Egholm E90101101 Snow Sweeper Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Egholm E90101101 Snow Sweeper Manuel utilisateur | Fixfr
MODE D'EMPLOI
Balai Rotatif
90101101-01 FR
Introduction
Cher Client,
Nous vous félicitons de l'acquisition de votre nouveau produit Egholm.
Egholm est un porte-outil, conçu et fabriqué au Danemark, qui est extrêmement flexible pour
l'entretien de terrains extérieurs.
Obtenez la meilleure performance du Balai Rotatif Egholm :
Pour utiliser le Balai Rotatif Egholm dans les meilleures conditions et obtenir la meilleure
performance, le présent mode d'emploi doit être lu avec soin, avant la mise en marche de
la machine. Un manque d'instruction peut causer des accidents corporels ou des détériorations
de la machine.
Sécurité :
La Balai Rotatif est conçu avec différents dispositifs garantissant une sécurité optimale lors de son
utilisation, aussi bien pour l'utilisateur que pour l'entourage. Par conséquent, nous vous prions de prêter
une attention particulière au paragraphe 1.1 Sécurité. Nous vous conseillons de confier la maintenance
à des professionnels.
Le Balai Rotatif est uniquement prévu pour un usage professionnel. A la livraison, l'utilisateur recevra
des instructions précises quant à l'utilisation, il sera alors un opérateur compétent.
Ne prêtez pas la machine à un autre utilisateur sans vous assurer qu'il a reçu des instructions détaillées
et qu'il a lu attentivement le mode d'emploi.
Le présent mode d'emploi fait partie intégrante de l'équipement de la machine et il doit obligatoirement être remis à l'acquéreur, lors de la vente de la machine.
Mises en garde :
En lisant ce mode d'emploi, vous remarquerez que certains points sont mis en
évidence par un symbole de danger.
Cette mise en garde rappelle les points sur lesquels il faut être particulièrement
vigilant, afin d'éviter tout risque de dommages corporels ou de détérioration de la
machine ou de ses accessoires. La mise en garde rend attentif sur la conduite à
tenir pour éviter tout danger.
Réserves :
Comme Egholm pratique une politique d'amélioration continue de ses produits, le fabricant se
réserve le droit de modifier à tout moment les spécifications de la machine ou des accessoires,
sans avis préalable. Egholm Maskiner A/S fait également les réserves d'usage au sujet d'erreurs et
d'omissions dans le mode d'emploi.
Contactez Egholm :
Si vous avez des questions au sujet de votre nouveau produit Egholm, n'hésitez pas de contacter
Egholm Maskiner A/S.
Sincères salutations
Egholm Maskiner A/S - Transportvej 27 - DK - 7620 Lemvig
Tél.. (+45) 97 81 12 05 - Fax: (+45) 97 81 12 10
e-mail: egholmegholm.dk - www.egholm.dk
2
Table des matières
1. Information générales
page
1.1 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
1.2 Déclaration de Conformité CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
1.3 Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
2. Mode d'emploi
2.1 Montage et démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2.2 Avant la mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
2.3 Mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3. Maintenance et entretien
3.1 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
3.2 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
4. Directives
4.1 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
4.2 Modalités de réclamation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
4.3 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
1. Informations générales
Conseils utiles
Avec le Balai Rotatif monté à l'avant et
l'Epandeur de Sel et de Sable monté à
l'arrière, le Egholm 2100 déblaie la neige
tout en laissant derrière lui une chaussée non
glissante, ceci au cours de la même
procédure de travail.
Basculez la Balai Rotatif sur le bâti en A, lorsque
vous ne l'utilisez pas durant une période
prolongée, les brosses ne seront ainsi pas
surchargées.
Essuyez les coupleurs rapides avant de les
monter, cela protège le système hydraulique.
Le Balai Rotatif déblaie la neige jusqu'à une
profondeur de 15 cm et suit parfaitement les
déclivités du terrain ou d'autres obstacles.
