Rosemount Détecteur de niveau sans fil 2160 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Rosemount Détecteur de niveau sans fil 2160 Mode d'emploi | Fixfr
Guide condensé
00825-0103-4160, Rev CC
Février 2021
Détecteur de niveau sans fil
Rosemount™ 2160
Lames vibrantes
Guide condensé
Février 2021
Table des matières
À propos de ce guide.................................................................................................................... 3
Installation................................................................................................................................... 7
Configuration.............................................................................................................................18
Certifications du produit............................................................................................................ 28
2
Détecteur de niveau sans fil Rosemount 2160
Février 2021
1
Guide condensé
À propos de ce guide
Ce guide condensé fournit des recommandations de base pour le détecteur
de niveau Rosemount 2160. Consulter le Rosemount 2160 Manuel de
référence pour obtenir des instructions complémentaires. Le manuel et ce
guide sont également disponibles en version électronique sur
Emerson.com/Rosemount.
Guide condensé
3
Guide condensé
Février 2021
REMARQUER
Considérations relatives au module d’alimentation.
• Chaque module d’alimentation contient deux batteries primaires de
taille « C » au chlorure de thionyle-lithium. Chaque batterie contient
approximativement 2,5 grammes de lithium, pour un total de
5 grammes pour chaque bloc-batterie. En conditions d’utilisation
normales, ces batteries sont étanches et les matériaux qu’elles
contiennent ne sont pas réactifs à condition que le bloc-batterie ne soit
pas endommagé. Prendre les précautions nécessaires pour éviter des
dommages thermiques, électriques ou mécaniques. Les contacts
doivent être protégés pour éviter toute décharge prématurée.
• Les batteries restent dangereuses, même lorsqu’elles sont déchargées.
• Manipuler le module d’alimentation avec précaution. Il risque d’être
endommagé s’il tombe d’une hauteur supérieure à 20 pi (6 m).
• Les modules d’alimentation doivent être entreposés dans un endroit
propre et sec. Pour maximiser la durée de vie de la batterie, la
température de stockage ne doit pas dépasser 86 °F (30 °C).
• Le module d’alimentation peut être remplacé dans une zone
dangereuse. Le module d’alimentation a une résistance de surface
supérieure à un gigaohm et doit être correctement installé dans le
boîtier de l’appareil sans fil. Durant le transport vers et depuis le point
d’installation, veiller à éviter l’accumulation de charge électrostatique.
Modalités d’expédition des produits sans fil.
• L’appareil est livré sans module d’alimentation installé. Retirer le module
d’alimentation avant d’expédier l’appareil.
• Chaque module d’alimentation contient deux batteries primaires au
lithium de taille « C ». Le transport des batteries primaires au lithium est
réglementé par le ministère américain des Transports (DoT), l’ATAI
(Association du transport aérien international), l’OACI (Organisation de
l’aviation civile internationale) et l’ADR (Accord européen relatif au
transport international des matières dangereuses par route). Il incombe
à l’expéditeur de veiller au respect de ces exigences ou de toute autre
exigence réglementaire locale. Consulter les règlements et autres
exigences en vigueur avant de procéder à l’expédition.
4
Détecteur de niveau sans fil Rosemount 2160
Février 2021
Guide condensé
ATTENTION
Le non-respect de ces directives d’installation et de maintenance peut
provoquer des blessures graves, voire mortelles.
• S’assurer que le détecteur de niveau est installé par un personnel qualifié
et conformément au code de bonnes pratiques en vigueur.
• N’utiliser le détecteur de niveau que de la façon spécifiée dans ce
manuel. Le non-respect de cette consigne peut altérer la protection
assurée par le détecteur de niveau.
• Le poids du détecteur de niveau avec une bride lourde et des lames
étendues peut dépasser 37 lb (18 kg). Procéder à une évaluation des
risques avant toute opération de transport, de levage et d’installation du
détecteur de niveau.
Les explosions peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles.
• Vérifier que l’atmosphère de fonctionnement du détecteur de niveau est
conforme aux certifications pour utilisation dans la zone dangereuse
appropriées.
• Avant de raccorder une interface de communication portative dans une
atmosphère explosive, vérifier que les instruments raccordés à la boucle
sont installés conformément aux consignes de câblage de sécurité
intrinsèque ou non incendiaire en vigueur sur le site.
• Dans une installation antidéflagrante/type « n », ne pas retirer les
couvercles du boîtier lorsque le détecteur de niveau est sous tension.
• Les deux couvercles de boîtier doivent être complètement engagés pour
satisfaire aux exigences d’antidéflagrance.
ATTENTION
Les fuites de procédé peuvent provoquer des blessures graves, voire
mortelles.
• S’assurer que le détecteur de niveau est manipulé avec précaution. Si le
joint de procédé est endommagé, du gaz risque de s’échapper de la cuve
(du bac) ou du tuyau.
Guide condensé
5
Guide condensé
Février 2021
ATTENTION
Accès physique
Tout personnel non autorisé peut potentiellement endommager et/ou mal
configurer les équipements des utilisateurs finaux. Cela peut être
intentionnel ou involontaire et doit être évité.
