au message de valeur limite correspondante. Si la valeur limite doit être acquittée manuellement, le symbole HAND apparaît sur l'affichage. Appuyez sur ENTER pour entrer dans le menu afin d'acquitter la limite. 48 6 Dépannage 6 Dépannage 6.1 Dérangements et avertissements Les défauts sont signalés par le clignotement rouge de la touche ENTREE et affichés à l'écran. L'actionnement de la touche ENTREE permet de réinitialiser les défauts. Avec BACK vous revenez à la fenêtre d'affichage principale 001, si l'erreur/alerte se produit. Ceci est indiqué par l'icône clignotante dans la barre d'état. Avec la touche fléchée , à partir de la fenêtre d'affichage principale 001, vous revenez à l'écran principal correspondant. Code de dysfonctionnement/d'avertissement. Un défaut / avertissement se produit jusqu'à ce que le défaut soit corrigé. La valeur correspondante est de retour dans l'état GO. Les défauts et les avertissements peuvent provoquer peut également être sortie via un module de sortie numérique optionnel. F Erreur W Avertissement H Processeur principal 001 Numéro de défaut „Défaut sonde/tension de la sonde“ /1 Déclencheur 1 REMARQUE En cas de défauts internes ou non classifiables, lire le bloc de données à l'aide du logiciel LSB et le faire parvenir à LAMTEC pour analyse ! 49 6 6.1.1 Dépannage Défauts Dérangement N° Texte 002 (HP) 102 (ÜP) Dérangement chauffage de sonde /1 Court-circuit de l'élément de chauffage ou résistance élevée; temps de tolérance 10 secondes Aide: – Contrôler le câblage. LT3 bo. 13 et 14 Sonde - débrancher le chauffage de sonde au niveau de LT3-Ex ou dans la BRS et mesurer la résistance côté sonde entre les brins N° 13 et 14. Résistance env. 9 … 10 à l'état chaud. – Si pas OK, remplacer la sonde et la remettre en service. – Si ok, l'erreur se situe probablement au niveau de LT3 sur la platine de base. En cas d'interversion des câbles du chauffage et du signal de sonde lors du raccordement (éventuellement lors du câblage de la BRS), la platine de base est détruite. Débrancher la sonde et mesurer la tension de sonde:env. 11 V /2 Aide: Emplacement de montage trop chaud, le rendement calorifique ne peut plus être réduit pour atteindre la valeur de consigne de la résistance interne Rki de 20 (valeur effective actuelle Ri < 20 ) ou Emplacement de montage trop froid, le rendement calorifique ne peut plus être augmenté pour atteindre la valeur de consigne de la résistance interne Rki de 20 (valeur effective actuelle Ri > 20 ). A l'écran, contrôler la valeur de la résistance interne Rki. – Déclencher le remplacement de sonde et remettre la sonde en service afin que la valeur Rki de 20 puisse être réapprise. – Contrôler la température de l'installation sur le lieu de montage – Contrôler éventuellement la sonde à l'état démonté – Sonde éventuellement vieillie remplacer – Le dérangement consécutif 002/3 Elément de chauffage Ri hors de 5 ... 15 peut éventuellement s'afficher. /3 Elément de chauffage Ri hors de 5 ... 15 Elément de chauffage résistance intérieure hors de l'intervalle 5 ... 15 . Aide: Emplacement de montage trop chaud, le rendement calorifique ne peut plus être réduit pour atteindre la valeur de consigne de la résistance interne Rki de 20 (valeur effective actuelle Ri < 20 ). A l'écran, contrôler la valeur de la résistance interne Rki. – Déclencher le remplacement de sonde et remettre la sonde en service afin que la valeur Rki de 20 puisse être réapprise. – Contrôler la température de l'installation sur le lieu de montage – Contrôler éventuellement la sonde à l'état démonté – Sonde éventuellement vieillie, remplacer Le dommage consécutif 002/2 Rendement calorifique hors de l'intervalle autorisé (8 W … 25 W) pendant plus de 15s s'affiche éventuellement. /4 Courant d'arrêt trop élevé 50 6 Dépannage /5 Circuit de régulation de chauffage ouvert Régulateur de chauffage en butée pendant plus de 30 secondes. Aide: Vérifier le câblage entre la sonde et LT3) /6 Température du capteur O2 trop élevée (Rki-O2 trop basse) Rki-O2 inf. à 10 pendant plus de 60 secondes Elément de chauffage Ri hors de 5 ... 15 Elément de chauffage résistance intérieure hors de l'intervalle 5 ... 