Un nettoyage et un entretien quotidiens
prolongent la longévité de votre machine aussi
bien que de votre outil.
La commande hydraulique permet de régler le
Balai Rotatif selon la direction du vent, et la
direction de balayage réglable permet de
déblayer la neige même dans les endroits où la
machine n'arrive pas à tourner.
3
1. Informations générales
1.1 Sécurité
1
Evitez de rester trop près de la
machine lors de son utilisation :
Assurez-vous que personne ne se tienne
trop près de la machine lorsqu'elle
fonctionne, car il y a danger de se faire
happer.
Evitez de vous tenir dans
la zone de travail
Attention :
En raison de sa direction coudée, l'arrière
de la machine se déplace lorsque l'on
tourne le volant.
Evitez donc de vous tenir trop près de la
machine lors de son utilisation.
(Illustration 1)
En utilisant la poignée B sur le côté gauche
de la machine, le Balai Rotatif tourne
latéralement.
Evitez donc de vous tenir trop près de la
machine lors de son utilisation.
(Illustration 2)
2
Côté gauche
A B C
Poignée B
3
Evitez de vous faire prendre les
doigts
Eloignez les doigts des endroits où ils
pourraient être happés.
Evitez les accidents par
renversement :
Ne conduisez jamais la machine dans des
zones qui présentent des risques de
glissade ou de renversement. Ne vous
engagez pas sur des pentes de plus de
10°. (Illustration 3)
Réduction du bruit et de la
consommation d'énergie :
Il est recommandé de ne pas circuler à un
régime moteur plus élevé que nécessaire, afin
de réduire le bruit et la consommation
d'énergie.
4
Max. 10°
Ne vous engagez pas sur des
pentes de plus de 10°
1. Informations générales
1.2 Déclaration de Conformité CE
Fabricant : Egholm Maskiner A/S
Adresse :
Transportvej 27, DK-7620 Lemvig
Téléphone : (+45) 97 81 12 05
déclare ci-après que
- la machine: Balai Rotatif
du type : SK ____________
No de série : ________________________
-
Année : _________________
est conforme aux dispositions de la Directive Machines 98/37/CE
Egholm 2100 équipé de la cabine FH 2100 (agréé ROPS)
- a été testée au Centre de Recherche Bygholm et est conforme aux normes de
la directive 86/298/CE relative aux dispositifs de protection, montés à l'arrière,
en cas de renversement des tracteurs agricoles et forestiers à roues, à voie
étroite.
Lieu :
Lemvig
Date :
______________
Signature :
______________
Kaj Egholm, Directeur
5
1. Informations générales
1.3 Spécifications techniques
1
Dimensions :
Toutes les mesures
sont données en mm
Longueur (L) :
Largeur (modèle large) (l) :
Largeur (modèle étroit) (l) :
Hauteur avec cabine :
Hauteur avec cabine :
Montée :
2915
1370
1220
600
1935
mm
mm
mm
mm
mm
Démontée :
750
1370
1220
600
mm
mm
mm
mm
L
Vue latérale
2
Type :
Largeur de balayage :
Dégagement sous le balai :
Diamètres des brosses :
Poids du Balai Rotatif :
Nombre d'anneaux de
brosses :
Nombre d'anneaux
d'espacement :
Capacité de brossage :
Modèle étroit : Modèle large :
SK105
1050 mm
420 mm
450 mm
90 kg
SK120
1200 mm
420 mm
450 mm
95 kg
29 pièces
33 pièces
27 pièces
32 pièces
H
Spécifications
techniques :
B
Vue du devant
3
env. 10-12.000 m2/heure
Emplacement de la plaque signalétique
Attention :
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
6
2. Mode d'emploi
2.1 Montage et démontage
1
1. Lors du montage du Balai Rotatif, il est recommandé
que les flexibles hydrauliques soient placés
au-dessus de la protection afin qu'ils ne gênent pas
et qu'ils ne soient pas en contact avec de la saleté
lors du montage du Balai Rotatif. (Illustration 1)
2. La poignée de verrouillage sur le bâti en A de la
machine de base doit être en position ouverte.
