Victaulic FireLock™ IGS™ Installation-Ready™ Style V9 Sprinkler Coupling Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Victaulic FireLock™ IGS™ Installation-Ready™ Style V9 Sprinkler Coupling Guide d'installation | Fixfr
I-V9-FRC
DIRECTIVES D’INSTALLATION
Accouplements de gicleurs Victaulic® FireLock™ IGS™
Installation-Ready™ type V9
AVERTISSEMENT
• Avant de faire l’installation de tout produit Victaulic, lire attentivement et assimiler les directives associées.
• Toujours s’assurer que le système de tuyauterie a été dépressurisé et complètement vidangé immédiatement
avant de faire toute installation, toute dépose ou tout réglage et entretien de produit Victaulic.
• Porter des lunettes, un casque et des chaussures de sécurité.
Le non-respect de ces directives peut conduire à des blessures graves ou au décès, ainsi qu’à des dommages matériels.
• L’accouplement de gicleur Victaulic® FireLock™ IGS™ Installation-Ready™ type V9 doit seulement être utilisé dans les systèmes de lutte contre l’incendie
conçus et installés conformément aux normes en vigueur de la National Fire Protection Association (NFPA 13, 13D, 13R, etc.) ou à des normes équivalentes
et conformément aux codes du bâtiment et d’incendie applicables. Ces normes et codes contiennent des renseignements importants relativement à la
protection des systèmes contre le gel, la corrosion, les dommages mécaniques, etc.
• L’accouplement de type V9 doit seulement être utilisé pour des raccordements entre la tuyauterie de gicleurs et le gicleur. NE PAS utiliser les accouplements
type V9 pour raccorder deux tuyaux.
• Ces directives d’installation sont destinées à un installateur expérimenté et dûment formé. L’installateur doit comprendre l’utilisation de ce produit et la raison
de sa spécification pour un projet donné.L’installateur doit comprendre les normes de sécurité standard de l’industrie ainsi que les conséquences possibles
d’une mauvaise installation du produit.
Le non-respect de ces exigences d’installation et des normes et codes locaux et nationaux pourrait compromettre l’intégrité du système ou entraîner une
défaillance du système, résultant en de graves blessures, voire la mort, ainsi qu’à des dommages matériels.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
2. VÉRIFICATION DE L’EXTRÉMITÉ
RAINURÉE DU TUYAU DE GICLEUR :
Pour garantir une bonne étanchéité de
la jonction, la surface extérieure de la
tuyauterie de gicleur entre l’extrémité
et la rainure doit être exempte de
bavures, de saillies (y compris les joints
de soudure) et de marques de roulage.
Il ne devra pas rester d’huile, de
graisse, de peinture écaillée, de saleté
et de particules de coupe sur le tuyau.
CORRECT – Profil de rainurage IGS
INCORRECT – Profil de rainure du système de rainurage
original Victaulic OGS (Original Groove System)
Les accouplements de gicleurs Victaulic® FireLock™ IGS™ Installation-Ready™
type V9 doivent SEULEMENT être utilisés pour des raccordements de tuyauterie
de gicleurs préparés selon les spécifications de rainurage IGS exclusives
à Victaulic. NE PAS tenter d’installer un accouplement de type V9 sur des
raccords de gicleurs préparés selon toute autre norme de rainurage. Pour les
spécifications de rainurage IGS, se reporter à la publication Victaulic 25.14 qui
peut être téléchargée à partir du site victaulic.com.
Le diamètre extérieur du tuyau de gicleur, le diamètre de la rainure ainsi que
le diamètre maximal de l’évasement doivent respecter les tolérances publiées
de la fiche technique Victaulic 25.14 (Spécifications IGS Victaulic) la plus
récente, qui peut être téléchargée sur le site victaulic.com.
