▼
Scroll to page 2
of
72
BA01784P/14/FR/03.23-00 71624093 2023-07-11 Products Solutions Manuel de mise en service Cerabar PMP23 IO-Link Mesure de pression de process Capteur pour la mesure et la détection de pression absolue ou relative Services Cerabar PMP23 IO-Link 1. Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number 2. www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App 3. A0023555 • Veiller à conserver le document à un endroit sûr de manière à ce qu'il soit toujours accessible lors des travaux sur ou avec l'appareil. • Afin d'éviter tout risque pour les personnes ou l'installation, lire soigneusement le chapitre "Consignes de sécurité de base" ainsi que toutes les autres consignes de sécurité de ce document spécifiques aux procédures de travail. • Le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques sans avis préalable. Consulter Endress+Hauser pour les dernières nouveautés et les éventuelles mises à jour du présent manuel. 2 Endress+Hauser Cerabar PMP23 IO-Link Sommaire Sommaire 1 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Termes et abréviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Calcul de la rangeabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Consignes de sécurité de base . . . . . . . 8 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Description du produit . . . . . . . . . . . . . 10 3.1 3.2 Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . 10 4 Réception des marchandises et identification du produit . . . . . . . . . . . 11 4.1 4.2 4.3 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . 11 Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Stockage et transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . Influence de la position de montage . . . . . . . . Emplacement de montage . . . . . . . . . . . . . . . Montage du joint profilé pour l'adaptateur de process universel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . 17 6.1 6.2 6.3 Raccordement de l'unité de mesure . . . . . . . . . 17 Caractéristiques de raccordement . . . . . . . . . . 18 Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . 18 7 Options de configuration . . . . . . . . . . . 19 7.1 Configuration avec menu de configuration . . . 19 8 Intégration système . . . . . . . . . . . . . . . 20 8.1 8.2 Données de process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Lecture et écriture des données d'appareil (ISDU – Indexed Service Data Unit) . . . . . . . . . 21 9 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 9.1 Contrôle de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . 28 Endress+Hauser 4 4 5 6 6 7 8 8 9 9 9 14 14 15 16 16 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 9.7 Mise en service avec menu de configuration . . Configuration de la mesure de pression . . . . . Réalisation d'une correction de position . . . . . Configuration de la surveillance de process . . . Sortie courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exemples d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Diagnostic et suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 10.1 Suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.2 Événements de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . 10.3 Comportement de l'appareil en cas de défaut . . 10.4 Comportement de la sortie courant en cas de défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.5 Réinitialisation aux réglages par défaut ("reset") . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 29 31 33 34 37 38 39 41 41 42 11 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 11.1 Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 12 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 12.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 12.2 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 12.3 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 13 Aperçu du menu de configuration . . 44 13.1 13.2 Sans Smart Sensor Profile . . . . . . . . . . . . . . . Avec Smart Sensor Profile . . . . . . . . . . . . . . . 14 Description des paramètres de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 14.1 Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.2 Diagnosis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.3 Parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.4 Observation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 44 45 47 48 50 66 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 15.1 Manchon à souder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.2 Adaptateur process M24 . . . . . . . . . . . . . . . . 15.3 Raccords de conduite M24 affleurants . . . . . . 15.4 Douille enfichable M12 . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 67 68 68 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 3 Informations relatives au document Cerabar PMP23 IO-Link 1 Informations relatives au document 1.1 Fonction du document Le présent manuel de mise en service contient toutes les informations nécessaires aux différentes phases du cycle de vie de l'appareil : de l'identification du produit, de la réception des marchandises et du stockage au dépannage, à la maintenance et à la mise au rebut en passant par le montage, le raccordement, la configuration et la mise en service. 1.2 Symboles utilisés 1.2.1 Symboles d'avertissement DANGER Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse entraînant la mort ou des blessures corporelles graves, si elle n'est pas évitée. AVERTISSEMENT Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures corporelles graves voire mortelles, si elle n'est pas évitée. ATTENTION Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures corporelles de gravité légère ou moyenne, si elle n'est pas évitée. AVIS Cette remarque contient des informations relatives à des procédures et éléments complémentaires, qui n'entraînent pas de blessures corporelles. 1.2.2 Symboles électriques Terre de protection (PE) Bornes de terre devant être mises à la terre avant de réaliser d'autres raccordements. Les bornes de terre se trouvent à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil. Prise de terre Bride reliée à la terre via un système de mise à la terre. 1.2.3 Symboles d'outils Clé à fourche 1.2.4 Symboles pour certains types d'information Autorisé Procédures, process ou actions autorisés. Interdit Procédures, process ou actions interdits. Conseil Indique des informations complémentaires Renvoi à la documentation 1. , 2. , 3. Série d'étapes 4 Endress+Hauser Cerabar PMP23 IO-Link Informations relatives au document Renvoi à la page : Résultat d'une étape individuelle : 1.2.5 Symboles utilisés dans les graphiques A, B, C ... Vue 1, 2, 3 ... Numéros de position 1. , 2. , 3. Série d'étapes 1.3 Documentation Les types de document suivants sont disponibles dans l'espace téléchargement du site web Endress+Hauser (www.endress.com/downloads) : Pour une vue d'ensemble du champ d'application de la documentation technique associée, voir ci-dessous : • Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique • Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel figurant sur la plaque signalétique. 1.3.1 Information technique (TI) Aide à la planification Ce document fournit toutes les caractéristiques techniques relatives à l'appareil et donne un aperçu des accessoires qui peuvent être commandés pour l'appareil. 1.3.2 Instructions condensées (KA) Prise en main rapide Ce manuel contient toutes les informations essentielles de la réception des marchandises à la première mise en service. Endress+Hauser 5 Informations relatives au document Cerabar PMP23 IO-Link 1.4 Termes et abréviations 1 2 3 4 p LRL 0 LRV URL URV MWP OPL A0029505 1 2 3 4 p LRL URL LRV URV TD OPL : l'OPL (Over pressure limit = limite de surpression du capteur) de l'appareil de mesure dépend de l'élément le moins résistant à la pression parmi les composants sélectionnés, c'est-à-dire qu'il faut tenir compte non seulement de la cellule de mesure mais également du raccord process. Tenir compte de la relation pression-température. L'OPL ne peut être appliquée que sur une courte durée. MWP : la MWP (Maximum working pressure = pression de service maximale) des capteurs dépend de l'élément le moins résistant à la pression parmi les composants sélectionnés, c'est-à-dire qu'il faut tenir compte non seulement de la cellule de mesure mais également du raccord process. Tenir compte de la relation pression-température. La pression maximale de service peut être appliquée à l'appareil pendant une période illimitée. La MWP figure sur la plaque signalétique. La gamme de mesure maximale du capteur correspond à l'étendue entre la LRL et l'URL. Cette gamme de mesure du capteur est équivalente à l'étendue de mesure maximale étalonnable/ajustable. L'étendue de mesure étalonnée/ajustée correspond à l'étendue entre la LRV et l'URV. Réglage usine : 0 à URL. D'autres étendues de mesure étalonnées peuvent être commandées comme étendues de mesure personnalisées. Pression Lower range limit = limite inférieure de la gamme Upper range limit = limite supérieure de la gamme Lower range value = valeur de début d'échelle Upper range value = valeur de fin d'échelle Rangeabilité. Exemple - voir le chapitre suivant. La rangeabilité est préréglée en usine et ne peut pas être modifiée. 1.5 Calcul de la rangeabilité 1=2 LRL LRV 3 URV URL A0029545 1 2 3 6 Étendue de mesure étalonnée/ajustée Étendue basée sur le zéro Upper range limit = limite supérieure de la gamme Endress+Hauser Cerabar PMP23 IO-Link Informations relatives au document Exemple : • Cellule de mesure : 10 bar (150 psi) • Limite supérieure de la gamme (URL) = 10 bar (150 psi) • Étendue étalonnée/ajustée : 0 … 5 bar (0 … 75 psi) • Limite inférieure de la gamme (LRV) = 0 bar (0 psi) • Fin d'échelle (URV) = 5 bar (75 psi) TD = URL |URV - LRV| Dans cet exemple, TD est égale à 2:1. Cette étendue est basée sur le point zéro. 1.6 Marques déposées est une marque déposée par le Consortium IO-Link. Endress+Hauser 7 Consignes de sécurité de base Cerabar PMP23 IO-Link 2 Consignes de sécurité de base 2.1 Exigences imposées au personnel Le personnel chargé de l'installation, la mise en service, le diagnostic et la maintenance doit remplir les conditions suivantes : ‣ Personnel qualifié et formé : dispose d'une qualification, qui correspond à cette fonction et à cette tâche ‣ Autorisé par l'exploitant de l'installation ‣ Familiarisé avec les prescriptions nationales ‣ Avant le début du travail : lire et comprendre les instructions figurant dans le manuel et la documentation complémentaire, ainsi que les certificats (selon l'application) ‣ Suivre les instructions et respecter les conditions de base Le personnel d'exploitation doit remplir les conditions suivantes : ‣ Instruit et autorisé par l'exploitant de l'installation conformément aux exigences liées à la tâche ‣ Suivre les instructions du présent manuel 2.2 Utilisation conforme 2.2.1 Domaine d'application et produits mesurés Le Cerabar est utilisé pour mesurer la pression absolue et la pression relative dans les gaz, vapeurs et liquides. Les matériaux en contact avec le process doivent avoir une bonne résistance aux produits. L'appareil de mesure peut être utilisé pour les mesures suivantes (grandeurs de process) • conformément aux seuils indiqués sous "Caractéristiques techniques" • conformément aux conditions listées dans le présent manuel. Grandeurs de process mesurées Pression relative ou pression absolue Grandeur de process calculée Pression 2.2.2 Utilisation incorrecte Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte de l'appareil ou à des fins pour lesquelles il n'a pas été conçu. Clarification des cas limites : ‣ En ce qui concerne les fluides et produits spéciaux utilisés pour le nettoyage, Endress +Hauser se fera un plaisir d'aider à clarifier les propriétés de résistance à la corrosion des matériaux en contact avec le produit, mais ne donne aucune garantie quant à l'adéquation des matériaux. 2.2.3 Risques résiduels En service, le boîtier peut prendre une température proche de la température du process. Risque de brûlure en cas de contact avec les surfaces ! ‣ En cas de température élevée du process, prévoir une protection contre les contacts accidentels afin d'éviter les brûlures. 8 Endress+Hauser Cerabar PMP23 IO-Link Consignes de sécurité de base 2.3 Sécurité du travail Lors des travaux sur et avec l'appareil : ‣ Porter l'équipement de protection individuelle requis conformément aux réglementations nationales. ‣ Couper la tension d'alimentation avant de procéder au raccordement de l'appareil. 2.4 Sécurité de fonctionnement Risque de blessure ! ‣ N'utiliser l'appareil que dans un état technique parfait et sûr. ‣ L'exploitant est responsable du fonctionnement sans défaut de l'appareil. Transformations de l'appareil Les transformations arbitraires effectuées sur l'appareil ne sont pas autorisées et peuvent entraîner des dangers imprévisibles. ‣ Si des transformations sont malgré tout nécessaires, consulter au préalable Endress +Hauser. Zone explosible Afin d'éviter la mise en danger de personnes ou de l'installation en cas d'utilisation de l'appareil dans la zone soumise à agrément (par ex. sécurité des appareils sous pression) : ‣ Vérifier à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil commandé peut être utilisé pour l'usage prévu dans la zone soumise à agrément. 2.5 Sécurité du produit Le présent appareil a été construit et testé d'après l'état actuel de la technique et les bonnes pratiques d'ingénierie, et a quitté nos locaux en parfait état. Il répond aux normes générales de sécurité et aux exigences légales. Il est également conforme aux directives UE énumérées dans la déclaration UE de conformité spécifique à l'appareil. Endress+Hauser le confirme en apposant la marque CE sur l'appareil. Endress+Hauser 9 Description du produit Cerabar PMP23 IO-Link 3 Description du produit 3.1 Construction du produit Aperçu C-1 C-2 A0021987 Élément Description C- 1 Connecteur M12 Capot du boîtier en plastique C- 2 Connecteur M12 IP69 : capot du boîtier en métal D E Boîtier Raccord process (exemple d'illustration) A0027289 D E A0027227 3.2 Principe de fonctionnement 3.2.1 Calcul de la pression Appareils avec membrane de process métallique La pression de process déforme la membrane de process métallique du capteur et un liquide de remplissage transmet la pression à un pont de Wheatstone (technologie des semi-conducteurs). La modification de la tension du pont proportionnelle à la pression est mesurée et exploitée. 