Victaulic FireLock NXT™ Deluge Valve Series 769 Installation manuel

Ajouter à Mes manuels
46 Des pages
Victaulic FireLock NXT™ Deluge Valve Series 769 Installation manuel | Fixfr
I-769D-FRC
MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS
Clapet déluge FireLock NXT™
SÉRIE 769
SYSTÈME DE DÉCLENCHEMENT PNEUMATIQUE (PILOTE SOUS AIR) AVEC UN ACTIONNEUR BASSE PRESSION SÉRIE 776
DÉCLENCHEMENT HYDRAULIQUE (PILOTE SOUS EAU)
SYSTÈME DE DÉCLENCHEMENT ÉLECTRIQUE AVEC UNE ÉLECTROVANNE SÉRIE 753-E
APRÈS INSTALLATION, ACCROCHER CES DIRECTIVES
SUR LE CLAPET POUR RÉFÉRENCE FUTURE
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
• Le fait de ne pas tenir compte des directives et avertissements peut
entraîner une défaillance du produit, provoquant des blessures graves
et d’importants dommages matériels.
• Lire attentivement et comprendre les directives avant installation
de tout produit de tuyauterie Victaulic.
• Porter des lunettes de sécurité, un casque de sécurité,
ainsi qu’une protection des pieds.
• Conserver ce manuel d’installation, entretien et essais comme document
de référence.
Pour obtenir des exemplaires supplémentaires d’un document ou poser des
questions sur l’installation et l’utilisation en toute sécurité de ce produit,
contacter Victaulic : P.O. Box 31, Easton, Pennsylvania 18044-0031 USA,
téléphone : 1-800 PICK VIC, courriel : [email protected].
www.victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
RÉV_D
I-769D-FRC
MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS
Clapet déluge FireLock NXT™
SÉRIE 769
TABLE DES MATIÈRES
IDENTIFICATION DES RISQUES
Identification des dangers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Mesures de sécurité à l’intention de l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Entretien et essais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Les définitions correspondant aux différents degrés de risque figurent
ci-dessous. Ce symbole est destiné à attirer l’attention sur des risques
de blessures. Lisez soigneusement les messages suivants, afin de bien
les comprendre.
AVERTISSEMENT
Dimensions des accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Vue éclatée – Accessoires pour les États-Unis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vue éclatée – Accessoires pour les États-Unis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vue éclatée – Accessoires pour les États-Unis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vue éclatée – Accessoires pour l’Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
• L
e terme « AVERTISSEMENT » se rapporte à un danger ou à une pratique
dangereuse pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles,
lorsqu’on ne suit pas les directives, y compris les précautions
recommandées.
Vue éclatée – Accessoires pour l’Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ATTENTION
Vue éclatée – Accessoires pour l’Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vue éclatée – Pièces internes du clapet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vue en coupe et description – Actionneur basse pression série 776 . . . . . . . . . 11
Alimentation en air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Dimensionnement du compresseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Compresseurs montés sur une base ou sur une colonne montante . . . . . . . . . . 12
Réseau d’air comprimé ou compresseurs montés sur réservoir . . . . . . . . . . 12
Dispositif de maintien de la pression d’air (AMTA)
Victaulic série 757 en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Dispositif de maintien de la pression d’air (AMTA)
Victaulic série 757P avec manostat en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Réglages des manostats de surveillance de la pression d’air et
des manostats d’alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
• Le terme « ATTENTION » se rapporte à un danger ou à une pratique
dangereuse pouvant entraîner des blessures ou des dommages au
produit ou à la propriété, lorsqu’on ne suit pas les directives, y compris
les précautions recommandées.
AVIS
• On utilise le terme « AVIS » pour donner des consignes particulières,
mais sans relation avec un risque quelconque.
Renseignements importants concernant l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Installation du clapet/des accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Installation du raccord à compression et du tuyau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Épreuve hydraulique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Graphiques relatifs à la conduite pilote sous eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mise en service du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Inspection externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Inspection hebdomadaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Inspection mensuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Essais exigés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Essai du robinet de vidange principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Essai d’alarme d’écoulement d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Essais d’alarme de niveau d’eau et de basse pression d’air . . . . . . . . . . . . . 27
Essais de fonctionnement (déclenchement) exigés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Essai de fonctionnement (déclenchement) à débit partiel . . . . . . . . . . . . . . 30
Essai de fonctionnement (déclenchement) au débit maximal . . . . . . . . . . . . 32
Inspection interne exigée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Dépose et remplacement du joint de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Dépose et remplacement du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Installation du joint de plaque-couvercle et de la plaque-couvercle . . . . . . . . . . 41
Dépose et remplacement du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Remplacement du tamis de filtre sur un actionneur
basse pression série 776 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Dépannage – Actionneur basse pression série 776 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Dépannage – Électrovanne série 753-E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Dépannage – Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
www.victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
RÉV_D
I-769D-FRC_1
I-769D-FRC
MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS
Clapet déluge FireLock NXT™
SÉRIE 769
MESURES DE SÉCURITÉ À L’INTENTION
DE L’INSTALLATEUR
AVERTISSEMENT
• C
e produit doit être installé selon les directives par un installateur expérimenté et dûment formé.
Ces directives contiennent des renseignements importants.
• Faire tomber la pression dans le système de tuyauterie et vidanger celui-ci, avant dépose, installation,
réglage ou entretien de tout produit Victaulic.
Autrement, il peut y avoir rupture du produit, entraînant des blessures graves et/ou d’importants dommages matériels.
GÉNÉRALITÉS
1.
Lire attentivement et comprendre les directives et se reporter aux
schémas de montage des accessoires, avant installation, entretien
et essai de ce clapet déluge Victaulic FireLock NXT série 769.
2.
Inspecter les composants livrés. S’assurer que tous les composants ont bien
été livrés et que l’on dispose de tous les outils nécessaires à l’installation.
3.
N’utiliser que des accessoires recommandés. Lorsqu’on n’utilise pas
les accessoires ou les équipements appropriés, ce clapet risque de mal
fonctionner.
4.
Porter des lunettes et un casque de sécurité, ainsi qu’une protection des
pieds et de l’ouïe. Utiliser des protecteurs auriculaires lorsqu’on travaille
durant de longues périodes sur un chantier bruyant.
5.
Éviter les blessures au dos. À cause du poids, la mise en place et
l’installation des clapets de grand diamètre ou munis de leurs accessoires
peuvent nécessiter l’intervention de plus d’une personne ou des moyens
de levage mécaniques. Utiliser des méthodes de levage adéquates.
6.
Éviter d’utiliser un outil électrique dans un environnement dangereux.
Lorsqu’on utilise un outil électrique, s’assurer que la zone de travail est
exempte d’humidité. Bien éclairer les lieux de travail et prévoir suffisamment
de place pour une installation sécuritaire et efficace
du clapet et des accessoires.
7.
Attention aux risques de pincement. Ne pas mettre ses doigts sous
le corps du clapet, car on risque de se pincer. Faire attention lors de
la manipulation de composants à ressorts (par exemple le disque de clapet).
8.
Travailler dans un endroit propre. Il est dangereux de travailler dans un
endroit trop exigu, sur une table encombrée et sur un plancher glissant.
9.
PROTÉGER LE SYSTÈME CONTRE LE GEL. LE CLAPET ET LA TUYAUTERIE
D’ALIMENTATION DOIVENT ÊTRE PROTÉGÉS CONTRE LE GEL
ET LES DOMMAGES MÉCANIQUES.
10.
EN CAS D’INTERRUPTION DE L’ALIMENTATION EN EAU ET DE BAISSE
DE PRESSION D’ALIMENTATION DU CLAPET PAR LE SYSTÈME, S’ASSURER
QUE LA CONDUITE DE MISE EN CHARGE DE LA MEMBRANE SOIT
ENTIÈREMENT REMISE SOUS PRESSION AVANT REMISE EN SERVICE
DU SYSTÈME.
ENTRETIEN ET ESSAIS
1.
Avertir les autorités compétentes. Toujours avertir les autorités compétentes
avant d’effectuer un entretien neutralisant la protection contre l’incendie
assurée par le système.
2.
Planifier les essais et les inspections du système selon les exigences
NFPA. Il incombe au propriétaire de l’immeuble ou à son représentant
d’inspecter le système selon les plus rigoureuses des exigences suivantes :
celles de la norme NFPA-25 en vigueur ou celles des autorités locales
compétentes.
3.
Faire tomber la pression dans le système et le vidanger complètement
avant toute intervention d’entretien. Si le système est encore sous pression
et n’a pas été entièrement vidangé, la pression de l’eau risque de projeter
la plaque-couvercle au moment du retrait.
4.
Protéger le clapet contre le gel, les corps étrangers et la corrosion
ambiante. Éviter toute situation susceptible de détériorer le système
ou d’en diminuer les performances.
www.victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
I-769D-FRC_2
RÉV_D
I-769D-FRC
MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS
Clapet déluge FireLock NXT™
SÉRIE 769
INTRODUCTION
Les directives suivantes constituent un guide d’installation des clapets de type déluge FireLock NXT série 769 de Victaulic. Ces directives supposent que la tuyauterie
a été adéquatement préparée et rainurée en conformité avec les spécifications Victaulic en vigueur.
AVIS
• Les détails montrés sur les dessins et/ou illustrations de ce manuel peuvent être grossis pour plus de clarté.
• Ce produit et ce manuel d’installation, entretien et essais comportent des marques de commerce, copyrights et/ou caractéristiques brevetées
qui sont la propriété exclusive de Victaulic.
DIMENSIONS DES ACCESSOIRES
LE MODÈLE DE 4 POUCES/114,3 MM EST ILLUSTRÉ CI-DESSOUS LES MODÈLES DE 11/2 ET 2 POUCES/48,3 ET 60,3 MM SONT MUNIS DE ROBINETS DE VIDANGE DE 3/4 POUCE/19 MM.
2 LES MODÈLES DE 1/2 ET 3 POUCES/73,0 ET 88,9 MM SONT MUNIS DE ROBINETS DE VIDANGE DE 11/4 POUCE/31 MM. LES MODÈLES DE 4 À 8 POUCES/114,3 À 219,1 MM
SONT MUNIS DE ROBINETS DE VIDANGE DE 2 POUCES/50 MM.
E
F
A
B
*A1
D
*D1
J
C
Ouverture complète
Diamètre
Diamètre
Diamètre
extérieur
nominal
réel
pouces
pouces
mm
mm
1½
40
2
50
2½
65
76,1 mm
3
80
4
100
165,1 mm
6
150
8
200
1.900
48,3
2.375
60,3
2.875
73,0
3.000
76,1
3.500
88,9
4.500
114,3
6.500
165,1
6.625
168,3
8.625
219,1
NOTE : pour un clapet équipé d’accessoires VdS,
ajouter 3.75 pouces/95 mm aux cotes D, D1 et F, pour
tenir compte du robinet d’arrêt du moteur hydraulique
d’alarme supplémentaire.
K
H
*E1
Poids unitaire
approximatif
Lb/kg
Dimensions – pouces/mm
A
A1*
B
C
D
D1*
E
E1*
F
H
J
K
9.00
228,60
9.00
228,60
12.61
320,29
12.61
320,29
12.61
320,29
15.03
381,76
16.00
406,40
16.00
406,40
17.50
444,50
16.43
417,32
16.43
417,32
16.50
419,10
16.50
419,10
16.50
419,10
19.78
502,41
22.00
558,80
22.00
558,80
22.94
582,67
28.50
723
28.50
723
32.25
819
32.25
819
32.25
819
33.50
850
33.75
857
33.75
857
33.50
850
13.75
349
13.75
349
13.50
342
13.50
342
13.50
342
15.00
381
15.50
393
15.50
393
16.75
425
12.50
317
12.50
317
13.50
342
13.50
342
13.50
342
15.75
400
16.75
425
16.75
425
19.75
501
15.00
381
15.00
381
17.50
444
17.50
444
17.50
444
20.50
520
22.00
558
22.00
558
25.25
641
5.25
133
5.25
133
5.25
133
5.25
133
5.25
133
5.50
139
6.00
152
6.00
152
7.00
177
8.50
215
8.50
215
9.00
228
9.00
228
9.00
228
9.00
228
8.50
215
8.50
215
8.75
222
9.25
234
9.25
234
9.25
234
9.25
234
9.25
234
10.75
273
11.25
285
11.25
285
12.75
323
3.04
77,21
3.04
77,21
3.90
99,06
3.90
99,06
3.90
99,06
6.25
158,75
6.20
157,48
6.20
157,48
6.05
153,67
9.17
232,91
9.17
232,91
10.50
266,70
10.50
266,70
10.50
266,70
9.62
244,34
9.62
244,34
9.62
244,34
9.40
238,76
6.98
177,29
6.98
177,29
6.93
176,02
6.93
176,02
6.93
176,02
8.46
214,88
8.84
224,53
8.84
224,53
10.21
259,33
Sans
Avec
Accessoires Accessoires
16.7
7,6
17.0
7,7
41.0
18,7
41.0
18,7
41.0
18,7
59.0
26,7
80.0
36,2
80.0
36,2
122.0
55,3
43.0
19,5
43.0
19,5
65.0
29,5
65.0
29,5
65.0
29,5
95.0
43,0
116.0
52,6
116.0
52,6
158.0
71,6
NOTES :
Les dessins ci-dessus illustrent des accessoires avec pilote sous air et actionneur basse pression série 776. En outre, ces dimensions sont valables pour des accessoires
de déclenchement hydraulique (pilote sous eau) et électrique.
Les raccords mécaniques (cote « A ») et le contacteur de détection optionnel ne sont pas illustrés pour une question de clarté.
Les composants montrés en lignes pointillées sont optionnels.
* Les cotes désignées par un astérisque tiennent compte des équipements optionnels.
