Egholm E70101182 Hedge Trimmer Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Egholm E70101182 Hedge Trimmer Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel
d’utilisation
Coupe-haie
City Ranger 2260-2250
Introduction
Cher Client,
Félicitations pour l’acquisition de ce nouveau produit Egholm
City Ranger 2250/2260 est un produit extrêmement flexible, conçu et fabriqué au Danemark et
destiné à l’entretien d’espaces extérieurs.
Pour tirer le meilleur parti de votre taille-haie City Ranger 2250/2260
Ce manuel d’utilisation doit être lu avec soin avant la mise en service de la machine afin d'exploiter
au maximum votre taille-haie City Ranger 2250/2260. Une mauvaise connaissance des instructions
peut causer des accidents corporels ou des détériorations de la machine.
Sécurité
Le taille-haie est équipé de différents dispositifs garantissant une sécurité de fonctionnement
optimale, aussi bien pour l’utilisateur que pour l’environnement. Nous vous prions donc de prêter
une attention toute particulière au paragraphe 1.1 Sécurité. Nous vous conseillons de confier la
maintenance à des professionnels.
Le taille-haie est conçu uniquement pour un usage professionnel. A la livraison, l’utilisateur recevra
des instructions précises quant à son utilisation. Ne prêtez pas le porte-outil à un autre utilisateur,
sans vous assurer qu’il a reçu des instructions détaillées et qu’il a lu attentivement le mode
d’emploi. Le présent manuel d’utilisation fait partie intégrante de l’équipement de l’outil et
doit être inclus en cas de vente de la machine.
Mises en garde
Dans ce manuel d’utilisation, certains points sont mis en évidence par un pictogramme
de danger.
Cette mise en garde rappelle les points sur lesquels vous devez être particulièrement
vigilant, pour éviter tout risque d’accidents corporels ou de dommages de la machine ou
de ses accessoires. La mise en garde attire l’attention sur la conduite à tenir pour éviter
tout danger.
Réserves
Egholm pratique une politique d’amélioration continue de ses produits. Nous nous réservons donc
le droit de modifier à tout moment les spécifications de la machine ou des accessoires, sans avis
préalable. Egholm fait également les réserves d’usage au sujet d’erreurs et d’omissions dans le
manuel d’utilisation.
Contactez-nous
Si vous avez des questions concernant votre produit Egholm, n’hésitez pas à contacter la société
Egholm.
Sincères salutations
Egholm A/S · Transportvej 27 · DK-7620 Lemvig
T. +45 97 81 12 05 · F. +45 97 81 12 10
E-mail : [email protected] · www.egholm.eu
2
Manuel d'utilisation du taille-haie City Ranger 2260-2250
Table des matières
Informations générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2 Déclaration de Conformité CE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.3 Spécifications techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Manuel d’utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.1 Montage/Démontage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.2 Avant le démarrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.3 Mise en marche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.4 Réglage de la position de taille-haie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2.5 Premier taillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.6 Dételage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.7 Sécurité pendant la maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2.8 Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2.9 Remplacement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Entretien et maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3.1 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3.2 Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.1 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.2 Réclamations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4.3 Élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pièces d’usure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5.1 Pièces d'usure - Taille-haie City Ranger 2250/2260. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Le taille-haie fonctionne rapidement et
efficacement sur des haies et des buissons
jusqu'à une hauteur de 2,50 mètres et sur des
branches d'une épaisseur jusqu'à 30 mm. Le
taille-haie est fixé à l'avant de la machine et
commandée depuis la cabine.
Le taille-haie peut facilement être ajusté pour
tailler horizontalement, verticalement ou à
n'importe quel angle requis.
Pendant le transport, le taille-haie est replié pour
gagner le plus de place possible.
Fixez et détachez le taille-haie en moins d'une
minute sans outil.
Une fois détaché, le taille-haie repose sur ses
quatre roues et est extrêmement facile à ranger.
Manuel d'utilisation du taille-haie City Ranger 2260-2250
3
Informations générales
4
Informations générales
1.1 Sécurité
N.B
En raison de sa direction coudée, l’arrière
de la machine chasse lors d’un braquage.
Il faut donc éviter de se tenir trop près
de la machine quand elle est en marche.