La sécurité physique est un élément important de tout programme de
sécurité et est fondamentale pour la protection du système considéré.
Limiter l’accès physique par un personnel non autorisé pour protéger les
équipements des utilisateurs finaux. Cela s’applique à tous les systèmes
utilisés au sein de l’installation.
ATTENTION
Surfaces chaudes
La bride et le joint de procédé peuvent être chauds en raison de la
température élevée du procédé. Laisser refroidir avant de procéder à
l’entretien.
6
Détecteur de niveau sans fil Rosemount 2160
Février 2021
Guide condensé
2
Installation
2.1
Alignement de la lame dans une installation sur conduite
Illustration 2-1 : Alignement correct de la lame pour l’installation sur
conduite
A
B
OK
OK
A
B
A. Les raccordements au procédé Tri Clamp ont une encoche circulaire
B. Les raccordements au procédé filetés ont une rainure
2.2
Alignement de la lame dans une installation sur cuve
(bac)
Guide condensé
7
Guide condensé
Février 2021
Illustration 2-2 : Alignement correct de la lame dans une installation sur
cuve (bac)
A
B
C
OK
OK
OK
A. Les raccordements au procédé Tri Clamp ont une encoche circulaire
B. Les raccordements au procédé filetés ont une rainure
C. Les raccordements au procédé à bride ont une encoche circulaire
8
Détecteur de niveau sans fil Rosemount 2160
Février 2021
Guide condensé
2.3
Montage de la version filetée
2.3.1
Étanchéifier et protéger les filetages
• Utiliser de la pâte antigrippage ou du ruban en PTFE selon les procédures
applicables sur le site.
Un joint d’étanchéité peut être utilisé comme produit d’étanchéité sur
les raccordements filetés BSPP (G).
2.3.2
Raccordement fileté de cuve (bac) ou de tuyauterie
• Installation verticale.
A
B
• Installation horizontale.
B
A
A. Serrer à l’aide de l’écrou hexagonal uniquement
Guide condensé
9
Guide condensé
Février 2021
B. Joint d’étanchéité pour raccordement fileté BSPP (G)
2.3.3
Raccordement à bride filetée
Procédure
1. Placer la bride et le joint fournis par le client sur le piquage de la cuve
(du bac).
A
A. Joint d’étanchéité (fourni par le client)
2. Serrer les boulons et les écrous à un couple suffisant pour le type de
bride et de joint.
3. Visser le détecteur de niveau détecteur de niveau sur le filetage de la
bride.
A
10
Détecteur de niveau sans fil Rosemount 2160
Février 2021
Guide condensé
A. Serrer à l’aide de l’écrou hexagonal uniquement
B. Joint d’étanchéité pour raccordement fileté BSPP (G)
Guide condensé
11
Guide condensé
2.4
Février 2021
Montage de la version à bride
Procédure
1. Insérer le détecteur de niveau détecteur de niveau dans le piquage.
A
A. Joint d’étanchéité (fourni par le client)
2. Serrer les boulons et les écrous à un couple suffisant pour le type de
bride et de joint.
12
Détecteur de niveau sans fil Rosemount 2160
Février 2021
2.5
Guide condensé
Montage de la version Tri Clamp
Procédure
1. Abaisser le détecteur de niveau détecteur de niveau sur la face de la
bride.
A
Joint (fourni avec le raccord Tri Clamp)
2. Mettre en place le Tri Clamp.
Guide condensé
13
Guide condensé
2.6
Février 2021
Installation de la batterie sans fil
Pour installer la batterie qui fournit toute l’énergie au détecteur de
niveau Rosemount 2160 :
Procédure
1. Enlever le couvercle du boîtier du côté du compartiment de la
batterie.
2. Raccorder la batterie.
3. Refermer le couvercle de la batterie et le serrer conformément aux
spécifications de sécurité (métal à métal).
Illustration 2-3 : Installation de la batterie sans fil
B
A
A. Couvercle de la batterie
B. Batterie
14
Détecteur de niveau sans fil Rosemount 2160
Février 2021
2.7
Guide condensé
Positionnement de l’antenne
Positionner l’antenne de sorte qu’elle soit verticale, pointée vers le haut ou
vers le bas, et éloignée d’environ 3’ (1 m) de toute structure volumineuse,
de tout bâtiment ou de toute surface conductrice afin de permettre une
communication claire avec les autres appareils.
Illustration 2-4 : Antenne positionnée à la verticale
2.8
Réglage de l’orientation de l’indicateur LCD (en option)
Si un indicateur est commandé, il est expédié attaché au détecteur de
niveau détecteur de niveau. L’indicateur est commandé dans le numéro de
modèle du détecteur de niveau détecteur de niveau, code d’option M5.
2.8.1
Rotation de l’indicateur
L’indicateur de l’appareil peut être tournée par incréments de 90°.
Procédure
1. Comprimer les deux languettes de couleur noire se trouvant des
deux côtés de l’indicateur.
2. Extraire doucement l’indicateur.
3. Faire tourner l’indicateur jusqu’à ce qu’il soit orienté dans le sens
souhaité et l’enclencher en place.