Le nécessaire de raccordement de vidange optionnel est illustré comme référence et pour indiquer les longueurs de pose.
www.victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
RÉV_D
I-769D-FRC_3
I-769D-FRC
MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS
Clapet déluge FireLock NXT™
SÉRIE 769
VUE ÉCLATÉE – ACCESSOIRES
CLAPET DÉLUGE FIRELOCK NXT SÉRIE 769 – DÉCLENCHEMENT PNEUMATIQUE (PILOTE SOUS AIR)
(ACCESSOIRES OPTIONNELS ÉGALEMENT ILLUSTRÉS)
Nomenclature
1
Clapet déluge FireLock NXT série 769
2
Raccord mécanique rigide FireLock (en option/
vendu séparément – standard en cas de
commande de la colonne montante Vic-Quick)
3
Robinet principal d'alimentation en eau
(optionnel/vendu séparément – standard en cas
16
de commande de la colonne montante Vic-Quick)
4
Clapet de non-retour à battant sur vidange
5
Cuvette d'égouttage avec bouchon
6
Manostat d'alarme (en option/vendu séparément –
standard en cas de commande de la colonne
montante Vic-Quick)
20
7
Clapet de non-retour d'égouttage série 729
8
Robinet à tournant sphérique sur conduite
de mise en charge de membrane
(normalement ouvert)
Ensemble 3 en 1 filtre/clapet de non-retour/restricteur
9
10
Moteur hydraulique d’alarme
série 760 (optionnel/vendu séparément)
11
Robinet à tournant sphérique pour essai d'alarme
12
Manomètre sur conduite de mise en charge
18
de membrane
(0 à 300 psi/0 à 2 068 kPa/0 à 20,7 bar)
22
13
Robinet de vidange automatique série 749
14
Actionneur basse pression série 776
15
Manifold d'alimentation en air
16
Manostat de surveillance de la pression d’air
(optionnel/vendu séparément – standard en cas
de commande de la colonne montante Vic-Quick)
17
Robinet de vidange principal sur alimentation
en eau – Essai d’écoulement
18
Manomètre sur alimentation en eau
(0 à 300 psi/0 à 2 068 kPa/0 à 20,7 bar)
19
Nécessaire de raccordement de vidange
(en option/vendu séparément – standard en cas
de commande de la colonne montante Vic-Quick)
20
Robinet de vidange principal du système
21
Avertisseur d'incendie série 755
22
Robinet d'isolement de manomètre
Du système
d'alimentation
en air
15
Vers la
conduite pilote
19
Emplacement
A
14
Vers
la cuvette
d'égouttage
5
A
4
Vers la cuvette
d'égouttage
A
13
12
21
Vers
le système
Note 1
17
22
9
11
1
10
7
Vers la cuvette
d'égouttage
2
A
6
8
3
De l'alimentation
en eau
NOTE 1 : point de raccordement du dispositif de vidange de colonne d’eau résiduelle série 75D
Pour des informations sur l’installation du dispositif de maintien de la pression d’air/bloc compresseur série 7C7 (non illustré), voir les directives accompagnant le produit.
www.victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
I-769D-FRC_4
RÉV_D
I-769D-FRC
MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS
Clapet déluge FireLock NXT™
SÉRIE 769
VUE ÉCLATÉE – ACCESSOIRES
CLAPET DÉLUGE FIRELOCK NXT SÉRIE 769 – DÉCLENCHEMENT HYDRAULIQUE (PILOTE SOUS EAU)
(ACCESSOIRES OPTIONNELS ÉGALEMENT ILLUSTRÉS)
Nomenclature
1
Clapet déluge FireLock NXT série 769
2
Raccord mécanique rigide FireLock (en option/
vendu séparément – standard en cas de commande
de la colonne montante Vic-Quick)
3
Robinet principal d'alimentation en eau
17
(en option/vendu séparément – standard en cas
de commande de la colonne montante Vic-Quick)
4
Clapet de non-retour à battant sur vidange
5
Cuvette d'égouttage avec bouchon
6
Manostat d'alarme (en option/vendu séparément –
standard en cas de commande de la colonne
montante Vic-Quick)
7
Clapet de non-retour d'égouttage série 729
8
Robinet à tournant sphérique sur conduite de mise
14
en charge de membrane
15
(normalement ouvert)
9
Ensemble 3 en 1 filtre/clapet de non-retour/restricteur
19
10 Moteur hydraulique d’alarme
série 760 (optionnel/vendu séparément)
11 Robinet à tournant sphérique pour essai d'alarme
12 Manomètre sur conduite de mise en charge
de membrane
(0 à 300 psi/0 à 2 068 kPa/0 à 20,7 bar)
13 Vidange automatique série 749
14 Robinet de vidange principal sur alimentation
en eau – Essai d’écoulement
Manomètre sur alimentation en eau
(0 à 300 psi/0 à 2 068 kPa/0 à 20,7 bar)
16 Nécessaire de raccordement de vidange
(en option/vendu séparément - standard en cas
de commande de la colonne montante Vic-Quick)
17 Robinet de vidange principal du système
18 Avertisseur d'incendie série 755
19 Robinet d'isolement de manomètre
Emplacement
A
16
5
Vers le système pilote
sous eau
Vers la cuvette
13
d'égouttage
A
4
12
Vers
le système
Note 1
19
9
18
11
10
1
7
Vers
la cuvette
d'égouttage
2
A
6
8
3
De l'alimentation
en eau
NOTE 1 : point de raccordement du dispositif de vidange de colonne d’eau résiduelle série 75D
www.victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
RÉV_D
I-769D-FRC_5
I-769D-FRC
MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS
Clapet déluge FireLock NXT™
SÉRIE 769
VUE ÉCLATÉE – ACCESSOIRES
CLAPET DÉLUGE FIRELOCK NXT SÉRIE 769 – DÉCLENCHEMENT ÉLECTRIQUE
(ACCESSOIRES OPTIONNELS ÉGALEMENT ILLUSTRÉS)
Nomenclature
1
Clapet déluge FireLock NXT série 769
2
Raccord mécanique rigide FireLock (en option/
vendu séparément – standard en cas de commande
de la colonne montante Vic-Quick)
3
Robinet principal d'alimentation en eau
(en option/vendu séparément – standard en cas
18
de commande de la colonne montante Vic-Quick)
4
Clapet de non-retour à battant sur vidange
5
Cuvette d'égouttage avec bouchon
6
Manostat d'alarme (en option/vendu séparément –
standard en cas de commande de la colonne
montante Vic-Quick)
7
Clapet de non-retour d'égouttage série 729
8
Robinet à tournant sphérique sur conduite de mise
14
en charge de membrane
15
(normalement ouvert)
9
Ensemble 3 en 1 filtre/clapet de non-retour/restricteur
17
10 Moteur hydraulique d’alarme
série 760 (optionnel/vendu séparément)
11 Robinet à tournant sphérique pour essai d'alarme
12 Manomètre sur conduite de mise en charge
de membrane
(0 à 300 psi/0 à 2 068 kPa/0 à 20,7 bar)
13 Vidange automatique série 749
14 Robinet de vidange principal sur alimentation
en eau – Essai d’écoulement
15 Manomètre sur alimentation en eau
(0 à 300 psi/0 à 2 068 kPa/0 à 20,7 bar)
16 Nécessaire de raccordement de vidange
(en option/vendu séparément – standard en cas
de commande de la colonne montante Vic-Quick)
17 Robinet d'isolement de manomètre
18 Robinet de vidange principal du système
19 Avertisseur d'incendie série 755
20 Électrovanne série 753-E
Emplacement
A
16
20
5
Vers
la cuvette
d'égouttage
4
13
Vers la cuvette
d'égouttage
A
A
12
Vers le système
Note 1
9
17
19
11
10
1
7
Vers
la cuvette
d'égouttage
2
A
6
8
3
De l'alimentation
en eau
NOTE 1 : point de raccordement du dispositif de vidange de colonne d’eau résiduelle série 75D
www.victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
I-769D-FRC_6
RÉV_D
I-769D-FRC
MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS
Clapet déluge FireLock NXT™
SÉRIE 769
VUE ÉCLATÉE – ACCESSOIRES
POSTE DÉLUGE EUROPÉEN AVEC CLAPET FIRELOCK NXT SÉRIE 769 – DÉCLENCHEMENT PNEUMATIQUE (PILOTE SOUS AIR)
(ACCESSOIRES OPTIONNELS ÉGALEMENT ILLUSTRÉS)
VNIIPO
NOTE : seul le modèle à colonne montante Vic-Quick est approuvé VdS.
Nomenclature
1
Clapet déluge FireLock NXT série 769
2
Raccord 2mécanique rigide FireLock
(en option/vendu séparément – standard en cas
de commande de la colonne montante Vic–Quick)
3
Robinet principal d'alimentation en eau
(en option/vendu séparément – standard en cas
de commande de la colonne montante Vic–Quick)
4
Clapet de non–retour à battant sur vidange
5
Cuvette d'égouttage avec bouchon
6
Manostat d'alarme (en option/vendu
séparément – standard en cas de commande
de la colonne montante Vic–Quick)
7
Clapet de non–retour d'égouttage série 729
20
8
Robinet à tournant sphérique sur conduite
de mise en charge de membrane
(normalement ouvert – verrouillable)
9
Ensemble 3 en 1 filtre/clapet de
non–retour/restricteur
10
Moteur hydraulique d’alarme
série 760 (optionnel/vendu séparément)
Robinet à tournant sphérique pour essai d'alarme
11
(normalement fermé – verrouillable)
12
Manomètre sur conduite de mise en charge
de membrane
(0 à 300 psi/0 à 2 068 kPa/0 à 20,7 bar)
13
Robinet de vidange automatique série 749
14
Actionneur basse pression série 776
15
Manifold d'alimentation en air
16
Manostat de surveillance de la pression d’air
(en option/vendu séparément – standard en cas
de commande de la colonne montante Vic–Quick)
17
Robinet de vidange principal sur alimentation
en eau – Essai d’écoulement
18
Manomètre sur alimentation en eau
(0 à 300 psi/0 à 2 068 kPa/0 à 20,7 bar)
Nécessaire de raccordement de vidange (en option/
19
vendu séparément – standard en cas de
commande de la colonne montante Vic–Quick)
20
Robinet de vidange principal du système
21
Avertisseur d'incendie série 755
22
Robinet d'isolement de manomètre
Robinet à tournant sphérique pour essai d'alarme
23
(normalement ouvert – verrouillable)
24
Robinet d'arrêt sur moteur hydraulique d’alarme
(normalement ouvert – verrouillable)*
Du système
d'alimentation en air
23
Vers la conduite
pilote
A
15
16
B
19
14
13
Vers la cuvette
d'égouttage
5
B
12
21
4
Vers
le système
Note 1
B
22
9
17
18
22
1
Emplacement
11
A
8
10
24
2
7
Vers la cuvette
d'égouttage
3
6
B
De l'alimentation
en eau
*Le repère 24, robinet d’arrêt du moteur hydraulique d’alarme, peut être fermé pour empêcher l’eau de s’écouler dans le moteur hydraulique d’alarme série 760 lorsque
les conditions ne sont pas favorables à un déclenchement de l’alarme (par exemple lors d’un essai de déclenchement).
NOTE 1 : point de raccordement du dispositif de vidange de colonne d’eau résiduelle série 75D
Pour des informations sur l’installation du dispositif de maintien de la pression d’air/bloc compresseur série 7C7 (non illustré), voir les directives accompagnant le produit.
www.victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
RÉV_D
I-769D-FRC_7
I-769D-FRC
MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS
Clapet déluge FireLock NXT™
SÉRIE 769
VUE ÉCLATÉE – ACCESSOIRES
POSTE DÉLUGE EUROPÉEN AVEC CLAPET FIRELOCK NXT SÉRIE 769 – DÉCLENCHEMENT HYDRAULIQUE (PILOTE SOUS EAU)
VNIIPO
(ACCESSOIRES OPTIONNELS ÉGALEMENT ILLUSTRÉS)
NOTE : seul le modèle à colonne montante Vic-Quick est approuvé VdS.
Nomenclature
1
Clapet déluge FireLock NXT série 769
2
Raccord mécanique rigide FireLock (en option/
vendu séparément – standard en cas de commande
de la colonne montante Vic–Quick)
Robinet principal d'alimentation en eau (en option/
3
vendu séparément – standard en cas de commande
de la colonne montante Vic–Quick)
4
Clapet de non–retour à battant sur vidange
5
Cuvette d'égouttage avec bouchon
6
Manostat d'alarme (en option/vendu séparément
– standard en cas de commande de la colonne 17
montante Vic–Quick)
7
Clapet de non–retour d'égouttage série 729
8
Robinet à tournant sphérique sur conduite
de mise en charge de membrane
(normalement ouvert – verrouillable)
Ensemble 3 en 1 filtre/clapet de non–retour/restricteur
9
10 Moteur hydraulique d’alarme
série 760 (optionnel/vendu séparément)
11 Robinet à tournant sphérique pour essai d'alarme
(normalement fermé – verrouillable)
12 Manomètre sur conduite de mise en charge
de membrane
(0 à 300 psi/0 à 2 068 kPa/0 à 20,7 bar)
13 Vidange automatique série 749
14 Robinet de vidange principal sur alimentation
en eau – Essai d’écoulement
15 Manomètre sur alimentation en eau
(0 à 300 psi/0 à 2 068 kPa/0 à 20,7 bar)
16 Nécessaire de raccordement de vidange
(en option/vendu séparément – standard en cas
de commande de la colonne montante Vic–Quick)
17 Robinet de vidange principal du système
18 Avertisseur d'incendie série 755
19 Robinet d'isolement de manomètre
20 Robinet à tournant sphérique pour essai d'alarme
(normalement ouvert – verrouillable)
21 Robinet d'arrêt sur moteur hydraulique d’alarme
(normalement ouvert – verrouillable)*
Vers le repère
A
20
B
16
Vers le système pilote
sous eau
13
5
12
18
4
Vers
le système
Note 1
15
19
B
14
9
19
1
Emplacement
11
A
21
8
10
2
6
7
3
Vers la cuvette
d'égouttage
B
De l'alimentation
en eau
*Le repère 21, robinet d’arrêt du moteur hydraulique d’alarme, peut être fermé pour empêcher l’eau de s’écouler dans le moteur hydraulique d’alarme série 760 lorsque
les conditions ne sont pas favorables à un déclenchement de l’alarme (par exemple lors d’un essai de déclenchement).
