Egholm Trim2260 Hedge Cutter Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Egholm Trim2260 Hedge Cutter Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d’emploi
Tailleuse de haie
City Ranger 2260-2250
Introduction
Cher Client,
Félicitations pour l’acquisition de ce nouveau produit Egholm
City Ranger 2250/2260 est un produit extrêmement flexible, conçu et fabriqué au Danemark et
destiné à l’entretien d’espaces extérieurs.
Pour tirer le meilleur profit de votre tailleuse de haie City Ranger 2250/2260
Ce manuel d’utilisation doit être lu avec soin, avant la mise en marche de la machine, pour exploiter
au maximum votre tailleuse de haie City Ranger 2250/2260. Une mauvaise connaissance des
instructions peut causer des accidents corporels ou des détériorations de la machine.
Sécurité
La tailleuse de haie est équipée de différents dispositifs garantissant une sécurité de fonctionnement
optimale, aussi bien pour l’utilisateur que pour l’environnement. Nous vous prions donc de prêter
une attention toute particulière au paragraphe 1.1 Sécurité. Nous vous conseillons de confier la
maintenance à des professionnels.
La tailleuse de haie est conçue uniquement pour un usage professionnel. A la livraison, l’utilisateur
recevra des instructions précises quant à son utilisation. Ne prêtez pas le porte-outil à un autre
utilisateur, sans vous assurer qu’il a reçu des instructions détaillées et qu’il a lu attentivement le mode
d’emploi. Le présent manuel d’utilisation fait partie intégrante de l’équipement de l’outil et doit être
inclus en cas de vente de la machine.
Mises en garde
Dans ce manuel d’utilisation, certains points sont mis en évidence par un pictogramme
de danger. Cette mise en garde rappelle les points sur lesquels vous devez être
particulièrement vigilant, pour éviter tout risque d’accidents corporels ou de dommages
de la machine ou de ses accessoires. La mise en garde attire l’attention sur la conduite à
tenir pour éviter tout danger.
Réserves
Egholm pratique une politique d’amélioration continue de ses produits. Nous nous réservons donc
le droit de modifier à tout moment les spécifications de la machine ou des accessoires, sans avis
préalable. Egholm fait également les réserves d’usage au sujet d’erreurs et d’omissions dans le
manuel d’utilisation.
Contactez-nous
Si vous avez des questions au sujet de votre nouveau produit Egholm, n’hésitez pas à contacter
Egholm.
Sincères salutations
Egholm A/S · Transportvej 27 · DK-7620 Lemvig
T. +45 97 81 12 05 · F. +45 97 81 12 10
E-mail : [email protected] · www.egholm.eu
Appli Egholm - trouvez des infos utiles en un clin d’œil
Téléchargez l’appli Egholm, saisissez le numéro de série de votre engin porte-outils et ajoutez
éventuellement vos outils. Vous aurez alors accès aux vidéos, manuels, données techniques et
bien plus encore. Si vous acceptez de recevoir des notifications, nous vous enverrons des infos
concernant nos produits, nos services, nos offres, etc. L’appli est disponible sur iPhone et Android.
2
Manuel d’utilisation City Ranger 2260-2250 Taille-haie
Table des matières
Informations générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2 Déclaration de Conformité CE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.3 Spécifications techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Manuel d’utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.1 Montage/Démontage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.2 Avant le démarrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.3 Mise en marche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.4 Réglage de la position de taille-haie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Entretien et maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.1 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.2 Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.1 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.2 Réclamations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4.3 Élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
La tailleuse de haie fonctionne rapidement et
efficacement sur des haies et buissons jusqu'à
2,5 mètres de hauteur et sur des épaisseurs de
branches jusqu'à 20 mm. La tailleuse de haie
est fixée à l'avant de la machine et commandée
depuis la cabine.
Fixez et détachez la tailleuse de haie en moins
d'une minute sans outil.
Lorsqu'elle est détachée, la tailleuse de haie
repose sur quatre roues et est extrêmement
facile à ranger.
La tailleuse de haie peut facilement être ajustée
pour couper horizontalement, verticalement ou
à n'importe quel angle requis.
Pendant le transport, la tailleuse de haie est
pliée pour économiser autant d'espace que
possible.
Manuel d’utilisation City Ranger 2260-2250 Taille-haie
3
Informations générales
4
Informations générales
1.1 Sécurité
N.B
En raison de sa direction coudée,
l’arrière de la machine chasse lors
d’un braquage. Il faut donc éviter de
se tenir trop près de la machine quand
elle est en marche. (Photo 1)
Veillez à ce que personne ne se
tienne près de la machine lorsqu'elle
est utilisée
Pour éviter les blessures corporelles,
les personnes doivent rester à l'écart
de la barre de coupe lorsqu'elle est
abaissée et inclinée.