15 /7 Température du capteur CO trop élevée (Rki-CO trop basse) Rki-CO inf. à 10 pendant plus de 60 secondes 003 (HP) 103 (ÜP) Dérangement interne Interne traitement du signal analogique 004 (HP) 104 (ÜP) Résistance interne céramique électrode O2 /1 Rki-O2 trop élevée. Résistance interne céramique O2 pour LT3-F sup. à 50 ou pour LT3 sup. à 100 , tolérance 30 secondes. /2 Rki-O2 trop basse. Résistance interne céramique O2 inférieure à 10 , tolérance 30 secondes. Appareil défectueux – contacter le fabricant. Indiquer le déclencheur à des fins de diagnostic. Aide: Si Rki-O2 pour LT3-F sup. à 50 ou pour LT3 sup. à 100 , alors – Sonde trop froide. – Régulation de la résistance interne inactive ou valeur de consigne incorrecte. – La sonde se trouve dans une dérivation froide et le rendement calorifique ne suffit pas. Chercher une nouvelle position de montage. – Vitesse d'écoulement trop élevée. – Chauffage défectueux et sonde froide. – Rupture de sonde. – Vérifier le câblage entre la sonde et LT3) Si Rki-O2 est inf. à 10 , alors la sonde est trop chaude et la régulation de la résistance interne n'est pas active ou valeur de consigne incorrecte. Le point de travail optimal (valeur de consigne) est de 20 . 005 (HP) 105 (ÜP) Résistance interne céramique électrode CO/H2 /1 Rki-CO trop élevée. Résistance interne céramique CO pour LT3-F sup. à 50 ou pour LT3 sup. à 100 , tolérance 30 secondes. /2 Rki-CO trop basse. Résistance interne céramique CO inférieure à 10 , tolérance 30 secondes. 51 6 Dépannage Aide: Si Rki-CO pour LT3-F sup. à 50 ou pour LT3 sup. à 100 , alors Sonde trop froide. – Régulation de la résistance interne inactive ou valeur de consigne incorrecte. – La sonde se trouve dans une dérivation froide et le rendement calorifique ne suffit pas. Chercher une nouvelle position de montage. – Chauffage défectueux et sonde froide. – Rupture de sonde. Si Rki-CO inf. à 10 , la sonde est trop chaude. – Régulation de la résistance interne inactive ou valeur de consigne incorrecte. Le point de travail optimal (valeur de consigne) est de 20 . 007 (HP) 107 (ÜP) Isolation de sonde Appareil ou sonde défectueux. Prendre contact avec le fabricant et indiquer le déclencheur à des fins de diagnostic. Aide: - Démonter la sonde et vérifier la dans l'air. - Vérifier le câblage entre la sonde et LT3 (signal de capteur bornes 10/11/12). - Sonde et LT3 au même potentiel? - Remplacement de la sonde 008 (HP) 108 (ÜP) Dérangement interne comparaison valeur de mesure HP/UP 014 (HP) 114 (ÜP) Ecrire le groupe de données. 015 (HP) 115 (ÜP) Dérangement paramètre/EEPROM 016 (HP) 116 (ÜP) Dérangement interne/autotests Appareil défectueux, prendre contact avec le fabricant et indiquer le déclencheur à des fins de diagnostic. Appareil défectueux. Prendre contact avec le fabricant et indiquer le déclencheur à des fins de diagnostic. Appareil défectueux. Prendre contact avec le fabricant et indiquer le déclencheur à des fins de diagnostic. 52 6 6.1.2 Dépannage Avertissements N° d'avertissement Texte d'avertissement 001 (HP) 101 (ÜP) Tension de décalage O2 dans l'air trop importante ou insuffisante /1 ... 29999 Valeur de déclenchement de la tension de décalage O2 dans l'air (x0,1 mV) 002 (HP) 102 (ÜP) Tension de décalage CO dans l'air trop importante ou insuffisante /1 ... 29999 Valeur de déclenchement de la tension de décalage CO dans l'air (x0,1 mV) 003 (HP) 103 (ÜP) La température d'O2 est trop élevée ou trop basse, n'a pas été adoptée réglage non autorisé (par exemple avec un gaz d'égalisation> 14,9 V ol% O2). Nouveau O2 La température n'est pas acceptée. La mesure d'O2 est / reste inexacte. /1 ... 29999 Valeur de déclenchement de la température O2 (x0,1 K) 004 (HP) 104 (ÜP) La température du CO trop élevée ou trop basse n'a pas été prise en charge réglage non autorisé (par exemple avec un gaz d'égalisation> 14,9 V ol% O2). Nouveau CO Temperatur ne sera pas accepté. La valeur de COe est / reste inexacte. /1 ... 29999 Valeur de déclenchement de la température CO (x0,1 K) Aide: Lors du réglage de l'électrode O2 dans les changements de gaz d'échappement contenant du CO la valeur Kelvin du capteur de CO en dehors de la plage autorisée (< 800 ...