NOTE 1 : point de raccordement du dispositif de vidange de colonne d’eau résiduelle série 75D
www.victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
I-769D-FRC_8
RÉV_D
I-769D-FRC
MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS
Clapet déluge FireLock NXT™
SÉRIE 769
VUE ÉCLATÉE – ACCESSOIRES
POSTE DÉLUGE EUROPÉEN AVEC CLAPET FIRELOCK NXT SÉRIE 769 – DÉCLENCHEMENT ÉLECTRIQUE
(ACCESSOIRES OPTIONNELS ÉGALEMENT ILLUSTRÉS)
VNIIPO
NOTE : seul le modèle à colonne montante Vic-Quick est approuvé VdS.
Nomenclature
1 Clapet déluge FireLock NXT série 769
2 Raccord mécanique rigide FireLock (en option/
vendu séparément – standard en cas de commande
de la colonne montante Vic-Quick)
3 Robinet principal d'alimentation en eau
(en option/vendu séparément – standard en cas
de commande de la colonne montante Vic-Quick)
4 Clapet de non-retour à battant sur vidange
5 Cuvette d'égouttage avec bouchon
6 Manostat d'alarme (en option/vendu séparément
– standard en cas de commande de la colonne 18
montante Vic-Quick)
7 Clapet de non-retour d'égouttage série 729
8 Robinet à tournant sphérique sur conduite
de mise en charge de membrane
(normalement ouvert – verrouillable)
9 Ensemble 3 en 1 filtre/clapet de non-retour/restricteur
10 Moteur hydraulique d’alarme
série 760 (optionnel/vendu séparément)
11 Robinet à tournant sphérique pour essai d'alarme
(normalement fermé – verrouillable)
12 Manomètre sur conduite de mise en charge
de membrane
(0 à 300 psi/0 à 2 068 kPa/0 à 20,7 bar)
13 Vidange automatique série 749
14 Robinet de vidange principal sur alimentation
en eau – Essai d’écoulement
15 Manomètre sur alimentation en eau
(0 à 300 psi/0 à 2 068 kPa/0 à 20,7 bar)
16 Nécessaire de raccordement de vidange
(en option/vendu séparément – standard en cas
de commande de la colonne montante Vic-Quick)
17 Robinet d'isolement de manomètre
18 Robinet de vidange principal du système
19 Avertisseur d'incendie série 755
20 Électrovanne série 753-E
21 Robinet à tournant sphérique pour essai d'alarme
(normalement ouvert – verrouillable)
22 Robinet d'arrêt sur moteur hydraulique d’alarme
(normalement ouvert – verrouillable)*
Vers le repère
21
A
16
Emplacement
B
20
13
5
12
Vers la cuvette
d'égouttage
19
B
4
Note 1
Vers
le système
B
9
17
14
17
1
Emplacement
11
8
A
10
22
2
6
7
3
Vers la cuvette
d'égouttage
B
De l'alimentation
en eau
*Le repère 22, robinet d’arrêt du moteur hydraulique d’alarme, peut être fermé pour empêcher l’eau de s’écouler dans le moteur hydraulique d’alarme série 760 lorsque
les conditions ne sont pas favorables à un déclenchement de l’alarme (par exemple lors d’un essai de déclenchement).
NOTE 1 : point de raccordement du dispositif de vidange de colonne d’eau résiduelle série 75D
www.victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
RÉV_D
I-769D-FRC_9
I-769D-FRC
MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS
Clapet déluge FireLock NXT™
SÉRIE 769
VUE ÉCLATÉE – PIÈCES INTERNES DU CLAPET
Clapet
Levier
de verrouillage
Membrane
Siège
Joint
du clapet
NOTE : LE CLAPET EST MONTRÉ CI-DESSUS EN POSITION « RÉGLÉE »
Grossissement des détails pour plus de clarté
Nomenclature
1 Corps de robinet
2 Disque
3 Joint de disque
4 Anneau d’étanchéité
5 Rondelle d'étanchéité
6 Anneau de retenue de joint
7 Boulon de joint
8 Joint de boulon
9 Ressort de disque
10 Axe de disque
11 Bouchon de retenue d’axe de disque
et joint torique (quantité 2)
12
13
14
15
16
17
Plaque-couvercle
Joint de plaque-couvercle
Boulons de plaque-couvercle*
Levier de verrouillage
Ressort de levier de verrouillage
Bouchon de retenue d’axe de levier
de verrouillage et joint torique (quantité 2)
Membrane
Couvercle de membrane
Vis d'assemblage de couvercle de membrane
(quantité 8)
Axe de levier de verrouillage
18
19
20
21
20
19
18
17
11
15
21
17
1
16
10
2
3
9
12
4
13
5
8
14
11
6
7
* NOTE : dans les diamètres de 11/2 pouce/48,3 mm et 2 pouces/60,3 mm, les boulons
de plaque-couvercle des clapets sont munis de rondelles sous la tête.
www.victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
I-769D-FRC_10
RÉV_D
I-769D-FRC
MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS
Clapet déluge FireLock NXT™
SÉRIE 769
VUE EN COUPE ET DESCRIPTION –
ACTIONNEUR BASSE PRESSION SÉRIE 776
L’actionneur basse pression série 776 fait partie des accessoires du clapet déluge
FireLock NXT série 769 et agit comme élément déclencheur de ce système.
Des membranes divisent l’actionneur basse pression en trois chambres.
La chambre d’air supérieure commande l’activation, tandis que les chambres
moyenne et inférieure servent de robinet à eau.
Lors du réglage, la chambre supérieure de l’actionneur basse pression est mise
sous la pression d’air du réseau. Lorsqu’on tire vers le haut le manchon de mise
à l’air libre automatique de l’actionneur, la pression dans la chambre supérieure
se règle manuellement. La pression dans
la chambre supérieure maintient la mise à l’air libre automatique fermée, tout
en exerçant une force sur le joint d’étanchéité à l’eau de la chambre moyenne.
Lorsque la conduite de mise en charge de la membrane est ouverte, l’eau entre
dans la chambre inférieure de l’actionneur. L’eau qui entre dans l’actionneur
basse pression s’écoule dans la chambre moyenne par le manchon d’entrée,
qui se trouve sous la pression d’air du réseau dans la chambre supérieure.
Du fait que l’aire de la membrane inférieure (soumise à la pression de l’eau dans
la chambre moyenne) est supérieure à l’aire de la chambre inférieure, la chambre
inférieure demeure étanche. L’eau ne s’écoule pas vers la sortie de l’actionneur
basse pression et la pression de l’eau d’alimentation assure l’étanchéité (joint
hydraulique).
Lorsque la pression d’air dans le réseau descend à 7 psi/48 kPa/0,5 bar, la force
exercée par le ressort de compression dans la mise à l’air libre automatique
devient supérieure à la force exercée par l’air dans la chambre supérieure.
La mise à l’air libre automatique s’ouvre et l’air sous pression dans la chambre
supérieure est évacué.
La membrane supérieure fait tomber la pression d’eau dans la chambre moyenne
de l’actionneur basse pression, ce qui permet à la membrane inférieure de se
soulever et à l’eau de s’écouler de l’entrée à la sortie. Cet écoulement d’eau fait
tomber la pression dans la conduite de mise en charge de la membrane du clapet
déluge FireLock NXT série 769. Le disque s’ouvre et l’eau s’écoule dans le système
d’extincteurs automatiques.
Nomenclature
1 Manchon de mise à l'air libre automatique
2 Vis de manchon de mise à l'air libre
automatique
3 Mise à l'air libre automatique
4 Chambre supérieure
5 Ressort ondulé de membrane supérieure
6 Ressort ondulé de membrane inférieure
7 Manchon de sortie
8
9
10
11
12
13
14
15
Chambre inférieure
Membrane inférieure
Tamis de filtre (remplaçable)
Joint torique de filtre
Filtre
Manchon d'entrée
Chambre moyenne
Membrane supérieure
1
2
3
MISE À
L'ATMOSPHÈRE
ARRIVÉE D'AIR
4
15
5
14
13
6
7
ENTRÉE
SORTIE
12
11
10
9
8
Grossissement des détails pour plus de clarté
www.victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
RÉV_D
I-769D-FRC_11
I-769D-FRC
MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS
Clapet déluge FireLock NXT™
SÉRIE 769
ALIMENTATION EN AIR
Les clapets déluge FireLock NXT série 769 munis d’accessoires avec pilote
sous air nécessitent une pression d’air minimale de 13 psi/90 kPa/0,9 bar,
indépendamment de la pression du système d’alimentation. La pression normale
d’air ne doit pas dépasser 18 psi/124 kPa/1,2 bar. Faute de maintenir la pression
d’air dans la plage de 13 psi/90 kPa/0,9 bar à 18 psi/124 kPa/1,2 bar, il peut
y avoir réduction du temps de réponse du système.
CLAPETS APPROUVÉS VdS SEULEMENT : un clapet déluge FireLock NXT série
769 muni d’accessoires avec pilote sous air nécessite une pression d’air minimale
de 16 psi/110 kPa/1,1 bar. La pression maximale d’air doit être de 19 psi/130 kPa/
1,3 bar.
Lorsque plusieurs clapets déluge FireLock NXT série 769, munis d’accessoires
avec pilote sous air, possèdent une alimentation en air commune, isoler les systèmes
au moyen d’un clapet de non-retour à boule à siège élastique, à ressort, pour
préserver l’intégrité de chaque système. Une bonne pratique consiste à installer
un robinet à tournant sphérique pour isolement et entretien de chaque système.
Régler la pression d’air à la valeur exigée dans le système. Lorsque la pression
d’air diffère de la valeur exigée dans le système, il peut y avoir réduction du temps
de réponse de ce dernier.
L’ingénieur/le concepteur du système a la responsabilité de calculer un compresseur
suffisant pour faire monter la pression dans l’ensemble du système à la valeur
exigée en 30 minutes. NE PAS surdimensionner le compresseur pour augmenter
le débit d’air. Cela ralentirait ou même arrêterait le fonctionnement du clapet.
Si le compresseur remplit le système trop vite, il peut falloir restreindre l’alimentation
en air. Restreindre l’alimentation en air, afin d’assurer que l’air évacué par
une tête d’extincteur ouverte ou un robinet à commande manuelle ne soit pas
remplacé par le système d’alimentation en air aussi rapidement qu’il n’est évacué.
Dimensionnement du compresseur
COMPRESSEURS MONTÉS SUR UNE BASE OU SUR UNE COLONNE
MONTANTE
Pour un compresseur monté sur une base ou sur une colonne montante,
la pression d’air recommandée de 13 psi/90 kPa/0,9 bar correspond au réglage
de pression « on (marche) » ou « low (bas) » du compresseur. Le réglage de
pression « off (arrêt) » ou « high (haut) » doit être 18 psi/124 kPa/1,2 bar.
Lorsqu’on alimente en air un clapet déluge FireLock NXT série 769, muni d’accessoires
avec pilote sous air, à partir d’un compresseur monté sur une base ou une colonne
montante, il n’est pas indispensable d’utiliser le dispositif de maintien de la pression
d’air (AMTA) Victaulic série 757. Dans ce cas, la conduite d’air du compresseur
se raccorde sur l’ensemble d’accessoires à l’endroit où on installe habituellement
le dispositif de maintien de la pression d’air (AMTA) série 757 (se reporter au plan
de montage des accessoires qui s’applique). Lorsque le compresseur n’est pas équipé
d’un manostat, installer le dispositif de maintien de la pression d’air série 757P
avec manostat.
RÉSEAU D’AIR COMPRIMÉ OU COMPRESSEURS MONTÉS
SUR RÉSERVOIR
En cas de panne de compresseur, un compresseur d’air monté sur réservoir
correctement dimensionné assure la meilleure protection possible des systèmes.
Lorsqu’on utilise un réseau d’air comprimé ou un compresseur monté sur
réservoir, installer obligatoirement le dispositif de maintien de la pression d’air (AMTA)
série 757. Le dispositif de maintien de la pression d’air (AMTA) série 757 assure
une régulation adéquate de la pression d’air entre le réservoir et le système
d’extincteurs automatiques.
Pour un compresseur monté sur réservoir, la pression d’air recommandée de
13 psi/90 kPa/0,9 bar doit être utilisée comme point de consigne du régulateur.
La pression « on (marche) » du compresseur doit être supérieure d’au moins
5 psi/34 kPa/0,3 bar au point de consigne du régulateur.
DISPOSITIF DE MAINTIEN DE LA PRESSION D’AIR (AMTA)
VICTAULIC SÉRIE 757 EN OPTION
CARACTÉRISTIQUES DU COMPRESSEUR
12
20 psi/138 kPa
13 psi/90 kPa
AVIS
Débit nécessaire (PCM)
10
• Victaulic recommande d’installer un maximum de deux clapets déluge
FireLock NXT série 769, munis d’accessoires avec pilote sous air,
par dispositif de maintien de la pression d’air (AMTA) série 757.
8
6
4
2
0
1800
1550
1300
1050
800
550
300
50
Nomenclature
1 Restricteur de 1/8 po/3,2 mm
2 Robinet à tournant sphérique pour
remplissage lent (normalement ouvert)
3 Régulateur de pression d'air
4 Filtre (tamis à maille de 100)
5 Clapet de non-retour à boule à siège
élastique, à ressort
6 Robinet à tournant sphérique pour
remplissage rapide (normalement fermé)
Capacité du système (en gallons)
1
6
2
3
5
4
www.victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
I-769D-FRC_12
RÉV_D
I-769D-FRC
MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS
Clapet déluge FireLock NXT™
SÉRIE 769
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT
L’INSTALLATION
DISPOSITIF DE MAINTIEN DE LA PRESSION D’AIR (AMTA)
VICTAULIC SÉRIE 757P AVEC MANOSTAT EN OPTION
AVIS
• Victaulic recommande d’installer un maximum de deux clapets déluge
FireLock NXT série 769, munis d’accessoires avec pilote sous air,
par dispositif de maintien de la pression d’air (AMTA) série 757P
avec manostat.