Couvrez la barre de coupe lorsque la
tailleuse de haie n'est pas utilisée et
pendant le transport
Enlevez le couvercle immédiatement
avant l'utilisation. (Photo 2)
Ophold i knækområdet
er forbudt
Aufenthalt im Knickbereich ist verboten
Activities around the articulation point is forbidden
Ne séjournez jamais dans la zone d’articulation
1
Empêchez toute personne de se tenir dans la
zone de travail.
2
Gaine de protection
En cas d'entretien ou de réparation,
éteignez toujours le moteur et
l'interrupteur principal électrique
Le moteur de fixation doit être arrêté
avant que tout réglage, entretien ou
réparation puisse être effectué sur la
tailleuse de haie.
Évitez les renversements !
Ne conduisez jamais la machine dans
des zones qui présentent des risques
de glissement, de basculement ou
de renversement. N’empruntez pas
de pentes présentant un dénivelé
supérieur à 10°. La pression des pneus
doit être vérifiée et réglée à 1,5 bar
(22 psi) lorsque la tailleuse de haie
est fixée. Une pression des pneus
plus faible augmente le risque de
renversement. (Photo 3)
Ne transportez la tailleuse de haie que
lorsqu'elle est enveloppée en position
de transport. (Photo 4)
3
Max. 10°
N’empruntez pas de pentes présentant un
dénivelé supérieur à 10°
4
Tailleuse de haie en position de transport
Manuel d’utilisation City Ranger 2260-2250 Taille-haie
5
Informations générales
1.2 Déclaration de Conformité CE
Fabricant :
GMR maskiner a/s
Adresse :
Saturnvej 17 DK-8700 Horsens
Téléphone :
+45 75 64 36 11
déclare ci-après que la
La machine :
Bras de coupe et tailleuse de haie
Modèle :
GMR Maskiner A/S
Type :
Bras : Trim 2260
Lame : MB 130-3
· est conforme aux dispositions de la Directive Machines 2006/42/CE
Toute modification, reconstruction ou ajout d'outils, d'accessoires ou d'autres équipements
non fabriqués par Egholm entraîne automatiquement l'annulation de l'homologation de type, de
l'homologation CE, de toute autre homologation, ainsi que de toute garantie sur la machine et les
accessoires.
Sauf accord écrit contraire entre l'opérateur, le client et Egholm, Egholm est l'expéditeur
(expéditeur des données) de toutes les données générées par la machine et les accessoires
pendant l'utilisation.
Lieu :
Lemvig
Date :
Signature :
Rainer Flanz, FoU-chef
6
Manuel d’utilisation City Ranger 2260-2250 Taille-haie
Informations générales
1.3 Spécifications techniques
Dimensions
Avec outil
Dimensions de stockage
Longueur (L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 500 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 000 mm
Largeur (l) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 600 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 600 mm
Hauteur (H) avec cabine . . . . . . . . . 1 960 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 450 mm
Hauteur (H) avec arceau . . . . . . . . . 2 000 mm
Spécifications techniques
Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TRIM 2260 / MB130-3
Portée horizontale max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 500 mm
Largeur de coupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 300 mm
Hauteur de coupe horizontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 mm - 2.100 mm
Hauteur de coupe verticale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 mm - 3.200 mm
Angle pour barre de coupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270º
Épaisseur de branche max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 mm
Vitesse de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 km/heure
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 kg
Huile hydraulique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Texaco Rando HDZ 68 ou équivalent
N.B
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Plaque signalétique
(Photos 1+2)
1
2
Plaque signalétique
Bras
Manuel d’utilisation City Ranger 2260-2250 Taille-haie
Plaque signalétique
Tailleuse
7
Manuel d’utilisation
8
Manuel d’utilisation
2.1 Montage/Démontage
Livraison
Le bras et la tailleuse sont livrés sur une palette.
(Photo 1)
Déballez les deux pièces et placez-les sur une surface
plane
1. Vérifiez le bras, le vérin hydraulique supérieur doit être
en position sortie (trou dans le tuyau carré pointant vers le
haut et vers le bas). (Photos 2+3)
1
Le bras et la tailleuse sont livrés sur une
palette
2. Montez la lame de coupe dans le trou carré, mettez le
boulon M10 (Photo 4).
Montez et serrez le boulon avec l'écrou M10.