DIRECTIVES D’INSTALLATION INITIALE
D’UN ACCOUPLEMENT DE TYPE V9
Marque de code de
couleur de classe de
joint d’étanchéité
LORS DE LA PREMIÈRE
INSTALLATION, NE PAS
RETIRER L’ÉCROU ET LE
BOULON
3. Confirmer que le joint d’étanchéité
convient à l’usage prévu. La classe
du matériau est définie par un code
de couleurs. Pour le tableau du
code de couleurs, se reporter à la
publication Victaulic 05.01, qui peut
être téléchargée à partir du site victaulic.
com. Pour des renseignements
importants au sujet du joint
d’étanchéité, voir « L’AVIS »
de la page suivante.
3a. Si une des conditions de « L’AVIS » est satisfaite, enduire uniquement les
lèvres d’étanchéité d’une mince couche de lubrifiant Victaulic ou de lubrifiant
à base de silicone.
ATTENTION
• Si une des conditions de « L’AVIS » est satisfaite, enduire uniquement
les lèvres d’étanchéité d’une mince couche de lubrifiant compatible pour
prévenir les risques de pincement, de roulement ou de déchirure durant
l’installation.
1. NE PAS DÉMONTER L’ACCOUPLEMENT DE TYPE V9 : Les accouplements de
type V9 sont conçus de manière à ce que l’installateur n’ait pas à retirer le boulon et
l’écrou pour l’installation. Ceci facilite l’installation en permettant à l’installateur d’insérer
directement l’accouplement de type V9 sur l’extrémité à rainure du tuyau de gicleur.
REV_C
L’utilisation d’un lubrifiant incompatible peut entraîner la dégradation du joint
d’étanchéité, causant des fuites et des dégâts matériels.
I-V9-FRC_1
I-V9-FRC/Accouplements de gicleurs Victaulic® FireLock™ IGS™ Installation-Ready™ type V9/Directives d’installation
AVIS
• Les accouplements Victaulic typeV9 sont vendus avec des joints d’étanchéité
Vic-Plus. Aucune lubrification supplémentaire n’est requise pour l’installation
initiale des systèmes sous eau installés et fonctionnant toujours à une
température supérieure à -18 °C (0 °F). Pour la fiche de données de sécurité
(FDS) du joint d’étanchéité Vic-Plus, se reporter à la publication Victaulic
05.03 pouvant être téléchargée sur le site victaulic.com.
Une lubrification supplémentaire n’est nécessaire que dans les cas
ci-dessous. Enduire les lèvres d’étanchéité d’une mince couche de lubrifiant
compatible, comme cela est indiqué à l’étape 3a de la page précédente.
Il n’est pas nécessaire de retirer le joint du corps pour remettre du lubrifiant
sur la surface extérieure.
AVERTISSEMENT
• Le boulon doit être serré jusqu’à ce que les patins à boulons soient
en contact métal sur métal.
• NE PAS continuer de serrer le boulon une fois que les repères de
montage visuels de l’accouplement de type V9 sont à la bonne position.
• NE PAS essayer de faire pivoter le gicleur ou l’accouplement de type V9
après le serrage complet du boulon.
Le non-respect de ces directives peut endommager l’accouplement
ou entraîner un mauvais fonctionnement du gicleur et ainsi causer
des blessures graves, voire mortelles, et des dommages matériels.
• Si la température d’installation ou de service continu est inférieure
à -18 °C (0 °F)
Embout de pose hexagonal
fourni avec le produit
• Si le joint d’étanchéité a été exposé à des liquides avant son installation
• Si la surface du joint d’étanchéité ne présente pas un aspect terne
¼ po
(extrémité outil)
• Si le joint d’étanchéité est installé sur un système de tuyauterie sous air
• Si le système sera soumis à des essais à l’air avant le remplissage à l’eau
• Si le joint d’étanchéité a déjà été utilisé dans une installation antérieure
3⁄16 po
(extrémité boulon)
Les joints d’étanchéité lubrifiés n’amélioreront pas la capacité d’étanchéité
des conditions de tuyauterie défavorables. L’état et la préparation de la
tuyauterie des gicleurs doivent se conformer aux exigences stipulées dans les
directives d’installation de ces produits (se reporter à l’étape 2 de la page 1).