• Se reporter aux directives d’installation I-757P du dispositif de
maintien de la pression d’air (AMTA) avec manostat, accompagnant
le produit, pour des renseignements détaillés sur l’installation,
les raccordements électriques et le réglage du manostat.
1.
Pour un bon fonctionnement et en vue de l’approbation, le clapet déluge
FireLock NXT série 769 doit être installé selon le schéma spécifique
de montage des accessoires, expédié avec le clapet.
2.
Avant d’installer le clapet déluge FireLock NXT série 769, rincer à fond
la tuyauterie d’alimentation en eau, afin d’en évacuer les corps étrangers.
3.
NE PAS installer un clapet déluge FireLock NXT série 769 dans un endroit
où il risque de geler. En outre, NE PAS placer un clapet déluge FireLock NXT
série 769 dans un endroit où il risque d’être endommagé physiquement.
4.
Lorsque l’environnement est corrosif ou que l’eau est contaminée, il est de
la responsabilité du concepteur du système de s’assurer de la compatibilité
des matériaux du clapet déluge FireLock NXT série 769 (pièces internes),
ainsi que des accessoires connexes.
5.
LES CLAPETS DÉLUGE FIRELOCK NXT SÉRIE 769 DOIVENT ÊTRE
INSTALLÉS UNIQUEMENT EN POSITION VERTICALE, EN ORIENTANT
LA FLÈCHE SUR LE CORPS VERS LE HAUT.
6.
L’air ou l’azote alimentant le système de tuyauterie sous air doit être propre,
sec et exempt d’huile.
7.
Une alimentation en air doit faire l’objet d’une régulation, être équipée
d’un restricteur et être continue.
8.
Lorsqu’on utilise un moteur hydraulique d’alarme avec le clapet déluge
FireLock NXT série 769, Victaulic recommande de prévoir une alarme de
basse pression ininterruptible, installée sur la conduite de mise en charge
de la membrane, en aval du filtre/clapet de non-retour/restricteur.
9.
Selon les exigences NFPA 13, la tuyauterie doit être en pente pour un bon
drainage des systèmes. Pour les endroits où il y a beaucoup de condensation
ou lorsque la tuyauterie n’a pas une pente suffisante, on peut utiliser
en option un dispositif de vidange de colonne d’eau résiduelle série 75D,
qui évacue automatiquement l’eau de la colonne montante.
6
Nomenclature
Repère
Qté
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
7
1
2
8
9
1
11
10
11
12
13
14
1
1
4
3
2
15
1
16
1
8
Désignation
Restricteur (1/2 pouce NPT)
Filtre (1/2 pouce NPT)
7
Clapet de non-retour à battant
(1/2 pouce NPT)
Robinet à tournant sphérique
pour remplissage lent
(normalement ouvert)
Clapet de non-retour à siège
élastique, à ressort
Manostat
Raccord à compression, droit
13
(¼ pouce NPT x tuyau ¼ pouce)
Tuyau en cuivre (DE 1/4 pouce)
Mamelon court
(1/2 pouce NPT x 1.13)
Mamelon (1/2 pouce NPT x 4.00)
Coude femelle à 90° (1/2 pouce NPT)
Té femelle (1/2 pouce NPT)
Union (1/2 pouce NPT)
Bague de réduction
(1/2 pouce NPT x 1/4 pouce NPT) 2
Robinet à tournant sphérique
pour remplissage rapide
(normalement fermé)
Robinet à tournant sphérique
d'isolement de manostat
(normalement ouvert -verrouillable)
14
16
1
9
12
4
5
11
3
10
DU
COMPRESSEUR
15
VERS
LE SYSTÈME
RÉGLAGES DES MANOSTATS DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION D’AIR
ET DES MANOSTATS D’ALARME
1.
Les manostats de surveillance de la pression d’air, obligatoires sur
les systèmes sous air, doivent être réglés selon les notes ci-après.
NOTE : les manostats pour colonnes montantes Vic-Quick sont préréglés
à l’usine.
1a.
Câbler les manostats de surveillance de pression d’air pour déclencher
un signal d’alarme de basse pression. NOTE : les autorités compétentes
pourraient également exiger une alarme de haute pression.
Renseignez-vous à ce sujet auprès des autorités locales compétentes.
1b.
Régler le déclenchement des manostats de surveillance de la pression
d’air à 2 à 4 psi/14 à 28 kPa/0,1 à 0,3 bar en dessous de la pression
d’air minimale exigée (mais pas à moins de 10 psi/69 kPa/0,7 bar).
1c.
Câbler les manostats de surveillance de pression d’air pour déclencher
une d’alarme d’écoulement d’eau.
1d.
Régler le manostat d’alarme pour un déclenchement sur une
augmentation de pression de 4 à 8 psi/28 à 55 kPa/0,3 à 0,6 bar.
www.victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
RÉV_D
I-769D-FRC_13
I-769D-FRC
MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS
Clapet déluge FireLock NXT™
SÉRIE 769
INSTALLATION DU CLAPET/DES ACCESSOIRES
1.
INSTALLATION DU RACCORD À COMPRESSION ET DU TUYAU
S’assurer que les dessins des accessoires reflètent bien les besoins
du système.
ATTENTION
Raccord à compression et tuyau pour vidange
automatique et clapet de non-retour d’égouttage
• S’assurer que l’entretoise en mousse a été retirée
avant d’installer le clapet.
Autrement, il peut y avoir mauvais fonctionnement
du clapet, causant des blessures et/ou des dommages
matériels.
Raccord à compression et tuyau
pour actionneur
2.
Ôter les bouchons en matière plastique et les entretoises en mousse du clapet.
3.
Mettre un peu de produit d’étanchéité pour tuyau ou de ruban en Téflon*
sur les filets extérieurs des raccords de tuyauterie à visser. Veiller à ce que
du ruban, du produit d’étanchéité ou d’autres corps étrangers N’ENTRENT
PAS dans le corps du clapet, les mamelons de tuyauterie ou les ouvertures
du clapet.
ATTENTION
• S’assurer que des corps étrangers n’entrent pas dans le corps
du clapet, les mamelons de tuyauterie ou les ouvertures du clapet.
• Lorsqu’on utilise un autre matériau que du ruban en téflon, faire très
attention que ce matériau ne pénètre pas dans les pièces internes.
Autrement, il peut y avoir mauvais fonctionnement du clapet, causant
des blessures et/ou des dommages matériels.
4.
Installer le clapet et les accessoires en suivant le dessin approprié.
5.
Prévoir une source d’alimentation en eau ininterrompue en amont du robinet
principal d’alimentation, afin de pressuriser la conduite de mise en charge
de la membrane.
Des raccords à compression et des tuyaux sont fournis pour le raccordement
de la sortie de la vidange automatique, du clapet de non-retour d’égouttage et
de l’actionneur à la cuvette d’égouttage ou au système de drainage. Ces raccords
à compression et tuyaux doivent être installés en conformité avec le dessin
d’accessoires fourni. NE JAMAIS insérer un bouchon dans la sortie de la vidange
automatique, du clapet de non-retour d’égouttage ou de l’actionneur au lieu
du raccord à compression/tuyau.
ÉPREUVE HYDRAULIQUE
AVERTISSEMENT
• Lorsqu’une épreuve à l’air est exigée, NE PAS
dépasser une pression de 50 psi/345 kPa/3,4 bar.
Autrement, il peut y avoir des blessures graves et/ou
d’importants dommages matériels.
Le clapet déluge FireLock NXT série 769 de Victaulic est enregistré UL et approuvé
FM pour une pression de service maximale de 300 psi/2065 kPa/20,7 bar;
il est soumis en usine à un essai sous pression de 600 psi/4135 kPa/41,4 bar,
pour tous les diamètres. L’épreuve hydraulique du disque du clapet peut être
réalisée à 200 psi/1380 kPa/13,8 bar ou à 50 psi/345 kPa/3,4 bar au- dessus
de la pression normale d’alimentation en eau (pendant une durée limitée à deux
heures) pour acceptation par les autorités compétentes.
Téflon est une marque déposée de Dupont Company
www.victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
I-769D-FRC_14
RÉV_D
I-769D-FRC
MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS
Clapet déluge FireLock NXT™
SÉRIE 769
GRAPHIQUES RELATIFS À LA CONDUITE PILOTE SOUS EAU
Hauteurs maximales admissibles de conduite pilote sous eau en fonction des longueurs équivalentes de tuyauteries.
Les hauteurs sont valables pour une tuyauterie de 1/2 pouce/21,3 mm schedule 40 et un extincteur automatique de 1/2 pouce/21,3 mm.
1½ à 2 pouces/48,3 à 60,3 mm
HAUTEUR MAXIMALE DE CONDUITE PILOTE (pi)
140.0
120.0
300 psi
280 psi
100.0
260 psi
240 psi
80.0
220 psi
200 psi
180 psi
60.0
160 psi
140 psi
120 psi
40.0
100 psi
80 psi
20.0
0.0
60 psi
20 psi
10
25
40 psi
50
100
200
300
400
500
400
500
1000
LONGUEUR DE TUYAU (pi)
2½ à 3 pouces/73,0 à 88,9 mm (76,1 mm inclus)
140.0
HAUTEUR MAXIMALE DE CONDUITE PILOTE (pi)
300 psi
120.0
280 psi
100.0
260 psi
80.0
240 psi
220 psi
200 psi
180 psi
60.0
160 psi
140 psi
120 psi
100 psi
40.0
80 psi
60 psi
40 psi
20.0
20 psi
0.0
10
25
50
100
200
300
LONGUEUR DE TUYAU (pi)
1000
www.victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
RÉV_D
I-769D-FRC_15
I-769D-FRC
MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS
Clapet déluge FireLock NXT™
SÉRIE 769
GRAPHIQUES RELATIFS À LA CONDUITE PILOTE SOUS EAU
Hauteurs maximales admissibles de conduite pilote sous eau en fonction des longueurs équivalentes de tuyauteries.
Les hauteurs sont valables pour une tuyauterie de 1/2 pouce/21,3 mm schedule 40 et un extincteur automatique de 1/2 pouce/21,3 mm.
4 pouces/114,3 mm
140.0
300 psi
280 psi
Hauteur maximale de conduite pilote (pi)
120.0
260 psi
100.0
240 psi
220 psi
200 psi
180 psi
80.0
160 psi
140 psi
60.0
120 psi
100 psi
40.0
80 psi
60 psi
20.0
40 psi
20 psi
0.0
10
25
50
100
200
300
400
500
1000
Longueur de tuyau (pi)
6 pouces/168,3 mm (165,1 mm inclus)
HAUTEUR MAXIMALE DE CONDUITE PILOTE (pi)
250.0
300 psi
280 psi
200.0
260 psi
240 psi
150.0
220 psi
200 psi
100.0
180 psi
160 psi
140 psi
50.0
120 psi
100 psi
80 psi
0.0
60 psi
40 psi
10
25
20 psi
50
100
200
300
LONGUEUR DE TUYAU (pi)
400
500
1000
www.victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
I-769D-FRC_16
RÉV_D
I-769D-FRC
MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS
Clapet déluge FireLock NXT™
SÉRIE 769
GRAPHIQUES RELATIFS À LA CONDUITE PILOTE SOUS EAU
Hauteurs maximales admissibles de conduite pilote sous eau en fonction des longueurs équivalentes de tuyauteries.
Les hauteurs sont valables pour une tuyauterie de 1/2 pouce/21,3 mm schedule 40 et un extincteur automatique de 1/2 pouce/21,3 mm.
8 pouces/219,1 mm
300.0
225 psi
Hauteur maximale de conduite pilote (pi)
250.0
200 psi
180 psi
200.0
160 psi
140 psi
150.0
120 psi
100 psi
80 psi
100.0
60 psi
40 psi
50.0
20 psi
0.0
10
25
50
100
200
300
400
500
1000
Longueur de tuyau (pi)
www.victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
RÉV_D
I-769D-FRC_17
I-769D-FRC
MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS
Clapet déluge FireLock NXT™
SÉRIE 769
MISE EN SERVICE DU SYSTÈME
•
SYSTÈMES DE DÉCLENCHEMENT PNEUMATIQUE (PILOTE SOUS AIR)
•
SYSTÈMES DE DÉCLENCHEMENT HYDRAULIQUE (PILOTE SOUS EAU)
•
SYSTÈMES DE DÉCLENCHEMENT ÉLECTRIQUE
ATTENTION
• S’assurer que le clapet déluge FireLock NXT série 769 est installé
dans un endroit chauffé et protégé contre le gel ainsi que les dommages
physiques.
Autrement, il peut y avoir mauvais fonctionnement du clapet, causant
des blessures et/ou des dommages matériels.
4.
1.
Ouvrir le robinet à tournant sphérique sur conduite de mise en charge
de membrane.
Ouvrir le robinet de vidange principal du système. Vérifier que le système
est vidangé.
Vis (non en position
« réglée »)
Vis (en position
« réglée »)
Manchon
Corps
Ressort
Flexible de
vidange
5.
2.
Fermer le robinet de vidange principal du système.
3.
S’assurer que les points de drainage du système sont fermés
et qu’il n’y a pas de fuite.
3a.
Vérifier que le système n’est plus sous pression. Les manomètres
doivent indiquer une pression nulle.
Axe
Raccord à
compression
Joint
Vérifier que de l’eau s’écoule régulièrement par la vidange automatique.
En tirant, lever le manchon de vidange automatique.
5a.
SYSTÈMES DE DÉCLENCHEMENT PNEUMATIQUE (PILOTE SOUS
AIR) : Vérifier que de l’eau s’écoule dans l’actionneur basse pression
série 776, après ouverture du robinet à tournant sphérique sur
la conduite de mise en charge de la membrane et levage du manchon
de vidange automatique.
www.victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
I-769D-FRC_18
RÉV_D
I-769D-FRC
MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS
Clapet déluge FireLock NXT™
SÉRIE 769
6.
8.