(Illustration 2)
Flexibles hydrauliques
2
ro uil lé
Vé
3. Placez la machine de base tout contre le bâti en A
du Balai rotatif, afin que les bâtis en A soient l'un
dans l'autre.
4. Levez le bâti en A avec la poignée A sur le côté
gauche de la machine de base, jusqu'à ce que le
Balai Rotatif ne touche plus terre. (Illustration 3)
Poignée de verrouillage sur
le bâti en A - ouvert
Côté gauche
3
5. Verrouillez le Balai Rotatif avec la poignée de
verrouillage sur le bâti en A. (Illustration 2)
A B C
6. Levez le Balai Rotatif tout en haut avec la poignée A
sur le côté gauche de la machine. (Illustration 3)
B1
7. Arrêtez la machine. (Voir mode d'emploi de la
machine de base, paragraphe 2.2)
Poignée A
B2
Sortie B
4
8. Crochez le grand ressort sur la Balai Rotatif, dans le
trou sur la console des instruments. (Illustration 4)
9. Montez les flexibles hydrauliques, pour le pivotement
du Balai Rotatif, sur les sorties B sur le côté gauche
de la machine. (Illustration 3)
7
Crochez le ressort dans
le trou sur la console
2. Mode d'emploi
10. Montez les flexibles hydrauliques pour la rotation du
balai, sur les sorties D, sur le côté droit de la
machine. (Illustration 1)
1
D3
11. Fixez les flexibles hydrauliques sous le marche-pied,
avec la bague en caoutchouc, pour assurer qu'ils
soient placés correctement sur le garde-boue.
(Illustration 2)
12. Sortez la goupille de la béquille de support, levez la
béquille et remettez la goupille en place.
(Illustration 3)
Côté droit
D2
D1
Sorties D
2
Démontage :
Ordre inverse des opérations de montage. Placez
les capuchons de protection sur les coupleurs
rapides, afin de les protéger de la saleté.
Fixez les tuyaux avec une bride de caoutchouc
3
Béquille de support en position
supérieure - goupille
2.2 Avant la mise en marche
4
ro ui llé
Vé
Lors du transport, verrouillez le Balai Rotatif en
position levée, avec le verrou de transport.
(Illustration 4)
Verrouillage pour le transport
8
2. Mode d'emploi
2.3 Mise en marche
1
Côté gauche
1. Mettez en marche la machine. (Voir mode d'emploi
de la machine de base, paragraphe 2.2)
A B C
2. Abaissez le Balai Rotatif en tirant la poignée A, sur le
côté gauche de la machine, vers le bas en
position 2. (Illustration 1)
3. Il est conseillé de maintenir le poignée en bas env. 2
secondes, le Balai Rotatif est alors en position de
flottement et suit le sol.
Poignée A
Poignée B
2
4. Mettez en marche le balai en tirant la poignée D, sur
le côté droit de la machine, en haut, en position 1.
(Illustration 2)
La direction de balayage du balai peut tourner, ce
qui permet de déblayer la neige dans les endroits où
la machine ne peut pas tourner. Ceci est effectué en
tirant la poignée D en bas en position 2.
(Illustration 3)
5. Tournez le Balai Rotatif avec la poignée B sur le côté
gauche de la machine de base, jusqu'à ce que le
Balai Rotatif tourne dans la position désirée.
(Illustration 1)
Côté droit
D
Poignée D
3
Attention !
S'assurer que personne ne se tienne trop
près de la machine lorsqu'elle fonctionne.
En utilisant la poignée B sur le côté gauche
de la machine, le Balai Rotatif tourne
latéralement.
Evitez donc de vous tenir trop près de la
machine lors de son utilisation.
Attention !