AVERTISSEMENT
• Ne jamais laisser un accouplement de type V9
partiellement assemblé. TOUJOURS SERRER
LA QUINCAILLERIE SUR-LE-CHAMP. Un
accouplement de type V9 partiellement assemblé
pourrait tomber ou éclater durant les essais.
• Lors de la pose et du serrage de l’accouplement
de type V9 sur l’extrémité à rainure du tuyau
de gicleur, tenir les mains loin de l’ouverture
de l’accouplement.
Le non-respect de cette directive pourrait conduire à des
blessures graves et à d’importants dommages matériels.
5. SERRAGE DU BOULON : À l’aide d’une clé à chocs ou d’une clé à douille
munie de l’embout hexagonal de 3/16 po fourni avec le produit, serrer le boulon
jusqu’à obtenir un contact métal sur métal aux patins à boulons. NE PAS continuer
de serrer l’écrou une fois que le contact métal sur métal est obtenu sur les patins
à boulons. Se reporter à la section « Directives pour utilisation d’une clé à chocs ».
REMARQUE : Ne pas essayer de faire pivoter le gicleur ou l’accouplement de
type V9 après le serrage du boulon. Au besoin, desserrer le boulon avant de faire
pivoter le gicleur ou l’accouplement de type V9, puis resserrer le boulon comme
à l’étape précédente.
MAUVAIS
BON
4. ASSEMBLAGE DU JOINT : Assembler le joint en installant l’accouplement de
type V9 sur l’extrémité rainurée du tuyau de gicleur jusqu’à obtenir un contact
avec patte centrale du joint d’étanchéité. Faire pivoter l’accouplement de type V9
pour s’assurer que le joint d’étanchéité est bien inséré sur l’extrémité rainurée
du tuyau de gicleur, puis aligner les bras du cadre de gicleur et les patins à
boulons de l’accouplement de type V9 sur la tuyauterie de gicleur, comme montré
ci-dessus. Vérifier visuellement si les clavettes d’épaulement de l’accouplement de
type V9 sont alignées à la rainure du tuyau de gicleur.
I-V9-FRC_2
6. Pour chaque raccordement du tuyau de gicleur, confirmer visuellement le
contact complet métal sur métal au niveau des patins à boulons, conformément
à l’étape 5.
REV_C
I-V9-FRC/Accouplements de gicleurs Victaulic® FireLock™ IGS™ Installation-Ready™ type V9/Directives d’installation
AVERTISSEMENT
• Les gicleurs ne peuvent pas fonctionner correctement si le protecteur
d’ampoule est en place.
• On doit retirer le protecteur d’ampoule de chaque gicleur avant de mettre
le système de gicleurs en service.
• NE PAS utiliser d’outils pour retirer les protecteurs d’ampoules.
Ne pas enlever les protecteurs d’ampoules des gicleurs avant de mettre
le système en service peut entraîner un mauvais fonctionnement de gicleur et
ainsi causer des blessures graves, voire mortelles, et des dommages matériels.
7. On doit retirer le protecteur
d’ampoule de chaque gicleur à la main
avant de mettre le système de gicleurs
en service. Pour connaître les exigences
complètes, se reporter aux directives
d’installation des gicleurs utilisés.
DIRECTIVES POUR UTILISATION D’UNE CLÉ
À CHOCS
AVERTISSEMENT
DIRECTIVES DE REMONTAGE DES
ACCOUPLEMENTS DE TYPE V9
AVERTISSEMENT
• Toujours s’assurer que le système de tuyauterie
a été dépressurisé et complètement vidangé
immédiatement avant de faire toute installation,
toute dépose ou tout réglage et entretien
de produit Victaulic.