Serrez la vis Allen et vérifiez que la tailleuse ne peut pas
bouger du tout du tuyau carré du bras de coupe. (Photo 5)
3. Montez les tuyaux flexibles hydrauliques. Les tuyaux
doivent être guidés sous le tuyau carré du bras de coupe.
(Photo 6)
La tailleuse de haie est maintenant prête à être montée sur
la machine de base.
3
Trou dans le tuyau carré pointant vers le haut
et vers le bas
2
Trou dans le tuyau carré pointant vers le haut
et vers le bas
Cylindre en position sortie
4
Montez la lame de coupe dans le trou carré,
mettez le boulon M10
5
6
Serrez la vis Allen. Vérifiez que la tailleuse ne
peut pas bouger du tout du tuyau carré du bras
de coupe.
Les tuyaux hydrauliques doivent être guidés
sous le tuyau carré du bras de coupe
Manuel d’utilisation City Ranger 2260-2250 Taille-haie
9
Manuel d’utilisation
2.1 Montage / démontage - suite
Dé
1. Mettez la poignée de verrouillage, située sur le
bâti en A du porte-outil, en position déverrouillée.
(Photo 1)
Conseil !
Soulevez les roues avant de la tailleuse de haie du
sol et abaissez les bras de support, de sorte que
le bâti A de la tailleuse de haie soit incliné vers
l'arrière. Cela facilite grandement la « saisie » du
bâti A lors de la fixation. (Photo 2)
ve r r o u i l l é
1
Bâti A déverrouillé
2. Placez la machine contre le bâti A de la
tailleuse de haie, afin que les bâtis A soient l’un
dans l’autre. (Photo 3)
3. Levez le bâti en A en tirant le joystick en arrière,
jusqu’à ce que la tailleuse de haie soit suspendue,
c’est-à-dire qu’elle ne touche plus terre. (Photo 4)
4. Arrêtez la machine.
2
Bras de support abaissé
3
Accouplage
4
Retirez le joystick
10
Manuel d’utilisation City Ranger 2260-2250 Taille-haie
Manuel d’utilisation
2.1 Montage / démontage - suite
L åst
Verrouillé
5. Verrouillez la tailleuse de haie avec la poignée
de verrouillage sur le bâti A. La poignée de
verrouillage ne doit être engagée que si le moteur
est arrêté. (Photo 1)
6. Tirez sur la goupille de chaque bras de support
de roue. Soulevez les bras de support jusqu'au
bout et remontez les goupilles. (Photo 2)
1
Verrouillez le bâti A
7. Retrait :
Effectuez la procédure de montage dans
l’ordre inverse. Pour éviter les accidents lors du
détachement de la tailleuse de haie, assurez-vous
toujours que la machine est sur une surface plane
et stable.
2
Bras de support vers
le haut
Manuel d’utilisation City Ranger 2260-2250 Taille-haie
Goupille
11
Manuel d’utilisation
2.2 Avant le démarrage
Pendant le transport
Verrouillez la tailleuse de haie en position relevée
en utilisant le verrou de transport.
Cela évite que l’outil ne descende par accident
pendant le transport.
Verrouillage du verrou de transport
Levez la poignée dans la position la plus élevée.
Remontez le bâti A en poussant le joystick en
arrière. Lorsque le bâti A est levé, le verrou de
transport est activé automatiquement. (Photo 1)
1
Verrou de transport ne position verrouillée
Déverrouillage du verrou de transport
Détachez la poignée et soulevez le bâti A en
position supérieure. L’outil peut alors être à
nouveau abaissé. (Photo 2)
Avertissement
Assurez-vous toujours que la tailleuse
de haie est pliée à la taille minimale
avant le transport.
2
Verrou de transport en position déverrouillée
4
Position de transport
12
Manuel d’utilisation City Ranger 2260-2250 Taille-haie
Manuel d’utilisation
2.3 Mise en marche
1. Enlevez la gaine de protection de la barre de
coupe. (Photo 1)
2. Démarrez la machine.
3. Démarrez la tailleuse de haie : Allumez avec
l'interrupteur de prise de force avant. Il est
recommandé de régler le régime de la machine à
2500 tr/min. (Photo 2)
1
Gaine de protection
4. Déplacez le joystick vers l'avant pour abaisser
la tailleuse de haie et aligner les roues sur la
surface. (Photos 3+4)
2
Prise de force avant et accélérateur
3
Joystick en avant
4
Roues sur la surface
Manuel d’utilisation City Ranger 2260-2250 Taille-haie
13
Manuel d’utilisation
2.3 Démarrage - suite
Conseil !