> 1200 K). L'avertissement WH004 ou WH104 COTemperatur apparaît trop grand / trop petit. L'étalonnage doit être répété à un point O2 différent, sans CO dans les gaz d'échappement être. 005 (HP) 105 (ÜP) Mise à l'échelle CO /1 Valeur CO non reprise, valeur de consigne CO trop basse /2 Valeur CO pas reprise, division par zéro /3 Valeur CO non reprise, facteur de mise à l'échelle de calibrage hors de la plage autorisée Aide: Capteur CO vieilli/contaminé. Remplacer la sonde. /4 Valeur CO non reprise, la valeur est nulle 010 (HP) 110 (ÜP) Pour LT3-F: Résistance interne céramique électrode O2 supérieure à 45 Pour LT3: Résistance interne céramique électrode O2 supérieure à 80 /0 ... 65535 Valeur de déclenchement de la résistance interne actuelle (x0,1), Tolérance 3 secondes. 011 (HP) 111 (HP) Pour LT3-F: Résistance interne céramique électrode CO via 45 Pour LT3: Résistance interne céramique électrode CO via 80 53 6 Dépannage N° d'avertissement Texte d'avertissement /0 ... 65535 Valeur de déclenchement de la résistance interne actuelle (x0,1 ), Tolérance 3 secondes. 016 (HP) 116 (ÜP) Avertissement interne /1 Numéro de série, abréviation client ou mot de passe de service réinitialisé. Contacter le fabricant. Affichage lorsque les abréviations client dans LT3 et UI ne correspondent pas. 54 6 6.1.3 Dépannage Appel de l'historique des dérangements Dans le menu principal, sélectionner pour Informations. Dans Informations, sélectionner l'historique des dérangements. pour Historique des dérangements 01 Numéro de l'entrée 001 Numéro de dérangement processeur principal Si le numéro de dérangement 101 s'affiche (+100), il s'agit d'un dérangement dans le processeur de surveillance 1 Déclencheur 1 0h s'est produit pour ... heures de service Numéros de dérangement, voir chapitre 6.1.1 Défauts. 55 7 Mise hors service 7 Mise hors service 7.1 Mise hors service 7.1.1 Protection contre la sortie de gaz provenant du canal au contact du gaz Recommandation en cas d'interruptions de fonctionnement : • En cas d'interruptions prolongées du fonctionnement, désactiver la mesure à partir de 3 mois environ. • Le démontage empêche un endommagement de la sonde. • En cas d'interruptions brèves du fonctionnement, il est conseillé de laisser la mesure se poursuivre. La Sonde Combinée KS1D est fixée directement au niveau du conduit du gaz grâce aux équipement de montage de sonde (EMS). Si la Sonde Combinée KS1D ou l'équipement de montage de sonde (EMS) est démontée, il est possible, en fonction de l'installation, et particulièrement en cas de surpression, que du gaz agressif et/ou chaud s'échappe du conduit et soit à l'origine de graves blessures si les utilisateurs ne sont pas protégés. ATTENTION! Risque de brûlures dues aux gaz chauds ! En cas de surpression et de températures supérieures à 200 °C dans le canal de gaz, des gaz s'échappent lors du démontage de la Sonde Combinée KS1D, ou des équipements de montage de sonde (EMS). Avant l'ouverture, désactiver l'installation. Porter des vêtement de protection et un masque de protection adaptés. Installer des avertissements correspondants à proximité du chantier. Refermer immédiatement l'orifice. Le Transmetteur Lambda LT3 et la Sonde Combinée KS1D forment un système de mesure électronique de grande qualité. C'est pourquoi, il est nécessaire de procéder avec prudence lors de toutes les mesures, lors de la mise hors service, du transport et du stockage. REMARQUE Ne pas désactiver le Transmetteur Lambda LT3 aussi longtemps que la Sonde Combinée KS1D est montée. De même, lorsque l'installation correspondante est immobilisée. Les gaz résiduels entraînent de la corrosion et peuvent endommager les éléments du système. Ne pas stocker les appareils librement sans protection ! Lors de la désinstallation, protéger les extrémités de câbles et les prises contre la corrosion et l'encrassement. Les prises corrodées peuvent être à l'origine de dysfonctionnements. Entreposage toujours au sec et dans l'emballage d'origine si possible. Transport dans l'emballage d'origine si possible. REMARQUE A l'état démonté, la Sonde Combinée KS1D peut être stockée sans limites. Cela est également le cas lorsqu'une Sonde Combinée KS1D a déjà été utilisée. 