10 Endress+Hauser Cerabar PMP23 IO-Link Réception des marchandises et identification du produit 4 Réception des marchandises et identification du produit 4.1 Réception des marchandises DELIVERY NOTE A0028673 1=2 A0016870 La référence de commande figurant sur le bordereau de livraison (1) estelle identique à la référence de commande figurant sur l'étiquette du produit (2) ? A0022100 A0028673 A0022103 La marchandise est-elle intacte ? A0028673 DELIVERY NOTE A0022105 Les données sur la plaque signalétique correspondent-elles aux informations de commande et au bordereau de livraison ? Si l'une de ces conditions n'est pas remplie, contacter Endress+Hauser. Endress+Hauser 11 Réception des marchandises et identification du produit 4.2 Cerabar PMP23 IO-Link Identification du produit L'appareil de mesure peut être identifié de la façon suivante : • Spécifications de la plaque signalétique • Référence de commande (order code) avec énumération des caractéristiques de l'appareil sur le bordereau de livraison • Entrer le numéro de série figurant sur les plaques signalétiques dans W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : toutes les informations sur l'appareil de mesure sont affichées. Pour un aperçu de la documentation technique fournie, entrer le numéro de série figurant sur les plaques signalétiques dans le W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) 4.2.1 Adresse du fabricant Endress+Hauser SE+Co. KG Hauptstraße 1 79689 Maulburg, Allemagne Lieu de fabrication : voir plaque signalétique. 4.2.2 Plaque signalétique 1 2 Cerabar Made in Germany, D-79689 Maulburg 3 4 5 Ord. cd.: Ser. no.: Ext. ord. cd.: Date: TAG: A0024456 1 2 3 4 5 Adresse du fabricant Nom de l'appareil Référence Numéro de série Référence de commande étendue 4.3 Stockage et transport 4.3.1 Conditions de stockage Utiliser l'emballage d'origine. Conserver l'appareil de mesure dans un endroit propre et sec et le protéger contre les chocs (EN 837-2). Gamme de température de stockage –40 … +85 °C (–40 … +185 °F) 12 Endress+Hauser Cerabar PMP23 IO-Link Réception des marchandises et identification du produit 4.3.2 Transport de l'appareil vers le point de mesure LAVERTISSEMENT Mauvais transport ! Le boîtier et la membrane peuvent être endommagés, et il y a un risque de blessure ! ‣ Transporter l'appareil de mesure vers le point de mesure dans son emballage d'origine ou en le tenant par le raccord process. Endress+Hauser 13 Montage Cerabar PMP23 IO-Link 5 Montage 5.1 Conditions de montage • Il faut éviter la pénétration d'humidité dans le boîtier lors du montage de l'appareil, du raccordement électrique et du fonctionnement. • Pour le connecteur M12 métallique : Ne retirer le capuchon (uniquement pour la version IP69) du connecteur M12 que juste avant le raccordement électrique. • Ne pas enfoncer ni nettoyer la membrane de process avec des objets pointus et/ou durs. • Ne retirer la protection de la membrane de process que juste avant l'installation. • Toujours serrer fermement l'entrée de câble. • Si possible, diriger le câble et le connecteur vers le bas afin d'empêcher la pénétration d'humidité (par ex. pluie ou condensats). • Protéger le boîtier contre les chocs. • Pour les appareils avec capteur de pression relative, la règle suivante s'applique : AVIS Si un appareil chauffé est refroidi sous l'effet d'un processus de nettoyage (par ex. eau froide), un vide se développe pendant un court instant, provoquant la pénétration d'humidité dans le capteur via l'élément de compensation de pression (1). L'appareil pourrait être détruit ! ‣ Dans ce cas, monter l'appareil de sorte que l'élément de compensation de pression (1) soit orienté vers le bas en diagonale ou vers le côté, si possible. 1 1 1 1 A0022252 5.2 Influence de la position de montage Toutes les orientations sont possibles. Toutefois, l'orientation peut provoquer un décalage du zéro, c'est-à-dire que la valeur mesurée ne présente pas zéro lorsque la cuve est vide ou partiellement pleine. A B C A0024708 PMP23 14 L'axe de la membrane de process est horizontal (A) La membrane de process pointe vers le haut (B) La membrane de process pointe vers le bas (C) Position d'étalonnage, aucun effet Jusqu'à +4 mbar (+0,058 psi) Jusqu'à –4 mbar (–0,058 psi) Endress+Hauser Cerabar PMP23 IO-Link Montage 5.3 Emplacement de montage 5.3.1 Mesure de pression Mesure de la pression dans les gaz Monter l'appareil avec une vanne d'arrêt au-dessus de la prise de pression de sorte que les éventuels condensats puissent s'écouler dans le process. 1 2 A0021904 1 2 Appareil Vanne d'arrêt Mesure de la pression dans les vapeurs Pour la mesure de pression dans la vapeur, utiliser un siphon. Le siphon réduit la température à presque la température ambiante. Monter l'appareil avec une vanne d'arrêt à la même hauteur que la prise de pression. Avantage : Uniquement des effets thermiques mineurs/négligeables sur l'appareil. Respecter la température ambiante max. autorisée pour le transmetteur ! 1 2 3 A0024395 1 2 3 Appareil Vanne d'arrêt Siphon Mesure de la pression dans les liquides Monter l'appareil avec une vanne d'arrêt à la même hauteur que la prise de pression. Endress+Hauser 15 Montage Cerabar PMP23 IO-Link 2 1 A0024399 1 2 Appareil Vanne d'arrêt 5.3.2 Mesure de niveau • Toujours monter l'appareil sous le point de mesure le plus bas. • Ne pas monter l'appareil aux positions suivantes : • dans la veine de remplissage • dans la sortie de la cuve • dans la zone d'aspiration d'une pompe • en un point de la cuve qui pourrait être affecté par les impulsions de pression de l'agitateur. A0024405 5.4 Montage du joint profilé pour l'adaptateur de process universel Pour plus de détails, voir KA00096F/00/A3. 5.5 Contrôle du montage • L'appareil est-il intact (contrôle visuel) ? • L'appareil est-il conforme aux spécifications du point de mesure ? • Température de process • Pression de process • Température ambiante • Gamme de mesure • L'identification et l'étiquetage du point de mesure sont-ils corrects (contrôle visuel) ? • L'appareil est-il suffisamment protégé contre les intempéries et le rayonnement solaire direct ? • Les vis d'arrêt sont-elles fermement serrées ? • L'élément de compensation en pression est-il dirigé en diagonale vers le bas ou vers le côté ? • Pour empêcher la pénétration d'humidité : les câbles/connecteurs de raccordement sontils orientés vers le bas ? 16 Endress+Hauser Cerabar PMP23 IO-Link Raccordement électrique 6 Raccordement électrique 6.1 Raccordement de l'unité de mesure 6.1.1 Affectation des bornes LAVERTISSEMENT Risque de blessure en cas d'activation incontrôlée des processus ! ‣ Couper la tension d'alimentation avant de procéder au raccordement de l'appareil. ‣ Veiller à ce que les processus en aval ne démarrent pas involontairement. LAVERTISSEMENT Un raccordement incorrect compromet la sécurité électrique ! ‣ Il faut prévoir un disjoncteur adapté pour l'appareil conformément à IEC/EN 61010. ‣ L'appareil doit être utilisé avec un fusible fin de 500 mA (à fusion lente). ‣ Des circuits de protection contre les inversions de polarité sont intégrés. AVIS Endommagement de l'entrée analogique de l'API résultant d'un mauvais raccordement ‣ Ne pas raccorder la sortie tor PNP active de l'appareil à l'entrée 4 … 20 mA d'un API. Raccorder l'appareil dans l'ordre suivant : 1. Vérifier que la tension d'alimentation correspond à la tension d'alimentation indiquée sur la plaque signalétique. 2. Raccorder l'appareil comme indiqué dans l'illustration suivante. Appliquer la tension d'alimentation. Appareil Connecteur M12 PMP23 2 1 3 4 L+ C/Q L– IO-Link SIO A0034006 1 2 3 4 6.1.2 Tension d'alimentation + 4-20 mA Tension d'alimentation C/Q (communication IO-Link ou mode SIO) Tension d'alimentation Variante d'électronique Tension d'alimentation IO-Link 6.1.3 Consommation de courant et signal d'alarme Signal d'alarme 1) Variante d'électronique Consommation de courant IO-Link Consommation de courant maximale : ≤ 300 mA 1) Endress+Hauser 10 à 30 V DC La communication IO-Link est garantie uniquement si la tension d'alimentation est d'au moins 18 V. Pour alarme MAX (réglage par défaut) 17 Raccordement électrique Cerabar PMP23 IO-Link 6.2 Caractéristiques de raccordement 6.2.1 Pouvoir de coupure du relais • État de commutation ON : Ia ≤ 200 mA 1) ; État de commutation OFF : Ia ≤1 mA • Cycles de commutation : > 10 000 000 • Chute de tension PNP : ≤ 2 V • Protection contre les surtensions : test de charge automatique du courant de coupure ; • charge capacitive max. : 1 μF à la tension d'alimentation max. (sans charge ohmique) • Durée du cycle max. : 0,5 s ; min. ton : 40 µs • Déconnexion périodique du circuit de protection en cas de surintensité (f = 2 Hz) et affichage de "F804" 6.2.2 Charge (pour appareils 4 à 20 mA) Pour assurer une tension aux bornes suffisante, la résistance de charge maximale RL (y compris la résistance de câble) en fonction de la tension d'alimentation UB fournie par l'unité d'alimentation ne doit pas être dépassée. R L max [W ] 1022 587 2 152 0 10 20 1 R L max £ U B - 6.5V 23mA 30 U B [V] A0031107 1 2 UB Alimentation 10 à 30 V DC RLmax résistance de charge maximale Tension d'alimentation Si la charge est trop élevée : • Un courant de défaut est indiqué et "S803" est affiché (indication : courant d'alarme MIN) • Contrôle périodique pour définir s'il est possible de quitter l'état de défaut • Pour assurer une tension aux bornes suffisante, la résistance de charge maximale RL (y compris la résistance de câble) en fonction de la tension d'alimentation UB fournie par l'unité d'alimentation ne doit pas être dépassée. 6.3 Contrôle du raccordement • L'appareil ou les câbles sont-ils intacts (contrôle visuel) ? • Les câbles utilisés satisfont-ils aux exigences ? • Les câbles montés sont-ils libres de toute traction ? • Tous les presse-étoupe sont-ils montés, serrés fermement et étanches ? • La tension d'alimentation correspond-elle aux indications sur la plaque signalétique ? • L'affectation des bornes est-elle correcte ? • Si nécessaire : le fil de terre a-t-il été raccordé ? 1) 18 Contrairement à la norme IO-Link, des courants plus importants sont supportés. Endress+Hauser Cerabar PMP23 IO-Link Options de configuration 7 Options de configuration 7.1 Configuration avec menu de configuration 7.1.1 IO-Link Informations IO-Link IO-Link est une connexion point-à-point pour la communication entre l'appareil de mesure et un maître IO-Link. L'appareil de mesure dispose d'une interface de communication IOLink de type 2 avec une deuxième fonction IO sur la broche 4. Cela nécessite un élément compatible IO-Link (maître IO-Link) pour fonctionner. L'interface de communication IOLink permet un accès direct aux données de process et de diagnostic. Il offre également la possibilité de configurer l'appareil de mesure en cours de fonctionnement. Couche physique, l'appareil de mesure prend en charge les caractéristiques suivantes : • Spécification IO-Link : Version 1.1 • IO-Link Smart Sensor Profile 2nd Edition • Mode SIO : oui • Vitesse : COM2 ; 38,4 kbauds • Temps de cycle minimum : 2,5 msec. • Largeur des données de process : • sans Smart Sensor Profile: 32 bit • avec Smart Sensor Profile : 48 bit (float32 + 14 bits spéc. au fabricant + 2 bits SSC) • Sauvegarde des données IO-Link : oui • Configuration des blocs : oui Téléchargement IO-Link http://www.endress.com/download • Sélectionner "Logiciel" comme type de média • Sélectionner "Drivers d'appareil" comme type de logiciel Sélectionner IO-Link (IODD) • Dans le champ "Recherche texte", entrer le nom de l'appareil. https://ioddfinder.io-link.com/ Rechercher par • Fabricant • Numéro d'article • Type de produit 7.1.2 Structure du menu de configuration La structure de menu a été mise en œuvre selon VDMA 24574-1 et complétée par des options spécifiques à Endress+Hauser. Pour un aperçu du menu de configuration complet, voir le → 44 Endress+Hauser 19 Intégration système Cerabar PMP23 IO-Link 8 Intégration système 8.1 Données de process L'appareil de mesure est doté d'une sortie courant et d'une sortie tout ou rien. L'état de la sortie tout ou rien est transmise sous la forme de données de process via IO-Link. • En mode SIO, la sortie tout ou rien 1 est commutée à la broche 4 du connecteur M12. En mode communication IO-Link, cette broche est réservée exclusivement à la communication. • La sortie courant à la broche 2 du connecteur M12 est toujours active ou peut éventuellement être désactivée via IO-Link. 8.1.1 Sans Smart Sensor Profile Les données de process de l'appareil sont transmises cycliquement par paquets de 32 bits. Bit 0 (LSB) Appareil de mesure Valeur pression 1 ... 