▼
Scroll to page 2
of
36
Automate d'analyse biochimique AU480® Contrôle du blanc eau en temps réel Réf. B21860AA Mai 2012 Beckman Coulter, Inc. 250 S. Kraemer Blvd. Brea, CA 92821 Automate d'analyse biochimique AU480® Contrôle du blanc eau en temps réel Réf. B21860AA (Mai 2012) Copyright © 2012 Beckman Coulter, Inc. Retrouvez-nous sur Internet à l'adresse : www.beckmancoulter.com Beckman Coulter Ireland Inc. Lismeehan O'Callaghans Mills Co. Clare Ireland Beckman Coulter do Brasil Com e Imp de Prod de Lab Ltda Estr dos Romeiros, 220 - Galpao G3 - Km 38.5 06501-001 - Sao Paulo - SP - Brasil CNPJ: 42.160.812/0001-44 製造販売業者 : ベックマン・コールター株式会社 東京都江東区有明三丁目 5 番 7 号 TOC 有明ウエストタワー Beckman Coulter KK 贝克曼库尔特株式会社 东京都江东区有明三丁目 5 番 7 号 邮编:135-0063 Historique des révisions Version initiale, B21860AA, 05/12 Version logicielle 1.71 Ce document est un addendum au Manuel d'utilisation de l'analyseur AU480. Il décrit les changements relatifs à la détection du débordement de la cuvette en faisant appel à la méthode de contrôle du blanc eau en temps réel. Réf. B21860AA iii Historique des révisions iv Réf. B21860AA Table des matières Historique des révisions, iii CHAPITRE 1 : Introduction, 1-1 CHAPITRE 2 : Surveillance et résultats du système, 2-1 2.1 Identification et repassage des échantillons suite à un débordement de cuvette, 2-2 CHAPITRE 3 : Dépannage, 3-1 3.1 Organigramme de fonctionnement avec la fonction de vérification RTWB, 3-2 3.2 Remise en état du matériel après une alarme « Photometry Error During a Cuvette Wash » (Erreur de photométrie pendant un lavage de cuvettes), 3-3 3.2.1 Inspection des cuvettes pour déterminer la présence d'un débordement, 3-3 3.3 Remise en état du matériel après le débordement d'une cuvette, 3-4 3.3.1 Causes d'un débordement, 3-4 3.3.2 Identification d'un débordement, 3-4 3.3.3 Éléments à vérifier lors de la remise en état du matériel suite à un débordement, 3-5 3.3.4 Une fois le débordement résolu, 3-5 3.4 Remise en état du matériel après une erreur de photométrie instable, 3-6 3.4.1 Inspection du placement des cuvettes, 3-6 3.4.2 Inspection de l'état des cuvettes, 3-7 3.4.3 Inspection de la lampe, 3-9 CHAPITRE 4 : Maintenance, 4-1 4.1 Maintenance annuelle ou occasionnelle, 4-2 4.1.1 Nettoyage des cuvettes et du rotor de cuvettes après débordement, 4-2 Retrait du rotor de cuvettes, 4-3 Retrait des cuvettes du rotor, 4-7 Nettoyage des cuvettes et du rotor de cuvettes, 4-7 v Table des matières vi CHAPITRE 1 Introduction Cet addendum, référence B21860AA Mai 2012, est un document indépendant, contenant des modifications et des ajouts relatifs au Manuel d'utilisation de l'analyseur AU480. Ces modifications et ajouts concernent la détection du débordement de cuvette qui fait appel à la méthode de contrôle du blanc eau en temps réel. La méthode de contrôle du blanc eau en temps réel compare les résultats du blanc eau obtenus au cours de l'analyse à ceux obtenus précédemment. Si l'écart décelé pour une cuvette donnée dépasse un certain seuil de tolérance, les alarmes « PHOTOMETRY ERROR DURING CUVETTE WASH » (Erreur de photométrie pendant un lavage de cuvettes) et « RTWB CHECK ERROR » (Erreur de vérification RTWB) sont générées. Ces deux messages d'alarme sont toujours générés simultanément pour indiquer un débordement de cuvette de l'analyseur. Dans cet addendum, seule l'alarme « PHOTOMETRY ERROR DURING CUVETTE WASH » (Erreur de photométrie pendant un lavage de cuvettes) est mentionnée. Une alarme « PHOTOMETRY ERROR DURING CUVETTE WASH » (Erreur de photométrie pendant un lavage de cuvettes) est générée lorsqu'un débordement de cuvette est détecté ou en cas de photométrie instable. Une photométrie instable peut être due à des cuvettes mal placées dans le rotor de cuvettes, des cuvettes sales, une quantité insuffisante de solution de lavage des cuvettes, ou une lampe détériorée. Lorsqu'une alarme « Photometry Error During Cuvette Wash » (Erreur de photométrie pendant un lavage de cuvettes) est générée, vérifiez si un débordement de cuvette s'est effectivement produit. Reportez-vous à la section 3.2 Remise en état du matériel après une alarme « Photometry Error During a Cuvette Wash » (Erreur de photométrie pendant un lavage de cuvettes) du chapitre 3. • En cas de débordement de cuvette, reportez-vous à la section 3.3 Remise en état du matériel après le débordement d'une cuvette du chapitre 3. Il est nécessaire d'identifier et de réanalyser tous les échantillons affectés par le débordement de cuvette. • Si aucun débordement de cuvette n'a eu lieu, l'alarme « PHOTOMETRY ERROR DURING CUVETTE WASH » (Erreur de photométrie