56 8 Options 8 Options 8.1 Sorties analogiques via module LSB courant, alternative tension, LSB adresse 19 8.1.1 Description du fonctionnement • Module de courant : 4 sorties analogiques 0/4 ... 20 mA • Module de tension : 4 sorties analogiques 0/2 ... 10 VDC • Il est possible de câbler plusieurs modules grâce à un connecteur pont Les modules LSB sont des modules de sorties d'utilisation universelle, activés via le BUS SYSTEM LAMTEC. Le module est sollicité via une adresse réglable (1 ... 99). Les états des sorties sont transférés dans les octets de données. Si un module de sortie analogique avec la même adresse est présent dans le système, la tension/le courant mesuré se retrouve au niveau de la sortie correspondante. REMARQUE Toutes les conduites de sortie du module LSB doivent être blindées. Le blindage doit être aussi court que possible et installé sur le rail PE. REMARQUE La résistance de fin de boucle de BUS SYSTEME LAMTEC (120) doit être activée au niveau du premier et du dernier participant BUS. Eviter les lignes en dérivation ! 57 8 Options 1 Module de sortie analogique Affectation des bornes : 2 Résistance de fin de boucle LSB, 120 1+ / 1- Sortie analogique 1 3 Commutateur rotatif pour le réglage de la 10e adresse LSB 2+ / 2- Sortie analogique 2 4 Commutateur rotatif pour le réglage de la 1re adresse LSB 3+ / 3- Sortie analogique 3 5 Cavalier 4+ / 4- Sortie analogique 4 24 VDC Alimentation en tension, vers LT3 bornes 77-/78+ CAN H/L BUS SYSTEME LAMTEC vers LT3 bornes 74 H/75 L 8.1.2 Réglage en usine sorties analogiques via module LSB Le module est activé en usine. En cas de montage ultérieur ou de remplacement, il suffit de régler l'adresse LSB 19 sur le module à l'aide de 2 commutateurs rotatifs. Sortie analogique 1 (valeur de mesure O2) • Plage de réglage 0 … 25% O2 réglables • Réglage d'usine: 0 … 10 Vol.% O2 4 … 20 mA Sortie analogique 2 (valeur de mesure COe) • Plage de réglage 0 … 30 000 ppm réglables • Réglage d'usine: 0 … 1 000 ppm 4 … 20 mA Les sorties analogiques 3 et 4 sont actuellement désactivées en usine ou réservées pour d'autres valeurs comme la température du gaz d'échappement et le rendement. 58 8 8.1.3 Options Modification de la plage de sortie via l'interface utilisateur Niveau d'autorisation 1 nécessaire. Dans le menu principal réglages. pour les Dans Réglages, sélectionner sorties analogiques. pour les Les sorties analogiques offrent des possibilités de réglage pour la plage de courant ou la plage de tension Plage de sortie Sélection plage de courant/plage de tension, en fonction du module. Plages de sorties pour : O2 = valeur de mesure O2 COe= valeur de mesure COe η = rendement T-ex = température des gaz d'échappement 59 8 Options 8.2 Sorties numériques via module LSB, adresse LSB 03 et 51 8.2.1 Description du fonctionnement • 4 sorties de relais 250 VAC, 6 A • Il est possible de câbler rapidement plusieurs modules grâce à un connecteur pont. • Activation manuelle des sorties relais via commutateur Les modules LSB sont des modules de sortie universels pour montage sur profilé chapeau. Ils sont activés via LSB. Le module est contacté via une adresse réglable (1 ... 99). Les octets de données permettent de déterminer si les données sont demandées ou si des instructions doivent être exécutées. REMARQUE Toutes les conduites de sortie du module LSB doivent être blindées. Le blindage doit être aussi court que possible et installé sur le rail PE. REMARQUE La résistance de fin de boucle de BUS SYSTEME LAMTEC (120) doit être activée au niveau du premier et du dernier participant BUS. Eviter les lignes en dérivation ! 1 Module sortie numérique Affectation des bornes : 2 Résistance de fin de boucle LSB 120 ohms 13/14 5 23/24 Commutateur rotatif pour le réglage de la 33/34 10e adresse LSB 43/44 Commutateur rotatif pour le réglage de la 24 VDC 1re adresse LSB CAN H/L Cavalier 6 Activation manuelle 3 4 60 Sortie de relais 1 Sortie de relais 2 Sortie de relais 3 Sortie de relais 4 Alimentation en tension, vers LT3 bornes 77-/78+ BUS SYSTEME LAMTEC vers LT3 bornes 74 H/75 L 8 8.2.2 Options Réglage d'usine des sorties numériques Le module LSB pour les sorties numériques 1 ... 