Guide condensé
15
Guide condensé
Février 2021
Remarque
En cas de retrait accidentel du connecteur à quatre broches de
l’indicateur de la carte d’interface, réinsérer soigneusement le
connecteur avant de remettre l’indicateur en place.
16
Détecteur de niveau sans fil Rosemount 2160
Février 2021
2.9
Guide condensé
Réglage de l’orientation du boîtier (en option)
Pour faciliter l’accès au câblage ou pour mieux visualiser l’indicateur LCD en
option :
Procédure
1. Desserrer la vis de réglage jusqu’à ce que le boîtier du détecteur de
niveau détecteur de niveau puisse tourner librement.
Ne pas desserrer complètement. En l’absence de cette vis, la rotation
du boîtier pourrait endommager le câblage interne.
2. Faire tourner d’abord le boîtier dans le sens horaire jusqu’à
l’emplacement souhaité.
Si l’emplacement souhaité est inaccessible en raison d’une
insuffisance de filetage, faire tourner le boîtier dans le sens
antihoraire.
3. Resserrer la vis de réglage.
Illustration 2-5 : Rotation du boîtier
A
H3/32 ”
Couple de serrage : 30 in-lb (3 N m)
A. Ne pas faire pivoter le boîtier au-delà de la limite de filetage
Guide condensé
17
Guide condensé
Février 2021
3
Configuration
3.1
Procédure de configuration
Pour une configuration correcte, observer cette procédure :
Procédure
1. Utiliser l’outil de configuration choisi.
a) AMS Wireless Configurator (voir AMS Wireless Configurator)
b) Interface de communication portative
2. Connecter l’appareil au réseau sans fil.
a) Insérer le module d’alimentation (voir Installation de la
batterie sans fil).
b) Se connecter à l’appareil (voir Connexion à l’appareil).
c) Configurer la fréquence de rafraîchissement (voir
Configuration de la fréquence de rafraîchissement).
d) Obtenir un numéro d’identification du réseau et une clé de
jonction.
e) Saisir le numéro d’identification du réseau et la clé de
jonction.
f) Vérifier la connexion de l’appareil au réseau.
3. Configuration de l’appareil.
a) Se connecter à l’appareil (voir Connexion à l’appareil).
b) Configurer avec la configuration de base.
c) Envisager d’utiliser la configuration guidée facultative.
4. Vérifier que l’état de la lame (humide ou sèche) est celui attendu.
3.2
Utilisation de l’outil de configuration choisi
3.2.1
AMS Wireless Configurator
L’AMS Wireless Configurator est l’outil logiciel recommandé pour les
appareils de réseau sans fil ; il est fourni avec la passerelle de communication
sans fil Emerson. Voir AMS Wireless Configurator Supplément au manuel
pour plus d’informations.
La configuration peut être effectuée en se connectant aux appareils sur le
réseau sans fil selon une méthode point-à-point par le biais d’un modem
HART ou d’une connexion sans fil, via la passerelle de communication sans fil
18
Détecteur de niveau sans fil Rosemount 2160
Février 2021
Guide condensé
(voir Illustration 3-1). La configuration de connexion d’un appareil au réseau
sans fil doit initialement être effectuée selon une méthode point-à-point.
Obtention du plus récent fichier « Device Description » (DD)
Le fichier « Device Description » (DD) est un fichier de support contenant les
informations requises par les systèmes hôtes et les interfaces de
communication portatives pour utiliser les capacités et les fonctions d’un
instrument de terrain.
Conditions préalables
Le fichier DD du détecteur de niveau Rosemount 2160 est généralement
installé avec le détecteur de niveau AMS Wireless Configurator. Pour
télécharger le dernier fichier DD HART®, aller sur le site du kit d’installation
de l’appareil Emerson à l’adresse suivante : Emerson.com/DeviceInstallKits
Procédure
Après le téléchargement, ajouter le fichier DD à AMS Wireless Configurator.
a) Fermer AMS Wireless Configurator.
b) Aller à Start (Démarrer) → Programs (Programmes) → AMS
Device Manager, puis Add Device Type (Ajouter le type
d’appareil).
c) Naviguer jusqu’aux fichiers DD téléchargés et cliquer sur OK.
Besoin d'aide pour?
Dans l’application Add Device Type (Ajouter le type d’appareil), cliquer sur le
bouton Help (Aide) pour plus d’informations sur la façon de réaliser cette
opération.
Configuration de l’interface de modem HART®
Avant de connecter l’appareil à l’aide d’un modem HART, l’interface de
modem HART doit être configurée dans AMS Wireless Configurator.
Procédure
1. Fermer AMS Wireless Configurator.
2. Sélectionner Start (Démarrer) → Programs (Programmes) → AMS
Device Manager, puis Network Configuration (Configuration de
réseau).
3. Sélectionner Add (Ajouter).
4. Dans la liste déroulante, sélectionner HART modem (Modem HART)
et cliquer sur Install (Installer).
5. Suivre les instructions affichées à l’écran.
Guide condensé
19
Guide condensé
Février 2021
Besoin d'aide pour?