(Photo 1)
Veillez à ce que personne ne se tienne
près de la machine lorsqu'elle est utilisée
Pour éviter toute blessure, il faut se tenir
éloigné de la lame de coupe lorsqu'elle est
abaissée et inclinée.
Contre-poids
Installez toujours des contrepoids avant de
fixer le taille-haie.
N'utilisez pas le taille-haie sans un
contrepoids d'au moins 250 kg (pièce
Egholm no. E70101202) ou la trémie avec
le réservoir d'eau rempli (Photo 2)
En cas d'entretien ou de réparation,
coupez toujours le moteur et
l'interrupteur principal électrique
Le moteur de fixation doit être arrêté avant
que tout réglage, entretien ou réparation
puisse être effectué sur le taille-haie.
Évitez les renversements !
Ne conduisez jamais la machine dans
des zones qui présentent des risques
de glissement, de basculement ou de
renversement. N’empruntez pas de pentes
présentant un dénivelé supérieur à 10°.
La pression des pneus doit être vérifiée et
réglée à 1,5 bar (22 psi) lorsque le taillehaie est fixé. Une pression des pneus plus
faible augmente le risque de renversement.
(Photo 3)
Ophold i knækområdet
er forbudt
Aufenthalt im Knickbereich ist verboten
Activities around the articulation point is forbidden
Ne séjournez jamais dans la zone d’articulation
1
Empêchez toute personne de se tenir dans la
zone de travail
2
Installez toujours des blocs de poids avant
d'installer le taille-haie
3
Max. 10°
N’empruntez pas de pentes présentant un
dénivelé supérieur à 10°
Lors du transport
Ne transportez le taille-haie que lorsqu'il
est position de transport (Photo 4)
4
Taille-haie en position de transport
Manuel d'utilisation du taille-haie City Ranger 2260-2250
5
Informations générales
1.2 Déclaration de Conformité CE
Fabricant :
GMR maskiner a/s
Adresse :
Saturnvej 17 DK-8700 Horsens
Téléphone :
+45 75 64 36 11
déclare ci-après que la
La machine :
GMR Maskiner
Modèle :
Taille-haie et bras de coupe
Type :
MT1300 et Termit
· a été fabriqué conformément aux dispositions de la Directive relative aux Machines, Directive
2006/42/EF
Toute modification, reconstruction ou ajout d'outils, d'accessoires ou d'autres équipements
non fabriqués par Egholm entraîne automatiquement l'annulation de l'homologation de type, de
l'homologation CE, de toute autre homologation ainsi que de toute garantie sur la machine et les
accessoires.
Sauf accord écrit contraire entre l'opérateur, le client et Egholm, Egholm est l'expéditeur
(expéditeur des données) de toutes les données générées par la machine et les accessoires
pendant l'utilisation.
Lieu :
Horsens
Date :
01.08.2021
Signature :
Poul Møller Rasmussen
6
Manuel d'utilisation du taille-haie City Ranger 2260-2250
Informations générales
1.3 Spécifications techniques
Dimensions
Avec outil
Dimensions de stockage
Longueur (L).......................................... 3930 mm..................................................................................1500 mm
Largeur (l)...............................................1320 mm..................................................................................1320 mm
Hauteur (H) avec cabine......................1939 mm..................................................................................1700 mm
Hauteur (H) avec arceau..................... 2060 mm
Spécifications techniques
Type............................................................................................................................................... MT1300 / Termit
Portée horizontale max......................................................................................................................... 2500 mm
Largeur de coupe.....................................................................................................................................1300 mm
Hauteur de coupe horizontale...................................................................................................... 300-2100 mm
Hauteur de coupe verticale . .............................................................................................................0-3200 mm
Angle pour barre de coupe...................................................................................................................... 270 deg.