pendant un lavage de cuvettes) a été générée suite à une photométrie instable. Reportez-vous à la section 3.4 Remise en état du matériel après une erreur de photométrie instable du chapitre 3 pour déterminer la cause de l'alarme et entreprendre des actions correctives. Le Manuel d'utilisation de l'analyseur AU480 sera mis à jour pour inclure la détection du débordement de cuvette dans sa prochaine version. Réf. B21860AA 1-1 Introduction 1-2 Réf. B21860AA CHAPITRE 2 Surveillance et résultats du système Ce chapitre contient la nouvelle section suivante : 2.1 Identification et repassage des échantillons suite à un débordement de cuvette Réf. B21860AA 2-1 Surveillance et résultats du système 2.1 Identification et repassage des échantillons suite à un débordement de cuvette 2.1 Identification et repassage des échantillons suite à un débordement de cuvette Le débordement de cuvette peut survenir 60 minutes avant que l'alarme « PHOTOMETRY ERROR DURING CUVETTE WASH » (Erreur de photométrie pendant un lavage de cuvettes) ne soit générée. Les résultats obtenus au cours des 60 minutes précédant l'alarme ne sont donc pas valides et doivent faire l'objet d'une nouvelle analyse. L'analyseur passe en mode Arrêt immédiatement après la génération de l'alarme « PHOTOMETRY ERROR DURING CUVETTE WASH » (Erreur de photométrie pendant un lavage de cuvettes). ASTUCE PHOTOMETRY ERROR DURING CUVETTE WASH (aa) aa : numéro de cuvette (entre 1 et 88) associé à une erreur photométrique. AVERTISSEMENT Les résultats des tests réalisés au cours des 60 minutes précédant la génération de l'alarme « PHOTOMETRY ERROR DURING CUVETTE WASH » (Erreur de photométrie pendant un lavage de cuvettes) ont peut-être été faussés par le débordement. Ces résultats ne sont donc pas valides. Si ces résultats ont déjà été transférés à l'ordinateur hôte ou rapportés, appliquez les actions correctives conformément aux procédures de votre site. Cette période de 60 minutes correspond à la durée pendant laquelle l'analyseur est en mode Mesure. Si l'analyseur passe en mode Attente, la durée pendant laquelle l'analyseur reste en mode Attente doit être ajoutée à cette période de 60 minutes. Par exemple, si l'analyseur passe en mode Attente pendant 20 minutes, il faut rechercher tous les échantillons ayant été traités au cours des 80 minutes précédant le débordement. Recherche de résultats obtenus au cours des 60 minutes précédant l'alarme « PHOTOMETRY ERROR DURING CUVETTE WASH » (Erreur de photométrie pendant un lavage de cuvettes) alors que l'analyseur se trouvait en mode Mesure 2-2 Réf. B21860AA Surveillance et résultats du système 2.1 Identification et repassage des échantillons suite à un débordement de cuvette 1 Sélectionnez Accueil > Liste des alarmes. Figure 2.1 2 Cherchez le message d'alarme « PHOTOMETRY ERROR DURING CUVETTE WASH (aa) ». 3 Notez la date et l'heure. Exemple : 2012/03/21 11:32 PHOTOMETRY ERROR DURING CUVETTE WASH (36) 4 Cherchez le message « MEASURE START » (Démarrage analyses) pour savoir l'heure à laquelle l'analyseur est passé en mode Mesure afin de connaître la plage horaire sur laquelle effectuer la recherche. a. Si l'heure de démarrage des analyses (« MEASURE START ») est antérieure de 60 minutes ou plus au message « PHOTOMETRY ERROR DURING CUVETTE WASH » (Erreur de photométrie pendant un lavage de cuvettes), la durée de recherche est de 60 minutes. b. Si l'analyseur est passé en mode « Démarrage analyses » moins de 60 minutes avant l'affichage du message « PHOTOMETRY ERROR DURING CUVETTE WASH » (Erreur de photométrie pendant un lavage de cuvettes), la durée pendant laquelle l'analyseur est passé en mode Attente doit être calculée et ajoutée aux 60 minutes. Calculez le temps écoulé entre le message « STANDBY » (Attente) et le message « MEASURE START » (Démarrage analyses) suivant, et ajoutez cette durée aux 60 minutes. Cette durée doit être utilisée comme période de recherche. Réf. B21860AA 2-3 2 Surveillance et résultats du système 2.1 Identification et repassage des échantillons suite à un débordement de cuvette 5 Cherchez le message d'alarme « INDEX UPDATED » (Mise à jour index) qui a été émis pendant la période de recherche du message d'alarme « PHOTOMETRY ERROR DURING CUVETTE WASH (aa) » (Erreur de photométrie pendant un lavage de cuvettes (aa)). Notez tous les messages d'alarme INDEX UPDATED (MISE À JOUR INDEX) émis après cet index. Exemple : 2012/03/21 11:32 PHOTOMETRY ERROR DURING CUVETTE WASH (36) 2012/03/21 10:55 MEASURE START 2012/03/21 10:43 INDEX UPDATED (2012/03/21 10:43) 2012/03/21 10:33 STANDBY 2012/03/21 09:27 MEASURE START 2012/03/21 09:23 INDEX UPDATED (2012/03/21 09:23) 2012/03/21 09:10 STANDBY 2012/03/21 08:07 MEASURE START ASTUCE Les informations ci-dessus ne constituent qu'un exemple. Généralement, un nouvel index est créé une fois par jour ou à chaque changement d'équipe. Dans l'exemple ci-dessus, la durée de recherche est de 82 minutes (temps écoulé entre 10:33 et 10:55 = 22 minutes + 60 minutes). Un temps de 82 minutes avant l'alarme « PHOTOMETRY ERROR DURING CUVETTE WASH » (Erreur de photométrie pendant un lavage de cuvettes) (2012/03/21 11:32) correspond au 2012/03/21 à 10:10. Les deux premiers index en gras sont donc affectés. 