Activez la répartition du poids (bouton rouge) si
la surface est meuble. La répartition du poids est
réglée à l'aide du bouton de commande. (Photo 1)
N.B
Veillez à ce que personne ne se tienne
près de la machine lorsqu’elle est
utilisée.
14
1
Répartition du poids
Manuel d’utilisation City Ranger 2260-2250 Taille-haie
Manuel d’utilisation
2.4 Réglage de la position de
taille-haie
Réglez la position du taille-haie en déplaçant
le joystick vers la gauche ou la droite, tout en
appuyant sur le bouton noir du joystick. (Photo 1)
Taillage de haies à gauche de la machine
1. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton noir
et déplacez le joystick vers la droite. Le bras se
déplace maintenant verticalement. (Photo 2)
1
Joystick droit - bouton gauche et noir
2. Maintenez le bouton noir enfoncé et déplacez
le joystick vers la gauche. Le bras se déplace
maintenant vers la gauche. (Photo 3)
3. Déplacez le joystick vers la gauche. L'extrémité
de la barre de coupe remonte à présent. (Photo 4)
Taillage horizontal/vertical des haies vers la
gauche
1. Déplacez le joystick vers la gauche jusqu'à ce
que la barre de coupe soit relevée en position
horizontale/verticale
2
Bras levé
ou
2. Déplacez le joystick vers la droite jusqu'à ce
que la barre de coupe soit abaissée en position
horizontale/verticale
3. Pour tailler à des positions horizontales/
verticales plus élevées : Appuyez et maintenez
enfoncé le bouton noir et déplacez le joystick vers
la droite. Le bras remonte. Répétez les positions
décrites aux points 1 + 2.
3
1
Bras baissé
4. Pour tailler à des positions horizontales/
verticales plus basses : Maintenez le bouton noir
enfoncé et déplacez le joystick vers la gauche. Le
bras descend. Répétez les positions décrites aux
points 1 + 2.
4
Barre de coupe en haut
Manuel d’utilisation City Ranger 2260-2250 Taille-haie
15
Manuel d’utilisation
2.4 Réglage de la position de
taille-haie - suite
Passez du côté gauche au côté droit de la
machine
1. Déplacez le joystick vers la gauche.
L'extrémité de la barre de coupe descend à
présent. N'arrêtez pas la machine tant que
l'extrémité du bras de coupe n'est pas sur la
droite. (Photo 1)
1
Barre de coupe du côté droit
2. Déplacez la flèche de la position gauche vers la
position droite.
Libérez la goupille de verrouillage en tournant la
poignée à 90°. La flèche peut maintenant être
inclinée vers la droite et verrouillée. (Photos 2+3)
Conseil !
Petits chemins
Si un petit chemin doit être taillé, inclinez la flèche
jusqu'au côté opposé. La barre de coupe reste à
proximité de la machine.
2
Réglage de la flèche
Conseil !
Portée
Si une longue portée latérale est nécessaire,
inclinez la flèche du côté où le taillage doit être
effectué.
3. Maintenez le bouton noir enfoncé et déplacez
le joystick vers la gauche. Le bras se déplace
maintenant vers la droite. (Photo 4)
3
Goupille de verrouillage
4
Bras vers la droite
16
Manuel d’utilisation City Ranger 2260-2250 Taille-haie
Manuel d’utilisation
2.4 Réglage de la position de taillehaie - suite
Taillage horizontal/vertical des haies du côté
gauche
1. Déplacez le joystick vers la droite jusqu'à ce que
la barre de coupe soit en position horizontale/
verticale
ou
1
Patin
2. Déplacez le joystick vers la gauche jusqu'à ce
que la barre de coupe soit abaissée en position
horizontale/verticale
3. Pour tailler à des positions horizontales/
verticales plus élevées : Appuyez et maintenez
enfoncé le bouton noir et déplacez le joystick vers
la droite. Le bras remonte. Répétez les positions
décrites aux points 1 + 2
4. Pour tailler à des positions horizontales/
verticales plus basses : Maintenez le bouton noir
enfoncé et déplacez le joystick vers la gauche. Le
bras descend. Répétez les positions décrites aux
points 1 + 2
Conseil !
Coupez les haies et les buissons par le bas,
c'est-à-dire avec la partie extérieure de la barre de
coupe tournée vers le bas, de sorte que le patin
touche simplement le sol. Commencez le taillage.
La barre de coupe est ensuite relevée plus haut
sur la haie, de sorte que la même section est
taillée jusqu'au sommet. (Photo 1)
Vitesse de fonctionnement
Selon les conditions, une vitesse de
fonctionnement de 1–3 km/h est recommandée.