Dans l’application Network Configuration (Configuration réseau), cliquer sur le
bouton Help (Aide) pour plus d’informations sur la façon de réaliser cette
opération.
Configuration de l’interface de réseau sans fil
Avant de procéder à une connexion sans fil de l’appareil via une passerelle de
communication sans fil, le réseau sans fil doit être configuré dans AMS
Wireless Configurator.
Procédure
1. Fermer AMS Wireless Configurator.
2. Sélectionner Start (Démarrer) → Programs (Programmes) → AMS
Device Manager, puis Network Configuration (Configuration de
réseau).
3. Sélectionner Add (Ajouter).
4. Dans la liste déroulante, sélectionner Wireless Network (Réseau
sans fil) et cliquer sur Install (Installer).
5. Suivre les instructions affichées à l’écran.
Besoin d'aide pour?
Dans l’application Network Configuration (Configuration réseau), cliquer sur le
bouton Help (Aide) pour plus d’informations sur la façon de réaliser cette
opération.
3.2.2
Interface de communication portative
La configuration peut être effectuée en se connectant aux appareils sur le
réseau sans fil directement aux bornes de communication du détecteur de
niveau (voir Illustration 3-1).
Obtention du plus récent fichier « Device Description » (DD)
Si le fichier DD n’est pas installé sur une interface de communication
portative fourni par Emerson, consulter le mode d’emploi approprié
disponible sur Emerson.com/FieldCommunicator pour obtenir des
instructions sur la façon de réaliser une mise à jour vers la dernière version
du fichier DD.
3.3
Connexion de l’appareil au réseau sans fil
3.3.1
Mise sous tension de l’appareil sans fil
Conditions préalables
S’assurer que la passerelle de communication sans fil est installée et qu’elle
fonctionne correctement avant de mettre le moindre appareil sans fil sous
tension.
20
Détecteur de niveau sans fil Rosemount 2160
Février 2021
Guide condensé
Il est recommandé de mettre les appareils sans fil sous tension dans leur
ordre de proximité de la passerelle de communication, en commençant par
le plus proche. Cela permet une installation plus rapide et plus simple du
réseau.
Procédure
1. Installer le module d’alimentation.
Voir Installation de la batterie sans fil pour connaître la procédure.
2. Activer la fonction Active Advertising (Annonce active) sur la
passerelle de communication afin d’accélérer l’intégration de
nouveaux appareils sur le réseau.
Voir le Manuel de référence de la passerelle de communication sans
fil Emerson pour plus d’informations.
3.3.2
Connexion à l’appareil
Procédure
1. Connecter une interface de communication portative ou un modem
HART® aux bornes de communication, comme illustré à la Illustration
3-1.
2. Utiliser l’une des méthodes suivantes :
• AMS Wireless Configurator :
a. Démarrer AMS Wireless Configurator.
b. Sélectionner View (Afficher) → Device Connection View
(Afficher le raccordement d’instruments).
c. Double-cliquer sur l’appareil sous le modem HART.
• Interface de communication portative :
— Mettre sous tension l’interface de communication portative,
puis connecter l’appareil.
Guide condensé
21
Guide condensé
Février 2021
Illustration 3-1 : Connexion à l’appareil
1
4
7
2
5
8
3
6
9
0
%
&
$
A. Bornes de communication
B. Interface de communication portative
C. Modem HART
22
Détecteur de niveau sans fil Rosemount 2160
Février 2021
3.3.3
Guide condensé
Configuration de la fréquence de rafraîchissement
La fréquence de rafraîchissement est la fréquence à laquelle les mesures
sont transmises sur le réseau sans fil. La fréquence de rafraîchissement par
défaut est d’1 minute. Celle-ci peut être modifiée lors de la mise en service,
ou à tout moment via AMS Wireless Configurator ou une interface de
communication portative. La fréquence de rafraîchissement peut être
choisie par l’utilisateur : de 4 secondes à 60 minutes.
Procédure
1. Sélectionner Configure (Configurer) → Guided Setup
(Configuration guidée) → Wireless Setup (Configuration sans fil).
2. Sélectionner Configure Update Rate (Configurer la fréquence de
rafraîchissement) et suivre les instructions.
Remarque
Si le temps écoulé entre chaque mise à jour est trop long, les alertes
de niveau élevé/faible pourraient se déclencher trop tard.
Remarque
Si la fréquence de rafraîchissement est reconfigurée, l’unité se met à
jour en continu pendant cinq minutes, puis actualisée avec la
fréquence de rafraîchissement reconfigurée.
3.3.4
Obtention du numéro d’identification du réseau et de la clé de
jonction
Pour communiquer avec la passerelle de communication sans fil et avec le
système hôte, le détecteur de niveau détecteur de niveau doit être configuré
pour communiquer sur le réseau sans fil. Cette étape de la configuration
sans fil est l’équivalent du câblage entre un détecteur de niveau détecteur
de niveau et le système hôte.
Procédure
• Depuis l’interface Web intégrée à la passerelle de communication sans
fil, sélectionner Setup (Configuration) → Network (Réseau) → Settings
(Paramètres).