En tournant, l'arrière de la machine se
déplace, présentant ainsi un danger de se
faire happer ou renverser.
Il est recommandé de ne pas circuler à un
régime moteur plus élevé que nécessaire,
afin de réduire le niveau sonore et la
consommation d'énergie.
9
Direction de balayage inversé
- circulation en marche arrière
3. Maintenance et entretien
3.1 Nettoyage
1
Un nettoyage et un entretien quotidiens prolongent la
longévité de votre machine aussi bien que de votre outil.
Après usage, nettoyez le Balai Rotatif à l'eau claire.
3.2 Entretien
Lubrification des paliers:
Emplacement du graisseur sur
l'articulation pivotante
Les paliers de l'essieu du balai et le palier de
l'articulation pivotante du Balai Rotatif doivent être
lubrifiés régulièrement avec une graisse de bonne
qualité.
2
1. Arrêtez la machine.
2. Nettoyez les graisseurs et graissez les paliers
jusqu'à ce que la graisse sorte du palier.
(Illustrations 1 & 2)
Emplacement du graisseur sur
l'essieu du balai
Contrôle, réglage et lubrification de la
chaîne :
3
1. Arrêtez la machine.
2. Démontez les flexibles hydrauliques.
3. Démontez la protection de la chaîne, sur le côté
gauche du Balai Rotatif. (Illustration 3)
4. Contrôlez l'usure de la chaîne et de la roue dentée,
remplacez si nécessaire.
5. Serrez la chaîne jusqu'à ce que son déplacement
soit de 4 - 5 mm lorsque l'on appuie dessus avec
un doigt, (elle ne doit pas toucher le plot en nylon).
(Illustration 4)
Pour serrer la chaîne, desserrez les boulons qui
maintiennent le palier de l'essieu du balai, serrez la
chaîne et resserrez le palier.
Protection sur le côté gauche
4
6. Lubrifiez la chaîne avec une graisse de bonne qualité.
10
Réglez la chaîne déplacement 4 - 5 mm
3. Maintenance et entretien
7. Remontez la protection sur le côté gauche du Balai
Rotatif.
1
8. Remontez les flexibles hydrauliques.
De nouvelles roues dentées et de nouvelles chaînes
peuvent être commandées auprès d'un distributeur
Egholm agréé.
Remplacement des anneaux de brosses :
1. Levez le Balai Rotatif avec la poignée A sur le côté
gauche de la machine, verrouillez-le en position
levée avec le verrou de transport.
Boulons et écrous fixant le palier
2
2. Arrêtez la machine.
3. Démontez les flexibles hydrauliques.
4. Dévissez les boulons et les écrous qui tiennent le
palier sur le côté droit du Balai Rotatif; l'essieu du
balai est maintenant libre d'un seul côté.
(Illustration 1)
5. Démontez le palier en dévissant les deux vis à 6
pans en creux qui le fixent sur l'essieu, enlevez le
palier de l'essieu. (Illustration 2)
Desserrez les vis à 6 pans en creux du palier
3
6. Démontez la bride qui fixe les anneaux de brosses
en dévissant les trois boulons qui fixent la bride.
7. Enlevez tous les anneaux de brosses et les anneaux
d'espacement de l'essieu du balai.
8. Placez les nouveaux anneaux de brosses de
manière alternée avec les anneaux d'espacement,
en terminant avec un anneau de brosse.
Boulons fixant la bride
9. Remontez la bride.
4
10. Placez le palier sur l'essieu.
11. Serrez le palier sur le bâti du balai, n'oubliez pas de
serrer l'étai de la protection avec le palier.
12. Serrez à nouveau les vis à 6 pans en creux
du palier sur l'essieu.
De nouveaux anneaux de brosses peuvent être
commandés auprès d'un distributeur Egholm agréé.
11
Anneau de brosse et anneau
d'espacement
3. Maintenance et entretien
Entreposage à la fin de la saison :
1
Lorsque le Balai Rotatif doit être entreposé à la fin de la
saison, il est recommandé d'enlever la peinture écaillée
éventuelle et de réparer en repeignant.