28 29 (MSB) 30 31 OU1 res. Le bit 31 est réservé. Le bit 30 indique l'état de la sortie tout ou rien. Ici, 1 ou DC 24 V correspond à l'état logique "fermé" à la sortie tout ou rien. Les 30 bits restants contiennent la valeur mesurée brute analogique de l'appareil. Cette valeur doit encore être ajustée par le système récepteur à la gamme nominale de l'appareil de mesure existant. Bit Valeur process Gamme de valeurs 30 OU1 0 = ouvert 1 = fermé 0 … 29 Valeur brute Int30 Le séparateur décimal doit être réglé avec un gradient. Les gradients dépendent de l'unité concernée. Les unités suivantes sont disponibles : • bar : 0,0001 • kPa : 0,01 • MPa : 0,00001 • psi : 0,001 Exemples : Valeur pression Transmise Mis à l'échelle avec gradient –320 mbar –3 200 –0,32 22 bar 220 000 22 133 Pa 13 300 133 665 psi 665 000 665 399,5 bar 3 995 000 399,5 8.1.2 Avec Smart Sensor Profile Les données de process de l'appareil de mesure sont transmises cycliquement selon SSP 4.3.1 20 Endress+Hauser Cerabar PMP23 IO-Link Intégration système Offset bit Nom Type données Valeurs autorisées Offset/Gradient Description 0 Process Data Input.Switching Signal Channel 1.1 Pressure 1-bit Uinteger 0 = False 1 = True - État du signal de commutation SSC 1.1 1 Process Data Input.Switching Signal Channel 1.2 Pressure 1-bit Uinteger 0 = False 1 = True - État du signal de commutation SSC 1.2 8 Summary status (Condensé) 8-bit UInteger • • • • • • 16 Pressure Float32 36 = Erreur 60 = Contrôle de fonctionnement 120 = Hors spécifications 128 = Ok 129 = Simulation 164 = Maintenance nécessaire - Résumé de l'état selon la spécification PI psi : 0/0.0001450326 Pression actuelle bar : 0/0.00001 kPa : 0/0.001 MPa : 0/0.000001 Process Value Pressure [Float32] [47...16 bit] État condensé N/A [15...8 bit] [7...2 bit] 8.2 SSC 1.1-1.2 [1.0 bit] Lecture et écriture des données d'appareil (ISDU – Indexed Service Data Unit) Les données d'appareil sont toujours échangées acycliquement et à la demande du maître IO-Link. À l'aide des données d'appareil, les valeurs de paramètres suivantes ou les états de l'appareil peuvent être lus : 8.2.1 Données d'appareil spécifiques à Endress+Hauser ISDU (dec) Nom ISDU (hex) Taille (octet) Type données Accès Valeur par défaut Gamme de valeurs 66 Sim. current 0x0042 1 UintegerT r/w 0 ~ off 3 ~ 3.5 mA 4 ~ 4 mA 5 ~ 8 mA 6 ~ 12 mA 7 ~16 mA 8 ~ 20 mA 9 ~ 21,95 mA Non 67 Changement d'unité 0x0043 1 UintegerT r/w 0 = bar 0 ~ bar 1 ~ kPa 2 ~ psi 3 ~ MPa Oui 68 Zero point configuration (ZRO) 0x0044 4 IntegerT r/w 0 00.00% Par défaut 0.00% Oui 69 Zero point adoption (GTZ) 0x0045 1 UintegerT w 70 Damping (TAU) 0x0046 2 UintegerT r/w Endress+Hauser Offset/ Gradient Stockage des données Limites de gamme Non 20 en 000.0 sec Par défaut 2.0 sec - Oui 0 - 9999 21 Intégration système Cerabar PMP23 IO-Link ISDU (dec) Nom ISDU (hex) Taille (octet) Type données Accès Valeur par défaut Gamme de valeurs Offset/ Gradient Stockage des données Limites de gamme 71 Lower Range Value for 4 mA (STL) 0x0047 4 IntegerT r/w 0 00.00% Par défaut 0.00% bar : 0/0.001 kPa : 0/0.1 MPa : 0/0.0001 psi : 0/0.01 Oui - 72 Upper Range Value for 20 mA (STU) 0x0048 4 IntegerT r/w 10000 00.00% Par défaut 100.00% bar : 0/0.001 kPa : 0/0.1 MPa : 0/0.0001 psi : 0/0.01 Oui - 73 Pressure applied for 4 mA(GTL) 0x0049 1 UintegerT w - - - Non - 74 Pressure applied for 20 mA (GTU) 0x004A 1 UintegerT w - - - Non - 75 Alarm current (FCU) 0x004B 1 Uinteger r/w 1 ~ MAX 0 ~ MIN 1 ~ MAX 2 ~ HOLD - Oui - 82 Hi Max value (maximum indicator) 0x0052 4 IntegerT r 0 - - Non - 83 Lo Min value (minimum indicator) 0x0053 4 IntegerT r 0 - - Non - 84 Revisioncounter (RVC) 0x0054 2 UintegerT r 0 - - Non - 85 Simulation Switch Output (OU1) 0x0055 1 UintegerT r/w 0 = OFF 0 ~ OFF 1 ~ OU1 = low (OPN) 2 ~ OU1 = high (CLS) - Non - 88 FUNC 0x0058 1 UintegerT r/w 1= 4 … 20 mA(I) 0 ~ OFF 1 ~ 4 … 20 mA - Oui - 256 Device Type 0x0100 2 UintegerT r 0x92FD - - Non - 257 ENP_VERSION 0x0101 16 StringT r 02.03.00 - - Non - 259 Extended order code 0x0103 60 StringT r - - - Non - Sans Smart Sensor Profile ISDU (dec) Nom ISDU (hex) Taille (octet) Type données Accès Valeur par défaut Gamme de valeurs Offset/ Gradient Stockage des données 77 Switch point value/ Upper value for pressure window, output 1 (SP1/FH1) 0x004D 4 IntegerT r/w 9000 00.00% Par défaut 90% bar : 0/0.001 kPa : 0/0.1 MPa : 0/0.0001 psi : 0/0.01 Oui 78 Switchback point value/Lower value for pressure window, output 1 (rP1/FL1) 0x004E 4 IntegerT r/w 1000 00.00% Par défaut 10% bar : 0/0.001 kPa : 0/0.1 MPa : 0/0.0001 psi : 0/0.01 Oui 79 Switching delay time, Output 1 (dS1) 0x004F 2 Uinteger r/w 0 en 00.00 sec 0/0.01 Oui 22 Limites de gamme Endress+Hauser Cerabar PMP23 IO-Link ISDU (dec) Nom 80 81 1) Intégration système ISDU (hex) Taille (octet) Type données Accès Valeur par défaut Gamme de valeurs Offset/ Gradient Stockage des données Switchback delay time, 0x0050 Output 1 (dR1) 2 Uinteger r/w 0 en 00.00 sec 0/0.01 Oui Output 1 (Ou1) 1 Uinteger r/w HNO 0 ~ HNO 1), 1 ~ HNC 2 ~ FNO 3 ~ FNC 0x0051 Limites de gamme Oui Se référer à la description des paramètres pour une explication sur les abréviations 8.2.2 Données d'appareil spécifiques IO-Link ISDU (dec) Nom ISDU (hex) Taille (octet) Type données Accès Valeur par défaut Stockage des données 7...8 VendorID 0x0007... 0x0008 - - r 17 Non 9...11 DeviceID 0x0009... 0x000B - - r 0x000700 Non 21 Serial number 0x0015 max. 16 String ro 23 Firmware version 0x0017 max. 64 String ro 19 ProductID 0x0013 max. 64 String ro PMP23 18 ProductName 0x0012 max. 64 String ro Cerabar 20 ProductText 0x0014 max. 64 String ro Absolute and gauge pressure 16 VendorName 0x0010 max. 64 String ro Endress+Hauser 17 VendorText 0x0011 max. 64 String ro People for Process Automation 22 Hardware revision 0x0016 max. 64 String ro 24 Application Specific Tag 0x0018 32 String r/w 260 Actual Diagnostics (STA) 0x0104 4 String ro Non 261 Last Diagnostic (LST) 4 String ro Non 0x0105 Avec Smart Sensor Profile ISDU (dec) Nom ISDU (hex) Taille (octet) Type données Accès Valeur par défaut Gamme de valeurs Stockage des données 25 Function Tag 0x0019 10 StringT r/w *** - Non 26 Location Tag 0x001A 10 StringT r/w *** - Non 36 Device Status 0x0024 1 Integer T r 0 0 ~ L'appareil est OK Non 1 ~ Maintenance requise 2 ~ Hors spécification 3 ~ Contrôle de fonctionnement 4 ~ Défaut 37 Detailed Device Status 0x0025 3 OctetStringT - - Endress+Hauser Non 23 Intégration système Cerabar PMP23 IO-Link Teach - Single value ISDU (dec) Nom ISDU (hex) Taille (octet) Type données Accès Valeur par défaut Gamme de valeurs Stockage des données 58 Teach Select 0x003A 1 UintegerT r/w 1 0 ~ Voie par défaut = SSC1.1 Pression Non 1 ~ SSC1.1 Pression 2 ~ SSC1.2 succès 255 ~ Tous les SSC 59 Teach Result State 0x003B 1 UintegerT r 0 0 ~ Inactif 1 ~ SP1 succès 2 ~ SP2 succès 3 ~ SP1, SP2 succès 4 ~ Attente commande 5 ~ Occupé 7 ~ Erreur Non Signal de commutation voie 1.1 Pression ISDU (dec) Sous-index Nom ISDU (hex) Taille (octet) Type données Accès Valeur par défaut Gamme de valeurs Stockage des données 60 24 SSC1.1 Param.SP1 0x003C 4 Float32T r/w 9000.0 - Oui 60 23 SSC1.1 Param.SP2 0x003C 4 Float32T r/w 1000.0 - Oui 61 01 SSC1.1 0x003D Config.Logic 1 UintegerT r/w 0 0 ~ Actif à l'état haut 1 ~ Actif à l'état bas Oui 61 02 SSC1.1 Config.Mod e 0x003D 1 UintegerT r/w 0 0~ Oui Désactivatio n 1 ~ Un point 2 ~ Fenêtre 3 ~ Deux points 61 03 SSC1.1 Config.Hyst 0x003D 4 Float32T r/w 10.0 - Oui Signal de commutation voie 1.2 Pression ISDU (dec) Sous-index Nom ISDU (hex) Taille (octet) Type données Accès Valeur par défaut Gamme de valeurs Stockage des données 60 24 SSC1.2 Param.SP1 0x003C 4 Float32T r/w 9500.0 - Oui 60 23 SSC1.2 Param.SP2 0x003C 4 Float32T r/w 1500.0 - Oui 61 01 SSC1.2 0x003D Config.Logic 1 UintegerT r/w 0 0 ~ Actif à l'état haut 1 ~ Actif à l'état bas Oui 61 02 SSC1.2 Config.Mod e 0x003D 1 UintegerT r/w 0 0~ Oui Désactivatio n 1 ~ Un point 2 ~ Fenêtre 3 ~ Deux points 61 03 SSC1.2 Config.Hyst 0x003D 4 Float32T r/w 10.0 - 24 Oui Endress+Hauser Cerabar PMP23 IO-Link Intégration système Informations sur les données de mesure ISDU (dec) Sous-index Nom ISDU (hex) Taille (octet) Type données Accès Valeur par défaut Gamme de valeurs Stockage des données 16512 1 MDC Descriptor Pressure.Lo wer Value 0x4080 4 Float32T r 0 - Non 16512 2 MDC Descriptor Pressure.Up per Value 0x4080 4 Float32T r 0 - Non 16512 3 MDC Descriptor Pressure.Un it Code 0x4080 2 UintegerT r 1130 (Pa) - Non 16512 4 MDC 0x4080 Descriptor Pressure.Sca le 1 IntegerT r 0 - Non 8.2.3 Commandes système Sans Smart Sensor Profile ISDU (dec) Sous-index Nom ISDU (hex) Gamme de valeurs Accès 2 130 Reset to factory settings (RES) 0x0002 130 w 12 1 Device Access Locks.Data Storage Lock 0x000C 0 ~ False 2 ~ True rw Avec Smart Sensor Profile ISDU (dec) Sous-index Nom ISDU (hex) Accès 2 65 Teach SP1 0x0002 w 2 66 Teach SP2 0x0002 w 2 130 Reset to factory settings (RES) 0x0002 w 2 131 Back-To-Box 0x0002 w 8.2.4 Signaux de commutation (avec Smart Sensor Profile) Les signaux de commutation offrent un moyen simple de surveiller les valeurs mesurées par rapport aux dépassements de seuil. Chaque signal de commutation est clairement affecté à une valeur process et fournit un état. Cet état est transmis avec les données de process (liaison de données de process). Son comportement de commutation doit être configuré à l'aide des paramètres de configuration d'un "Switching Signal Channel" (SSC). En plus de la configuration manuelle pour les points de commutation SP1 et SP2, un mécanisme d'apprentissage est disponible dans le menu "Teach". Ce mécanisme écrit la valeur process actuelle à la voie SSC sélectionnée via une commande système. La section suivante illustre les différents comportements des modes disponibles pour la sélection. Le paramètre "Logique" est toujours "Actif à l'état haut" dans ces cas. Si la logique est censée être inversée, le paramètre "Logique" peut être réglé sur "Actif à l'état bas" (). Endress+Hauser 25 Intégration système Cerabar PMP23 IO-Link Single Point Mode SP2 n'est pas utilisé dans ce mode. H MV a i Sp1 A0046577 1 SSC, Single Point H Sp1 MV i a Hystérésis Point de commutation 1 Valeur mesurée Inactif (orange) Actif (vert) Mode Window SPhi correspond toujours à la valeur la plus élevée, SP1 ou SP2, et SPlo correspond toujours à la valeur la plus faible, SP1 ou SP2. W H H a i Splo i MV Sphi A0046579 2 H W Splo Sphi MV i a SSC, Window Hystérésis Window Point de commutation avec une valeur mesurée inférieure Point de commutation avec une valeur mesurée supérieure Valeur mesurée Inactif (orange) Actif (vert) Mode deux points SPhi correspond toujours à la valeur la plus élevée parmi SP1 et SP2, et SPlo correspond toujours à la valeur la plus basse parmi SP1 et SP2. L'hystérésis n'est pas utilisée. 26 Endress+Hauser Cerabar PMP23 IO-Link Intégration système a i Splo MV Sphi A0046578 3 Splo Sphi MV i a Endress+Hauser SSC, deux points Point de commutation avec la valeur mesurée inférieure Point de commutation avec la valeur mesurée supérieure Valeur mesurée État inactif (orange) État actif (vert) 27 Mise en service Cerabar PMP23 IO-Link 9 Mise en service Si une configuration existante est modifiée, la mesure continue ! Les nouvelles entrées ou les entrées modifiées ne seront acceptées qu'une fois le réglage effectué. Si la configuration des paramètres de bloc est utilisée, une modification de paramètre est uniquement acceptée après le téléchargement du paramètre. LAVERTISSEMENT Risque de blessure en cas d'activation incontrôlée des processus ! ‣ Veiller à ce que les processus en aval ne démarrent pas involontairement. LAVERTISSEMENT Si une pression inférieure à la pression minimale autorisée ou supérieure à la pression maximale autorisée à l'appareil est présente, les messages suivants sont émis successivement : ‣ S140 ‣ F270 AVIS Un IODD avec valeurs par défaut correspondantes est utilisé pour toutes les gammes de mesure de pression. Cet IODD s'applique à toutes les gammes de mesure ! Les valeurs par défaut de cet IODD peuvent ne pas être valides pour cet appareil. Les messages IO-Link (p. ex. "Valeur de paramètre au-dessus de la limite") peuvent être affichés lorsque l'appareil est mis à jour avec ces valeurs par défaut. Les valeurs existantes ne sont pas acceptées dans ce cas. Les valeurs par défaut s'appliquent exclusivement au capteur 10 bar (150 psi). ‣ Avant que les valeurs par défaut ne soient écrites de l'IODD vers l'appareil, les données doivent d'abord être lues à partir de l'appareil. 9.1 Contrôle de fonctionnement Avant la mise en service du point de mesure, s'assurer que les contrôles du montage et du raccordement ont été effectués : • Checklist pour "Contrôle du montage" → 16 • Checklist pour "Contrôle du raccordement" → 18 9.2 Mise en service avec menu de configuration La mise en service comprend les étapes suivantes : • Configurer la mesure de pression → 29 • Si nécessaire, procéder au "Réglage zéro" → 31 • Si nécessaire, configurer la surveillance du process → 33 28 Endress+Hauser Cerabar PMP23 IO-Link Mise en service 9.3 Configuration de la mesure de pression 9.3.1 Ajustage sans pression de référence (ajustage sec = ajustage sans produit) Exemple : Dans cet exemple, un appareil avec un capteur 400 mbar (6 psi) est configuré pour la gamme de mesure 0 … 300 mbar (0 … 4,4 psi). Les valeurs suivantes doivent être assignées : • 0 mbar = valeur 4 mA • 300 mbar (4,4 psi) = valeur 20 mA Condition : Il s'agit dans ce cas d'un ajustage théorique, c'est-à-dire que les valeurs de pression pour le début et la fin d'échelle sont connues. Il est inutile d'appliquer une pression supplémentaire. Du fait de la position de montage de l'appareil, on pourra avoir des décalages de pression de la valeur mesurée, c'est-à-dire que la valeur mesurée n'est pas nulle dans un état sans pression. Pour plus d'informations sur la réalisation d'une correction de position, voir chapitre "Réalisation d'une correction de position" → 31. Pour une description des paramètres mentionnés et des messages d'erreur possibles, voir le chapitre "Description des paramètres de l'appareil" → 47 et → 38. Réalisation de l'ajustage 1. Sélectionner une unité de pression, ici "bar" par exemple, via le paramètre Unit changeover (UNI). 2. Sélectionner le paramètre Value for 4 mA (STL). Entrer la valeur (0 bar (0 psi)) et confirmer. Cette valeur de pression est affectée à la valeur de courant inférieure (4 mA). 3. Sélectionner le paramètre Value for 20 mA (STU). Entrer la valeur (300 mbar (4,4 psi)) et confirmer. Cette valeur de pression est affectée à la valeur de courant supérieure (20 mA). La gamme de mesure est configurée pour 0 … 300 mbar (0 … 4,4 psi). Endress+Hauser 29 Mise en service Cerabar PMP23 IO-Link 9.3.2 Ajustage avec pression de référence (ajustage humide = ajustage avec produit) Exemple : Dans cet exemple, un appareil avec un capteur 400 mbar (6 psi) est configuré pour la gamme de mesure 0 … 300 mbar (0 … 4,4 psi). Les valeurs suivantes doivent être assignées : • 0 mbar = valeur 4 mA • 300 mbar (4,4 psi) = valeur 20 mA Condition : Les valeurs de pression 0 mbar et 300 mbar (4,4 psi) peuvent être spécifiées. L'appareil est déjà monté, par exemple. Du fait de la position de montage de l'appareil, on pourra avoir des décalages de pression de la valeur mesurée, c'est-à-dire que la valeur mesurée n'est pas nulle dans un état sans pression. Pour plus d'informations sur la réalisation d'une correction de position, voir chapitre "Réalisation d'une correction de position" → 31. Pour une description des paramètres mentionnés et des messages d'erreur possibles, voir le chapitre "Description des paramètres de l'appareil" → 47 et → 38. Réalisation de l'ajustage 1. Sélectionner une unité de pression, ici "bar" par exemple, via le paramètre Unit changeover (UNI). 2. La pression pour le début d'échelle (valeur 4 mA) est mesurée à l'appareil, ici p. ex. 0 bar (0 psi). Sélectionner le paramètre Pressure applied for 4mA (GTL). Pour confirmer la sélection, appuyer sur "Get Lower Limit". La valeur de pression actuelle est affectée à la valeur de courant inférieure (4 mA). 