3.3.5
Saisir le numéro d’identification du réseau et la clé de jonction
Pour pouvoir se connecter au réseau, le détecteur de niveau détecteur de
niveau doit être configuré avec un numéro d’identification de réseau et une
clé de jonction identiques à ceux de la passerelle de communication sans fil.
Utiliser AMS Wireless Configurator ou une interface de communication
portative pour saisir le numéro d’identification du réseau et la clé de
jonction.
Guide condensé
23
Guide condensé
Février 2021
Procédure
1. Sélectionner Configure (Configurer) → Guided Setup
(Configuration guidée) → Wireless Setup (Configuration sans fil).
2. Sélectionner Join Device to Network (Connexion de l’appareil au
réseau) et suivre les instructions.
Que faire ensuite
Si le détecteur de niveau détecteur de niveau n’est pas encore en service,
retirer le module d’alimentation et fixer le couvercle du boîtier. Ceci permet
de préserver la durée de vie du module d’alimentation et de garantir le
transport en toute sécurité du détecteur de niveau détecteur de niveau. Le
module d’alimentation ne doit être inséré que lorsque l’appareil est prêt à
être mis en service.
3.3.6
Vérification de la connexion au réseau sans fil
La connexion au réseau sans fil peut être vérifiée de quatre façons
différentes, comme décrit plus loin dans cette section :
• Au niveau de l’indicateur en option
• Avec AMS Wireless Configurator
• À l’aide de l’interface Web intégrée à la passerelle de communication
sans fil
• Avec interface de communication portative
Si le détecteur de niveau détecteur de niveau a été correctement configuré
avec le numéro d’identification du réseau et la clé de jonction et qu’une
période suffisamment longue s’est écoulée, le détecteur de
niveau détecteur de niveau devrait être connecté au réseau sans fil. La
connexion au réseau sans fil prend généralement plusieurs minutes. Si la
connexion au réseau sans fil n’a pas eu lieu, voir la section Dépannage du
Manuel de référence Rosemount 2160.
Vérification à l’aide de l’indicateur en option
Procédure
1. Dévisser le couvercle de l’indicateur.
2. Appuyer sur le bouton DIAG.
L’indicateur affiche : Les écrans Tag (Repère), Device Serial Number
(Numéro de série de l’appareil), Network ID (Numéro d’identification
du réseau), Network Connection Status (État de connexion du
réseau) et Supply Voltage (Tension d’alimentation). .
Lorsque le réseau est à l’état « NETWK OK » (Réseau OK), l’appareil
est connecté au réseau sans fil.
24
Détecteur de niveau sans fil Rosemount 2160
Février 2021
Guide condensé
Vérification avec AMS Wireless Configurator
Procédure
• Démarrer le détecteur de niveau AMS Wireless Configurator.
Lorsque l’appareil est connecté au réseau, il apparaît dans la fenêtre
d’AMS Wireless Configurator (voir Illustration 3-2).
Illustration 3-2 : Écran d’AMS Wireless Configurator
Vérification par passerelle de communication
Procédure
1. Pour utiliser l’interface Web intégrée de la passerelle de
communication sans fil, naviguer vers la page Explorer (Explorateur)
→ Status (État) .
Cette page affiche les appareils actuellement connectés au réseau
sans fil et communiquant correctement.
2. Repérer l’emplacement du détecteur de niveau détecteur de niveau
dans la colonne HART Tag (Repère HART) et vérifier que tous les
indicateurs d’état fonctionnent correctement (couleur verte).
La connexion du détecteur de niveau détecteur de niveau au réseau
sans fil peut prendre plusieurs minutes ; l’évolution de l’opération est
affichée sur l’interface Web intégrée de la passerelle de
communication.
Vérification à l’aide de interface de communication portative
Conditions préalables
Ne pas retirer le module d’alimentation, au risque d’entraîner le décrochage
de l’appareil du réseau.
Remarque
Pour qu’il puisse communiquer avec l’interface de communication portative,
l’appareil doit être alimenté par le module d’alimentation.
Guide condensé
25
Guide condensé
Février 2021
Procédure
1. Connecter l’interface de communication portative (voir Illustration
3-1).
2. Sélectionner Service Tools (Outils de service) → Communications.
3. Sélectionner Join Status (État de connexion).
3.4
Configurer l’appareil avec la configuration guidée
Les options disponibles dans l’Assistant de configuration guidée
comprennent tous les éléments nécessaires au fonctionnement de base.
Tous les paramètres de configuration de base sont décrits dans Paramètres
de configuration.
3.4.1
Démarrage de la configuration guidée de base en utilisant AMS
Wireless Configurator
Les options disponibles dans l’Assistant de configuration guidée de base
comprennent tous les éléments nécessaires au fonctionnement de base.
Procédure
1. Démarrer AMS Wireless Configurator.
2. Sélectionner View (Afficher) → Device Connection View (Afficher
le raccordement d’instruments).
3. Double-cliquer sur l’icône de l’appareil.
4. Sélectionner Configure (Configurer) → Guided Setup
(Configuration guidée).