Basculez la Balai Rotatif sur le bâti en A, lorsque vous
ne l'utilisez pas durant une période prolongée, les
brosses ne seront ainsi pas surchargées. (Illustration 1)
Evitez de surcharger les brosses
12
4. Directives
4.1 Garantie
Ainsi les points suivants ne sont pas
couverts par la garantie :
Le Balai Rotatif est couvert par une garantie sur
les matériaux et sur les vices de construction de
12 mois à compter de la date d'achat.
*
En cas de vices ou de défectuosités sur la
machine durant la période de garantie, Egholm
Maskiner A/S effectuera la réparation conformément aux conditions de garantie citées ci-après
sans exiger un paiement pour la main d'œuvre
et les pièces. Toutefois le fret, l'envoi ou le
transport lié à la réparation sera à la charge du
client.
L'usure, les erreurs de manipulation, les
accidents, le maniement imprudent de la
machine, les modifications apportées à la
construction de la machine, l'utilisation de
pièces et d'outils autres que les pièces
d'origine Egholm.
*
Les machines comportant un numéro de
série illisible.
*
Des dommages occasionnés par la foudre,
l'eau, l'incendie, la guerre, des troubles
sociaux, un entretien erroné ou un manque
d'entretien et d'autres causes hors du
contrôle de Egholm Maskiner.
Conditions de garantie :
1) La garantie Egholm est seulement valide sur
présentation de la facture originale où
doivent figurer la désignation du modèle, le
numéro de série et la date d'achat.
2) Le contrôle régulier, le réglage, la
maintenance et les modifications techniques
ne sont pas compris dans la garantie.
3) Toute demande concernant la garantie doit
être adressée au revendeur chez qui vous
avez acheté la machine.
4) Cette garantie ne comprend pas les
défectuosités ne remontant pas à des vices
de construction ou à une défectuosité des
pièces.
5) Egholm Maskiner A/S se réserve le droit
d'apporter aux machines des améliorations
et des modifications concernant la
conception, sans s'engager à modifier tous
les modèles déjà livrés de la même machine.
6) Cette garantie vaut pour des personnes
ayant acquis légalement la machine durant la
période de garantie.
13
4. Directives
4.2 Modalités de réclamation
Toute demande relative à la machine doit être adressée au revendeur chez qui vous avez acheté la
machine. Ceci concerne aussi bien des questions d'utilisation courante, de maintenance, de pièces
détachées ainsi que des réclamations éventuelles.
Si vous avez des questions auxquelles le revendeur ne peut répondre, ou si vous avez des
suggestions ou des demandes concernant des outils spéciaux ou des ajustements à apporter à la
machine, n'hésitez pas à contacter directement Egholm Maskiner A/S. Nous espérons que la
machine vous satisfera pleinement.
Sincères salutations
Egholm Maskiner A/S * Transportvej 27 * DK-7620 Lemvig
Tél.: +45 97 81 12 05, fax.+45 97 81 12 10
4.3 Démontage
Lorsque - dans de nombreuses années - le Balai Rotatif ne fonctionnera plus, il conviendra de
l'éliminer de manière convenable et conformément à la législation nationale en vigueur.
1. L'huile hydraulique doit être déposée auprès des instances spécialisées pour les déchets d'huile
et de produits chimiques de votre Commune.
2. Les parties en caoutchouc et en plastique doivent être démontées et mises à la poubelle.
3. Après le démontage selon les indications susmentionnées, la machine peut être déposée chez
l'un des marchands de ferraille agréés de la Commune.
14
Notes
15
Egholm Maskiner A/S * Transportvej 27 * DK-7620 Lemvig
Tel.: (+45) 97 81 12 05 * Fax: (+45) 97 81 12 10
www.egholm.dk * [email protected]

Manuels associés