SYSTÈMES DE DÉCLENCHEMENT PNEUMATIQUE (PILOTE SOUS
AIR) : Vérifier que le système de déclenchement à pilote sous air est
en charge au moyen du manomètre d’air. Si la pression au manomètre
n’augmente pas, c’est qu’il y a une fuite ou une ouverture dans
la conduite. Réparer la fuite ou obturer l’ouverture, puis reprendre
les procédures de préparation.
8b.
SYSTÈMES DE DÉCLENCHEMENT PNEUMATIQUE (PILOTE SOUS
AIR) : Vérifier qu’il n’y a aucun écoulement d’eau par la mise à l’air
libre automatique de l’actionneur basse pression série 776. Si de
l’eau sort par la mise à l’air libre automatique, continuer à faire passer
de l’air dans le système, afin d’éliminer l’humidité de la chambre
supérieure de l’actionneur basse pression série 776.
Fermer le robinet à tournant sphérique sur conduite de mise en charge
de membrane
6a.
7.
8a.
SYSTÈMES DE DÉCLENCHEMENT ÉLECTRIQUE : vérifier que
l’électrovanne est fermée.
9.
SYSTÈMES DE DÉCLENCHEMENT PNEUMATIQUE (PILOTE SOUS AIR) :
Lorsque la pression dans le système atteint environ 10 psi/69 kPa/0,7 bar
et que la vidange automatique ne rejette plus d’humidité, lever (en tirant)
le manchon de mise à l’air libre automatique de l’actionneur basse pression
série 776. NOTE : la vis de manchon de mise à l’air libre automatique doit
assurer l’étanchéité et demeurer en position « réglée » (« UP [haut] »).
10.
SYSTÈMES DE DÉCLENCHEMENT PNEUMATIQUE (PILOTE SOUS AIR) :
Lorsque la pression d’air dans le système est établie, fermer le robinet
à tournant sphérique pour remplissage rapide sur le dispositif de maintien
de la pression d’air (AMTA).
Vérifier que le robinet à tournant sphérique pour essai d’alarme est fermé.
SYSTÈMES DE DÉCLENCHEMENT PNEUMATIQUE (PILOTE SOUS AIR) :
mettre sous charge d’air le système de déclenchement à pilote sous air en
mettant en route le compresseur ou en ouvrant le robinet à tournant sphérique
pour remplissage rapide sur le dispositif de maintien de la pression d’air (AMTA)
(un robinet à tournant sphérique pour remplissage rapide est illustré ci-dessus).
Mettre en charge le système de déclenchement à pilote sous air à un minimum
de 13 psi/90 kPa/0,9 bar. Se reporter à la section « Alimentation en air ».
www.victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
RÉV_D
I-769D-FRC_19
I-769D-FRC
MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS
Clapet déluge FireLock NXT™
SÉRIE 769
11.
12.
SYSTÈMES DE DÉCLENCHEMENT PNEUMATIQUE (PILOTE SOUS AIR) :
Ouvrir le robinet à tournant sphérique pour remplissage lent sur le dispositif
de maintien de la pression d’air (AMTA). NOTE : lorsqu’on omet de laisser
ouvert le robinet à tournant sphérique pour remplissage lent, la pression
dans le système risque de chuter, entraînant le fonctionnement du clapet
en cas de fuite dans le système.
14.
Fermer l’avertisseur d’incendie.
15.
En tirant, lever le manchon de vidange automatique jusqu’à ce que la vis
soit en position « réglée » (« UP [haut] »). Vérifier que le manomètre sur
la conduite de mise en charge de membrane indique une pression.
16.
Lorsque la conduite de mise en charge de la membrane est sous pression,
fermer temporairement le robinet à tournant sphérique sur cette conduite.
Vérifier que la pression se maintient dans la conduite de mise en charge
de la membrane au moyen du manomètre sur cette conduite.
Ouvrir le robinet à tournant sphérique sur la conduite de mise en charge
de membrane. Laisser l’eau s’écouler par le tuyau de vidange automatique.
12a. SYSTÈMES DE DÉCLENCHEMENT ÉLECTRIQUE : s’assurer qu’il n’y
a pas d’écoulement d’eau par l’électrovanne.
13.
Ouvrir l’avertisseur d’incendie pour purger l’air éventuellement présent.
www.victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
I-769D-FRC_20
RÉV_D
I-769D-FRC
MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS
Clapet déluge FireLock NXT™
SÉRIE 769
16a. Si la pression diminue dans la conduite de mise en charge de
la membrane, cette membrane doit être remplacée et/ou les fuites
éventuelles dans la conduite doivent être réparées. Se reporter
à la section « Dépose et remplacement de la membrane ».
Robinet principal
d'alimentation en eau
19.
Ouvrir doucement le robinet principal d’alimentation en eau jusqu’à ce que
l’écoulement par le robinet de vidange principal (ouvert) de la conduite
d’alimentation se soit stabilisé.
20.
Une fois l’écoulement d’eau stabilisé, fermer le robinet de vidange principal
de la conduite d’alimentation en eau.
21.
Vérifier que la chambre intermédiaire du clapet ne fuit pas. Il ne doit pas
y avoir de fuite d’eau ni d’air par le clapet de non-retour d’égouttage sur
la conduite d’alarme.
16b. Si la pression ne diminue pas dans la conduite de mise en charge
de la membrane, rouvrir le robinet à tournant sphérique sur cette
conduite et passer à l’étape suivante.
SYSTÈMES DE DÉCLENCHEMENT PNEUMATIQUE (PILOTE SOUS AIR) :
observer la pression d’air durant 24 heures, afin de s’assurer de l’intégrité
du système. S’il y a diminution de la pression d’air dans le système, rechercher
les fuites éventuelles et réparer. NOTE : les normes NFPA exigent que
la chute de pression ne dépasse pas 11/2psi/10 kPa/0,1 bar en 24 heures.
17.
18.
Ouvrir le robinet de vidange principal de la conduite d’alimentation en eau.
ATTENTION
• Faire attention lorsqu’on ouvre le robinet principal sur la conduite
d’alimentation en eau, car l’eau va s’écouler par les robinets
du système restés ouverts.
Le fait de ne pas suivre cette directive peut entraîner des dommages matériels.
www.victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
RÉV_D
I-769D-FRC_21
I-769D-FRC
MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS
Clapet déluge FireLock NXT™
SÉRIE 769
24.
Enregistrer la pression d’air (dans le cas d’un système de déclenchement
pneumatique [pilote sous air]) dans le système et la pression d’alimentation
en eau.
25.
S’assurer que les robinets se trouvent dans leur position normale de service
(se reporter au tableau ci-dessous).
Robinet
Robinet principal
d'alimentation en eau
22.
Si de l’eau s’écoule par le clapet de non-retour d’égouttage, fermer
le robinet principal d’alimentation en eau et reprendre à l’étape 1.
Se reporter à la section « Dépannage ».
Position normale
en service
Robinet à tournant sphérique sur conduite de mise
en charge de membrane
Robinet à tournant sphérique pour essai d’alarme
Ouvert
Robinet principal d’alimentation en eau
Robinet de vidange principal de la conduite d’alimentation
en eau
Robinet de vidange principal du système
Robinet à tournant sphérique sur conduite d’alarme
(accessoires VdS seulement)
Robinet à tournant sphérique pour remplissage lent sur
le dispositif de maintien de la pression d’air (AMTA) Victaulic
(le cas échéant)
Robinet à tournant sphérique pour remplissage rapide sur
le dispositif de maintien de la pression d’air (AMTA) Victaulic
(le cas échéant)
Robinet d’arrêt sur moteur hydraulique d’alarme
(accessoires VdS seulement)
Ouvert
26.
Fermé
Fermé
Fermé
Ouvert
Ouvert
Fermé
Ouvert
Avertir les autorités compétentes, les personnes affectées au poste de
surveillance d’alarme à distance et les personnes se trouvant dans la zone
visée que le système a été remis en service.
TOUTES LES SEMAINES, LORSQUE LE CLAPET EST PRÊT À FONCTIONNER
APRÈS UN ESSAI (OU À LA SUITE D’UNE UTILISATION DU SYSTÈME) : ouvrir
partiellement puis refermer le robinet de vidange inférieur du corps et les robinets
de vidange aux points bas, afin d’évacuer l’eau résiduelle de la colonne montante.
Poursuivre cette opération jusqu’à évacuation complète de l’eau.
Robinet principal
d'alimentation en eau
23.
Ouvrir à fond le robinet principal d’alimentation en eau.
www.victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
I-769D-FRC_22
RÉV_D
I-769D-FRC
MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS
Clapet déluge FireLock NXT™
SÉRIE 769
INSPECTION EXTERNE
AVERTISSEMENT
INSPECTION MENSUELLE
1.
Enregistrer la pression d’air dans le système et la pression d’alimentation
en eau. S’assurer que la pression d’alimentation en eau se situe dans la
plage de pression normale observée dans la région. Toute perte importante
de pression pourrait être l’indice d’une alimentation en eau défectueuse.
S’assurer que le rapport eau-air reste adéquat.
2.
Vérifier que la chambre intermédiaire du clapet ne fuit pas. Il ne doit pas
y avoir de fuite d’eau ni d’air par le clapet de non-retour d’égouttage sur
la conduite d’alarme.
3.
Vérifier s’il n’y a pas de dommages mécaniques ou de corrosion sur
le clapet ou ses accessoires. Remplacer les pièces endommagées
ou corrodées au besoin.
4.
S’assurer que le clapet déluge et ses accessoires ne risquent pas de geler.
5.
S’assurer que les robinets se trouvent dans leur position normale de service
(se reporter au tableau ci-dessous).
• Il est de la responsabilité du propriétaire de l’immeuble ou de son
représentant de maintenir le système de protection incendie en bon
état de fonctionnement.
• Pour un bon fonctionnement du système, les clapets doivent être inspectés
selon les plus rigoureuses des exigences suivantes : celles de la norme
NFPA-25 en vigueur ou celles des autorités locales compétentes.
Se reporter aux directives de ce manuel pour connaître les exigences
supplémentaires d’inspection et d’essai.
• En présence d’une eau d’alimentation contaminée, corrosive/favorisant
l’entartrage ou d’une atmosphère corrosive, la fréquence des inspections
doit être augmentée.
• Faire tomber la pression dans le système de tuyauterie et vidanger
celui-ci, avant dépose, installation, réglage ou entretien de tout produit
Victaulic.
Autrement, il peut y avoir rupture du système, entraînant des blessures
graves ou mortelles et/ou d’importants dommages matériels.
AVIS
• Toute intervention exigeant la mise hors service du clapet peut
supprimer la protection incendie assurée par le système.
• Envisager un service de ronde d’incendie dans les zones visées.
• Avant d’effectuer un entretien ou des essais sur le système,
avertir les autorités compétentes.
INSPECTION HEBDOMADAIRE
1.
Effectuer une inspection visuelle du clapet et de ses accessoires toutes les
semaines. NOTE : lorsque le système de type déluge est muni d’une alarme
de basse pression, une inspection mensuelle suffit. Pour des exigences
spécifiques, se renseigner auprès des autorités locales compétentes.
Robinet
Position normale
en service
Robinet à tournant sphérique sur conduite de mise
en charge de membrane
Robinet à tournant sphérique pour essai d’alarme
Ouvert
Robinet principal d’alimentation en eau
Ouvert
Robinet de vidange principal de la conduite d’alimentation
en eau
Fermé
Fermé
Robinet de vidange principal du système
Fermé
Robinet à tournant sphérique sur conduite d’alarme
(accessoires VdS seulement)
Robinet à tournant sphérique pour remplissage lent sur
le dispositif de maintien de la pression d’air (AMTA) Victaulic
(le cas échéant)
Robinet à tournant sphérique pour remplissage rapide sur
le dispositif de maintien de la pression d’air (AMTA) Victaulic
(le cas échéant)
Ouvert
Robinet d’arrêt sur moteur hydraulique d’alarme
(accessoires VdS seulement)
Ouvert
Ouvert
Fermé
www.victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
RÉV_D
I-769D-FRC_23
I-769D-FRC
MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS
Clapet déluge FireLock NXT™
SÉRIE 769
ESSAIS EXIGÉS
AVERTISSEMENT
• Il est de la responsabilité du propriétaire de l’immeuble ou de son
représentant de maintenir le système de protection incendie en bon
état de fonctionnement.
• Pour un bon fonctionnement du système, les clapets doivent être
inspectés selon les plus rigoureuses des exigences suivantes :
celles de la norme NFPA-25 en vigueur ou celles des autorités locales
compétentes. Se reporter aux directives de ce manuel pour connaître
les exigences supplémentaires d’inspection et d’essai.
• En présence d’une eau d’alimentation contaminée, corrosive/favorisant
l’entartrage ou d’une atmosphère corrosive, la fréquence des inspections
doit être augmentée.
• Faire tomber la pression dans le système de tuyauterie et vidanger
celui-ci, avant dépose, installation, réglage ou entretien de tout produit
Victaulic.
Autrement, il peut y avoir rupture du système, entraînant des blessures
graves ou mortelles et/ou d’importants dommages matériels.
AVIS
4.
Vérifier que la chambre intermédiaire du clapet ne fuit pas. Il ne doit pas
y avoir de fuite d’eau ni d’air par le clapet de non-retour d’égouttage sur
la conduite d’alarme.
5.
SYSTÈMES DE DÉCLENCHEMENT PNEUMATIQUE (PILOTE SOUS AIR) :
s’assurer que la pression d’air dans le système est celle exigée en fonction
de la pression d’alimentation en eau locale.
• Toute intervention exigeant la mise hors service du clapet peut
supprimer la protection incendie assurée par le système.
• Envisager un service de ronde d’incendie dans les zones visées.
ATTENTION
• Avant d’effectuer un entretien ou des essais sur le système,
avertir les autorités compétentes.
• Faire attention de ne pas ouvrir le robinet de vidange principal
du système accidentellement.
En effet, en ouvrant ce robinet, on déclenche le fonctionnement
du clapet et on risque de provoquer des dommages matériels.