3. La pression pour la fin d'échelle (valeur 20 mA) est présente à l'appareil, ici par exemple 300 mbar (4,4 psi). Sélectionner le paramètre Pressure applied for 20mA (GTU). Pour confirmer la sélection, appuyer sur "Get Lower Limit". La valeur de pression actuelle est affectée à la valeur de courant supérieure (20 mA). La gamme de mesure est configurée pour 0 … 300 mbar (0 … 4,4 psi). 30 Endress+Hauser Cerabar PMP23 IO-Link Mise en service 9.4 Réalisation d'une correction de position Zero point configuration (ZRO) Navigation Parameter → Application → Sensor → Zero point configuration (ZRO) Description (Typiquement capteur de pression absolue) Un décalage de pression dû à l'orientation de l'appareil peut être corrigé par la correction de position. La différence de pression entre le zéro (consigne) et la pression mesurée doit être connue. Condition Un offset est possible (décalage parallèle de la caractéristique du capteur) pour corriger l'orientation et toute dérive du point zéro. La valeur de consigne du paramètre est soustraite de la "valeur mesurée brute". La condition pour pouvoir réaliser un décalage du zéro sans changer l'étendue de mesure est remplie par la fonction offset. Valeur d'offset maximale = ± 20 % de la gamme nominale du capteur. Si une valeur d'offset qui décale l'étendue de mesure au-delà des limites physiques du capteur est entrée, la valeur est admise mais un message d'avertissement est généré et affiché via IO-Link. Le message d'avertissement ne disparaît que lorsque l'étendue de mesure se trouve dans les limites du capteur, en tenant compte de la valeur d'offset actuellement configurée. Le capteur peut • être utilisé dans une gamme physiquement défavorable, c'est-à-dire en dehors de ses spécifications, ou • être utilisé en corrigeant de façon appropriée l'offset ou l'étendue de mesure. Valeur mesurée brute – (offset manuel) = valeur affichée (valeur mesurée) Exemple • Valeur mesurée = 0,002 bar (0,029 psi) • Régler l'offset manuel à 0.002. • Valeur affichée (valeur mesurée) après réglage de la position = 0 bar (0 psi) • La valeur de courant est également corrigée. Remarque Réglage par incrément de 0,001. Étant donné que la valeur est entrée numériquement, l'incrément dépend de la gamme de mesure Options Pas de sélection. L'utilisateur est libre d'éditer les valeurs. Réglage par défaut 0 Zero point adoption (GTZ) Navigation Parameter → Application → Sensor → Zero point adoption (GTZ) Description (Typiquement capteur de pression relative) Un décalage de pression dû à l'orientation de l'appareil peut être corrigé par la correction de position. La différence de pression entre le zéro (consigne) et la pression mesurée doit être connue. Endress+Hauser 31 Mise en service Condition Cerabar PMP23 IO-Link La valeur de pression présente est adoptée automatiquement comme point zéro. Un offset est possible (décalage parallèle de la caractéristique du capteur) pour corriger l'orientation et toute dérive du point zéro. La valeur acceptée du paramètre est soustraite de la "valeur mesurée brute". La condition pour pouvoir réaliser un décalage du zéro sans changer l'étendue de mesure est remplie par la fonction offset. Valeur d'offset maximale = ± 20 % de la gamme nominale du capteur. Si une valeur d'offset qui décale l'étendue de mesure au-delà des limites physiques du capteur est entrée, la valeur est admise mais un message d'avertissement est généré et affiché via IO-Link. Le message d'avertissement ne disparaît que lorsque l'étendue de mesure se trouve dans les limites du capteur, en tenant compte de la valeur d'offset actuellement configurée. Le capteur peut • être utilisé dans une gamme physiquement défavorable, c'est-à-dire en dehors de ses spécifications, ou • être utilisé en corrigeant de façon appropriée l'offset ou l'étendue de mesure. Valeur mesurée brute – (offset manuel) = valeur affichée (valeur mesurée) Exemple 1 • Valeur mesurée = 0,002 bar (0,029 psi) • Utiliser le paramètre Zero point adoption (GTZ) pour corriger la valeur mesurée avec la valeur, p. ex. 0,002 bar (0,029 psi). Cela signifie que la valeur 0 bar (0 psi) est affectée à la pression présente. • Valeur affichée (valeur mesurée) après réglage de la position = 0 bar (0 psi) • La valeur de courant est également corrigée. • Selon le cas, vérifier et corriger les points de commutation et le réglage de l'étendue de mesure. Exemple 2 Gamme de mesure du capteur : –0,4 … +0,4 bar (–6 … +6 psi) (SP1 = 0,4 bar (6 psi) ; STU = 0,4 bar (6 psi)) • Valeur mesurée = 0,08 bar (1,2 psi) • Utiliser le paramètre Zero point adoption (GTZ) pour corriger la valeur mesurée avec la valeur, p. ex. 0,08 bar (1,2 psi). Cela signifie que vous affectez la valeur 0 mbar (0 psi) à la pression mesurée. • Valeur affichée (valeur mesurée) après réglage de la position = 0 bar (0 psi) • La valeur de courant est également corrigée. • Les avertissements C431 ou C432 apparaissent car la valeur 0 bar (0 psi) a été affectée à la valeur réelle de 0,08 bar (1,2 psi) et que, par conséquent, la gamme de mesure du capteur a été dépassée de ± 20%. Les valeurs SP1 et STU doivent être diminuées de 0,08 bar (1,2 psi). 32 Endress+Hauser Cerabar PMP23 IO-Link Mise en service 9.5 Configuration de la surveillance de process Pour la surveillance du process, il est possible d'indiquer une gamme de pression à surveiller par le commutateur de seuil. Ci-dessous la description de ces deux versions de surveillance. La fonction de surveillance permet à l'utilisateur de définir des gammes optimales pour le process (avec des rendements élevés, etc.) et d'utiliser un commutateur de seuil pour surveiller ces gammes. 9.5.1 Surveillance de process numérique (sortie tout ou rien), sans Smart Sensor Profile Il est possible de sélectionner des points de commutation et des points de switchback définis qui se comportent comme des contacts de fermeture ou d'ouverture selon qu'une fonction de fenêtre ou d'hystérésis est configurée. Fonction Sélection Sortie Abréviation pour la configuration Hystérésis Hysteresis normally open Contact de fermeture HNO Hystérésis Hysteresis normally closed Contact d'ouverture HNC Fenêtre Window normally open Contact de fermeture FNO Fenêtre Window normally closed Contact d'ouverture FNC Si l'appareil est redémarré avec l'hystérésis donnée, la sortie tout ou rien est ouverte (0 V à la sortie). 9.5.2 Surveillance de process numérique (sortie tout ou rien), avec Smart Sensor Profile Il est possible de sélectionner des points de commutation et des points de switchback définis qui se comportent comme des contacts de fermeture ou d'ouverture selon qu'une fonction de fenêtre ou d'hystérésis est configurée. Les paramètres "Mode" et "Logic" de l'IODD sont regroupés dans la structure du produit sous le paramètre "Application Type". Le tableau suivant compare les configurations. Fonction (IODD : Mode) Sortie (IODD : Logic) Type d'application Structure du produit Deux points Two Point normally open Contact de fermeture TPNO Deux points Two point normally closed Contact d'ouverture TPNC Fenêtre Window normally open Contact de fermeture WNO Fenêtre Window normally closed Contact d'ouverture WNC Un point Single Point normally open Contact de fermeture SPNO Un point Single point normally closed Contact d'ouverture SPNC Si l'appareil est redémarré avec l'hystérésis donnée, la sortie tout ou rien est ouverte (0 V à la sortie). Endress+Hauser 33 Mise en service Cerabar PMP23 IO-Link 9.5.3 Surveillance de process analogique (sortie 4 à 20 mA) • La gamme de signal 3,8 à 20,5 mA est commandée selon NAMUR NE 43. • Le courant d'alarme et la simulation de courant sont des exceptions : • Si la limite définie est dépassée, l'appareil continue à mesurer linéairement. Le courant de sortie augmente de façon linéaire jusqu'à 20,5 mA et maintient la valeur jusqu'à ce que la valeur mesurée chute à nouveau sous 20,5 mA ou que l'appareil détecte une erreur (voir le manuel de mise en service)→ 38. • Si la limite définie est dépassée par défaut, l'appareil continue de mesurer linéairement. Le courant de sortie décroît de façon linéaire jusqu'à 3,8 mA et maintient la valeur jusqu'à ce que la valeur mesurée dépasse à nouveau 3,8 mA ou que l'appareil détecte une erreur (voir le manuel de mise en service)→ 38. 9.6 Sortie courant Operating Mode (FUNC) Navigation Parameter → Application → Sensor → Operating Mode (FUNC) Description Permet le comportement souhaité de la sortie 2 (pas la sortie IO-Link) Options Options : • OFF • 4-20 mA (I) Value for 4 mA (STL) Navigation Parameter → Application → Current output → Value for 4 mA (STL) Description Affectation de la valeur de pression qui doit correspondre à la valeur 4 mA. Il est possible d'inverser la sortie courant. Pour ce faire, affecter la fin d'échelle de pression au courant de mesure le plus faible. Remarque Entrer la valeur pour 4 mA dans l'unité de pression sélectionnée n'importe où dans la gamme de mesure. La valeur peut être entrée par incréments de 0,1 (l'incrément dépend de la gamme de mesure). Options Pas de sélection. L'utilisateur est libre d'éditer les valeurs. Réglage par défaut 0,0 ou en fonction des spécifications de commande Value for 20 mA (STU) Navigation Parameter → Application → Current output → Value for 20 mA (STU) Description Affectation de la valeur de pression qui doit correspondre à la valeur 20 mA. Il est possible d'inverser la sortie courant. Pour ce faire, affecter le début d'échelle de pression au courant de mesure le plus élevé. 34 Endress+Hauser Cerabar PMP23 IO-Link Mise en service Remarque Entrer la valeur pour 20 mA dans l'unité de pression sélectionnée n'importe où dans la gamme de mesure. La valeur peut être entrée par incréments de 0,1 (l'incrément dépend de la gamme de mesure). Options Pas de sélection. L'utilisateur est libre d'éditer les valeurs. Réglage par défaut Limite de mesure supérieure ou en fonction des spécifications de commande. Pressure applied for 4mA (GTL) Navigation Parameter → Application → Current output → Pressure applied for 4mA (GTL) Description La valeur de pression présente est adoptée automatiquement pour le signal de courant 4 mA. Paramètre pour lequel la gamme de courant peut être assignée à n'importe quelle section de la gamme nominale. Cela se fait en assignant le début d'échelle de pression au courant de mesure inférieur et la fin d'échelle de pression au courant de mesure supérieur. Le début et la fin d'échelle de pression peuvent être configurées indépendamment l'un de l'autre de sorte que l'étendue de mesure de pression ne reste pas constante. L'étendue de mesure de pression LRV et URV peut être éditée sur l'ensemble de la gamme du capteur. Une valeur TD invalide est indiquée par un message de diagnostic S510. Un offset de position invalide est indiqué par un message de diagnostic C431. L'opération d'édition ne peut pas avoir pour conséquence l'utilisation de l'appareil en dehors des limites minimum et maximum du capteur. Les entrées incorrectes sont refusées comme indiqué par les messages suivants, et la dernière valeur valide avant la modification est à nouveau utilisée : • Parameter value above limit (0x8031) • Parameter value below limit (0x8032) La valeur mesurée actuellement présente est acceptée comme valeur pour 4mA peu importe où elle se trouve dans la gamme de mesure. La courbe caractéristique du capteur est décalée de sorte que la pression présente devienne la valeur point zéro. Pressure applied for 20mA (GTU) Navigation Endress+Hauser Parameter → Application → Current output → Pressure applied for 20mA (GTU) 35 Mise en service Description 36 Cerabar PMP23 IO-Link La valeur de pression présente est adoptée automatiquement pour le signal de courant 20 mA. Paramètre pour lequel la gamme de courant peut être assignée à n'importe quelle section de la gamme nominale. Cela se fait en assignant le début d'échelle de pression au courant de mesure inférieur et la fin d'échelle de pression au courant de mesure supérieur. Le début et la fin d'échelle de pression peuvent être configurées indépendamment l'un de l'autre de sorte que l'étendue de mesure de pression ne reste pas constante. L'étendue de mesure de pression LRV et URV peut être éditée sur l'ensemble de la gamme du capteur. Une valeur TD invalide est indiquée par un message de diagnostic S510. Un offset de position invalide est indiqué par un message de diagnostic C431. L'opération d'édition ne peut pas avoir pour conséquence l'utilisation de l'appareil en dehors des limites minimum et maximum du capteur. Les entrées incorrectes sont refusées, et la dernière valeur valide avant la modification est à nouveau utilisée. La valeur mesurée actuellement présente est acceptée comme valeur pour 20mA peu importe où elle se trouve dans la gamme de mesure. Il y a un décalage parallèle de la caractéristique du capteur de sorte que la pression présente devient la valeur max. Endress+Hauser Cerabar PMP23 IO-Link Mise en service 9.7 Exemples d'application 9.7.1 Commande de compresseur avec mode deux points Exemple : Le compresseur démarre lorsque la pression chute sous une certaine valeur. Le compresseur est désactivé lorsqu'une certaine valeur est dépassée. 1. Régler le point de commutation sur 2 bar (29 psi) 2. Régler le point de switchback sur 1 bar (14,5 psi) 3. Configurer la sortie tout ou rien comme "Contact NF" (Mode = Deux points, Logique = Haut) Le compresseur est commandé par les réglages définis. 9.7.2 Commande de pompe avec mode deux points Exemple : La pompe doit être activée lorsque 2 bar (29 psi) est atteint (pression croissante) et désactivée lorsque 1 bar (14,5 psi) est atteint (pression décroissante). 