6 Sélectionnez Liste de menus > Routine > Résultats des données > Suivi réactionnel. Figure 2.2 2-4 Réf. B21860AA Surveillance et résultats du système 2.1 Identification et repassage des échantillons suite à un débordement de cuvette 7 Sélectionnez l'index obtenu à l'étape 5 dans la liste déroulante « Index ». Dans cet exemple, le premier message « INDEX UPDATED » (Mise à jour index) est 2012/03/21 09:23. 8 Sélectionnez (cochez la case) chaque type d'échantillon et l'ensemble des natures d'échantillons comportant des résultats. 9 Sélectionnez Condition rech. (F5). Figure 2.3 10 Cochez la case Période. Une fois la case Période cochée, les résultats sont recherchés en fonction de la date et de l'heure indiquées dans les listes déroulantes De et À. Si la case Période n'est pas cochée, les résultats sont recherchés en fonction de l'index. 11 Saisissez la date et l'heure de début de la recherche obtenues à l'étape 5 dans la liste déroulante De. Dans cet exemple, la date et l'heure de début de la recherche sont 2012/03/21 10:10. 12 Saisissez la date et l'heure de fin de la recherche obtenues à l'étape 5 dans la liste déroulante À. Dans cet exemple, la date et l'heure de fin de la recherche sont 2012/03/21 11:32. 13 Cochez la case située en regard de N° échantillon. 14 Sélectionnez OK pour revenir à l'affichage Suivi réactionnel > onglet Principal. Réf. B21860AA 2-5 2 Surveillance et résultats du système 2.1 Identification et repassage des échantillons suite à un débordement de cuvette 15 Sélectionnez l'onglet Général. Figure 2.4 16 Sélectionnez Affichage liste (F3). La liste d'échantillons comportant des données non valides s'affiche. Ces échantillons doivent faire l'objet d'un repassage. Figure 2.5 2-6 Réf. B21860AA Surveillance et résultats du système 2.1 Identification et repassage des échantillons suite à un débordement de cuvette 17 Si les recherches doivent être effectuées dans deux index ou plus, répétez les étapes 6 à 16 pour tous les index dans lesquels les recherches doivent être faites. Transfert de la liste au support 1 Sélectionnez Résultats. La fenêtre Résultats s'affiche. Figure 2.6 2 Sélectionnez le support dans le menu [Sélection support]. 3 Sélectionnez OK. La boîte de dialogue Sortie résultats apparaît et affiche un message de confirmation. 4 Sélectionnez OK. La fenêtre Sortie résultats affiche un commentaire et la progression de l'enregistrement. Le nom du fichier enregistré est MeasureList_YYYYMMDD_HHMM.csv. YYYYMMDD_HHMM est le nom de l'INDEX. ATTENTION Les échantillons en attente ne sont pas inclus dans cette liste. Réf. B21860AA 5 Sélectionnez OK pour revenir à la fenêtre Affichage liste. Retirez le support. 6 Les données sont enregistrées sous forme de fichier csv indiquant la date et l'heure de la recherche. Utilisez un autre ordinateur pour ouvrir le fichier et visualiser et/ou imprimer la liste des échantillons comportant des données non valides. 2-7 2 Surveillance et résultats du système 2.1 Identification et repassage des échantillons suite à un débordement de cuvette Impression de la liste 1 Sélectionnez Imprimer. La fenêtre Imprimer s'affiche. Figure 2.7 2-8 2 Sélectionnez OK. 3 Sélectionnez Fermer pour revenir à l'affichage Suivi réactionnel. Réf. B21860AA CHAPITRE 3 Dépannage Ce chapitre vous permettra d'identifier et de résoudre de nombreux problèmes susceptibles de se présenter lors de l'utilisation du système AU480. Les nouvelles sections sont les suivantes : 3.1 Organigramme de fonctionnement avec la fonction de vérification RTWB 3.2 Remise en état du matériel après une alarme « Photometry Error During a Cuvette Wash » (Erreur de photométrie pendant un lavage de cuvettes) 3.2.1 Inspection des cuvettes pour déterminer la présence d'un débordement 3.3 Remise en état du matériel après le débordement d'une cuvette 3.3.1 Causes d'un débordement 3.3.2 Identification d'un débordement 3.3.3 Éléments à vérifier lors de la remise en état du matériel suite à un débordement 3.3.4 Une fois