ESSAI DU ROBINET DE VIDANGE PRINCIPAL
Effectuer les essais du robinet de vidange principal à la fréquence exigée
par le code NFPA-25 en vigueur. Les autorités compétentes de votre région
pourraient exiger une fréquence plus élevée. Vérifier ces exigences auprès
des autorités compétentes dans la région concernée.
1.
Avertir les autorités compétentes, les personnes affectées au poste
de surveillance d’alarme à distance et les personnes se trouvant dans
la zone visée qu’un essai du robinet de vidange principal va être effectué.
2.
S’assurer que l’installation de drainage est suffisante.
3.
Enregistrer la pression d’air dans le système et la pression d’alimentation
en eau.
6.
Ouvrir à fond le robinet de vidange principal de la conduite d’alimentation
en eau, afin de rincer cette conduite et d’en éliminer les contaminants.
7.
Le robinet de vidange principal étant ouvert à fond, enregistrer la pression
d’eau d’alimentation (lue au manomètre) comme étant la pression résiduelle.
www.victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
I-769D-FRC_24
RÉV_D
I-769D-FRC
MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS
Clapet déluge FireLock NXT™
SÉRIE 769
13.
Avertir les autorités compétentes, les personnes affectées au poste de
surveillance d’alarme à distance et les personnes se trouvant dans la zone
visée que le clapet a été remis en service.
14.
Fournir les résultats de l’essai aux autorités compétentes, le cas échéant.
ESSAI D’ALARME D’ÉCOULEMENT D’EAU
Effectuer l’essai d’alarme d’écoulement d’eau à la fréquence exigée par le code
NFPA-25 en vigueur. Les autorités compétentes de votre région pourraient exiger
une fréquence plus élevée. Vérifier ces exigences auprès des autorités compétentes
dans la région concernée.
1.
Avertir les autorités compétentes, les personnes affectées au poste
de surveillance d’alarme à distance et les personnes se trouvant dans
la zone visée qu’un essai d’alarme d’écoulement d’eau va être effectué.
ATTENTION
8.
Fermer lentement le robinet de vidange principal de la conduite d’alimentation
en eau.
• Faire attention de ne pas ouvrir le robinet de vidange principal
du système accidentellement.
9.
Enregistrer la pression d’eau établie après fermeture du robinet de vidange
principal de la conduite d’alimentation en eau.
En effet, en ouvrant ce robinet, on déclenche le fonctionnement
du clapet et on risque de provoquer des dommages matériels.
10.
Comparer la pression résiduelle mesurée ci-dessus aux pressions résiduelles
mesurées lors des essais précédents du robinet de vidange principal.
S’il y a diminution de la pression d’eau résiduelle mesurée, rétablir
la bonne pression d’alimentation en eau.
11.
S’assurer que les robinets se trouvent dans leur position normale de service
(se reporter au tableau ci-dessous).
Robinet
Position normale
en service
Robinet à tournant sphérique sur conduite de mise
en charge de membrane
Robinet à tournant sphérique pour essai d’alarme
Ouvert
Robinet principal d’alimentation en eau
Robinet de vidange principal de la conduite d’alimentation
en eau
Robinet de vidange principal du système
Robinet à tournant sphérique sur conduite d’alarme
(accessoires VdS seulement)
Robinet à tournant sphérique pour remplissage lent sur
le dispositif de maintien de la pression d’air (AMTA) Victaulic
(le cas échéant)
Robinet à tournant sphérique pour remplissage rapide sur
le dispositif de maintien de la pression d’air (AMTA) Victaulic
(le cas échéant)
Robinet d’arrêt sur moteur hydraulique d’alarme
(accessoires VdS seulement)
Ouvert
12.
Fermé
Fermé
Fermé
Ouvert
Ouvert
Fermé
2.
Ouvrir à fond le robinet de vidange principal de la conduite d’alimentation
en eau, afin de rincer cette conduite et d’en éliminer les contaminants.
3.
Fermer le robinet de vidange principal de la conduite d’alimentation en eau.
4.
Accessoires VdS seulement : Fermer le robinet à tournant sphérique
sur conduite d’alarme.
Ouvert
Vérifier que la chambre intermédiaire du clapet ne fuit pas. Il ne doit pas
y avoir de fuite d’eau ni d’air par le clapet de non-retour d’égouttage sur
la conduite d’alarme.
www.victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
RÉV_D
I-769D-FRC_25
I-769D-FRC
MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS
Clapet déluge FireLock NXT™
SÉRIE 769
5.
Ouvrir le robinet à tournant sphérique pour essai d’alarme. Vérifier que
les alarmes mécaniques et électriques sont activées et que les postes
de surveillance à distance (le cas échéant) reçoivent un signal d’alarme.
6.
Fermer le robinet à tournant sphérique d’essai d’alarme, une fois
la vérification du bon fonctionnement des alarmes terminée.
7.
Accessoires VdS seulement : ouvrir le robinet à tournant sphérique
sur conduite d’alarme.
8.
Enfoncer le plongeur du clapet de non-retour d’égouttage pour vérifier
qu’il n’y a pas de pression dans la conduite d’alarme.
9.
Vérifier que les alarmes se sont arrêtées de retentir, que la conduite
d’alarme s’est correctement vidangée et que les alarmes dans les postes
à distance se sont réarmées convenablement.
10.
Vérifier que la chambre intermédiaire du clapet ne fuit pas. Il ne doit pas
y avoir de fuite d’eau ni d’air par le clapet de non-retour d’égouttage sur
la conduite d’alarme.
11.
Avertir les autorités compétentes, les personnes affectées au poste
de surveillance d’alarme à distance et les personnes se trouvant dans
la zone visée que le clapet a été remis en service.
12.
Fournir les résultats de l’essai aux autorités compétentes, le cas échéant.
www.victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
I-769D-FRC_26
RÉV_D
I-769D-FRC
MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS
Clapet déluge FireLock NXT™
SÉRIE 769
ESSAIS D’ALARME DE NIVEAU D’EAU ET DE BASSE PRESSION D’AIR
Effectuer les essais d’alarme de niveau d’eau et de basse pression d’air à
la fréquence exigée par le code NFPA-25 en vigueur. Les autorités compétentes
de votre région pourraient exiger une fréquence plus élevée. Vérifier ces
exigences auprès des autorités compétentes dans la région concernée.
1.
Avertir les autorités compétentes, les personnes affectées au poste de
surveillance d’alarme à distance et les personnes se trouvant dans la zone
visée que des essais d’alarme de niveau d’eau et de basse pression d’air
vont être effectués.
Robinet principal
d'alimentation en eau
2.
3.
4.
Fermer le robinet principal d’alimentation en eau
5.
Ouvrir partiellement et lentement le robinet de vidange principal du système.
Vérifier qu’il n’y a pas d’écoulement d’eau par le drain. NOTE : en cas
d’écoulement d’eau, le système ne s’est peut-être pas vidangé correctement.
Dans ce cas, suivre les étapes de la section « Mise en service du système ».
6.
SYSTÈMES DE DÉCLENCHEMENT PNEUMATIQUE (PILOTE SOUS AIR) :
enregistrer la pression d’air dans le système, à laquelle l’alarme de basse
pression se déclenche.
7.
Fermer le robinet de vidange principal du système.
Lorsqu’un accélérateur sous air série 746-LPA est installé, fermer le robinet
à tournant sphérique d’isolement.
Ouvrir à fond le robinet de vidange principal de la conduite d’alimentation
en eau, afin de rincer cette conduite et d’en éliminer les contaminants.
www.victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
RÉV_D
I-769D-FRC_27
I-769D-FRC
MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS
Clapet déluge FireLock NXT™
SÉRIE 769
8.
9.
10.
SYSTÈMES DE DÉCLENCHEMENT PNEUMATIQUE (PILOTE SOUS AIR) :
lorsque la pression d’air normale dans le système est atteinte, fermer
le robinet à tournant sphérique pour remplissage rapide sur le dispositif
de maintien de la pression d’air (AMTA).
11.
SYSTÈMES DE DÉCLENCHEMENT PNEUMATIQUE (PILOTE SOUS AIR) :
ouvrir le robinet à tournant sphérique pour remplissage lent sur le dispositif
de maintien de la pression d’air (AMTA).
12.
Ouvrir le robinet de vidange principal de la conduite d’alimentation en eau.
SYSTÈMES DE DÉCLENCHEMENT PNEUMATIQUE (PILOTE SOUS AIR) :
fermer le robinet à tournant sphérique pour remplissage lent sur le dispositif
de maintien de la pression d’air (AMTA).
SYSTÈMES DE DÉCLENCHEMENT PNEUMATIQUE (PILOTE SOUS AIR) :
ouvrir le robinet à tournant sphérique pour remplissage lent sur le dispositif
de maintien de la pression d’air (AMTA). Ramener la pression à la pression
normale dans le système.
ATTENTION
• Faire attention lorsqu’on ouvre le robinet principal sur la conduite
d’alimentation en eau, car l’eau va s’écouler par les robinets
du système restés ouverts.
Le fait de ne pas suivre cette directive peut entraîner des dommages
matériels.
www.victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
I-769D-FRC_28
RÉV_D
I-769D-FRC
MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS
Clapet déluge FireLock NXT™
SÉRIE 769
16.
S’assurer que les robinets se trouvent dans leur position normale de service
(se reporter au tableau ci-dessous).
Robinet
Robinet principal
d'alimentation en eau
13.
14.
Ouvrir doucement le robinet principal d’alimentation en eau jusqu’à ce que
l’écoulement par le robinet de vidange principal (ouvert) de la conduite
d’alimentation se soit stabilisé.
Position normale
en service
Robinet à tournant sphérique sur conduite de mise
en charge de membrane
Robinet à tournant sphérique pour essai d’alarme
Ouvert
Robinet principal d’alimentation en eau
Ouvert
Robinet de vidange principal de la conduite d’alimentation
en eau
Fermé
Robinet de vidange principal du système
Robinet à tournant sphérique sur conduite d’alarme
(accessoires VdS seulement)
Robinet à tournant sphérique pour remplissage lent sur
le dispositif de maintien de la pression d’air (AMTA) Victaulic
(le cas échéant)
Robinet à tournant sphérique pour remplissage rapide sur
le dispositif de maintien de la pression d’air (AMTA) Victaulic
(le cas échéant)
Robinet d’arrêt sur moteur hydraulique d’alarme
(accessoires VdS seulement)
Fermé
Fermé
Ouvert
Ouvert
Fermé
Ouvert
17.
Avertir les autorités compétentes, les personnes affectées au poste
de surveillance d’alarme à distance et les personnes se trouvant
dans la zone visée que le clapet a été remis en service.
18.
Fournir les résultats de l’essai aux autorités compétentes, le cas échéant.
Une fois l’écoulement d’eau stabilisé, fermer le robinet de vidange principal
de la conduite d’alimentation en eau.
Robinet principal
d'alimentation en eau
15.
Ouvrir à fond le robinet principal d’alimentation en eau.
www.victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
RÉV_D
I-769D-FRC_29
I-769D-FRC
MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS
Clapet déluge FireLock NXT™
SÉRIE 769
ESSAIS DE FONCTIONNEMENT
(DÉCLENCHEMENT) EXIGÉS
ESSAI DE FONCTIONNEMENT (DÉCLENCHEMENT) À DÉBIT PARTIEL
AVERTISSEMENT
• Il est de la responsabilité du propriétaire de l’immeuble ou de son
représentant de maintenir le système de protection incendie en bon
état de fonctionnement.
• Pour un bon fonctionnement du système, les clapets doivent être
inspectés selon les plus rigoureuses des exigences suivantes : celles de
la norme NFPA-25 en vigueur ou celles des autorités locales compétentes.
Se reporter aux directives de ce manuel pour connaître les exigences
supplémentaires d’inspection et d’essai.
• En présence d’une eau d’alimentation contaminée, corrosive/favorisant
l’entartrage ou d’une atmosphère corrosive, la fréquence des inspections
doit être augmentée.
• Faire tomber la pression dans le système de tuyauterie et vidanger
celui-ci, avant dépose, installation, réglage ou entretien de tout produit
Victaulic.
Robinet principal
d'alimentation en eau
4.
Autrement, il peut y avoir rupture du système, entraînant des blessures
graves ou mortelles et/ou d’importants dommages matériels.
Fermer le robinet principal d’alimentation en eau jusqu’à ce que l’écoulement
par le robinet de vidange principal de la conduite d’alimentation soit
pratiquement nul (en fermant un peu plus, on interrompt l’écoulement).
Il est nécessaire d’effectuer un essai à débit partiel pour s’assurer du bon
fonctionnement du clapet; cependant, cet essai ne permet pas de vérifier le
fonctionnement de l’ensemble du système. Victaulic recommande d’effectuer
l’essai à débit partiel au moins une fois par an. NOTE : en présence d’une eau
d’alimentation contaminée, corrosive/favorisant l’entartrage ou d’une atmosphère
corrosive, la fréquence de l’essai à débit partiel doit être augmentée. Les autorités
compétentes de votre région pourraient exiger une fréquence d’essai au débit
maximal plus élevée. Vérifier ces exigences auprès des autorités compétentes
dans la région concernée.
1.
Avertir les autorités compétentes, les personnes affectées au poste
de surveillance d’alarme à distance et les personnes se trouvant dans
la zone visée qu’un essai à débit partiel va être effectué.
2.
Enregistrer la pression d’air dans le système et la pression d’alimentation
en eau.
3.
Robinet principal
d'alimentation en eau
5.
Ouvrir doucement le robinet principal d’alimentation en eau jusqu’à ce que
l’on puisse observer un léger écoulement par le robinet de vidange principal
de la conduite d’alimentation.
6.
Fermer le robinet de vidange principal de la conduite d’alimentation en eau.
Ouvrir à fond le robinet de vidange principal de la conduite d’alimentation
en eau, afin de rincer cette conduite et d’en éliminer les contaminants.
www.victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
I-769D-FRC_30
RÉV_D
I-769D-FRC
MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS
Clapet déluge FireLock NXT™
SÉRIE 769
7.
8.