Couteau (L)..................................................................................................................................................450 mm
Épaisseur de branche max. ...................................................................................................................... 30 mm
Vitesse de fonctionnement................................................................................................................... 1 - 3 km/t
Pression d'huile................................................................................................................................190 bar (max)
Débit d'huile max........................................................................................................................................ 25 l/min
Poids................................................................................................................................................................ 167 kg
N.B
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Plaque signalétique
(Photos 1+2)
2
1
Plaque signalétique
Tête de coupe
Manuel d'utilisation du taille-haie City Ranger 2260-2250
Plaque signalétique
Bras
7
Manuel d’utilisation
8
Manuel d’utilisation
2.1 Montage/Démontage
Livraison
Le bras et la lame de coupe sont livrés sur deux
palettes. (Photo 1)
Déballez les deux pièces et placez-les sur une surface
plane
1
Le bras et la lame de coupe sont livrés sur
deux palettes
Manuel d'utilisation du taille-haie City Ranger 2260-2250
9
Manuel d’utilisation
2.1 Montage / démontage - suite
D év
1. Mettez la poignée de verrouillage, située sur le bâti
en A du porte-outil, en position déverrouillée. (Photo 1)
Conseil !
Soulevez les roues avant du taille-haie et abaissez les
bras de support de sorte que le bâti A du taille-haie
soit incliné vers l'arrière. Cela facilite grandement la
« saisie » du bâti A lors de la fixation. (Photo 2)
e r ro uill
é
1
Bâti A déverrouillé
2. Placez la machine contre le bâti A du taille-haie afin
que les bâtis A s'ajustent l’un dans l’autre. (Photo 3)
3. Levez le bâti A en tirant sur le joystick jusqu’à ce que
le taille-haie soit suspendu, c’est-à-dire qu’il ne touche
plus terre. (Photo 4)
4. Arrêtez la machine.
2
Bras de support abaissé
3
Accouplage
4
Retirez le joystick
10
Manuel d'utilisation du taille-haie City Ranger 2260-2250
Manuel d’utilisation
2.1 Montage / démontage - suite
L åst
ui
Verro llé
5. Verrouillez le taille-haie à l'aide de la poignée de
verrouillage du bâti A. La poignée de verrouillage ne
doit être engagée que si le moteur est arrêté. (Photo 1)
6. Tirez sur la goupille de chaque bras de support de
roue. Soulevez les bras de support jusqu'au bout et
remontez les goupilles. (Photo 2)
1
Verrouillez le bâti A
7. Retrait :
Effectuez la procédure de montage dans l’ordre
inverse. Pour éviter les accidents lors de la séparation
du taille-haie, veillez toujours à ce que la machine soit
sur une surface plane et stable.
2
Bras de support vers
le haut
Manuel d'utilisation du taille-haie City Ranger 2260-2250
Goupille
11
Manuel d’utilisation
2.1 Montage / démontage - suite
1. Vérifiez le bras, le vérin hydraulique supérieur doit
être en position sortie (le trou du tube carré pointant
vers le haut et le bas). (Photos 1+2)
2. Montez la lame de coupe dans le trou carré, mettez
le boulon M10 (Photo 3).
Montez et serrez le boulon avec l'écrou M10.
Serrez le boulon Allen et vérifiez que la lame de coupe
ne peut pas bouger du tout du tube carré du bras de
coupe. (Photo 4)
1
Boulon Allen pointant vers la droite
Cylindre en position sortie
3. Montez les tuyaux flexibles hydrauliques. Les
tuyaux doivent être guidés sous le tube carré du bras
de coupe. (Photo 6)
4 Libérez la vis maintenant le pied, démarrez la
machine, soulevez le bras de coupe et retirez le pied.
(Photo 5)
2
Boulon Allen pointant vers la droite
4
3
Montez le couteau dans le trou carré,
boulon M10
5
6
Libérez la vis
12
Serrez la vis Allen. Vérifiez que la lame de coupe ne peut
pas bouger du tout du tube carré du bras de coupe.
Les tuyaux hydrauliques doivent être guidés
sous le tube carré du bras de coupe
Manuel d'utilisation du taille-haie City Ranger 2260-2250
Manuel d’utilisation
2.2 Avant le démarrage
Pendant le transport
Verrouillez le taille-haie en position relevée à l'aide du
verrou de transport.
Cela évite que l’outil ne descende par accident
pendant le transport.
Verrouillage du verrou de transport
Levez la poignée dans la position la plus élevée.
Remontez le bâti A en poussant le joystick en arrière.
Lorsque le bâti A est levé, le verrou de transport est
activé automatiquement. (Photo 1)
1
Verrou de transport ne position verrouillée
Déverrouillage du verrou de transport
Détachez la poignée et soulevez le bâti A en position
supérieure. L’outil peut alors être à nouveau abaissé.