le débordement résolu 3.4 Remise en état du matériel après une erreur de photométrie instable 3.4.1 Inspection du placement des cuvettes 3.4.2 Inspection de l'état des cuvettes 3.4.3 Inspection de la lampe Réf. B21860AA 3-1 Dépannage 3.1 Organigramme de fonctionnement avec la fonction de vérification RTWB 3.1 Organigramme de fonctionnement avec la fonction de vérification RTWB L'organigramme suivant explique comment fonctionne le système lorsque la fonction de contrôle du blanc eau en temps réel est activée. Figure 3.1 3-2 Réf. B21860AA Dépannage 3.2 Remise en état du matériel après une alarme « Photometry Error During a Cuvette Wash » (Erreur de photométrie pendant un lavage de cuvettes) 3.2 Remise en état du matériel après une alarme « Photometry Error During a Cuvette Wash » (Erreur de photométrie pendant un lavage de cuvettes) En cas de génération d'une alarme « PHOTOMETRY ERROR DURING CUVETTE WASH » (Erreur de photométrie pendant un lavage de cuvettes), inspectez les cuvettes afin de déterminer si un débordement de cuvette s'est produit. Les procédures de remise en état diffèrent si un débordement s'est produit ou si une photométrie instable est à l'origine de l'alarme. L'analyseur passe en mode Arrêt immédiatement après la génération de l'alarme « PHOTOMETRY ERROR DURING CUVETTE WASH » (Erreur de photométrie pendant un lavage de cuvettes). 3.2.1 Inspection des cuvettes pour déterminer la présence d'un débordement Pour confirmer qu'un débordement de cuvette s'est produit, retirez le couvercle du rotor de cuvettes une fois le système initialisé. Les cuvettes doivent être dépolies ou blanches. Si les cuvettes sont sombres, noires ou mouillées lorsque vous les retirez, un débordement de cuvette s'est produit. Retirez également la cuvette « aa » indiquée dans le message d'alarme « PHOTOMETRY ERROR DURING CUVETTE WASH (aa) » (Erreur de photométrie pendant un lavage de cuvettes (aa)). Le « aa » identifie le numéro de la cuvette à l'origine de l'alarme. Inspectez visuellement la cuvette pour déterminer la présence d'humidité. Si l'extérieur de la cuvette est humide, reportez-vous à la section 3.3 Remise en état du matériel après le débordement d'une cuvette et effectuez toutes les procédures de remise en état du système. Si l'extérieur de la cuvette n'est pas humide, reportez-vous à la section 3.4 Remise en état du matériel après une erreur de photométrie instable et effectuez les procédures de remise en état du système requises en fonction de la cause de l'alarme. ASTUCE PHOTOMETRY ERROR DURING CUVETTE WASH (aa) aa : numéro de cuvette (entre 1 et 88) associé à une erreur photométrique. ASTUCE Pour plus d'information sur le retrait du rotor de cuvettes, reportez-vous à la section 4.1.1 Nettoyage des cuvettes et du rotor de cuvettes après débordement du chapitre 4. Réf. B21860AA 3-3 3 Dépannage 3.3 Remise en état du matériel après le débordement d'une cuvette 3.3 Remise en état du matériel après le débordement d'une cuvette La procédure suivante explique les causes pouvant être à l'origine d'un débordement, ainsi que la façon d'identifier ces causes et de remettre le matériel en état après débordement. REMARQUE Une maintenance régulière permet de réduire significativement le risque de débordement de cuvette. Pour plus d'informations sur la maintenance de chaque composant du système, reportez-vous au chapitre 8, Maintenance, du Manuel d'utilisation de l'analyseur AU480. 3.3.1 Causes d'un débordement Les éléments suivants peuvent engendrer le débordement d'une cuvette : • Une buse de lavage est obstruée ou partiellement obstruée. Dans ce cas, le liquide n'est plus entièrement aspiré par la cuvette et peut donc déborder à côté de la cuvette. Cela peut survenir lorsque les buses de lavage ne sont pas nettoyées correctement ou lorsque des particules, de verre par exemple, sont aspirées par les buses. • Une buse de lavage est tordue ou endommagée. • Des joints toriques manquent ou sont endommagés sur le collecteur des joints de montage du tube. • L'aiguille de prélèvement réactif est tordue. Une aiguille tordue peut se déverser en dehors de la cuvette. • L'aiguille échantillon est tordue. Une aiguille tordue peut se déverser en dehors de la cuvette. • Les cuvettes sont écaillées ou fissurées à cause d'un mauvais alignement avec les aiguilles de prélèvement réactif ou les buses de lavage. • La tubulure de la buse de lavage n'est pas connectée à la buse. 3.3.2 Identification d'un débordement Une alarme « PHOTOMETRY ERROR DURING CUVETTE WASH » (Erreur de photométrie pendant un lavage de cuvettes) est générée. Le débordement a