Manuel d’utilisation City Ranger 2260-2250 Taille-haie
17
Entretien et
maintenance
18
Entretien et maintenance
3.1 Nettoyage
Un nettoyage et un entretien quotidiens
augmentent la durée de vie de votre machine
ainsi que de vos accessoires.
Nettoyez la tailleuse de haie avec de l'eau si
nécessaire. Evitez le nettoyage à haute pression
directement sur les coupleurs rapides.
1
Nettoyage des raccords
Nettoyez les raccords à pression avec un chiffon.
(Photo 1)
3.2 Maintenance
Vérifiez tous les boulons et serrez-les
si nécessaire après quelques heures de
fonctionnement, puis à chaque saison.
Lubrifiez les lames et les porte-lames toutes les
deux heures. (Photo 2)
2
Graissage de lame
Les graisseurs de toutes les pièces mobiles
doivent être remplis au moins une fois par saison.
(Photo 3)
Les lames défectueuses doivent être remplacées
immédiatement. Cela garantit un taillage efficace
et réduit l'usure de la tailleuse de haie.
Le remplacement de la lame doit être effectué
par un concessionnaire agréé Egholm
3
Graisseurs
Manuel d’utilisation City Ranger 2260-2250 Taille-haie
19
Directives
20
Directives
4.1 Garantie
La période de garantie pour les pièces et la main-d'œuvre de cette tailleuse de haie est de 12 mois
à compter de la date d'achat. En cas d’anomalies ou de défectuosités sur la machine durant la
période de garantie, Egholm effectuera la réparation conformément aux conditions de garantie
citées ci-dessous, gratuitement pour la main d'œuvre et les pièces.
Conditions de garantie
1. La garantie Egholm est seulement valide sur présentation de la facture originale où doivent figurer
la désignation du modèle, le numéro de série et la date d’achat.
2. Les contrôles réguliers, les réglages, la maintenance et les modifications techniques ne sont pas
compris dans la garantie.
3. Toutes les demandes concernant la garantie doivent être adressées au revendeur chez qui vous
avez acheté la machine.
4. Cette garantie ne couvre pas les défectuosités ne provenant pas de vices de construction ou de
défauts des pièces.
5. Cette garantie vaut pour des personnes ayant acquis légalement la machine durant la période de
garantie.
6. Pour que Egholm puisse prendre en considération les réclamations éventuelles dans la période
de garantie, les maintenances doivent être exécutées et documentées conformément aux
instructions applicables.
7. Egholm se réserve le droit d’apporter aux machines des améliorations et des modifications
concernant la conception, sans s’engager à modifier tous les modèles déjà livrés des dites
machines.
Les points suivants ne sont pas couverts par la garantie
· L’usure et la cassure, les accidents, les dommages à l’équipement causés par des erreurs
d’utilisation, la négligence, les modifications apportées à la machine ou une utilisation de pièces
détachées ou d’outils non fabriqués par Egholm..
· Les machines comportant un numéro de série illisible.
· Des dommages résultant d’un cas de force majeure tel que la foudre, une inondation, un incendie,
une guerre, des troubles publics, etc., ou d’autres causes échappant au contrôle de Egholm.
Manuel d’utilisation City Ranger 2260-2250 Taille-haie
21
Directives
4.2 Réclamations
Toute demande relative à la machine doit être adressée au distributeur chez qui vous avez acheté la
machine. Ceci concerne aussi bien des questions d’utilisation courante, de maintenance, de pièces
détachées ainsi que les réclamations éventuelles.
Nous espérons que la machine vous donnera entière satisfaction.
Sincères salutations
Egholm A/S
4.3 Élimination
Dans plusieurs années, lorsque votre tailleuse de haie ne fonctionnera plus, il conviendra de
l’éliminer de manière responsable et conformément à la réglementation en vigueur.
1. L’huile hydraulique doit être déposée auprès des instances spécialisées pour les déchets d’huile et
de produits chimiques de votre commune.
2. Les parties en caoutchouc et en plastique doivent être démontées et mises à la poubelle.
3. Après le démontage selon les indications susmentionnées, la machine peut être déposée chez
l’un des marchands de ferraille agréé.
22
Manuel d’utilisation City Ranger 2260-2250 Taille-haie
Notes
Manuel d’utilisation City Ranger 2260-2250 Taille-haie
23
Trim2260_01 FR
Egholm A/S
Transportvej 27
7620 Lemvig, Denmark
T.: +45 97 81 12 05
www.egholm.eu - [email protected]

Manuels associés