5. Sélectionner Basic Setup (Configuration de base) et suivre les
instructions qui s’affichent à l’écran.
26
Détecteur de niveau sans fil Rosemount 2160
Février 2021
3.4.2
Guide condensé
Démarrage de la configuration guidée de base en utilisant interface
de communication portative
Les options disponibles dans l’Assistant de configuration guidée de base
comprennent tous les éléments nécessaires au fonctionnement de base.
Procédure
1. Mettre sous tension l’interface de communication portative et
connecter le détecteur de niveau détecteur de niveau.
2. Sélectionner Configure (Configurer) → Guided Setup
(Configuration guidée).
3. Sélectionner Basic Setup (Configuration de base) et suivre les
instructions qui s’affichent à l’écran.
3.4.3
Configurations guidées en option
Envisager d’utiliser les configurations guidées en option telles que Configure
Device Display (Configurer l’indicateur de l’appareil) et Configure Alerts
(Configurer les alertes).
Procédure
1. Sélectionner Configure (Configurer) → Guided Setup
(Configuration guidée).
2. Sélectionner l’assistant souhaité et suivre les instructions.
Des paramètres de configuration supplémentaires sont disponibles
sous le menu Manual Setup (Configuration manuelle).
Guide condensé
27
Guide condensé
4
Février 2021
Certifications du produit
Rév. 2.0
4.1
Informations relatives aux directives de l’Union
européenne
La version la plus récente de la déclaration de conformité UE est disponible à
l’adresse Emerson.com/Rosemount.
4.2
Conformité aux normes de télécommunication
Tous les appareils à communication sans fil requièrent une certification pour
s’assurer qu'ils respectent la réglementation relative à l’utilisation du spectre
de radiofréquences. Presque tous les pays exigent ce type de certification.
Emerson travaille en collaboration avec des organismes gouvernementaux
dans le monde entier afin de fournir des produits totalement conformes et
lever tout risque d’infraction aux lois et règlements nationaux relatifs à
l’utilisation d’appareils à communication sans fil.
4.3
FCC et IC
Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC.
L’exploitation est soumise aux conditions suivantes : Cet appareil ne doit pas
provoquer d’interférences nocives et doit accepter toute interférence, y
compris les interférences pouvant causer un mauvais fonctionnement de
l’appareil. Cet appareil doit être installé de façon à ce qu’une distance
minimale de séparation de 8” (20 cm) soit maintenue entre l’antenne et
toute personne.
4.4
Afrique du Sud
4.4.1
Certificat
4.5
Ta-2020/7139
Certification antidébordement
Protection antidébordement testée et homologuée (TÜV) en conformité
avec la réglementation allemande DIBt/WHG. Certifié en vertu des
dispositifs de sécurité des réservoirs et tuyaux associés au contrôle de la
pollution de l’eau.
28
Détecteur de niveau sans fil Rosemount 2160
Février 2021
4.6
Guide condensé
Certification NAMUR
Le rapport d’essai NAMUR type NE95 est disponible sur demande. Conforme
à la norme NAMUR NE21.
4.7
États-Unis
4.7.1
I5 Sécurité intrinsèque (SI), Non incendiaire (NI), Protection contre
les coups de poussière (DIP)
Certificat
FM17US0357X
Normes
FM Classe 3600:2011 ; FM Classe 3610:2010 ; Classe FM
3611:2004; FM 3810:2005 ; ANSI/ISA 61010-1:2012 ; ANSI/ISA
60079-11:2013 ; ANSI/NEMA® 250:1991; ANSI/CEI 60529:2004
Marquages
SI Classe I/II/III, Division 1, Groupes A, B, C, D, E, F et G
SI Classe I, Zone 0, AEx ia IIC
T4 (Ta = -58 °F à +158 °F / -50 °C à +70 °C)
NI Classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D
T4 (Ta = -58 °F à +158 °F / -50 °C à +70 °C)
DIP Classe II/III, Division 1, Groupes E, F et G
T4 (Ta = -50 °C à +85 °C)
Type 4X/IP66
Conformément aux procédures standard, le détecteur de niveau a été
inspecté et testé afin de déterminer si sa conception satisfait aux exigences
de base, aux niveaux électrique et mécanique et relativement à la protection
contre l’incendie. Cette inspection a été effectuée par un laboratoire d’essais
reconnu au niveau national (NRTL) et accrédité par l’OSHA (Administration
fédérale pour la sécurité et la santé au travail).
Conditions particulières d’utilisation :
1. Avertissement – Risque potentiel de charge électrostatique. Le
boîtier est en plastique. Pour éviter le risque d’étincelles
électrostatique, la surface plastique doit être nettoyée uniquement
avec un chiffon humide.