(Photo 2)
Avertissement
Assurez-vous que le taille-haie est toujours
replié au maximum avant le transport.
2
Verrou de transport en position déverrouillée
4
Position de transport
Manuel d'utilisation du taille-haie City Ranger 2260-2250
13
Manuel d’utilisation
2.3 Mise en marche
1. Démarrez la machine.
2. Démarrez le taille-haie : Allumez avec l'interrupteur
de prise de force avant.
3. Déplacez le joystick vers l'avant pour abaisser le
taille-haie et poser les roues au sol.
(Photos 2+3)
1
Prise de force avant et accélérateur
Le taille-haie est conçu pour fonctionner avec 25 l/min
d'huile hydraulique.
Régime MAXI pour 25 l/min :
City Ranger 2260 = 2500 t/min
City Ranger 2250 = 2200 t/min
2
Joystick en avant
3
Roues sur la surface
14
Manuel d'utilisation du taille-haie City Ranger 2260-2250
Manuel d’utilisation
2.3 Démarrage - suite
Conseil !
Activez la répartition du poids (bouton rouge) si la
surface est meuble. La répartition du poids est réglée
à l'aide du bouton de commande. (Photo 1)
N.B
Veillez à ce que personne ne se tienne près
de la machine lorsqu’elle est utilisée.
Manuel d'utilisation du taille-haie City Ranger 2260-2250
1
Répartition du poids
15
Manuel d’utilisation
2.4 Réglage de la position de taille-haie
Réglez la position du taille-haie en déplaçant le
joystick vers la gauche ou la droite, tout en appuyant
sur le bouton noir du joystick. (Photo 1)
Taillage de haies à gauche de la machine
1. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton noir et
déplacez le joystick vers la droite. Le bras remonte
maintenant verticalement. (Photo 2)
1
Joystick droit - bouton gauche et noir
2. Maintenez le bouton noir enfoncé et déplacez le
joystick vers la gauche. Le bras descend maintenant
verticalement. (Photo 3)
3. Déplacez le joystick vers la gauche, et la lame de
coupe tourne dans le sens des aiguilles d'une montre déplacez le joystick vers la droite, et la lame de coupe
tourne dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
(Photo 4)
Taillage horizontal/vertical des haies vers la gauche
1. Déplacez le joystick vers la gauche jusqu'à ce que
la barre de coupe soit relevée en position horizontale/
verticale
2
Bras levé
ou
2. Déplacez le joystick vers la droite jusqu'à ce que la
barre de coupe soit abaissée en position horizontale/
verticale
3. Pour tailler à des positions horizontales/verticales
plus élevées : Appuyez et maintenez enfoncé le
bouton noir et déplacez le joystick vers la droite. Le
bras remonte. Répétez les positions décrites aux
points 1 + 2.
3
1
Bras baissé
4. Pour tailler à des positions horizontales/verticales
plus basses : Maintenez le bouton noir enfoncé et
déplacez le joystick vers la gauche. Le bras descend.
Répétez les positions décrites aux points 1 + 2.
4
Barre de coupe en haut
16
Manuel d'utilisation du taille-haie City Ranger 2260-2250
Manuel d’utilisation
2.4 Réglage de la position de taille-haie
- suite
Passez du côté gauche au côté droit de la machine
Pour changer de côté, placez la lame de coupe sur le
sol (Photo 1)
Libérez la goupille de verrouillage (Photo 2), utilisez la
machine pour tirer et changez la position du bras.
Conseil !
Petits chemins
Si un petit chemin doit être taillé, inclinez
complètement la barre de coupe jusqu'au côté
opposé. La barre de coupe reste proche de la
machine.
1
Passez la barre de coupe du côté droit
Conseil !
Portée
Si une longue portée latérale est nécessaire, inclinez la
barre de coupe du côté où l'ébarbage doit s'effectuer.
Avertissement
Ne libérez pas la goupille de verrouillage,
sauf si la lame de coupe est au sol.