peut-être eu lieu 60 minutes avant que l'alarme ne soit générée. Les résultats obtenus au cours des 60 minutes précédant l'alarme ne sont donc pas valides et doivent faire l'objet d'une nouvelle analyse. Cette période de 60 minutes correspond à la durée pendant laquelle l'analyseur était en mode Mesure. Pour obtenir des instructions détaillées, reportez-vous à la section 2.1 Identification et repassage des échantillons suite à un débordement de cuvette du chapitre 2. Les symboles d'erreur *, ?, @, $, D, B et ! peuvent indiquer le débordement d'une cuvette. Les données, les alarmes et/ou les symboles d'erreur varient en fonction de la gravité du débordement. Un débordement peut aussi bien affecter un seul test que tous les tests. Voici les éléments à vérifier : • • • • 3-4 Symboles d'erreur ou alarmes de CQ Symboles d'erreur de blanc réactif Analyseur ne fonctionnant pas normalement Échec de nombreuses cuvettes suite au Photocal Réf. B21860AA Dépannage 3.3 Remise en état du matériel après le débordement d'une cuvette Soulevez le couvercle du rotor de cuvettes : les cuvettes doivent être dépolies ou blanches. Si elles sont sombres, noires ou mouillées lorsque vous les retirez, cela signifie qu'il y a eu un débordement. 3.3.3 Éléments à vérifier lors de la remise en état du matériel suite à un débordement AVERTISSEMENT Un débordement nécessite une intervention immédiate. Dans le cas contraire, les cuvettes continueront à déborder. Pour obtenir de l'aide concernant la réalisation de ces vérifications, contactez les services techniques de Beckman Coulter. • La buse de lavage doit être alignée sur les cuvettes. Inspectez visuellement les buses de lavage et vérifiez que ces dernières sont bien centrées sur les cuvettes. Vérifiez leur alignement. • Passez les buses de lavage au bac à ultrasons et nettoyez-les avec un stylet pour retirer tous les débris éventuels. Reportez-vous à la section Nettoyage du module des buses de lavage et vérification des joints de montage des tubes (CHAPITRE 8) du Manuel d'utilisation de l'analyseur AU480, section 8.3.3 sur le marché américain et section 8.5.3 sur les marchés européens et Asie-Pacifique. • Vérifiez l'alignement des aiguilles de prélèvement réactif et des aiguilles échantillon. Faites tourner les aiguilles de prélèvement réactif et les aiguilles échantillon sur le rotor de cuvette. • Vérifiez si les cuvettes sont écaillées ou fissurées. Remplacez-les le cas échéant. Pour plus d'informations sur le remplacement des cuvettes, reportez-vous à la section 4.1.1 Nettoyage des cuvettes et du rotor de cuvettes après débordement du chapitre 4. • Vérifiez le raccordement des tubulures de la buse de nettoyage. • Vérifiez le positionnement et l'état des joints toriques des collecteurs. 3.3.4 Une fois le débordement résolu Une fois le débordement du rotor de cuvettes résolu, reportez-vous à la section 4.1.1 Nettoyage des cuvettes et du rotor de cuvettes après débordement du chapitre 4. Réf. B21860AA 3-5 3 Dépannage 3.4 Remise en état du matériel après une erreur de photométrie instable 3.4 Remise en état du matériel après une erreur de photométrie instable Lorsque l'alarme « PHOTOMETRY ERROR DURING CUVETTE WASH » (Erreur de photométrie pendant un lavage de cuvettes) est générée et qu'aucun débordement de cuvette n'a eu lieu, l'alarme est liée à une photométrie instable. Une photométrie instable peut être due à des cuvettes mal placées dans le rotor de cuvettes, des cuvettes sales, une quantité insuffisante de solution de lavage des cuvettes, ou une lampe détériorée. Réalisez les procédures décrites dans cette section. Une fois que l'alarme a été identifiée et corrigée, effectuez une opération Photocal. Si l'alarme se produit encore, contactez les services techniques de Beckman Coulter. ASTUCE Sur le marché américain, reportez-vous à la section 8.2.2 Exécution d'une opération Photocal dans le Manuel d'utilisation de l'analyseur AU480. Sur le marché européen, reportez-vous à la section 8.4.3 Exécution d'une mesure Photocal dans le Manuel d'utilisation de l'analyseur AU480. Sur le marché Asie-Pacifique, reportez-vous à la section 8.4.3 Exécution d'une opération Photocal dans le Manuel d'utilisation de l'analyseur AU480. 