Guide condensé
29
Guide condensé
Février 2021
4.8
Canada
4.8.1
I6 Sécurité intrinsèque
4.8.2
Certificat
80051772
Normes
Norme CSA C22.2 n° 0-M91(R 2006); CSA C22.2 n° 157-M1992 (R
2006); Norme CSA C22.2 n° 30-M1986 (R 2003); CAN/CSA-C22.2
n° 94-M91 (R 2006); Norme CSA C22.2 n° 142-M1987 (R 2004);
CAN/CSA E60079-11:02; ANSI/ISA - 12.27.01-2003
Marquages
Classe I, Division 1, Groupes A, B, C et D, T3C
Type 4X/IP66
Numéro d’enregistrement canadien
CRN
0F04227.2C
Les exigences du CRN sont satisfaites lorsqu’un Rosemount 2160 modèle de
détecteur de niveau à lames vibrantes homologué CSA est configuré avec
des pièces en contact avec le procédé en acier inoxydable 316/316L
(1.4401/1.4404) et avec des raccordements au procédé ASME B16.5 filetés
NPT ou à bride de 2-in à 8-in. .
4.9
Europe
4.9.1
I1 ATEX Sécurité intrinsèque (SI)
Certificat
Baseefa 09ATEX0253X
Marquages
Version compacte :
II 1 G
Ex ia IIC T5...T2 Ga
IP66
Voir Instructions pour les installations en zones dangereuses (I1
et I7)
Conditions particulières d’utilisation :
1. La résistivité superficielle de l’antenne est supérieure à 1 GΩ. Pour
éviter l’accumulation de charge électrostatique, ne pas frotter ou
nettoyer avec des produits solvants ou un chiffon sec.
2. Le boîtier du Rosemount 2160 est construit en alliage d’aluminium
enduit d’un revêtement protecteur à l’époxy ; prendre toutefois des
précautions pour protéger le revêtement contre les chocs ou
l’abrasion si l’équipement est implanté dans une zone 0.
30
Détecteur de niveau sans fil Rosemount 2160
Février 2021
4.10
Guide condensé
International
4.10.1 I7 IECEx Sécurité intrinsèque (SI)
Certificat
IECEx BAS 09.0123X
Normes
CEI 60079-0:2017 ; CEI 60079-11:2011
Marquages
Ex ia IIC T5-T2
Consignes
spécifiques
Voir Instructions pour les installations en zones dangereuses (I1
et I7)
Conditions particulières d’utilisation
1. La résistivité superficielle de l’antenne polymère est supérieure à
1 GΩ. Pour éviter l’accumulation de charge électrostatique, ne pas
frotter ou nettoyer avec des produits solvants ou un chiffon sec.
2. Le boîtier est construit en alliage d’aluminium enduit d’un
revêtement protecteur à l’époxy ; prendre toutefois des précautions
pour protéger le revêtement contre les chocs ou l’abrasion si
l’équipement est implanté dans une zone 0.
4.11
Corée du Sud
4.11.1 IP KTL Sécurité intrinsèque (SI)
Certificats
20-KA4BO-0922X
Marquages
Ex ia IIC T5-T2
Ta (voir le tableau du certificat)
4.11.2 Laboratoire d’essai coréen GP
Marquage KCC pour utilisation en zones ordinaires
Certificat
4.12
KCC-REM-ERN-RMDSWIT2160XXX
Chine
4.12.1 I3 NEPSI Sécurité intrinsèque (SI)
Certificat
GYJ20.1149X (CCC 认证)
Marquages
Ex ia IIC T5-T2
Consignes
spécifiques
Voir le certificat.
Guide condensé
31
Guide condensé
Février 2021
Conditions particulières d’utilisation (X) :
1. Voir le certificat.
4.13
Règlementation technique de l’Union douanière (TR-CU)
4.13.1 IM Règlement technique de l’Union douanière (EAC)
Contacter le fabricant pour plus de détails.
4.14
Brésil
4.14.1 I2 INMETRO Sécurité intrinsèque
Contacter le fabricant pour plus de détails.
4.15
Instructions pour les installations en zones dangereuses
(I1 et I7)
Numéros de modèles concernés :
2160X**S***********I1******
2160X**E***********I1******
2160X**S***********I7******
2160X**E***********I7******
(« * » se rapporte aux options de fabrication, aux fonctionnalités et aux
matériaux).
1. Le Rosemount 2160 peut être utilisé en zone dangereuse en
présence de gaz ou vapeurs inflammables avec les groupes
d’appareils IIIC, IIB et IIA et les classes de température T1 à T5. La
classe de température de l’installation dépend de la valeur de
température du procédé ou de température ambiante la plus élevée.
La classe de température de l’installation dépend de la valeur la plus
élevée de température du procédé ou de température ambiante.
2. La certification stipule que la température du boîtier de
l’électronique doit être comprise entre -50 à 70 °C. Le Rosemount
2160 ne doit pas être utilisé en dehors de cette plage. Si la
température du procédé est élevée, limiter la température ambiante
externe.
3. Un personnel dûment formé doit effectuer l’installation
conformément au code de pratique applicable.
4. L’utilisateur ne doit pas réparer cet équipement.
32
Détecteur de niveau sans fil Rosemount 2160
Février 2021
Guide condensé
5. Si l’équipement est susceptible d’entrer en contact avec des
substances agressives, il appartient à l’utilisateur de prendre les
précautions appropriées pour qu’il ne soit pas négativement altéré,
afin de ne pas compromettre le type de protection.