Déclencher le clapet par l’une des méthodes suivantes :
a.
Mettre sous tension l’électrovanne
b.
Faire tomber la pression dans la conduite pilote
c.
Ouvrir l’avertisseur d’incendie
Vérifier que la pression dans la conduite de mise en charge de la membrane
tombe à zéro et que de l’eau s’écoule vers la cuvette d’égouttage par
la vidange automatique.
12.
Fermer le robinet à tournant sphérique sur conduite de mise en charge
de membrane.
13.
Exécuter les étapes de la section « Mise en service du système ».
Robinet principal
d'alimentation en eau
9.
Fermer à fond le robinet principal d’alimentation en eau.
10.
Fermer le robinet d’essai à distance du système (prise d’essai pour inspecteur)
ou le robinet de vidange principal du système. NOTE : le robinet de vidange
principal du système est illustré ci-dessus.
11.
SYSTÈMES DE DÉCLENCHEMENT PNEUMATIQUE (PILOTE SOUS AIR) :
COUPER L’ALIMENTATION EN AIR.
www.victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
RÉV_D
I-769D-FRC_31
I-769D-FRC
MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS
Clapet déluge FireLock NXT™
SÉRIE 769
ESSAI DE FONCTIONNEMENT (DÉCLENCHEMENT) AU DÉBIT MAXIMAL
AVERTISSEMENT
• Il est de la responsabilité du propriétaire de l’immeuble ou de son
représentant de maintenir le système de protection incendie en bon
état de fonctionnement.
• Pour un bon fonctionnement du système, les clapets doivent être
inspectés selon les plus rigoureuses des exigences suivantes : celles
de la norme NFPA-25 en vigueur ou celles des autorités locales
compétentes. Se reporter aux directives de ce manuel pour connaître
les exigences supplémentaires d’inspection et d’essai.
• En présence d’une eau d’alimentation contaminée, corrosive/favorisant
l’entartrage ou d’une atmosphère corrosive, la fréquence des inspections
doit être augmentée.
• Faire tomber la pression dans le système de tuyauterie et vidanger
celui-ci, avant dépose, installation, réglage ou entretien de tout produit
Victaulic.
Autrement, il peut y avoir rupture du système, entraînant des blessures
graves ou mortelles et/ou d’importants dommages matériels.
Victaulic recommande d’effectuer l’essai au débit maximal au moins une fois tous
les 3 ans. NOTE : en présence d’une eau d’alimentation contaminée, corrosive/
favorisant l’entartrage ou d’une atmosphère corrosive, la fréquence de l’essai au
débit maximal doit être augmentée. Cet essai, permettant de faire circuler l’eau au
débit maximal dans le système d’extincteurs, doit cependant être réalisé lorsqu’il
n’y a aucun risque de gel. Les autorités compétentes de votre région pourraient
exiger une fréquence d’essai au débit maximal plus élevée. Vérifier ces exigences
auprès des autorités compétentes dans la région concernée.
4.
Fermer le robinet de vidange principal de la conduite d’alimentation en eau.
5.
Déclencher le clapet par l’une des méthodes suivantes :
6.
a.
Mettre sous tension l’électrovanne
b.
Faire tomber la pression dans la conduite pilote
c.
Ouvrir l’avertisseur d’incendie
Enregistrer les éléments suivants :
a.
Temps écoulé entre l’ouverture du robinet d’essai du système à distance
(prise d’essai pour inspecteur) et le fonctionnement du clapet
1.
Avertir les autorités compétentes, les personnes affectées au poste
de surveillance d’alarme à distance et les personnes se trouvant dans
la zone visée qu’un essai au débit maximal va être effectué.
b.
SYSTÈMES DE DÉCLENCHEMENT PNEUMATIQUE (PILOTE SOUS
AIR) : Pression d’air dans le système au moment du fonctionnement
du clapet
2.
Enregistrer la pression d’air dans le système et la pression d’alimentation
en eau.
c.
Temps écoulé entre l’ouverture du robinet d’essai du système à distance
(prise d’essai pour inspecteur) et le moment où l’eau s’écoule par
la sortie de la prise d’essai
d.
Toute information exigée par les autorités compétentes
3.
7.
S’assurer que les alarmes fonctionnent correctement.
8.
Laisser l’eau s’écouler jusqu’à ce qu’elle soit claire.
Ouvrir à fond le robinet de vidange principal de la conduite d’alimentation
en eau, afin de rincer cette conduite et d’en éliminer les contaminants.
Robinet principal
d'alimentation en eau
9.
Fermer le robinet principal d’alimentation en eau.
www.victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
I-769D-FRC_32
RÉV_D
I-769D-FRC
MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS
Clapet déluge FireLock NXT™
SÉRIE 769
10.
Fermer le robinet à tournant sphérique sur conduite de mise en charge
de membrane.
11.
SYSTÈMES DE DÉCLENCHEMENT PNEUMATIQUE (PILOTE SOUS AIR) :
COUPER L’ALIMENTATION EN AIR.
12.
Vidanger le système en ouvrant le robinet de vidange principal.
13.
Une fois le système vidangé, fermer le robinet d’essai à distance du système
(prise d’essai pour inspecteur).
14.
Fermer le robinet de vidange principal du système.
15.
Exécuter les étapes de la section « Mise en service du système ».
www.victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
RÉV_D
I-769D-FRC_33
I-769D-FRC
MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS
Clapet déluge FireLock NXT™
SÉRIE 769
INSPECTION INTERNE EXIGÉE
Inspecter les pièces internes à la fréquence exigée par le code NFPA-25
en vigueur. Les autorités compétentes de votre région pourraient exiger une
fréquence d’inspection plus élevée. Vérifier ces exigences auprès des autorités
compétentes dans la région concernée.
AVERTISSEMENT
• Faire tomber la pression dans le système
de tuyauterie et vidanger celui-ci, avant dépose
de la plaque-couvercle du clapet.
Autrement, il peut y avoir des blessures graves
et/ou d’importants dommages matériels.
ATTENTION
3.
Fermer le robinet de vidange principal de la conduite d’alimentation en eau.
• Toute intervention exigeant la mise hors service
du clapet peut supprimer la protection incendie
assurée par le système.
• Avant d’effectuer un entretien ou des essais
sur le système, avertir les autorités compétentes.
• Envisager un service de ronde d’incendie dans
les zones visées.
Autrement, il peut y avoir des blessures graves
et/ou d’importants dommages matériels.
1.
Avertir les autorités compétentes, les personnes affectées au poste de
surveillance d’alarme à distance et les personnes se trouvant dans la zone
visée que le système est mis hors service.
Robinet principal
d'alimentation en eau
2.
4.
Mettre le système hors service en fermant le robinet principal d’alimentation
en eau.
5.
Ouvir le robinet de vidange principal de la conduite d’alimentation en eau.
6.
Vérifier qu’il ne coule plus d’eau par le robinet de vidange de la conduite
principale d’alimentation en eau.
Ouvrir à fond le robinet de vidange principal de la conduite d’alimentation
en eau, afin de rincer cette conduite et d’en éliminer les contaminants.
www.victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
I-769D-FRC_34
RÉV_D
I-769D-FRC
MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS
Clapet déluge FireLock NXT™
SÉRIE 769
AVERTISSEMENT
• S’assurer que le clapet n’est plus sous pression
et entièrement vidé avant d’ôter les boulons
de la plaque-couvercle.
En effet, si on ôte les boulons alors que le clapet est
encore sous pression, la plaque-couvercle peut être
projetée violemment, entraînant des blessures graves
et/ou d’importants dommages matériels.
7.
8.
10.
OUVRIR L’AVERTISSEUR D’INCENDIE.
11.
Lorsqu’il n’y a plus de pression dans le système, desserrer lentement
les boulons de la plaque-couvercle. NOTE : NE retirer AUCUN boulon
de plaque-couvercle tant que tous les boulons n’ont pas été desserrés.
Fermer le robinet à tournant sphérique sur conduite de mise en charge
de membrane.
Ouvrir le robinet de vidange principal du système pour évacuer l’eau
accumulée et faire tomber la pression d’air dans le système.
11a. Enlever les boulons de la plaque-couvercle, ainsi que la plaque et
le joint d’étanchéité plat. NOTE : dans les diamètres de 1 1/2pouce/48,3 mm
et 2 pouces/60,3 mm, les boulons de plaque-couvercle des clapets
sont munis de rondelles sous la tête. Conserver ces rondelles pour
réinstallation.
NOTE : si le système a fonctionné, ouvrir le robinet d’essai à distance du système
(prise d’essai pour inspecteur) et les robinets de vidange auxiliaires.
9.
SYSTÈMES DE DÉCLENCHEMENT PNEUMATIQUE (PILOTE SOUS AIR) :
fermer le robinet à tournant sphérique pour remplissage lent sur le dispositif
de maintien de la pression d’air (AMTA).
12.
Pousser le levier de verrouillage vers l’arrière (vers la membrane).
www.victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
RÉV_D
I-769D-FRC_35
I-769D-FRC
MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS
Clapet déluge FireLock NXT™
SÉRIE 769
ATTENTION
• NE PAS mettre de solvant ni de produit abrasif sur la bague de corps
du clapet ou à proximité.
Autrement, le disque de clapet risque de ne pas être étanche, entraînant
un défaut de fonctionnement et/ou une fuite du clapet.
13.
Sortir le disque du corps en le faisant tourner. Inspecter le joint du disque
et l’anneau de retenue du joint. Éliminer les contaminants, la saleté et les
dépôts de minéraux en essuyant. Nettoyer les trous de la bague de corps
qui pourraient être bouchés. NE PAS UTILISER DE SOLVANTS NI DE
PRODUITS ABRASIFS.
14.
Le disque ayant été sorti du corps du clapet par rotation, tirer le levier
de verrouillage vers l’avant pour inspecter la membrane. Si la membrane
est usée ou présente des traces d’endommagement, la remplacer par
une neuve, fournie par Victaulic. Se reporter à la section « Dépose
et remplacement de la membrane ».
15.
Vérifier que le disque se déplace librement et n’est pas endommagé.
Remplacer toute pièce endommagée ou usée en suivant les directives
de la section « Entretien ».
16.
Remonter la plaque-couvercle en suivant les consignes de la section
« Installation du joint de la plaque-couvercle et de la plaque-couvercle ».
17.
Remettre le système en service en suivant les étapes de la section
« Mise en service du système ».
www.victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
I-769D-FRC_36
RÉV_D
I-769D-FRC
MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS
Clapet déluge FireLock NXT™
SÉRIE 769
ENTRETIEN
Les sections suivantes montrent comment déposer et remplacer les pièces
internes du clapet. Faire très attention de ne pas endommager ces pièces.
AVERTISSEMENT
• Faire tomber la pression dans le système
de tuyauterie et vidanger celui-ci, avant dépose
de la plaque-couvercle du clapet.
Autrement, il peut y avoir des blessures graves
et/ou d’importants dommages matériels.
ATTENTION
• Toute intervention exigeant la mise hors service
du clapet peut supprimer la protection incendie
assurée par le système.
3.
Retirer l’anneau de retenue du joint.
• Avant d’effectuer un entretien ou des essais
sur le système, avertir les autorités compétentes.
ATTENTION
• Envisager un service de ronde d’incendie dans
les zones visées.
• NE PAS sortir la rondelle de joint du joint de disque de l’orifice
intérieur en faisant levier.
Autrement, il peut y avoir des blessures graves
et/ou d’importants dommages matériels.
Autrement, on risque d’endommager la rondelle de joint, d’où une
mauvaise étanchéité du disque et un risque de fuite par le clapet.
DÉPOSE ET REMPLACEMENT DU JOINT DE DISQUE
1.
2.
Exécuter les étapes 1 à 12 de la section « Inspection interne ».
4.
Faire levier sur le rebord de la rondelle de joint, de l’intérieur du joint
de disque, comme illustré ci-dessus. NE PAS SORTIR LA RONDELLE
DE JOINT DE L’ORIFICE INTÉRIEUR EN FAISANT LEVIER.
5.
Retirer la rondelle de joint du joint de disque. Sécher l’eau qui pourrait
se trouver sous la rondelle de joint et sur le joint de disque.
Retirer du joint de disque l’ensemble boulon de joint/joint de boulon.
ATTENTION
• Utiliser uniquement des pièces de rechange fournies par Victaulic.
Autrement, il peut y avoir mauvais fonctionnement du clapet, causant
des dommages matériels.
www.victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
RÉV_D
I-769D-FRC_37
I-769D-FRC
MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS
Clapet déluge FireLock NXT™
SÉRIE 769
6.
Sortir du disque le joint de disque, ainsi que la bague d’étanchéité, en
faisant levier. Inspecter le joint. Si le joint de disque est déchiré ou usé,
le remplacer par un neuf, fourni par Victaulic. En cas de remplacement
du joint de disque par un neuf, passer à l’étape 7.
6a.
Si on utilise le même joint de disque et que la bague d’étanchéité a été
retirée du joint de disque à l’étape précédente : remettre en place avec
soin la bague sous la lèvre extérieure du joint de disque. S’assurer que
le côté petit diamètre de la bague d’étanchéité est orienté vers la surface
d’étanchéité du joint de disque.
7.
Insérer avec soin la rondelle de joint sous la lèvre d’étanchéité du joint.
8.
Éliminer du disque les contaminants, la saleté et les dépôts de minéraux.
9.
Installer avec soin le joint de disque dans le disque. S’assurer que la bague
d’étanchéité se cale bien en place dans le disque.
10.
Placer l’anneau de retenue du joint sur la rondelle de joint du joint de disque.
Installer l’ensemble boulon de joint/joint de boulon en l’enfilant dans l’anneau
de retenue du joint et le disque.
www.victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
I-769D-FRC_38
RÉV_D
I-769D-FRC
MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS
Clapet déluge FireLock NXT™
SÉRIE 769
DÉPOSE ET REMPLACEMENT DU JOINT DE DISQUE
11.
1.
Exécuter les étapes 1 à 12 de la section « Inspection interne ».
2.
Ôter du corps du clapet les bouchons de retenue de l’axe du disque.