4 est activé en usine. En cas de montage ultérieur ou de remplacement, il suffit de régler l'adresse LSB 03 sur le module à l'aide de 2 commutateurs rotatifs. Sortie numérique 1 Bo. 13/14 Dérangement verrouillé Sortie numérique 2 Bo. 23/24 Avertissement Sortie numérique 3 Bo. 33/34 Valeur limite 1 (dépassement 400 ppm COe, 60 s) Sortie numérique 4 Bo. 43/44 Valeur limite 2 (valeur non atteinte 0,5 Vol.% O2, 30 s) Le module LSB pour les sorties numériques 5...8 est activé en usine. En cas de montage ultérieur ou de remplacement, il suffit de régler l'adresse LSB 51 sur le module à l'aide de 2 commutateurs rotatifs. Sortie numérique 5 Bo. 13/14 Calibrage Sortie numérique 6 Bo. 23/24 Démarrage à froid Sortie numérique 7 Bo. 33/34 Mesurer Sortie numérique 8 Bo. 43/44 Avertissement 61 8 Options 8.2.3 Réglage Uniquement dans le niveau d'autorisation 2 (service) Dans le menu principal, régler réglages. Dans Réglages, sélectionner sorties numériques. pour les pour les Dans les sorties numériques, sélectionner 1, 2, 3 ou 4 pour affecter à la sortie numérique concernée le déclencheur souhaité. Avertissement Dérangement verrouillé Calibrage Maintenance Valeur limite Valeur limite 1 uniquement sortie numérique 1 Valeur limite 2 uniquement sortie numérique 2 Valeur limite 3 uniquement sortie numérique 3 Valeur limite 4 uniquement sortie numérique 4 Signal d'arête CO Courant de travail (le relais commute lorsque le déclencheur es actif) Courant de repos (le relais commute lorsque le déclencheur n'est pas actif) 62 8 8.2.4 Options Diagnostic des sorties numériques 4 LED au-dessus des commutateurs signalent l'état de commutation des sorties numériques. REMARQUE Activation manuelle des sorties de relais : Position 1Contact de sortie toujours fermé Position ALe contact de sortie commute via LSB Position 0 Contact de sortie toujours ouvert 63 8 Options 8.3 Entrées numériques via module LSB, adresse LSB 11 et 55 8.3.1 Description du fonctionnement – 4 entrées numériques sans potentiel par module – 8 entrées numériques possibles (2 modules) – Activation manuelle des entrées numériques par commutateur Les modules LSB sont des modules de sortie universels pour montage sur profilé chapeau. Ils sont activés via LSB. Le module est contacté via une adresse réglable (1 ... 99). Les octets de données permettent de déterminer si les données sont demandées ou si des instructions doivent être exécutées. REMARQUE Toutes les conduites de sortie du module LSB doivent être blindées. Le blindage doit être aussi court que possible et installé sur le rail PE. REMARQUE La résistance de fin de boucle de BUS SYSTEME LAMTEC (120) doit être activée au niveau du premier et du dernier participant BUS. Eviter les lignes en dérivation ! 1 Module d'entrée numérique Entrée 1 … 4, adresse 11 Entrée 5 … 8, adresse 55 Affectation des bornes : 1+/1- Entrée numérique 1 2+/2- Entrée numérique 2 3+/3- Entrée numérique 3 2 Résistance de fin de boucle LSB 120 ohms 3 Commutateur rotatif pour le réglage de la 4+/410e adresse LSB 24 VDC Entrée numérique 4 5 Alimentation, Commutateur rotatif pour le réglage de la CAN H/L vers LT3 bornes 77-/78+ 1re adresse LSB BUS SYSTEME LAMTEC vers LT3 bornes 74 H/75 L Cavalier 6 Activation manuelle 4 64 8 8.3.2 Options Réglage d'usine des entrées numériques Entrée numérique 1 Déclencher CALIBRAGE DE DECALAGE Entrée numérique 2 REINITIALISATION DERANGEMENT Entrée numérique 3 COMMUTATION sur la courbe COMBUSTIBLE COe 1 Entrée numérique 4 DESACTIVATION VALEUR LIMITE 1 ... 4 Entrée numérique 5 REINITIALISATION VALEUR LIMITE 1 ... 4 Entrée numérique 6 COMMUTATION sur la courbe COMBUSTIBLE COe 3 Entrée numérique 7 COMMUTATION sur la courbe COMBUSTIBLE COe 4 Entrée numérique 8 DESACTIVATION CALIBRAGE REMARQUE Activation manuelle des sorties de relais : Position 1 Entrée toujours activée Position A L'entrée commute via le contact externe avec 24 VDC Position 0 Entrée toujours désactivée 8.3.3 Diagnostic des entrées numériques 4 LED au-dessus des commutateurs signalent l'état de commutation des sorties numériques. 