3.4.1 Inspection du placement des cuvettes Inspectez la cuvette identifiée par l'alarme « PHOTOMETRY ERROR DURING CUVETTE WASH » (Erreur de photométrie pendant un lavage de cuvettes) afin de déterminer si elle est correctement placée dans le rotor de cuvettes. Poussez la cuvette dans le rotor de cuvettes jusqu'à ce que le haut de la cuvette soit au même niveau que le rotor de cuvettes. Figure 3.2 1. Placement de cuvette incorrect 2. Placement de cuvette correct 3-6 Réf. B21860AA Dépannage 3.4 Remise en état du matériel après une erreur de photométrie instable 3.4.2 Inspection de l'état des cuvettes 1 Inspectez les cuvettes identifiées par l'alarme « PHOTOMETRY ERROR DURING CUVETTE WASH » (Erreur de photométrie pendant un lavage de cuvettes) afin de déterminer si elles contiennent suffisamment de solution de lavage. S'il ne reste pas suffisamment de solution de lavage ou qu'il n'en reste plus, il existe un risque de dysfonctionnement du système. Contactez les services techniques de Beckman Coulter. Figure 3.3 2 Inspectez la cuvette pour déterminer la présence de bulles au fond de la cuvette. Figure 3.4 Réf. B21860AA 3 Si vous repérez des bulles dans la cuvette, inspectez les tuyaux d'arrivée d'eau et de solution de lavage sur le module de buse de lavage afin de déterminer si des bulles sont présentes. Dans des conditions de fonctionnement normales, la tubulure d'aspiration comporte des bulles. 4 Si vous repérez des bulles dans les tuyaux d'arrivée d'eau et de solution de lavage dans le module de buse de lavage, serrez les joints de montage des tubes et retirez les bulles en effectuant une opération W1 ou Amorcer buse station de lavage. 3-7 3 Dépannage 3.4 Remise en état du matériel après une erreur de photométrie instable Figure 3.5 1. Collecteur des joints de montage du tube d'arrivée d'eau et de solution de lavage (au total, six joints toriques sont utilisés à l'intérieur) 2. Collecteur des joints de montage des tubes d'aspiration 3. Module des buses de lavage Figure 3.6 1. Inspectez les tuyaux d'arrivée d'eau et de solution de lavage afin de repérer la présence de bulles Pour plus d'informations sur l'application de la procédure W1, reportez-vous à la section 8.5.14 Exécution d'une procédure W1 (chapitre 8) du Manuel d'utilisation de l'analyseur AU480. Pour plus d'informations sur l'exécution d'une opération Amorcer buse station de lavage, reportez-vous à la section 8.5.1 Remplacement des joints toriques dans les joints de montage des tubes des buses de lavage (chapitre 8) du Manuel d'utilisation de l'analyseur AU480. 3-8 Réf. B21860AA Dépannage 3.4 Remise en état du matériel après une erreur de photométrie instable 5 Inspectez la cuvette afin de déterminer si elle est sale ou rayée. En cas de besoin, nettoyez ou remplacez la cuvette. Reportez-vous au CHAPITRE 8, Remplacement de la cuvette dans le Manuel d'utilisation de l'analyseur AU480. Sur le marché américain, il s'agit de la section 8.5.2. Sur les marchés européens et Asie-Pacifique, il s'agit de la section 8.8.2. 3.4.3 Inspection de la lampe Sélectionnez Accueil > Maintenance analyseur > Consommation. Vérifiez le nombre d'heures pendant lesquelles la lampe a été utilisée. Si la lampe a été utilisée pendant plus de 1 000 heures, remplacez-la. Pour plus d'informations sur le remplacement de la lampe du photomètre, reportez-vous à la section Remplacement de la lampe du photomètre (chapitre 8) du Manuel d'utilisation de l'analyseur AU480. Sur le marché américain, il s'agit de la section 8.5.10. Sur les marchés européens et Asie-Pacifique, il s'agit de la section 8.7.1. Réf. B21860AA 3-9 3 Dépannage 3.4 Remise en état du matériel après une erreur de photométrie instable 3-10 Réf. B21860AA CHAPITRE 4 Maintenance Ce chapitre indique comment garantir le bon fonctionnement de l'analyseur grâce à des procédures de maintenance programmées. Les nouvelles sections ou les sections modifiées sont les suivantes : 4.1 Maintenance annuelle ou occasionnelle 4.1.1 Nettoyage des cuvettes et du rotor de cuvettes après débordement Réf. B21860AA 4-1 Maintenance 4.1 Maintenance annuelle ou occasionnelle 4.1 Maintenance annuelle ou occasionnelle Cette section décrit les procédures utilisées pour effectuer la maintenance annuelle ou occasionnelle. Les nouvelles sous-sections ou les sous-sections révisées sont répertoriées ci-dessous. 