1. Régler le point de commutation sur 2 bar (29 psi) 2. Régler le point de commutation retour sur 1 bar (14,5 psi) 3. Configurer la sortie tout ou rien comme "Contact NO" (Mode = Deux points, Logique = Haut) La pompe est commandée par les réglages définis. Endress+Hauser 37 Diagnostic et suppression des défauts Cerabar PMP23 IO-Link 10 Diagnostic et suppression des défauts 10.1 Suppression des défauts En cas de configuration interdite, l'appareil passe en mode failsafe. Exemple : • Le message de diagnostic "C485" est affiché via IO-Link. • L'appareil est en mode simulation. • Si la configuration de l'appareil est corrigée, p. ex. en réinitialisant l'appareil, ce dernier quitte l'état de défaut et passe en mode mesure. Erreurs générales 38 Erreur Cause possible Solution L'appareil ne réagit pas La tension d'alimentation ne correspond pas à la Appliquer la tension correcte. tension indiquée sur la plaque signalétique. La polarité de la tension d'alimentation est erronée. Inverser la polarité de la tension d'alimentation. Les câbles de raccordement ne sont pas en contact avec les bornes. Vérifier le contact électrique entre les câbles et corriger. Pas de communication • Câble de communication pas raccordé. • Câble de communication mal fixé à l'appareil. • Câble de communication mal fixé au maître IO-Link. Vérifier le câblage et les câbles. Courant de sortie ≤ 3,6 mA Le câble de signal est mal raccordé. Vérifier le câblage. Pas de transmission des données de process Il y a une erreur dans l'appareil. Corriger les erreurs affichées comme événement de diagnostic → 40. Endress+Hauser Cerabar PMP23 IO-Link Diagnostic et suppression des défauts 10.2 Événements de diagnostic 10.2.1 Message de diagnostic Les défauts détectés par le système d'autosurveillance de l'appareil sont affichés sous forme de message de diagnostic via IO-Link. Signaux d'état Le tableau → 40 liste les messages qui peuvent apparaître. Le paramètre Actual Diagnostic (STA) indique le message ayant la priorité la plus haute. L'appareil délivre quatre informations d'état selon NE107 : "Défaut" Un défaut de l'appareil s'est produit. La valeur mesurée n'est plus valable. A0013956 "Maintenance nécessaire" La maintenance de l'appareil est nécessaire. La valeur mesurée reste valable. A0013957 "Test de fonction" L'appareil se trouve en mode service (p. ex. pendant une simulation). A0013959 A0013958 "Hors spécifications" L'appareil fonctionne : • En dehors de ses spécifications techniques (p. ex. pendant le démarrage ou le nettoyage) • En dehors du paramétrage effectué par l'utilisateur (p. ex. niveau en dehors de l'étendue paramétrée) Événement de diagnostic et texte d'événement Le défaut peut être identifié à l'aide de l'événement de diagnostic. Événement de diagnostic Signal d'état Numéro d'événement ↓ ↓ Exemple 469 A0013959 S'il y a plusieurs événements de diagnostic simultanément, seul le message de diagnostic avec la plus haute priorité est affiché. Le dernier message de diagnostic est affiché - voir Last Diagnostic (LST) dans le sousmenu Diagnosis→ 47. Endress+Hauser 39 Diagnostic et suppression des défauts 10.2.2 Signal d'état / Comportement Événement diagnostic de diagnostic Code événement Cerabar PMP23 IO-Link Aperçu des événements de diagnostic Texte de l'événement Cause Mesure corrective S140 Avertissement 0x180F Signal capteur en dehors des gammes admissibles Présence d'une dépression ou d'une surpression Utiliser l'appareil dans la gamme de mesure spécifiée S140 Avertissement 0x180F Signal capteur en dehors des gammes admissibles Capteur défectueux Remplacer l'appareil F270 1) 2) Défaut 0x1800 Surpression/ dépression Présence d'une dépression ou d'une surpression • Vérifier la pression de process • Vérifier la gamme du capteur • Redémarrer l'appareil F270 1) 2) Défaut 0x1800 Défaut dans l'électronique/le capteur Défaut dans l'électronique/le capteur Remplacer l'appareil C431 3) Avertissement 0x1805 Invalid position adjustment (Current output) L'ajustage réalisé provoquerait un dépassement par excès ou par défaut de la gamme nominale du capteur. La correction de position + le paramètre de la sortie courant doivent être dans la gamme nominale du capteur • Vérifier la correction de position (voir paramètre Zero point configuration (ZRO)) • Vérifier la gamme de mesure (voir paramètres Value for 20 mA (STU) et Value for 4 mA (STL)) C432 Avertissement 0x1806 Invalid position adjustment (Switching output) En raison de l'ajustage réalisé, les points de commutation se trouvent en dehors de la gamme nominale du capteur. La correction de position + le paramètre de la fonction d'hystérésis et de fenêtre doivent être dans la gamme nominale du capteur • Vérifier la correction de position (voir paramètre Zero point configuration (ZRO)) • Vérifier le point de commutation, le point de commutation retour pour la fonction d'hystérésis et de fenêtre F437 Défaut 0x1810 Configuration incompatible Configuration de l'appareil invalide • Redémarrer l'appareil • Réinitialiser l'appareil • Remplacer l'appareil C469 Sans Smart Sensor Profile Défaut 0x1803 Switch points output violated Point de commutation ≤ point de commutation retour Vérifier les points de commutation à la sortie C485 Avertissement 0x8C01 Simulation active Lors de la simulation de la sortie tout ou rien ou de la sortie courant, l'appareil émet un message d'avertissement. Désactiver la simulation S510 Défaut 0x1802 Rangeabilité dépassée Toute modification de l'étendue de mesure entraîne un dépassement de la rangeabilité (max. TD 5:1) Les valeurs de l'ajustage (début et fin d'échelle) sont trop rapprochées • Utiliser l'appareil dans la gamme de mesure spécifiée • Vérifier la gamme de mesure S803 Défaut 0x1804 Boucle de courant L'impédance de la résistance de charge à la sortie analogique est trop élevée • Vérifier le câblage et la charge à la sortie courant. • Si la sortie courant n'est pas nécessaire, la désactiver via la configuration. 40 4) Endress+Hauser Cerabar PMP23 IO-Link Signal d'état / Comportement Événement diagnostic de diagnostic Diagnostic et suppression des défauts Code événement Texte de l'événement Cause Mesure corrective S803 Défaut 0x1804 Sortie courant pas raccordée Sortie courant pas raccordée • Connecter la sortie courant à la charge. • Si la sortie courant n'est pas nécessaire, la désactiver via la configuration. F804 Défaut - Overload at switch output Courant de charge trop élevé Augmenter la résistance de charge à la sortie tout ou rien F804 Défaut - Overload at switch output Sortie tout ou rien défectueuse • Vérifier le circuit de sortie • Remplacer l'appareil S971 Avertissement 0x1811 La valeur mesurée est Le courant se situe en dehors de en dehors de la la gamme autorisée de 3,8 à 20,5 gamme du capteur mA. La valeur de pression se situe en dehors de la gamme de mesure configurée (mais est éventuellement dans la gamme du capteur). Utiliser l'appareil dans l'étendue de mesure réglée F419 avec Smart Sensor Profile Défaut - La commande Back-2-Box a été exécutée. Un redémarrage manuel est nécessaire 1) 2) 3) 4) La communication IO-Link n'est plus disponible. La sortie tout ou rien est ouverte et la sortie courant adopte le courant d'alarme configuré. Par conséquent, les erreurs affectant la sortie tout ou rien ne sont pas affichées parce qu'elle se trouve dans un état sûr. L'appareil indique un courant de défaut de 0 mA en cas d'erreur de communication interne. Dans tous les autres cas, l'appareil retourne le courant de défaut configuré. Si aucune mesure corrective n'est prise, les messages d'avertissement sont affichés après le redémarrage de l'appareil si la configuration (étendue de mesure, points de commutation et offset) est réalisée avec un appareil de pression relative et les résultats sont > URL + 10 % ou < LRL + 5 %, et avec un appareil de pression absolue et les résultats sont > URL + 10% ou < LRL. EventCode selon standard IO-Link 1.1 10.3 Comportement de l'appareil en cas de défaut L'appareil affiche les avertissements et les défauts via IO-Link. Tous les avertissements et défauts de l'appareil sont donnés uniquement à titre indicatif et n'ont aucune fonction de sécurité. Les erreurs diagnostiquées par l'appareil sont affichées via IO-Link conformément à NE 107. Selon le message de diagnostic, l'appareil se comporte conformément à avertissement ou une condition de défaut. Une distinction doit être faite entre les types de défaut suivants : • Avertissement : • L'appareil continue à mesurer si ce type d'erreur se produit. Le signal de sortie n'est pas affecté (exception : la simulation est active). • La sortie tout ou rien reste dans l'état défini par les points de commutation. • Défaut : • L'appareil ne continue pas à mesurer si ce type d'erreur se produit. Le signal de sortie adopte son état de défaut (valeur en cas d'erreur - voir le chapitre suivant). • L'état de défaut est affiché via IO-Link. • La sortie tout ou rien passe à l'état "ouvert". • Pour l'option de sortie analogique, une erreur est signalée par le comportement configuré pour le courant d'alarme. 10.4 Comportement de la sortie courant en cas de défaut Le comportement de la sortie courant en cas de défaut est régulé selon NAMUR NE 43. Endress+Hauser 41 Maintenance Cerabar PMP23 IO-Link Le comportement de la sortie courant en cas de défaut est défini dans les paramètres suivants : • Alarm current FCU "MIN" : Courant d'alarme plus faible (≤3,6 mA) (en option, en option, voir le tableau suivant) • Alarm current FCU "MAX" (réglage par défaut) : Courant d'alarme plus élevé (≥21 mA) • Le courant d'alarme sélectionné est utilisé pour toutes les erreurs. • Les erreurs et les messages d'avertissement sont affichés via IO-Link. • Il n'est pas possible d'acquitter les erreurs et les avertissements. Le message correspondant disparaît lorsque l'événement n'est plus en cours. • Le mode failsafe peut être changé directement pendant qu'un appareil est en cours de fonctionnement (voir le tableau suivant). Changement du mode failsafe Après écriture dans l'appareil de MAX à MIN actif immédiatement de MIN à MAX actif immédiatement 10.4.1 Courant d'alarme Nom Option Min. alarm current set IA 1) 1) Configurateur de produit, caractéristique de commande "Service" 10.5 Réinitialisation aux réglages par défaut ("reset") Voir description du paramètre Reset to factory settings (RES) → 65. 11 Maintenance L'appareil ne requiert pas de maintenance spécifique. Protéger l'élément de compensation en pression (1) de la contamination. 1 A0022141 11.1 Nettoyage extérieur Lors du nettoyage de l'appareil de mesure, tenir compte de ce qui suit : • Le produit de nettoyage utilisé ne doit pas attaquer les surfaces et joints. • Il faut éviter d'endommager la membrane, par ex. avec des objets pointus. • Tenir compte du degré de protection de l'appareil. Voir la plaque signalétique si nécessaire → 12. 42 Endress+Hauser Cerabar PMP23 IO-Link Réparation 12 Réparation 12.1 Généralités 12.1.1 Concept de réparation Les réparations ne sont pas possibles. 12.2 Retour de matériel L'appareil doit être retourné si le mauvais appareil a été commandé ou livré. En tant qu'entreprise certifiée ISO et conformément aux directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre des procédures définies en ce qui concerne les appareils retournés ayant été en contact avec le produit. Pour un retour sûr, rapide et dans les règles de l'art, consultez les procédures et conditions générales sur la page Internet Endress+Hauser www.services.endress.com/return-material 12.3 Mise au rebut Si la directive 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) l'exige, le produit porte le symbole représenté afin de réduire la mise au rebut des DEEE comme déchets municipaux non triés. Ne pas éliminer les produits portant ce marquage comme des déchets municipaux non triés. Les retourner au fabricant en vue de leur mise au rebut dans les conditions applicables. Endress+Hauser 43 Aperçu du menu de configuration Cerabar PMP23 IO-Link 13 Aperçu du menu de configuration En fonction du paramétrage, tous les menus et paramètres ne sont pas disponibles. Pour plus d'informations, voir la description des paramètres dans la catégorie "Condition". 13.1 IO-Link Niveau 1 Sans Smart Sensor Profile Niveau 2 Niveau 3 Détails Identification Serial Number Diagnosis Parameter - Firmware Revision - Extended order code → 47 Product Name - Product Text - Vendor Name - Hardware Revision - ENP_VERSION → 47 Application Specific Tag → 47 Device Type - Actual Diagnostics (STA) → 48 Last Diagnostic (LST) → 48 Simulation Switch Output (OU1) → 48 Simulation Current Output (OU2) → 49 Application Sensor Current output Switch output 1 System 44 Operating Mode (FUNC) → 34 Unit changeover (UNI) → 50 Zero point configuration (ZRO) → 31 Zero point adoption (GTZ) → 31 Damping (TAU) → 52 Value for 4 mA (STL) → 34 Value for 20 mA (STU) → 34 Pressure applied for 4 mA (GTL) → 35 Pressure applied for 20 mA (GTU) → 35 Alarm current (FCU) → 54 Switch point value/Upper value for pressure window, output 1 (SP1/FH1) → 56 Switchback point value/Lower value for pressure window, output 1 (RP1/FL1) → 56 Switching delay time, output 1 (dS1) → 58 Switchback delay time, output 1 (dR1) → 58 Output 1 (OU1) → 59 Device Management HI Max value (maximum indicator) → 65 LO Min value (minimum indicator) → 65 Revisioncounter (RVC) → 65 Reset to factory settings (RES) → 65 Endress+Hauser Cerabar PMP23 IO-Link IO-Link Observation Aperçu du menu de configuration Niveau 1 Niveau 2 Détails Device Access Locks.Data Storage Lock - Pressure → 66 Switch State Output (OU1) → 66 13.2 IO-Link Niveau 3 Niveau 1 Avec Smart Sensor Profile Niveau 2 Niveau 3 Identification Serial Number Diagnosis Parameter Détails - Firmware Revision - Extended order code → 47 Product Name - Product Text - Vendor Name - Hardware Revision - ENP_VERSION → 47 Application Specific Tag → 47 Function Tag (Verweisziel existiert nicht, aber @y.link.required='true') Location Tag (Verweisziel existiert nicht, aber @y.link.required='true') Device Type - Device Status → 48 Detailed Device Status → 48 Actual Diagnostics (STA) → 48 Last Diagnostic (LST) → 48 Simulation Switch Output (OU1) → 48 Simulation Current Output (OU2) → 49 Application Sensor Current output Operating Mode (FUNC) → 34 Unit changeover (UNI) → 50 Zero point configuration (ZRO) → 31 Zero point adoption (GTZ) → 31 Damping (TAU) → 52 Value for 4 mA (STL) → 34 Value for 20 mA (STU) → 34 Pressure applied for 4 mA (GTL) → 35 Pressure applied for 20 mA (GTU) → 35 Alarm current (FCU) Teach - Single Value Switching Signal Channels Endress+Hauser → 54 Teach Select → 59 Teach SP1 → 59 Teach SP2 → 60 Teach Result State → 60 Switching Signal Channel 1.1 SSC1.1 Param. SP1 → 60 SSC1.1 Param. SP2 → 60 45 Aperçu du menu de configuration IO-Link Niveau 1 Cerabar PMP23 IO-Link Niveau 2 Switching Signal Channel 1.2 System Observation 46 Device Management Niveau 3 Détails SSC1.1 Config. Logic → 60 SSC1.1 Config. Mode → 61 SSC1.1 Config. Hyst. → 61 Switching delay time, output 1 (dS1) → 61 Switchback delay time, output 1 (dR1) → 61 SSC1.2 