65 8 8.4 Options Caractéristiques techniques module HART Pas indispensable de régler l'adresse LSB. 8.4.1 Description du fonctionnement – Module de courant: 2 sorties analogiques 0/4 ... 20 mA – Communication HART (SLAVE) via sortie analogique 1 REMARQUE Toutes les lignes de sortie du module HART doivent être blindées. Les blindages doivent être aussi courts que possibles et installés sur le rail PE. REMARQUE La résistance de fin de boucle de BUS SYSTEME LAMTEC (120) doit être activée au niveau du premier et du dernier participant BUS. Eviter les lignes en dérivation ! Affectation des bornes : 1+ / 1- Sortie analogique 1 et communication HART (SLAVE) 2+ / 2- Sortie analogique 2 24 VDC Alimentation en tension, vers LT3 bornes 77-/78+ CAN H/L BUS SYSTEME LAMTEC vers LT3 bornes 74 H/75 L 66 8 8.4.2 Options Ordres HART et réglages du commutateur DIP Voir documentation séparée. 8.5 Module bus de champ pour PROFIBUS PBM100 Les commandes du brûleur et leurs modules commandent de manière uniforme via le BUS SYSTME LAMTEC (LSB). Le module PROFIBUS PBM100 intègre les commandes du brûleur LAMTEC dans le niveau bus de champ (PROFIBUS) et écoute également différentes grandeurs de mesure de processus sur le LSB. Ces signaux sont préparés et envoyés sur le niveau du bus de champ. Pas indispensable de régler l'adresse LSB. 8.5.1 Micro Commutateur Tous les réglages de PBM100 sont configurés à l'aide des micro commutateurs. Fonction des micro commutateurs Micro Commutateurs 1 et 7 1 Adresse PROFIBUS DP codée binaire Commutateur N° 1 = bit 6 Commutateur N° 7 = bit 0 0 Exemple : Il est possible de régler la famille LSB via les micro commutateurs 8-9. Micro Commutateur 8 Micro Commutateur 9 Famille LSB 0 0 1 0 1 2 1 0 3 1 1 4 Micro Commutateur 10 0 Résistance de fin de boucle CAN désactivée 1 Résistance de fin de boucle CAN activée 67 8 8.5.2 Options LED PBM100 possède 4 LED raccordées comme suit: LED Couleur Signification PWR vert MARCHE: Le module fonctionne normalement = entièrement initialisé et sans erreur. CAN vert ARRET: pas de communication ou erreur bus CAN Clignotement avec 2 Hz: Erreurs sporadiques (en option, lorsqu'un avertissement CAN est reconnaissable) MARCHE: CAN est opérationnel (sur le niveau contrôleur CAN, pas sur le niveau LSB). PB vert ARRET: Pas de communication via PROFIBUS DP MARCHE: Communication sans défaut via PROFIBUS DP ERR Rouge ARRET: Pas d'erreur MARCHE: PBM100 pas entièrement initialisé ou ne fonctionne pas ou CAN non connecté pendant plus de 3 s. 8.5.3 Communication PROFIBUS DP Spécification des données d'entrée maître PB Les données d'entrée transmises par le PBM vers le maître sont spécifiées par la suite : * Position octet* Désignation Configuration 1, 2 valeur réelle COe valeur d'affichage COe, uint 16 - valeur en ppm 3, 4 Statut valeur effective COe Statut valeurs de mesure (CO/O2), ainsi que des informations d'arête (voir tableau « Codage bit statut valeur effective CO/O2 » au chapitre 8.5.4 Annexe concernant la communication 5, 6 Valeur effective O2 Valeur d'affichage O2, uint16 – valeur en [ppm], statut voir COe 7, 8 Tension de capteur CO Roh Tension électrode 1, int16 – valeur en [1mV] 9, 10 Tension de capteur O2 Roh Tension électrode 2, int16 – valeur en [1mV] 11, 12 Tension de sonde UCOe Tension CO effective, int16 in [0,1mV] 13, 14 LT3 statut Statut d'appareil bloqué 15, 16 Mot d'avertissement 1 LT - avertissements codés par bits, Bit [0 …15] à avertissement 1 …16 17, 18 Mot d'avertissement 2 LT - avertissements codés par bits, Bit [16…31] à avertissement 17 …32 19, 20 Mot de dérangement 1 LT - dérangements codés par bits, Bit [0…15] à avertissement 1 …16 21, 22 Mot de dérangement 2 LT - dérangements codés par bits, Bit [16…31] à avertissement 17 …32 Comptabilisation octet à partir de 1 68 8 Options Spécification des données de sortie maître PROFIBUS L'affectation des données de sortie reçues par le PBM du maître PROFIBUS est la suivante. REMARQUE Si le module PROFIBUS est utilisé avec un BT300 avec version logicielle 3.3 et plus ancienne, seuls les modules numériques LSB sélectionnés peuvent être utilisés (voir tableau « ID