• Lorsqu’on démonte un accouplement de type V9, on doit remplacer
le gicleur. Confirmer que le modèle, le type et le diamètre de buse
du gicleur de rechange ainsi que sa température nominale et sa réactivité
conviennent à l’usage prévu.
Le non-respect de ces directives peut conduire à des blessures graves
ou au décès, ainsi qu’à des dommages matériels.
1. Avant de tenter de démonter un accouplement de type V9 de la tuyauterie
de gicleurs, s’assurer que le système n’est plus sous pression et entièrement vide.
2. Desserrer la quincaillerie de l’accouplement de type V9 pour le déposer
du tuyau de gicleur.
3. Déposer l’écrou, le boulon et le joint d’étanchéité des corps de l’accouplement
de type V9.
• Le boulon doit être serré jusqu’à ce que les patins à boulons soient
en contact métal sur métal.
Inspecter tous les composants pour déceler tout signe de dommage ou d’usure.
En présence de dommages ou d’usure, remplacer par un accouplement
de type V9 neuf fourni par Victaulic.
• NE PAS continuer de serrer le boulon une fois que les repères
d’installation visuels de l’accouplement, décrits aux étapes 5 et 6
de la page 2, sont à la bonne position.
REMARQUE : Lorsqu’on démonte un accouplement de type V9, on doit remplacer le
gicleur. Confirmer que le modèle, le type et le diamètre de buse du gicleur de rechange
ainsi que sa température nominale et sa réactivité conviennent à l’usage prévu.
Le non-respect de ces directives peut entraîner un dysfonctionnement du
produit, des blessures graves ou la mort, ainsi que des dommages matériels.
4. Vérifier les extrémités de tuyau de gicleur, comme cela est décrit à l’étape 2
de la page 1.
La clé à chocs ne procure pas à l’installateur la « sensation de serrage »
ou de couple qui lui permet d’évaluer dans quelle mesure le boulon est serré.
Puisque certaines clés à chocs produisent un couple élevé, il est important
de se familiariser avec l’outil pour éviter d’endommager ou de rompre les boulons
ou patins à boulons de l’accouplement pendant l’installation. Toujours choisir une
clé à chocs suffisamment puissante, mais NE PAS continuer de serrer le boulon
une fois que les repères d’installation visuels de l’accouplement de type V9,
décrits aux étapes 5 et 6 de la page 2, sont à la bonne position. Si l’on
soupçonne un serrage excessif de la quincaillerie (qui pourrait se présenter
comme un boulon déformé ou fendu, etc.), on doit immédiatement remplacer
l’intégralité de l’accouplement de type V9.
ATTENTION
• Pour éviter de pincer, de rouler ou de déchirer le joint d’étanchéité lors
de l’installation, l’enduire d’une mince couche de lubrifiant compatible.
L’utilisation d’un lubrifiant incompatible peut entraîner la dégradation
du joint d’étanchéité, causant des fuites et des dégâts matériels.
Si le bloc-piles de la clé à chocs est déchargé ou si la puissance de l’outil n’est
pas suffisante, un autre outil ou un autre bloc-piles devra être utilisé jusqu’à
ce que les repères d’installation de l’accouplement de type V9, décrits aux
étapes 5 et 6 de la page 2 soient à la bonne position. L’inspection visuelle
de chaque joint est requise pour confirmer la conformité de son assemblage.
Faire des essais de montage avec la clé à chocs et vérifier le serrage avec une clé
dynamométrique pour connaître la puissance de la clé à chocs. En utilisant cette
même méthode, effectuer une vérification périodique d’autres jonctions pendant
l’installation du système.
5. LUBRIFICATION DU JOINT D’ÉTANCHÉITÉ : Enduire les lèvres d’étanchéité
et l’extérieur du joint d’étanchéité d’une mince couche de lubrifiant Victaulic
ou de lubrifiant à base de silicone. REMARQUE : L’apparence terne et blanchie
du joint est normale après utilisation.