Param. SP1 → 62 SSC1.2 Param. SP2 → 62 SSC1.2 Config. Logic → 62 SSC1.2 Config. Mode → 62 SSC1.2 Config. Hyst. → 62 Switching delay time, output 2 (dS2) → 63 Switchback delay time, output 2(dR2) → 63 HI Max value (maximum indicator) → 65 LO Min value (minimum indicator) → 65 Revisioncounter (RVC) → 65 Reset to factory settings (RES) → 65 Back-to-box → 66 Pressure → 66 État condensé → 66 Switch State Output (OU1) → 66 Switch State Output (OU2) → 66 Endress+Hauser Cerabar PMP23 IO-Link Description des paramètres de l'appareil 14 Description des paramètres de l'appareil 14.1 Identification Extended order code Navigation Identification → Extended order code Description Utilisé pour remplacer (recommander) l'appareil. Indique la référence de commande étendue (60 caractères alphanumériques max.). Réglage par défaut Selon les indications à la commande ENP_VERSION Navigation Identification → ENP_VERSION Description Indique la version ENP (ENP : Electronic Name Plate = plaque signalétique électronique) Application Specific Tag Navigation Identification → Application Specific Tag Description Utilisé pour l'identificatio nunique de l'appareil sur le terrain. Entrer le repère de l'appareil (max. 32 caractères alphanumériques max.). Réglage par défaut Selon les indications à la commande Function Tag 1) 1) Uniquement avec Smart Sensor Profile Navigation Identification → Function Tag Description Description fonctionnelle Location Tag 1) 1) Uniquement avec Smart Sensor Profile Navigation Identification → Location Tag Description Location identification Endress+Hauser 47 Description des paramètres de l'appareil 14.2 Cerabar PMP23 IO-Link Diagnosis Device Status 1) 1) Uniquement avec Smart Sensor Profile Navigation Diagnosis → Diagnosis → Device Status Description État actuel de l'appareil Sélection • 0 = Appareil OK • 1 = Maintenance nécessaire • 2 = Hors spécification • 3 = Contrôle du fonctionnement • 4 = Erreur Detailed Device Status 1) 1) Uniquement avec Smart Sensor Profile Navigation Diagnosis → Diagnostic → Detailed Device Status Description Événements actuellement en cours Actual Diagnostics (STA) Navigation Diagnosis → Actual Diagnostics (STA) Description Indique l'état actuel de l'appareil. Last Diagnostic (LST) Navigation Diagnosis → Last Diagnostic (LST) Description Indique le dernier état de l'appareil (erreur ou avertissement), qui a été rectifié pendant le fonctionnement. Simulation Switch Output (OU1) Navigation 48 Diagnosis → Simulation Switch Output (OU1) Endress+Hauser Cerabar PMP23 IO-Link Description des paramètres de l'appareil Description La simulation affecte uniquement les données de process. Elle n'affecte pas la sortie tout ou rien physique. Si une simulation est active, un avertissement à ce sujet s'affiche afin que l'utilisateur se rende compte que l'appareil est en mode simulation. Un avertissement est communiqué via IO-Link (C485 - simulation active). La simulation doit être terminée activement via le menu. Si l'appareil est déconnecté de l'alimentation pendant la simulation, puis qu'il est à nouveau alimenté par la suite, le mode simulation ne reprend pas, mais l'appareil continue en mode de mesure. Options • OFF • OU1 = low (OPN) • OU1= high (CLS) Simulation Current Output (OU2) Navigation Diagnosis → Simulation Current Output (OU2) Description La simulation affecte les données de process et la sortie courant physique. Si une simulation est active, un avertissement à ce sujet s'affiche afin que l'utilisateur se rende compte que l'appareil est en mode simulation. Un avertissement est communiqué via IO-Link (C485 - simulation active). La simulation doit être terminée activement via le menu. Si l'appareil est déconnecté de l'alimentation pendant la simulation, puis qu'il est à nouveau alimenté par la suite, le mode simulation ne reprend pas, mais l'appareil continue en mode de mesure. Options • OFF • 3.5 mA • 4 mA • 8 mA • 12 mA • 16 mA • 20 mA • 21.95 mA Endress+Hauser 49 Description des paramètres de l'appareil Cerabar PMP23 IO-Link 14.3 Parameter 14.3.1 Application Sensor Operating Mode (FUNC) Navigation Parameter → Application → Sensor → Operating Mode (FUNC) Description Permet le comportement souhaité de la sortie 2 (pas la sortie IO-Link) Options Options : • OFF • 4-20 mA (I) Unit changeover (UNI) Navigation Parameter → Application → Sensor → Unit changeover (UNI) Description Sélectionner l'unité de pression. Si une nouvelle unité de pression est sélectionnée, tous les paramètres spécifiques à la pression sont convertis. Seuil d'enclenchement Dépend des indications à la commande. Options • bar • kPa • Mpa • psi Réglage par défaut Dépend des indications à la commande. Zero point configuration (ZRO) Navigation Parameter → Application → Sensor → Zero point configuration (ZRO) Description (Typiquement capteur de pression absolue) Un décalage de pression dû à l'orientation de l'appareil peut être corrigé par la correction de position. La différence de pression entre le zéro (consigne) et la pression mesurée doit être connue. 50 Endress+Hauser Cerabar PMP23 IO-Link Condition Description des paramètres de l'appareil Un offset est possible (décalage parallèle de la caractéristique du capteur) pour corriger l'orientation et toute dérive du point zéro. La valeur de consigne du paramètre est soustraite de la "valeur mesurée brute". La condition pour pouvoir réaliser un décalage du zéro sans changer l'étendue de mesure est remplie par la fonction offset. Valeur d'offset maximale = ± 20 % de la gamme nominale du capteur. Si une valeur d'offset qui décale l'étendue de mesure au-delà des limites physiques du capteur est entrée, la valeur est admise mais un message d'avertissement est généré et affiché via IO-Link. Le message d'avertissement ne disparaît que lorsque l'étendue de mesure se trouve dans les limites du capteur, en tenant compte de la valeur d'offset actuellement configurée. Le capteur peut • être utilisé dans une gamme physiquement défavorable, c'est-à-dire en dehors de ses spécifications, ou • être utilisé en corrigeant de façon appropriée l'offset ou l'étendue de mesure. Valeur mesurée brute – (offset manuel) = valeur affichée (valeur mesurée) Exemple • Valeur mesurée = 0,002 bar (0,029 psi) • Régler l'offset manuel à 0.002. • Valeur affichée (valeur mesurée) après réglage de la position = 0 bar (0 psi) • La valeur de courant est également corrigée. Remarque Réglage par incrément de 0,001. Étant donné que la valeur est entrée numériquement, l'incrément dépend de la gamme de mesure Options Pas de sélection. L'utilisateur est libre d'éditer les valeurs. Réglage par défaut 0 Zero point adoption (GTZ) Navigation Parameter → Application → Sensor → Zero point adoption (GTZ) Description (Typiquement capteur de pression relative) Un décalage de pression dû à l'orientation de l'appareil peut être corrigé par la correction de position. La différence de pression entre le zéro (consigne) et la pression mesurée doit être connue. Condition La valeur de pression présente est adoptée automatiquement comme point zéro. Un offset est possible (décalage parallèle de la caractéristique du capteur) pour corriger l'orientation et toute dérive du point zéro. La valeur acceptée du paramètre est soustraite de la "valeur mesurée brute". La condition pour pouvoir réaliser un décalage du zéro sans changer l'étendue de mesure est remplie par la fonction offset. Valeur d'offset maximale = ± 20 % de la gamme nominale du capteur. Si une valeur d'offset qui décale l'étendue de mesure au-delà des limites physiques du capteur est entrée, la valeur est admise mais un message d'avertissement est généré et affiché via IO-Link. Le message d'avertissement ne disparaît que lorsque l'étendue de mesure se trouve dans les limites du capteur, en tenant compte de la valeur d'offset actuellement configurée. Le capteur peut • être utilisé dans une gamme physiquement défavorable, c'est-à-dire en dehors de ses spécifications, ou • être utilisé en corrigeant de façon appropriée l'offset ou l'étendue de mesure. Valeur mesurée brute – (offset manuel) = valeur affichée (valeur mesurée) Endress+Hauser 51 Description des paramètres de l'appareil Cerabar PMP23 IO-Link Exemple 1 • Valeur mesurée = 0,002 bar (0,029 psi) • Utiliser le paramètre Zero point adoption (GTZ) pour corriger la valeur mesurée avec la valeur, p. ex. 0,002 bar (0,029 psi). Cela signifie que la valeur 0 bar (0 psi) est affectée à la pression présente. • Valeur affichée (valeur mesurée) après réglage de la position = 0 bar (0 psi) • La valeur de courant est également corrigée. • Selon le cas, vérifier et corriger les points de commutation et le réglage de l'étendue de mesure. Exemple 2 Gamme de mesure du capteur : –0,4 … +0,4 bar (–6 … +6 psi) (SP1 = 0,4 bar (6 psi) ; STU = 0,4 bar (6 psi)) • Valeur mesurée = 0,08 bar (1,2 psi) • Utiliser le paramètre Zero point adoption (GTZ) pour corriger la valeur mesurée avec la valeur, p. ex. 0,08 bar (1,2 psi). Cela signifie que vous affectez la valeur 0 mbar (0 psi) à la pression mesurée. • Valeur affichée (valeur mesurée) après réglage de la position = 0 bar (0 psi) • La valeur de courant est également corrigée. • Les avertissements C431 ou C432 apparaissent car la valeur 0 bar (0 psi) a été affectée à la valeur réelle de 0,08 bar (1,2 psi) et que, par conséquent, la gamme de mesure du capteur a été dépassée de ± 20%. Les valeurs SP1 et STU doivent être diminuées de 0,08 bar (1,2 psi). Damping (TAU) Navigation Parameter → Application → Sensor → Damping (TAU) Description L'amortissement affecte la vitesse à laquelle la valeur mesurée réagit aux variations de pression. Gamme d'entrée 0,0 à 999,9 secondes par incréments de 0,1 secondes Réglage par défaut 2 secondes 52 Endress+Hauser Cerabar PMP23 IO-Link Description des paramètres de l'appareil Current output Value for 4 mA (STL) Navigation Parameter → Application → Current output → Value for 4 mA (STL) Description Affectation de la valeur de pression qui doit correspondre à la valeur 4 mA. Il est possible d'inverser la sortie courant. Pour ce faire, affecter la fin d'échelle de pression au courant de mesure le plus faible. Remarque Entrer la valeur pour 4 mA dans l'unité de pression sélectionnée n'importe où dans la gamme de mesure. La valeur peut être entrée par incréments de 0,1 (l'incrément dépend de la gamme de mesure). Options Pas de sélection. L'utilisateur est libre d'éditer les valeurs. Réglage par défaut 0,0 ou en fonction des spécifications de commande Value for 20 mA (STU) Navigation Parameter → Application → Current output → Value for 20 mA (STU) Description Affectation de la valeur de pression qui doit correspondre à la valeur 20 mA. Il est possible d'inverser la sortie courant. Pour ce faire, affecter le début d'échelle de pression au courant de mesure le plus élevé. Remarque Entrer la valeur pour 20 mA dans l'unité de pression sélectionnée n'importe où dans la gamme de mesure. La valeur peut être entrée par incréments de 0,1 (l'incrément dépend de la gamme de mesure). Options Pas de sélection. L'utilisateur est libre d'éditer les valeurs. Réglage par défaut Limite de mesure supérieure ou en fonction des spécifications de commande. Pressure applied for 4mA (GTL) Navigation Endress+Hauser Parameter → Application → Current output → Pressure applied for 4mA (GTL) 53 Description des paramètres de l'appareil Description Cerabar PMP23 IO-Link La valeur de pression présente est adoptée automatiquement pour le signal de courant 4 mA. Paramètre pour lequel la gamme de courant peut être assignée à n'importe quelle section de la gamme nominale. Cela se fait en assignant le début d'échelle de pression au courant de mesure inférieur et la fin d'échelle de pression au courant de mesure supérieur. Le début et la fin d'échelle de pression peuvent être configurées indépendamment l'un de l'autre de sorte que l'étendue de mesure de pression ne reste pas constante. L'étendue de mesure de pression LRV et URV peut être éditée sur l'ensemble de la gamme du capteur. Une valeur TD invalide est indiquée par un message de diagnostic S510. Un offset de position invalide est indiqué par un message de diagnostic C431. L'opération d'édition ne peut pas avoir pour conséquence l'utilisation de l'appareil en dehors des limites minimum et maximum du capteur. Les entrées incorrectes sont refusées comme indiqué par les messages suivants, et la dernière valeur valide avant la modification est à nouveau utilisée : • Parameter value above limit (0x8031) • Parameter value below limit (0x8032) La valeur mesurée actuellement présente est acceptée comme valeur pour 4mA peu importe où elle se trouve dans la gamme de mesure. La courbe caractéristique du capteur est décalée de sorte que la pression présente devienne la valeur point zéro. Pressure applied for 20mA (GTU) Navigation Parameter → Application → Current output → Pressure applied for 20mA (GTU) Description La valeur de pression présente est adoptée automatiquement pour le signal de courant 20 mA. Paramètre pour lequel la gamme de courant peut être assignée à n'importe quelle section de la gamme nominale. Cela se fait en assignant le début d'échelle de pression au courant de mesure inférieur et la fin d'échelle de pression au courant de mesure supérieur. Le début et la fin d'échelle de pression peuvent être configurées indépendamment l'un de l'autre de sorte que l'étendue de mesure de pression ne reste pas constante. L'étendue de mesure de pression LRV et URV peut être éditée sur l'ensemble de la gamme du capteur. Une valeur TD invalide est indiquée par un message de diagnostic S510. Un offset de position invalide est indiqué par un message de diagnostic C431. L'opération d'édition ne peut pas avoir pour conséquence l'utilisation de l'appareil en dehors des limites minimum et maximum du capteur. Les entrées incorrectes sont refusées, et la dernière valeur valide avant la modification est à nouveau utilisée. La valeur mesurée actuellement présente est acceptée comme valeur pour 20mA peu importe où elle se trouve dans la gamme de mesure. Il y a un décalage parallèle de la caractéristique du capteur de sorte que la pression présente devient la valeur max. Alarm current (FCU) Navigation 54 Parameter → Application → Current output → Alarm current (FCU) Endress+Hauser Cerabar PMP23 IO-Link Description Description des paramètres de l'appareil L'appareil affiche les avertissements et les