4.1.1 Nettoyage des cuvettes et du rotor de cuvettes après débordement 4.1.1 Nettoyage des cuvettes et du rotor de cuvettes après débordement Des données erronées sont générées si de l'humidité est présente sur l'extérieur des cuvettes (débordement de cuvette). La réaction de l'échantillon et des réactifs se produit dans un bain d'incubation (sec) extrêmement contrôlé. Si de l'eau se trouve sur l'extérieur de la cuvette, le passage du faisceau lumineux est altéré. Le changement d'absorbance affecte les résultats de test. Une alarme « PHOTOMETRY ERROR DURING CUVETTE WASH » (Erreur de photométrie pendant un lavage de cuvettes) est générée lorsqu'un débordement s'est produit. Reportez-vous à la section 3.2 Remise en état du matériel après une alarme « Photometry Error During a Cuvette Wash » (Erreur de photométrie pendant un lavage de cuvettes) du chapitre 3. Déterminez la cause du débordement et suivez les procédures appropriées pour remettre le matériel en état après un débordement. ATTENTION L'analyseur AU480 utilisee cuvette (Réf. MU8465) d'un diamètre intérieur plus petit ou plus grand (5 x 5 mm) que les autres analyseurs AU. N'utilisez pas une cuvette d'un autre analyseur AU sur l'analyseur AU480. L'utilisation d'une cuvette autre qu'une cuvette AU480 (Réf. MU8465) lors du remplacement ou du nettoyage de cuvettes sur l'analyseur AU480 entraîne des résultats erronés. Figure 4.1 Matériel nécessaire pour cette procédure : • Applicateur porte-coton • Solution de lavage à 2 % • Bac à ultrasons • Chiffon propre, sec et non pelucheux • Conteneurs en plastique pour contenir les cuvettes dans le bac à ultrasons 4-2 Réf. B21860AA Maintenance 4.1 Maintenance annuelle ou occasionnelle Retrait du rotor de cuvettes Effectuez cette procédure sur une surface de travail protégée par un chiffon propre, sec et non pelucheux. 1 Vérifiez que le système est en mode Préchauffage, Attente ou Arrêt. 2 Ouvrez le couvercle principal et le couvercle arrière de l'analyseur. ATTENTION Lorsque vous retirez le module des buses de lavage, prenez garde à ne pas endommager les buses de lavage. Évitez tout contact entre les buses de lavage et le couvercle du rotor de cuvettes. Lorsque vous retirez le module des buses de lavage, ne retirez pas les vis de positionnement qui se trouvent de chaque côté de la mollette. Les vis de positionnement permettent d'aligner correctement le module des buses de lavage. Desserrez la mollette uniquement pour retirer le module des buses de lavage. 3 Desserrez la molette du module des buses de lavage. Sans déconnecter la tubulure, retirez la partie des buses et suspendez-la au crochet. Figure 4.2 1. Crochet 2. Module des buses de lavage 3. Molette Réf. B21860AA 4. Vis de positionnement 5. Couvercle du rotor de cuvettes 4-3 4 Maintenance 4.1 Maintenance annuelle ou occasionnelle 4 Tournez manuellement le module d'agitation d'environ 45 degrés, de manière à ce que les agitateurs ne soient pas situés au-dessus du couvercle du rotor de cuvettes. Figure 4.3 1. Module d'agitation 2. Couvercle du rotor de cuvettes 3. Repères de positionnement verts ATTENTION Lorsque vous retirez le couvercle du rotor de cuvettes, prenez garde à ne pas endommager l'aiguille échantillon, l'aiguille de prélèvement réactif ou les agitateurs. 5 4-4 Soulevez délicatement le couvercle du rotor de cuvettes et retirez-le de l'analyseur. Réf. B21860AA Maintenance 4.1 Maintenance annuelle ou occasionnelle 6 Retirez les deux vis de réglage avec bouton situées sur le rotor de cuvettes, puis vissez-les dans les deux orifices du rotor, comme indiqué sur le schéma suivant. Desserrez les deux vis de fixation du rotor de cuvettes. Figure 4.4 1. Couvercle du rotor de cuvettes 2. Orifice 3. Vis de réglage avec bouton 4. Orifice 5. Rotor de cuvettes 6. Repère de positionnement vert 7. Vis de fixation (entre les numéros de cuvette 50 et 60) 8. Vis de fixation (entre les numéros de cuvette 10 et 20) 9. Vis de positionnement (entre les numéros de cuvette 30 et 40) 10. Vis de positionnement (entre les numéros de cuvette 70 et 80) ATTENTION Ne desserrez pas et ne retirez pas les vis de positionnement. Les vis de positionnement maintiennent un alignement correct du rotor de cuvettes. 7 Réf. B21860AA Utilisez les deux vis de réglage avec bouton en guise de poignées pour soulever délicatement le rotor de cuvettes de l'analyseur. 4-5 4 Maintenance 4.1 Maintenance annuelle ou occasionnelle ATTENTION • Lorsque vous retirez le rotor de cuvettes, prenez garde à ne pas heurter les composants périphériques. • Lors du retrait des cuvettes, prenez soin de ne pas les rayer. • Afin de garantir une analyse photométrique correcte, évitez de laisser des empreintes digitales sur la surface photométrique des cuvettes. Portez toujours des gants pour manipuler les cuvettes. • Dans les laboratoires disposant de plusieurs analyseurs AU, n'utilisez que les cuvettes AU480 (Réf. MU8465) sur l'analyseur AU480. Les autres analyseurs AU peuvent être équipés de cuvettes différentes (références différentes) en fonction de la localisation géographique et du type d'analyseur AU. Figure 4.5 4-6 Réf. B21860AA Maintenance 4.1 Maintenance annuelle ou occasionnelle Retrait des cuvettes du rotor Exécutez cette procédure au-dessus d'une surface de travail protégée. 