3.
Retirer l’axe du disque. NOTE : au moment du retrait de l’axe, le ressort
du disque se sépare et tombe. Conserver le ressort du disque pour
réinstallation.
4.
Retirer le disque du corps du clapet.
Serrer l’ensemble boulon de joint/joint de boulon au couple indiqué
dans le tableau ci-dessous pour assurer une bonne étanchéité.
COUPLES DE SERRAGE DE L’ENSEMBLE BOULON DE JOINT/
JOINT DE BOULON
Diamètre
Couple de serrage
Diamètre extérieur réel
pouces
mm
pi•lb
N•m
1 1/2
1.900
48,3
40
5
2
2.375
60,3
40
5
2 1/2
2.875
73,0
90
10
76,1 mm
3.000
76,1
90
10
3
3.500
88,9
90
10
4
4.500
114,3
110
12
165,1 mm
6.500
165,1
160
18
6
6.625
168,3
160
18
8
8.625
219,1
160
18
Diamètre nominal
pouces
12.
Remettre en place la plaque-couvercle en suivant les consignes de la section
« Installation du joint de la plaque-couvercle et de la plaque-couvercle ».
13.
Remettre le système en service en suivant les étapes de la section
« Mise en service du système ».
www.victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
RÉV_D
I-769D-FRC_39
I-769D-FRC
MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS
Clapet déluge FireLock NXT™
SÉRIE 769
5.
Mettre en place le disque neuf sur la bague de corps du clapet.
Aligner les trous dans les bras du disque avec ceux du corps de clapet.
6.
Insérer l’axe du disque à mi-chemin dans le corps du clapet.
7.
Installer le ressort du disque sur l’axe du disque. Orienter la boucle
du ressort du disque vers le disque, comme illustré ci-dessus.
8.
Finir d’insérer l’axe du disque dans le bras du disque et le corps du clapet.
9.
Mettre un produit d’étanchéité pour filets sur les bouchons de retenue
de l’axe du disque. Visser à la main les bouchons de retenue de l’axe
du disque dans le corps du clapet.
10.
Serrer les bouchons de retenue de l’axe du disque jusqu’à ce qu’il y ait
contact métal sur métal avec le corps du clapet.
11.
Vérifier que le disque se déplace librement.
12.
Remettre en place la plaque-couvercle en suivant les consignes de la section
« Installation du joint de la plaque-couvercle et de la plaque-couvercle ».
13.
Remettre le système en service en suivant les étapes de la section
« Mise en service du système ».
www.victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
I-769D-FRC_40
RÉV_D
I-769D-FRC
MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS
Clapet déluge FireLock NXT™
SÉRIE 769
INSTALLATION DU JOINT DE PLAQUE-COUVERCLE ET DE LA PLAQUECOUVERCLE
ATTENTION
• Utiliser uniquement des pièces de rechange fournies par Victaulic.
Autrement, il peut y avoir mauvais fonctionnement du clapet, causant
des dommages matériels.
1.
Vérifier que le joint de plaque-couvercle est en bon état. Si le joint est
déchiré ou usé, le remplacer par un neuf, fourni par Victaulic.
4.
Mettre en place l’ensemble plaque-couvercle/joint de plaque-couvercle
sur le clapet. S’assurer que les pattes du ressort de disque ont été tournées
à leur position d’installation. Serrer les boulons de la plaque-couvercle
dans la plaque-couvercle/le corps du clapet.
5.
Serrer les boulons de la plaque-couvercle uniformément et en croisant.
Se reporter au tableau « Couple de serrage des boulons de la plaquecouvercle » ci-dessous, pour connaître les valeurs des couples à respecter.
NE PAS trop serrer les boulons de la plaque-couvercle.
COUPLE DE SERRAGE DES BOULONS DE LA PLAQUE-COUVERCLE
Diamètre
2.
3.
Aligner les trous du joint de plaque-couvercle avec ceux de la plaque.
Insérer un boulon de plaque-couvercle dans la plaque, ainsi que dans le
joint d’étanchéité plat, pour faciliter l’alignement. NOTE : dans les diamètres
de 1 1/2pouce/48,3 mm et 2 pouces/60,3 mm, une rondelle doit être installée
sous la tête de chacun des boulons de plaque-couvercle des clapets.
Diamètre extérieur réel
pouces
mm
pi•lb
N•m
1 1/2
1.900
48,3
30
41
2
2.375
60,3
30
41
2 1/2
2.875
73,0
60
81
76,1 mm
3.000
76,1
60
81
3
3.500
88,9
60
81
4
4.500
114,3
100
136
165,1 mm
6.500
165,1
115
156
6
6.625
168,3
115
156
8
8.625
219,1
100
136
Diamètre nominal
pouces
6.
Couple de serrage
Remettre le système en service en suivant les étapes de la section
« Mise en service du système ».
ATTENTION
• NE PAS trop serrer les boulons de la plaque-couvercle.
Autrement, il peut y avoir endommagement du joint de la plaquecouvercle, entraînant une fuite dans le clapet.
www.victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
RÉV_D
I-769D-FRC_41
I-769D-FRC
MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS
Clapet déluge FireLock NXT™
SÉRIE 769
DÉPOSE ET REMPLACEMENT DE LA MEMBRANE
1.
Mettre le système hors service en suivant les étapes 1 à 10 de la section
« Inspection interne ».
2.
Dévisser et détacher les raccords unions servant à fixer les accessoires
sur le couvercle de la membrane. Se reporter au plan de montage
des accessoires qui s’applique pour plus de détails.
3.
5.
Nettoyer l’arrière du corps du clapet afin d’ôter les débris qui pourraient
nuire à une bonne assise de la membrane.
5a.
Nettoyer l’intérieur du couvercle de la membrane pour ôter les corps
étrangers éventuels.
Retirer les vis de fixation du couvercle de la membrane et sortir ce dernier
du clapet, ainsi que les pièces internes, en soulevant.
ATTENTION
• Prendre des précautions lors de l’installation d’une membrane neuve
dans le corps du clapet.
Autrement, on risque d’endommager la membrane, entraînant un défaut
de fonctionnement et une fuite du clapet.
4.
Retirer la membrane du corps du clapet.
6.
Remplacer la membrane par une neuve, fournie par Victaulic. Aligner
les trous dans la membrane avec ceux du corps de clapet. Faire attention
de ne pas endommager la membrane lors de l’installation.
www.victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
I-769D-FRC_42
RÉV_D
I-769D-FRC
MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS
Clapet déluge FireLock NXT™
SÉRIE 769
REMPLACEMENT DU TAMIS DE FILTRE SUR UN ACTIONNEUR BASSE
PRESSION SÉRIE 776
7.
Aligner les trous dans le couvercle de la membrane avec ceux de
la membrane/du corps de clapet. Serrer les vis de fixation dans
le couvercle de la membrane/le corps du clapet.
8.
Remonter les accessoires sur les raccords unions desserrés à l’étape 2.
Se reporter au plan de montage des accessoires qui s’applique pour plus
de détails. AVANT DE REMETTRE LE SYSTÈME EN SERVICE, VÉRIFIER
QUE LES UNIONS QUE L’ON A DESSERRÉS POUR AVOIR ACCÈS AU
COUVERCLE DE LA MEMBRANE ONT BIEN ÉTÉ RESSERRÉS.
9.
1.
Mettre le système hors service en suivant les étapes 1 à 10 de la section
« Inspection interne ».
2.
Séparer des accessoires l’actionneur basse pression série 776. Se reporter
au plan de montage des accessoires qui s’applique pour plus de détails.
3.
Retirer le filtre de l’actionneur basse pression série 776, comme illustré
ci-dessus. Mettre uniquement le tamis du filtre au rebut.
Remettre le système en service en suivant les étapes de la section
« Mise en service du système ».
ATTENTION
• NE PAS réutiliser un tamis de filtre. Après retrait, l’ancien tamis
de filtre doit être remplacé par un neuf, fourni par Victaulic.
Autrement, il peut y avoir mauvais fonctionnement du clapet, causant
des dommages matériels.
4.
Utiliser uniquement un tamis de filtre neuf, fourni par Victaulic.
Insérer le tamis dans le corps du filtre.
5.
Installer avec soin le filtre dans l’actionneur basse pression série 776.
Faire attention de ne pas endommager les joints toriques.
6.
Remonter l’actionneur basse pression série 776 sur les accessoires.
Se reporter au plan de montage des accessoires qui s’applique pour
plus de détails.
7.
Remettre le système en service en suivant les étapes de la section
« Mise en service du système ».
www.victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
RÉV_D
I-769D-FRC_43
I-769D-FRC
MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS
Clapet déluge FireLock NXT™
SÉRIE 769
DÉPANNAGE – ACTIONNEUR BASSE PRESSION SÉRIE 776
Problème
Cause possible
Solution
Lorsqu’on tire vers le haut le manchon de mise à l’air libre automatique
de l’actionneur basse pression série 776, la vis ne reste pas en
position « UP (haut) ».
L’actionneur basse pression série 776 ne reçoit pas suffisamment d’air.
Augmenter la pression d’air arrivant dans l’actionneur basse pression
série 776.
Le joint de l’actionneur basse pression série 776 est rompu.
Si l’opération ci-dessus ne donne pas de résultat, contacter Victaulic.
Il y a une fuite d’eau par l’actionneur basse pression série 776.
La chambre d’air de l’actionneur basse pression série 776 n’est pas sous
pression.
Vérifier que le joint de mise à l’air libre de l’actionneur basse pression
série 776 est en position « réglée » et que la chambre d’air est bien sous
pression.
Le filtre de l’actionneur basse pression série 776 est colmaté.
Remplacer le tamis du filtre de l’actionneur basse pression série
776. Se reporter à la section « Remplacement du tamis de filtre
sur un actionneur basse pression série 776 ».
La membrane de l’actionneur basse pression série 776 est fendue.
S’il y a encore une fuite d’eau par l’actionneur série 776 après que l’on ait
suivi les procédures ci-dessus, contacter Victaulic.
Le filtre sur la conduite de mise en charge de la membrane est colmaté.
Démonter et nettoyer le filtre sur la conduite de mise en charge
de la membrane. Se reporter au plan de montage des accessoires
qui s’applique pour plus de détails.
L’eau ne circule pas dans l’actionneur basse pression série 776.
DÉPANNAGE – ÉLECTROVANNE SÉRIE 753-E
Problème
Cause possible
Solution
L’eau ne circule pas dans l’électrovanne série 753-E.
Le filtre sur la conduite de mise en charge de la membrane est colmaté.
Démonter et nettoyer le filtre sur la conduite de mise en charge
de la membrane. Se reporter au plan de montage des accessoires
qui s’applique pour plus de détails.
L’électrovanne série 753-E ne s’ouvre pas.
Aucun courant n’arrive à l’électroaimant.
Vérifier les connexions électriques pour assurer que l’électroaimant
est alimenté en courant.
Problème
Cause possible
Solution
Le clapet fonctionne sans activation par un extincteur automatique.
Il y a une perte de pression d’air dans le système ou les accessoires.
Vérifier s’il y a des fuites dans le système et les accessoires. Vérifier que le
dispositif de maintien de la pression d’air (AMTA) fonctionne bien. Installer
éventuellement un manostat de surveillance de basse pression d’air.
Le manostat sur le compresseur d’air est réglé à une pression trop faible
ou le compresseur ne fonctionne pas.
Augmenter le réglage de pression « ON (MARCHE) » sur le manostat
et vérifier le bon fonctionnement du compresseur.
L’eau passe dans la chambre intermédiaire du clapet par le joint du disque.
Vérifier si le joint du disque de clapet et la bague de corps du clapet
ne sont pas endommagés ou s’il n’y a pas de corps étranger.
Il y a de l’eau sous le joint du disque.
Inspecter le joint du disque, afin de s’assurer qu’il n’y a pas d’eau en dessous.
S’il y en a, la retirer et remplacer le joint. Se reporter à la section « Dépose
et remplacement du joint de disque ».
L’air passe dans la chambre intermédiaire du clapet par le joint du disque.
Vérifier si le joint du disque de clapet et la bague de corps du clapet
ne sont pas endommagés ou s’il n’y a pas de corps étranger.
Il y a de l’eau sous le joint du disque.
Inspecter le joint du disque, afin de s’assurer qu’il n’y a pas d’eau en dessous.
S’il y en a, la retirer et remplacer le joint. Se reporter à la section « Dépose
et remplacement du joint de disque ».
Il n’y a aucune pression d’eau sur la membrane.
Vérifier la pression d’eau dans la conduite de mise en charge de la membrane.
Vérifier que le restricteur sur la conduite de mise en charge de la membrane
est propre.
DÉPANNAGE – SYSTÈME
Il y a une fuite d’eau par le clapet de non-retour d’égouttage situé
sur la conduite d’alarme.
Il y a une fuite d’air par le clapet de non-retour d’égouttage situé
sur la conduite d’alarme.
Le disque ne se verrouille pas à la fermeture.
La vidange automatique n’est pas prête.
Préparer la vidange automatique en tirant le manchon vers le haut.
Il y a une fuite d’eau par la membrane.
La membrane est endommagée.
Contacter Victaulic.
Il y a une fuite d’air par la membrane.
La membrane est endommagée.
Contacter Victaulic.
www.victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
I-769D-FRC_44
RÉV_D
MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS
I-769D-FRC
Clapet déluge FireLock NXT™
SÉRIE 769
SYSTÈME DE DÉCLENCHEMENT PNEUMATIQUE (PILOTE SOUS AIR) AVEC UN ACTIONNEUR BASSE PRESSION SÉRIE 776
DÉCLENCHEMENT HYDRAULIQUE (PILOTE SOUS EAU)
SYSTÈME DE DÉCLENCHEMENT ÉLECTRIQUE AVEC UNE ÉLECTROVANNE SÉRIE 753-E
Pour les coordonnées détaillées, visiter le site www.victaulic.com
I-769D-FRC 4264 RÉV. D MISE À JOUR 05/2008 Z000769D00
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
I-769D-FRC

Manuels associés