Pour assurer une utilisation sécuritaire des clés à chocs, toujours se reporter aux
directives d’utilisation du fabricant de celles-ci. De plus, s’assurer d’utiliser des
douilles à chocs d’un calibre convenant à l’installation d’accouplements de type V9.
AVERTISSEMENT
Ne pas suivre les directives de serrage de la quincaillerie pourrait conduire à :
• Des blessures corporelles, voire la mort
• Des boulons endommagés ou fracturés
• Des patins endommagés ou brisés ou des corps d’accouplement fracturés
• Des fuites à la jonction ou des dommages matériels
• Des répercussions négatives sur l’intégrité du système
REV_C
I-V9-FRC_3
I-V9-FRC
DIRECTIVES D’INSTALLATION
Accouplements de gicleurs Victaulic® FireLock™ IGS™ Installation-Ready™
type V9
8. INSTALLATION DE L’ÉCROU : Visser le boulon dans l’écrou jusqu’à égalité
de son extrémité avec le dessus de l’écrou, comme montré ci-dessus. S’assurer
que le joint d’étanchéité demeure bien assis dans la cavité des corps de
l’accouplement et que l’écrou est bien inséré entre les plats du patin à boulon.
AVERTISSEMENT
Grandes
ouvertures de
demi-corps sur
les grandes
ouvertures des
joints
d’étanchéité
• Lorsqu’on démonte un accouplement de type V9, on doit remplacer
le gicleur. Confirmer que le modèle, le type et le diamètre de buse du
gicleur de rechange ainsi que sa température nominale et sa réactivité
conviennent à l’usage prévu.
Le non-respect de ces directives peut entraîner un mauvais fonctionnement
du gicleur et ainsi causer des blessures graves, voire mortelles, et des
dommages matériels.
6. REMONTAGE DE L’ACCOUPLEMENT DE TYPE V9 : Mettre le joint d’étanchéité
lubrifié dans la cavité du corps de l’accouplement de type V9. REMARQUE : Pour
les joints de diamètre autre que 1 x 1 po/33,7 x 33,7 mm, s’assurer que la grande
ouverture du joint d’étanchéité est orientée vers la grande ouverture des demi-corps,
comme montré ci-dessus. Insérer la languette d’un demi-corps dans la fente de
l’autre demi-corps, puis les fermer sur le joint d’étanchéité.
La tête du boulon
doit se trouver du
côté oblique du
patin à boulons
9. INSTALLATION DU GICLEUR NEUF : Insérer, dans l’ouverture correspondante
de l’accouplement de type V9, un gicleur neuf dont le modèle, le type, le diamètre
de buse, la température nominale et la réactivité conviennent à l’usage prévu.
Faire pivoter le gicleur de manière à ce que les bras du cadre s’alignent sur les
patins à boulons, comme montré ci-dessus.
10. Pour terminer le montage, suivre les étapes 4 à 7 des pages 2 et 3 de la
présente directive d’installation.
7. INSTALLATION DU BOULON : Poser le boulon en travers des corps de
l’accouplement. Confirmer que la tête du boulon se trouve du côté oblique du
patin à boulons, comme montré ci-dessus.
Pour les coordonnées complètes, consulter le site victaulic.com
I-V9-FRC
11351 REV C
MIS À JOUR 01/2019
Z0000V9000
VICTAULIC, FIRELOCK, IGS ET INSTALLATION-READY SONT DES MARQUES DE COMMERCE OU MARQUES DÉPOSÉES DE VICTAULIC COMPANY
OU DE SES FILIALES AUX ÉTATS-UNIS OU DANS D’AUTRES PAYS.
© VICTAULIC COMPANY, 2019.
TOUS DROITS RÉSERVÉS.

Manuels associés