modules LSB » au chapitre 8.5.4 Annexe concernant la communication. Position octet* Désignation/configuration 1, 2 Réinitialisation des dérangements/avertissements Exécution en cas de changement octet 1,2 de 0x55AA 0xAA55 0xAA55 0x55AA 3 ID (numéro) du module numérique 1 ...16** 4 Codage bit des sorties numériques à définir Bit [0…3] Sorties numériques 1…4 (voir tableau « Codage bit statut sorties numériques modules LSB » au chapitre 8.5.4 Annexe concernant la communication. * Comptabilisation octet à partir de 1 ** Indiquer ici le numéro du module numérique (1 …16), régler l'adresse correspondant au numéro et à la famille LSB à l'aide du sélecteur rotatif au niveau du module LSB, voir 8.5.4 Annexe concernant la communication Codage bit statut sorties numériques module LSB Sorties numériques Actives (codage bit) 1 0x01 2 0x02 3 0x04 4 0x08 ID modules LSB – adresse à régler au niveau des commutateurs rotatifs N° module LSB Famille LSB 1 2 3 4 Module numérique 1 3 2 1 0 Module numérique 2 7 6 5 4 Module numérique 3 11 10 9 8 Module numérique 4 15 14 13 12 Module numérique 5 18 18 17 16 Module numérique 6 23 22 21 20 69 Prise en charge BT300 jusqu'à Release 3.3 8 Options N° module LSB Famille LSB 1 2 3 4 Module numérique 7 27 26 25 24 Module numérique 8 31 30 29 28 Module numérique 9 35 34 33 32 Module numérique 10 39 38 37 36 Module numérique 11 43 42 41 40 Module numérique 12 47 46 45 44 Module numérique 13 51 50 49 48 Module numérique 14 55 54 53 52 Module numérique 15 59 58 57 56 Module numérique 16 63 62 61 60 Prise en charge BT300 jusqu'à Release 3.3 Codage bit CO/O2 - valeur effective statut Actives (codage bit) Signification 0x0001 Arête CO non déclenchée 0x0002 Arête CO déclenchée/dépassée 0x0001/0x0002 non défini Signal d'arête non déterminé par l'appareil d'envoi 0x0200 Dépassement par valeur inférieure 0x0400 Dépassement par valeur supérieure 0x0800 Mode de maintenance 0x1000 Valeur de remplacement envoyée 0x2000 Avertissement de la valeur de mesure 0x4000 Dérangement de la valeur de mesure 0x8000 Valeur de mesure valable Codage bit LT3(F) statut appareil Actives (codage bit) Signification 0x0001 Mesure 0x0002 Chauffage 0x0003 Calibrage 0x0004 ... 0x0100 Non occupé, non valable 0x2000 Maintenance 0x4000 Avertissement 0x8000 Dérangement 70 8 8.5.5 Options Raccord externe Bornes non occupées 1 CAN/LSB 2 Alimentation DC (basse tension de protection) Bornes non occupées REMARQUE Les bornes ne doivent pas être utilisées ! Recommandation concernant les longueurs et sections de lignes du BUS SYSTEME LAMTEC: • 0 ... 40 m 2 x 2 x 0,34 mm2, torsadé par paire avec blindage, impédance 120 • 40 ... 300 m 2 x 2 x 0,5 mm2, torsadé par paire avec blindage, impédance 120 • 300 ... 500 m 2 x 2 x 0,75 mm2, torsadé par paire avec blindage, impédance 120 Exemples type de câble pour pose fixe: 8.6 • LAPPKABEL 2170267 (réf. LAMTEC: 05L05 2 x 2 x 0,5). • HELUKABEL 800685. Module LSB pour le calcul du rendement technique des installations de chauffage Pas indispensable de régler l'adresse LSB. 71 8 8.6.1 Options Description du fonctionnement Caractéristiques : • 2 entrées de température Pt100 pour la détection de la température du gaz de fumées et de la température ambiante. • 2 sorties analogiques 0/4 … 20 mA pour l'édition de la température des gaz de fumées et du rendement • Alimentation en tension 24 VDC/50 mA (basse tension de protection) REMARQUE Toutes les conduites de sortie du module LSB doivent être blindées. Le blindage doit être aussi court que possible et installé sur le rail PE. Description du fonctionnement Le calcul se fait selon la formule : nF = 100 (qAf + qAg) % qAf = perte de gaz d'échappement due à la chaleur libre qAg = perte de gaz d'échappement due à la chaleur liée qAf = ( tA - tL ) * [A2 / 21 – O2 + B] Le calcul des pertes de gaz d'échappement est basé sur les valeurs de combustible moyennes suivantes: Fioul Gaz A2 = 0,68; A2 = 0,66; B = 0,007 B = 0,009 On suppose que la combustion de produit sans CO et sans suie. Les pertes de gaz d'échappement dues à la chaleur liée qAg ne sont pas prises en compte. Fonction uniquement à partir de < 14,9 Vol.% O2. Affichage ETA Rendement 0 ... 