(Photo 1)
2
Goupille de verrouillage
3
Manuel d'utilisation du taille-haie City Ranger 2260-2250
17
Manuel d’utilisation
2.4 Réglage de la position de taille-haie
- suite
Taillage horizontal/vertical des haies du côté
gauche
1. Déplacez le joystick vers la droite jusqu'à ce que la
barre de coupe soit relevée en position horizontale/
verticale
1
ou
Patin
2. Déplacez le joystick vers la gauche jusqu'à ce que la
barre de coupe soit abaissée en position horizontale/
verticale
3. Pour tailler à des positions horizontales/verticales
plus élevées : Appuyez et maintenez enfoncé le
bouton noir et déplacez le joystick vers la droite. Le
bras remonte. Répétez les positions décrites aux
points 1 + 2
4. Pour tailler à des positions horizontales/verticales
plus basses : Maintenez le bouton noir enfoncé et
déplacez le joystick vers la gauche. Le bras descend.
Répétez les positions décrites aux points 1 + 2
Conseil !
Taillez les haies et les buissons à partir du bas, c'està-dire avec la partie extérieure de la barre de coupe
tournée vers le bas, de sorte que le patin touche à
peine le sol. Commencez le taillage. La barre de coupe
est ensuite relevée le long de la haie, de sorte que la
même section soit taillée jusqu'en haut. (Photo 1)
Vitesse de fonctionnement
Selon les conditions, une vitesse de fonctionnement
de 1–3 km/h est recommandée.
18
Manuel d'utilisation du taille-haie City Ranger 2260-2250
Manuel d’utilisation
2.5 Premier taillage
Avertissement
Si vous quittez le tracteur, les lames
doivent être arrêtées.
Première coupe
Coupez d'abord le long du sol. Veillez à ce que la lame
inférieure ne touche pas le sol ou tout autre corps
étranger. Un poteau de clôture en fer ou similaire peut
malheureusement abîmer la lame.
Vitesse de travail
Il est recommandé de conduire à environ 1-3 km/h.
Cependant, veillez toujours à conduire en fonction des
conditions.
2.6 Dételage
Dételez le taille-haie du tracteur dans l'ordre inverse
de ce que vous avez fait lorsque vous l'avez attelée. Le
dételage doit toujours se faire de niveau et la machine
bien posée sous des couches afin qu'elle ne bascule
pas.
Pour des raisons de sécurité, nous vous
recommandons de placer le taille-haie avec les
couteaux à plat sur des solives directement sur le sol.
Manuel d'utilisation du taille-haie City Ranger 2260-2250
19
Manuel d’utilisation
2.7 Sécurité pendant la maintenance
Les couteaux sont très tranchants. Il est donc
essentiel que les travaux de maintenance sur les
couteaux soient effectués avec prudence.
Portez toujours des gants épais et des chaussures de
sécurité lorsque vous effectuez des travaux sur les
lames.
Avant d'effectuer tout type de travail sur le taillehaie
1. Placez le taille-haie sur une surface dure.
2. Arrêtez le tracteur et coupez l'interrupteur électrique
principal.
2.8 Maintenance
Vérifiez les couteaux et les boulons
Inspectez les couteaux de coupe pour détecter toute
usure ou dommage avant d'utiliser le taille-haie. Les
boulons et les écrous doivent être vérifiés et serrés.
2.9 Remplacement
Remplacement des couteaux
Si vous devez remplacer un couteau, retournez le
taille-haie et posez-le sur le sol. Chaque couteau est
monté avec 2 boulons. Les lames sont démontées en
retirant les 2 boulons et les écrous de blocage. Les
couteaux peuvent alors être soulevés. Le remontage a
lieu dans l'ordre inverse. Vérifiez que tous les boulons
sont intacts et remplacez les écrous de blocage. Des
lames neuves sont disponibles chez n'importe quel
distributeur Egholm.
Affûtage des couteaux
Les couteaux doivent être aiguisés très précisément.
N'essayez pas d'aiguiser les lames vous-même, car
elles peuvent en être déséquilibrées et endommager
les autres parties du taille-haie. L'affûtage doit
toujours être effectué par un spécialiste disposant de
l'équipement et de l'expertise nécessaires.
20
Manuel d'utilisation du taille-haie City Ranger 2260-2250
Entretien et
maintenance
Entretien et maintenance
3.1 Nettoyage
Un nettoyage et un entretien quotidiens augmentent
la durée de vie de votre machine ainsi que de vos
accessoires.