1 À l'aide du manche d'un bâtonnet applicateur porte-coton, poussez la base de chaque cuvette afin de la sortir du rotor. Vous devez retirer l'ensemble des 88 cuvettes. Figure 4.6 1. Cuvette 2. Applicateur 3. Surface photométrique 4. Surface en verre dépoli Nettoyage des cuvettes et du rotor de cuvettes ATTENTION Lorsque vous nettoyez les cuvettes, prenez garde à ne pas les rayer. Si une cuvette est rayée, les données photométriques correspondantes seront faussées. Vous devez remplacer la cuvette. Réf. B21860AA 4-7 4 Maintenance 4.1 Maintenance annuelle ou occasionnelle 1 Immergez toutes les cuvettes dans un récipient en plastique rempli avec de la solution de lavage à 2 %. ATTENTION N'utilisez pas la solution de lavage pour nettoyer le rotor de cuvettes. Cela risquerait d'endommager le revêtement métallique du rotor de cuvettes. 2 Faites fonctionner le bac à ultrasons pendant 15 minutes. 3 Rincez soigneusement les cuvettes à l'eau déionisée, ou passez-les au bac à ultrasons dans de l'eau déionisée pendant 10 minutes afin d'éliminer tout résidu de solution de lavage. 4 Laissez les cuvettes sécher complètement. ATTENTION Utilisez l'une des méthodes de séchage suivantes : • Laissez les cuvettes sécher à l'air libre. • Utilisez un four réglé à une température inférieure à 50 degrés Celsius (122 degrés Fahrenheit). (L'utilisation d'un sèche-cheveux fonctionne bien). • Utilisez un chiffon non pelucheux. 5 4-8 Rincez le rotor de cuvettes à l'eau déionisée et séchez-le soigneusement à l'aide d'un chiffon propre, sec et non pelucheux. Réf. B21860AA Maintenance 4.1 Maintenance annuelle ou occasionnelle 6 Réinsérez les cuvettes dans le rotor. Vérifiez que chaque cuvette est délicatement enfoncée dans le rotor de cuvettes. ATTENTION • Vérifiez que les 88 cuvettes sont correctement insérées dans le rotor. Il suffit d'une seule cuvette manquante pour que le liquide se renverse sur le rotor de cuvettes, entraînant ainsi le débordement du rotor et compromettant le bon fonctionnement de l'analyse. • Prenez garde à ne pas rayer les cuvettes lorsque vous les insérez dans le rotor. • Ne touchez jamais la surface photométrique d'une cuvette. Si la surface photométrique n'est pas parfaitement nette, les résultats de l'analyse seront faussés. 7 Si le bain d'incubation est humide, séchez-le à l'aide d'un chiffon non pelucheux. 8 Remettez en place le rotor de cuvettes sur l'analyseur. Alignez les numéros indiqués sur le rotor de cuvettes avec les numéros indiqués sur l'analyseur. 9 Serrez les deux vis de fixation sur le rotor de cuvettes afin de maintenir le rotor en place. 10 Retirez les deux vis de réglage avec bouton utilisées en guise de poignées pour retirer le rotor et revenez aux positions du rotor de cuvettes. 11 Replacez le couvercle du rotor de cuvettes et le module des buses de lavage. Tournez les modules d'agitation de manière à ce que les agitateurs se situent au-dessus du rotor de cuvettes. 12 Fermez le couvercle principal et le couvercle arrière. 13 Mettez à jour le dossier de maintenance. Sélectionnez la tâche de maintenance effectuée dans le Journal de maintenance. • Lavage cuvettes et rotor de cuvettes 14 Sélectionnez Mettre à jour. La fenêtre Mettre à jour s'ouvre. Réf. B21860AA 4-9 4 Maintenance 4.1 Maintenance annuelle ou occasionnelle 15 Sélectionnez OK. Pour des détails sur la mise à jour du dossier de maintenance, reportez-vous à la section 8.6 Programme de maintenance dans le Manuel d'utilisation de l'analyseur AU480, sur le marché américain. Sur les marchés européens et Asie-Pacifique, reportez-vous à la section 8.2 Journal de maintenance dans le Manuel d'utilisation de l'analyseur AU480. 16 Exécutez une opération Photocal. Pour des détails sur la réalisation d'une mesure Photocal, reportez-vous à la section 8.2.2 Exécution d'une opération Photocal dans le Manuel d'utilisation de l'analyseur AU480, sur le marché américain. Sur le marché européen, reportez-vous à la section 8.4.3 Exécution d'une mesure Photocal dans le Manuel d'utilisation de l'analyseur AU480. Sur le marché Asie-Pacifique, reportez-vous à la section 8.4.3 Exécution d'une opération Photocal dans le Manuel d'utilisation de l'analyseur AU480. ATTENTION • Après avoir nettoyé les cuvettes, exécutez une opération Photocal pour vérifier que les cuvettes ont été correctement nettoyées. • Afin d'optimiser les résultats de l'analyse, attendez que la lampe se stabilise après le démarrage du système pour lancer l'opération Photocal. Après avoir appuyé sur le bouton ON (Marche), la lampe se stabilise au bout de 20 minutes. 4-10 Réf. B21860AA