Substances agressives : Liquides ou gaz acides susceptibles
d’attaquer les métaux ou solvants susceptibles d’affecter les
matériaux polymères.
Précautions adéquates : Contrôles réguliers dans le cadre
d’inspections de routine ou établissement à partir de la fiche
technique du matériau de sa résistance à des produits chimiques
spécifiques.
6. Conditions spéciales d’utilisation
a. L’utilisateur doit s’assurer que la température de l’air ambiant
(Ta) et la température du procédé (Tp) sont comprises dans la
plage spécifiée ci-dessus pour les gaz ou vapeurs
inflammables spécifiques de classe T présents.
b. La résistivité de surface de l’antenne est supérieure à
1 gigaohm. Pour éviter l’accumulation de charges
électrostatiques, ne pas frotter ni nettoyer avec des solvants
ou un chiffon sec.
c. Le boîtier du Rosemount 2160 est en alliage d’aluminium et
est doté d’un revêtement époxy protecteur ; cependant, il
convient de le protéger des chocs ou de l’abrasion s’il est
situé dans une zone où un niveau Ga de protection de
l’équipement est requis (emplacements de zone 0).
7. Données techniques
a. Code ATEX :
II 1 G, Ex ia IIC T5...T2 Ga
b. Code IECEx : Ex ia IIC T5-T2
c. Température :
2160X**S***********I1******,
2160X**S***********I7****** :
Guide condensé
Classes de température
Température maximale de l’air ambiant (Ta)
Température maximale du procédé
(Tp)
T5, T4, T3, T2, T1
104 °F (40 °C)
176 °F (80 °C)
T4, T3, T2, T1
158 °F (70 °C)
212 °F (100 °C)
T4, T3, T2, T1
140 °F (60 °C)
239 °F (115 °C)
T3, T2, T1
122 °F (50 °C)
302 °F (150 °C)
33
Guide condensé
Février 2021
Température ambiante minimale de l’air (Ta) = –40 °F (–40 °C)
Température minimale du procédé (Tp) = –40 °F (–40 °C)
2160X**E***********I1******,
2160X**E***********I7****** :
Classes de température
Température maximale de l’air ambiant (Ta)
Température maximale du procédé
(Tp)
T5, T4, T3, T2, T1
104 °F (40 °C)
176 °F (80 °C)
T4, T3, T2, T1
158 °F (70 °C)
239 °F (115 °C)
T3, T2, T1
149 °F (65 °C)
365 °F (185 °C)
T2,T1
140 °F (60 °C)
500 °F (260 °C)
Température ambiante minimale de l’air (Ta) = -58 °F (-50 °C)
Température minimale du procédé (Tp) = -94 °F (-70 °C)
d. Matériaux : Voir le document Rosemount 2160 Fiche de
données du produit.
e. Année de fabrication : Imprimée sur l’étiquette du produit.
34
Détecteur de niveau sans fil Rosemount 2160
Février 2021
4.16
Guide condensé
Déclaration de conformité UE
Illustration 4-1 : Déclaration de conformité UE (page 1)
Guide condensé
35
Guide condensé
Février 2021
Illustration 4-2 : Déclaration de conformité UE (page 2)
36
Détecteur de niveau sans fil Rosemount 2160
Février 2021
Guide condensé
Illustration 4-3 : Déclaration de conformité UE (page 3)
Guide condensé
37
Guide condensé
4.17
Février 2021
RoHS de la Chine
含有China RoHS管控物质超过最大浓度限值的部件型号列表 Rosemount 2160
List of Rosemount 2160 Parts with China RoHS Concentration above MCVs
有害物质 / Hazardous Substances
铅
Lead
(Pb)
汞
Mercury
(Hg)
镉
Cadmium
(Cd)
六价铬
Hexavalent
Chromium
(Cr +6)
多溴联苯
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
多溴联苯醚
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
电子组件
Electronics
Assembly
X
O
O
O
O
O
壳体组件
Housing
Assembly
O
O
O
X
O
O
传感器组件
Sensor
Assembly
X
O
O
O
O
O
部件名称
Part Name
本表格系依据SJ/T11364的规定而制作.
This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364.
O: 意为该部件的所有均质材料中该有害物质的含量均低于GB/T 26572所规定的限量要求.
O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of
GB/T 26572.
X: 意为在该部件所使用的所有均质材料里,至少有一类均质材料中该有害物质的含量高于GB/T 26572所规定的限量要求.
X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above
the limit requirement of GB/T 26572.
38
Détecteur de niveau sans fil Rosemount 2160
Février 2021
Guide condensé
Guide condensé
39
*00825-0103-4160*
Guide condensé
00825-0103-4160, Rev. CC
Février 2021
Pour plus d’informations: www.emerson.com
©2020 Emerson. Tous droits réservés.
Les conditions générales de vente
d’Emerson sont disponibles sur demande.
Le logo Emerson est une marque de
commerce et une marque de service
d’Emerson Electric Co. Rosemount est
une marque de l’une des sociétés du
groupe Emerson. Toutes les autres
marques sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs.

Manuels associés