100 % T-ex Température du gaz de fumées 0 ... 400 °C T air Température de l'air d'aspiration 0 ... 400 °C REMARQUE En dépassement vers le haut ou bas des plages de mesures , les valeurs en questions clignotent REMARQUE La résistance de fin de boucle de BUS SYSTEME LAMTEC (120) doit être activée au niveau du premier et du dernier participant BUS. Eviter les lignes en dérivation ! La résistance de fin de boucle peut être réglée à l'aide du commutateur DIP. 72 8 Options Affectation des bornes : 10 / 11 / 12 Entrée de température Pt100 pour la détection de la température des gaz de fumées 0 ... 400 °C 7/8/9 Entrée de température Pt100 pour la détection de la température ambiante 0 ... 400 °C 3+ / 3- Sortie analogique 3 rendement Réglage d'usine : 80 … 100 % 4 … 20 mA 4+ / 4- Sortie analogique 4 (température des gaz de fumées) Réglage d'usine : 0 … 400 °C 4 … 20 mA Réglages micro commutateur Micro commutateur 1 Résistance de fin de boucle LSB 120 ON actif (appareil final) Micro commutateur 1 Résistance de fin de boucle LSB 120 OFF pas actif Micro commutateur 2 et 3 Famille d'appareils LSB 1 (standard) 2 OFF 3 OFF Micro commutateur 2 et 3 Famille d'appareils LSB 3 2 ON 3 OFF 73 8 Options Micro commutateur 2 et 3 Famille d'appareils LSB 2 2 OFF 3 ON Micro commutateur 2 et 3 Famille d'appareils LSB 4 2 ON 3 ON Micro commutateur 4 Mode de fonctionnement OFF Mode normal ON Ne pas utiliser le mode de programmation Micro commutateur 5 … 8 Pas occupé Statut des LED LED 1 rougeERROR ARRET Mode de fonctionnement normal MARCHE Initialisation pas terminée ou a échoué (par exemple parce que le module n'a pas pu être initialisé). Aucun message reçu pendant au moins 3 secondes. LED 2 vertePOWER MARCHE Module entièrement initialisé et sans erreur. LED 3 verteCAN ARRET Contrôleur CAN dans BUS-OFF. Aucune communication possible. CLIGNOTE Le contrôleur CAN a découvert des erreurs temporaires. Après l'élimination du problème, la LED clignote encore pendant un certain temps. MARCHE CAN opérationnel. 74 9 Stockage 9 Stockage 9.1 Conditions de stockage REMARQUE Ne pas stocker les appareils librement sans protection ! Lors de la désinstallation, protéger les extrémités de câbles et les prises contre la corrosion et l'encrassement. Les prises corrodées peuvent être à l'origine de dysfonctionnements. Entreposage toujours au sec et dans l'emballage d'origine si possible. Transport dans l'emballage d'origine si possible. Transport et stockage : - 20 °C à + 70 °C. 75 10 Mise au rebut 10 Mise au rebut 10.1 Comportement écologique, indications d'élimination Le transmetteur Lambda et la Sonde Combinée ont été réalisé suivant un concept écologique. Les sous-ensembles peuvent être désassemblés triés suivant les matériaux utilisés puis recyclés matière par matière. L'appareil contient des composants électriques et électroniques et ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. La législation locales et actuelle en vigueur doit impérativement être respectée. 76 11 Annexe 11 Annexe 11.1 Mesure par voie sèche, humide tolérances, table de conversion REMARQUE Le LT3 mesure directement dans le gaz de fumées humide (mesure humide). Dans le cas des appareils extracteurs, les gaz de fumées sont prélevés et traités. Il s'agit ici généralement d'une «mesure sèche » car l'humidité a été extraite du gaz de fumées. Les valeurs de mesure O2 peuvent donc être distinguées (voir figures suivantes). Fig. 11-1 Divergence théorique maximale de la concentration en O2 lors de la mesure sèche et humide. Combustible: Gaz naturel ou fioul Fig. 11-2 Diagramme de calibrage pour les valeurs de concentration d'O2 (sec) et O2 (humide) Plage de concentration O2 Constante K Gaz/Ch4 Constante K fioul/(CH2)x 0 ... 6 Vol. % O2 1,18 1,115 6 ... 12 Vol. % O2 1,08 1,08 0 ... 12 Vol. % O2 1,15 1,10 77 11 Annexe 78 Les données dans ce mode de caractère ont une valeur technique provisoire. LAMTEC Meß- und Regeltechnik für Feuerungen GmbH & Co. KG Wiesenstraße 6 D-69190 Walldorf Telefon: +49 (0) 6227 6052-0 Telefax: +49 (0) 6227 6052-57 Printed in Germany | Copyright 2018 [email protected] www.lamtec.de imprimé n° DLT3148-18-aFR-001