Nettoyez le taille-haie à l'eau si nécessaire. Evitez
le nettoyage à haute pression directement sur les
coupleurs rapides.
1
Nettoyage des raccords
Nettoyez les raccords à pression avec un chiffon.
(Photo 1)
3.2 Maintenance
Vérifiez tous les boulons et serrez-les si nécessaire
après quelques heures de fonctionnement, puis à
chaque saison.
Les graisseurs de toutes les pièces mobiles doivent
être remplis au moins une fois par saison. (Photo 2)
2
Graisseurs
Les lames défectueuses doivent être remplacées
immédiatement. Cela garantit une taille efficace et
réduit l'usure du taille-haie.
22
Manuel d'utilisation du taille-haie City Ranger 2260-2250
Directives
Directives
4.1 Garantie
La période de garantie pour les pièces et la main-d'œuvre de ce taille-haie est de 12 mois à compter
de la date d'achat. En cas d’anomalies ou de défectuosités sur la machine durant la période de
garantie, Egholm effectuera la réparation conformément aux conditions de garantie citées cidessous, gratuitement pour la main d'œuvre et les pièces.
Conditions de garantie
1. La garantie Egholm est seulement valide sur présentation de la facture originale où doivent figurer
la désignation du modèle, le numéro de série et la date d’achat.
2. Les contrôles réguliers, les réglages, la maintenance et les modifications techniques ne sont pas
compris dans la garantie.
3. Toutes les demandes concernant la garantie doivent être adressées au revendeur chez qui vous
avez acheté la machine.
4. Cette garantie ne couvre pas les défectuosités ne provenant pas de vices de construction ou de
défauts des pièces.
5. Cette garantie vaut pour des personnes ayant acquis légalement la machine durant la période de
garantie.
6. Pour que Egholm puisse prendre en considération les réclamations éventuelles dans la période
de garantie, les maintenances doivent être exécutées et documentées conformément aux
instructions applicables.
7. Egholm se réserve le droit d’apporter aux machines des améliorations et des modifications
concernant la conception, sans s’engager à modifier tous les modèles déjà livrés des dites
machines.
Les points suivants ne sont pas couverts par la garantie
· L’usure et la cassure, les accidents, les dommages à l’équipement causés par des erreurs
d’utilisation, la négligence, les modifications apportées à la machine ou une utilisation de pièces
détachées ou d’outils non fabriqués par Egholm..
· Les machines comportant un numéro de série illisible.
· Des dommages résultant d’un cas de force majeure tel que la foudre, une inondation, un incendie,
une guerre, des troubles publics, etc., ou d’autres causes échappant au contrôle de Egholm.
24
Manuel d'utilisation du taille-haie City Ranger 2260-2250
Directives
4.2 Réclamations
Toute demande relative à la machine doit être adressée au distributeur chez qui vous avez acheté la
machine. Ceci concerne aussi bien des questions d’utilisation courante, de maintenance, de pièces
détachées ainsi que les réclamations éventuelles.
Nous espérons que la machine vous donnera entière satisfaction.
Sincères salutations
Egholm A/S
4.3 Élimination
Dans plusieurs années, lorsque votre taille-haie ne fonctionnera plus, il conviendra de le mettre au
rebut de manière responsable et conformément à la réglementation en vigueur.
1. L’huile hydraulique doit être déposée auprès des instances spécialisées pour les déchets d’huile et
de produits chimiques de votre commune.
2. Les parties en caoutchouc et en plastique doivent être démontées et mises à la poubelle.
3. Après le démontage selon les indications susmentionnées, la machine peut être déposée chez
l’un des marchands de ferraille agréé.
Manuel d'utilisation du taille-haie City Ranger 2260-2250
25
Pièces d’usure
26
Pièces d’usure
5.1 Pièces d'usure - Taille-haie City Ranger 2250/2260
01100330 Roue
50008686 Couteau
Manuel d'utilisation du taille-haie City Ranger 2260-2250
27
E70101182_01 FR
Egholm A/S
Transportvej 27
7620 Lemvig, Danemark
T. : +45 97 81 12 05
www.egholm.eu - [email protected]

Manuels associés