défauts. Cela se fait via IO-Link à l'aide du message de diagnostic enregistré dans l'appareil. Les diagnostics d'appareil ont pour unique but de fournir des informations à l'utilisateur ; ils n'ont aucune fonction de sécurité. Les erreurs diagnostiquées par l'appareil sont affichées via IO-Link conformément à NE 107. Selon le message de diagnostic, l'appareil se comporte conformément à avertissement ou une condition de défaut : Avertissement (S971, S140, C485, C431, C432) : Avec ce type d'erreur, l'appareil continue de mesurer. Le signal de sortie n'adopte pas son état de défaut (valeur en cas d'erreur). La valeur mesurée principale et l'état sous la forme d'une lettre plus un nombre défini sont affichés en alternance (0,5 Hz) via IO-Link. Les sorties tout ou rien restent dans l'état défini par les points de commutation. Défaut (F437, S803, F270, S510, C469 1), F804) : Avec ce type d'erreur, l'appareil arrête de mesurer. Le signal de sortie adopte son état de défaut (valeur en cas d'erreur). L'état de défaut est indiqué via IO-Link sous la forme d'une lettre plus un nombre défini. La sortie tout ou rien passe à l'état défini (ouvert). Pour l'option sortie analogique, une erreur est également signalée et transmise via le signal 4 à 20mA. Dans NE 43, NAMUR définit un courant ≤ 3,6 mA et ≥ 21 mA comme un défaut de l'appareil. Un message de diagnostic correspondant est affiché. Niveaux de courant disponibles à la sélection : Le courant d'alarme sélectionné est utilisé pour toutes les erreurs. Les messages de diagnostic sont affichés en caractères alphanumériques via IO-Link. Il n'est pas possible d'acquitter tous les messages de diagnostic. Le message correspondant disparaît lorsque l'événement n'est plus en cours. Les messages sont affichés par ordre de priorité : • Priorité la plus haute = premier message affiché • Priorité la plus basse = dernier message affiché 1) Uniquement sans Smart Sensor Profile Sélection • MIN : Courant d'alarme bas (≤3,6 mA) • MAX : Courant d'alarme haut (≥21 mA) Réglage par défaut Max ou selon les indications à la commande Endress+Hauser 55 Description des paramètres de l'appareil Cerabar PMP23 IO-Link Switch output 1 Comportement de la sortie tout ou rien Switch point value/Upper value for pressure window, output 1 (SP1/FH1) 1) Switchback point value/Lower value for pressure window, output 1 (RP1/FL1) 1) 1) Sans Smart Sensor Profile Navigation Parameter → Application → Switch output 1 → Switch point value.../Switchback point value... Condition Les fonctions suivantes ne sont disponibles que si une fonction d'hystérésis a été configurée pour la sortie tout ou rien (sortie 1 (Ou1)). Description du L'hystérésis est mise en œuvre à l'aide des paramètres "SP1" et "RP1". Étant donné que les comportement de SP1/RP1 réglages des paramètres dépendent les uns des autres, les paramètres sont décrits tous ensemble. Le point de commutation "SP1" et le point de switchback "RP1" peuvent être définis avec ces fonctions (p. ex. pour la commande de pompe). Lorsque le point de commutation "SP1" réglé est atteint (avec pression croissante), un changement du signal électrique se produit à la sortie tout ou rien. Lorsque le point de switchback "RP1" réglé est atteint (avec pression décroissante), un changement du signal électrique se produit à la sortie tout ou rien. La différence entre la valeur du point de commutation "SP1" et celle du point de switchback "RP1" est appelée hystérésis. La valeur configurée pour le point de commutation "SP1" doit être supérieure au point de switchback "RP1" ! Un message de diagnostic est affiché si le point de commutation "SP1" entré est ≤ au point de switchback "RP1". Bien que cette entrée soit possible, elle n'a pas d'effet dans l'appareil. L'entrée doit être corrigée ! p SP1 2 RP1 1 0 HNO 1 HNC 0 t A0034025 0 Signal 0. Sortie ouverte à l'état de repos. 1 Signal 1. Sortie fermée à l'état de repos. 2 Hystérésis SP1 Point de commutation RP1 Point de switchback HNO Contact de fermeture HNC Contact d'ouverture Pour éviter l'activation et la désactivation constantes lorsque les valeurs approchent le point de commutation "SP1" ou le point de switchback "RP1", il est possible de régler une temporisation pour les points correspondants. Voir à ce sujet les descriptions des paramètres Temporisation commutation, sortie 1 (dS1) et Temporisation switchback, sortie 1 (dR1). 56 Endress+Hauser Cerabar PMP23 IO-Link Condition Description des paramètres de l'appareil Les fonctions suivantes ne sont disponibles que si une fonction de fenêtre a été configurée pour la sortie tout ou rien (sortie 1 (Ou1)). Description du La fonction de fenêtre est mise en œuvre à l'aide des paramètres FH1 et FL1. Étant donné comportement de FH1/FL1 que les réglages des paramètres dépendent les uns des autres, les paramètres sont décrits tous ensemble. La valeur supérieure de la fenêtre de pression "FH1" et la valeur inférieure de la fenêtre de pression "FL1" peuvent être définies avec ces fonctions (p. ex. pour la surveillance d'une certaine gamme de pression). Lorsque la valeur inférieure de la fenêtre de pression "FL1" est atteinte (avec pression croissante ou décroissante), un changement du signal électrique se produit à la sortie tout ou rien. Lorsque la valeur supérieure de la fenêtre de pression "FH1" est atteinte (avec pression croissante ou décroissante), un changement du signal électrique se produit à la sortie tout ou rien. La différence entre la valeur supérieure de la fenêtre de pression "FH1" et la valeur inférieure de la fenêtre de pression "FL1" est appelée fenêtre de pression. La valeur supérieure de la fenêtre de pression "FH1" doit être supérieure à la valeur inférieure de la fenêtre de pression "FL1" ! Un message de diagnostic s'affiche si la valeur inférieure entrée pour la fenêtre de pression "FH1" est inférieure à la valeur inférieure de la fenêtre de pression "FL1". Bien que cette entrée soit possible, elle n'a pas d'effet dans l'appareil. L'entrée doit être corrigée ! p FH1 2 FL1 1 0 FNO 1 FNC 0 t A0034026 0 1 2 FNO FNC FH1 FL1 Signal 0. Sortie ouverte à l'état de repos. Signal 1. Sortie fermée à l'état de repos. Fenêtre de pression (différence entre la valeur de la fenêtre haute "FH1" et de celle de la fenêtre basse "FL1") Contact de fermeture Contact d'ouverture Valeur supérieure de la fenêtre de pression Valeur inférieure de la fenêtre de pression Sélection Pas de sélection. L'utilisateur est libre d'éditer les valeurs. Réglage par défaut Réglage par défaut (si aucun réglage spécifique n'a été commandé) : Point de commutation SP1/FH1 : 90 % ; point de switchback RP1/FL1 : 10 % Endress+Hauser 57 Description des paramètres de l'appareil Cerabar PMP23 IO-Link Temporisation de commutation Switching delay time, output 1 (dS1) Switchback delay time, output 1 (dR1) Remarque La fonction temporisation de commutation/temporisation de switchback est mise en œuvre à l'aide des paramètres dS1 et dR1. Étant donné que les réglages des paramètres dépendent les uns des autres, les paramètres sont décrits tous ensemble. • dS1 = temporisation de commutation, sortie 1 • dR1 = temporisation de switchback, sortie 1 Navigation Parameter → Application → Switch output 1 → Switching delay.../Switchback delay... Description Pour éviter l'activation et la désactivation lorsque les valeurs approchent du point de commutation "SP1" ou du point de switchback "RP1", il est possible de régler une temporisation dans la plage de 0 à 50 secondes, avec deux décimales, pour chacun des points. Si la valeur mesurée quitte la gamme de commutation pendant la temporisation, cette dernière repart de zéro. Exemple • SP1 = 2 bar (29 psi) • RP1 = 1 bar (14,5 psi) • dS1 = 5 secondes • dR1 = 2 secondes dS1/ : ≥2 bar (29 psi) doit être présent pendant au moins 5 secondes pour que SP2 devienne actif. dR1/ : ≥1 bar (14,5 psi) doit être présent pendant au moins 2 secondes pour que RP1 devienne actif. p SP1 2 RP1 dS1 dS1 dR1 1 0 HNO 1 HNC 0 t A0034027 0 Signal 0. Sortie ouverte à l'état de repos. 1 Signal 1. Sortie fermée à l'état de repos. 2 Hystérésis (différence entre la valeur du point de commutation "SP1" et la valeur du point de switchback "RP1") HNO Contact de fermeture HNC Contact d'ouverture SP1 Point de commutation 1 RP1 Point de switchback 1 dS1 Temps fixé pendant lequel le point de commutation spécifique doit être atteint en continu sans interruption jusqu'à ce qu'un changement du signal électrique se produise. dR1 Temps fixé pendant lequel le point de switchback spécifique doit être atteint en continu sans interruption jusqu'à ce qu'un changement du signal électrique se produise. 58 Endress+Hauser Cerabar PMP23 IO-Link Description des paramètres de l'appareil Gamme d'entrée 0.00 - 50.00 secondes Réglage par défaut 0 Output 1 (OU1) 1) 1) Sans Smart Sensor Profile Navigation Parameter → Application → Switch output 1 → Output 1 (OU1) Description • Hysteresis normally open (HNO) : La sortie tout ou rien est définie comme un contact de fermeture avec les propriétés d'une hystérésis. • Hysteresis normally closed (HNC) : La sortie tout ou rien est définie comme un contact d'ouverture avec les propriétés d'une hystérésis. • Window normally open (FNO) : La sortie tout ou rien est définie comme un contact de fermeture avec les propriétés d'une fenêtre. • Window normally closed (FNC) : La sortie tout ou rien est définie comme un contact d'ouverture avec les propriétés d'une fenêtre. Sélection • Hysteresis normally open (HNO) • Hysteresis normally closed (HNC) • Window normally open (FNO) • Window normally closed (FNC) Réglage par défaut Hysteresis normally open (HNO) ou selon indications à la commande Uniquement avec Smart Sensor Profile Teach Single Value Teach Select Navigation Parameter → Teach → Single Value → Teach Select Description Sélection du signal de commutation à utiliser pour l'apprentissage Sélection • 0 = Default Channel = SSC1.1 Pressure • 1 = SSC1.1 Pressure • 2 = SSC1.2 success • 255 = All SSC Réglage usine 1 Teach SP1 Navigation Endress+Hauser Parameter → Teach → Single Value → Teach SP1 59 Description des paramètres de l'appareil Description Cerabar PMP23 IO-Link Commande système (valeur 65) "Teach switch point 1" Teach SP2 Navigation Parameter → Teach → Single Value → Teach SP2 Description Commande système (valeur 66) "Teach switch point 2" Teach Result State Navigation Parameter → Teach → Single Value → Teach Result State Description Résultat de la commande système activée Switching Signal Channels Switching Signal Channel 1.1 SSC1.1 Param. SP1 Navigation Parameter → Signal Switching Channels 1.1 → SSC1.1 Param. SP1 Description Point de commutation 1 du signal de commutation SSC1.1 pour la pression Sélection Pas de sélection. L'utilisateur est libre d'éditer les valeurs. SSC1.1 Param. SP2 Navigation Parameter → Signal Switching Channels 1.1 → SSC1.1 Param. SP2 Description Point de commutation 2 du signal de commutation SSC1.1 pour la pression Sélection Pas de sélection. L'utilisateur est libre d'éditer les valeurs. SSC1.1 Config. Logic Navigation Parameter → Signal Switching Channels 1.1 → SSC1.1 Config. Logic Description Logique d'inversion du signal de commutation SSC1.1 pour la pression Sélection • 0 = High active • 1 = Low active Réglage usine 0 60 Endress+Hauser Cerabar PMP23 IO-Link Description des paramètres de l'appareil SSC1.1 Config. Mode Navigation Parameter → Signal Switching Channels 1.1 → SSC1.1 Config. Mode Description Module du signal de commutation SSC1.1 pour la pression Sélection • 0 = Deactivated • 1 = Single point • 2 = Window • 3 = Two-point Réglage usine 0 SSC1.1 Config. Hyst. Navigation Parameter → Signal Switching Channels 1.1 → SSC1.1 Config. Hyst. Description Hystérésis du signal de commutation SSC1.1 pour la pression Sélection Pas de sélection. L'utilisateur est libre d'éditer les valeurs. Switching delay time, output 1 (dS1) Navigation Parameter → Signal Switching Channels 1.1 → Switching delay time, output 1 (dS1) Description Pour éviter que les valeurs situées autour du point de commutation ne déclenchent une mise en marche et à l'arrêt, il est possible de configurer un délai pour les points spécifiques dans une gamme de 0 … 50 s avec une résolution à 2 décimales. Si la valeur mesurée quitte la gamme de commutation pendant la temporisation configurée, cette dernière repart de zéro. Sélection 0,00 … 50,00 s Réglage usine 0s Switchback delay time, output 1 (dR1) Navigation Parameter → Signal Switching Channels 1.1 → Switchback delay time, output 1 (dR1) Description Pour éviter que les valeurs situées autour du point de commutation retour ne déclenchent une mise en marche et à l'arrêt, il est possible de configurer un délai pour les points spécifiques dans une gamme de 0 … 50 s avec une résolution à 2 décimales. Si la valeur mesurée quitte la gamme de commutation pendant la temporisation configurée, cette dernière repart de zéro. Sélection 0,00 … 50,00 s Endress+Hauser 61 Description des paramètres de l'appareil Réglage usine Cerabar PMP23 IO-Link 0s Switching Signal Channel 1.2 SSC1.2 Param. SP1 Navigation Parameter → Signal Switching Channels 1.2 → SSC1.2 Param. SP1 Description Point de commutation 1 du signal de commutation SSC1.2 pour la pression Sélection Pas de sélection. L'utilisateur est libre d'éditer les valeurs. SSC1.2 Param. SP2 Navigation Parameter → Signal Switching Channels 1.2 → SSC1.2 Param. SP2 Description Point de commutation 2 du signal de commutation SSC1.2 pour la pression Sélection Pas de sélection. L'utilisateur est libre d'éditer les valeurs. SSC1.2 Config. Logic Navigation Parameter → Signal Switching Channels 1.2 → SSC1.2 Config. Logic Description Logique d'inversion du signal de commutation SSC1.2 pour la pression Sélection • 0 = High active • 1 = Low active Réglage usine 0 SSC1.2 Config. Mode Navigation Parameter → Signal Switching Channels 1.2 → SSC1.2 Config. Mode Description Module du signal de commutation SSC1.2 pour la pression Sélection • 0 = Deactivated • 1 = Single point • 2 = Window • 3 = Two-point Réglage usine 0 SSC1.2 Config. Hyst. 62 Endress+Hauser Cerabar PMP23 IO-Link Description des paramètres de l'appareil Navigation Parameter → Signal Switching Channels 1.2 → SSC1.2 Config. Hyst. Description Hystérésis du signal de commutation SSC1.2 pour la pression Sélection Pas de sélection. L'utilisateur est libre d'éditer les valeurs. Switching delay time, output 2 (dS2) Navigation Parameter → Signal Switching Channels 1.2 → Switching delay time, output 2 (dS2) Description Pour éviter que les valeurs situées autour du point de commutation ne déclenchent une mise en marche et à l'arrêt, il est possible de configurer un délai pour les points spécifiques dans une gamme de 0 … 50 s avec une résolution à 2 décimales. Si la valeur mesurée quitte la gamme de commutation pendant la temporisation configurée, cette dernière repart de zéro. Sélection 0,00 … 50,00 s Réglage usine 0s Switchback delay time, output 2 (dR2) Navigation Parameter → Signal Switching Channels 1.2 → Switchback delay time, output 2 (dR2) Description Pour éviter que les valeurs situées autour du point de commutation retour ne déclenchent une mise en marche et à l'arrêt, il est possible de configurer un délai pour les points spécifiques dans une gamme de 0 … 50 s avec une résolution à 2 décimales. Si la valeur mesurée quitte la gamme de commutation pendant la temporisation configurée, cette dernière repart de zéro. Sélection 0,00 … 50,00 s Réglage usine 0s Endress+Hauser 63 Description des paramètres de l'appareil Cerabar PMP23 IO-Link Teach Single Value Teach Select Navigation Parameter → Teach → Single Value → Teach Select Description Sélection du signal de commutation à utiliser pour l'apprentissage Sélection • 0 = Default Channel = SSC1.1 Pressure • 1 = SSC1.1 Pressure • 2 = SSC1.2 success • 255 = All SSC Réglage usine 1 Teach SP1 Navigation Parameter → Teach → Single Value → Teach SP1 Description Commande système (valeur 65) "Teach switch point 1" Teach SP2 Navigation Parameter → Teach → Single Value → Teach SP2 Description Commande système (valeur 66) "Teach switch point 2" Teach Result State Navigation Parameter → Teach → Single Value → Teach Result State Description Résultat de la commande système activée 64 Endress+Hauser Cerabar PMP23 IO-Link Description des paramètres de l'appareil 14.3.2 Système HI Max value (maximum indicator) Navigation Parameter → System → Device Management → HI Max value (maximum indicator) Description Ce paramètre est utilisé comme indicateur de maximum et permet d'accéder rétroactivement à la valeur la plus élevée jamais mesurée pour la pression. Une pression présente pendant au moins 2,5 ms est enregistrée dans l'indicateur de maximum. Les indicateurs de maximum ne peuvent pas être réinitialisés. LO Min value (minimum indicator) Navigation Parameter → System → Device Management → LO Min value (minimum indicator) Description Ce paramètre est utilisé comme indicateur de maximum et permet d'accéder rétroactivement à la valeur la plus basse jamais mesurée pour la pression. Une pression présente pendant au moins 2,5 ms est enregistrée dans l'indicateur de maximum. Les indicateurs de maximum ne peuvent pas être réinitialisés. Reset to factory settings (RES) Navigation Parameter → System → Device Management → Reset to factory settings (RES) Description LAVERTISSEMENT "Reset to factory settings" cause une réinitialisation immédiate aux réglages usine de la configuration de commande (état à la livraison). Si les réglages par défaut ont été modifiés, les processus en aval peuvent être affectés par un reset (le comportement de la sortie tout ou rien et de la sortie courant peut changer). ‣ S'assurer que les processus en aval ne démarrent pas involontairement. Le reset n'est pas soumis à un verrouillage supplémentaire, par exemple sous la forme d'un verrouillage de l'appareil. Le reset dépend également de l'état de l'appareil. Les paramétrages spécifiques au client effectués en usine sont maintenus même après un reset. Les paramètres suivants ne sont pas réinitialisés lorsqu'un reset est effectué : • LO Min value (minimum indicator) • HI Max value (maximum indicator) • Last Diagnostic (LST) • Revisioncounter (RVC) Remarque La dernière erreur n'est pas réinitialisée lors d'un reset. Revisioncounter (RVC) Endress+Hauser 65 Description des paramètres de l'appareil Cerabar PMP23 IO-Link Navigation Parameter → System → Device Management → Revisioncounter (RVC) Description Compteur indiquant le nombre de modifications de paramètres. Back-to-box Navigation Parameter → System → Device Management → Back-to-box Description Réinitialisation totale (IO-link) ; ce code réinitialise tous les paramètres sauf : • Revision-counter • Peakhold indicator Toute simulation éventuellement en cours est terminée, "F419" s'affiche et un redémarrage manuel est requis. 14.4 Observation Les données de process sont transmises acycliquement. 66 Endress+Hauser Cerabar PMP23 IO-Link Accessoires 15 Accessoires 15.1 Manchon à souder Il existe différents manchons à souder pour le montage sur cuve ou sur conduite. Appareil Description Option 1) Référence PMP23 Manchon à souder M24, d=65, 316L PM 71041381 PMP23 Manchon à souder M24, d=65, 316L certificat matière 3.1 PN EN10204-3.1, certificat de réception 71041383 PMP23 Manchon à souder G1, 316L, joint métallique conique QE 52005087 PMP23 Manchon à souder G1, 316L, 3.1, étanchéité métal conique, certificat matière EN10204-3.1, certificat de réception QF 52010171 PMP23 Adaptateur outil de soudage G1, laiton QG 52005272 PMP23 Manchon à souder G1, 316L, joint torique silicone QJ 52001051 PMP23 Manchon à souder G1, 316L, 3.1, joint torique silicone, certificat matière EN10204-3.1, certificat de réception QK 52011896 PMP23 Manchon à souder Uni D65, 316L QL 214880-0002 PMP23 Manchon à souder Uni D65, 316L certificat matière 3.1 EN10204-3.1, certificat de réception Qm 52010174 PMP23 Adaptateur outil de soudage Uni D65/D85, laiton QN 71114210 PMP23 Manchon à souder Uni D85, 316L QP 52006262 PMP23 Manchon à souder Uni D85, 316L certificat matière 3.1 EN10204-3.1, certificat de réception QR 52010173 1) Configurateur de produit, caractéristique de commande "Accessoire fourni" En cas d'installation horizontale et d'utilisation de manchons à souder munis d'un orifice de fuite, s'assurer que l'orifice de fuite est orienté vers le bas. Cela permet de détecter les fuites le plus rapidement possible. 15.2 Adaptateur process M24 Les adaptateurs de process suivants peuvent être commandés pour les raccords process avec option de commande X2J et X3J : Endress+Hauser Appareil Description Référence Référence avec certificat de réception 3.1 EN10204 PMP23 Varivent F DN32 PN40 52023996 52024003 PMP23 Varivent N DN50 PN40 52023997 52024004 PMP23 DIN11851 DN40 52023999 52024006 PMP23 DIN11851 DN50 52023998 52024005 PMP23 SMS 1½" 52026997 52026999 PMP23 Clamp 1½" 52023994 52024001 PMP23 Clamp 2" 52023995 52024002 PMP23 APV Inline 52024000 52024007 67 Accessoires Cerabar PMP23 IO-Link 15.3 Raccords de conduite M24 affleurants Appareil Description Option 1) PMP23 Raccord de conduite DN25 DIN11866, soudé, montage affleurant, pour les appareils avec raccordement M24 QS PMP23 Raccord de conduite DN25 DIN11866, raccord Clamp DIN32676, montage affleurant, pour les appareils avec raccordement M24 QT PMP23 Raccord de conduite DN32 DIN11866, soudé, montage affleurant, pour les appareils avec raccordement M24 QU PMP23 Raccord de conduite DN32 DIN11866, raccord Clamp DIN32676, montage affleurant, pour les appareils avec raccordement M24 QV PMP23 Raccord de conduite DN40 DIN11866, soudé, montage affleurant, pour les appareils avec raccordement M24 QW PMP23 Raccord de conduite DN40 DIN11866, raccord Clamp DIN32676, montage affleurant, pour les appareils avec raccordement M24 QX PMP23 Raccord de conduite DN50 DIN11866, soudé, montage affleurant, pour les appareils avec raccordement M24 QY PMP23 Raccord de conduite DN50 DIN11866, raccord Clamp DIN32676, montage affleurant, pour les appareils avec raccordement M24 QZ 1) Configurateur de produit, caractéristique de commande "Accessoire fourni" 15.4 Douille enfichable M12 Indice de protection Matériau Option 1) Référence M12 (raccord auto-adaptant au connecteur M12) IP67 • Écrou fou : Cu Sn/Ni • Corps : PBT • Joint : NBR R1 52006263 IP67 • Écrou fou : GD Zn/Ni • Corps : PUR • Câble : PVC RZ 52010285 ø20 (0.8) Douille 53 (2.09) A0024475 M12 90 degrés avec câble 5 m (16 ft) 27 (1.06) Couleurs des câbles • 1 = BN = brun • 2 = WT = blanc • 3 = BU = bleu • 4 = BK = noir ³40 (1.57) A0024476 68 Endress+Hauser Cerabar PMP23 IO-Link Accessoires Douille Indice de protection Matériau Option 1) Référence M12 90 degrés (raccord auto-adaptant au connecteur M12) IP67 RM 71114212 • Écrou fou : 316L (1.4435) RW • Corps et câble : PVC et PUR 52024216 • Écrou fou : GD Zn/Ni • Corps : PBT • Joint : NBR 35 (1.38) 28 (1.1) 20 (0.79) A0024478 28 (1.1) M12 90 degrés IP69 2) avec câble 5 m (16 ft) (préconfectionné à une extrémité) ³40 (1.57) A0024477 1) 2) Endress+Hauser Configurateur de produit, caractéristique de commande "Accessoire fourni" Désignation de l'indice IP selon DIN EN 60529. La désignation précédente "IP69K" selon DIN 40050 Partie 9 n'est plus valable (norme retirée le 1er novembre 2012). Les tests requis par les deux normes sont identiques. 69 Index Cerabar PMP23 IO-Link Index A N Actual Diagnostics (STA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Alarm current (FCU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Application Specific Tag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 B Back-to-box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Operating Mode (FUNC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 50 Output 1 (OU1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 C P D Reset to factory settings (RES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Revisioncounter (RVC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Concept de réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Configuration d'une mesure de pression . . . . . . . . . . . 29 Configuration de la mesure de pression . . . . . . . . . . . 29 Consignes de sécurité De base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Damping (TAU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Detailed Device Status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Device Status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Diagnostic Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Domaine d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Risques résiduels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 E En cas d'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ENP_VERSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Événement de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Événements de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . Extended order code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 47 39 39 .8 47 F Fonction de fenêtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Function Tag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 H HI Max value (maximum indicator) . . . . . . . . . . . . . . 65 Hystérésis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 L Last Diagnostic (LST) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 LO Min value (minimum indicator) . . . . . . . . . . . . . . 65 Location Tag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 M Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Marquage CE (déclaration de conformité) . . . . . . . . . . 9 Menu Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Description des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Menu de configuration Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Description des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Message de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 70 O Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Pressure applied for 4mA (GTL) . . . . . . . . . . . . . . 35, 53 Pressure applied for 20mA (GTU) . . . . . . . . . . . . . 35, 54 Produits mesurés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 R S Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Signaux d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Simulation Current Output (OU2) . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Simulation Switch Output 1 (OU1) . . . . . . . . . . . . . . . 48 SSC1.1 Config. Hyst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 SSC1.1 Config. Logic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 SSC1.1 Config. Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 SSC1.1 Param. SP1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 SSC1.1 Param. SP2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 SSC1.2 Config. Hyst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 SSC1.2 Config. Logic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 SSC1.2 Config. Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 SSC1.2 Param. SP1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 SSC1.2 Param. SP2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Switch point value/Upper value for pressure window, output 1 (SP1/FH1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Switchback delay time, output 1 (dR1) . . . . . . . . . 58, 61 Switchback delay time, output 2 (dR2) . . . . . . . . . . . . 63 Switchback point value/Lower value for pressure window, output 1 (RP1/FL1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Switching delay time, output 1 (dS1) . . . . . . . . . . 58, 61 Switching delay time, output 2 (dS2) . . . . . . . . . . . . . 63 T Teach Result State . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Teach Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Teach SP1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Teach SP2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Texte d'événement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60, 64 59, 64 59, 64 60, 64 . . . 39 U Unit changeover (UNI) - µC-temperature . . . . . . . . . . 50 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Utilisation de l'appareil de mesure voir Utilisation conforme Endress+Hauser Cerabar PMP23 IO-Link Index Utilisation des appareils de mesure Cas limites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Utilisation incorrecte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 V Value for 4 mA (STL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 53 Value for 20 mA (STU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 53 Z Zero point adoption (GTZ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 51 Zero point configuration (ZRO) . . . . . . . . . . . . . . . 31, 50 Endress+Hauser 71 *71624093* 71624093 www.addresses.endress.com